Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,680 --> 00:00:09,600
Esta noche tienes que venir
a romperla por el barrio.
2
00:00:09,680 --> 00:00:11,160
Pero si es la princesita.
3
00:00:11,240 --> 00:00:13,920
Nos vamos a tomar algo
unos colegas. ¿Te vienes?
4
00:00:13,960 --> 00:00:16,120
Hola. Whisky, del bueno.
5
00:00:16,160 --> 00:00:17,240
¿Qué haces aquí?
6
00:00:17,280 --> 00:00:20,320
¿Por qué siempre tienes
que ser tan borde con Rufo?
7
00:00:20,520 --> 00:00:22,560
- Subo 12.000.
- Envido.
8
00:00:22,680 --> 00:00:23,960
Sin mariconadas.
9
00:00:25,480 --> 00:00:28,240
He perdido el taxi
a las cartas con Rufo.
10
00:00:28,400 --> 00:00:31,040
- Debo notificar a una mujer
la muerte de su marido.
11
00:00:31,160 --> 00:00:33,000
Lo han encontrado hace un rato.
12
00:00:33,080 --> 00:00:34,840
- Solía moverse
con un chaval más joven.
13
00:00:34,920 --> 00:00:36,800
- Joaquín Bernal.
- Alias El Brete.
14
00:00:36,920 --> 00:00:38,080
¡Eh, Joaquín!
15
00:00:38,200 --> 00:00:40,440
Tenemos aquí una madera.
16
00:00:40,520 --> 00:00:41,840
(Cristal roto)
17
00:00:42,000 --> 00:00:43,400
¿Qué pensabas que hacías?
18
00:00:43,440 --> 00:00:45,840
El arreglo
del cristal sale de tu nómina.
19
00:00:45,920 --> 00:00:47,040
Por supuesto, señor.
20
00:00:47,120 --> 00:00:49,120
Nos la están jugando
con la heroína.
21
00:00:49,160 --> 00:00:50,560
Montoya. ¿Qué ha pasado?
22
00:00:50,640 --> 00:00:52,480
- Uno de mis chicos
nos está jodiendo.
23
00:00:52,560 --> 00:00:54,920
- ¿Cómo se llama?
- Le conocen por El Rata.
24
00:00:55,000 --> 00:00:56,160
¿Qué pasa, Mario?
25
00:00:56,200 --> 00:00:58,320
¿Y las 40.000 pelas
que me debes, qué?
26
00:00:58,400 --> 00:01:01,280
Regla número uno: Si
pillas caballo, pagas caballo.
27
00:01:01,320 --> 00:01:03,400
- ¿De dónde vamos
a sacar tanta pasta?
28
00:01:03,440 --> 00:01:05,560
¿Has cogido mi
collar de brillantes?
29
00:01:05,600 --> 00:01:07,200
Se lo has quitado a tu vieja.
30
00:01:07,240 --> 00:01:09,720
A ti no te importa.
En esta casa somos tres.
31
00:01:09,760 --> 00:01:12,760
¿Quieres decir que es
mi hija la que me está robando?
32
00:01:12,840 --> 00:01:14,000
Recoge tus cosas.
33
00:01:14,080 --> 00:01:16,680
¿Dónde está Montesinos?
¿Dónde vas, Joaquín?
34
00:01:16,720 --> 00:01:19,720
Dime dónde está la casa
de tu camello y te dejo en paz.
35
00:01:19,800 --> 00:01:22,680
- Ahí es donde se pilla.
- ¡Atención todo el mundo!
36
00:01:22,720 --> 00:01:26,360
Intervención en piso de traficantes
en calle Acanto, número tres.
37
00:01:26,400 --> 00:01:27,600
Buenas tardes.
38
00:01:27,680 --> 00:01:29,480
¡Hostia puta!
No os mováis.
39
00:01:29,960 --> 00:01:30,960
Joder.
40
00:01:31,200 --> 00:01:33,400
Tengo un recadito para ti de Rufo.
41
00:01:33,600 --> 00:01:36,160
Solo una cosa.
¿Seguimos sin noticias de Urbieta?
42
00:01:36,240 --> 00:01:37,840
¿Me ves a mí preocupado?
43
00:01:39,360 --> 00:01:41,360
(Disparo)
44
00:01:46,920 --> 00:01:49,120
Esta vez el violento
atraco ha tenido
45
00:01:49,160 --> 00:01:51,320
lugar en la joyería
Rubio de Vallecas,
46
00:01:51,400 --> 00:01:54,640
donde el dueño ha sido gravemente
herido por arma de fuego.
47
00:01:54,720 --> 00:01:57,040
Día a día crece
la inseguridad ciudadana.
48
00:01:57,120 --> 00:02:01,280
Harta de promesas, la gente
exige soluciones y las exige ya.
49
00:02:01,360 --> 00:02:04,680
En una ciudad donde
la droga campa a sus anchas.
50
00:02:05,480 --> 00:02:08,039
- Cuando no es a ti,
le toca a otro joyero.
51
00:02:08,120 --> 00:02:10,479
Varios compañeros
han tenido que cerrar.
52
00:02:10,560 --> 00:02:13,520
Coño, que se va a trabajar
acojonado. No hay derecho.
53
00:02:13,600 --> 00:02:15,880
Mientras la policía, sin hacer nada.
54
00:02:30,760 --> 00:02:33,200
- Entonces el examen bien, ¿no?
- Va.
55
00:02:34,240 --> 00:02:36,880
- ¿Me dejas un poco
de pintalabios, por favor?
56
00:02:37,440 --> 00:02:38,440
Gracias.
57
00:02:47,960 --> 00:02:50,760
Oye. Y qué jaleo se montó ayer, ¿no?
58
00:03:00,760 --> 00:03:05,560
(Música de tensión)
59
00:03:08,880 --> 00:03:10,880
(Palmadas)
60
00:03:20,280 --> 00:03:25,160
(Música de tensión)
61
00:03:37,640 --> 00:03:38,800
Gracias.
62
00:03:59,160 --> 00:04:03,960
(Sintonía)
63
00:04:07,320 --> 00:04:12,240
(Sintonía)
64
00:04:26,800 --> 00:04:31,480
(Sintonía)
65
00:04:35,520 --> 00:04:36,560
¿Qué sabemos?
66
00:04:36,680 --> 00:04:39,120
Tres atracadores
que tiran de pistola.
67
00:04:39,360 --> 00:04:41,480
¿Qué no sabemos? Todo lo demás.
68
00:04:42,360 --> 00:04:45,000
La dependienta ha sido
incapaz de ponerles cara.
69
00:04:45,120 --> 00:04:47,640
Sin embargo, parece
que hoy es día de suerte.
70
00:04:47,720 --> 00:04:49,640
Catálogo con las joyas más valiosas
71
00:04:49,720 --> 00:04:52,200
y un inventario
con el resto. Algo es algo.
72
00:04:52,320 --> 00:04:55,920
Y como de momento no se
puede meter las joyas por la vena...
73
00:04:55,960 --> 00:04:56,960
(RÍEN)
74
00:04:57,040 --> 00:04:58,240
Gracias.
75
00:04:58,800 --> 00:05:02,120
Vamos a imaginar que las han
vendido para comprar caballo.
76
00:05:02,160 --> 00:05:04,000
- Tenemos todos
los peristas bajo el radar.
77
00:05:04,080 --> 00:05:06,120
No, si de radar vas tú sobrado.
78
00:05:06,200 --> 00:05:07,960
Pero lo que es de pierna...
79
00:05:08,000 --> 00:05:09,160
(Risas)
80
00:05:09,240 --> 00:05:12,240
- ¿Tú de que vas?
- Yo de nada.
81
00:05:12,320 --> 00:05:15,200
Pero al menos a mí no se
me escapa como a ti el Rata.
82
00:05:15,280 --> 00:05:17,760
- A ver si se me escapa
una hostia en la cara
83
00:05:17,840 --> 00:05:19,560
y te queda más
tonto de lo que estás.
84
00:05:19,640 --> 00:05:21,320
Al tajo, señores.
85
00:05:21,480 --> 00:05:23,720
Quiero a todos
con una copia del catálogo
86
00:05:23,760 --> 00:05:25,720
y que peinas el barrio de liendres.
87
00:05:25,800 --> 00:05:28,960
Mucho cuidado fuera,
que no son hermanitas de la caridad.
88
00:05:29,120 --> 00:05:30,560
Tienen las copias abajo.
89
00:05:32,040 --> 00:05:33,040
Vamos.
90
00:05:41,560 --> 00:05:42,560
(SUSPIRA)
91
00:05:48,800 --> 00:05:50,360
Oye, Clarita.
92
00:05:51,560 --> 00:05:53,600
¿Tú tienes algún problema conmigo?
93
00:05:54,080 --> 00:05:56,760
¿Qué?
Conmigo.
94
00:05:57,400 --> 00:05:58,720
Con lo que sea.
95
00:06:01,240 --> 00:06:02,560
Puedes decírmelo.
96
00:06:02,800 --> 00:06:04,400
Somos compañeros.
97
00:06:05,160 --> 00:06:07,280
(Música de tensión)
98
00:06:08,120 --> 00:06:09,360
Está todo bien.
99
00:06:17,760 --> 00:06:18,760
(Puerta)
100
00:06:18,960 --> 00:06:19,960
(Pasos)
101
00:06:22,880 --> 00:06:24,480
Voy a entregar un pedido.
102
00:06:28,800 --> 00:06:31,440
A ver si con suerte
me hacen otro encargo.
103
00:06:32,160 --> 00:06:33,160
(SUSPIRA)
104
00:06:36,480 --> 00:06:38,960
Hoy tampoco piensas vestirte, ¿no?
105
00:06:52,360 --> 00:06:55,560
He hablado con el padre Lara
y me ha dicho que están buscando
106
00:06:55,680 --> 00:06:58,600
comerciales para una empresa
de recambios de coches.
107
00:07:01,480 --> 00:07:04,400
Creo que eso se tepodría dar bien.
¿No te ibas?
108
00:07:05,960 --> 00:07:07,440
Porque estás tardando.
109
00:07:21,880 --> 00:07:22,880
(Murmullo)
110
00:07:32,000 --> 00:07:34,160
(Murmullo)
111
00:07:41,400 --> 00:07:42,640
(Llaman a la puerta)
112
00:07:42,720 --> 00:07:43,760
Adelante.
113
00:07:46,560 --> 00:07:48,640
No es buen momento, Montesinos.
114
00:07:48,880 --> 00:07:50,560
Necesito contarle algo.
115
00:07:53,240 --> 00:07:54,600
¿De qué se trata?
116
00:07:59,160 --> 00:08:00,840
Es sobre el inspector Urbieta.
117
00:08:02,720 --> 00:08:04,240
¡Me cago en mis muertos!
118
00:08:04,280 --> 00:08:07,600
Acabo de llamar al hospital
y el joyero está crítico.
119
00:08:07,640 --> 00:08:10,200
- Si a ese cabrón le pasa algo...
- Disculpa.
120
00:08:10,280 --> 00:08:13,680
Clara estaba a punto de comentarme
algo importante. Supongo.
121
00:08:14,960 --> 00:08:17,160
Venga, niña, habla.
122
00:08:20,160 --> 00:08:22,360
¿Ahora qué? ¿Eh?
123
00:08:24,240 --> 00:08:26,800
(Música de tensión)
124
00:08:32,520 --> 00:08:35,080
- ¿Y qué quieres
dar a entender con esto?
125
00:08:35,159 --> 00:08:37,919
No doy a entender nada.
Solo les digo lo que vi.
126
00:08:38,000 --> 00:08:41,280
Tenemos cosas más importantes
que atender que esta pataleta.
127
00:08:41,400 --> 00:08:45,000
Con el debido respeto, comisario,
no se trata de una pataleta.
128
00:08:45,040 --> 00:08:48,160
¿Cuántas veces se escapa
un detenido en coche policial?
129
00:08:48,200 --> 00:08:50,720
Aquí no nos dedicamos
a hacer estadísticas.
130
00:08:53,160 --> 00:08:54,800
Dejemos que se explique.
131
00:08:56,920 --> 00:08:57,960
El dato es fácil.
132
00:08:58,080 --> 00:08:59,320
Cero veces.
133
00:09:01,080 --> 00:09:03,920
Creía que era importante
que lo supieran. Nada más.
134
00:09:07,080 --> 00:09:08,200
Urbieta,
135
00:09:09,080 --> 00:09:10,360
entra, por favor.
136
00:09:10,480 --> 00:09:11,720
Puede salir.
137
00:09:20,640 --> 00:09:24,320
(Música de tensión)
138
00:09:28,360 --> 00:09:30,240
(CHARLAN)
139
00:09:34,320 --> 00:09:35,720
¿Estás bien?
140
00:09:36,280 --> 00:09:37,280
Sí.
141
00:09:39,840 --> 00:09:41,720
- Me cago en...
- A ver, a ver.
142
00:09:41,840 --> 00:09:43,800
No te busques problemas, Clara.
143
00:09:44,360 --> 00:09:45,360
(Puerta)
144
00:09:51,720 --> 00:09:53,760
(Música de tensión)
145
00:10:00,040 --> 00:10:01,920
Lo siento, Urbieta.Era mi deber.
146
00:10:02,040 --> 00:10:03,240
¿Tu deber?
147
00:10:05,200 --> 00:10:06,200
Eh...
148
00:10:06,640 --> 00:10:08,360
¿Tú sabes lo que es un primo?
149
00:10:08,760 --> 00:10:10,840
Confite, confidente.
Sí, por supuesto.
150
00:10:10,960 --> 00:10:12,120
¿Tienes alguno?
151
00:10:12,800 --> 00:10:14,680
No, no llevo ni un mes aquí.
Ya.
152
00:10:14,800 --> 00:10:17,000
Yo te voy a explicar
cómo funciona esto.
153
00:10:17,240 --> 00:10:18,960
Para currarte un buen confite
154
00:10:19,560 --> 00:10:21,480
tienes que patearte las calles
155
00:10:21,600 --> 00:10:23,200
y ganarte su confianza.
156
00:10:25,080 --> 00:10:28,560
No tienes ni puta idea
de cómo funciona esto.
157
00:10:30,360 --> 00:10:32,640
El Rata es mi confite,
158
00:10:32,960 --> 00:10:35,760
y se supone
que no lo tenía que saber nadie.
159
00:10:35,880 --> 00:10:39,400
Ni mi jefe directo, y ahora
lo sabe hasta mi puta madre.
160
00:10:41,200 --> 00:10:44,480
La próxima vez, antes de ir
con tus mierdas al comisario,
161
00:10:44,760 --> 00:10:46,560
me preguntas, ¿vale?
162
00:10:48,480 --> 00:10:50,080
Tú no eres un compañero.
163
00:10:50,800 --> 00:10:52,280
Tú eres un peligro.
164
00:10:59,240 --> 00:11:00,240
(SE QUEJA)
165
00:11:11,160 --> 00:11:13,160
Bueno, pero Gemma
y yo nos apañamos.
166
00:11:13,280 --> 00:11:14,640
Claro.
167
00:11:16,840 --> 00:11:18,240
¿Está ya más centrada?
168
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
Yo le estoy notando un cambio.
169
00:11:22,320 --> 00:11:24,240
¿Ah, sí?
Sí, sí.
170
00:11:25,040 --> 00:11:28,280
Yo creo que está empezando
a superar lo de su padre.
171
00:11:28,600 --> 00:11:29,640
Qué bien.
172
00:11:29,920 --> 00:11:32,000
Estamos haciendo planes juntas.
173
00:11:32,560 --> 00:11:34,640
Fíjate, no hemossubido a la sierra.
174
00:11:34,680 --> 00:11:36,760
Pues desde que falleció Daniel,
175
00:11:37,680 --> 00:11:39,160
igual nos animamos.
176
00:11:39,320 --> 00:11:40,680
Qué bien.
177
00:11:41,720 --> 00:11:45,000
¿Y... sigue con ese golfo?
178
00:11:45,320 --> 00:11:46,720
¿Golfo? ¿Qué golfo?
179
00:11:47,200 --> 00:11:48,400
Ana.
180
00:11:48,480 --> 00:11:49,680
¿El de la moto?
Claro.
181
00:11:49,760 --> 00:11:51,680
Pero ¿qué dices? Qué va.
182
00:11:52,160 --> 00:11:54,520
Me ha dicho
que letiene más que olvidado.
183
00:11:54,680 --> 00:11:57,600
¿Sabes el peso
queme quito de encima?
184
00:11:57,720 --> 00:11:59,280
Pues sí. Mejor.
185
00:11:59,400 --> 00:12:02,400
Porque todos estos
chicos de barrio no son de fiar.
186
00:12:03,440 --> 00:12:05,200
Gemma decía que era majo.
187
00:12:05,320 --> 00:12:07,760
Porque es una pava como mi Yoli.
188
00:12:07,840 --> 00:12:09,920
Blanco fácil para estos espabilados
189
00:12:10,000 --> 00:12:12,040
que lo que quieren
es dar un braguetazo.
190
00:12:12,120 --> 00:12:15,040
Se te mete uno de estos
en casa y te amarga la vida.
191
00:12:15,120 --> 00:12:18,520
Pero que eso no va a pasar.
El Mario este es cosa del pasado.
192
00:12:18,600 --> 00:12:19,960
Ya...
193
00:12:20,440 --> 00:12:21,800
El café.
194
00:12:22,800 --> 00:12:23,960
Era para ahora.
195
00:12:24,520 --> 00:12:25,560
Por favor.
196
00:12:27,360 --> 00:12:29,000
(Murmullo)
197
00:12:40,760 --> 00:12:42,600
(Murmullo)
198
00:12:57,400 --> 00:12:59,600
(Coches)
199
00:13:27,520 --> 00:13:30,720
Tú te limitas a la universidad.
El barrio lo tengo cubierto.
200
00:13:30,800 --> 00:13:33,200
No quiero que vendas
ni un gramo aquí.
201
00:13:33,400 --> 00:13:36,360
Y ojito, si te trincan es tráfico.
202
00:13:36,720 --> 00:13:38,800
Entran los jueces y su puta madre.
203
00:13:38,880 --> 00:13:42,120
Y el tito Rufo no va a poder
mover los hilos como ahora.
204
00:13:42,200 --> 00:13:44,200
(GRITOS)
205
00:13:45,800 --> 00:13:47,400
¿Quién coño es esa?
206
00:13:48,000 --> 00:13:49,480
Es la pijita, Rufo.
207
00:13:49,600 --> 00:13:51,160
Que te cuente Mario.
208
00:13:52,000 --> 00:13:53,240
Mi novia, Rufo.
209
00:13:53,360 --> 00:13:55,600
No pasa nada, si ya
ha estado por aquí.
210
00:13:55,640 --> 00:13:57,880
- Se mete
hasta la cocina y no pasa nada.
211
00:13:57,960 --> 00:14:00,360
- Bueno, yo solo quería ver si...
- ¡Chis!
212
00:14:00,440 --> 00:14:02,440
Calla, estoy hablando con él.
213
00:14:05,000 --> 00:14:07,520
Vamos, que llevas
un mono del quince.
214
00:14:08,680 --> 00:14:10,800
Crees que esto es
un puesto de chuches.
215
00:14:10,920 --> 00:14:13,080
- No.
- Que te calles.
216
00:14:13,200 --> 00:14:14,720
No quiero oírte.
217
00:14:16,240 --> 00:14:17,720
Sácala de aquí.
218
00:14:18,000 --> 00:14:20,240
No quiero yonkis
de mierda en esta casa.
219
00:14:24,080 --> 00:14:26,360
Rufo, te juro por mi
madre que no sabía nada.
220
00:14:26,440 --> 00:14:28,000
Le dije que esperara fuera.
221
00:14:28,040 --> 00:14:29,880
Ya ves el caso que te ha hecho.
222
00:14:30,680 --> 00:14:32,520
¿En qué habíamos quedado tú y yo?
223
00:14:33,200 --> 00:14:35,880
Que de diez gramos
que vendías te quedabas uno,
224
00:14:36,000 --> 00:14:37,440
¿os da para los dos?
225
00:14:40,120 --> 00:14:43,600
Un consejo. Mándala a tomar
por culo antes de que te arrastre.
226
00:14:44,320 --> 00:14:46,160
Hazme caso, abogado.
227
00:14:48,880 --> 00:14:51,120
Gemma, pero ¿de qué vas?
228
00:14:51,200 --> 00:14:54,200
Lo siento, lo siento.
Lo siento. Estoy muy mal.
229
00:14:54,280 --> 00:14:56,000
- ¿Mal?
- No lo volveré a hacer.
230
00:14:56,080 --> 00:14:58,480
- Lo vas a pasar mal
como le sigas tocando.
231
00:14:58,600 --> 00:15:02,560
- No la voy a volver a cagar.
Por favor, dame un poco. Por favor.
232
00:15:02,880 --> 00:15:04,360
Necesito estar bien.
233
00:15:04,520 --> 00:15:07,400
Necesito estar bien, por favor.
Por favor.
234
00:15:07,520 --> 00:15:09,920
Vale. Me voy a enrollar.
Pero que sea la última vez.
235
00:15:10,000 --> 00:15:11,200
¿Cómo que la última?
236
00:15:11,240 --> 00:15:13,840
Que sí, que el caballo
no es mío, es de Rufo.
237
00:15:13,920 --> 00:15:16,120
Lo tendrás que pagar ahora. ¿Vale?
238
00:15:16,920 --> 00:15:18,120
- ¿Qué?
- Que sí.
239
00:15:18,200 --> 00:15:19,240
- ¿Que sí?
- Que sí.
240
00:15:19,280 --> 00:15:22,120
- Si tuviera una madre forrada,
que no se cosca de nada,
241
00:15:22,200 --> 00:15:24,760
no trapichearía
con ese hijo de puta, ¿eh?
242
00:15:25,080 --> 00:15:26,880
Venga, Gemma, coño, venga.
243
00:15:36,160 --> 00:15:37,960
(Teléfono)
244
00:15:38,040 --> 00:15:39,840
Para, para, para, para.
245
00:15:39,960 --> 00:15:41,520
Ya lo llevo yo.
246
00:15:42,720 --> 00:15:45,120
Tú vete a la cocina
a coger el teléfono.
247
00:15:45,240 --> 00:15:46,400
Toma bien el recado.
248
00:15:46,520 --> 00:15:48,040
Sí, señora. Disculpe.
249
00:15:48,680 --> 00:15:51,080
(Teléfono)
250
00:15:55,760 --> 00:15:58,480
Pues yo ya no sé
qué hacer con mi Yoli.
251
00:15:59,680 --> 00:16:02,600
El otro día no va
y nos dice que quiere pintar.
252
00:16:02,760 --> 00:16:04,080
Pintar.
253
00:16:04,200 --> 00:16:07,000
Yo ya le he dicho
que se deje de tonterías
254
00:16:07,040 --> 00:16:08,960
y que acabe la carrera de Derecho.
255
00:16:11,960 --> 00:16:13,760
Vaya con la asistenta nueva.
256
00:16:14,160 --> 00:16:16,400
Cómo te he dejado
la cubertería, ¿no?
257
00:16:16,560 --> 00:16:17,560
(Pasos)
258
00:16:17,840 --> 00:16:19,880
Es la cubertería de mi boda.
259
00:16:21,280 --> 00:16:22,400
Señora.
260
00:16:22,440 --> 00:16:24,320
Es de la comisaría.
261
00:16:24,920 --> 00:16:26,040
¿Perdón?
262
00:16:26,360 --> 00:16:28,560
Eh... Quieren hablar con usted.
263
00:16:31,080 --> 00:16:33,440
Disculpa.
Ya. Claro.
264
00:16:35,880 --> 00:16:37,520
(Música de intriga)
265
00:16:39,560 --> 00:16:41,160
Apareció
en laredada a un traficante.
266
00:16:41,240 --> 00:16:43,520
El perito lo ha reconocido
inmediatamente.
267
00:16:43,560 --> 00:16:46,160
Se trata de una pieza
única, muy valiosa,
268
00:16:46,240 --> 00:16:49,920
como refleja la factura que está
a nombre de su difunto marido.
269
00:16:50,080 --> 00:16:53,360
El registro de la casa
nos ha permitido la identificación.
270
00:16:53,440 --> 00:16:56,040
Fue su regalo nuestro
décimo aniversario.
271
00:16:56,760 --> 00:16:58,560
¿No lohabía echado en falta?
272
00:16:58,680 --> 00:16:59,840
No.
273
00:17:04,200 --> 00:17:05,480
Bueno, sí.
274
00:17:06,480 --> 00:17:08,359
No sé.
¿Sí o no?
275
00:17:08,480 --> 00:17:10,359
¿Lo había echado en falta o no?
276
00:17:10,400 --> 00:17:12,560
Sí, sí lo he echado en falta, sí.
277
00:17:12,680 --> 00:17:14,040
Pero no lo denunció.
278
00:17:15,560 --> 00:17:16,680
No.
279
00:17:16,839 --> 00:17:20,640
¿Tiene alguna idea de cómo puede
haber llegado a casa de un camello?
280
00:17:20,760 --> 00:17:21,760
No.
281
00:17:22,319 --> 00:17:23,520
No sé.
282
00:17:24,599 --> 00:17:25,599
(CARRASPEA)
283
00:17:27,880 --> 00:17:30,680
En ese piso es
donde detuve a su hija.
284
00:17:30,880 --> 00:17:32,720
Gemma no es una ladrona.
285
00:17:35,600 --> 00:17:37,000
A mi hija la conozco yo.
286
00:17:37,120 --> 00:17:38,760
Usted no tiene ni idea.
287
00:17:38,880 --> 00:17:41,640
El día que detuve a su hija,
usted culpó al novio.
288
00:17:41,680 --> 00:17:43,360
Ahora no sabe qué pudo pasar.
289
00:17:43,440 --> 00:17:46,000
Saque usted
lasconclusiones que quiera,
290
00:17:46,520 --> 00:17:48,800
pero nosotros
soloqueremos ayudarla.
291
00:17:50,000 --> 00:17:51,040
¿Me puedo ir ya?
292
00:17:51,120 --> 00:17:54,200
Por supuesto,la acompaño.
293
00:17:54,320 --> 00:17:55,320
Sí.
294
00:17:56,080 --> 00:17:58,960
(Música de intriga)
295
00:18:02,640 --> 00:18:04,440
(SUSPIRA)
296
00:18:05,760 --> 00:18:09,320
Como todos los peristas, que son
unos mierdas, no sueltan prenda.
297
00:18:09,400 --> 00:18:13,040
Bueno, al final solo tenía
una parte de la joya del atraco.
298
00:18:13,160 --> 00:18:17,280
Bueno, apretamos un poco las tuercas
y nos acabó dando un nombre.
299
00:18:17,360 --> 00:18:19,400
O sea que por lo menos algo es algo
300
00:18:19,480 --> 00:18:21,520
y por ahí podemos
empezar a trabajar.
301
00:18:22,640 --> 00:18:25,280
- Hay que tener un poco
más de cuidado, mujer.
302
00:18:26,680 --> 00:18:29,960
¿A que no sabes quién es
el pieza que le vendió las joyas?
303
00:18:30,000 --> 00:18:32,600
- No.
- Una pista. Una pista.
304
00:18:33,400 --> 00:18:35,600
- Tú le encalomaste.
- No estamos para pistas.
305
00:18:35,760 --> 00:18:38,080
- Manuel arroyo.
- ¿Arroyito?
306
00:18:38,120 --> 00:18:39,880
(RÍE)
307
00:18:39,960 --> 00:18:41,880
- El que faltaba.
- Ya te digo.
308
00:18:41,960 --> 00:18:44,040
- Poco tarda
en volver a cagarla, ¿no?
309
00:18:44,240 --> 00:18:47,680
Olmo, avisa a Flores
y a mover el culo los dos por ahí.
310
00:18:47,760 --> 00:18:48,840
Billares, baretos.
311
00:18:48,960 --> 00:18:51,040
A ver si sabe algo del tal Arroyo.
312
00:18:51,440 --> 00:18:52,520
Vale.
313
00:18:52,600 --> 00:18:54,600
¿Te acuerdas del padre de Arroyo?
314
00:18:54,720 --> 00:18:57,480
- Está todavía en el andamio.
No hay quien lo tumbe.
315
00:18:57,640 --> 00:18:59,480
- Vete a ver qué rascas.
- Hecho.
316
00:18:59,560 --> 00:19:01,200
Y te llevas a Montesinos.
317
00:19:02,680 --> 00:19:04,440
No me jodas.
Jefe.
318
00:19:04,800 --> 00:19:05,960
¿Qué pasa?
319
00:19:06,360 --> 00:19:08,560
A ver si os pega
lo bueno que tenéis.
320
00:19:08,600 --> 00:19:10,600
La chica tiene intuición, Urbieta.
321
00:19:10,720 --> 00:19:12,040
Y tú, Montesinos.
322
00:19:12,120 --> 00:19:15,000
Aprovecha y aprendes
algo de uno de los buenos.
323
00:19:15,520 --> 00:19:16,600
Una cosa más.
324
00:19:17,000 --> 00:19:19,600
A partir de ahora, quien tenga
un problema con un compañero,
325
00:19:19,680 --> 00:19:21,600
lo tiene con toda la comisaría.
326
00:19:21,720 --> 00:19:22,800
¿Estamos?
327
00:19:23,560 --> 00:19:24,960
Pues a trabajar.
328
00:19:33,320 --> 00:19:36,600
Joder con la niñata.
Sientohaberla cagado con El Rata.
329
00:19:36,640 --> 00:19:38,680
No pensaba que fuera tu confidente.
330
00:19:38,720 --> 00:19:42,400
Tú no vas a ser nunca policía.
No basta con que lo fuera tu padre.
331
00:19:42,800 --> 00:19:45,240
Te falta lo más importante, bonita.
¿El qué?
332
00:19:45,280 --> 00:19:47,480
Esto te falta esto. Esto.
333
00:19:51,000 --> 00:19:54,320
Hombre, Celso. ¿Qué tal, Celso?
334
00:19:54,520 --> 00:19:56,120
Contigo quería hablar.
335
00:19:56,400 --> 00:19:59,160
- ¿Ahora os traéis a las novias?
- (URBIETA RÍE)
336
00:19:59,680 --> 00:20:03,120
Ni el viejo te toma en serio.
Soy inspectora de policía.
337
00:20:03,240 --> 00:20:06,680
Queríamos hacerle unas preguntas
acerca de su hijo Manuel.
338
00:20:08,400 --> 00:20:09,760
¿Qué pasa con él?
339
00:20:09,960 --> 00:20:13,080
- ¿No sabes nada
de lo del atraco a la joyería?
340
00:20:13,200 --> 00:20:14,920
Venga. ¿Dónde está el niño? ¡Eh!
341
00:20:15,000 --> 00:20:16,960
Tranquilito. Eh, tranquilito.
342
00:20:17,320 --> 00:20:19,760
- Te lo estoy diciendo con respeto.
- ¿Respeto?
343
00:20:19,840 --> 00:20:22,200
- Sí.
- De la policía no he recibido más
344
00:20:22,280 --> 00:20:24,240
que palos. Por rojo, pobre y paleto.
345
00:20:24,280 --> 00:20:26,520
Cuánto más lejos de mi hijo, mejor.
346
00:20:26,600 --> 00:20:27,920
¿Qué te dijo Romero?
347
00:20:28,000 --> 00:20:30,440
Que fueras aprendiendo.
Pues toma nota.
348
00:20:31,080 --> 00:20:34,880
Le voy a enseñar a este pedazo de
mierda lo que son buenos modales.
349
00:20:34,920 --> 00:20:37,920
Y a contestar
cuando te preguntan, eh.
350
00:20:38,280 --> 00:20:40,040
Pero ¿qué haces?
351
00:20:42,120 --> 00:20:44,120
Como me vuelvas a tocar...
352
00:20:44,240 --> 00:20:45,880
Te abro la cabeza.
353
00:20:46,000 --> 00:20:47,320
¿En serio?
354
00:20:49,200 --> 00:20:51,840
Suelta eso o te juro
que te dejo seco.
355
00:20:54,080 --> 00:20:58,160
Y yo te juro que como no guardes
el arma ahora mismo te denuncio.
356
00:20:59,320 --> 00:21:02,200
(Música de tensión)
357
00:21:04,600 --> 00:21:06,680
Iros a tomar por culo los dos.
358
00:21:14,760 --> 00:21:17,320
¿Estás bien? Lo siento.
359
00:21:17,480 --> 00:21:19,280
¡No me toques, coño!
360
00:21:22,040 --> 00:21:23,680
A mí no me engañas.
361
00:21:24,760 --> 00:21:26,200
Sois todos iguales.
362
00:21:26,880 --> 00:21:29,720
Si fuera como él, ahora
estarías encomisaría.
363
00:21:32,080 --> 00:21:34,000
Mira, yo no te he hecho nada.
364
00:21:35,560 --> 00:21:38,320
Sabemos que no fue
tu hijo quien disparó.
365
00:21:40,120 --> 00:21:43,040
Si no se entrega
cuanto antes, la cosa irá a peor.
366
00:21:43,120 --> 00:21:46,320
Y si el joyero muere,
será cómplice de asesinato.
367
00:21:49,520 --> 00:21:52,040
(Música emotiva)
368
00:21:57,360 --> 00:21:59,960
Pregunta por la inspectora
Clara Montesinos.
369
00:22:00,360 --> 00:22:01,560
Por favor.
370
00:22:19,520 --> 00:22:20,880
(Llaman a la puerta)
371
00:22:21,040 --> 00:22:23,200
Sal ahora mismo.
Un momento, mamá.
372
00:22:23,400 --> 00:22:24,840
Que me voy a dar un baño.
373
00:22:24,880 --> 00:22:27,200
Te bañas luego,
antestenemos que hablar.
374
00:22:27,320 --> 00:22:28,720
Un momento, mamá.
375
00:22:29,240 --> 00:22:30,240
Joder.
376
00:22:30,400 --> 00:22:31,400
Joder.
377
00:22:33,200 --> 00:22:37,840
(Música de tensión)
378
00:22:40,080 --> 00:22:41,120
¿Qué?
379
00:22:50,840 --> 00:22:52,120
¿Dónde estaba?
380
00:22:53,200 --> 00:22:54,760
No te hagas la tonta.
381
00:22:55,560 --> 00:22:57,240
En comisaría estaba.
382
00:22:57,440 --> 00:23:00,120
Ahora me vas a explicar
tú qué hacía ahí.
383
00:23:00,800 --> 00:23:03,520
¿Yo? No lo sé.
384
00:23:03,680 --> 00:23:05,280
¿No lo sabes? ¿No?
No.
385
00:23:05,400 --> 00:23:09,400
Pues lo encontraron en el piso
delcamello, donde te detuvieron.
386
00:23:10,200 --> 00:23:14,680
Dios... Y yo como una imbécil
despidiendo a la pobre Berta.
387
00:23:15,920 --> 00:23:17,040
No.
388
00:23:18,080 --> 00:23:20,080
Dime qué está pasando,Gemma.
389
00:23:20,320 --> 00:23:21,880
No pasa nada, mamá.
¿No?
390
00:23:22,000 --> 00:23:24,040
No, pasó. ¿Vale?
391
00:23:24,160 --> 00:23:25,840
Pero ya está solucionado.
392
00:23:26,760 --> 00:23:28,800
Te lo cogí para ayudar a Mario.
393
00:23:29,040 --> 00:23:31,400
Tenía una deuda y le iban a matar.
394
00:23:32,840 --> 00:23:35,880
Me dijo que había
pedido dinero para arreglar la moto.
395
00:23:36,360 --> 00:23:40,320
No sabía que se vendía droga.
¿Tú te crees que yo soy tonta?
396
00:23:41,200 --> 00:23:43,760
Gemma, ¿en qué estás metida?
397
00:23:45,120 --> 00:23:47,640
¿Tú te estás drogando?
398
00:23:48,920 --> 00:23:50,440
¿Te estás escuchando?
399
00:23:52,640 --> 00:23:54,240
Joder, que soy tu hija.
400
00:23:55,400 --> 00:23:58,520
¿En serio crees que si me estuviese
drogando estaría como estoy?
401
00:23:58,600 --> 00:24:00,440
¿O sacaría las notas que saco?
402
00:24:00,520 --> 00:24:03,840
No lo sé. Yo lo único que
quiero es que me digas la verdad.
403
00:24:03,920 --> 00:24:05,400
Te la estoy diciendo, mamá.
404
00:24:05,480 --> 00:24:07,800
Otra cosa es que no
me quieras escuchar.
405
00:24:07,840 --> 00:24:11,320
¿En serio crees que soy tan idiota
como para meterme en drogas?
406
00:24:11,440 --> 00:24:13,360
Gemma, solo intento ayudarte.
407
00:24:13,440 --> 00:24:15,600
Pero es que yo no necesito ayuda.
408
00:24:16,440 --> 00:24:20,600
Joder, mamá, lo único que necesito
es que mi madre confíe en mí.
409
00:24:24,240 --> 00:24:29,000
(Música emotiva)
410
00:24:37,000 --> 00:24:38,760
(Música animada)
411
00:24:39,760 --> 00:24:42,120
¿Nos pedimos otra
y me sigues contando?
412
00:24:42,240 --> 00:24:43,520
Venga.
413
00:24:45,560 --> 00:24:47,560
No, pues eso, que...
414
00:24:48,120 --> 00:24:51,960
desde que era pequeñami sueño
siempreha sido ser policía.¿Sabes?
415
00:24:52,000 --> 00:24:54,840
¿Qué le pedías a los Reyes?
¿La muñeca antidisturbios?
416
00:24:54,920 --> 00:24:55,920
No.
417
00:24:56,800 --> 00:24:59,880
Lo que no imaginaba
es que era... esto.
418
00:25:00,920 --> 00:25:02,960
¿El qué? ¿Pegar primero
y preguntar después?
419
00:25:03,040 --> 00:25:05,400
Pero ¿tú de dónde has salido, guapa?
420
00:25:05,600 --> 00:25:07,600
¿Cuánto tiempo llevas de madera?
421
00:25:09,680 --> 00:25:11,000
Quitando la academia,
422
00:25:11,080 --> 00:25:12,600
poco más de dos meses.
423
00:25:12,680 --> 00:25:14,160
¿Nos pones dos birras?
424
00:25:14,200 --> 00:25:18,200
Vamos, le preguntasa cualquiera de
mis compañeros ynunca he sido poli.
425
00:25:18,280 --> 00:25:19,960
Nunca lo vas a ser.
426
00:25:20,720 --> 00:25:22,120
Joder, ¿tú también?
427
00:25:23,120 --> 00:25:25,040
Porque tú no eres como ellos.
428
00:25:25,320 --> 00:25:27,240
Y eso les da mucho miedo.
429
00:25:27,920 --> 00:25:30,480
¿Qué pensabas?
¿Qué te lo iban a poner fácil?
430
00:25:30,840 --> 00:25:32,600
Ellos no van a cambiar.
431
00:25:34,080 --> 00:25:35,520
¿Y qué tengo que hacer?
432
00:25:35,600 --> 00:25:39,280
No puedo recibir una puñalada al mes
para que sean amables conmigo.
433
00:25:39,360 --> 00:25:41,680
No, no es eso tampoco.
434
00:25:42,360 --> 00:25:43,720
¿Entonces qué hago?
435
00:25:43,840 --> 00:25:45,320
¿Me conformo y ya?
436
00:25:50,760 --> 00:25:52,520
No me hagas caso.
437
00:25:52,640 --> 00:25:54,760
Eres más dura de lo que piensas.
438
00:25:56,280 --> 00:25:58,240
Eres una policía de puta madre.
439
00:25:59,000 --> 00:26:01,000
¡Una piba de puta madre!
440
00:26:06,840 --> 00:26:08,120
Pero ¿qué coño haces?
441
00:26:08,240 --> 00:26:09,720
Vaya, perdona.
442
00:26:09,840 --> 00:26:11,000
No pasa nada.
443
00:26:11,120 --> 00:26:14,440
No, no, sí que pasa. Claro
que pasa. ¿De qué vas?
444
00:26:15,120 --> 00:26:17,320
Bueno, lo siento,
ha sido un impulso.
445
00:26:17,360 --> 00:26:18,640
Es lo que me faltaba.
446
00:26:18,680 --> 00:26:20,960
Una tortillera que me
quiere meter mano.
447
00:26:23,400 --> 00:26:26,320
¿Cómo que una tortillera?
¿Eso es lo que soy para ti?
448
00:26:26,480 --> 00:26:28,240
¿En serio? De puta madre.
449
00:26:31,720 --> 00:26:34,800
Va a ser que al final
no eres tan distinta a ellos.
450
00:26:39,200 --> 00:26:41,200
Venga, Clara.
¡Que no me toques!
451
00:26:42,840 --> 00:26:45,680
¡No me vuelvas a tocar nunca!
¡Déjame en paz!
452
00:26:52,800 --> 00:26:54,360
- Una cerveza.
- Dos.
453
00:26:54,480 --> 00:26:55,520
Gracias.
454
00:27:00,320 --> 00:27:02,880
A resultas de las heridas
recibidas en el atraco,
455
00:27:03,000 --> 00:27:07,000
se confirma la muerte de Ildefonso
Ruiz, el joyero de Vallecas.
456
00:27:07,200 --> 00:27:09,640
Pepe, llevas todo
el día a la bartola.
457
00:27:09,720 --> 00:27:13,080
No me calientes la cabeza.
Berta, por favor te lo pido.
458
00:27:13,320 --> 00:27:14,320
(APAGA LA TELE)
459
00:27:17,320 --> 00:27:19,040
Con lo que tú vales.
460
00:27:25,400 --> 00:27:28,200
¿A qué hora tienes mañana
la entrevista de trabajo?
461
00:27:30,600 --> 00:27:31,920
¿Qué entrevista?
462
00:27:34,320 --> 00:27:37,840
La que te consiguió el padre
Lara, dime que vas a ir, por favor.
463
00:27:38,120 --> 00:27:40,320
¿Para qué? Si yo soy taxista.
464
00:27:40,800 --> 00:27:44,440
Lo serias situvieras taxi,
pero lo perdiste a las cartas.
465
00:27:44,520 --> 00:27:46,480
Cuidadito con ese tono.
466
00:27:46,920 --> 00:27:49,240
La culpa fue
de un puto rey de diamantes.
467
00:27:49,320 --> 00:27:50,400
¿Perdona?
468
00:27:50,520 --> 00:27:53,680
Si hubiera salido, tendría el taxi
y su equivalente en dinero.
469
00:27:53,720 --> 00:27:54,720
Pero no salió.
470
00:27:54,800 --> 00:27:58,880
Tú no ves que me estoy dejando
la vida por sacarnos adelante. ¿No?
471
00:28:00,400 --> 00:28:01,840
Venga, chiqui.
472
00:28:02,400 --> 00:28:06,040
De verdad,
tengamos la fiesta en paz.
473
00:28:06,080 --> 00:28:07,160
¿Hmm?
474
00:28:07,280 --> 00:28:08,400
Venga.
475
00:28:10,400 --> 00:28:12,240
¿No te apetece...?
Déjame.
476
00:28:18,320 --> 00:28:19,960
Toma.
¿Qué haces?
477
00:28:20,120 --> 00:28:21,880
¿No te gusta tanto el sofá?
478
00:28:22,880 --> 00:28:25,880
A partir deahora a dormir aquí.
¿En serio?
479
00:28:27,440 --> 00:28:28,560
Berta.
480
00:28:28,720 --> 00:28:30,040
¡Berta!
481
00:28:31,720 --> 00:28:34,000
Crece la inseguridad
ciudadana y con ello
482
00:28:34,120 --> 00:28:36,680
la indignación
ante la ineficacia policial.
483
00:28:36,760 --> 00:28:40,920
¡Me cago en todo! Radio que oiga,
radio que acaba igual.
484
00:28:41,520 --> 00:28:42,600
Montesinos.
485
00:28:42,640 --> 00:28:46,160
¿Cuándo te vas a meter en la cabeza
que nosotros somos policías?
486
00:28:46,200 --> 00:28:47,240
¿Disculpe?
487
00:28:47,320 --> 00:28:50,120
Detenemos gente para tener pistas
y resolver casos.
488
00:28:50,160 --> 00:28:54,080
Para defensa ya tienen abogados.
Urbieta amenazó a un testigo.
489
00:28:54,160 --> 00:28:57,600
Ahora podríamos tener una pista
para esclarecer una muerte.
490
00:28:57,640 --> 00:29:01,640
¿Se refiere a la muerte el joyero?
No, a la de Manolete. No te jode.
491
00:29:01,760 --> 00:29:05,320
Y tú la has tirado por el retrete
con tus melindres de monja.
492
00:29:05,840 --> 00:29:07,560
Que recoja sus cosas.
493
00:29:07,680 --> 00:29:09,640
Esto le viene demasiado grande.
494
00:29:09,760 --> 00:29:11,880
Que se vaya a su casa a hacer punto.
495
00:29:12,000 --> 00:29:14,400
Y no quiero seguir
viendo su cara por aquí.
496
00:29:18,960 --> 00:29:21,160
Perdone, pero yo...
Montesinos, ya.
497
00:29:21,720 --> 00:29:23,080
A mi despacho.
498
00:29:25,080 --> 00:29:27,520
Solo quiero
que me dejecontar mi versión.
499
00:29:27,640 --> 00:29:30,560
¿Tu versión sirve para
esclarecer los hechos?
500
00:29:30,640 --> 00:29:32,760
No, ¿verdad? Pues no tienes versión.
501
00:29:32,880 --> 00:29:36,520
Lo que tienes es suerte, porque
no voy a hacer caso al comisario.
502
00:29:36,600 --> 00:29:38,000
En mi gente decido yo.
503
00:29:38,120 --> 00:29:41,560
Y aunque a veces me lo pones
muy difícil, tú eres mi gente.
504
00:29:41,600 --> 00:29:42,680
Gracias, jefe.
505
00:29:42,720 --> 00:29:44,800
Pero no te hagas ilusiones.
506
00:29:44,880 --> 00:29:47,520
Te quiero sentadita, tomando
denuncias hasta nueva orden.
507
00:29:47,600 --> 00:29:49,280
Como me vuelvas a desobedecer
508
00:29:49,320 --> 00:29:51,560
o a meter las narices
donde no te llaman,
509
00:29:52,200 --> 00:29:54,760
no te voy a servir de parapeto.
No sé si me sigues.
510
00:29:54,840 --> 00:29:55,920
Sí, jefe.
511
00:29:56,000 --> 00:29:59,080
Pues venga, la cabeza alta
y a trabajar. Vamos.
512
00:30:06,000 --> 00:30:07,320
Toma.
513
00:30:07,640 --> 00:30:08,640
(CARRASPEA)
514
00:30:11,040 --> 00:30:13,760
- Mario, necesito algo.
Pásame una papelina, porfa.
515
00:30:13,880 --> 00:30:15,760
¿Lo de ayer, qué?
516
00:30:16,440 --> 00:30:18,240
- Lo tiré en el baño.
- ¿Cómo?
517
00:30:18,400 --> 00:30:20,120
Es que mi madre casi me pilla.
518
00:30:21,560 --> 00:30:24,480
La policía encontró
el collar en la casa del Rata.
519
00:30:24,920 --> 00:30:26,040
Joder.
520
00:30:27,280 --> 00:30:29,720
- Escucha, se le pasará. ¿Vale?
- Vale.
521
00:30:29,800 --> 00:30:32,040
- Pero, por favor,
pásame una papelina.
522
00:30:32,120 --> 00:30:33,640
No tienes dinero.
523
00:30:34,880 --> 00:30:36,000
No.
524
00:30:36,280 --> 00:30:38,480
Ayer quedamos lo que quedamos, ¿no?
525
00:30:39,120 --> 00:30:42,920
Tengo que esperar porque, si no,
se va a acabar mosqueando de verdad.
526
00:30:45,360 --> 00:30:48,320
- Es lo que hay. Lo siento.
- ¿De qué coño vas, tío?
527
00:30:48,360 --> 00:30:52,000
Que te voy a pagar, ahora no me
vayas de digno porque hemos estado
528
00:30:52,080 --> 00:30:55,880
pillando con lo que le mangaba
a mi madre. Dame, dame.
529
00:30:56,960 --> 00:30:58,840
Dámela. Dámela.
530
00:30:58,960 --> 00:30:59,960
Vale. Suéltame.
531
00:31:00,000 --> 00:31:01,280
Suéltame.
532
00:31:02,560 --> 00:31:03,560
(Timbre)
533
00:31:04,000 --> 00:31:05,360
Joder.
534
00:31:06,720 --> 00:31:08,560
Esto me lo quito de lo mío.
535
00:31:09,320 --> 00:31:11,240
¡Joder! ¿A dónde vas?
536
00:31:11,280 --> 00:31:13,640
Gemma. ¿A dónde vas? Relájate.
537
00:31:14,520 --> 00:31:15,680
Mira. Escúchame.
538
00:31:15,800 --> 00:31:17,960
Ayer hablé con un colega.
539
00:31:18,360 --> 00:31:20,440
Tiene una casa en Cabo de Gata.
540
00:31:20,800 --> 00:31:23,280
Nos vamos a ir tú y yo solos.
541
00:31:24,320 --> 00:31:26,840
Nos vamos a quitar
de esta puta mierda.
542
00:31:29,680 --> 00:31:30,760
¿Vale?
543
00:31:30,800 --> 00:31:32,280
Juntos.
544
00:31:36,760 --> 00:31:38,440
Y no es lo mismo, comisaria.
545
00:31:38,480 --> 00:31:40,680
Una cosa son unas miguitas de nada.
546
00:31:40,800 --> 00:31:43,840
¿Quién no sacude alguna
vez el mantel por el balcón?
547
00:31:43,880 --> 00:31:48,120
Y otra es un cagajón como un
roscón de reyes en mi felpudo.
548
00:31:49,640 --> 00:31:51,640
(Teléfono)
549
00:31:51,720 --> 00:31:55,240
Comisaría sureste.Buenos días.
Aquí Central. ¿Con quién hablo?
550
00:31:55,320 --> 00:31:56,760
Inspectora Montesinos.
551
00:31:56,800 --> 00:31:57,960
¿Inspectora?
552
00:31:58,040 --> 00:31:59,680
Joder. Cómo están las cosas.
553
00:31:59,800 --> 00:32:00,880
A ver, toma nota.
554
00:32:01,000 --> 00:32:03,920
Inspectora, cadáver
de varón, 30 años.
555
00:32:04,040 --> 00:32:06,800
Carretera de Villaverde
a Vallecas, kilómetro 7.
556
00:32:06,880 --> 00:32:08,480
La científica está en camino.
557
00:32:08,600 --> 00:32:10,000
Anotado.
¿Y qué?
558
00:32:10,040 --> 00:32:11,520
¿Vais a mandar a alguien?
559
00:32:11,640 --> 00:32:14,040
- Sé que es el vecino de abajo.
Es él seguro.
560
00:32:15,080 --> 00:32:18,400
Voy a avisar a algún inspector
para que se persone. Gracias.
561
00:32:21,080 --> 00:32:23,720
(Música de intriga)
562
00:32:27,920 --> 00:32:29,440
Firme aquí.
563
00:32:41,520 --> 00:32:44,800
Hola, soy Clara
Montesinos, de la sureste.
564
00:32:47,480 --> 00:32:49,560
La inspectora encargada del caso.
565
00:32:49,680 --> 00:32:51,800
Matías Pardo, ¿viene sola?
566
00:32:54,120 --> 00:32:56,600
¿Qué ha pasado?
¿Una pelea entre drogadictos?
567
00:32:56,720 --> 00:32:57,960
Un tiro en la cabeza.
568
00:32:58,080 --> 00:32:59,880
Los yonkis se matan a navajazos,
569
00:32:59,960 --> 00:33:02,400
a hostias,
incluso a mordiscos por un pico.
570
00:33:02,480 --> 00:33:04,520
No abundan
los que andan a tiro limpio.
571
00:33:04,600 --> 00:33:06,560
Esto parece un ajuste de cuentas.
572
00:33:08,640 --> 00:33:10,200
Tu primer fiambre, ¿no?
573
00:33:13,560 --> 00:33:14,680
Bueno.
574
00:33:22,040 --> 00:33:23,440
¿Puedo verle la cara?
575
00:33:23,520 --> 00:33:24,840
Claro.
576
00:33:25,840 --> 00:33:28,920
(Música de tensión)
577
00:34:04,320 --> 00:34:05,760
¿Usted qué hace aquí?
578
00:34:05,960 --> 00:34:08,960
Perdona que me
presente así, sin avisar.
579
00:34:11,440 --> 00:34:14,120
Solo quería decirte
que fui muy injusta.
580
00:34:15,120 --> 00:34:16,760
Te pido disculpas.
581
00:34:16,880 --> 00:34:19,080
Ahora sé que tú no me robaste.
582
00:34:20,120 --> 00:34:21,320
Apareció el collar.
583
00:34:24,400 --> 00:34:26,800
Muy bien. Pues todo aclarado.
584
00:34:27,120 --> 00:34:29,239
Muchas gracias por disculparse.
585
00:34:29,360 --> 00:34:31,040
Apareció en comisaría.
586
00:34:31,880 --> 00:34:33,239
Fue Gemma.
587
00:34:33,639 --> 00:34:36,159
La detuvieron
en elpiso de un camello.
588
00:34:36,800 --> 00:34:38,560
El novio tenía una deuda.
589
00:34:38,600 --> 00:34:40,800
Y ella quisoayudarle con el collar.
590
00:34:42,400 --> 00:34:45,639
Me ha prometido que ella no
está metida en nada de eso.
591
00:34:47,000 --> 00:34:48,080
¿Y usted la cree?
592
00:34:48,880 --> 00:34:50,239
Estoy segura.
593
00:34:51,159 --> 00:34:53,239
Tú sabes cómo es Gemma.
594
00:34:54,360 --> 00:34:57,160
Sí me preocupan sus compañías.
595
00:34:57,360 --> 00:34:58,600
Sí tengo miedo, sí.
596
00:34:58,920 --> 00:34:59,920
(Puerta)
597
00:35:06,400 --> 00:35:07,400
(RÍE)
598
00:35:08,560 --> 00:35:11,120
¿Qué coño es esto?
¿Qué hace esta aquí?
599
00:35:11,520 --> 00:35:12,960
Hola, Pepe.
600
00:35:14,880 --> 00:35:16,200
¿A qué ha venido?
601
00:35:16,640 --> 00:35:18,960
He venido a pedirle disculpas.
602
00:35:19,680 --> 00:35:22,240
Y a ofrecerle
trabajo de nuevo, si ella quiere.
603
00:35:23,120 --> 00:35:25,240
Por supuesto te pagaría
el tiempo que no has estado.
604
00:35:25,280 --> 00:35:27,000
No, no está interesada.
605
00:35:27,720 --> 00:35:28,840
Mira,
606
00:35:28,920 --> 00:35:32,920
en esta casa hay más dignidad en el
váter que en todo tu puto palacio.
607
00:35:34,960 --> 00:35:38,640
Antes la meto a puta que verla
limpiando tu mierda. ¿Queda claro?
608
00:35:41,440 --> 00:35:42,840
Pues venga, arreando.
609
00:35:42,960 --> 00:35:44,160
Y tú pasa para dentro.
610
00:35:44,240 --> 00:35:45,440
Pasa para dentro.
611
00:36:01,320 --> 00:36:05,360
(Música de tensión)
612
00:36:23,040 --> 00:36:24,040
(SUSPIRA)
613
00:36:25,400 --> 00:36:28,680
(Música de tensión)
614
00:36:30,280 --> 00:36:32,840
(Máquina de escribir)
615
00:36:35,840 --> 00:36:38,360
Pardo. Ven.
616
00:36:45,520 --> 00:36:47,640
¿Puedes fotografiar esto?
617
00:36:49,000 --> 00:36:50,440
¿Una colilla?
618
00:36:50,480 --> 00:36:52,680
Documenta eso también, por favor.
619
00:36:56,440 --> 00:36:59,400
Que no, es por tocar los cojones,
por molestar.
620
00:36:59,600 --> 00:37:02,560
"Hoy quiero ser policía
y mañana quiero ser camionero".
621
00:37:02,640 --> 00:37:04,840
- Y dentro de poco
querrán ser futbolistas.
622
00:37:04,920 --> 00:37:06,280
- No me jodas.
- Ya verás.
623
00:37:06,360 --> 00:37:08,120
(Teléfono)
624
00:37:08,200 --> 00:37:09,360
Inspector Urbieta.
625
00:37:09,480 --> 00:37:11,760
(RUFO) Ha aparecido
el cadáver del Rata.
626
00:37:12,920 --> 00:37:14,080
¿Y qué?
627
00:37:16,000 --> 00:37:18,680
A nadie le importa
la muerte de un camello de mierda.
628
00:37:18,960 --> 00:37:21,360
Aquí me llamas
para cosas importantes.
629
00:37:21,440 --> 00:37:24,800
Vieron a una mujer policía
en el levantamiento del cadáver.
630
00:37:24,880 --> 00:37:26,680
Mujeres policías poquitas. ¿No?
631
00:37:29,320 --> 00:37:31,840
¿Es lo bastante
importante para llamarte?
632
00:37:32,520 --> 00:37:35,120
- Montesinos, creía haberte
mandado a tomar denuncias.
633
00:37:35,160 --> 00:37:37,680
No personarte
en el escenario de un crimen.
634
00:37:37,720 --> 00:37:40,320
Cogí el aviso y no había
nadie más en comisaría.
635
00:37:40,400 --> 00:37:42,640
¿Ese es el informe?
¿Algo que deba saber?
636
00:37:42,720 --> 00:37:44,480
Parece un ajustede cuentas,
637
00:37:44,560 --> 00:37:46,800
sigo a la espera de los resultados
de la inspección.
638
00:37:46,920 --> 00:37:50,360
Seguías. Ahora vuelves
a lo que se te había ordenado.
639
00:37:50,640 --> 00:37:51,640
(SUSPIRA)
640
00:37:53,160 --> 00:37:55,600
(Teléfono)
641
00:37:56,840 --> 00:37:58,160
¿Sí?
642
00:38:00,200 --> 00:38:02,080
Un momento. ¡Jefe!
643
00:38:03,760 --> 00:38:06,480
Sí. Nos vemosahí en 20 minutos.
Muchas gracias.
644
00:38:06,560 --> 00:38:09,320
Puede que tenga algo.
Celso quiere hablar conmigo.
645
00:38:09,400 --> 00:38:11,440
Creo que sabe dónde
está su hijo, pero...
646
00:38:11,480 --> 00:38:12,560
¿Pero qué?
647
00:38:12,840 --> 00:38:15,880
Usted fue muy claro cuando
me asignó a redactar denuncias.
648
00:38:16,000 --> 00:38:18,080
Olvídate de eso. Nos vamos.
649
00:38:18,400 --> 00:38:19,960
¿A qué esperas? Vamos.
650
00:38:20,160 --> 00:38:21,160
Urbieta.
651
00:38:21,320 --> 00:38:23,040
Me temo que no puedes venir.
652
00:38:23,280 --> 00:38:26,920
Mira a ver si puedes terminar
los informes que se ha dejado ella.
653
00:38:27,400 --> 00:38:29,280
Claro, por supuesto.
654
00:38:38,640 --> 00:38:40,240
(Puerta)
655
00:38:43,120 --> 00:38:44,240
Hola.
656
00:38:45,360 --> 00:38:46,520
¿Qué ha pasado?
657
00:38:46,600 --> 00:38:48,800
Nada. Estoy bien. No te preocupes.
658
00:38:48,840 --> 00:38:51,720
No, no es nada.
¿No ibas a la entrevista?
659
00:38:51,800 --> 00:38:53,760
Sí, a una entrevista de trabajo.
660
00:38:53,800 --> 00:38:55,760
He ido a la entrevista de trabajo,
661
00:38:55,840 --> 00:38:58,160
pero me dijeron
que no tenía experiencia
662
00:38:58,200 --> 00:39:00,280
como comercial
y me dieron la patada.
663
00:39:02,480 --> 00:39:04,640
Ni cinco minutos estuve, Berta.
664
00:39:06,560 --> 00:39:08,800
¿Y eso qué tiene que
ver para que vengas así?
665
00:39:08,840 --> 00:39:10,640
Me sentí como una mierda.
666
00:39:12,120 --> 00:39:14,480
Me fui al bar y me lie con el vino.
667
00:39:14,680 --> 00:39:18,680
Y el cabrón del Genaro empezó
a tocarme los cojones con el taxi
668
00:39:19,080 --> 00:39:20,880
y acabamos a hostias.
669
00:39:25,920 --> 00:39:28,640
Te prometí que te daría todo.
670
00:39:31,320 --> 00:39:32,800
Vaya mierda.
671
00:39:36,080 --> 00:39:37,080
¿Y esto...?
672
00:39:38,000 --> 00:39:40,800
No se te ocurra
fumar cerca del vestido.
673
00:39:41,320 --> 00:39:42,960
Tienes comida en la nevera.
674
00:39:59,760 --> 00:40:04,120
(Música emotiva)
675
00:40:12,360 --> 00:40:13,520
(Timbre)
676
00:40:15,080 --> 00:40:17,800
Berta, qué alegría, pasa.
677
00:40:19,240 --> 00:40:20,600
¿Vienes por el trabajo?
678
00:40:20,720 --> 00:40:22,880
No, ya escuchó a mi marido.
679
00:40:23,000 --> 00:40:25,400
Si se enterara, me mata.
680
00:40:29,280 --> 00:40:30,680
He venido porGemma,
681
00:40:30,800 --> 00:40:33,520
que le tengodemasiado
cariñocomo para no ayudar.
682
00:40:34,640 --> 00:40:36,680
¿Ayudar? No te entiendo.
683
00:40:37,800 --> 00:40:40,640
Usted no quiereentender,
que es diferente.
684
00:40:41,120 --> 00:40:43,320
Ojos que no ven...
A ver, Berta.
685
00:40:43,560 --> 00:40:44,640
Berta.
686
00:40:44,680 --> 00:40:47,480
No te confundas.
Ha tenido problemas.
687
00:40:47,520 --> 00:40:49,680
Pero ha sido por ayudar a su novio.
688
00:40:49,800 --> 00:40:51,800
Lo ha prometido, yo la creo.
689
00:40:52,720 --> 00:40:54,320
Usted necesita creerla.
690
00:40:57,640 --> 00:40:58,960
Esto es muy serio.
691
00:40:59,640 --> 00:41:02,840
Mientras no dé un paso al frente,
va a seguir marcando el paso.
692
00:41:02,920 --> 00:41:04,880
Lo veo todos los días en mi barrio.
693
00:41:05,000 --> 00:41:08,720
Si no se pincha el hijo
de lavecina es el del panadero.
694
00:41:09,120 --> 00:41:11,880
¿Cree que alguno fue
con la verdad por delante?
695
00:41:13,760 --> 00:41:15,080
Gemma es diferente.
696
00:41:16,640 --> 00:41:17,880
¿Por qué?
697
00:41:18,840 --> 00:41:20,640
¿Porque son de clase alta?
698
00:41:21,360 --> 00:41:23,800
Como si esta droga
hiciera distinciones.
699
00:41:24,760 --> 00:41:26,560
Pero usted no se preocupe,
700
00:41:26,720 --> 00:41:28,760
que lo que no
encuentre una asistenta
701
00:41:28,800 --> 00:41:30,440
no lo encuentra nadie.
702
00:41:43,200 --> 00:41:44,880
(MURMURA)
703
00:41:48,000 --> 00:41:50,160
(Música de intriga)
704
00:41:51,080 --> 00:41:53,280
(LEE)
705
00:41:54,440 --> 00:41:55,880
Hija de puta.
706
00:41:59,480 --> 00:42:02,120
(Música de intriga)
707
00:42:14,080 --> 00:42:16,600
(Música de intriga)
708
00:42:31,880 --> 00:42:34,480
Le dije a la señorita
que solo hablaría con ella.
709
00:42:34,600 --> 00:42:37,880
En el último trato con un poli
acabé en el suelo y encañonado.
710
00:42:37,920 --> 00:42:40,120
- Te pido disculpas
por ello. Pero ahora
711
00:42:40,200 --> 00:42:42,280
soy yo quien te da garantías, Celso.
712
00:42:42,680 --> 00:42:45,360
Podemos ofrecer
un trato de favor para tu hijo.
713
00:42:47,120 --> 00:42:49,960
Te juro que le vamos
a buscar una salida al chico.
714
00:42:50,480 --> 00:42:53,240
Pero si no nos ayudas,
no podremos hacer nada.
715
00:42:54,880 --> 00:42:56,560
Yo no sé dónde está mi hijo.
716
00:43:02,160 --> 00:43:05,520
Pero he hablado con Trini,
una amiga. Bueno, es su novia.
717
00:43:05,560 --> 00:43:07,400
Sé que llevan meses viéndose.
718
00:43:07,440 --> 00:43:08,600
¿Y?
719
00:43:09,720 --> 00:43:12,160
- He dicho que
lo convenza a entregarse.
720
00:43:12,960 --> 00:43:14,400
La chica le gusta.
721
00:43:14,600 --> 00:43:16,920
¿Y esa Trini dónde vive?
Ni idea.
722
00:43:17,040 --> 00:43:18,960
Solo tengo su teléfono.
723
00:43:19,840 --> 00:43:21,280
Eso sería suficiente.
724
00:43:29,240 --> 00:43:30,400
Gracias.
725
00:43:30,520 --> 00:43:34,480
- Inspector, al chico
ni una palabra de esto.
726
00:43:35,120 --> 00:43:38,440
Ha cometido un error.
No quiero que cometa otro más grave.
727
00:43:38,560 --> 00:43:40,600
Yo haré lo imposible por evitarlo.
728
00:43:41,200 --> 00:43:42,880
Tienes mi palabra, Celso.
729
00:43:47,600 --> 00:43:50,400
Gracias.
Cuídamelo, por favor.
730
00:43:51,640 --> 00:43:54,160
(Música emotiva)
731
00:43:56,400 --> 00:43:58,000
- Buen provecho.
- Gracias.
732
00:44:02,400 --> 00:44:05,000
(Cajones y puertas)
733
00:45:08,360 --> 00:45:09,760
No.
734
00:45:17,000 --> 00:45:18,000
No...
735
00:45:19,920 --> 00:45:22,320
(Música emotiva)
736
00:46:21,200 --> 00:46:23,840
(Música de intriga)
737
00:46:26,000 --> 00:46:27,400
¡Hijos de puta!
738
00:46:33,520 --> 00:46:38,120
(Música de tensión)
739
00:46:52,120 --> 00:46:53,320
¡Coño!
740
00:46:53,680 --> 00:46:54,960
¿Qué haces aquí?
741
00:46:55,200 --> 00:46:56,880
A ti te quería ver yo.
742
00:46:56,960 --> 00:46:59,640
A partir de ahora,
el tema del Rata lo llevo yo.
743
00:46:59,680 --> 00:47:02,520
Cualquier novedad
sobre el muerto, al menda.
744
00:47:02,640 --> 00:47:04,520
- ¿Y Montesinos?
- A esa ni agua.
745
00:47:04,600 --> 00:47:08,120
Si te dice que echa de menos
cualquier mierda, ni puto caso.
746
00:47:08,160 --> 00:47:10,680
- No sé qué cojones
os traéis en la sureste.
747
00:47:10,800 --> 00:47:13,200
Se me presenta una tía.
Ahora vienes tú.
748
00:47:13,280 --> 00:47:15,400
- Por eso, cuanto
menos sepas, mejor.
749
00:47:16,120 --> 00:47:17,680
Ay, Matías...
750
00:47:20,520 --> 00:47:21,920
Te debo una.
751
00:47:22,800 --> 00:47:26,560
(Música de tensión)
752
00:47:45,000 --> 00:47:47,120
(PEPE) Primera, segunda.
753
00:47:47,720 --> 00:47:50,120
Tercera y cuarta y...
754
00:47:50,520 --> 00:47:51,920
Mambo, número cinco.
755
00:47:52,040 --> 00:47:54,840
(RÍE) Y la marcha atrás.
756
00:47:55,160 --> 00:47:57,840
Vale, sí, lo tengo.
Te toca.
757
00:47:58,160 --> 00:47:59,960
Primera.
Primera.
758
00:48:00,040 --> 00:48:01,720
Segunda.
Segunda.
759
00:48:02,120 --> 00:48:04,000
Tercera. Cuarta.
760
00:48:04,160 --> 00:48:06,480
(RÍE)Mambo número cinco.
761
00:48:06,600 --> 00:48:08,720
Esta es la marcha atrás.
762
00:48:08,800 --> 00:48:10,560
Marcha atrás. Muy bien.
Vale.
763
00:48:10,640 --> 00:48:12,680
¿Te he dicho que eres preciosa?
764
00:48:13,320 --> 00:48:14,520
Hoy no.
765
00:48:16,080 --> 00:48:17,640
¿Y que te quiero?
766
00:48:17,840 --> 00:48:19,000
Hoy no.
767
00:48:20,680 --> 00:48:23,640
Y que te voy a hacer
la mujer más feliz del mundo.
768
00:48:24,200 --> 00:48:26,080
Que te lo voy a dar todo.
769
00:48:27,320 --> 00:48:30,680
(Música emotiva)
770
00:48:32,760 --> 00:48:34,920
¿Arrancamos?
Arrancamos.
771
00:48:35,520 --> 00:48:37,480
Esto es para empezar a cobrar.
772
00:48:37,560 --> 00:48:40,120
Cuando alguien sube,
bajas la bandera.
773
00:48:40,440 --> 00:48:42,320
A mí no me tienes que cobrar.
774
00:48:42,440 --> 00:48:43,440
(RÍEN)
775
00:48:47,960 --> 00:48:50,320
- ¿Está guapa o no está guapa?
- Está guapa.
776
00:48:50,400 --> 00:48:52,880
Qué menos, coño,
es el equipo del barrio.
777
00:48:52,920 --> 00:48:55,640
Ya sabes tú que yo por
los chavales, lo que sea.
778
00:48:55,760 --> 00:48:57,400
Hola, Rufo.
779
00:48:58,160 --> 00:48:59,160
¡Anda!
780
00:48:59,320 --> 00:49:01,880
Esta sí que es buena, manda cojones.
781
00:49:02,000 --> 00:49:03,480
¿Qué haces tú aquí?
782
00:49:04,480 --> 00:49:06,640
He venido por Pepe.
Bueno.
783
00:49:10,080 --> 00:49:11,200
Venga.
784
00:49:11,760 --> 00:49:13,040
Llévalas al club.
785
00:49:13,440 --> 00:49:15,600
Que te firmen una los chavales.
786
00:49:15,720 --> 00:49:18,200
Y me la enmarcas para dejarla allá.
787
00:49:18,880 --> 00:49:20,120
Que destaque bien.
788
00:49:20,520 --> 00:49:21,880
Sí, jefe.
789
00:49:24,160 --> 00:49:27,920
- ¿Tiene que mandar a su mujercita?
No sabe que he venido.
790
00:49:34,400 --> 00:49:36,280
Está muy mal, Rufo.
791
00:49:43,600 --> 00:49:44,760
No sale de casa.
792
00:49:44,800 --> 00:49:47,920
Se pasa el día tirado como
un trasto. Ya casi ni habla.
793
00:49:50,120 --> 00:49:51,760
Me tiene muy preocupada.
794
00:49:52,360 --> 00:49:54,040
Es tu sobrino. ¿No?
795
00:49:54,760 --> 00:49:57,760
¿Dices que aprecias ala familia?
Pues ayúdalo.
796
00:49:59,560 --> 00:50:00,600
Rufo.
797
00:50:04,320 --> 00:50:05,920
Te lo suplico.
798
00:50:08,680 --> 00:50:09,760
¿Tomas algo?
799
00:50:15,600 --> 00:50:17,480
¿Sabes por qué le gané el taxi?
800
00:50:18,600 --> 00:50:19,800
Porque le quiero.
801
00:50:20,440 --> 00:50:22,520
A él. No al taxi.
El taxi me la suda.
802
00:50:22,760 --> 00:50:25,720
Tantoque lo has dejado en la calle.
No te equivoques.
803
00:50:25,760 --> 00:50:27,640
Lo habría perdido con cualquiera.
804
00:50:27,720 --> 00:50:30,040
Que tu marido
está gilipollas con el juego.
805
00:50:30,080 --> 00:50:32,800
¿Sabes cuál es tu puto problema?
¿Cuál de todos?
806
00:50:32,840 --> 00:50:34,000
Porque tengo muchos.
807
00:50:34,040 --> 00:50:36,400
Que no sabes atarlo
en corto y te avisé.
808
00:50:36,760 --> 00:50:39,760
Y ahora vienes aquí rogando
que te ayude, a Tito Rufo.
809
00:50:40,080 --> 00:50:42,000
Yo, que te repateo el coño.
810
00:50:46,440 --> 00:50:47,480
Lo arreglaré.
811
00:50:50,840 --> 00:50:52,080
Lo arreglaré.
812
00:50:52,440 --> 00:50:54,240
No porque me fíe de él.
813
00:50:55,080 --> 00:50:57,240
Aunque te parezca
raro, me fío de ti.
814
00:50:57,520 --> 00:50:59,280
Voy a dejar que conduzca para mí.
815
00:50:59,320 --> 00:51:01,120
Pero estas son mis condiciones.
816
00:51:01,240 --> 00:51:04,720
El taxi sigue a mi nombre y me
paga el 30% por la recaudación.
817
00:51:05,040 --> 00:51:07,280
Si se porta bien
quizá se lo dejo en 20.
818
00:51:07,360 --> 00:51:08,400
Gracias.
819
00:51:08,480 --> 00:51:11,800
Pero como vea que vuelve a jugar,
aunque sea al puto parchís,
820
00:51:11,840 --> 00:51:14,280
te juro por mis muertos
que te dejo viuda.
821
00:51:19,400 --> 00:51:21,920
(Música emotiva)
822
00:51:33,360 --> 00:51:36,280
(Música emotiva)
823
00:51:48,800 --> 00:51:49,800
(Motor)
824
00:52:01,520 --> 00:52:03,800
- ¿Entonces qué?
- Arreglado.
825
00:52:03,960 --> 00:52:05,800
- ¿Seguro?
- Que sí, coño.
826
00:52:05,840 --> 00:52:07,480
- ¿Cuándo te he fallado yo?
- Ya.
827
00:52:07,600 --> 00:52:09,640
Esta vez, ¿y la siguiente?
828
00:52:09,760 --> 00:52:11,640
No va a haber siguiente vez.
829
00:52:11,760 --> 00:52:13,240
No va a haber, los cojones.
830
00:52:13,360 --> 00:52:16,240
Esa hija de puta te está
resoplando en el cogote.
831
00:52:16,280 --> 00:52:18,200
Si te trinca a ti, me trinca a mí.
832
00:52:18,960 --> 00:52:23,680
Así que o lo arreglas tú
o lo arreglo yo.
833
00:52:31,320 --> 00:52:33,160
Te habrás desecho de la pistola.
834
00:52:35,280 --> 00:52:38,400
- Por eso no te preocupes.
- Vale, hostia.
835
00:52:42,560 --> 00:52:43,560
(RUFO CHISTA)
836
00:52:44,440 --> 00:52:46,000
Esto no es lo tuyo.
837
00:52:49,520 --> 00:52:51,160
La novia de Arroyo ha cantado.
838
00:52:51,440 --> 00:52:54,040
Tenemos a varios agentes
vigilando el edificio.
839
00:52:54,120 --> 00:52:57,440
Necesito mucha
concentración, señores.
840
00:52:57,920 --> 00:53:00,840
No se nos pueden
escapar, ni una sola cagada.
841
00:53:01,560 --> 00:53:03,240
Estos cabrones son de gatillo fácil.
842
00:53:03,320 --> 00:53:06,320
Un descuido y no volvéis
a casa, así que, venga.
843
00:53:06,600 --> 00:53:08,000
Herramienta y al tajo.
844
00:53:10,920 --> 00:53:12,600
¿No me has oído, Montesinos?
845
00:53:12,720 --> 00:53:14,760
No me toques las pelotas, Romero.
846
00:53:14,880 --> 00:53:18,400
¿Es que no he sido claro antes?
Ella ni debería estar aquí.
847
00:53:18,560 --> 00:53:21,120
- ¿Quién va a entrar
en esa casa, tú o yo?
848
00:53:21,200 --> 00:53:23,920
Déjame hacer las cosas
a mi manera. La necesito.
849
00:53:29,000 --> 00:53:31,040
La novia de Arroyo
es el único contacto
850
00:53:31,080 --> 00:53:33,000
de los atracadores con el exterior.
851
00:53:33,080 --> 00:53:34,560
Sí, ¿y?
852
00:53:45,800 --> 00:53:46,800
(TOSE)
853
00:53:47,680 --> 00:53:49,360
Gemma, espera.
854
00:54:01,080 --> 00:54:02,840
¿No vas a decir nada?
855
00:54:07,160 --> 00:54:08,640
¿Qué quieres que te diga?
856
00:54:09,680 --> 00:54:10,920
Que es tuya.
857
00:54:11,880 --> 00:54:13,240
Que te pinchas.
858
00:54:13,640 --> 00:54:15,560
Eso no es mío.
¿No?
859
00:54:17,120 --> 00:54:18,280
No.
860
00:54:18,400 --> 00:54:21,840
¿Y qué hacía escondida
en la cisterna del baño?
861
00:54:23,800 --> 00:54:26,360
No sé. Será del fontanero,
que es diabético.
862
00:54:29,320 --> 00:54:31,200
Enséñame los brazos.
863
00:54:32,400 --> 00:54:33,960
Paso de tus paranoias.
864
00:54:34,040 --> 00:54:36,760
Gemma.Enséñame los brazos.
865
00:54:37,800 --> 00:54:39,480
Que me enseñes los brazos.
866
00:54:39,600 --> 00:54:40,720
Que estás loca.
867
00:54:40,800 --> 00:54:43,400
Enséñamelos.
868
00:54:44,080 --> 00:54:46,880
¡Ven aquí! ¡Gemma!
869
00:54:47,000 --> 00:54:48,800
Quítate ya esto.
870
00:54:48,840 --> 00:54:50,880
Quítatelo, quítatelo.
871
00:54:51,120 --> 00:54:52,640
Dame el brazo.
872
00:54:52,720 --> 00:54:54,160
Dámelo.
873
00:54:56,000 --> 00:54:58,160
Pero mi amor...
874
00:54:58,800 --> 00:55:00,800
(LLORA)
875
00:55:26,560 --> 00:55:27,600
¿Sí?
876
00:55:28,080 --> 00:55:30,040
Soy Elena, una amiga de Trini.
877
00:55:30,160 --> 00:55:33,400
Vengo de su parte
con un mensaje para Manuel Arroyo.
878
00:55:33,720 --> 00:55:35,680
¿Y por qué no viene ella?
879
00:55:35,800 --> 00:55:38,720
Cree que la están siguiendo
y me ha pedido el favor.
880
00:55:43,360 --> 00:55:45,200
Me dijo que era importante.
881
00:55:46,200 --> 00:55:47,880
¿Cuál es el mensaje?
882
00:55:49,800 --> 00:55:52,400
De los que no se
puede gritar en un rellano.
883
00:55:56,280 --> 00:55:57,760
(Quejidos)
884
00:55:57,840 --> 00:55:59,400
¡Quieto!
885
00:55:59,560 --> 00:56:01,000
- ¡La policía!
- ¡Arriba!
886
00:56:01,400 --> 00:56:03,400
(Disparo)
887
00:56:03,840 --> 00:56:05,120
Flores, arriba.
888
00:56:06,120 --> 00:56:08,920
Tú, al suelo, contra la pared.
889
00:56:09,000 --> 00:56:11,080
- Esposas, Olmo.
- Ni te muevas, chavalote.
890
00:56:11,160 --> 00:56:13,320
Flores. ¿Estás bien?
891
00:56:14,240 --> 00:56:17,160
(Música de tensión)
892
00:56:24,240 --> 00:56:26,840
(Música de tensión)
893
00:56:27,840 --> 00:56:29,760
¡No dispares!
¡Las manos arriba!
894
00:56:29,880 --> 00:56:31,200
Levanta las manos.
895
00:56:31,240 --> 00:56:33,160
Espera.
Las manos donde yo las vea.
896
00:56:33,200 --> 00:56:34,400
Espera.
897
00:56:34,440 --> 00:56:36,440
(Disparo)
898
00:56:41,240 --> 00:56:42,680
(TOSE)
899
00:56:47,360 --> 00:56:48,920
¡Hostia puta!
900
00:57:03,200 --> 00:57:04,880
Clara, suelta eso.
901
00:57:04,920 --> 00:57:06,000
Coño, escúchame.
902
00:57:06,120 --> 00:57:08,960
Clara, suelta eso. Vamos.
903
00:57:09,040 --> 00:57:10,440
Ven conmigo.
904
00:57:10,760 --> 00:57:11,760
Suelta eso.
905
00:57:11,960 --> 00:57:13,840
Ven conmigo. Vamos, vamos.
906
00:57:16,000 --> 00:57:20,240
(Música de tensión)
907
00:57:25,280 --> 00:57:27,000
Te obligué a mentir
en tu declaración.
908
00:57:27,080 --> 00:57:29,960
La palabra de un chorizo
no vale más que la nuestra.
909
00:57:30,000 --> 00:57:32,000
Inspector de la Dirección General.
910
00:57:32,080 --> 00:57:33,360
Te llamo por Gemma.
911
00:57:33,400 --> 00:57:34,680
¿Qué le ha pasado?
912
00:57:36,360 --> 00:57:37,800
Suelta de una vez lo que quieres.
913
00:57:37,840 --> 00:57:40,440
Un careo entre Arroyo y Montesinos.
914
00:57:40,560 --> 00:57:42,360
No te cuentan esto en la Academia.
915
00:57:42,480 --> 00:57:45,000
Según su informe,
le advirtió dos veces,
916
00:57:45,120 --> 00:57:47,680
¿en qué mano llevaba la pistola?
Vamos, coño.
917
00:57:47,800 --> 00:57:49,200
En la derecha.
918
00:57:49,400 --> 00:57:51,800
He venido a buscarte.
No me voy contigo.
919
00:57:51,880 --> 00:57:53,520
Por las buenaso por las malas.
920
00:57:53,560 --> 00:57:55,000
¿Algún problema, señora?
921
00:57:55,120 --> 00:57:57,640
¿Tú sabes lo que cuesta
una máquina de coser?
922
00:57:57,680 --> 00:57:59,880
Pues no lo sé. Tachán.
923
00:58:00,440 --> 00:58:02,320
¿Pero de dónde
has sacado el dinero?
924
00:58:05,160 --> 00:58:06,200
¿Te vienes?
925
00:58:06,240 --> 00:58:09,160
Yo no me voyhasta que nosalga
una patrullaa buscar a mi hija.
926
00:58:09,240 --> 00:58:11,800
Y a mí también
me cuesta confiar en la policía.
927
00:58:11,880 --> 00:58:14,680
Según la declaración
jurada de Montesinos,
928
00:58:14,760 --> 00:58:17,240
usted sacó este revólver primero.
929
00:58:17,280 --> 00:58:20,000
Claro que no.
Eso no es verdad. Tenía tus huellas.
930
00:58:20,080 --> 00:58:22,000
Le recuerdo
que puede cometer perjurio.
931
00:58:22,080 --> 00:58:24,480
- Oye, perdona.
¿Tienes algo para el metro?
932
00:58:24,600 --> 00:58:26,080
Qué bajo has caído, Gemma.
933
00:58:26,120 --> 00:58:27,440
Ya, ya, ya, ya.
934
00:58:27,560 --> 00:58:28,560
Sácala de aquí.
935
00:58:28,680 --> 00:58:30,040
Llévatela.
936
00:58:33,360 --> 00:58:34,920
¡Alto! ¡Policía!
937
00:58:35,000 --> 00:58:37,280
Deberías estarle
agradecido porque no le
938
00:58:37,360 --> 00:58:39,640
he dicho nada de
que has vuelto a jugar.
939
00:58:39,720 --> 00:58:41,520
Tú tenías que enterarte
de quien nos tose encima.
940
00:58:41,560 --> 00:58:42,800
¿Cuánta droga te queda?
941
00:58:42,840 --> 00:58:44,240
Tú, ven aquí.
62659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.