All language subtitles for Des21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:40,280 --> 00:08:41,720 You're born to win. 2 00:08:42,320 --> 00:08:43,200 Therefore, 3 00:08:44,200 --> 00:08:47,160 the next time you look in the mirror, 4 00:08:47,880 --> 00:08:50,760 see the champion that's in you. 5 00:08:51,280 --> 00:08:53,640 The new victory record holder. 6 00:08:53,960 --> 00:08:57,040 The new success collector. 7 00:13:55,840 --> 00:13:59,040 Dedicate the most to yourself. 8 00:14:00,320 --> 00:14:04,120 To your desires and aspirations. 9 00:17:28,520 --> 00:17:30,200 Find your greatness. 10 00:17:32,080 --> 00:17:34,520 Explore your greatest potentials. 11 00:18:48,040 --> 00:18:48,840 I'm coming! 12 00:18:51,800 --> 00:18:52,600 What? 13 00:18:52,840 --> 00:18:54,350 Hi, mister. I'm sorry to bother you. 14 00:18:54,400 --> 00:18:55,680 Oh... Did I wake you? 15 00:18:56,960 --> 00:18:58,480 No... Eh... 16 00:18:59,800 --> 00:19:00,640 No problem. 17 00:19:01,520 --> 00:19:02,600 What is it? 18 00:19:03,040 --> 00:19:04,470 I live in the building as well, 19 00:19:04,520 --> 00:19:06,656 and I just opened an organic food store at the end of the street. 20 00:19:06,680 --> 00:19:09,320 So, if you want to drop by any time and check it out… 21 00:19:09,480 --> 00:19:10,520 It’s this one! 22 00:19:11,120 --> 00:19:12,280 I made it. 23 00:19:13,880 --> 00:19:16,520 If you feel like it. If you don’t, not a problem. 24 00:19:17,160 --> 00:19:18,000 Got it... 25 00:19:18,720 --> 00:19:21,360 - Do you live here? - Yes... Two stories down. 26 00:19:23,840 --> 00:19:24,680 Cool... 27 00:19:25,120 --> 00:19:25,960 Cool... 28 00:19:27,760 --> 00:19:29,320 Okay, so... 29 00:19:31,560 --> 00:19:32,720 have a nice day! 30 00:33:46,560 --> 00:33:47,280 Hi! 31 00:33:47,960 --> 00:33:49,040 Hi, come in... 32 00:33:49,840 --> 00:33:51,280 I’m so glad you came! 33 00:34:49,520 --> 00:34:51,000 Do you need a hand? 34 00:34:52,160 --> 00:34:52,880 No. 35 00:34:53,160 --> 00:34:54,030 I mean... 36 00:34:54,080 --> 00:34:54,880 Maybe. 37 00:34:55,520 --> 00:34:56,840 You’re funny. 38 00:34:57,920 --> 00:35:01,750 I already asked your name, but I forgot it. Sorry. I always forget this kind of things. 39 00:35:01,800 --> 00:35:02,990 Not that you’re a thing. 40 00:35:03,040 --> 00:35:03,920 Anyway! 41 00:35:04,400 --> 00:35:05,320 Verônica. 42 00:35:08,720 --> 00:35:09,600 Breno. 43 00:35:10,000 --> 00:35:10,680 Breno... 44 00:35:10,920 --> 00:35:12,040 Nice to meet you. 45 00:35:13,080 --> 00:35:15,960 So, do you buy organic food often? 46 00:35:17,000 --> 00:35:19,320 Isn’t food organic by definition? 47 00:35:20,960 --> 00:35:22,720 I guess it means ‘no’, right? 48 00:35:23,480 --> 00:35:26,440 Fine, not a problem. There’s a first time for everything in life. 49 00:35:26,600 --> 00:35:28,630 You’ll see they are a little bit more expensive, 50 00:35:28,680 --> 00:35:31,920 but they’re better for your health and for the planet. 51 00:35:32,320 --> 00:35:33,040 Got it. 52 00:35:33,120 --> 00:35:34,440 What do you like? 53 00:35:34,920 --> 00:35:35,920 What do you mean? 54 00:35:36,040 --> 00:35:38,040 Greens, fruits, vegetables…? 55 00:35:38,480 --> 00:35:39,080 No… 56 00:35:40,920 --> 00:35:42,270 I’m not used to eat that. 57 00:35:42,320 --> 00:35:43,080 Nothing? 58 00:35:43,320 --> 00:35:44,230 I don’t like it. 59 00:35:44,280 --> 00:35:45,440 Not even fruits? 60 00:35:46,880 --> 00:35:47,760 Gross. 61 00:35:48,120 --> 00:35:48,960 Gr...? 62 00:35:50,480 --> 00:35:51,080 Oh no... 63 00:35:51,640 --> 00:35:53,416 You’re not going to leave here with that thought. 64 00:35:53,440 --> 00:35:54,440 Come here! 65 00:35:56,720 --> 00:35:59,440 This isn’t juice box, candy, ice pops… 66 00:36:00,120 --> 00:36:00,920 This... 67 00:36:02,120 --> 00:36:03,080 is life, 68 00:36:04,000 --> 00:36:06,480 with thick peel and dirt. 69 00:36:07,440 --> 00:36:08,480 Here you go… 70 00:36:12,480 --> 00:36:13,880 Don’t be afraid. 71 00:36:38,400 --> 00:36:39,560 Is it good? 72 00:36:43,040 --> 00:36:44,080 Breno? 73 00:39:33,360 --> 00:39:34,560 Don’t be afraid. 74 00:39:40,280 --> 00:39:41,280 This… 75 00:39:42,720 --> 00:39:44,040 is life. 76 00:42:03,880 --> 00:42:05,280 Would you have lunch with me? 77 00:42:06,440 --> 00:42:07,760 - Now? - Yeah. 78 00:42:10,640 --> 00:42:11,440 Okay… 79 00:42:11,640 --> 00:42:14,200 - Okay, but I can’t stay for too long. - Me neither. 80 00:42:15,680 --> 00:42:16,480 Okay. 81 00:42:16,760 --> 00:42:17,480 So... 82 00:42:18,520 --> 00:42:19,480 great! 83 00:42:19,880 --> 00:42:21,400 I’m starving. 84 00:42:35,040 --> 00:42:37,470 I’m seeing you have a quite selective taste. 85 00:42:37,520 --> 00:42:38,440 What? 86 00:42:39,720 --> 00:42:40,520 Yeah. 87 00:42:40,560 --> 00:42:42,440 You’re a fitness enthusiast, right? 88 00:42:42,760 --> 00:42:43,760 I don’t know… 89 00:42:44,080 --> 00:42:46,000 - I work out sometimes. - I can see. 90 00:42:46,520 --> 00:42:47,760 Where do you work out? 91 00:42:48,640 --> 00:42:50,840 - At home. - Oh... Nice! 92 00:42:58,280 --> 00:43:00,520 Tell me, Breno, who are you? 93 00:43:02,640 --> 00:43:03,840 What do you mean? 94 00:43:06,280 --> 00:43:09,320 What do you do? What’s your dream? Something. 95 00:43:10,960 --> 00:43:12,920 I work in the financial market. 96 00:43:13,440 --> 00:43:14,510 Fancy! 97 00:43:14,560 --> 00:43:16,520 - Where? - Notebook. 98 00:43:19,200 --> 00:43:20,400 At home. 99 00:43:22,320 --> 00:43:24,990 Interesting. Know what? I’ll probably have to it as well. 100 00:43:25,040 --> 00:43:27,990 Not the financial market thing, obviously. I have no idea how it works. 101 00:43:28,040 --> 00:43:29,350 But opening an online store. 102 00:43:29,400 --> 00:43:30,936 I was even talking with a friend of mine yesterday. 103 00:43:30,960 --> 00:43:33,520 Brick-and-mortar stores don’t evolve, you know? 104 00:43:33,680 --> 00:43:37,520 My store is open for two weeks now and you’re my most loyal customer. 105 00:43:37,760 --> 00:43:40,070 But I don’t know if I would make it, you know? 106 00:43:40,120 --> 00:43:42,640 Facing a computer the whole day… 107 00:43:42,920 --> 00:43:44,400 Nothing wrong with it. 108 00:43:45,440 --> 00:43:46,230 I don’t know… 109 00:43:46,280 --> 00:43:48,430 I think I need people. I like people! 110 00:43:48,480 --> 00:43:51,680 This contact thing, you know? Feeling people… 111 00:43:56,560 --> 00:43:58,640 Don't you like people? 112 00:44:01,520 --> 00:44:02,840 I like you. 113 00:44:05,080 --> 00:44:07,000 You’re quite straightforward! 114 00:44:08,680 --> 00:44:09,680 What do you mean? 115 00:44:09,840 --> 00:44:11,120 With your words... 116 00:44:13,960 --> 00:44:14,880 I guess. 117 00:44:17,040 --> 00:44:18,990 You probably think I talk too much, don’t you? 118 00:44:19,040 --> 00:44:19,950 I actually do! 119 00:44:20,000 --> 00:44:22,040 I know. I have always been like this. 120 00:44:22,320 --> 00:44:24,480 I was raised by my grandparents, at the countryside. 121 00:44:24,680 --> 00:44:26,310 I was very spoiled! Imagine: I was, 122 00:44:26,360 --> 00:44:28,800 I have always been, the only child in the house. 123 00:44:29,400 --> 00:44:31,350 Then, one day, I met a guy. 124 00:44:31,400 --> 00:44:33,000 He brought me to the city… 125 00:44:33,080 --> 00:44:35,360 I thought we were getting married, have kids... 126 00:44:35,600 --> 00:44:36,920 and a pet pig. 127 00:44:38,120 --> 00:44:40,160 I always wanted a pet pig! 128 00:44:40,440 --> 00:44:41,896 I actually had one at the countryside. 129 00:44:41,920 --> 00:44:45,256 But it grew so much that, when I realized, it already was on our Christmas dinner table. 130 00:44:45,280 --> 00:44:46,520 Terrible, terrible… 131 00:44:47,560 --> 00:44:49,280 Did I tell you I’m a vegetarian? 132 00:44:49,640 --> 00:44:52,800 Remind me to show you a documentary about slaughterhouses later. 133 00:44:52,880 --> 00:44:55,040 It’s awful. You’ll want to change your life. 134 00:44:55,360 --> 00:44:56,000 Anyway, though… 135 00:44:56,040 --> 00:44:57,880 It didn’t work out. 136 00:44:58,440 --> 00:44:59,630 I’m here, in the city, 137 00:44:59,680 --> 00:45:00,590 with no husband, 138 00:45:00,640 --> 00:45:01,520 kids, 139 00:45:02,120 --> 00:45:03,040 or pig. 140 00:45:06,200 --> 00:45:07,080 I see. 141 00:45:13,920 --> 00:45:15,360 What do you like to do? 142 00:45:17,800 --> 00:45:19,280 To stay at home. 143 00:45:21,360 --> 00:45:22,560 I see... 144 00:46:00,200 --> 00:46:03,800 You probably already wondered what’s your place in the world. 145 00:46:04,280 --> 00:46:05,790 We’re all alike. 146 00:46:05,840 --> 00:46:10,230 We ask the same questions, we have the same uncertainties, the same fears. 147 00:46:10,280 --> 00:46:14,270 The difference is that, sometimes, we act differently. 148 00:46:14,320 --> 00:46:18,480 We choose different paths to fulfill our desires. 149 00:46:18,800 --> 00:46:21,430 And the best way to deal with all of that... 150 00:46:21,480 --> 00:46:22,760 is living. 151 00:46:23,040 --> 00:46:23,840 Liv... 152 00:46:37,520 --> 00:46:39,560 Hi! 153 00:46:48,080 --> 00:46:50,840 How are you? 154 00:48:27,920 --> 00:48:30,550 - I sent you message yesterday. - Breno, you scared me! 155 00:48:30,600 --> 00:48:32,560 - You didn’t reply… - What? 156 00:48:32,760 --> 00:48:34,230 I sent you message yesterday. 157 00:48:34,280 --> 00:48:35,120 On Facebook. 158 00:48:36,040 --> 00:48:38,040 I don’t check it very often. 159 00:48:39,120 --> 00:48:40,040 I see. 160 00:48:40,760 --> 00:48:42,600 But it looks like you’re online. 161 00:48:43,200 --> 00:48:46,470 It’s always opened on my cellphone. So I’m always online. 162 00:48:46,520 --> 00:48:48,280 I’m sorry. I didn’t do it on purpose. 163 00:48:49,120 --> 00:48:50,000 Okay. 164 00:48:54,200 --> 00:48:55,520 I'm sorry, then. 165 00:48:56,800 --> 00:48:57,840 I like you. 166 00:49:02,800 --> 00:49:03,840 Breno, wait. 167 00:49:05,080 --> 00:49:07,600 I’m throwing a party tonight at my place. 168 00:49:07,920 --> 00:49:10,681 It’s a farewell party for a friend of mine who’s going to live abroad. 169 00:49:10,760 --> 00:49:12,840 I invited just a few people. Nice people. 170 00:49:13,200 --> 00:49:14,520 Do you want to come? 171 00:49:14,960 --> 00:49:15,680 Me? 172 00:49:16,640 --> 00:49:17,840 Come on. It’s going to be fun! 173 00:49:17,880 --> 00:49:19,000 Going out a little bit… 174 00:49:19,560 --> 00:49:20,440 What do you say? 175 00:49:22,520 --> 00:49:23,400 Okay. Fine. 176 00:49:25,280 --> 00:49:26,360 Give me your phone. 177 00:49:27,040 --> 00:49:28,560 - What? What for? - Just give it to me… 178 00:49:33,080 --> 00:49:33,960 Here you go… 179 00:49:34,520 --> 00:49:35,880 Done. That’s my number. 180 00:49:36,720 --> 00:49:38,040 Text me later. 181 00:49:38,840 --> 00:49:41,120 Now there’s no way I’m not answering you. 182 00:49:42,120 --> 00:49:43,440 Okay... Nice. 183 00:49:47,400 --> 00:49:48,080 So… 184 00:49:48,920 --> 00:49:50,080 See you later, Breno. 185 00:50:14,640 --> 00:50:18,400 Hi! It’s Breno 186 00:50:21,880 --> 00:50:23,720 [typing...] 187 00:50:31,480 --> 00:50:34,590 Hi! What's up? I answered you quickly You can’t complain ha hah 188 00:50:34,640 --> 00:50:36,360 Right LOL 189 00:50:42,520 --> 00:50:45,950 Are you coming down?? 190 00:50:46,000 --> 00:50:48,720 What time it’ll be? 191 00:50:50,720 --> 00:50:52,136 I think my friends are already coming 192 00:50:52,160 --> 00:50:55,430 You can drop by anytime 193 00:50:55,480 --> 00:50:58,440 Okay 194 00:51:04,000 --> 00:51:07,040 I’m getting dressed then 195 00:51:08,920 --> 00:51:10,360 Yaaay!! 196 00:51:13,160 --> 00:51:14,270 Ap 42 Just knock 197 00:51:14,320 --> 00:51:15,750 Okay 198 00:51:15,800 --> 00:51:19,710 [typing...] 199 00:51:19,760 --> 00:51:21,160 Xoxo see ya 200 00:53:13,320 --> 00:53:16,840 You’ve probably heard about the comfort zone. 201 00:53:18,200 --> 00:53:21,550 And those who live in it know how hard it is to leave it. 202 00:53:21,600 --> 00:53:23,000 It’s frightening. 203 00:53:23,560 --> 00:53:25,000 It gives goosebumps. 204 00:53:25,400 --> 00:53:26,950 Outside, everything seems unstable, 205 00:53:27,000 --> 00:53:29,640 about to collapse or crumble at any time. 206 00:53:30,520 --> 00:53:31,830 It isn’t different with me. 207 00:53:31,880 --> 00:53:33,120 I’m just like you. 208 00:53:33,560 --> 00:53:36,440 How many times I wished to remain in my comfort zone… 209 00:54:32,520 --> 00:54:33,560 I’m coming! 210 00:54:36,720 --> 00:54:37,480 Breno… 211 00:54:37,920 --> 00:54:38,720 Verônica... 212 00:54:39,520 --> 00:54:40,200 Hi. 213 00:54:41,280 --> 00:54:42,320 I was sleeping. 214 00:54:42,960 --> 00:54:44,200 I’m sorry I waked you. 215 00:54:45,040 --> 00:54:47,550 You said you’re coming, but you didn’t… I got worried. 216 00:54:47,600 --> 00:54:50,030 I thought that maybe something would have happened to you. 217 00:54:50,080 --> 00:54:50,680 No. 218 00:54:50,840 --> 00:54:51,840 Nothing happened. 219 00:54:56,400 --> 00:54:57,360 Got it. 220 00:54:59,600 --> 00:55:00,360 Okay… 221 00:55:02,400 --> 00:55:03,200 So, I'm... 222 00:55:04,120 --> 00:55:05,080 I'm going. 223 00:55:06,640 --> 00:55:07,400 Okay... 224 00:55:10,800 --> 00:55:12,990 - Are going to the store? - If I’m going to the store? 225 00:55:13,040 --> 00:55:13,760 Yeah. 226 00:55:14,120 --> 00:55:16,160 Ah no… Today’s my day off. 227 00:55:18,280 --> 00:55:18,960 Okay. 228 00:55:23,160 --> 00:55:25,200 You can go back to sleep now. 229 00:55:25,960 --> 00:55:27,280 I’m glad you’re okay. 230 00:55:32,080 --> 00:55:34,600 - Do you want to do something? - If I want to do something? 231 00:55:35,080 --> 00:55:35,800 Yeah... 232 00:55:37,560 --> 00:55:38,840 I don’t know… 233 00:55:39,280 --> 00:55:40,920 What do you have in mind? 234 00:58:29,200 --> 00:58:30,520 Do you want it? 235 00:58:31,920 --> 00:58:33,560 No… I’m not a smoker. 236 00:58:33,960 --> 00:58:35,480 I’m not a smoker either. 237 00:58:36,280 --> 00:58:37,120 But I smoke. 238 00:58:40,200 --> 00:58:41,360 What’s the difference? 239 00:58:45,640 --> 00:58:46,920 I’m not attached. 240 00:58:50,560 --> 00:58:51,640 What’s that like? 241 00:58:58,040 --> 00:58:59,080 You tell me. 242 01:04:46,560 --> 01:04:47,560 Verônica? 243 01:04:59,680 --> 01:05:00,640 Verônica! 244 01:14:50,680 --> 01:14:51,520 Breno? 245 01:14:52,040 --> 01:14:53,960 - Anastácia. How are you? - Fine. 246 01:15:42,960 --> 01:15:44,600 You’re born to win. 247 01:15:45,080 --> 01:15:45,840 Therefore, 248 01:15:46,920 --> 01:15:49,680 the next time you look in the mirror, 249 01:15:50,520 --> 01:15:53,520 see the champion that’s in you. 250 01:17:16,960 --> 01:17:17,680 What's up? 251 01:17:17,920 --> 01:17:18,710 Shall we? 252 01:17:18,760 --> 01:17:19,520 Nicole. 253 01:17:50,480 --> 01:17:52,080 You’re born to win. 254 01:17:52,600 --> 01:17:53,360 Therefore, 255 01:17:54,440 --> 01:17:57,160 the next time you look in the mirror, 256 01:17:58,000 --> 01:18:01,000 see the champion that’s in you. 257 01:18:58,320 --> 01:18:59,000 Breno? 258 01:19:01,040 --> 01:19:01,800 Sara. 259 01:19:17,400 --> 01:19:21,720 See the champion that’s in you. 260 01:21:48,640 --> 01:21:49,910 Is it good? 261 01:21:49,960 --> 01:21:50,560 Is it good? 16696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.