All language subtitles for You Me Her - 04x02 - The Saddest Clown Show Ever.WEB.h264-TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,006 --> 00:00:01,600 Previously on "You Me Her"... 2 00:00:01,619 --> 00:00:03,870 Did you know that trying to do everything in threes, 3 00:00:03,871 --> 00:00:06,675 especially sex, is a [WHISTLES] poly foul? 4 00:00:06,693 --> 00:00:08,726 Somebody put a full-price offer on this house. 5 00:00:08,761 --> 00:00:10,461 Helen's gonna do us a landlord solid 6 00:00:10,496 --> 00:00:12,229 and give us 72 hours to match it. 7 00:00:12,264 --> 00:00:13,609 Could this morning be any more stressful? 8 00:00:13,633 --> 00:00:15,332 - Don't say that. - I'm having what?! 9 00:00:15,367 --> 00:00:16,934 They're twins, normal human girls, 10 00:00:16,970 --> 00:00:18,970 not aliens or devil children. 11 00:00:19,005 --> 00:00:20,971 I'm gonna get a real job with a real salary 12 00:00:21,006 --> 00:00:23,307 so I can help us get the loan for the house. 13 00:00:23,342 --> 00:00:24,808 "I've got a session." 14 00:00:24,843 --> 00:00:26,610 I never thought I'd actually be saying that 15 00:00:26,645 --> 00:00:28,178 as the therapist and not the patient. 16 00:00:28,214 --> 00:00:29,546 Good morning, darling. 17 00:00:29,582 --> 00:00:31,615 You look a little, uh... gorgeous. 18 00:00:31,650 --> 00:00:33,016 That's the word I was gonna say. 19 00:00:33,051 --> 00:00:35,319 - Thanks? - So, how about school? 20 00:00:35,354 --> 00:00:37,787 You really should mind your own business. 21 00:00:37,823 --> 00:00:40,190 Don't get that stupid savior look in your eye. 22 00:00:40,226 --> 00:00:42,359 - Are you still in love with them? - More than ever. 23 00:00:42,394 --> 00:00:44,628 Then you need to figure a way to love their life. 24 00:00:44,663 --> 00:00:46,663 I have a gift. Pumpkin spice. 25 00:00:46,698 --> 00:00:48,865 The official shit candle of Hawthorne Heights. 26 00:00:48,900 --> 00:00:51,602 Nathan. Nathan, Izzy. Izzy is also a shrink. 27 00:00:51,637 --> 00:00:53,570 She works with troubled teens at Directions. 28 00:00:53,606 --> 00:00:55,182 I'm just gonna play it cool until you tell me 29 00:00:55,206 --> 00:00:57,774 I'm definitely not getting this job. 30 00:00:57,809 --> 00:01:00,543 You are definitely not getting this job. 31 00:01:00,578 --> 00:01:01,945 I'm just gonna call 911. 32 00:01:01,980 --> 00:01:03,179 Jack. Izzy. 33 00:01:03,214 --> 00:01:04,848 Emma. 34 00:01:04,883 --> 00:01:14,057 ♪♪ 35 00:01:14,092 --> 00:01:16,526 Hi. Excuse me. Nope, not you. 36 00:01:16,561 --> 00:01:18,061 Hi. Excuse me. Hi. 37 00:01:18,096 --> 00:01:20,830 Um, we... Our, um, wife was admitted earlier tonight. 38 00:01:20,866 --> 00:01:22,666 Right, and before you go, like, "Our wife?" 39 00:01:22,701 --> 00:01:23,878 her name is Emma Trakarsky. Yeah. 40 00:01:23,902 --> 00:01:25,334 - And she's a beautif... - Hey! 41 00:01:25,370 --> 00:01:26,870 Where the hell have you two been?! 42 00:01:26,905 --> 00:01:29,404 My... My ringer was off, and I didn't quite hear the... 43 00:01:29,439 --> 00:01:30,751 Yeah, and my phone was also kind of on the... 44 00:01:30,775 --> 00:01:31,885 - It was... -... on the brink. 45 00:01:31,909 --> 00:01:33,208 You know, this is so typical. 46 00:01:33,243 --> 00:01:34,587 The shit gets real, and Mama's left 47 00:01:34,611 --> 00:01:36,123 to handle everything on her own, right? 48 00:01:36,147 --> 00:01:37,713 You got to live large in the spotlight, 49 00:01:37,748 --> 00:01:39,581 and we toil away in anonymity, 50 00:01:39,616 --> 00:01:41,216 Emma making not one, but two humans, 51 00:01:41,251 --> 00:01:43,418 and me just holding the whole damn world together 52 00:01:43,453 --> 00:01:44,687 while Dave can't even remember 53 00:01:44,722 --> 00:01:46,254 what city he's lounging around in. 54 00:01:46,290 --> 00:01:47,768 I mean, honestly, would it be so terrible 55 00:01:47,792 --> 00:01:49,725 if he just choked on his room-service prime rib? 56 00:01:49,760 --> 00:01:51,772 - You know, not to death, because I love him... - Mm. No, no. 57 00:01:51,796 --> 00:01:54,041 ... but enough so that the EMTs just have to kick in the door 58 00:01:54,065 --> 00:01:55,809 and then they find some weird porn paused on the TV, 59 00:01:55,833 --> 00:01:57,132 and they put on Instagram. 60 00:01:57,168 --> 00:01:58,934 - Would that be so fucking terrible?! - Carmen. 61 00:01:58,969 --> 00:02:00,402 - Is Emma okay? - Who? 62 00:02:00,437 --> 00:02:01,847 Oh, yeah, she's fine. Babies are fine. 63 00:02:01,871 --> 00:02:04,872 [BOTH SIGH] - I'm gonna go now. 64 00:02:04,908 --> 00:02:07,053 - Where... Should we follow you, or... - Okay, but is she... Is she... Is she... 65 00:02:07,077 --> 00:02:10,011 Emma, are you okay? 66 00:02:10,046 --> 00:02:11,757 - Oh, guys, I'm so embarrassed. - Does it hurt? What's going on? 67 00:02:11,781 --> 00:02:13,614 No, no, no. It was just gas. It was gas. 68 00:02:13,649 --> 00:02:15,728 - It's... I'm... I'm fine. Where were you guys? - Hey. 69 00:02:15,752 --> 00:02:17,563 You know, it's like you fell off the edge of the earth. 70 00:02:17,587 --> 00:02:19,120 We were at, uh... 71 00:02:19,155 --> 00:02:20,855 - At a class. - Mm-hmm. 72 00:02:20,890 --> 00:02:23,257 For home... home improvement. 73 00:02:23,292 --> 00:02:24,458 Uh-huh. A class? 74 00:02:24,493 --> 00:02:25,793 - Uh, yep. - Ah. 75 00:02:25,829 --> 00:02:27,528 You know how, um, I wanna be handier 76 00:02:27,563 --> 00:02:29,130 - around the house, like my dad? - Uh-huh. 77 00:02:29,165 --> 00:02:30,965 Well, turns out I'm going through 78 00:02:31,000 --> 00:02:32,734 a mild identity crisis... 79 00:02:32,769 --> 00:02:34,278 - Oh. -... which is very common for guys 80 00:02:34,302 --> 00:02:35,847 who are approaching parenthood and middle age 81 00:02:35,871 --> 00:02:37,137 at the same time. 82 00:02:37,172 --> 00:02:38,504 You smell like... 83 00:02:38,540 --> 00:02:40,506 Alcohol. 84 00:02:40,542 --> 00:02:41,908 - Good nose. - Yes. 85 00:02:41,944 --> 00:02:43,409 They were serving it there. 86 00:02:43,445 --> 00:02:45,912 They... You know what? Sometimes they, uh... 87 00:02:45,948 --> 00:02:48,648 You know how at cooking classes they serve wine? Similar. 88 00:02:48,683 --> 00:02:50,028 - Mm-hmm. - No, no, it smells more like, um... 89 00:02:50,052 --> 00:02:51,684 Bourbon? Right? 90 00:02:51,720 --> 00:02:53,331 - I was gonna say that before you interrupted... - Do we? 91 00:02:53,355 --> 00:02:54,130 ... because I wasn't done. 92 00:02:54,190 --> 00:02:54,990 We've been talking about 93 00:02:54,991 --> 00:02:56,820 - this not-interrupting thing, right? - Have we? 94 00:02:56,821 --> 00:02:58,225 - Ah. - Look, the bottom line 95 00:02:58,260 --> 00:03:00,193 is that we didn't learn anything 96 00:03:00,229 --> 00:03:01,795 that we could actually demonstrate. 97 00:03:01,830 --> 00:03:03,708 - If you were to ask. - You've been House Catting me. 98 00:03:03,732 --> 00:03:05,565 - House Catting? - House Catting me. 99 00:03:05,600 --> 00:03:07,445 You know, like, when the house cat gets away for the weekend, 100 00:03:07,469 --> 00:03:08,909 runs with the strays, and comes back 101 00:03:08,937 --> 00:03:10,481 a guilty, matted mess spinning tall tales. 102 00:03:10,505 --> 00:03:11,804 That's you two right now. 103 00:03:11,839 --> 00:03:13,939 I don't know about cats t... telling tales. 104 00:03:13,975 --> 00:03:16,342 Guys, just where were you? Just tell me where you were. 105 00:03:16,378 --> 00:03:18,678 - Shaun's new bar. - Shaun's new bar. 106 00:03:18,713 --> 00:03:21,481 See, now, was that so hard? A little honesty? 107 00:03:21,516 --> 00:03:22,815 - Sorry. - Sorry. 108 00:03:22,850 --> 00:03:24,517 So, here's the thing: I'm totally fine. 109 00:03:24,552 --> 00:03:26,753 It was a false alarm. I got a clean bill of health. 110 00:03:26,788 --> 00:03:28,020 You know, damn the luck. 111 00:03:28,055 --> 00:03:29,600 It happened in the middle of my interview. 112 00:03:29,624 --> 00:03:31,324 - No, Emma, I'm sorry. - Yes. 113 00:03:31,359 --> 00:03:33,036 No, no, no. It's fine, because I totally rocked it. 114 00:03:33,060 --> 00:03:34,661 [CLEARS THROAT] 115 00:03:34,696 --> 00:03:36,340 Dr. Bhang, how long have you been standing there? 116 00:03:36,364 --> 00:03:38,008 Long enough to hear that torrent of bullshit. 117 00:03:38,032 --> 00:03:39,543 The only words you got right were the ones 118 00:03:39,567 --> 00:03:42,702 that don't matter, like "she" and "the." 119 00:03:42,737 --> 00:03:46,305 Your wife had what's called Braxton-Hicks contractions. 120 00:03:46,340 --> 00:03:49,708 Which, I assume, is not the technical term for gas? 121 00:03:49,743 --> 00:03:51,811 So I left a few things out. 122 00:03:51,846 --> 00:03:53,190 What, you wanna tell me a little more 123 00:03:53,214 --> 00:03:55,014 about your drunk-handyman class? 124 00:03:55,049 --> 00:03:57,917 Anyway, Braxton-Hicks isn't unusual at this stage, 125 00:03:57,952 --> 00:04:00,452 but your symptoms were more pronounced than I'd like to see. 126 00:04:00,487 --> 00:04:02,788 - Oh, my God. Is it serious? - Not this time. 127 00:04:02,824 --> 00:04:04,589 But at your age with twins, 128 00:04:04,625 --> 00:04:06,192 I'd like to keep an eye on things. 129 00:04:06,227 --> 00:04:07,960 So watch out for bleeding 130 00:04:07,995 --> 00:04:10,429 and take it easy for a little while. 131 00:04:10,464 --> 00:04:13,665 This is your body's way of saying "slow down." 132 00:04:13,701 --> 00:04:15,645 But when you say it's my body's way of saying "slow down," 133 00:04:15,669 --> 00:04:19,370 - you mean, like... - Slow. Down. 134 00:04:19,405 --> 00:04:21,639 - Got it. - Doc. 135 00:04:21,674 --> 00:04:24,020 At what stage of pregnancy are tranquilizer darts acceptable? 136 00:04:24,044 --> 00:04:26,177 I neither heard that nor told you 137 00:04:26,213 --> 00:04:29,013 that they're readily available at most outdoor-sporting-goods stores. 138 00:04:29,049 --> 00:04:31,649 - I like her. - She's funny. 139 00:04:31,684 --> 00:04:35,419 MAN: Today, we are going to show everything you need to know 140 00:04:35,455 --> 00:04:38,256 to get your slippery shelf locked and loaded 141 00:04:38,291 --> 00:04:40,325 and ready to store shit. 142 00:04:40,760 --> 00:04:43,094 Hey, babe. How'd you sleep? 143 00:04:43,129 --> 00:04:44,896 Like a rock. What's he doing? 144 00:04:44,931 --> 00:04:46,965 - It's very entertaining. - Hm. 145 00:04:47,000 --> 00:04:49,467 Voilà. [CHUCKLES] 146 00:04:49,502 --> 00:04:52,370 - Take notes, ladies. - That is how you hang a cab... 147 00:04:52,405 --> 00:04:53,570 Aah! -Oh, my God! 148 00:04:53,605 --> 00:04:55,205 - Oh, my... - Jesus! What the... 149 00:04:55,241 --> 00:04:56,584 He didn't scream the first seven times. 150 00:04:56,608 --> 00:04:58,375 - It's still hanging. - It looks great. 151 00:04:58,410 --> 00:05:00,210 Hey, babe, why don't you just ask Gabe? 152 00:05:00,246 --> 00:05:01,845 - He's good at this stuff. - Call Gabe? 153 00:05:01,881 --> 00:05:03,213 Yeah, the real fucking man? 154 00:05:03,249 --> 00:05:05,015 The one who got my dad's toolbox? 155 00:05:05,050 --> 00:05:07,062 Things would have been different if I got the toolbox, right? 156 00:05:07,086 --> 00:05:08,385 Maybe he would have been the one 157 00:05:08,420 --> 00:05:09,898 with the bleached hair and the eyeliner. 158 00:05:09,922 --> 00:05:12,489 [CHUCKLES] 159 00:05:12,524 --> 00:05:14,024 Wait. Did that actually happen? 160 00:05:14,059 --> 00:05:17,361 - Yes. - Are there photographs? Guys, wait. 161 00:05:17,396 --> 00:05:19,107 - Wait, no. Emma. Emma. - Honey... Honey, I... I got... I got it. 162 00:05:19,131 --> 00:05:20,364 - I got it. I got it. - Thank you. 163 00:05:20,399 --> 00:05:21,576 Please sit down. You don't need to... 164 00:05:21,600 --> 00:05:23,267 - Please, sit down. - Okay, there is 165 00:05:23,302 --> 00:05:26,435 - a razor-thin line between sweet and creepy... - Here. 166 00:05:26,470 --> 00:05:28,470 ... and you two are skating on it. 167 00:05:28,506 --> 00:05:29,510 - Emma. - Look, I'm fine. 168 00:05:29,511 --> 00:05:31,374 You don't need to mummify me in Bubble Wrap. 169 00:05:31,409 --> 00:05:33,776 Emma, the doctor said that you are "moderate to high risk." 170 00:05:33,811 --> 00:05:36,913 - That is a big deal. - Okay, well, so I won't base jump or fight crime. 171 00:05:36,948 --> 00:05:38,781 - Here. - Oh, my God. Shoo. 172 00:05:38,816 --> 00:05:40,827 - Go already, guys, okay? - You just need a little vitamin C. 173 00:05:40,851 --> 00:05:42,985 Look, I have much to do. 174 00:05:43,021 --> 00:05:45,121 Need quiet. Please. 175 00:05:45,156 --> 00:05:46,889 - Like what? - Yeah. Like what? 176 00:05:46,925 --> 00:05:50,993 [SIGHS] Well, I have decided to turn all offers down... 177 00:05:51,029 --> 00:05:53,129 - "All" offers? - Did... Did we miss some? 178 00:05:53,164 --> 00:05:55,864 ... and start my own architectural-consulting firm 179 00:05:55,900 --> 00:05:56,900 from home. 180 00:06:00,103 --> 00:06:02,404 Well, don't all jump up and down at once. 181 00:06:02,439 --> 00:06:04,239 Uh... now, Iz... 182 00:06:04,274 --> 00:06:06,319 Honey, the doctor just said you were supposed to take it easy. 183 00:06:06,343 --> 00:06:08,910 Oh, my God, babe, this is exactly why I said it was gas. 184 00:06:08,946 --> 00:06:10,478 Okay, shoo, both of you. 185 00:06:10,513 --> 00:06:13,148 I can't just lay around incubating our offspring all day. 186 00:06:13,183 --> 00:06:14,882 I... I... I'm still me. 187 00:06:14,918 --> 00:06:16,784 I'm still Emma Goddamn Trakarsky, 188 00:06:16,820 --> 00:06:18,653 Slayer of Worlds! 189 00:06:18,688 --> 00:06:20,255 [BOTH CHUCKLE] 190 00:06:20,290 --> 00:06:22,223 Please? 191 00:06:22,259 --> 00:06:24,059 [BOTH CHUCKLE] 192 00:06:24,094 --> 00:06:25,393 Okay, just be careful. 193 00:06:25,429 --> 00:06:29,264 We love you, Emma Goddamn Trakarsky. 194 00:06:29,299 --> 00:06:31,131 [ALL CHUCKLE] 195 00:06:31,167 --> 00:06:32,833 - Mm. - Okay, get out of here. 196 00:06:34,403 --> 00:06:37,171 Go, dorks. 197 00:06:37,206 --> 00:06:39,974 Sometimes I swear it's like she can't stand 198 00:06:40,009 --> 00:06:41,475 being in the same room as me. 199 00:06:41,510 --> 00:06:44,311 - You know what I mean? - I do. I really, really do. 200 00:06:44,347 --> 00:06:45,946 [PILLS RATTLE] 201 00:06:45,982 --> 00:06:49,616 And... and... and I ask her if she wants to talk, 202 00:06:49,651 --> 00:06:52,552 and she says that my voice is like nails 203 00:06:52,588 --> 00:06:55,322 on the chalkboard of her soul. 204 00:06:55,358 --> 00:06:57,358 Are you okay? 205 00:06:57,393 --> 00:06:59,659 Mm. That's horrible. 206 00:06:59,695 --> 00:07:02,262 - Sorry. Listen, Billy... - Barry. 207 00:07:02,298 --> 00:07:04,964 Um, [CHUCKLES] I'm gonna do you a solid, okay, 208 00:07:05,000 --> 00:07:06,499 and rip off the Band-Aid: 209 00:07:06,534 --> 00:07:09,702 Maybe today, maybe tomorrow, maybe next month... 210 00:07:09,737 --> 00:07:11,437 I don't know... but she's gonna dump you. 211 00:07:11,473 --> 00:07:13,939 So just salvage whatever's left of your dignity 212 00:07:13,975 --> 00:07:16,209 - and beat her to it. - But... 213 00:07:16,244 --> 00:07:19,012 Ship's sailed, Benny. Trust me. 214 00:07:19,047 --> 00:07:21,981 - Am I your first patient? - Fourth. 215 00:07:22,017 --> 00:07:24,617 You're my fourth session of five hundred that I need 216 00:07:24,652 --> 00:07:26,619 to get certified so I can sit in rooms like this, 217 00:07:26,654 --> 00:07:29,122 listening to people like you for the... 218 00:07:29,157 --> 00:07:31,157 rest of my life. 219 00:07:31,192 --> 00:07:34,093 ♪♪ 220 00:07:34,129 --> 00:07:36,162 Hi. 221 00:07:36,197 --> 00:07:37,263 Hello? 222 00:07:37,298 --> 00:07:38,597 Mm. 223 00:07:38,633 --> 00:07:43,669 ♪♪ 224 00:07:43,704 --> 00:07:45,404 Are you... are you leaving? 225 00:07:45,439 --> 00:07:48,073 Brian, I quit. 226 00:07:48,108 --> 00:07:50,409 It's Barry. 227 00:07:52,780 --> 00:07:54,680 Wow. This outfit 228 00:07:54,715 --> 00:07:58,517 is [POPS LIPS] amazing! 229 00:07:58,553 --> 00:08:00,285 Where did you get it? 230 00:08:00,320 --> 00:08:02,465 Okay, but, seriously, I have a question. Can I borrow it? 231 00:08:02,489 --> 00:08:05,891 So funny, but I probably make more than you do. 232 00:08:05,927 --> 00:08:07,026 That's fair. 233 00:08:07,061 --> 00:08:08,326 Perks of working for The Man. 234 00:08:08,362 --> 00:08:10,662 - I guess so. - The downside is that my life 235 00:08:10,697 --> 00:08:13,731 is now a very strange, leafy nightmare 236 00:08:13,767 --> 00:08:15,733 - from which I can never wake. - Mm. 237 00:08:15,769 --> 00:08:17,936 Do you know that song about broken wings 238 00:08:17,971 --> 00:08:20,271 - and learning to live so free? - ♪ So ♪ 239 00:08:20,306 --> 00:08:23,107 Yes, I hear that nine times per shift. 240 00:08:23,142 --> 00:08:24,709 Nine. 241 00:08:24,744 --> 00:08:29,380 Hey, maybe they're testing interrogation techniques. 242 00:08:29,415 --> 00:08:31,849 Do you feel compelled to confess anything? 243 00:08:31,885 --> 00:08:34,619 This job and living with Grams 244 00:08:34,654 --> 00:08:36,921 makes me nostalgic for homelessness. 245 00:08:36,957 --> 00:08:38,422 - Mm! - That bad, huh? 246 00:08:38,458 --> 00:08:39,923 I'm mostly kidding. 247 00:08:39,959 --> 00:08:43,426 What about, oh... I don't know... school? 248 00:08:43,462 --> 00:08:45,662 What about it? 249 00:08:45,698 --> 00:08:47,330 - Sasha. - Hmm? 250 00:08:47,365 --> 00:08:49,277 You made a blood pact that you would get your diploma. 251 00:08:49,301 --> 00:08:50,767 [CHUCKLES] There was blood? 252 00:08:50,803 --> 00:08:53,103 - I don't remember that. - I don't mean to get heavy, 253 00:08:53,138 --> 00:08:56,406 but what you do now determines the rest of your life. 254 00:08:56,441 --> 00:08:58,208 - So... - Wow. 255 00:08:58,243 --> 00:09:00,711 - Thanks for not getting heavy. - You're welcome. 256 00:09:00,746 --> 00:09:02,891 At the time I got right, it was too late in the semester. 257 00:09:02,915 --> 00:09:05,916 Plus, I, um... 258 00:09:05,951 --> 00:09:07,517 [SIGHS] 259 00:09:07,552 --> 00:09:11,554 I called the admissions chick a soulless shit sculpture. 260 00:09:11,590 --> 00:09:13,757 She seemed less helpful after that. 261 00:09:13,792 --> 00:09:15,324 - That's shocking. - [CHUCKLES] 262 00:09:15,359 --> 00:09:17,493 Oh, what about your future? 263 00:09:17,528 --> 00:09:20,096 - Gotta wear shades, man. - Yeah? 264 00:09:20,131 --> 00:09:21,764 - Yes. - Yeah, well, 265 00:09:21,799 --> 00:09:24,066 seems like you're not really an equal partner 266 00:09:24,102 --> 00:09:25,334 in your weird little triad 267 00:09:25,369 --> 00:09:27,436 working part-time at the teen daycare. 268 00:09:27,471 --> 00:09:30,139 That's a job for bleeding hearts who don't pay bills. 269 00:09:30,174 --> 00:09:31,473 That's valid. 270 00:09:31,509 --> 00:09:32,920 What about that Hawthorne School gig? 271 00:09:32,944 --> 00:09:35,611 Uh, yeah, no, that's not happening. 272 00:09:35,647 --> 00:09:39,214 I did everything except barf in that dude's shoes, so... 273 00:09:40,351 --> 00:09:44,453 I'm thinking you've overcome worse first impressions. 274 00:09:44,488 --> 00:09:46,822 - That's nice. - Mm-hmm. 275 00:09:48,759 --> 00:09:50,959 - Oh, God. - What? 276 00:09:50,994 --> 00:09:52,794 - What is that? - What? 277 00:09:52,829 --> 00:09:54,396 That is the savior look. 278 00:09:54,431 --> 00:09:55,830 - No, no. That's not. - No. 279 00:09:55,866 --> 00:09:57,866 You misunderstood. Stop staring at me. 280 00:09:57,901 --> 00:09:59,868 Look. Oh, no. 281 00:09:59,903 --> 00:10:02,471 Cleanup on "Aisle you need to go back to school." 282 00:10:02,506 --> 00:10:06,341 [FUTURE KINGS OF DENMARK'S "IT'S A NEW DAY IN YOUR WORLD" PLAYS] 283 00:10:08,212 --> 00:10:11,346 ♪ You never know how you're gonna feel ♪ 284 00:10:11,382 --> 00:10:14,383 ♪ Before you know you're blue ♪ 285 00:10:14,418 --> 00:10:16,918 - ♪ You never know when you're gonna need ♪ - [SIGHS] 286 00:10:16,953 --> 00:10:19,555 ♪ A friend to see you through ♪ 287 00:10:19,590 --> 00:10:22,956 - ♪ It's a new day in your world ♪ - MAN: [SPEAKING INDISTINCTLY] 288 00:10:22,992 --> 00:10:25,359 ♪ Make the most of what you find out there ♪ 289 00:10:25,395 --> 00:10:28,196 - ♪ Not a blue day in your world ♪ - What do we have here? 290 00:10:28,231 --> 00:10:30,698 ♪ All the colors flying, everyone else dares ♪ 291 00:10:30,733 --> 00:10:32,700 [SPEAKING INDISTINCTLY] 292 00:10:32,735 --> 00:10:36,070 ♪♪ 293 00:10:36,105 --> 00:10:38,939 Hey, I just wanted to, uh, check on you 294 00:10:38,974 --> 00:10:41,775 before I head to the magazine. 295 00:10:41,811 --> 00:10:43,444 Oh, Carm, that's really sweet, but I'm... 296 00:10:43,479 --> 00:10:46,214 Hey, you scared me. Just don't do that again, okay? 297 00:10:46,249 --> 00:10:47,481 - You sure you're okay? - Yes. 298 00:10:47,517 --> 00:10:48,916 - You're one-hundred percent? - Yeah. 299 00:10:48,951 --> 00:10:51,118 - Nothing holding you back? - I'm fine. 300 00:10:51,153 --> 00:10:53,287 - Okay! You can watch my kids. - Whoa! Hold up, hold up. 301 00:10:53,323 --> 00:10:55,489 Carm, look, you know I love you and I love the girls, 302 00:10:55,525 --> 00:10:59,426 but I'm starting a business, and as you said, verbatim, 303 00:10:59,461 --> 00:11:01,729 "Trying to watch kids and start a business 304 00:11:01,764 --> 00:11:03,697 is the saddest clown show ever." 305 00:11:03,733 --> 00:11:05,966 Ah, sweetie. 306 00:11:06,001 --> 00:11:09,402 Why... why start a business right before you have twins? 307 00:11:09,438 --> 00:11:11,905 So I don't lose my shit. 308 00:11:11,941 --> 00:11:15,275 [SIGHS] Am I gonna suck at this? 309 00:11:15,310 --> 00:11:17,277 Absolutely. [CHUCKLES] 310 00:11:17,312 --> 00:11:18,779 But then you'll get better. 311 00:11:18,814 --> 00:11:21,414 And then, one day, you'll wake up and realize 312 00:11:21,450 --> 00:11:23,650 that being an amazing mom quietly became 313 00:11:23,685 --> 00:11:25,819 a big part of who you are. 314 00:11:25,855 --> 00:11:27,320 Part of Emma. 315 00:11:31,192 --> 00:11:32,591 - Mm. - Thank you. 316 00:11:32,627 --> 00:11:35,094 [FOOTSTEPS IN DISTANCE] 317 00:11:35,130 --> 00:11:37,474 - You're looking at something over my shoulder, aren't you? - Mm. 318 00:11:37,498 --> 00:11:38,731 The new neighbors. 319 00:11:40,334 --> 00:11:42,201 Oh, yeah, that's Marty and Will. 320 00:11:42,237 --> 00:11:43,702 They moved here from Hillsboro. 321 00:11:43,738 --> 00:11:46,038 - God, their kid is cute. - What, so it's true? 322 00:11:46,074 --> 00:11:48,641 We have gays? We have gays! 323 00:11:48,676 --> 00:11:51,377 Yeah, well, maybe don't lead with that. 324 00:11:51,412 --> 00:11:53,646 ♪♪ 325 00:11:53,681 --> 00:11:55,014 Hey! If you can run that fast, 326 00:11:55,049 --> 00:11:56,215 you can easily watch my kids. 327 00:11:56,251 --> 00:11:59,652 Hi. Hello. Hi. I'm... Whew! 328 00:11:59,687 --> 00:12:01,620 - I'm Emma Trakarsky. - Hey. 329 00:12:01,656 --> 00:12:05,157 I live next door with my husband and my wife, 330 00:12:05,192 --> 00:12:08,760 because I'm poly, which means I'm bi, so, hi. 331 00:12:08,796 --> 00:12:10,162 It's lovely to meet you, Polly. 332 00:12:10,197 --> 00:12:11,930 - What? Oh, no, no, no. - Wait. 333 00:12:11,965 --> 00:12:13,643 EMMA: My name is Emma. I w... I was just telling you 334 00:12:13,667 --> 00:12:15,633 - I'm polyamorous. - Please excuse her. 335 00:12:15,669 --> 00:12:18,003 She's just super-duper double pregnant, 336 00:12:18,038 --> 00:12:19,771 and it's making her peculiar. 337 00:12:19,807 --> 00:12:22,874 Oh, okay, well, I'm Marty, and this is my husband, Will. 338 00:12:22,910 --> 00:12:25,811 Hi. And who's this handsome little guy? 339 00:12:25,846 --> 00:12:28,313 I love children. I'm kind of known for it. 340 00:12:28,348 --> 00:12:29,881 Ehh, are you really? 341 00:12:29,917 --> 00:12:31,183 Oh, this is Parker. 342 00:12:31,218 --> 00:12:33,285 He's four and, apparently, really shy. 343 00:12:33,320 --> 00:12:36,188 My husband says everyone named Parker is a winner. 344 00:12:36,223 --> 00:12:38,323 Are you a winner, Parker?! [CHUCKLES] 345 00:12:38,358 --> 00:12:39,824 He's a winner. Don't worry. 346 00:12:39,859 --> 00:12:42,860 - Weird. I'm gonna go to work, so... - Yeah. 347 00:12:42,895 --> 00:12:45,029 I ju... I just want to say how great it is 348 00:12:45,064 --> 00:12:47,532 to have another "alt" family in the neighborhood. 349 00:12:47,567 --> 00:12:50,034 I mean, being polyamorous, I... I know the challenges, 350 00:12:50,069 --> 00:12:52,770 - but love is love, and family's family, right? - Yeah. 351 00:12:52,806 --> 00:12:54,672 Anyway, um, I'm just over there 352 00:12:54,708 --> 00:12:56,552 - if you need anything at all. - Is that a threat? 353 00:12:56,576 --> 00:12:58,309 Well, that's enough relating for today. 354 00:12:58,345 --> 00:12:59,444 Come along. Bye, guys. 355 00:12:59,479 --> 00:13:01,346 - Bye. [CHUCKLES] - Bye. 356 00:13:01,381 --> 00:13:03,826 - What the hell was that all about? - We'll call you. I don't know. 357 00:13:03,850 --> 00:13:05,628 We're the Gaydashians, honey. Just milk it while it lasts. 358 00:13:05,652 --> 00:13:13,857 ♪♪ 359 00:13:13,892 --> 00:13:17,427 Ohh, help me stave off the avalanche 360 00:13:17,463 --> 00:13:19,162 of terror and hopelessness. 361 00:13:19,197 --> 00:13:21,197 Amnesia on the rocks, coming up. 362 00:13:23,535 --> 00:13:25,669 So, I'm sensing that you've got a tale to tell. 363 00:13:25,704 --> 00:13:26,936 Mm-hmm. 364 00:13:26,972 --> 00:13:29,406 Well, I walked in, I quit, 365 00:13:29,441 --> 00:13:31,441 I walked out, the end. 366 00:13:31,477 --> 00:13:33,844 [CHUCKLES] 367 00:13:33,879 --> 00:13:36,212 Oh. Yikes. Okay. 368 00:13:36,248 --> 00:13:37,647 Well... 369 00:13:39,385 --> 00:13:40,617 ... this should do the trick. 370 00:13:40,652 --> 00:13:41,918 Good. 371 00:13:44,823 --> 00:13:46,757 [COUGHING] 372 00:13:46,792 --> 00:13:49,725 Ooh! [LAUGHS] That is a day changer. 373 00:13:49,761 --> 00:13:51,895 Yeah, don't ask what's in it.-- Oh, man. 374 00:13:51,930 --> 00:13:53,930 I spent eight of my Best Ass Years 375 00:13:53,965 --> 00:13:55,464 slaving away to get my doctorate, 376 00:13:55,500 --> 00:13:57,666 and all I learned is that I loathe listening to people 377 00:13:57,702 --> 00:14:00,436 - whine about their problems. - Oh. 378 00:14:00,471 --> 00:14:02,671 Well, that's, um... 379 00:14:02,707 --> 00:14:05,408 That's certainly a... a, um... 380 00:14:05,443 --> 00:14:06,943 What do you think that is? 381 00:14:06,978 --> 00:14:08,856 You know, instead of listening to a bunch of Cray-Crays 382 00:14:08,880 --> 00:14:11,180 go on and on, trying to figure it out themselves, 383 00:14:11,216 --> 00:14:14,450 why can't I just cut to the chase and tell 'em what to do, 384 00:14:14,485 --> 00:14:17,153 and if they don't do it, they get shocked? 385 00:14:17,188 --> 00:14:18,621 - Yeah. - Yeah. 386 00:14:18,656 --> 00:14:20,589 [SCOFFS] I'm so fucked. 387 00:14:22,660 --> 00:14:25,094 Uh... 388 00:14:25,130 --> 00:14:27,463 you like telling people what to do. 389 00:14:27,498 --> 00:14:29,131 Mm-hmm, yeah. 390 00:14:29,166 --> 00:14:33,302 Why not do that right here? 391 00:14:33,337 --> 00:14:35,904 You dole out the advice, I dole out the drinks. 392 00:14:35,940 --> 00:14:37,472 It's the perfect hook for this place. 393 00:14:37,507 --> 00:14:39,174 And... and... and we can get you a sign 394 00:14:39,209 --> 00:14:42,110 that says "the doctor's in", like Lucy van Pelt. 395 00:14:42,146 --> 00:14:44,813 Well, she is by far my favorite Peanut. 396 00:14:44,848 --> 00:14:47,615 See? It's... It's... It's destiny. 397 00:14:47,651 --> 00:14:50,052 You'd really do that for me? 398 00:14:50,087 --> 00:14:51,553 Babe, it's win/win. Yeah. 399 00:14:51,588 --> 00:14:53,322 Mm. 400 00:14:53,357 --> 00:14:55,357 [BOTH CHUCKLE] 401 00:14:55,392 --> 00:14:59,494 You see, I got a mind to take your innocence 402 00:14:59,529 --> 00:15:01,830 - right here on this bar. - Aww. 403 00:15:01,865 --> 00:15:03,897 Well, there's no one I'd rather have deflower me, 404 00:15:03,933 --> 00:15:06,267 but I thought we were waiting for the right time. 405 00:15:06,302 --> 00:15:08,436 ♪♪ 406 00:15:08,471 --> 00:15:09,711 Oh, the right time's right now? 407 00:15:10,940 --> 00:15:11,905 - The right time is now?! - Yeah. 408 00:15:11,941 --> 00:15:13,174 Oh! 409 00:15:13,209 --> 00:15:15,909 Okay, what the hell just happened? 410 00:15:15,945 --> 00:15:17,511 I call it "sex." 411 00:15:17,546 --> 00:15:19,646 Mnh-mnh. No, no, no, no. 412 00:15:19,682 --> 00:15:22,716 No, three little letters cannot house that experience. 413 00:15:22,751 --> 00:15:23,851 What the fuck are you... 414 00:15:23,886 --> 00:15:25,719 some kind of undercover fuck ninja? 415 00:15:25,754 --> 00:15:27,121 I lost count. 416 00:15:27,156 --> 00:15:28,389 I never lose count, 417 00:15:28,424 --> 00:15:30,057 in case I need to complain later. 418 00:15:30,093 --> 00:15:31,792 Sure. It was four. 419 00:15:31,827 --> 00:15:33,361 I'm sorry. 420 00:15:33,396 --> 00:15:37,897 I must have been overexcited 'cause fi... five is my par. 421 00:15:37,932 --> 00:15:40,800 God, I don't what is yet, but something about this is bad. 422 00:15:40,835 --> 00:15:43,003 It's very, very bad. 423 00:15:43,038 --> 00:15:46,006 Well, j... just give me a second. I can... I can go for five. 424 00:15:46,041 --> 00:15:47,707 Give me... give me a minute. 425 00:15:47,742 --> 00:15:49,709 [MEN CRYING] 426 00:15:49,744 --> 00:15:55,248 ♪♪ 427 00:15:55,283 --> 00:15:57,384 [BREATHES DEEPLY] 428 00:15:57,419 --> 00:16:04,524 ♪♪ 429 00:16:04,559 --> 00:16:07,793 - [BONE CRACK] - Aah! Aah! Oh! 430 00:16:07,829 --> 00:16:10,062 Ah, shit! 431 00:16:10,097 --> 00:16:11,931 - Ohh! - You're getting it, man. 432 00:16:14,402 --> 00:16:15,635 Yes. 433 00:16:15,670 --> 00:16:18,504 ♪♪ 434 00:16:18,540 --> 00:16:20,640 Okay. 435 00:16:20,675 --> 00:16:23,976 So, um, what did you release in Grief Yoga? 436 00:16:24,012 --> 00:16:26,412 No, I'm pretty sure that wasn't me. 437 00:16:26,447 --> 00:16:29,381 It was that skinny vegan guy in the burlap clothes. 438 00:16:29,417 --> 00:16:32,117 ♪♪ 439 00:16:32,153 --> 00:16:34,020 Oh, fuck! 440 00:16:34,055 --> 00:16:37,557 What the fuck? Is that what I think it is? 441 00:16:37,592 --> 00:16:40,927 Yeah, or, uh, maca root tea and organic vinegar? 442 00:16:40,962 --> 00:16:44,295 It's animal urine, is what what it is. 443 00:16:44,330 --> 00:16:47,032 [SNIFFS] It's, like, feline 444 00:16:47,067 --> 00:16:50,535 based on the bottom notes of fish and rat. 445 00:16:50,571 --> 00:16:51,881 It's an amazing cleanse, you know, 446 00:16:51,905 --> 00:16:54,205 and it... and it evens out 447 00:16:54,240 --> 00:16:56,953 - your, uh, testosterone production, and... - Okay, you know what? Stop. Just stop. 448 00:16:56,977 --> 00:16:59,377 What has to happen to a guy 449 00:16:59,412 --> 00:17:03,081 to make him want to pay to drink cat piss? 450 00:17:03,116 --> 00:17:05,050 Um, she cheated on me. 451 00:17:05,085 --> 00:17:06,851 - Yeah, that... - With my brother. 452 00:17:06,887 --> 00:17:08,252 Ooh. 453 00:17:08,288 --> 00:17:10,622 Over Thanksgiving at my parents' house. 454 00:17:10,657 --> 00:17:12,523 Wow. That happens in real life? 455 00:17:12,559 --> 00:17:13,959 Yeah. 456 00:17:13,994 --> 00:17:17,228 I found her in my childhood bedroom 457 00:17:17,263 --> 00:17:20,231 giving thanks to my brother's penis. 458 00:17:20,266 --> 00:17:22,066 [SNICKERS] 459 00:17:22,102 --> 00:17:24,569 I'm s... [CLEARS THROAT] 460 00:17:24,604 --> 00:17:26,704 That is... That is awful. I'm s... That is... 461 00:17:26,739 --> 00:17:27,905 Then it got ugly. 462 00:17:27,940 --> 00:17:29,373 - Then it got ugly? - Yeah. 463 00:17:29,409 --> 00:17:30,719 I can't wait to hear what's worse. 464 00:17:30,743 --> 00:17:33,377 Yeah, I, uh... I forgave her, 465 00:17:33,413 --> 00:17:34,712 you know, begged her to stay, 466 00:17:34,747 --> 00:17:36,280 and... and... and, like, 467 00:17:36,316 --> 00:17:38,483 you know, not like, "Please stay." 468 00:17:38,518 --> 00:17:41,018 It... it was... it was... I beg-begged. 469 00:17:41,053 --> 00:17:42,420 - Ooh. - Really begged. 470 00:17:42,455 --> 00:17:43,988 Like, there were... there were tears. 471 00:17:44,023 --> 00:17:46,424 - On... oOn... on her shoes. - Mm. 472 00:17:46,459 --> 00:17:47,836 - Yeah, so... - You're right. It did get worse. 473 00:17:47,860 --> 00:17:49,093 Yeah. 474 00:17:49,129 --> 00:17:51,762 So now, you know, 475 00:17:51,797 --> 00:17:55,999 my... my ex-wife is... is... is my sister-in-law. 476 00:17:56,034 --> 00:17:59,736 And I'm just trying to purify myself, you know, 477 00:17:59,771 --> 00:18:02,639 maybe become perfect so that... so that someday 478 00:18:02,674 --> 00:18:06,376 someone might love me or something. 479 00:18:06,411 --> 00:18:07,944 Dude. Geez. 480 00:18:07,979 --> 00:18:11,181 Nathan, I wish I could say something, you know, better, 481 00:18:11,216 --> 00:18:14,017 m... more inspirational, but I'm really sorry, man. 482 00:18:14,052 --> 00:18:15,685 - That's awful. - Yeah. 483 00:18:15,720 --> 00:18:18,421 Thank you. 484 00:18:18,457 --> 00:18:21,758 Ooh, you're going right in for the cat piss again, huh? 485 00:18:21,793 --> 00:18:23,826 ♪♪ 486 00:18:23,862 --> 00:18:26,162 [SIGHING] Ugh. 487 00:18:26,197 --> 00:18:27,463 - [GROANS] - MARTY: Welcome. Hey. 488 00:18:27,498 --> 00:18:28,831 Thank you for coming by. 489 00:18:28,867 --> 00:18:30,366 No, no, no, no. It's okay, it's okay. 490 00:18:30,401 --> 00:18:32,201 No, yeah. There's a bottle open on the table. 491 00:18:32,236 --> 00:18:33,936 Yeah, just go on in. 492 00:18:33,972 --> 00:18:35,638 - [CHILDREN LAUGHING] - Hey! Look at you. 493 00:18:35,674 --> 00:18:38,207 - [SPEAKS INDISTINCTLY] - Okay, sure. That's awesome. 494 00:18:38,242 --> 00:18:40,109 [INDISTINCT CONVERSATION] 495 00:18:40,145 --> 00:18:41,710 Doing real good. Hey, bud. 496 00:18:41,745 --> 00:18:43,011 Give me a high five? 497 00:18:43,047 --> 00:18:44,647 Oh, my God! Thank you! 498 00:18:44,682 --> 00:18:47,849 [CELLPHONE CLICKS, DIALING] 499 00:18:47,885 --> 00:18:49,918 [CELLPHONE RINGING, VIBRATING] 500 00:18:51,355 --> 00:18:53,088 Oh, about time. 501 00:18:53,123 --> 00:18:55,269 Are you coming to get them, or should I bring them to you? 502 00:18:55,293 --> 00:18:57,337 Question: What's going on at Will and Marty's house? 503 00:18:57,361 --> 00:18:59,361 It looks like they're having a big party 504 00:18:59,397 --> 00:19:01,175 with all the neighborhood housewives and kids. 505 00:19:01,199 --> 00:19:03,265 - CARMEN: Oh, that's Binge Club. - Binge Club? 506 00:19:03,301 --> 00:19:05,634 Yeah, it's something they did back in Hillsboro. 507 00:19:05,670 --> 00:19:07,869 All the stay-at-home parents meet up at Marty's 508 00:19:07,905 --> 00:19:09,371 and take turns watching the kids, 509 00:19:09,407 --> 00:19:11,351 and then when you're not on duty, you get adult time 510 00:19:11,375 --> 00:19:13,474 bingeing the latest and greatest TV shows. 511 00:19:13,510 --> 00:19:15,822 - Well, why wasn't I invited? - Well, there's no president, Em. 512 00:19:15,846 --> 00:19:18,313 - Nothing whatsoever to conquer. - What's that supposed to mean? 513 00:19:18,348 --> 00:19:20,348 Well, plus, you'd hate the show they're watching. 514 00:19:20,383 --> 00:19:22,050 It's "Who We Are." 515 00:19:22,086 --> 00:19:25,253 Ugh, that sappy soap that teaches us "what really matters" 516 00:19:25,288 --> 00:19:27,823 by metaphorically drowning kittens till we cry? 517 00:19:27,858 --> 00:19:29,891 Yep, that's... that's the one. 518 00:19:29,927 --> 00:19:31,838 Oh, how could anyone watch that manipulative shit? 519 00:19:31,862 --> 00:19:33,940 Don't they have anything better to do with their time? 520 00:19:33,964 --> 00:19:35,563 Speaking of, one of us has a job. 521 00:19:35,599 --> 00:19:36,932 You are horrible. 522 00:19:36,967 --> 00:19:38,366 Ah, love you, too. Bye. 523 00:19:38,401 --> 00:19:40,135 [CELLPHONE BEEPS] 524 00:19:45,275 --> 00:19:47,208 [THEME SONG PLAYS] 525 00:19:47,243 --> 00:19:49,409 [MAN VOCALIZING] 526 00:19:51,981 --> 00:19:53,781 Ugh. 527 00:19:53,816 --> 00:19:55,415 [KEYBOARD CLACKS, MUSIC STOPS] 528 00:19:55,451 --> 00:19:58,619 Four bars in, and I've already lost 20 I.Q. points. 529 00:19:58,654 --> 00:20:00,788 MARTY: Who's ready? 530 00:20:00,823 --> 00:20:03,290 Binge Club in the house! 531 00:20:03,325 --> 00:20:05,793 [LAUGHTER] 532 00:20:05,828 --> 00:20:07,427 What? 533 00:20:07,463 --> 00:20:09,930 ♪♪ 534 00:20:09,966 --> 00:20:11,632 [LAUGHS] 535 00:20:11,667 --> 00:20:13,467 ♪♪ 536 00:20:13,502 --> 00:20:15,102 [GRUNTS] 537 00:20:15,138 --> 00:20:16,670 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 538 00:20:16,705 --> 00:20:18,572 [CRYING] Hormones. 539 00:20:18,607 --> 00:20:21,108 It's gotta be the hormones. 540 00:20:21,144 --> 00:20:24,210 Nooo! He can't be dead! 541 00:20:24,246 --> 00:20:26,513 [SNIFFLES] I mean, he literally can't be dead 542 00:20:26,548 --> 00:20:28,214 because he's, like, all over the preview 543 00:20:28,250 --> 00:20:31,184 for the next episode, but... still. 544 00:20:31,219 --> 00:20:33,720 Oh, like that? 545 00:20:33,756 --> 00:20:36,657 [MUFFLED] Always like that. 546 00:20:36,692 --> 00:20:39,459 Oh. 547 00:20:39,495 --> 00:20:41,995 Okay, here's what I'm thinking. 548 00:20:42,030 --> 00:20:44,063 Fresh start. I'm Izzy Silva. 549 00:20:44,099 --> 00:20:46,400 It's... it's nice to see you again. 550 00:20:48,404 --> 00:20:49,636 Okay, that sounds good. 551 00:20:49,672 --> 00:20:52,005 No, I'm Dr. Izzy Silva. 552 00:20:52,040 --> 00:20:53,840 Nice to meet you again. 553 00:20:53,875 --> 00:20:55,542 Do you like that? 554 00:20:55,577 --> 00:20:58,678 - [DOG WHINES] - Is that... Oh. Hello. 555 00:20:58,713 --> 00:21:00,145 - Izzy. - Hi. 556 00:21:00,181 --> 00:21:02,147 What are you doing here? 557 00:21:02,183 --> 00:21:05,217 [BREATHES DEEPLY] Fresh start. 558 00:21:05,252 --> 00:21:06,952 I'm Izzy Silva. Uh, wait. 559 00:21:06,987 --> 00:21:09,622 I'm... I'm Dr. Izzy Silva. 560 00:21:09,657 --> 00:21:12,692 Yeah, the girl with the vape 561 00:21:12,727 --> 00:21:15,060 and the booze and the insults 562 00:21:15,095 --> 00:21:16,895 and the holier-than-thou attitude. 563 00:21:16,931 --> 00:21:18,163 That was playtime Izzy. 564 00:21:18,199 --> 00:21:21,367 This is very serious Izzy. 565 00:21:21,402 --> 00:21:23,001 I want the job. 566 00:21:23,037 --> 00:21:25,904 Helping entitled rich kids with their faux damage? 567 00:21:25,940 --> 00:21:27,306 I'm good at what I do. 568 00:21:27,342 --> 00:21:28,541 See this stack over here? 569 00:21:28,576 --> 00:21:30,508 I added mine. Mine's on top. 570 00:21:30,544 --> 00:21:32,945 Okay, well, they're all good at what they do, 571 00:21:32,980 --> 00:21:35,848 - and they're more qualified. - Qualified. I've heard. 572 00:21:35,883 --> 00:21:37,883 You're not gonna make this easy, are you? 573 00:21:37,918 --> 00:21:39,885 Why would I? 574 00:21:39,920 --> 00:21:42,054 Okay. Well... 575 00:21:44,591 --> 00:21:49,194 A kid asked me to sign this on the way in, 576 00:21:49,230 --> 00:21:51,897 which means they thought I might be a student, 577 00:21:51,932 --> 00:21:53,772 and now I'm very, very much in love with them. 578 00:21:53,800 --> 00:21:55,968 - "Them"? - Yeah, stay tuned. 579 00:21:56,003 --> 00:21:59,338 So, turns out that the non-binary student collective 580 00:21:59,373 --> 00:22:01,973 is gearing up to protest unless you start providing 581 00:22:02,008 --> 00:22:04,008 gender-neutral bathroom alternatives. 582 00:22:04,043 --> 00:22:05,377 [BREATHES SHARPLY] Rough. 583 00:22:05,412 --> 00:22:08,380 Wait. What? We settled this last year. 584 00:22:08,415 --> 00:22:11,282 Trans kids are welcome to use any bathroom they wish. 585 00:22:11,317 --> 00:22:12,417 Dude. 586 00:22:12,452 --> 00:22:13,785 What? 587 00:22:13,820 --> 00:22:16,287 Non-binary is not the same as trans. 588 00:22:16,322 --> 00:22:19,056 I knew that. 589 00:22:19,092 --> 00:22:20,958 Did you? 590 00:22:20,994 --> 00:22:23,127 - I didn't know that. - No. 591 00:22:23,162 --> 00:22:25,764 Look, you tell anyone, and I will deny it. 592 00:22:25,799 --> 00:22:27,932 I won't. Look, I just... I fell behind 593 00:22:27,967 --> 00:22:31,269 on... on all the initials and the acronyms and... 594 00:22:31,304 --> 00:22:32,904 Well, it sounds like, to me, 595 00:22:32,939 --> 00:22:36,307 that you need an LGBTQIA-plus specialist, 596 00:22:36,342 --> 00:22:38,142 and I just happen to be pansexual, 597 00:22:38,177 --> 00:22:39,476 or so they tell me. 598 00:22:39,512 --> 00:22:42,980 So I'm very well-versed. 599 00:22:43,016 --> 00:22:44,515 Fine. 600 00:22:44,550 --> 00:22:46,083 - Really? - Wait. 601 00:22:46,119 --> 00:22:48,119 But it is probational for one month, 602 00:22:48,154 --> 00:22:49,420 and then we evaluate. 603 00:22:49,455 --> 00:22:51,488 Amazing. Thank you so much. 604 00:22:51,524 --> 00:22:53,024 Oh, I have one condition. 605 00:22:53,059 --> 00:22:54,491 I hope it's psoriasis 606 00:22:54,527 --> 00:22:56,593 because you literally have no leverage. 607 00:22:56,629 --> 00:22:58,629 Um, I just need you to admit one student. 608 00:22:58,664 --> 00:23:00,042 Her name is Sasha, and she was homeless 609 00:23:00,066 --> 00:23:01,399 up until two months ago, 610 00:23:01,434 --> 00:23:03,045 but she couldn't go to the public school. 611 00:23:03,069 --> 00:23:04,936 Um, she's amazing. 612 00:23:08,341 --> 00:23:11,175 Okay, I'll, uh... I'll tell you what. 613 00:23:11,210 --> 00:23:12,521 I'll try to put in for a recommendation. 614 00:23:12,545 --> 00:23:14,177 Oh, she'll start right away. 615 00:23:14,212 --> 00:23:15,412 Thank you. 616 00:23:15,448 --> 00:23:16,480 [CHUCKLING] Yeah. 617 00:23:16,515 --> 00:23:17,748 I appreciate it. 618 00:23:17,783 --> 00:23:19,015 All right, see ya. 619 00:23:19,051 --> 00:23:20,984 See ya. 620 00:23:21,019 --> 00:23:27,090 ♪♪ 621 00:23:27,125 --> 00:23:33,163 ♪♪ 622 00:23:33,198 --> 00:23:34,498 [LID CLANKS] 623 00:23:34,533 --> 00:23:36,600 ♪♪ 624 00:23:36,635 --> 00:23:39,369 Polly? [CHUCKLES] 625 00:23:40,906 --> 00:23:44,374 Why are you giving me your mail? 626 00:23:44,409 --> 00:23:46,376 Why didn't you invite me? 627 00:23:46,411 --> 00:23:48,078 Wh... Oh! Oh, I get it. 628 00:23:48,113 --> 00:23:49,557 You think it's because you're tightly wound 629 00:23:49,581 --> 00:23:50,746 and a little bit scary. 630 00:23:50,782 --> 00:23:54,050 No, that's... that's not what I think. 631 00:23:54,086 --> 00:23:55,885 Is that what you think? 632 00:23:55,920 --> 00:23:58,288 Yeah, a little, but, actually, the main reason 633 00:23:58,323 --> 00:24:00,023 is because you don't have any children. 634 00:24:00,058 --> 00:24:01,491 - Well... - Like, out-vitro children. 635 00:24:01,526 --> 00:24:03,126 - Yeah, but... - Do you? 636 00:24:03,161 --> 00:24:05,628 Have any kids that aren't inside your belly? 637 00:24:07,832 --> 00:24:09,432 Yeah. 638 00:24:09,468 --> 00:24:11,001 Okay, bye. 639 00:24:11,036 --> 00:24:12,635 ♪♪ 640 00:24:12,670 --> 00:24:15,605 [SIGHS] 641 00:24:15,640 --> 00:24:17,240 Fuck. 642 00:24:17,275 --> 00:24:19,742 NINA: What are you actually doing down there? 643 00:24:19,777 --> 00:24:21,577 Well, I call it "work." 644 00:24:21,613 --> 00:24:23,090 What are you actually doing up there? 645 00:24:23,114 --> 00:24:25,748 Eh, not so much. Just pondering. 646 00:24:25,783 --> 00:24:28,183 I'm gonna spend the rest of my life paying student loans 647 00:24:28,219 --> 00:24:30,085 for a career that spanned three days. 648 00:24:30,121 --> 00:24:32,354 Fascinating, right? 649 00:24:32,390 --> 00:24:33,923 Well, I'm not a therapist, 650 00:24:33,958 --> 00:24:36,726 but I did make it through all twelve steps, 651 00:24:36,761 --> 00:24:40,763 which makes me insufferably wise. 652 00:24:40,798 --> 00:24:43,833 - May I? - Knock yourself out. 653 00:24:43,868 --> 00:24:46,402 This, uh... this career that you just quit, 654 00:24:46,437 --> 00:24:49,005 it's kind of like a pie-eating contest. 655 00:24:49,040 --> 00:24:51,807 It's really not. At all. 656 00:24:51,843 --> 00:24:54,943 - But good effort, Izzy's dad. - Yeah. 657 00:24:54,978 --> 00:24:57,212 You just spent the past eight years 658 00:24:57,248 --> 00:24:59,548 eating as much pie as you possibly could, 659 00:24:59,583 --> 00:25:01,050 shoveling it down, 660 00:25:01,085 --> 00:25:03,152 spending all of your money buying more pies, 661 00:25:03,187 --> 00:25:05,854 going into pie debt, but you just kept on going 662 00:25:05,889 --> 00:25:07,856 because you didn't know what else to do. 663 00:25:07,891 --> 00:25:13,695 And, finally, one day, you eat the last pie. 664 00:25:13,730 --> 00:25:15,197 Yay! 665 00:25:15,232 --> 00:25:17,399 You won the pie-eating contest! It's great. 666 00:25:17,435 --> 00:25:20,001 And then they wheel in your prize 667 00:25:20,037 --> 00:25:22,371 on one of those big dollies. 668 00:25:22,406 --> 00:25:24,306 Can you guess what it is? 669 00:25:24,341 --> 00:25:27,443 I agreed to a story, Ben, not a riddle. 670 00:25:27,478 --> 00:25:28,909 More pie. 671 00:25:28,945 --> 00:25:31,412 A shit ton of fucking pie. 672 00:25:31,448 --> 00:25:34,248 That's what you got for winning the pie-eating contest. 673 00:25:34,284 --> 00:25:36,050 - I hate pie. - Yeah. 674 00:25:36,086 --> 00:25:38,286 I... I think maybe I always hated pie. 675 00:25:38,321 --> 00:25:39,387 Yeah. 676 00:25:39,422 --> 00:25:41,489 So why keep eating it? 677 00:25:41,524 --> 00:25:44,125 Well, I... 678 00:25:44,160 --> 00:25:47,462 Fear? Obligation? 679 00:25:47,497 --> 00:25:48,829 Other people? 680 00:25:50,967 --> 00:25:53,401 Other people. 681 00:25:53,436 --> 00:25:55,269 I hate them as much as I hate pie. 682 00:25:55,305 --> 00:25:56,937 There you go. 683 00:25:56,973 --> 00:25:58,606 I wasted eight years. 684 00:25:58,641 --> 00:26:00,241 I doubt that. 685 00:26:00,276 --> 00:26:04,277 ♪♪ 686 00:26:04,313 --> 00:26:07,380 Hmm. I wondered what Izzy saw in you. 687 00:26:07,416 --> 00:26:13,286 ♪♪ 688 00:26:13,322 --> 00:26:15,822 Okay, it's almost pizza time! 689 00:26:15,857 --> 00:26:18,658 [CHILD LAUGHING] 690 00:26:18,693 --> 00:26:20,893 [CELLPHONE RINGING, VIBRATING] 691 00:26:20,929 --> 00:26:24,264 ♪♪ 692 00:26:24,299 --> 00:26:26,065 Oh, God damn it, woman. 693 00:26:26,101 --> 00:26:27,934 Quit being such a needy, selfish little... 694 00:26:27,969 --> 00:26:29,314 - Give me you kids. Now! - Jesus Christ. 695 00:26:29,338 --> 00:26:31,171 - Come on. Go get them. - Okay, just... 696 00:26:31,206 --> 00:26:33,106 And any other ones you find scurrying about. 697 00:26:33,142 --> 00:26:35,542 Go! Go, go, go. 698 00:26:35,577 --> 00:26:37,644 WOMAN: Be free! 699 00:26:37,679 --> 00:26:39,311 ♪ Yeah, yeah ♪ 700 00:26:39,347 --> 00:26:42,115 ♪ When we get together, everything is better ♪ 701 00:26:42,150 --> 00:26:45,351 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 702 00:26:45,386 --> 00:26:48,621 ♪ When we get together, everything is better ♪ 703 00:26:48,657 --> 00:26:51,057 Be free! 704 00:26:51,092 --> 00:26:52,792 ♪ Yeah, yeah ♪ 705 00:26:52,827 --> 00:26:55,995 ♪ When we get together, everything is better ♪ 706 00:26:55,996 --> 00:27:00,996 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 51433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.