Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,741 --> 00:00:04,658
(soft tense music)
2
00:00:06,875 --> 00:00:11,656
(tense ominous music) (rustling)
3
00:00:11,698 --> 00:00:15,198
(dramatic ominous music)
4
00:00:16,839 --> 00:00:18,134
(rustling)
5
00:00:18,176 --> 00:00:21,176
(soft tense music)
6
00:00:25,651 --> 00:00:26,475
(rustling)
7
00:00:26,517 --> 00:00:30,285
(person breathing heavily)
8
00:00:30,327 --> 00:00:31,623
- Ah, ah, just a second.
9
00:00:32,520 --> 00:00:34,658
- Leonardo Maxim Gordavsky.
10
00:00:34,700 --> 00:00:36,573
- No, no, no. Just Leo.
11
00:00:37,680 --> 00:00:38,474
Please.
12
00:00:38,516 --> 00:00:40,128
(clock ticking)
13
00:00:40,170 --> 00:00:44,433
- Willfully and repeatedly
following and harassing women.
14
00:00:45,330 --> 00:00:46,728
Lots of women.
15
00:00:46,770 --> 00:00:47,928
- That's not all true.
16
00:00:47,970 --> 00:00:51,288
- Yeah, well, it says you've been fired from 12 jobs,
17
00:00:51,330 --> 00:00:52,488
arrested nine times.
18
00:00:52,530 --> 00:00:53,598
How is this gonna be any different?
19
00:00:53,640 --> 00:00:55,511
- Well, I, it's gonna be different because...
20
00:00:55,553 --> 00:00:58,550
I mean, I haven't seen anybody
that I liked in a long time.
21
00:00:58,592 --> 00:01:00,272
(soft tense music)
22
00:01:00,314 --> 00:01:02,630
- So what happens when you see somebody you like?
23
00:01:02,672 --> 00:01:05,172
(tense music)
24
00:01:06,720 --> 00:01:07,553
- Oh my lord.
25
00:01:09,153 --> 00:01:10,842
Stop the press.
26
00:01:10,884 --> 00:01:11,891
(date giggling)
27
00:01:11,933 --> 00:01:15,264
Wow, you look amazing.
28
00:01:15,306 --> 00:01:17,568
(liquid sloshing)
29
00:01:17,610 --> 00:01:19,533
So you're an actress.
30
00:01:20,700 --> 00:01:22,488
- What do you think?
31
00:01:22,530 --> 00:01:23,358
- I think, yes!
32
00:01:23,400 --> 00:01:25,520
I am in the biz so I kinda know these things.
33
00:01:25,562 --> 00:01:27,168
(both laughing)
34
00:01:27,210 --> 00:01:28,018
- In the biz?
35
00:01:28,060 --> 00:01:29,748
- Yeah, yeah. I'm making moves.
36
00:01:29,790 --> 00:01:32,540
I'm doing all kinds of stuff, deals, you know, whatnot.
37
00:01:34,170 --> 00:01:36,429
- So, are you gonna help me?
38
00:01:36,471 --> 00:01:37,896
(soft tense music)
39
00:01:37,938 --> 00:01:39,753
- I mean, Sasha,
40
00:01:42,405 --> 00:01:43,238
I could.
41
00:01:44,519 --> 00:01:47,709
Oh wow, your legs are just so nice.
42
00:01:47,751 --> 00:01:49,005
(soft tense music)
43
00:01:49,047 --> 00:01:51,288
- And now I have four minutes
44
00:01:51,330 --> 00:01:54,168
before I have to decide whether to send you back
45
00:01:54,210 --> 00:01:56,861
to the courts and to jail, or not.
46
00:01:56,903 --> 00:01:57,936
- I'm leaving. - Wait, wait, Sasha.
47
00:01:57,978 --> 00:01:58,848
Wait, wait. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
48
00:01:58,890 --> 00:02:00,348
What...
49
00:02:00,390 --> 00:02:01,443
I invited you here,
50
00:02:02,880 --> 00:02:06,048
I opened my place to you
outta the kindness of my heart,
51
00:02:06,090 --> 00:02:07,398
I offered you free beverages,
52
00:02:07,440 --> 00:02:09,799
and you have the audacity to insult me?
53
00:02:09,841 --> 00:02:11,985
- (scoffs) Whatever.
54
00:02:12,027 --> 00:02:13,274
- No, come here!
55
00:02:13,316 --> 00:02:14,728
You're not going. - Psycho!
56
00:02:14,770 --> 00:02:15,978
You're a total psycho!
57
00:02:16,020 --> 00:02:17,542
(strike thuds) (Sasha yelps)
58
00:02:17,584 --> 00:02:18,508
- Okay, hey, stop.
59
00:02:18,550 --> 00:02:20,448
Stop, I didn't want, I didn't wanna hurt you.
60
00:02:20,490 --> 00:02:22,074
Look, I didn't wanna hit you. (Sasha gasping)
61
00:02:22,116 --> 00:02:23,911
Hey, I'm sorry, but you made me do that.
62
00:02:23,953 --> 00:02:24,744
- Help! - Stop, stop!
63
00:02:24,786 --> 00:02:26,354
No, shut! Hey, shut up!
64
00:02:26,396 --> 00:02:28,075
Shut up, shut up. Don't scream.
65
00:02:28,117 --> 00:02:32,178
- But you know what? Fantastic news for you, dude.
66
00:02:32,220 --> 00:02:33,944
Today is your lucky day.
67
00:02:33,986 --> 00:02:35,792
(soft dramatic music)
68
00:02:35,834 --> 00:02:38,238
(items thudding)
69
00:02:38,280 --> 00:02:40,788
I'm done with you. All right?
70
00:02:40,830 --> 00:02:42,618
I don't think I can help you
71
00:02:42,660 --> 00:02:44,799
and I don't think I even wanna try. (laughs)
72
00:02:44,841 --> 00:02:45,632
- I'm sorry, I'm sorry.
73
00:02:45,674 --> 00:02:48,691
- No, uh, Leo, wait. (groans)
74
00:02:48,733 --> 00:02:53,733
- I'm sorry, Sasha, please. (Sasha grunting)
75
00:02:56,280 --> 00:02:57,993
- You are a lucky man.
76
00:03:00,240 --> 00:03:03,663
So same time next week. Don't be late.
77
00:03:05,310 --> 00:03:06,438
- Okay.
78
00:03:06,480 --> 00:03:08,088
Um...
79
00:03:08,130 --> 00:03:10,645
Okay, good, thank you. Same time next week.
80
00:03:10,687 --> 00:03:12,325
I, I, I, I appreciate it again.
81
00:03:12,367 --> 00:03:13,914
I, I, I won't, I won't do anything.
82
00:03:13,956 --> 00:03:18,956
(Sasha groaning) (soft tense music)
83
00:03:28,602 --> 00:03:30,352
It's better this way.
84
00:03:31,801 --> 00:03:33,985
It's better, I've rid the world of scum like you.
85
00:03:34,027 --> 00:03:35,084
I am sorry.
86
00:03:35,126 --> 00:03:38,043
(soft tense music)
87
00:03:41,755 --> 00:03:44,588
(traffic droning)
88
00:03:45,711 --> 00:03:50,711
(soft plaintive music) (traffic droning continues)
89
00:04:00,077 --> 00:04:04,160
(soft plaintive music continues)
90
00:04:07,749 --> 00:04:10,249
(door clacks)
91
00:04:11,106 --> 00:04:12,225
(door thuds)
92
00:04:12,267 --> 00:04:14,991
(traffic droning continues)
93
00:04:15,033 --> 00:04:19,116
(soft plaintive music continues)
94
00:04:30,093 --> 00:04:31,903
(soft plaintive music continues)
95
00:04:31,945 --> 00:04:35,695
(traffic droning continues)
96
00:04:42,052 --> 00:04:43,179
(camera clicks)
97
00:04:43,221 --> 00:04:45,029
(soft plaintive music continues)
98
00:04:45,071 --> 00:04:48,821
(traffic droning continues)
99
00:04:57,242 --> 00:04:59,271
(phone ringing)
100
00:04:59,313 --> 00:05:00,408
- Hey, Sis.
101
00:05:00,450 --> 00:05:01,383
- So?
102
00:05:02,460 --> 00:05:04,248
- So what?
103
00:05:04,290 --> 00:05:05,448
- So Greg.
104
00:05:05,490 --> 00:05:06,708
- What about him?
105
00:05:06,750 --> 00:05:07,983
- Is he coming to LA.
106
00:05:09,480 --> 00:05:12,888
- He said he might move to LA.
107
00:05:12,930 --> 00:05:15,378
- Oh my god, Greg is back.
108
00:05:15,420 --> 00:05:17,478
- It's not confirmed.
109
00:05:17,520 --> 00:05:20,898
- Oh, well, this is fate. I mean, it has to be, right?
110
00:05:20,940 --> 00:05:25,090
- Anyways, I am far too busy
111
00:05:26,370 --> 00:05:27,258
and I don't really have time
112
00:05:27,300 --> 00:05:29,268
to think about my pathetic love life.
113
00:05:29,310 --> 00:05:30,813
I have work to do.
114
00:05:31,724 --> 00:05:35,107
(door clacks) (traffic droning)
115
00:05:35,149 --> 00:05:35,995
(door thuds)
116
00:05:36,037 --> 00:05:40,305
(traffic droning continues) (footsteps shuffling)
117
00:05:40,347 --> 00:05:41,269
(bird squawks)
118
00:05:41,311 --> 00:05:44,254
(traffic droning continues)
119
00:05:44,296 --> 00:05:46,398
(Ava sighs annoyingly)
120
00:05:46,440 --> 00:05:47,988
- Hey, you got a dollar you could spare?
121
00:05:48,030 --> 00:05:50,978
- Um, I'm sorry. I, I don't have any money on me.
122
00:05:51,020 --> 00:05:52,271
- You're a liar.
123
00:05:52,313 --> 00:05:53,976
- I don't have any cash on me.
124
00:05:54,018 --> 00:05:55,347
- You ain't got one dollar?
125
00:05:55,389 --> 00:05:56,832
- I don't have anything. - What you got from me, girl?
126
00:05:56,874 --> 00:05:57,665
Come on.
127
00:05:57,707 --> 00:05:59,268
- Hey man, get away from her. What are you doing, man?
128
00:05:59,310 --> 00:06:00,101
Get outta here.
129
00:06:00,143 --> 00:06:01,101
- What you talking about, man?
130
00:06:01,143 --> 00:06:03,347
- Hey, get outta here. You're crazy.
131
00:06:03,389 --> 00:06:04,745
Just, just go, man, get out.
132
00:06:04,787 --> 00:06:08,448
(soft tense music)
133
00:06:08,490 --> 00:06:09,828
- Uh...
134
00:06:09,870 --> 00:06:12,228
- Wow, that, that, that was crazy.
135
00:06:12,270 --> 00:06:13,836
Are you okay?
136
00:06:13,878 --> 00:06:16,158
- Yeah, yeah, I'm, I'm okay, um.
137
00:06:16,200 --> 00:06:17,778
- My name's Chris.
138
00:06:17,820 --> 00:06:19,728
- Nice to meet you. - Ava.
139
00:06:19,770 --> 00:06:22,017
- Ava, that, that's a nice name.
140
00:06:22,059 --> 00:06:24,479
- (chuckles) Chris is cool too.
141
00:06:24,521 --> 00:06:29,521
(birds chirping) (water trickling)
142
00:06:30,480 --> 00:06:31,668
- Have you heard back from Greg
143
00:06:31,710 --> 00:06:33,498
about when he is gonna come to town
144
00:06:33,540 --> 00:06:36,078
and save his damsel in distress?
145
00:06:36,120 --> 00:06:36,963
- Not yet.
146
00:06:38,580 --> 00:06:41,298
- Oh, well, you know what? Forget about Greg.
147
00:06:41,340 --> 00:06:42,188
You know what I just learned?
148
00:06:42,230 --> 00:06:45,948
Is that cute neighbor boy Colby is in fact, A, single,
149
00:06:45,990 --> 00:06:48,363
and B, he works at CAC.
150
00:06:50,550 --> 00:06:53,388
- CAC, like the, the talent agency?
151
00:06:53,430 --> 00:06:54,221
- Yeah!
152
00:06:54,263 --> 00:06:57,018
So he's a junior agent about to be a full agent.
153
00:06:57,060 --> 00:06:58,310
You know what that means?
154
00:07:01,380 --> 00:07:03,888
- That if I sleep with him, he'll represent me
155
00:07:03,930 --> 00:07:05,703
and make my acting career actually happen.
156
00:07:05,745 --> 00:07:07,998
- (laughs) Well, yeah, duh.
157
00:07:08,040 --> 00:07:09,528
- Okay, well, yuck.
158
00:07:09,570 --> 00:07:12,456
Um, I'm gonna go take a shower.
159
00:07:12,498 --> 00:07:15,138
- (laughs) Uh, don't yuck me.
160
00:07:15,180 --> 00:07:18,438
- I will be working on my audition, so.
161
00:07:18,480 --> 00:07:19,623
- Oh, oh, I can help.
162
00:07:21,720 --> 00:07:23,358
- No, William, I will not defend you
163
00:07:23,400 --> 00:07:25,458
and I will not defend the umpire.
164
00:07:25,500 --> 00:07:26,298
- Ah!
165
00:07:26,340 --> 00:07:27,228
Empire.
166
00:07:27,270 --> 00:07:28,428
Umpire is a baseball player.
167
00:07:28,470 --> 00:07:30,420
- Tired. Let's just use the first take.
168
00:07:31,709 --> 00:07:33,558
- Dude, you gotta put the work in.
169
00:07:33,600 --> 00:07:36,408
- Dude, I drove all night delivering food.
170
00:07:36,450 --> 00:07:38,178
- Do you really think they're gonna cast you
171
00:07:38,220 --> 00:07:39,768
if your audition sucks?
172
00:07:39,810 --> 00:07:41,110
- The first take was fine.
173
00:07:42,087 --> 00:07:43,473
- Hmm. Was it?
174
00:07:44,462 --> 00:07:46,401
(Ava sighs exasperatedly)
175
00:07:46,443 --> 00:07:49,428
(gentle music)
176
00:07:49,470 --> 00:07:51,118
- Maybe I'm just a shitty actress.
177
00:07:51,160 --> 00:07:52,218
- No. No, no, no, no, no.
178
00:07:52,260 --> 00:07:55,953
You are gorgeous and talented.
You just gotta stay the path.
179
00:07:56,940 --> 00:07:58,203
- Yeah, right.
180
00:07:59,220 --> 00:08:00,320
I need to go to sleep.
181
00:08:03,395 --> 00:08:08,395
(crickets chirping) (wolves howling)
182
00:08:16,628 --> 00:08:19,288
(vehicle humming)
183
00:08:19,330 --> 00:08:23,163
(crickets chirping continues)
184
00:08:24,415 --> 00:08:29,415
(light somber music) (crickets chirping continues)
185
00:08:41,730 --> 00:08:42,563
- But soft.
186
00:08:44,854 --> 00:08:46,293
But like 300 window breaks.
187
00:08:48,738 --> 00:08:50,553
It is the east and Ava is the sun.
188
00:08:54,698 --> 00:08:58,198
Ava, the most beautiful girl in the world.
189
00:08:59,808 --> 00:09:02,793
My girl, my woman.
190
00:09:04,140 --> 00:09:07,548
A pure heart worthy of beauty and love.
191
00:09:07,590 --> 00:09:10,083
You shall be mine.
192
00:09:11,760 --> 00:09:12,610
I shall have you.
193
00:09:14,610 --> 00:09:15,443
It is written.
194
00:09:17,225 --> 00:09:18,220
- Oh my Ava.
195
00:09:18,262 --> 00:09:22,689
(soft tense music) (crickets chirping)
196
00:09:22,731 --> 00:09:24,284
- Hey, what are you doing here?
197
00:09:24,326 --> 00:09:25,198
(footsteps pattering)
198
00:09:25,240 --> 00:09:28,025
Yeah, don't come back. All right?
199
00:09:28,067 --> 00:09:29,478
(door clacks)
200
00:09:29,520 --> 00:09:30,858
- Colby?
201
00:09:30,900 --> 00:09:32,748
What the hell is going on?
202
00:09:32,790 --> 00:09:35,838
Some guy is like stalking around out here.
203
00:09:35,880 --> 00:09:36,922
- What?
204
00:09:36,964 --> 00:09:41,964
(soft tense music) (crickets chirping)
205
00:09:42,469 --> 00:09:43,755
- (chuckles) Cheers. - Cheers.
206
00:09:43,797 --> 00:09:45,138
(glasses clinking) - Cheers.
207
00:09:45,180 --> 00:09:49,591
(faint mellow music) (crickets chirping)
208
00:09:49,633 --> 00:09:52,908
- Well, what you did was very brave.
209
00:09:52,950 --> 00:09:54,438
I mean, he could have had like a knife
210
00:09:54,480 --> 00:09:55,578
or a gun, or something.
211
00:09:55,620 --> 00:09:57,748
- I guess you could say I risked my life.
212
00:09:57,790 --> 00:09:58,953
- Yeah, you did.
213
00:10:00,540 --> 00:10:02,673
- Kind of true actually, you're a hero.
214
00:10:05,310 --> 00:10:07,443
- Just being a good neighbor is all.
215
00:10:08,460 --> 00:10:10,578
- Well, that's very kind of you.
216
00:10:10,620 --> 00:10:11,673
- Oh my.
217
00:10:12,510 --> 00:10:15,017
You two should hang out. (chuckles)
218
00:10:15,059 --> 00:10:18,105
- Oh my god, you are so embarrassing.
219
00:10:18,147 --> 00:10:19,530
(quiet mellow music)
220
00:10:19,572 --> 00:10:21,888
(phone keyboard clicking)
221
00:10:21,930 --> 00:10:24,978
- All right, valley boy, now you have her number.
222
00:10:25,020 --> 00:10:26,388
You better call her.
223
00:10:26,430 --> 00:10:28,038
- Are you serious?
224
00:10:28,080 --> 00:10:31,698
- All right, uh, well, I guess I'll call you.
225
00:10:31,740 --> 00:10:33,168
- You guess?
226
00:10:33,210 --> 00:10:36,078
- Uh, I, I will, I will call you for sure.
227
00:10:36,120 --> 00:10:38,538
- Yeah, in no more than two business days, okay?
228
00:10:38,580 --> 00:10:39,978
That's the rule. That's the rule.
229
00:10:40,020 --> 00:10:41,748
- Two days, huh? (chuckles)
230
00:10:41,790 --> 00:10:44,327
Well, why don't I just ask her out now?
231
00:10:44,369 --> 00:10:45,527
(crickets chirping)
232
00:10:45,569 --> 00:10:47,208
(soft foreboding music)
233
00:10:47,250 --> 00:10:48,200
- So I met someone.
234
00:10:49,350 --> 00:10:50,141
- A girl?
235
00:10:50,183 --> 00:10:51,528
- (laughs) Yeah, of course, a girl.
236
00:10:51,570 --> 00:10:53,418
- Oh, hey, you, you should have seen it yesterday.
237
00:10:53,460 --> 00:10:55,188
We had the best day together.
238
00:10:55,230 --> 00:10:57,078
- Oh, yeah. What'd you do?
239
00:10:57,120 --> 00:10:58,218
- What did we do?
240
00:10:58,260 --> 00:11:01,293
Well, you know, I, I took her to my old school.
241
00:11:02,790 --> 00:11:04,308
- School?
242
00:11:04,350 --> 00:11:05,141
- Yeah.
243
00:11:05,183 --> 00:11:07,668
Well, not, not, of course not the one I got kicked out of.
244
00:11:07,710 --> 00:11:09,123
- What school did you go to?
245
00:11:10,500 --> 00:11:11,508
- I mean, it really doesn't matter
246
00:11:11,550 --> 00:11:13,398
which one, does it? (chuckles)
247
00:11:13,440 --> 00:11:14,790
- Okay. How'd you meet her?
248
00:11:15,690 --> 00:11:16,878
- Work.
249
00:11:16,920 --> 00:11:18,348
- Oh, you got a job?
250
00:11:18,390 --> 00:11:19,181
- Yeah, I have a job.
251
00:11:19,223 --> 00:11:21,708
I mean, I'm just flipping burgers, but.
252
00:11:21,750 --> 00:11:23,800
- Good. Well, that's better than nothing.
253
00:11:24,660 --> 00:11:26,273
- They gave me free french fries.
254
00:11:27,919 --> 00:11:28,710
- Is that right, huh?
255
00:11:28,752 --> 00:11:29,868
- Yeah.
256
00:11:29,910 --> 00:11:31,518
- Look, I don't know if you're telling me
257
00:11:31,560 --> 00:11:34,038
a bunch of bull or what,
258
00:11:34,080 --> 00:11:37,848
but this city does not have enough parole officers
259
00:11:37,890 --> 00:11:39,738
to keep checking up on all of you guys.
260
00:11:39,780 --> 00:11:42,138
If you're telling me the truth or you're not,
261
00:11:42,180 --> 00:11:44,028
you're only fooling yourself.
262
00:11:44,070 --> 00:11:46,158
- Mm, parole officers.
263
00:11:46,200 --> 00:11:49,188
Well, I wonder if I should apply for a position.
264
00:11:49,230 --> 00:11:50,688
Yeah. Do you know anything about that?
265
00:11:50,730 --> 00:11:53,058
What's like the pay like and the benefits?
266
00:11:53,100 --> 00:11:54,348
- Eh, it's government work, man.
267
00:11:54,390 --> 00:11:56,028
It's all about the benefits.
268
00:11:56,070 --> 00:11:58,248
- Mr. Rourke, you, how many people do you see a day?
269
00:11:58,290 --> 00:12:01,038
What, what would you say? Like 30, 40 people?
270
00:12:01,080 --> 00:12:03,318
- Sometimes 50, sometimes even more.
271
00:12:03,360 --> 00:12:06,168
You know, Los Angeles is a city filled
272
00:12:06,210 --> 00:12:08,658
with a lot of mental health issues.
273
00:12:08,700 --> 00:12:11,355
- Oh, mental health issues, I'm...
274
00:12:11,397 --> 00:12:13,728
I'm sorry you gotta deal with so many nut jobs.
275
00:12:13,770 --> 00:12:16,338
I mean, I get my, you know, fair share,
276
00:12:16,380 --> 00:12:19,068
but God bless your heart, sir.
277
00:12:19,110 --> 00:12:22,023
You're doing really good
work and we all appreciate you.
278
00:12:23,190 --> 00:12:25,188
- Honestly, I don't know
279
00:12:25,230 --> 00:12:26,564
where you're going with all of this,
280
00:12:26,606 --> 00:12:29,598
you know, and it really doesn't
make any difference to me.
281
00:12:29,640 --> 00:12:31,878
But I'm gonna give you some advice, okay?
282
00:12:31,920 --> 00:12:33,348
You're gonna get some advice here
283
00:12:33,390 --> 00:12:35,148
from a guy who's been doing this
284
00:12:35,190 --> 00:12:37,368
for a really, really long time
285
00:12:37,410 --> 00:12:40,368
and seen a lot of guys like you, you know?
286
00:12:40,410 --> 00:12:43,160
You're not as smart as you think.
287
00:12:43,202 --> 00:12:48,202
(fluorescent light buzzing) (clock ticking)
288
00:12:50,100 --> 00:12:51,315
- Is that so?
289
00:12:51,357 --> 00:12:54,539
(rain pattering)
290
00:12:54,581 --> 00:12:57,664
(footsteps clacking)
291
00:13:00,075 --> 00:13:01,158
(door clacks and thuds)
292
00:13:01,200 --> 00:13:03,528
Ava? Hey, hey, Ava.
293
00:13:03,570 --> 00:13:05,784
- I'm sorry. I don't have anything on me.
294
00:13:05,826 --> 00:13:06,617
(door thuds)
295
00:13:06,659 --> 00:13:10,068
(tense ominous music)
296
00:13:10,110 --> 00:13:11,760
- My shoes are filthy. I'm sorry.
297
00:13:18,429 --> 00:13:20,474
(soft tense music)
298
00:13:20,516 --> 00:13:23,245
(traffic droning)
299
00:13:23,287 --> 00:13:26,354
- So you know I have to ask.
300
00:13:26,396 --> 00:13:27,798
- Ask, what?
301
00:13:27,840 --> 00:13:28,953
- Are you an actress?
302
00:13:29,880 --> 00:13:33,168
- Um, I don't know how I should answer that. (laughs)
303
00:13:33,210 --> 00:13:36,056
- Well, have you acted in anything before?
304
00:13:36,098 --> 00:13:36,889
(tense ominous music)
305
00:13:36,931 --> 00:13:38,388
I, I mean, you're, you're gorgeous,
306
00:13:38,430 --> 00:13:40,218
but you already knew that.
307
00:13:40,260 --> 00:13:44,115
- Sorry, this feels like a, like a test. This is weird.
308
00:13:44,157 --> 00:13:45,168
(tense shrill music)
309
00:13:45,210 --> 00:13:46,878
- I work with actors every day.
310
00:13:46,920 --> 00:13:49,818
It's how I make my living. So you can tell me.
311
00:13:49,860 --> 00:13:52,128
- Yes, I am an actress, I guess.
312
00:13:52,170 --> 00:13:53,211
- Yeah, well, hey. (both laughing)
313
00:13:53,253 --> 00:13:54,228
Here you are.
314
00:13:54,270 --> 00:13:56,753
I'd love to see some of your work sometime.
315
00:13:56,795 --> 00:13:59,988
- Uh, sure, yeah. That would be great.
316
00:14:00,030 --> 00:14:00,831
- Awesome, yeah.
317
00:14:00,873 --> 00:14:03,618
And, and look, I, I'm not just saying this
318
00:14:03,660 --> 00:14:05,145
like I, I'm drunk.
319
00:14:05,187 --> 00:14:07,278
I'm not even drunk or anything.
320
00:14:07,320 --> 00:14:08,773
- You sure? (both laughing)
321
00:14:08,815 --> 00:14:09,606
- I think so.
322
00:14:09,648 --> 00:14:12,603
But I I'm telling you I have sway, right?
323
00:14:13,560 --> 00:14:15,737
- I'm sorry? You have sway?
324
00:14:15,779 --> 00:14:17,058
(tense shrill music)
325
00:14:17,100 --> 00:14:19,612
- Yeah, I, I got sway-sway.
326
00:14:19,654 --> 00:14:21,492
- (laughs) Okay.
327
00:14:21,534 --> 00:14:24,028
- (chuckles) Excuse me while I go pee-pee.
328
00:14:24,070 --> 00:14:25,520
- All right, TMI. (both chuckling)
329
00:14:25,562 --> 00:14:26,542
- TMI, oh.
330
00:14:26,584 --> 00:14:29,667
(tense shrill music)
331
00:14:40,071 --> 00:14:43,988
(tense shrill music continues)
332
00:14:50,191 --> 00:14:53,108
(liquid pattering)
333
00:15:02,828 --> 00:15:05,828
(urine splattering)
334
00:15:17,384 --> 00:15:20,148
- It's a pretty girl I got there, man.
335
00:15:20,190 --> 00:15:25,053
- Yeah, well, thanks. But she's not really my girl, so.
336
00:15:25,980 --> 00:15:26,813
- Hmm.
337
00:15:28,410 --> 00:15:30,858
I don't know. You guys look pretty close to me.
338
00:15:30,900 --> 00:15:33,326
- Yeah, well, we're on a date, so.
339
00:15:33,368 --> 00:15:36,201
(toilet flushing)
340
00:15:38,100 --> 00:15:39,413
- On a date, huh?
341
00:15:39,455 --> 00:15:42,048
(water spurting)
342
00:15:42,090 --> 00:15:43,240
Well, what's your name?
343
00:15:44,095 --> 00:15:44,945
- What?
344
00:15:44,987 --> 00:15:48,738
- I mean, I am a, I'm a psychic. That's my job.
345
00:15:48,780 --> 00:15:49,998
So if you tell me her name...
346
00:15:50,040 --> 00:15:52,278
No, oh, I'm serious. I've got psychic abilities.
347
00:15:52,320 --> 00:15:53,111
No, I'm serious.
348
00:15:53,153 --> 00:15:55,008
So, no, I, I, I mean it, if you tell me her name,
349
00:15:55,050 --> 00:15:56,928
I can tell you if it's gonna work out or not.
350
00:15:56,970 --> 00:15:59,238
- Get the hell out here with that crap, all right?
351
00:15:59,280 --> 00:16:02,058
- Come on, try me man. Tell me, just tell me her name.
352
00:16:02,100 --> 00:16:03,903
- Ava. You happy?
353
00:16:03,945 --> 00:16:07,112
(soft ominous music)
354
00:16:10,380 --> 00:16:12,779
- Oh, I'm sorry man. It's not gonna work out.
355
00:16:12,821 --> 00:16:14,358
- (scoffs) Excuse me?
356
00:16:14,400 --> 00:16:17,148
- Yeah, you should end it before you get hurt, seriously.
357
00:16:17,190 --> 00:16:19,008
- Fuck you, asshole.
358
00:16:19,050 --> 00:16:22,518
- Fuck me? Fuck me asshole, huh?
359
00:16:22,560 --> 00:16:23,388
I just did you a favor
360
00:16:23,430 --> 00:16:25,248
and you wanna fuck me, huh? (chuckles)
361
00:16:25,290 --> 00:16:26,208
Yeah, you wanna take a crack at me?
362
00:16:26,250 --> 00:16:27,041
Is that what you wanna do?
363
00:16:27,083 --> 00:16:27,874
Huh, you wanna hit me?
364
00:16:27,916 --> 00:16:28,986
Huh? Hit me.
365
00:16:29,028 --> 00:16:29,819
Come on! Huh?
366
00:16:29,861 --> 00:16:30,828
- What are we, in high school?
367
00:16:30,870 --> 00:16:31,661
- Yeah, come on, hit me.
368
00:16:31,703 --> 00:16:32,588
You're a tough guy? Hit me.
369
00:16:32,630 --> 00:16:33,421
- Look.
370
00:16:33,463 --> 00:16:34,254
- What? - Get outta my face.
371
00:16:34,296 --> 00:16:37,360
- No, you, huh, come on. I'm a loser, I'm a loser.
372
00:16:37,402 --> 00:16:40,569
(tense shrill music)
373
00:16:43,741 --> 00:16:45,507
- You're not a loser.
374
00:16:45,549 --> 00:16:47,328
You're not a fucking loser.
375
00:16:47,370 --> 00:16:48,377
(slaps smacking) You're a winner.
376
00:16:48,419 --> 00:16:50,685
You're gonna get what you want.
377
00:16:50,727 --> 00:16:52,867
Get what's yours, get what's yours.
378
00:16:52,909 --> 00:16:56,943
(tense shrill music continues)
379
00:16:56,985 --> 00:17:00,861
(footsteps clacking) (crickets chirping)
380
00:17:00,903 --> 00:17:02,448
- I'll call you.
381
00:17:02,490 --> 00:17:03,340
- You'll call me?
382
00:17:04,260 --> 00:17:05,928
When? (giggles)
383
00:17:05,970 --> 00:17:09,228
Like tomorrow or next week,
384
00:17:09,270 --> 00:17:12,178
or maybe 10 minutes from now?
385
00:17:12,220 --> 00:17:14,088
- (laughs) Funny.
386
00:17:14,130 --> 00:17:15,648
Maybe 10 minutes from now.
387
00:17:15,690 --> 00:17:16,968
- Okay.
388
00:17:17,010 --> 00:17:18,738
- You'll hear from me. Don't worry.
389
00:17:18,780 --> 00:17:19,878
- I'm not worried.
390
00:17:19,920 --> 00:17:21,432
You should be worried if they pick up though.
391
00:17:21,474 --> 00:17:23,553
- (laughs) Feisty, I like it.
392
00:17:24,540 --> 00:17:26,333
- Thank you for tonight.
393
00:17:26,375 --> 00:17:27,210
- Of course.
394
00:17:27,252 --> 00:17:29,269
- And I'll see ya.
395
00:17:29,311 --> 00:17:31,394
- Yep. Talk to you later.
396
00:17:33,181 --> 00:17:34,088
(door thuds)
397
00:17:34,130 --> 00:17:37,130
(crickets chirping)
398
00:17:44,385 --> 00:17:47,385
(faint tense music)
399
00:17:51,834 --> 00:17:56,834
(soft ominous music) (crickets chirping continues)
400
00:17:59,278 --> 00:18:00,323
(camera clicks)
401
00:18:00,365 --> 00:18:02,702
(soft ominous music continues)
402
00:18:02,744 --> 00:18:05,911
(footsteps shuffling)
403
00:18:16,062 --> 00:18:19,571
(crickets chirping continues)
(soft ominous music continues)
404
00:18:19,613 --> 00:18:22,613
(dial tone ringing)
405
00:18:25,739 --> 00:18:29,031
(phone vibrates)
406
00:18:29,073 --> 00:18:32,748
(footsteps clacking) (soft ominous music continues)
407
00:18:32,790 --> 00:18:34,943
- That was quick. Was that even 10 minutes?
408
00:18:34,985 --> 00:18:38,197
- Uh, um, is this, is this, uh, is this Ava?
409
00:18:39,060 --> 00:18:41,823
- Um, this isn't Colby?
410
00:18:43,170 --> 00:18:44,750
- Colby, no, no, no, I...
411
00:18:45,720 --> 00:18:46,922
No. - Who is this?
412
00:18:46,964 --> 00:18:47,808
(tense ominous music)
413
00:18:47,850 --> 00:18:51,561
- Oh, well, this is actually, I mean, you know, I, uh...
414
00:18:51,603 --> 00:18:52,713
- Do I know you?
415
00:18:52,755 --> 00:18:55,345
- We sort of met the other day.
416
00:18:55,387 --> 00:18:58,728
But um, I, I, I, I got, I got your, this number,
417
00:18:58,770 --> 00:19:01,788
I got it online and, and, and I, I follow,
418
00:19:01,830 --> 00:19:04,506
I follow all the social media
accounts and, and I've been...
419
00:19:04,548 --> 00:19:05,524
(tense dramatic music)
420
00:19:05,566 --> 00:19:06,357
- You follow me? - Yes.
421
00:19:06,399 --> 00:19:08,748
I, I've been direct messaging you, I don't know,
422
00:19:08,790 --> 00:19:12,048
and, and, and I just, I'm nearby, so.
423
00:19:12,090 --> 00:19:13,818
- Wait, what are you, a stalker?
424
00:19:13,860 --> 00:19:14,651
- No, no.
425
00:19:14,693 --> 00:19:16,038
- That is so creepy.
426
00:19:16,080 --> 00:19:17,208
What the hell is wrong with you, man?
427
00:19:17,250 --> 00:19:18,228
- No, no.
428
00:19:18,270 --> 00:19:19,578
No, no, uh, I'm sorry.
429
00:19:19,620 --> 00:19:21,918
This is, this is coming off weird, I'm...
430
00:19:21,960 --> 00:19:23,328
Look, I'm really shy and I'm nervous.
431
00:19:23,370 --> 00:19:25,698
- Shy. That's not shy.
432
00:19:25,740 --> 00:19:27,348
You don't cold call people.
433
00:19:27,390 --> 00:19:28,225
- No, but listen, I-
434
00:19:28,267 --> 00:19:30,918
- And what, what? Because you liked one of my photos?
435
00:19:30,960 --> 00:19:33,138
- I like all of your photos. I
like all your social medias.
436
00:19:33,180 --> 00:19:34,338
I've been the one that's messaging you.
437
00:19:34,380 --> 00:19:35,628
So if you...
438
00:19:35,670 --> 00:19:36,461
Come on.
439
00:19:36,503 --> 00:19:38,238
- My number isn't out there for a reason,
440
00:19:38,280 --> 00:19:39,858
so weirdos like you don't call me.
441
00:19:39,900 --> 00:19:40,788
Don't call me again.
442
00:19:40,830 --> 00:19:41,658
- I'm not a weirdo.
443
00:19:41,700 --> 00:19:42,491
Would you...
444
00:19:42,533 --> 00:19:43,324
Please, don't hang up.
445
00:19:43,366 --> 00:19:44,321
Just...
446
00:19:44,363 --> 00:19:47,051
(crickets chirping)
447
00:19:47,093 --> 00:19:49,938
- Did you just get a phone call from some random guy?
448
00:19:49,980 --> 00:19:51,513
- Yeah, I did.
449
00:19:52,500 --> 00:19:53,448
He's blocked now.
450
00:19:53,490 --> 00:19:54,323
- Hmm, clevo.
451
00:19:55,568 --> 00:19:58,568
(crickets chirping)
452
00:20:05,390 --> 00:20:08,557
(footsteps clacking)
453
00:20:10,927 --> 00:20:13,578
- (chuckles) And it's not luxury enough.
454
00:20:13,620 --> 00:20:14,898
Okay, why does he all of a sudden think
455
00:20:14,940 --> 00:20:16,743
he's like a big shot or something?
456
00:20:17,879 --> 00:20:19,278
Yeah, yeah, yeah. I'll talk to him.
457
00:20:19,320 --> 00:20:20,838
He's my client. I'll work this out.
458
00:20:20,880 --> 00:20:23,148
I'm really, really sorry about all this. All right?
459
00:20:23,190 --> 00:20:26,358
But I mean, hey, he's young. What can I say?
460
00:20:26,400 --> 00:20:27,378
You know how these kids are
461
00:20:27,420 --> 00:20:29,358
when they get like a little bit of fame?
462
00:20:29,400 --> 00:20:31,308
Yeah, I, I'll fix it.
463
00:20:31,350 --> 00:20:32,358
Yep.
464
00:20:32,400 --> 00:20:33,972
All right.
465
00:20:34,014 --> 00:20:36,264
(rattling)
466
00:20:38,803 --> 00:20:40,338
- Do you remember me?
467
00:20:40,380 --> 00:20:42,501
- Yeah, you're that guy from the bathroom.
468
00:20:42,543 --> 00:20:45,168
- (laughs) That's right, I'm the guy from the bathroom.
469
00:20:45,210 --> 00:20:47,748
I think the other night, what was you called me?
470
00:20:47,790 --> 00:20:49,165
It was, uh...
471
00:20:49,207 --> 00:20:50,748
That's right, you called me an asshole loser.
472
00:20:50,790 --> 00:20:52,275
You remember that? (traffic droning)
473
00:20:52,317 --> 00:20:53,431
- And so you followed me.
474
00:20:53,473 --> 00:20:55,371
A-Are you for real? You're crazy.
475
00:20:55,413 --> 00:20:56,898
- Hey, stop! Sit down!
476
00:20:56,940 --> 00:20:58,233
Huh? Don't fucking move.
477
00:21:00,330 --> 00:21:01,982
- Relax. Come on.
478
00:21:02,024 --> 00:21:03,708
You're, you're gonna stab me?
479
00:21:03,750 --> 00:21:04,541
For what?
480
00:21:04,583 --> 00:21:05,808
- For what?
481
00:21:05,850 --> 00:21:07,278
You're really smart. (rattling)
482
00:21:07,320 --> 00:21:08,153
All right?
483
00:21:09,480 --> 00:21:12,978
Sometimes in life you see things that you want
484
00:21:13,020 --> 00:21:14,870
and sometimes things are in your way.
485
00:21:15,810 --> 00:21:18,348
You, my friend, you're in my way.
486
00:21:18,390 --> 00:21:19,477
- Is this about Ava?
487
00:21:19,519 --> 00:21:22,403
- Yes, this is about Ava! Yes!
488
00:21:22,445 --> 00:21:24,738
- Well, look, you like her. I can tell.
489
00:21:24,780 --> 00:21:25,863
You can have her.
490
00:21:26,910 --> 00:21:27,768
- I can have her?
491
00:21:27,810 --> 00:21:28,698
- Yeah. - Gee, thank you.
492
00:21:28,740 --> 00:21:29,628
Just like that?
493
00:21:29,670 --> 00:21:30,821
- Yeah, just like that.
494
00:21:30,863 --> 00:21:32,268
(traffic droning)
495
00:21:32,310 --> 00:21:33,440
- So what, you, uh...
496
00:21:34,860 --> 00:21:35,778
What, you gonna disappear?
497
00:21:35,820 --> 00:21:37,728
You gonna just take off?
498
00:21:37,770 --> 00:21:39,678
- Look, don't worry about me, man.
499
00:21:39,720 --> 00:21:43,218
I mean, trust me, whatever's
going on between you and her,
500
00:21:43,260 --> 00:21:44,868
like, not worth the headache.
501
00:21:44,910 --> 00:21:45,813
Like, feel me?
502
00:21:46,710 --> 00:21:48,149
- Yeah, that makes sense.
503
00:21:48,191 --> 00:21:49,578
(soft tense music) (traffic droning)
504
00:21:49,620 --> 00:21:51,198
So we're good, we have an understanding?
505
00:21:51,240 --> 00:21:52,792
- Yes, yeah.
506
00:21:52,834 --> 00:21:55,038
- (sighs with relief) Good.
507
00:21:55,080 --> 00:21:55,871
'Cause for a second there,
508
00:21:55,913 --> 00:21:57,498
I thought I had to do something crazy to you.
509
00:21:57,540 --> 00:21:59,658
You know? (laughs)
510
00:21:59,700 --> 00:22:01,848
Well, I'm glad we had this conversation.
511
00:22:01,890 --> 00:22:03,708
So, okay, I,
512
00:22:03,750 --> 00:22:05,208
I appreciate that we have an understanding
513
00:22:05,250 --> 00:22:08,928
and let's just get this over with, okay?
514
00:22:08,970 --> 00:22:09,918
- Get what over?
515
00:22:09,960 --> 00:22:12,026
(startling dramatic music) (victim groans)
516
00:22:12,068 --> 00:22:14,901
(victim coughing)
517
00:22:17,566 --> 00:22:19,159
(soft ominous music) (weapon slashing)
518
00:22:19,201 --> 00:22:21,103
(psycho breathing heavily)
519
00:22:21,145 --> 00:22:25,738
(traffic droning) (soft ominous music continues)
520
00:22:25,780 --> 00:22:26,748
(camera clicking)
521
00:22:26,790 --> 00:22:28,248
- How's the, uh, girlfriend?
522
00:22:28,290 --> 00:22:31,278
- Oh my gosh, amazing. Just so fantastic.
523
00:22:31,320 --> 00:22:34,638
Can you, can you believe it?
She wants to get married to me.
524
00:22:34,680 --> 00:22:36,088
I know! Married, right? (laughs)
525
00:22:36,130 --> 00:22:37,461
I was like, "Wowsers."
526
00:22:37,503 --> 00:22:39,228
And, and it's a really big decision,
527
00:22:39,270 --> 00:22:40,908
I, I don't know what I should do.
528
00:22:40,950 --> 00:22:42,048
Wait a minute, are you married?
529
00:22:42,090 --> 00:22:42,888
I bet you're married.
530
00:22:42,930 --> 00:22:44,778
I can see you're married, happily married, right?
531
00:22:44,820 --> 00:22:45,611
With kids.
532
00:22:45,653 --> 00:22:48,433
Probably a good dad, right? (laughs)
533
00:22:53,040 --> 00:22:57,318
- Of all the years that I have been a social worker,
534
00:22:57,360 --> 00:23:01,548
I can't quite put my finger on you.
535
00:23:01,590 --> 00:23:04,218
You would be a fascinating case study
536
00:23:04,260 --> 00:23:06,288
if I were at some university
537
00:23:06,330 --> 00:23:09,618
with some kind of a big, fat ass grant.
538
00:23:09,660 --> 00:23:11,898
- Well, gosh, I, I don't know what to say.
539
00:23:11,940 --> 00:23:14,627
I mean, you're telling me you can't put your finger on me,
540
00:23:14,669 --> 00:23:17,090
(laughs) but I mean...
541
00:23:19,950 --> 00:23:21,213
Hey, Rorick, if you want,
542
00:23:23,430 --> 00:23:25,263
you can put your finger right there.
543
00:23:26,300 --> 00:23:28,218
Boopy-boop. Check my pulse maybe?
544
00:23:28,260 --> 00:23:29,451
Boop-boop. I'm alive.
545
00:23:29,493 --> 00:23:31,668
Boop-boop. (laughs)
546
00:23:31,710 --> 00:23:32,501
- Yeah?
547
00:23:32,543 --> 00:23:35,538
Well, let tell you, with all
of your cutesy little tactics
548
00:23:35,580 --> 00:23:36,948
and stuff, you, uh,
549
00:23:36,990 --> 00:23:39,018
you make me think you're up and no good, huh?
550
00:23:39,060 --> 00:23:40,368
(soft ominous music)
551
00:23:40,410 --> 00:23:41,581
Yeah. You know what?
552
00:23:41,623 --> 00:23:42,895
I don't believe you. Yeah.
553
00:23:42,937 --> 00:23:44,628
(soft ominous music continues)
554
00:23:44,670 --> 00:23:47,070
What's most important thing in the world to you?
555
00:23:48,605 --> 00:23:50,081
(soft gloomy music) (clock ticking)
556
00:23:50,123 --> 00:23:50,956
- I mean,
557
00:23:52,920 --> 00:23:54,979
most important thing to me is love.
558
00:23:55,021 --> 00:23:57,175
(soft ominous music)
559
00:23:57,217 --> 00:23:59,733
- "Love"? That's interesting.
560
00:24:02,040 --> 00:24:05,358
- I'm, um, I'm trying to seek love,
561
00:24:05,400 --> 00:24:07,653
or, or get it.
562
00:24:08,820 --> 00:24:11,955
It's the only thing that really matters, and uh...
563
00:24:11,997 --> 00:24:14,958
(soft melancholy music)
564
00:24:15,000 --> 00:24:15,833
I love,
565
00:24:17,760 --> 00:24:20,853
I love a lot, maybe sometimes too much.
566
00:24:22,890 --> 00:24:24,061
Maybe too much.
567
00:24:24,103 --> 00:24:27,468
(gentle melancholy music)
568
00:24:27,510 --> 00:24:28,951
- Yeah?
569
00:24:28,993 --> 00:24:31,087
And how do you show love?
570
00:24:31,129 --> 00:24:33,968
(gentle melancholy music)
571
00:24:34,010 --> 00:24:36,927
(soft tense music)
572
00:24:37,830 --> 00:24:38,663
- I just do.
573
00:24:41,270 --> 00:24:46,270
(water trickling) (birds chirping)
574
00:24:48,210 --> 00:24:49,117
- Well?
575
00:24:49,159 --> 00:24:50,238
(birds chirping)
576
00:24:50,280 --> 00:24:51,113
- Nothing.
577
00:24:52,060 --> 00:24:53,478
(birds chirping)
578
00:24:53,520 --> 00:24:55,170
- You know, maybe his phone died.
579
00:24:56,580 --> 00:24:58,878
- Yeah, but he would've charged it.
580
00:24:58,920 --> 00:25:00,547
We were up for hours texting.
581
00:25:00,589 --> 00:25:01,908
(soft tense music)
582
00:25:01,950 --> 00:25:03,370
- Maybe he ghosted.
583
00:25:03,412 --> 00:25:04,203
(crow squawking)
584
00:25:04,245 --> 00:25:05,225
- Really? (camera clicks)
585
00:25:05,267 --> 00:25:07,398
(crow squawking continues) (birds chirping)
586
00:25:07,440 --> 00:25:10,098
He was gonna set me up with a meeting at his agency.
587
00:25:10,140 --> 00:25:11,448
- What?
588
00:25:11,490 --> 00:25:14,823
Wait, that sucks. Like, why would he do that?
589
00:25:16,140 --> 00:25:18,318
- He literally told me I'm the perfect type for him.
590
00:25:18,360 --> 00:25:20,126
That makes no sense.
591
00:25:20,168 --> 00:25:23,380
(soft ominous music) (people chattering)
592
00:25:23,422 --> 00:25:26,767
(tableware clanking) (engine whirring)
593
00:25:26,809 --> 00:25:28,906
- No, no one's, no one's gonna pay half a million for that.
594
00:25:28,948 --> 00:25:31,278
Well, 'cause it's, it's, it's, it's her wife.
595
00:25:31,320 --> 00:25:32,689
And, um...
596
00:25:32,731 --> 00:25:33,522
Well, yeah.
597
00:25:33,564 --> 00:25:35,118
No, listen, producer's wife, I don't, I don't wanna do that.
598
00:25:35,160 --> 00:25:36,649
Paula, thank you. Thank you, Paula.
599
00:25:36,691 --> 00:25:37,482
(faint speaking)
600
00:25:37,524 --> 00:25:38,358
Yeah. Yeah.
601
00:25:38,400 --> 00:25:41,388
Well, listen, I actually,
602
00:25:41,430 --> 00:25:44,148
let me lemme, um, lemme call you back, okay?
603
00:25:44,190 --> 00:25:45,843
Uh, yeah, bye.
604
00:25:49,661 --> 00:25:52,578
(soft tense music)
605
00:25:54,990 --> 00:25:56,193
Uh, excuse me?
606
00:25:58,560 --> 00:25:59,868
- Hi.
607
00:25:59,910 --> 00:26:01,818
- Uh, do you mind if I sit?
608
00:26:01,860 --> 00:26:02,782
Okay.
609
00:26:02,824 --> 00:26:04,488
Well, I don't, this is gonna sound totally weird,
610
00:26:04,530 --> 00:26:06,441
but I just have to ask outta curiosity.
611
00:26:06,483 --> 00:26:09,243
Are, are you by chance, like, are you an actress?
612
00:26:10,650 --> 00:26:11,483
- Why?
613
00:26:12,570 --> 00:26:15,648
- Okay, well, um, so I'm...
614
00:26:15,690 --> 00:26:17,178
Oh, I'm so sorry. Where are my manners?
615
00:26:17,220 --> 00:26:18,528
I'm Leonardo, by the way.
616
00:26:18,570 --> 00:26:19,361
- Ava.
617
00:26:19,403 --> 00:26:21,374
- Ava, nice to meet you, Ava.
618
00:26:21,416 --> 00:26:22,251
- Nice to meet you.
619
00:26:22,293 --> 00:26:23,084
- Nice to meet you.
620
00:26:23,126 --> 00:26:24,888
I'm a producer here, and casting in Hollywood,
621
00:26:24,930 --> 00:26:26,028
mainly producing.
622
00:26:26,070 --> 00:26:28,908
But basically right now we're
casting a, a really big movie
623
00:26:28,950 --> 00:26:31,488
with, well, I can't say who it is.
624
00:26:31,530 --> 00:26:34,098
It's a big star. So we gotta keep it hush hush.
625
00:26:34,140 --> 00:26:36,918
But we're casting opposite lead of him.
626
00:26:36,960 --> 00:26:38,688
We're looking for a certain type of woman,
627
00:26:38,730 --> 00:26:40,891
certain type of lead role and a,
628
00:26:40,933 --> 00:26:42,588
a fit type girl with a certain look,
629
00:26:42,630 --> 00:26:45,018
and we're having a really hard time.
630
00:26:45,060 --> 00:26:47,238
And you know, I was on the
phone with my producing partner
631
00:26:47,280 --> 00:26:49,698
and I just saw you and you caught my eye.
632
00:26:49,740 --> 00:26:54,318
And I think, I don't know, I
feel like serendipitous right?
633
00:26:54,360 --> 00:26:55,710
You might be the right fit.
634
00:26:56,580 --> 00:27:00,387
- You're kidding. Right? This is a, this is a prank.
635
00:27:01,631 --> 00:27:03,737
This is this like a YouTube prank video?
636
00:27:03,779 --> 00:27:05,749
- (laughs) No, no, no, no. This is legit.
637
00:27:05,791 --> 00:27:07,938
No, I'm, no, I'm being serious. Hold on, hold on.
638
00:27:07,980 --> 00:27:09,260
Here, I have it somewhere here.
639
00:27:09,302 --> 00:27:10,578
No, here, look, look.
640
00:27:10,620 --> 00:27:13,488
You can check me out. You can Google me right now.
641
00:27:13,530 --> 00:27:15,858
Yeah. (soft ominous music)
642
00:27:15,900 --> 00:27:17,238
- Okay. Sorry.
643
00:27:17,280 --> 00:27:18,234
- No. - You're not kidding.
644
00:27:18,276 --> 00:27:20,298
- So look, I don't, I know this is really weird and random
645
00:27:20,340 --> 00:27:21,918
and I don't want to come off like a total rando.
646
00:27:21,960 --> 00:27:23,898
So maybe the best thing to do is for me
647
00:27:23,940 --> 00:27:25,548
to just contact your agent.
648
00:27:25,590 --> 00:27:27,892
So maybe that's would be easier.
649
00:27:27,934 --> 00:27:29,746
Is there someone I could contact?
650
00:27:29,788 --> 00:27:30,621
- Um...
651
00:27:33,344 --> 00:27:37,968
Well, I'm, I, I sort of do, but it's new. CAC agency.
652
00:27:38,010 --> 00:27:41,132
- CAC. Wow.
653
00:27:41,174 --> 00:27:42,729
Good, yeah. Good job.
654
00:27:42,771 --> 00:27:44,537
They're the big boys. Good job.
655
00:27:44,579 --> 00:27:45,618
How did you do that? Good job.
656
00:27:45,660 --> 00:27:48,108
Well, that's, you're, you're well on your way.
657
00:27:48,150 --> 00:27:49,848
Who's your contact over there at CAC?
658
00:27:49,890 --> 00:27:51,440
- Um, Colby.
659
00:27:51,482 --> 00:27:52,534
- Colby. Colby.
660
00:27:52,576 --> 00:27:54,126
Colby, Colby, Colby, Colby who?
661
00:27:56,720 --> 00:27:58,338
- I, I don't know his last name.
662
00:27:58,380 --> 00:28:01,308
- Okay. If he's anybody, my boss knows who he is.
663
00:28:01,350 --> 00:28:02,141
My boss.
664
00:28:02,183 --> 00:28:03,513
- And who's your boss?
665
00:28:05,543 --> 00:28:07,788
- I mean, I can't say, just,
666
00:28:07,830 --> 00:28:11,193
they're one of the biggest
producers here in Hollywood, so.
667
00:28:12,870 --> 00:28:13,968
- Okay. - But listen.
668
00:28:14,010 --> 00:28:16,188
- Why don't I just get your direct contact info
669
00:28:16,230 --> 00:28:18,980
just in case they can't get a hold of your agent Casey.
670
00:28:19,830 --> 00:28:20,958
- It's Colby.
671
00:28:21,000 --> 00:28:24,228
- Oh, Colby, right. (laughs) Right, right, yeah, okay.
672
00:28:24,270 --> 00:28:27,408
So yeah, here, go, just go ahead, put your number in there.
673
00:28:27,450 --> 00:28:28,503
- Wait, no way.
674
00:28:29,370 --> 00:28:30,198
- Yeah.
675
00:28:30,240 --> 00:28:35,133
He, um, well, he came up to me and he just was like,
676
00:28:36,000 --> 00:28:38,268
I'm casting for an action movie.
677
00:28:38,310 --> 00:28:40,908
- Wait, he cold approached? - Yeah.
678
00:28:40,950 --> 00:28:43,248
- Oh my god. (giggles)
679
00:28:43,290 --> 00:28:45,048
You know, that's kind of like the universe
680
00:28:45,090 --> 00:28:46,578
making up for the Colby ghosting.
681
00:28:46,620 --> 00:28:47,553
- It is, isn't it?
682
00:28:49,140 --> 00:28:50,343
- So is he legit?
683
00:28:52,290 --> 00:28:54,813
- Um, I think so.
684
00:28:56,010 --> 00:28:56,843
- Is he cute?
685
00:28:58,170 --> 00:28:59,778
- Why does it matter?
686
00:28:59,820 --> 00:29:00,914
- Just asking.
687
00:29:00,956 --> 00:29:02,088
(device chimes)
688
00:29:02,130 --> 00:29:04,030
Shit, I totally forgot about this guy.
689
00:29:05,130 --> 00:29:07,848
- Okay, you have been hitting the town
690
00:29:07,890 --> 00:29:09,468
and you're not even on the apps.
691
00:29:09,510 --> 00:29:13,218
- Dude, they just keep coming up to me. I can't help it.
692
00:29:13,260 --> 00:29:15,648
- Well, welcome to being a hot girl in LA.
693
00:29:15,690 --> 00:29:17,343
- Oh, I must be so special.
694
00:29:18,420 --> 00:29:19,704
- So who is he?
695
00:29:19,746 --> 00:29:21,124
(clattering)
696
00:29:21,166 --> 00:29:23,478
(birds chirping)
697
00:29:23,520 --> 00:29:25,112
(door thuds)
698
00:29:25,154 --> 00:29:28,154
(footsteps tapping)
699
00:29:29,316 --> 00:29:31,477
(bird squawks)
700
00:29:31,519 --> 00:29:32,663
(clacking)
701
00:29:32,705 --> 00:29:36,400
(birds chirping) (footsteps tapping)
702
00:29:36,442 --> 00:29:39,192
(water sloshing)
703
00:30:00,858 --> 00:30:04,025
(soft ominous music)
704
00:30:10,487 --> 00:30:13,404
(soft tense music)
705
00:30:20,358 --> 00:30:23,608
(tense dramatic music)
706
00:30:32,790 --> 00:30:36,873
(tense dramatic music continues)
707
00:30:45,601 --> 00:30:48,518
(soft tense music)
708
00:30:50,897 --> 00:30:53,897
(footsteps tapping)
709
00:30:57,872 --> 00:30:59,305
- Hot mama alert.
710
00:30:59,347 --> 00:31:00,898
(friend chuckles)
711
00:31:00,940 --> 00:31:01,731
Ooh. - Well, uh,
712
00:31:01,773 --> 00:31:05,028
dinner with a lawyer, can't look unjust.
713
00:31:05,070 --> 00:31:06,243
- Does that make sense?
714
00:31:08,040 --> 00:31:08,873
- I think so.
715
00:31:09,840 --> 00:31:11,994
- Nah, I don't know. I don't, I don't really care.
716
00:31:12,036 --> 00:31:14,928
(device chimes)
717
00:31:14,970 --> 00:31:15,843
- Do tell.
718
00:31:17,910 --> 00:31:20,838
- It's the hero guy still.
719
00:31:20,880 --> 00:31:25,458
And he wants to take me on a date.
720
00:31:25,500 --> 00:31:26,913
- You should go!
721
00:31:28,770 --> 00:31:29,561
- I don't know.
722
00:31:29,603 --> 00:31:31,818
I'm really tired. Not tonight.
723
00:31:31,860 --> 00:31:32,651
Okay.
724
00:31:32,693 --> 00:31:33,484
What else are you gonna do?
725
00:31:33,526 --> 00:31:35,688
Doom scrolling and eat ice cream?
726
00:31:35,730 --> 00:31:38,730
Not that there is anything
wrong with that kind of behavior.
727
00:31:40,795 --> 00:31:45,138
- (sighs) All right, fine. I'll go.
728
00:31:45,180 --> 00:31:48,378
But only because it's in the
valley, not going over the hill
729
00:31:48,420 --> 00:31:49,858
or west of the 405.
730
00:31:49,900 --> 00:31:51,198
- Okay, Miss LA.
731
00:31:51,240 --> 00:31:54,498
- And I'm wearing whatever dress I please.
732
00:31:54,540 --> 00:31:55,638
- Oh.
733
00:31:55,680 --> 00:31:56,808
- So I don't wanna hear anything.
734
00:31:56,850 --> 00:31:59,972
- Oh god. No, no, no.
735
00:32:00,014 --> 00:32:01,280
(people chattering)
736
00:32:01,322 --> 00:32:02,287
- Ugh, here we go.
737
00:32:02,329 --> 00:32:03,474
(glass clinks)
738
00:32:03,516 --> 00:32:06,464
(people chattering) (upbeat music)
739
00:32:06,506 --> 00:32:07,756
Ooh, ugh, okay.
740
00:32:09,120 --> 00:32:10,968
I got one more for you. Just one more.
741
00:32:11,010 --> 00:32:12,558
- Okay. Let's hear it.
742
00:32:12,600 --> 00:32:14,800
- Have you heard the rumor about the butter?
743
00:32:17,820 --> 00:32:20,908
Well, I'm not gonna spread it. (laughs)
744
00:32:20,950 --> 00:32:22,428
- Oh, okay. I lied, I lied.
745
00:32:22,470 --> 00:32:24,427
I know that was bad, but I got, I got just one more one.
746
00:32:24,469 --> 00:32:25,260
- One last one.
747
00:32:25,302 --> 00:32:26,093
- I swear this is the last one.
748
00:32:26,135 --> 00:32:26,973
- Okay, last one.
749
00:32:28,020 --> 00:32:29,470
- What do you call a snowman?
750
00:32:30,450 --> 00:32:33,493
Or what's the difference between
a snowman and a snowwoman?
751
00:32:34,476 --> 00:32:35,478
- I actually don't know.
752
00:32:35,520 --> 00:32:36,558
- Snowballs.
753
00:32:36,600 --> 00:32:37,677
- Oh. (both laughing)
754
00:32:37,719 --> 00:32:38,808
- Yeah. - Okay.
755
00:32:38,850 --> 00:32:39,937
- I know they're really corny, I know.
756
00:32:39,979 --> 00:32:42,851
- Okay, yeah, yeah. That makes sense.
757
00:32:42,893 --> 00:32:45,018
- I know, I know they're corny. I know they're bad.
758
00:32:45,060 --> 00:32:47,868
It's just my uncle, he used
to tell me these jokes as a kid,
759
00:32:47,910 --> 00:32:51,048
and now they live in my head, you know, rent free.
760
00:32:51,090 --> 00:32:53,028
- Yeah, they're, they're corny.
761
00:32:53,070 --> 00:32:56,088
Funny, but that's a bit corny.
762
00:32:56,130 --> 00:32:59,148
So like, what do you do for work?
763
00:32:59,190 --> 00:33:00,983
- Yeah, um, I mean,
764
00:33:01,025 --> 00:33:04,158
I work for my dad's construction company.
765
00:33:04,200 --> 00:33:05,988
Really all I do is drive from construction site
766
00:33:06,030 --> 00:33:09,168
to construction site and send emails and stuff.
767
00:33:09,210 --> 00:33:10,410
Nothing too much. - So.
768
00:33:13,050 --> 00:33:14,318
- Is your roommate home?
769
00:33:14,360 --> 00:33:16,578
- Mm-mm, she went out,
770
00:33:16,620 --> 00:33:18,618
which usually means she'll come home
771
00:33:18,660 --> 00:33:21,498
at three in the morning wasted.
772
00:33:21,540 --> 00:33:22,998
Or the next morning.
773
00:33:23,040 --> 00:33:24,573
- Oh. All righty then.
774
00:33:26,507 --> 00:33:28,840
(smooching)
775
00:33:29,794 --> 00:33:32,794
(footsteps tapping)
776
00:33:38,280 --> 00:33:39,531
- That's it.
777
00:33:39,573 --> 00:33:40,953
- This is this. - Yeah.
778
00:33:43,982 --> 00:33:46,315
(smooching)
779
00:33:49,734 --> 00:33:52,651
(soft tense music)
780
00:33:59,113 --> 00:34:02,363
(tense dramatic music)
781
00:34:10,073 --> 00:34:13,150
- (chuckles) Sorry, I'm trying to help.
782
00:34:13,192 --> 00:34:15,344
- It's okay, you're doing your best.
783
00:34:15,386 --> 00:34:16,322
Look at that.
784
00:34:16,364 --> 00:34:19,281
(soft tense music)
785
00:34:35,971 --> 00:34:39,221
(tense dramatic music)
786
00:34:43,104 --> 00:34:45,437
(smooching)
787
00:34:48,926 --> 00:34:52,093
(soft ominous music)
788
00:35:01,201 --> 00:35:03,534
(smooching)
789
00:35:05,237 --> 00:35:06,237
- Oh my god.
790
00:35:08,778 --> 00:35:09,658
Oh god.
791
00:35:09,700 --> 00:35:12,003
(speaker giggling)
792
00:35:12,045 --> 00:35:12,969
(human moaning)
793
00:35:13,011 --> 00:35:16,560
- (laughs) Oh my god. Is there somebody here?
794
00:35:18,003 --> 00:35:21,851
(laughs) What are you doing up there, Missy?
795
00:35:21,893 --> 00:35:23,319
What are you doing?
796
00:35:23,361 --> 00:35:24,518
(muffled human moaning)
797
00:35:24,560 --> 00:35:28,647
I'm coming up. I don't wanna see anything. (laughs)
798
00:35:28,689 --> 00:35:30,199
(footsteps tapping)
799
00:35:30,241 --> 00:35:32,085
Oh my god, you're kidding me.
800
00:35:32,127 --> 00:35:35,541
(human moaning)
801
00:35:35,583 --> 00:35:36,374
Ava,
802
00:35:36,416 --> 00:35:38,727
Ava, Ava, Ava. I can hear you.
803
00:35:38,769 --> 00:35:43,769
(tense music) (footsteps tapping)
804
00:35:44,405 --> 00:35:47,655
- (grunts) Oh, oh, ah.
805
00:35:48,982 --> 00:35:51,982
(roommate coughing)
806
00:35:54,184 --> 00:35:55,017
God.
807
00:35:59,986 --> 00:36:02,795
(water rushing)
808
00:36:02,837 --> 00:36:03,670
Jesus.
809
00:36:06,197 --> 00:36:07,663
Ugh.
810
00:36:07,705 --> 00:36:10,622
(faintly speaking)
811
00:36:11,617 --> 00:36:14,700
(soft ominous music)
812
00:36:15,723 --> 00:36:18,620
(roommate laughing)
813
00:36:18,662 --> 00:36:22,256
What are you doing? You dirty dog?
814
00:36:22,298 --> 00:36:26,550
Hey, I can hear you. (door knocking)
815
00:36:26,592 --> 00:36:29,167
- All right, yeah, you guys have fun going to bed.
816
00:36:30,131 --> 00:36:35,131
(soft ominous music) (footsteps tapping)
817
00:36:39,950 --> 00:36:42,867
(soft tense music)
818
00:36:47,184 --> 00:36:50,212
(footsteps pattering)
819
00:36:50,254 --> 00:36:53,504
(tense dramatic music)
820
00:36:54,856 --> 00:36:58,939
(tense dramatic music continues)
821
00:37:08,186 --> 00:37:11,103
(soft tense music)
822
00:37:18,012 --> 00:37:21,762
(soft tense music continues)
823
00:37:28,141 --> 00:37:31,474
(tense dramatic music)
824
00:37:38,490 --> 00:37:41,407
(soft tense music)
825
00:37:49,370 --> 00:37:53,120
(soft tense music continues)
826
00:38:04,924 --> 00:38:08,091
(footsteps pattering)
827
00:38:14,997 --> 00:38:17,036
(soft tense music)
828
00:38:17,078 --> 00:38:19,995
(traffic droning)
829
00:38:24,550 --> 00:38:26,300
- Watch where you're walking, dude.
830
00:38:28,616 --> 00:38:30,078
- You got a problem?
831
00:38:30,120 --> 00:38:32,268
(soft tense music)
832
00:38:32,310 --> 00:38:33,310
- You talking to me?
833
00:38:34,264 --> 00:38:35,363
- No one else is here.
834
00:38:38,522 --> 00:38:39,756
- Look man, this is new day, okay? So just walk away.
835
00:38:42,270 --> 00:38:43,870
- It's about to get worse, dude.
836
00:38:47,670 --> 00:38:48,723
- Oh, brass knuckles.
837
00:38:50,640 --> 00:38:52,545
Brass knuckles. Huh, huh?
838
00:38:52,587 --> 00:38:53,388
You tough?
839
00:38:53,430 --> 00:38:54,480
You use those before?
840
00:38:55,383 --> 00:38:56,641
Come on, let's see you doing, huh?
841
00:38:56,683 --> 00:38:58,454
Do it! You so tough?
842
00:38:58,496 --> 00:39:01,079
(strike thuds)
843
00:39:04,079 --> 00:39:06,117
- Shit, I think I broke my tooth.
844
00:39:06,159 --> 00:39:07,338
- Oh, okay, sir. Sorry, sorry, sorry.
845
00:39:07,380 --> 00:39:08,195
Please, sir.
846
00:39:08,237 --> 00:39:09,028
(indistinct)
847
00:39:09,070 --> 00:39:10,968
Yeah, sir, please just stop, I'll get my wallet.
848
00:39:11,010 --> 00:39:12,258
All right, just please. Just hold on.
849
00:39:12,300 --> 00:39:13,188
Let me, lemme get a wallet.
850
00:39:13,230 --> 00:39:14,021
- Start running, dude.
851
00:39:14,063 --> 00:39:15,033
- Yeah.
852
00:39:15,075 --> 00:39:15,866
(strike thuds)
853
00:39:15,908 --> 00:39:16,699
Huh!? (tense dramatic music)
854
00:39:16,741 --> 00:39:18,795
I told you, I told you!
855
00:39:18,837 --> 00:39:23,837
(rattling) (tense dramatic music)
856
00:39:39,163 --> 00:39:42,258
- I told you, I told you you brought this on yourself. Huh?
857
00:39:42,300 --> 00:39:43,938
Where's, where's it? Huh?
858
00:39:43,980 --> 00:39:45,048
You're trying to hit me with this, huh?
859
00:39:45,090 --> 00:39:46,548
Huh? Huh?
860
00:39:46,590 --> 00:39:49,638
This is what you're looking for, huh? Hey, hey, look at me!
861
00:39:49,680 --> 00:39:50,785
(strike thuds) (victim groans)
862
00:39:50,827 --> 00:39:51,618
Huh?
863
00:39:51,660 --> 00:39:53,118
(strike thuds)
864
00:39:53,160 --> 00:39:55,982
Look at me! I said look at me!
865
00:39:56,024 --> 00:39:58,941
(strikes thudding)
866
00:39:59,990 --> 00:40:01,422
(soft ominous music)
867
00:40:01,464 --> 00:40:04,908
- Yeah, yeah. Huh, tough guy, yeah.
868
00:40:04,950 --> 00:40:07,578
There you go. Smile for the camera. (laughs)
869
00:40:07,620 --> 00:40:09,618
And she cheated on me!
870
00:40:09,660 --> 00:40:11,936
She cheated on me! I'm, I'm crushed.
871
00:40:11,978 --> 00:40:14,358
I don't know what to do. What am I gonna do?
872
00:40:14,400 --> 00:40:15,678
Huh?
873
00:40:15,720 --> 00:40:16,921
- The one you just met?
874
00:40:16,963 --> 00:40:19,338
You don't, you're not, listen, you don't get it.
875
00:40:19,380 --> 00:40:21,888
She was the one man. She was the one, okay?
876
00:40:21,930 --> 00:40:23,058
We're supposed to be together.
877
00:40:23,100 --> 00:40:25,233
- First of all, stop yelling!
878
00:40:27,600 --> 00:40:32,600
Second of all, you are delusional.
879
00:40:32,730 --> 00:40:34,233
You are out of your mind.
880
00:40:35,490 --> 00:40:37,278
You just met her. What has it been?
881
00:40:37,320 --> 00:40:39,258
Four days. Not even a week.
882
00:40:39,300 --> 00:40:42,228
I mean, you cannot possibly have developed feelings
883
00:40:42,270 --> 00:40:44,803
for somebody in that short a time.
884
00:40:44,845 --> 00:40:46,184
(soft tense music)
885
00:40:46,226 --> 00:40:47,726
I'm sorry, I just,
886
00:40:49,700 --> 00:40:51,400
I don't know what to do, I'm lost.
887
00:40:53,580 --> 00:40:54,371
What do I do?
888
00:40:54,413 --> 00:40:55,204
- Leave her alone.
889
00:40:55,246 --> 00:40:58,248
Just forget her. It's that simple.
890
00:40:58,290 --> 00:40:59,508
- But why would I do that?
891
00:40:59,550 --> 00:41:03,258
She, she apologized for what she did.
892
00:41:03,300 --> 00:41:04,878
- She apologized? (chuckles)
893
00:41:04,920 --> 00:41:06,228
- Yeah, she apologized.
894
00:41:06,270 --> 00:41:08,178
She was a, she was an emotional wreck.
895
00:41:08,220 --> 00:41:10,220
She, she said she was sorry. She won't do it again.
896
00:41:10,262 --> 00:41:11,928
And she, she wants me back.
897
00:41:11,970 --> 00:41:14,245
She's like begging me to come back, so.
898
00:41:14,287 --> 00:41:15,678
(soft tense music)
899
00:41:15,720 --> 00:41:19,548
- Look, you know, I'm not a couple's counselor.
900
00:41:19,590 --> 00:41:22,293
This is like a little bit outta my league.
901
00:41:23,760 --> 00:41:25,260
I don't know what to tell you.
902
00:41:27,870 --> 00:41:28,703
All right.
903
00:41:30,600 --> 00:41:31,683
Same time next week?
904
00:41:33,000 --> 00:41:35,208
- Um, yeah.
905
00:41:35,250 --> 00:41:37,250
Yeah, yeah, sure, sure thing, Doc. Okay.
906
00:41:38,550 --> 00:41:40,503
- And don't do anything stupid.
907
00:41:42,990 --> 00:41:45,258
- Yeah, I know. I'm, I'm gonna be there, okay?
908
00:41:45,300 --> 00:41:48,168
I just had a late night. It's not a big deal, I'll be there.
909
00:41:48,210 --> 00:41:51,047
Gimme five. Okay, all right, bye.
910
00:41:52,444 --> 00:41:57,444
(tense dramatic music) (victim grunting)
911
00:41:58,567 --> 00:42:02,650
(victim grunting and whimpering)
912
00:42:11,667 --> 00:42:16,667
(victim gurgling) (tense dramatic music)
913
00:42:18,991 --> 00:42:22,324
(Leo breathing heavily)
914
00:42:26,573 --> 00:42:30,073
(soft tense shrill music)
915
00:42:43,037 --> 00:42:48,037
(camera clicks) (soft tense music)
916
00:42:49,378 --> 00:42:52,045
(phone ringing)
917
00:42:57,474 --> 00:42:58,265
- Oh my god.
918
00:42:58,307 --> 00:43:00,138
- It's Greg. It's Greg.
919
00:43:00,180 --> 00:43:01,668
- What? What?
920
00:43:01,710 --> 00:43:02,838
- I can't, I can't.
921
00:43:02,880 --> 00:43:04,455
There's already too many boys in my life.
922
00:43:04,497 --> 00:43:05,288
- No, no, no. No, no, no.
923
00:43:05,330 --> 00:43:06,798
Greg is a man, not a boy.
924
00:43:06,840 --> 00:43:08,508
And you have to answer it.
925
00:43:08,550 --> 00:43:10,398
I saw his story. He's in LA.
926
00:43:10,440 --> 00:43:11,231
- You did? (phone ringing continues)
927
00:43:11,273 --> 00:43:12,064
- Yeah. - He is?
928
00:43:12,106 --> 00:43:13,769
- Yeah, yeah, yeah. - Why did you say something?
929
00:43:13,811 --> 00:43:15,378
- I don't know, just answer it. Answer it.
930
00:43:15,420 --> 00:43:18,039
Pick it up. Pick it up. (phone ringing continues)
931
00:43:18,081 --> 00:43:19,498
Speaker, speaker.
932
00:43:20,354 --> 00:43:21,145
- Hey.
933
00:43:21,187 --> 00:43:24,888
- Ava, it's good to hear your voice. It's been a while.
934
00:43:24,930 --> 00:43:27,108
- Yeah, it, it sure has.
935
00:43:27,150 --> 00:43:29,493
- Hey, I'm in town. I'm in Los Angeles.
936
00:43:30,390 --> 00:43:31,638
- You are?
937
00:43:31,680 --> 00:43:34,132
- Yeah. Remember when I said I might move here?
938
00:43:34,174 --> 00:43:34,965
- Yeah.
939
00:43:35,007 --> 00:43:36,438
- Well, I did. (chuckles)
940
00:43:36,480 --> 00:43:37,668
I'm staying at a hotel this week while
941
00:43:37,710 --> 00:43:38,973
I look at some places.
942
00:43:40,500 --> 00:43:42,078
- Wow. That's that's crazy.
943
00:43:42,120 --> 00:43:45,168
I can't believe you're moving here.
944
00:43:45,210 --> 00:43:47,448
- Yeah, the company finally
opened a restaurant out here
945
00:43:47,490 --> 00:43:49,443
and they sort of asked me to run it.
946
00:43:50,280 --> 00:43:53,238
- What? Congratulations.
947
00:43:53,280 --> 00:43:58,188
- Thanks. Yeah, I mean, charge
of 40 people at a restaurant.
948
00:43:58,230 --> 00:43:59,223
Go figure.
949
00:44:00,540 --> 00:44:02,838
- I'm really proud of you. You deserve it.
950
00:44:02,880 --> 00:44:06,963
- Thanks. Hey, maybe we could celebrate.
951
00:44:07,830 --> 00:44:09,108
But I don't know any places out here,
952
00:44:09,150 --> 00:44:12,498
but if you don't have plans
later, I'd love to get together
953
00:44:12,540 --> 00:44:14,268
and you could show me around a bit.
954
00:44:14,310 --> 00:44:17,418
We could grab dinner, catch up.
955
00:44:17,460 --> 00:44:20,557
- Um, yeah, sure, it would be,
956
00:44:20,599 --> 00:44:22,758
it would be really nice to see you.
957
00:44:22,800 --> 00:44:23,633
- Definitely.
958
00:44:24,660 --> 00:44:27,558
Lemme get your address and I'll swing by around five.
959
00:44:27,600 --> 00:44:29,358
- Um, perfect.
960
00:44:29,400 --> 00:44:33,048
- Great. I am really excited to see you, Ava.
961
00:44:33,090 --> 00:44:35,568
I've been thinking a lot about you.
962
00:44:35,610 --> 00:44:36,633
- Oh, you have?
963
00:44:38,340 --> 00:44:40,640
- Text me your address. I'll see you in a bit.
964
00:44:41,670 --> 00:44:43,113
- Okay. Will do.
965
00:44:45,120 --> 00:44:46,020
- She's all right.
966
00:44:46,905 --> 00:44:50,572
(footsteps rapidly tapping)
967
00:45:04,500 --> 00:45:05,928
- Hello.
968
00:45:05,970 --> 00:45:09,258
- Hello. Ava Highley.
969
00:45:09,300 --> 00:45:10,278
- Yes.
970
00:45:10,320 --> 00:45:11,838
- Where are you from?
971
00:45:11,880 --> 00:45:16,488
- Um, New Jersey originally, but I live in LA.
972
00:45:16,530 --> 00:45:17,598
- Awesome.
973
00:45:17,640 --> 00:45:20,988
Do you have any questions
about the project? About the role?
974
00:45:21,030 --> 00:45:21,863
- Um, no.
975
00:45:22,737 --> 00:45:23,528
- All right, great.
976
00:45:23,570 --> 00:45:26,718
We're gonna start with a slate, grab your profiles,
977
00:45:26,760 --> 00:45:29,103
and then we'll just jump right into it.
978
00:45:30,360 --> 00:45:31,308
- Okay.
979
00:45:31,350 --> 00:45:34,443
- All right, you ready? All right, let's, let's roll it.
980
00:45:36,630 --> 00:45:38,835
- Um, hi, I'm Ava Highley.
981
00:45:38,877 --> 00:45:42,483
I'm 25 years old and I live in Los Angeles, California.
982
00:45:48,720 --> 00:45:49,880
- Whenever you're ready.
983
00:45:49,922 --> 00:45:52,922
(Ava clears throat)
984
00:45:53,760 --> 00:45:57,888
- So this weekend, you're coming, right?
985
00:45:57,930 --> 00:46:00,918
I heard this party is gonna be a big hit,
986
00:46:00,960 --> 00:46:04,638
and you know, Jake, Jake's gonna be there.
987
00:46:04,680 --> 00:46:06,007
I just know it. I know it.
988
00:46:06,049 --> 00:46:08,258
- Wait, hold on. Just stop it.
989
00:46:08,300 --> 00:46:10,128
(device warbles)
990
00:46:10,170 --> 00:46:11,170
You're not off book?
991
00:46:13,170 --> 00:46:14,478
I mean, you're reading off the paper.
992
00:46:14,520 --> 00:46:15,993
You, you need the paper?
993
00:46:17,722 --> 00:46:19,082
(soft tense music)
994
00:46:19,124 --> 00:46:20,124
- I, I mean.
995
00:46:21,061 --> 00:46:23,178
- I mean, it's, you couldn't memorize
996
00:46:23,220 --> 00:46:24,405
a page and a half of dialogue?
997
00:46:24,447 --> 00:46:28,608
We, we, we've sent this out like two weeks ago.
998
00:46:28,650 --> 00:46:29,483
- Sorry.
999
00:46:30,750 --> 00:46:32,778
- Look, I'm not gonna, I don't wanna,
1000
00:46:32,820 --> 00:46:33,708
I don't wanna waste your time.
1001
00:46:33,750 --> 00:46:35,718
I don't wanna waste anybody's time.
1002
00:46:35,760 --> 00:46:37,668
This is gonna be a fast paced shoot,
1003
00:46:37,710 --> 00:46:39,948
and I need all the actors on board
1004
00:46:39,990 --> 00:46:42,768
to just know their lines with...
1005
00:46:42,810 --> 00:46:45,348
We don't have the time to, to, to mess around.
1006
00:46:45,390 --> 00:46:48,783
I just, you know, I, I don't think it's gonna be a good fit.
1007
00:46:49,787 --> 00:46:52,968
(spectator applauding)
1008
00:46:53,010 --> 00:46:55,638
- That was fantastic. That's real talent.
1009
00:46:55,680 --> 00:46:56,868
That's a star right there.
1010
00:46:56,910 --> 00:46:59,118
- Uh, who are you?
1011
00:46:59,160 --> 00:47:01,608
Oh, sorry about that. It's a nice space.
1012
00:47:01,650 --> 00:47:02,868
My name is Leo.
1013
00:47:02,910 --> 00:47:03,701
- Hi.
1014
00:47:03,743 --> 00:47:06,438
- I'm actually executive producer on this film.
1015
00:47:06,480 --> 00:47:07,698
Have you talked to Bruno lately?
1016
00:47:07,740 --> 00:47:10,938
Because there's a little hiccup with scene 15,
1017
00:47:10,980 --> 00:47:11,958
something with the crane.
1018
00:47:12,000 --> 00:47:14,508
The money's good. It's just, I don't think he wants it now.
1019
00:47:14,550 --> 00:47:16,638
I think he's, feels it's a little indulgent to him.
1020
00:47:16,680 --> 00:47:19,653
Actually, in fact, can I have the room for five minutes?
1021
00:47:20,580 --> 00:47:21,708
Uh, now, please?
1022
00:47:21,750 --> 00:47:24,301
- Uh, yeah, yeah, sure.
1023
00:47:24,343 --> 00:47:25,488
- Cool. - All right, let's do this.
1024
00:47:25,530 --> 00:47:27,978
- And, uh, yeah, we should, we should work on trying
1025
00:47:28,020 --> 00:47:29,298
to be a little more nice to her.
1026
00:47:29,340 --> 00:47:31,068
This is a star. This girl right here.
1027
00:47:31,110 --> 00:47:34,128
She's, she's, she's going places. She's connected.
1028
00:47:34,170 --> 00:47:35,058
Awesome.
1029
00:47:35,100 --> 00:47:36,708
I'll just be five minutes.
1030
00:47:36,750 --> 00:47:37,676
- Okay.
1031
00:47:37,718 --> 00:47:39,648
- Yeah, yeah. You should talk to Bruno.
1032
00:47:39,690 --> 00:47:40,608
Get on, get on a call with him,
1033
00:47:40,650 --> 00:47:42,948
I think you'll like what he's saying.
1034
00:47:42,990 --> 00:47:44,298
Oh, if, if one of you guys can get me coffee,
1035
00:47:44,340 --> 00:47:45,173
that'd be great.
1036
00:47:46,320 --> 00:47:49,068
Actually, scratch that. Let's
do a double vanilla latte.
1037
00:47:49,110 --> 00:47:51,258
Double shot, extra foam, with a little bit of drizzle.
1038
00:47:51,300 --> 00:47:52,290
Thank you.
1039
00:47:52,332 --> 00:47:54,714
(soft tense music)
1040
00:47:54,756 --> 00:47:57,517
- Um, you're the producer, or?
1041
00:47:59,220 --> 00:48:00,948
- Guilty as charged.
1042
00:48:00,990 --> 00:48:01,823
- It's cool.
1043
00:48:02,700 --> 00:48:04,908
- You know, Ava, this project is gonna be,
1044
00:48:04,950 --> 00:48:05,778
it's gonna be big, right?
1045
00:48:05,820 --> 00:48:09,063
It's gonna be huge. And the script is fantastic.
1046
00:48:09,105 --> 00:48:11,028
- Oh, I know. I, I liked what I read.
1047
00:48:11,070 --> 00:48:12,888
- Okay, great. So look, how about this?
1048
00:48:12,930 --> 00:48:15,888
Why don't, why don't you and I sit down, get together
1049
00:48:15,930 --> 00:48:18,588
and hash out how we can, you know,
1050
00:48:18,630 --> 00:48:20,047
lock this role in for you.
1051
00:48:21,278 --> 00:48:22,361
- Okay. Yeah.
1052
00:48:27,240 --> 00:48:29,178
- I'm sorry, um...
1053
00:48:29,220 --> 00:48:30,858
Do you take your career seriously
1054
00:48:30,900 --> 00:48:32,845
or are you just more of a party girl?
1055
00:48:32,887 --> 00:48:33,965
(soft tense music)
1056
00:48:34,007 --> 00:48:35,058
- Ex, excuse me.
1057
00:48:35,100 --> 00:48:36,018
- No, I'm just asking
1058
00:48:36,060 --> 00:48:37,938
because, you know, acting's hard work, you know,
1059
00:48:37,980 --> 00:48:40,638
and these opportunities that you have right now,
1060
00:48:40,680 --> 00:48:42,738
they don't come knocking very often.
1061
00:48:42,780 --> 00:48:45,873
And if, if I can just make an observation, Ava,
1062
00:48:46,830 --> 00:48:48,454
you seem a bit distracted.
1063
00:48:48,496 --> 00:48:49,287
(soft tense music)
1064
00:48:49,329 --> 00:48:52,638
- No, I'm, I'm serious about this. I'm really serious.
1065
00:48:52,680 --> 00:48:54,858
- You really want to be successful, I mean, like, truly.
1066
00:48:54,900 --> 00:48:56,703
- Of course, of course I do.
1067
00:48:58,350 --> 00:49:00,018
- Okay then, so listen, my boss,
1068
00:49:00,060 --> 00:49:01,698
he's gonna be flying out tomorrow.
1069
00:49:01,740 --> 00:49:03,590
Um, why don't you and I meet tonight?
1070
00:49:05,370 --> 00:49:08,898
- Tonight? Um, I, I'm sorry, I can't tonight.
1071
00:49:08,940 --> 00:49:10,728
- Listen, Ava, time's not on our side.
1072
00:49:10,770 --> 00:49:12,558
So sooner we can get this done, (snaps fingers)
1073
00:49:12,600 --> 00:49:14,700
I can, I can get you locked in, into part.
1074
00:49:15,660 --> 00:49:18,168
- Um, I know, I'm, I have plans. I'm sorry.
1075
00:49:18,210 --> 00:49:19,060
- You have plans?
1076
00:49:21,510 --> 00:49:23,210
- Yeah, I'm meeting with a friend.
1077
00:49:24,660 --> 00:49:26,208
- You're meeting a friend.
1078
00:49:26,250 --> 00:49:28,263
- Um, I can't tonight. I'm really sorry.
1079
00:49:29,640 --> 00:49:30,431
I can't move it.
1080
00:49:30,473 --> 00:49:33,498
- No, it's okay. I mean, I mean, you, you honestly, you,
1081
00:49:33,540 --> 00:49:35,358
maybe should think about
rearranging your priorities.
1082
00:49:35,400 --> 00:49:37,578
This, this is a big deal. This is a big opportunity.
1083
00:49:37,620 --> 00:49:38,988
These guys. You know what I mean?
1084
00:49:39,030 --> 00:49:42,798
- I know, I, I know. I'm sorry, I just can't tonight.
1085
00:49:42,840 --> 00:49:43,792
I really can't.
1086
00:49:43,834 --> 00:49:44,898
(tense music)
1087
00:49:44,940 --> 00:49:46,188
All right, well, how about you call me
1088
00:49:46,230 --> 00:49:48,228
and we will rearrange, we'll,
1089
00:49:48,270 --> 00:49:49,545
we'll set up another time.
1090
00:49:49,587 --> 00:49:50,748
- Oh, okay. I'll call you.
1091
00:49:50,790 --> 00:49:51,648
I'll call you. - Okay.
1092
00:49:51,690 --> 00:49:52,668
- And we'll talk soon. (tense looping music)
1093
00:49:52,710 --> 00:49:56,613
And hey, you're already a star.
1094
00:49:58,094 --> 00:49:59,793
- (chuckles) Thanks.
1095
00:50:01,020 --> 00:50:01,818
- I gotta run.
1096
00:50:01,860 --> 00:50:03,052
- Okay. I'll call you.
1097
00:50:03,094 --> 00:50:04,215
- Okay. Bye.
1098
00:50:04,257 --> 00:50:07,424
(tense looping music)
1099
00:50:10,670 --> 00:50:13,098
- Oh my god. Big audition.
1100
00:50:13,140 --> 00:50:14,238
Okay, let's go.
1101
00:50:14,280 --> 00:50:16,158
That's how you do it. That is how you do it.
1102
00:50:16,200 --> 00:50:19,008
That is how you play the game. I love it.
1103
00:50:19,050 --> 00:50:21,438
Oh, um, speaking of, did you ever hear back
1104
00:50:21,480 --> 00:50:22,803
from that last audition?
1105
00:50:24,720 --> 00:50:26,163
- No, I didn't.
1106
00:50:27,540 --> 00:50:30,363
- Ava, I told you, don't send off that first take.
1107
00:50:31,980 --> 00:50:32,813
- I know.
1108
00:50:34,410 --> 00:50:35,410
You're right though.
1109
00:50:36,540 --> 00:50:39,888
You're right. I need this, I need this.
1110
00:50:39,930 --> 00:50:44,688
And I shouldn't let the fact
that he's a guy get in the way.
1111
00:50:44,730 --> 00:50:45,588
No, exactly.
1112
00:50:45,630 --> 00:50:46,938
- Not everything's about sex.
1113
00:50:46,980 --> 00:50:48,288
- No, no, no, no, no.
1114
00:50:48,330 --> 00:50:49,338
- Nope.
1115
00:50:49,380 --> 00:50:50,171
- Mm-mm.
1116
00:50:50,213 --> 00:50:51,438
- You do not have to hook up
1117
00:50:51,480 --> 00:50:53,418
with him in order to get what you want.
1118
00:50:53,460 --> 00:50:56,178
I mean, all you gotta do is just, you know,
1119
00:50:56,220 --> 00:50:58,383
tease a little bit and then pull back,
1120
00:50:59,220 --> 00:51:02,358
and then tease a little bit and then pull back,
1121
00:51:02,400 --> 00:51:05,388
and then tease a little bit and then pull back,
1122
00:51:05,430 --> 00:51:07,158
and then get what you want.
1123
00:51:07,200 --> 00:51:07,991
Simple. - It's not really-
1124
00:51:08,033 --> 00:51:09,123
It's art form really.
1125
00:51:09,990 --> 00:51:12,093
- That's not really my skillset.
1126
00:51:13,020 --> 00:51:14,628
- I'm older than you. All right?
1127
00:51:14,670 --> 00:51:16,308
I've been here longer.
1128
00:51:16,350 --> 00:51:19,008
I mean, yeah, if you were born into it, maybe,
1129
00:51:19,050 --> 00:51:21,828
but other than that, you gotta play the game.
1130
00:51:21,870 --> 00:51:24,138
- Yeah, but with Greg back in town,
1131
00:51:24,180 --> 00:51:25,788
you know he wouldn't like me messing with guys
1132
00:51:25,830 --> 00:51:26,658
to get to the top.
1133
00:51:26,700 --> 00:51:27,768
- Okay, wait.
1134
00:51:27,810 --> 00:51:32,088
Greg is good. He checks a lot of boxes. Okay.
1135
00:51:32,130 --> 00:51:35,328
I mean, when you're with
Greg, you don't have to drive Uber
1136
00:51:35,370 --> 00:51:36,648
so that you can keep auditioning.
1137
00:51:36,690 --> 00:51:39,318
You know, you have a safety net like him,
1138
00:51:39,360 --> 00:51:41,298
you don't have to do a lot of other things
1139
00:51:41,340 --> 00:51:43,518
that you would otherwise have to do.
1140
00:51:43,560 --> 00:51:46,623
- It can't all be so transactional.
1141
00:51:47,460 --> 00:51:50,028
- Welcome to the real world. At least in Hollywood.
1142
00:51:50,070 --> 00:51:55,013
- Oh, he's almost here. I gotta finish getting ready.
1143
00:51:57,720 --> 00:52:00,348
- Okay, well then you better skedaddle.
1144
00:52:00,390 --> 00:52:02,146
- I know. I better.
1145
00:52:02,188 --> 00:52:05,021
(traffic droning)
1146
00:52:14,592 --> 00:52:18,259
(traffic droning continues)
1147
00:52:20,587 --> 00:52:23,884
(footsteps clacking)
1148
00:52:23,926 --> 00:52:26,843
(soft tense music)
1149
00:52:28,372 --> 00:52:31,039
(phone ringing)
1150
00:52:32,841 --> 00:52:33,841
- Um, hello?
1151
00:52:35,047 --> 00:52:36,761
- Hey, hey, Ava.
1152
00:52:36,803 --> 00:52:39,018
Hey, how's it going? It's me, Leo.
1153
00:52:39,060 --> 00:52:40,821
- Hey. Yeah, what's up?
1154
00:52:40,863 --> 00:52:43,696
(traffic droning)
1155
00:52:44,707 --> 00:52:45,498
- I wanted to tell you
1156
00:52:45,540 --> 00:52:48,445
something a little, a little about myself.
1157
00:52:48,487 --> 00:52:50,070
- Yeah, what? Yeah.
1158
00:52:51,113 --> 00:52:55,030
- So, um, I think about you a lot all the time.
1159
00:52:57,039 --> 00:53:01,160
And I, I just wanted to tell you that I really like you,
1160
00:53:01,202 --> 00:53:05,031
I like you a lot and you're a fantastic person.
1161
00:53:05,073 --> 00:53:07,990
(soft tense music)
1162
00:53:08,847 --> 00:53:13,847
- I'm sorry, um, I, we don't even know each other.
1163
00:53:14,610 --> 00:53:18,048
I thought that you were like a casting person.
1164
00:53:18,090 --> 00:53:20,838
I thought this was a business thing happening.
1165
00:53:20,880 --> 00:53:21,671
- No, no, no.
1166
00:53:21,713 --> 00:53:22,680
No, it is. No.
1167
00:53:22,722 --> 00:53:24,558
And, and, and, and I am, I am.
1168
00:53:24,600 --> 00:53:27,018
And I just, just, I'm sorry. It's not, it's not.
1169
00:53:27,060 --> 00:53:29,019
I'm, I'm not always good with words.
1170
00:53:29,061 --> 00:53:31,398
I just, I, I wanted to let you know that
1171
00:53:31,440 --> 00:53:33,820
you're the best thing that's
happened to me in a long time.
1172
00:53:33,862 --> 00:53:36,612
And I hope you feel the same way.
1173
00:53:39,120 --> 00:53:40,938
- You're just like everyone else.
1174
00:53:40,980 --> 00:53:41,838
- No, no, no.
1175
00:53:41,880 --> 00:53:42,858
Ava, no, no. I'm sorry, no.
1176
00:53:42,900 --> 00:53:44,238
This is coming off the wrong way.
1177
00:53:44,280 --> 00:53:45,528
I, I, I can backtrack.
1178
00:53:45,570 --> 00:53:48,168
I just, I, I just wanna let you know how great you are.
1179
00:53:48,210 --> 00:53:49,458
That's all I'm saying.
1180
00:53:49,500 --> 00:53:51,438
- Okay. Never call me again.
1181
00:53:51,480 --> 00:53:53,649
- No, Ava, hey, don't hang up. Ava, Ava!
1182
00:53:53,691 --> 00:53:58,691
(soft tense music) (traffic droning)
1183
00:54:04,980 --> 00:54:06,330
- I don't know what to say.
1184
00:54:07,690 --> 00:54:10,668
- Don't you think it makes sense for us to be together,
1185
00:54:10,710 --> 00:54:12,618
for us to live together?
1186
00:54:12,660 --> 00:54:15,828
- But this is all a little quick, right?
1187
00:54:15,870 --> 00:54:19,248
- Well, we were together for eight years, remember?
1188
00:54:19,290 --> 00:54:21,513
- But Greg, you just came back into my life.
1189
00:54:23,640 --> 00:54:25,758
Like, this is a lot. I didn't expect this.
1190
00:54:25,800 --> 00:54:29,990
I didn't expect you to be like this, it's...
1191
00:54:31,800 --> 00:54:34,123
- I'm a changed man, Ava, I love you.
1192
00:54:36,180 --> 00:54:38,118
I shouldn't have ever moved away from you,
1193
00:54:38,160 --> 00:54:40,488
but now I'm back and I'm here to stay.
1194
00:54:40,530 --> 00:54:44,230
- But don't you remember my heartbreak
1195
00:54:45,390 --> 00:54:46,488
and the things I went through?
1196
00:54:46,530 --> 00:54:50,343
It hurt me so, so much when you moved away.
1197
00:54:53,400 --> 00:54:55,833
But I, I mean, I get it. I understand.
1198
00:54:56,730 --> 00:55:01,248
Your company needed you there, and now look at you.
1199
00:55:01,290 --> 00:55:02,343
They've rewarded you.
1200
00:55:03,900 --> 00:55:06,048
- Well, I make them a lot of money.
1201
00:55:06,090 --> 00:55:09,168
- You sure do. (both laughing)
1202
00:55:09,210 --> 00:55:10,653
- I'm proud of you. I am.
1203
00:55:12,990 --> 00:55:14,685
- I've really missed you.
1204
00:55:14,727 --> 00:55:15,560
- I missed you.
1205
00:55:18,870 --> 00:55:20,178
- There's one more thing.
1206
00:55:20,220 --> 00:55:21,053
- Yeah.
1207
00:55:24,630 --> 00:55:26,232
Greg.
1208
00:55:26,274 --> 00:55:27,408
No, no.
1209
00:55:27,450 --> 00:55:29,298
I mean not no, I-
1210
00:55:29,340 --> 00:55:31,718
- What, what's wrong? - This is, that's...
1211
00:55:31,760 --> 00:55:34,353
I, I was not expecting that, Greg.
1212
00:55:36,630 --> 00:55:38,358
Ah, Jesus. I, I don't know.
1213
00:55:38,400 --> 00:55:40,368
I think I, I need to process this.
1214
00:55:40,410 --> 00:55:43,128
This is, that was...
1215
00:55:43,170 --> 00:55:44,043
Holy shit.
1216
00:55:46,126 --> 00:55:48,378
- I thought you'd be happy I was back.
1217
00:55:48,420 --> 00:55:53,193
- I am happy. But a ring the first day back?
1218
00:55:55,080 --> 00:55:55,913
- I get it.
1219
00:55:57,780 --> 00:56:01,518
- I'm sorry, just that I, I didn't
1220
00:56:01,560 --> 00:56:04,270
think you would do that.
1221
00:56:05,132 --> 00:56:05,965
Um...
1222
00:56:06,884 --> 00:56:07,675
- Oh, yeah?
1223
00:56:07,717 --> 00:56:09,184
Yeah. You think you're clever?
1224
00:56:09,226 --> 00:56:11,587
(grunting) (soft tense music)
1225
00:56:11,629 --> 00:56:14,400
I will do. Don't mind if I do.
1226
00:56:14,442 --> 00:56:17,152
(soft tense music continues)
1227
00:56:17,194 --> 00:56:17,985
All right.
1228
00:56:18,027 --> 00:56:19,680
(soft tense music continues)
1229
00:56:19,722 --> 00:56:22,151
Yeah. You want, you wanna swing first?
1230
00:56:22,193 --> 00:56:24,811
(grunting) Yeah, didn't think so.
1231
00:56:24,853 --> 00:56:27,598
(tense ominous music)
1232
00:56:27,640 --> 00:56:30,075
Geez. Ah, you pricked me.
1233
00:56:30,117 --> 00:56:32,367
(grunting)
1234
00:56:33,923 --> 00:56:37,704
(tense dramatic music)
1235
00:56:37,746 --> 00:56:39,129
Nice.
1236
00:56:39,171 --> 00:56:40,338
Okay, breathe.
1237
00:56:41,696 --> 00:56:44,049
(dramatic music drowns out speaker)
1238
00:56:44,091 --> 00:56:46,211
(speaker laughing)
1239
00:56:46,253 --> 00:56:48,503
(grunting)
1240
00:56:49,963 --> 00:56:51,524
- Yeah, try that again.
1241
00:56:51,566 --> 00:56:54,654
(soft tense music)
1242
00:56:54,696 --> 00:56:57,029
Ooh, get off me. Get off me.
1243
00:56:58,768 --> 00:57:03,768
(grunting) (tense shrill music)
1244
00:57:03,950 --> 00:57:05,367
- Oh, what the...
1245
00:57:08,151 --> 00:57:09,318
What the hell?
1246
00:57:11,303 --> 00:57:12,378
Hello?
1247
00:57:12,420 --> 00:57:15,337
(soft tense music)
1248
00:57:25,481 --> 00:57:27,683
(tense dramatic music) - Shut up, shut up, shut up!
1249
00:57:27,725 --> 00:57:28,641
Stop screaming!
1250
00:57:28,683 --> 00:57:30,800
Hey, look, stop, stop. (victim whimpering)
1251
00:57:30,842 --> 00:57:32,539
Look, look. Stop screaming.
1252
00:57:32,581 --> 00:57:33,814
(tense dramatic music)
1253
00:57:33,856 --> 00:57:36,527
What this is? Do you know what is this?
1254
00:57:36,569 --> 00:57:38,158
What is that?
1255
00:57:38,200 --> 00:57:39,316
What is it? Tell me what it is!
1256
00:57:39,358 --> 00:57:40,556
- It's a knife. (sobs)
1257
00:57:40,598 --> 00:57:41,389
- Right.
1258
00:57:41,431 --> 00:57:44,155
If you keep screaming, I'm
gonna fucking cut your throat.
1259
00:57:44,197 --> 00:57:45,363
You understand?
1260
00:57:45,405 --> 00:57:46,479
- I understand. (sobs hysterically)
1261
00:57:46,521 --> 00:57:47,431
- You know, quiet.
1262
00:57:47,473 --> 00:57:50,275
- Please don't hurt me. What do you want?
1263
00:57:50,317 --> 00:57:52,698
- This is a, this is a robbery. So robbery.
1264
00:57:52,740 --> 00:57:54,824
So gimme your shit, gimme your shit, gimme your stuff.
1265
00:57:54,866 --> 00:57:56,032
- Okay, okay.
1266
00:57:56,074 --> 00:57:57,738
- Don't look at my face!
1267
00:57:57,780 --> 00:57:59,436
- Oh, no. No, no, I'm not trying.
1268
00:57:59,478 --> 00:58:00,860
- I said hurry up! Come on!
1269
00:58:00,902 --> 00:58:03,371
- I'm sorry. (chattering in panic)
1270
00:58:03,413 --> 00:58:04,920
- Get on the floor. Get on the floor.
1271
00:58:04,962 --> 00:58:06,072
Get on the floor. Get on the floor.
1272
00:58:06,114 --> 00:58:07,878
- Okay, okay, okay. - Don't look in my face.
1273
00:58:07,920 --> 00:58:08,711
- I'm sorry.
1274
00:58:08,753 --> 00:58:09,978
- Don't move. - Please don't hurt me,
1275
00:58:10,020 --> 00:58:11,758
I'm so sorry. (wailing)
1276
00:58:11,800 --> 00:58:12,966
- All right.
1277
00:58:13,008 --> 00:58:15,011
- Please don't hurt me. (wailing)
1278
00:58:15,053 --> 00:58:16,053
- Okay, bye.
1279
00:58:17,708 --> 00:58:18,947
Have a, have a nice night.
1280
00:58:18,989 --> 00:58:22,239
(tense dramatic music)
1281
00:58:25,343 --> 00:58:26,943
- I just, I can't believe it.
1282
00:58:27,780 --> 00:58:29,568
- That was so scary.
1283
00:58:29,610 --> 00:58:31,428
- Just a few more questions.
1284
00:58:31,470 --> 00:58:32,478
- Yeah, sure.
1285
00:58:32,520 --> 00:58:34,953
- Now the mark on his hand, was it a tattoo?
1286
00:58:35,910 --> 00:58:37,513
- Um, I think so.
1287
00:58:38,637 --> 00:58:41,376
It, I just remember that it said the year 99.
1288
00:58:41,418 --> 00:58:43,098
That's, it's kind of a...
1289
00:58:43,140 --> 00:58:43,968
- Nine, okay.
1290
00:58:44,010 --> 00:58:46,728
Uh. Left hand, right hand?
1291
00:58:46,770 --> 00:58:48,608
- Look, I don't know. I'm, I'm sorry.
1292
00:58:48,650 --> 00:58:50,178
It was, it was kind of all a blur.
1293
00:58:50,220 --> 00:58:52,608
- It's okay. I'll just make a note.
1294
00:58:52,650 --> 00:58:55,098
- Do you think he's gonna come back?
1295
00:58:55,140 --> 00:58:55,931
- No.
1296
00:58:55,973 --> 00:58:58,188
But seen enough of these things
1297
00:58:58,230 --> 00:59:01,548
and, you know, could be just a robbery,
1298
00:59:01,590 --> 00:59:04,278
but the fact there isn't any evidence of any kind
1299
00:59:04,320 --> 00:59:09,320
of a break-in makes me believe that could be personal.
1300
00:59:09,810 --> 00:59:12,303
I mean, or maybe just somebody who has a key.
1301
00:59:13,860 --> 00:59:15,408
- But we're gonna change that.
1302
00:59:15,450 --> 00:59:16,438
We can get a new lock.
1303
00:59:16,480 --> 00:59:17,613
- Yeah, yeah.
1304
00:59:18,450 --> 00:59:21,318
- Listen, if anyone comes back,
1305
00:59:21,360 --> 00:59:25,158
anyone suspicious, call us.
1306
00:59:25,200 --> 00:59:26,475
- Okay. Thank you.
1307
00:59:26,517 --> 00:59:27,948
- And I know it might be a bit pricey,
1308
00:59:27,990 --> 00:59:30,198
but you may wanna think about
getting a home security system
1309
00:59:30,240 --> 00:59:32,059
or at least one of those cheap cameras.
1310
00:59:32,101 --> 00:59:34,822
- Oh yeah, of course. I mean, we've been meaning to, yeah.
1311
00:59:34,864 --> 00:59:36,978
- Yeah, all right, great. All right, thank you.
1312
00:59:37,020 --> 00:59:39,353
- Thank you, Officer. - Thank you.
1313
00:59:42,775 --> 00:59:44,748
(clacking)
1314
00:59:44,790 --> 00:59:47,770
- Please tell me we have some alcohol in this house.
1315
00:59:47,812 --> 00:59:48,603
- Oh my god. - My god.
1316
00:59:48,645 --> 00:59:51,798
I mean, that was just so, so messed up.
1317
00:59:51,840 --> 00:59:54,288
Like, he held me at knife point.
1318
00:59:54,330 --> 00:59:55,848
- So messed up.
1319
00:59:55,890 --> 00:59:58,308
- You really need to change the lock on that door.
1320
00:59:58,350 --> 01:00:00,048
- Yeah, I know.
1321
01:00:00,090 --> 01:00:01,788
- Do you know how to do that?
1322
01:00:01,830 --> 01:00:03,288
- Actually, I do.
1323
01:00:03,330 --> 01:00:04,968
Why don't I run to the hardware store,
1324
01:00:05,010 --> 01:00:06,438
pick up a lock and I could swap it out.
1325
01:00:06,480 --> 01:00:08,928
- No, no, no. It's okay. We, we can do it, it's too late.
1326
01:00:08,970 --> 01:00:10,788
- There could, could be a guy out there with a key.
1327
01:00:10,830 --> 01:00:12,030
It's the least I can do.
1328
01:00:13,380 --> 01:00:14,171
- No, thank you.
1329
01:00:14,213 --> 01:00:15,994
- Thank you. - I'll be right back.
1330
01:00:16,036 --> 01:00:17,527
- Okay.
1331
01:00:17,569 --> 01:00:22,569
(soft tense music) (footsteps tapping)
1332
01:00:30,835 --> 01:00:33,668
(traffic droning)
1333
01:00:36,436 --> 01:00:38,688
- Hey man, how's it going?
1334
01:00:38,730 --> 01:00:39,563
- Do I know you?
1335
01:00:40,620 --> 01:00:43,120
- No, I don't think we've officially met yet. Hey.
1336
01:00:45,635 --> 01:00:50,635
(soft tense music) (traffic droning)
1337
01:00:50,910 --> 01:00:51,960
- Trying to scare me?
1338
01:00:55,418 --> 01:00:58,251
(traffic droning)
1339
01:00:59,600 --> 01:01:01,593
99 tattoo on your hand.
1340
01:01:03,881 --> 01:01:06,697
Did you just break into Ava's place? Is that you?
1341
01:01:08,416 --> 01:01:11,592
(soft tense music)
1342
01:01:11,634 --> 01:01:14,118
What're you gonna do with that thing?
1343
01:01:14,160 --> 01:01:14,993
- This thing?
1344
01:01:16,922 --> 01:01:18,005
Nothing, man.
1345
01:01:18,980 --> 01:01:23,871
(strike thuds) (victim grunting)
1346
01:01:23,913 --> 01:01:28,422
(victim coughing and gagging)
1347
01:01:28,464 --> 01:01:30,603
Take it easy, take it easy.
1348
01:01:30,645 --> 01:01:35,645
(traffic droning) (soft tense music)
1349
01:01:43,192 --> 01:01:45,859
(camera clicks)
1350
01:01:51,523 --> 01:01:52,940
- Call him again.
1351
01:01:57,589 --> 01:01:58,625
- Oh my god.
1352
01:01:58,667 --> 01:02:01,667
(dial tone ringing)
1353
01:02:04,547 --> 01:02:06,318
- [Voicemail] Sorry, the person you were trying to reach
1354
01:02:06,360 --> 01:02:08,658
has a voicemail box... I don't...
1355
01:02:08,700 --> 01:02:11,568
Dude, I can't even think of one reason,
1356
01:02:11,610 --> 01:02:13,263
one reason he would disappear.
1357
01:02:15,300 --> 01:02:19,968
- I mean, didn't you run away when he showed you the ring?
1358
01:02:20,010 --> 01:02:24,138
- Yeah, but I, I mean, I don't know why I didn't expect it,
1359
01:02:24,180 --> 01:02:26,418
but that, that doesn't like that,
1360
01:02:26,460 --> 01:02:27,348
that makes no sense.
1361
01:02:27,390 --> 01:02:28,368
Like, honestly,
1362
01:02:28,410 --> 01:02:29,201
- I don't know.
1363
01:02:29,243 --> 01:02:31,720
Maybe he thought about it
again later and then freaked out.
1364
01:02:33,570 --> 01:02:37,083
- You think he freaked out while buying a door lock?
1365
01:02:39,812 --> 01:02:43,428
(package rustling)
1366
01:02:43,470 --> 01:02:44,295
Like what are we gonna do?
1367
01:02:44,337 --> 01:02:46,233
Are we gonna stand here and guard it?
1368
01:02:47,239 --> 01:02:49,233
- I mean, should we call the cops?
1369
01:02:50,700 --> 01:02:51,491
- And say what?
1370
01:02:51,533 --> 01:02:54,648
That he's been gone for 40 minutes.
1371
01:02:54,690 --> 01:02:55,523
- Okay. True.
1372
01:02:56,550 --> 01:02:58,000
- Well, what do you wanna do?
1373
01:03:00,570 --> 01:03:04,188
- Honestly, I just want to chill and drink
1374
01:03:04,230 --> 01:03:07,023
and just forget about being held at gunpoint.
1375
01:03:08,629 --> 01:03:11,296
(phone ringing)
1376
01:03:12,420 --> 01:03:14,823
- Hey, Sis. So how did it go with Greg?
1377
01:03:16,410 --> 01:03:19,728
- Well, um, he just disappeared.
1378
01:03:19,770 --> 01:03:21,018
- What?
1379
01:03:21,060 --> 01:03:23,958
- Yeah, it's, it's been a crazy night.
1380
01:03:24,000 --> 01:03:28,188
Um, so someone broke in, put a knife to Bree's neck,
1381
01:03:28,230 --> 01:03:30,078
and robbed her.
1382
01:03:30,120 --> 01:03:30,911
- What!?
1383
01:03:30,953 --> 01:03:32,733
Is she okay? Are are you okay?
1384
01:03:33,570 --> 01:03:35,088
- Yeah, we're, we're fine.
1385
01:03:35,130 --> 01:03:39,142
She just, um, she's fine. We're just dealing with a lot.
1386
01:03:39,184 --> 01:03:40,008
- Yeah.
1387
01:03:40,050 --> 01:03:42,108
- Look, I was just getting some reference images
1388
01:03:42,150 --> 01:03:44,100
for a client, but do you need anything?
1389
01:03:45,900 --> 01:03:49,278
- Actually, yes.
1390
01:03:49,320 --> 01:03:52,218
We need a new door lock.
1391
01:03:52,260 --> 01:03:54,110
- Sure. What, what kind of door lock?
1392
01:03:55,211 --> 01:03:57,461
(rattling)
1393
01:04:00,458 --> 01:04:04,125
Ah, don't make it easy, but he can't get in.
1394
01:04:05,370 --> 01:04:07,398
- Thanks for coming over.
1395
01:04:07,440 --> 01:04:09,603
You really saved the day with this one.
1396
01:04:10,470 --> 01:04:13,353
- A lock for a door. Come on, it's the least I can do.
1397
01:04:14,610 --> 01:04:17,283
Just hope Greg's okay. Maybe something happened.
1398
01:04:18,553 --> 01:04:20,388
- I mean, I, I think he's fine.
1399
01:04:20,430 --> 01:04:25,430
I, probably just needs a minute. Probably spooked him.
1400
01:04:25,818 --> 01:04:26,918
It's okay. It happens.
1401
01:04:28,696 --> 01:04:29,487
- Yeah.
1402
01:04:29,529 --> 01:04:31,335
Well, thank you.
1403
01:04:31,377 --> 01:04:33,338
- You're welcome. - I love you.
1404
01:04:33,380 --> 01:04:35,877
- If you need anything else, just say the word,
1405
01:04:35,919 --> 01:04:37,786
- Okay, yeah, I'll call you.
1406
01:04:37,828 --> 01:04:39,036
- Yeah, it works.
1407
01:04:39,078 --> 01:04:40,629
- It does work. (all laughing)
1408
01:04:40,671 --> 01:04:41,690
- All right. - Love ya.
1409
01:04:41,732 --> 01:04:42,967
- Bye.
1410
01:04:43,009 --> 01:04:48,009
(traffic droning) (crickets chirping)
1411
01:04:50,288 --> 01:04:51,995
(door clacks)
1412
01:04:52,037 --> 01:04:54,408
- Excuse me? Are you filming me?
1413
01:04:54,450 --> 01:04:56,856
- Uh, what, uh, what?
1414
01:04:56,898 --> 01:04:59,093
You talking to me?
1415
01:04:59,135 --> 01:05:01,878
- Yeah, I can see you have your camera pointed at me.
1416
01:05:01,920 --> 01:05:03,048
You know what? I'm calling the police.
1417
01:05:03,090 --> 01:05:05,808
- No, actually, hey, I can't let you do that.
1418
01:05:05,850 --> 01:05:07,998
- Yeah, what are you gonna do about it?
1419
01:05:08,040 --> 01:05:08,831
- Hey, nothing.
1420
01:05:08,873 --> 01:05:11,148
I'ma just leave you with some advice tonight,
1421
01:05:11,190 --> 01:05:15,471
which is, um, which is, you know,
1422
01:05:15,513 --> 01:05:18,061
love sometimes can be violent.
1423
01:05:18,103 --> 01:05:21,764
(strike thuds) (both grunting)
1424
01:05:21,806 --> 01:05:26,806
(victim whimpering) (attacker grunting)
1425
01:05:28,655 --> 01:05:30,418
- I told you! Shut up!
1426
01:05:30,460 --> 01:05:32,376
(tense dramatic music)
1427
01:05:32,418 --> 01:05:33,691
- Shut up!
1428
01:05:33,733 --> 01:05:37,816
(tense dramatic music continues)
1429
01:05:51,148 --> 01:05:56,148
(door clacking) (crickets chirping)
1430
01:06:02,059 --> 01:06:04,976
(soft tense music)
1431
01:06:13,581 --> 01:06:14,914
Police, open up!
1432
01:06:16,446 --> 01:06:17,237
Police!
1433
01:06:17,279 --> 01:06:18,503
- Cops are here.
1434
01:06:18,545 --> 01:06:19,930
(soft tense music)
1435
01:06:19,972 --> 01:06:21,468
- Thank god.
1436
01:06:21,510 --> 01:06:22,710
- I ain't afraid of you.
1437
01:06:23,670 --> 01:06:25,182
Scream and I'll shoot.
1438
01:06:25,224 --> 01:06:27,376
(victim breathing rapidly)
1439
01:06:27,418 --> 01:06:28,323
Back up.
1440
01:06:28,365 --> 01:06:30,468
(tense dramatic music)
1441
01:06:30,510 --> 01:06:31,455
- You again?
1442
01:06:31,497 --> 01:06:33,436
(tense dramatic music continues)
1443
01:06:33,478 --> 01:06:34,393
- Yeah.
1444
01:06:34,435 --> 01:06:39,128
(tense dramatic music continues)
1445
01:06:39,170 --> 01:06:41,628
If you do anything stupid, I'll shoot you in your face.
1446
01:06:41,670 --> 01:06:42,710
Do you understand me?
1447
01:06:42,752 --> 01:06:46,772
- I understand. (whimpering)
1448
01:06:46,814 --> 01:06:48,965
- Slowly, turn around.
1449
01:06:49,007 --> 01:06:52,007
(soft tense music)
1450
01:06:53,599 --> 01:06:55,184
- Bree.
1451
01:06:55,226 --> 01:06:56,388
Okay. Listen to me.
1452
01:06:56,430 --> 01:06:57,563
You feel this?
1453
01:06:57,605 --> 01:06:59,855
- Yeah, yeah, yeah. - Okay, go to the garage.
1454
01:06:59,897 --> 01:07:01,940
Go, go to the garage, slowly.
1455
01:07:01,982 --> 01:07:05,232
(tense dramatic music)
1456
01:07:06,931 --> 01:07:09,514
(Bree sobbing)
1457
01:07:11,388 --> 01:07:12,179
Little further.
1458
01:07:12,221 --> 01:07:14,031
Little further, little further.
1459
01:07:14,073 --> 01:07:16,165
- It's perfect, great, good.
1460
01:07:16,207 --> 01:07:18,457
(thumping)
1461
01:07:19,737 --> 01:07:22,820
(soft ominous music)
1462
01:07:31,530 --> 01:07:33,182
- Bree, where are you?
1463
01:07:33,224 --> 01:07:37,194
(soft ominous music continues)
1464
01:07:37,236 --> 01:07:38,903
- Hey, come join us.
1465
01:07:40,185 --> 01:07:41,018
- Bree.
1466
01:07:41,940 --> 01:07:44,823
- Don't worry, she's not dead. Come in.
1467
01:07:46,860 --> 01:07:47,693
- Stop.
1468
01:07:49,619 --> 01:07:50,428
- It's you.
1469
01:07:50,470 --> 01:07:52,218
- Yeah, it's me.
1470
01:07:52,260 --> 01:07:55,129
Stand right there. Right there.
1471
01:07:55,171 --> 01:07:56,838
You don't move.
1472
01:07:56,880 --> 01:08:00,889
You, you kept blowing me off.
1473
01:08:00,931 --> 01:08:03,848
(soft tense music)
1474
01:08:06,360 --> 01:08:10,394
- You're not in producing movies or casting, are you?
1475
01:08:10,436 --> 01:08:11,603
- Actually, I,
1476
01:08:19,157 --> 01:08:21,378
I am in love with you.
1477
01:08:21,420 --> 01:08:25,861
I love you so much. Hey, listen, listen to me, okay?
1478
01:08:25,903 --> 01:08:26,958
I just wanted you to take me
1479
01:08:27,000 --> 01:08:28,951
seriously because I want to be with you.
1480
01:08:28,993 --> 01:08:31,862
I want, I have to be with you, okay?
1481
01:08:31,904 --> 01:08:34,098
The most beautiful girl that
I've ever seen in the world.
1482
01:08:34,140 --> 01:08:36,923
And I want to have you please, I want you, I-
1483
01:08:36,965 --> 01:08:37,756
- You don't know me.
1484
01:08:37,798 --> 01:08:38,988
- I know you!
1485
01:08:39,030 --> 01:08:41,383
I've seen all your photos, all your post!
1486
01:08:41,425 --> 01:08:43,344
I know everything about you!
1487
01:08:43,386 --> 01:08:44,823
Everything you've done!
1488
01:08:44,865 --> 01:08:46,644
I know who you are!
1489
01:08:46,686 --> 01:08:48,458
I know you! You know me!
1490
01:08:48,500 --> 01:08:51,818
(tense dramatic music)
1491
01:08:51,860 --> 01:08:54,120
- That doesn't mean you know me.
1492
01:08:54,162 --> 01:08:57,981
That doesn't mean you know me. (sniffles)
1493
01:08:58,023 --> 01:09:01,162
- I, I could have made you a star.
1494
01:09:01,204 --> 01:09:04,728
(tense dramatic music)
1495
01:09:04,770 --> 01:09:05,913
- It's not worth it.
1496
01:09:09,390 --> 01:09:10,878
- You just judged me.
1497
01:09:10,920 --> 01:09:13,338
You didn't even see me. All you saw were my shoes.
1498
01:09:13,380 --> 01:09:15,348
You just walked right past me.
1499
01:09:15,390 --> 01:09:17,248
- What are you talking about?
1500
01:09:17,290 --> 01:09:19,873
(tense music)
1501
01:09:21,090 --> 01:09:22,540
- The other day at the store.
1502
01:09:24,969 --> 01:09:26,911
- I dunno what you're talking,
1503
01:09:26,953 --> 01:09:29,183
I don't know what you're talking about.
1504
01:09:29,225 --> 01:09:33,157
- You don't remember. You don't even remember me. (laughs)
1505
01:09:33,199 --> 01:09:36,532
(tense dramatic music)
1506
01:09:38,927 --> 01:09:43,338
You're a narcissist. You only care about yourself.
1507
01:09:43,380 --> 01:09:46,428
You're the worst kind of scum. You're a clout chaser.
1508
01:09:46,470 --> 01:09:47,919
You're gold digger!
1509
01:09:47,961 --> 01:09:49,398
(tense dramatic music)
1510
01:09:49,440 --> 01:09:51,490
- If I'm so bad, why go through all this,
1511
01:09:53,130 --> 01:09:55,130
all this trouble to find me to break in.
1512
01:09:56,580 --> 01:09:57,413
Why?
1513
01:10:00,780 --> 01:10:01,613
- You're right.
1514
01:10:05,400 --> 01:10:06,590
- Well, right now,
1515
01:10:09,500 --> 01:10:11,032
you're gonna die.
1516
01:10:11,074 --> 01:10:12,684
You're gonna die right now.
1517
01:10:12,726 --> 01:10:15,456
Come here, come here, come here.
1518
01:10:15,498 --> 01:10:16,408
Come here.
1519
01:10:16,450 --> 01:10:20,450
(tense dramatic ticking music)
1520
01:10:26,280 --> 01:10:27,903
No way.
1521
01:10:27,945 --> 01:10:29,283
Watch me kill myself, huh?
1522
01:10:30,270 --> 01:10:31,103
Look...
1523
01:10:34,054 --> 01:10:35,343
I don't know.
1524
01:10:35,385 --> 01:10:37,385
I don't know. I don't even know anymore.
1525
01:10:38,630 --> 01:10:41,038
Come here. No, come here, come here.
1526
01:10:41,080 --> 01:10:43,008
Okay, let's both stay there.
1527
01:10:43,050 --> 01:10:44,350
Stay there.
1528
01:10:44,392 --> 01:10:46,308
I've got one bullet. Get us both, right?
1529
01:10:46,350 --> 01:10:47,183
Just one shot.
1530
01:10:48,090 --> 01:10:49,506
Stop.
1531
01:10:49,548 --> 01:10:50,839
(Ava sobbing)
1532
01:10:50,881 --> 01:10:53,381
(indistinct)
1533
01:10:57,374 --> 01:11:02,374
(traffic droning) (soft tense music)
1534
01:11:05,910 --> 01:11:08,028
You got me in a lot of trouble.
1535
01:11:08,070 --> 01:11:09,483
What am I gonna do with you now?
1536
01:11:09,525 --> 01:11:10,445
- Don't kill me.
1537
01:11:10,487 --> 01:11:11,548
- Don't kill you?
1538
01:11:11,590 --> 01:11:16,548
- Don't kill me. - I don't need to kill you?
1539
01:11:16,590 --> 01:11:18,888
Why couldn't you just gimme a chance?
1540
01:11:18,930 --> 01:11:21,880
You gave every other loser a
chance. Why not a guy like me?
1541
01:11:22,770 --> 01:11:24,318
You're interested when I had a movie deal.
1542
01:11:24,360 --> 01:11:25,611
- Fucking crazy.
1543
01:11:25,653 --> 01:11:27,003
- I'm, I'm crazy?
1544
01:11:28,139 --> 01:11:29,250
Hey, hey, hey.
1545
01:11:29,292 --> 01:11:30,083
- Crazy.
1546
01:11:30,125 --> 01:11:32,323
- You, you don't deserve a guy like me.
1547
01:11:34,557 --> 01:11:36,307
I'm too good for you.
1548
01:11:38,638 --> 01:11:43,638
And you're right, I'm not a producer, I'm nobody.
1549
01:11:44,885 --> 01:11:47,802
(soft tense music)
1550
01:11:49,991 --> 01:11:52,888
Look at me.
1551
01:11:52,930 --> 01:11:55,338
Ava, I'm gonna kill you now
1552
01:11:55,380 --> 01:11:57,918
because letting you live would be a mistake, okay?
1553
01:11:57,960 --> 01:12:00,160
Hey, I'm gonna kill you
1554
01:12:01,200 --> 01:12:03,313
and then I'm gonna kill myself.
1555
01:12:03,355 --> 01:12:06,272
(soft tense music)
1556
01:12:08,130 --> 01:12:10,188
You are not an influencer.
1557
01:12:10,230 --> 01:12:12,588
You're a bad influence on this world.
1558
01:12:12,630 --> 01:12:14,628
So I'm gonna have to get rid of you, okay?
1559
01:12:14,670 --> 01:12:16,120
That's the right thing to do.
1560
01:12:17,992 --> 01:12:18,927
Okay?
1561
01:12:18,969 --> 01:12:20,836
- Wrong, asshole.
1562
01:12:20,878 --> 01:12:21,711
- Really?
1563
01:12:22,798 --> 01:12:23,631
All right.
1564
01:12:25,686 --> 01:12:28,257
- You messed with the wrong chick.
1565
01:12:28,299 --> 01:12:29,951
- Get out of my sight.
1566
01:12:29,993 --> 01:12:31,299
(tense dramatic music)
1567
01:12:31,341 --> 01:12:36,000
(strike thuds) (intense dramatic music)
1568
01:12:36,042 --> 01:12:37,385
(strike thuds)
1569
01:12:37,427 --> 01:12:39,927
(tense music)
1570
01:12:42,690 --> 01:12:44,107
- Okay, I'm okay.
1571
01:12:46,071 --> 01:12:46,904
Oh my god.
1572
01:12:48,347 --> 01:12:51,231
Oh my god. Let's, let's call the cops.
1573
01:12:51,273 --> 01:12:52,560
Come on, let's go.
1574
01:12:52,602 --> 01:12:53,789
- Okay.
1575
01:12:53,831 --> 01:12:56,748
(soft tense music)
1576
01:13:00,636 --> 01:13:05,636
(tense dramatic music) (metal squeaking)
1577
01:13:05,752 --> 01:13:08,002
(grunting)
1578
01:13:09,280 --> 01:13:10,361
(door knocking)
1579
01:13:10,403 --> 01:13:11,236
- Police.
1580
01:13:12,630 --> 01:13:15,348
- Thank god, thank god, um, he's in the garage.
1581
01:13:15,390 --> 01:13:17,928
I don't know if he's alive. I don't know if he's dead.
1582
01:13:17,970 --> 01:13:21,211
- Dead? - I don't know.
1583
01:13:21,253 --> 01:13:23,919
- This is 994. I'm gonna need back up.
1584
01:13:23,961 --> 01:13:26,878
(soft tense music)
1585
01:13:38,769 --> 01:13:42,519
(soft tense music continues)
1586
01:13:46,200 --> 01:13:47,783
Looks like he left.
1587
01:13:51,703 --> 01:13:54,203
(Leo gasping)
1588
01:14:06,443 --> 01:14:09,276
(traffic droning)
1589
01:14:11,134 --> 01:14:14,301
(soft ominous music)
1590
01:14:34,736 --> 01:14:39,736
(soft ominous music) (traffic droning continues)
1591
01:14:47,117 --> 01:14:49,784
(phone ringing)
1592
01:14:55,537 --> 01:14:56,370
- Hello.
1593
01:14:57,310 --> 01:14:59,919
- Hello, Ava. (breathing heavily)
1594
01:14:59,961 --> 01:15:02,028
- You know, that wasn't very nice what you did to me,
1595
01:15:02,070 --> 01:15:03,570
but I forgive you.
1596
01:15:07,444 --> 01:15:12,444
You and I are just getting
started. (laughing maniacally)
1597
01:15:22,677 --> 01:15:23,928
- Get him off.
1598
01:15:23,970 --> 01:15:26,493
- Oh, I'm sorry. Yeah, sorry about that.
1599
01:15:27,780 --> 01:15:29,073
- See you're smoking now.
1600
01:15:30,330 --> 01:15:35,330
- Yeah, I feel like a brand new person knew, new me.
1601
01:15:37,530 --> 01:15:38,493
Yeah, but, uh,
1602
01:15:41,640 --> 01:15:46,608
like I was saying, it didn't really work out.
1603
01:15:46,650 --> 01:15:50,283
Me and the girl, we, uh, it was mutual.
1604
01:15:51,120 --> 01:15:56,120
No, actually I left
1605
01:15:56,640 --> 01:15:58,173
better, you know, clarity.
1606
01:15:59,400 --> 01:16:02,238
- Good, good. That's the way to look at it.
1607
01:16:02,280 --> 01:16:03,153
How's your work?
1608
01:16:05,274 --> 01:16:08,688
- (chuckles) Funny you should ask. Uh, sorry, um.
1609
01:16:08,730 --> 01:16:09,521
It's good.
1610
01:16:09,563 --> 01:16:12,573
You're officially looking at the, sorry about that.
1611
01:16:13,980 --> 01:16:17,193
New manager. They promoted
me. Well, assistant manager, but.
1612
01:16:18,990 --> 01:16:20,598
- Wow. That's very good.
1613
01:16:20,640 --> 01:16:22,428
I told you man, you do good things,
1614
01:16:22,470 --> 01:16:24,993
you do good work and good things are gonna happen.
1615
01:16:26,130 --> 01:16:29,298
- You did say that and I appreciate that.
1616
01:16:29,340 --> 01:16:33,408
You know, just, um, what else?
1617
01:16:33,450 --> 01:16:35,500
Maybe one day I'll actually find the one.
1618
01:16:37,860 --> 01:16:40,810
- I think if you keep looking, I think you'll find the one.
1619
01:16:47,911 --> 01:16:50,322
- You're right.
1620
01:16:50,364 --> 01:16:51,947
Yeah, you're right.
1621
01:16:53,700 --> 01:16:54,533
I will.
1622
01:16:55,680 --> 01:16:56,580
I'll keep looking.
1623
01:16:58,918 --> 01:17:03,501
(speaker laughs softly and maniacally)
1624
01:17:06,941 --> 01:17:09,774
(traffic droning)
1625
01:17:17,670 --> 01:17:20,337
(clock ticking)
1626
01:17:25,169 --> 01:17:28,086
(soft tense music)
1627
01:17:32,003 --> 01:17:33,707
(door knocking)
1628
01:17:33,749 --> 01:17:35,208
- Gordavsky, what the hell are you doing here?
1629
01:17:35,250 --> 01:17:36,213
It's not your time.
1630
01:17:38,619 --> 01:17:40,653
- Rorick, I wanted to talk to you.
1631
01:17:43,020 --> 01:17:46,248
You're really good at your
job, so I don't wanna lie to you.
1632
01:17:46,290 --> 01:17:47,253
I wanna come clean.
1633
01:17:49,370 --> 01:17:50,691
That, uh, (chuckles)
1634
01:17:50,733 --> 01:17:54,648
that girl that I was saying that I met, (chuckles)
1635
01:17:54,690 --> 01:17:57,438
well, I did meet her and I have been seeing her,
1636
01:17:57,480 --> 01:18:00,483
but against her will,
1637
01:18:02,610 --> 01:18:04,160
I've been stalking her and, uh,
1638
01:18:06,960 --> 01:18:09,798
she's hit a bunch of guys that she was interested in
1639
01:18:09,840 --> 01:18:12,588
and, uh, (chuckles) they were kind of courting her
1640
01:18:12,630 --> 01:18:16,128
and I, I, uh,
1641
01:18:16,170 --> 01:18:18,778
I killed every single one of those guys.
1642
01:18:18,820 --> 01:18:20,028
(tense music)
1643
01:18:20,070 --> 01:18:23,108
I strangled one. I stabbed one in the neck.
1644
01:18:23,150 --> 01:18:25,008
I, I think I bludgeoned the under to death.
1645
01:18:25,050 --> 01:18:26,450
And I'm telling you because,
1646
01:18:28,225 --> 01:18:29,478
well, I don't know if I can stop,
1647
01:18:29,520 --> 01:18:31,698
but also, uh, you are good at your job
1648
01:18:31,740 --> 01:18:34,308
and I, I want to be honest with you.
1649
01:18:34,350 --> 01:18:35,718
So I'm trying to confess.
1650
01:18:35,760 --> 01:18:37,908
And I want you to know what I've been doing. That's all.
1651
01:18:37,950 --> 01:18:40,998
- This is not funny, Leo. I am not amused.
1652
01:18:41,040 --> 01:18:42,168
I don't know what the hell you think
1653
01:18:42,210 --> 01:18:43,008
you're trying to pull here?
1654
01:18:43,050 --> 01:18:46,248
You're pulling my leg. You, this is not gonna work.
1655
01:18:46,290 --> 01:18:48,528
I'm an officer of the court. You know that, don't ya?
1656
01:18:48,570 --> 01:18:51,078
So you'd want to go back on what you're saying?
1657
01:18:51,120 --> 01:18:52,728
- No, this is the truth.
1658
01:18:52,770 --> 01:18:55,170
I wanted to confess to you what I've been doing,
1659
01:18:57,330 --> 01:18:58,958
- Then I might have to call it in.
1660
01:18:59,000 --> 01:19:00,438
In fact, I'm gonna call it in right now.
1661
01:19:00,480 --> 01:19:01,578
You should not be here.
1662
01:19:01,620 --> 01:19:05,568
This is totally, totally inappropriate and wrong.
1663
01:19:05,610 --> 01:19:06,660
- I know you have to,
1664
01:19:08,005 --> 01:19:09,798
You're just doing your job, I know.
1665
01:19:09,840 --> 01:19:11,118
And you're good at your job, Rorick.
1666
01:19:11,160 --> 01:19:11,993
I just...
1667
01:19:13,260 --> 01:19:14,051
- Yeah.
1668
01:19:14,093 --> 01:19:14,926
- I like you.
1669
01:19:15,914 --> 01:19:16,728
I'm, I'm afraid though
1670
01:19:16,770 --> 01:19:20,628
that, um, maybe our therapist-patient relationship-
1671
01:19:20,670 --> 01:19:21,688
- Yeah, I'm gonna need.
1672
01:19:21,730 --> 01:19:24,236
(strike thuds) (Rorick grunts)
1673
01:19:24,278 --> 01:19:29,278
(Rorick grunting and gurgling) (tense dramatic music)
1674
01:19:35,458 --> 01:19:38,791
(Leo breathing heavily)
1675
01:19:40,324 --> 01:19:43,241
(soft tense music)
1676
01:19:49,393 --> 01:19:51,491
(camera clicks)
1677
01:19:51,533 --> 01:19:55,283
(soft tense music continues)
1678
01:19:57,629 --> 01:20:00,046
(clattering)
1679
01:20:05,496 --> 01:20:08,663
(soft ominous music)
1680
01:20:13,331 --> 01:20:16,331
(soft groovy music)
1681
01:20:23,384 --> 01:20:26,467
(tense groovy music)
1682
01:20:40,427 --> 01:20:43,594
(upbeat groovy music)
1683
01:20:55,005 --> 01:20:58,838
(tense dramatic upbeat music)
1684
01:21:04,186 --> 01:21:08,186
(dramatic dynamic upbeat music)
1685
01:21:18,187 --> 01:21:21,437
(tense dramatic music)
1686
01:21:26,460 --> 01:21:29,543
(soft ominous music)
1687
01:21:39,991 --> 01:21:43,908
(soft ominous music continues)
1688
01:22:00,009 --> 01:22:03,926
(soft ominous music continues)
1689
01:22:30,103 --> 01:22:34,103
(soft ominous music continues)
110174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.