Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,445 --> 00:00:02,345
Last season on "You Me Her"...
2
00:00:02,380 --> 00:00:03,777
- [APPLAUSE]
- It's really happening.
3
00:00:03,801 --> 00:00:05,535
KYLIE: It is our two-month anniversary.
4
00:00:05,570 --> 00:00:07,214
EMMA: The things I'm gonna
do to you when we get home...
5
00:00:07,238 --> 00:00:08,882
EMMA: Uh, so, this is a bit awkward, but
6
00:00:08,906 --> 00:00:10,739
you postponed the last
two scheduled signings,
7
00:00:10,775 --> 00:00:12,886
and I just want to make sure
that we're still on for Monday.
8
00:00:12,910 --> 00:00:15,077
Yep. Tell Kylie and pop some corks.
9
00:00:15,112 --> 00:00:17,613
Are you sure that you
left for the right reasons?
10
00:00:17,649 --> 00:00:19,648
And you're still getting divorced Monday
11
00:00:19,684 --> 00:00:21,650
- and driving back to Seattle?
- Yes.
12
00:00:21,686 --> 00:00:24,319
I texted Emma that Jack and I
would be out of the loft all day
13
00:00:24,354 --> 00:00:26,399
so she could come deal with all
the shit that we've been storing.
14
00:00:26,423 --> 00:00:27,756
Did Izzy not know you'd be here?
15
00:00:27,792 --> 00:00:28,902
Of course she knew I'd be here.
16
00:00:28,926 --> 00:00:30,625
I think she wants us to scream
17
00:00:30,661 --> 00:00:32,761
and throws things at each other.
18
00:00:32,797 --> 00:00:34,997
What the fuck?
19
00:00:35,032 --> 00:00:37,098
What the three of us
did here was special.
20
00:00:37,133 --> 00:00:38,511
I told you, Izzy, this was a mistake.
21
00:00:38,535 --> 00:00:40,302
If you walk out that door, don't call.
22
00:00:40,337 --> 00:00:41,603
You are dead to me.
23
00:00:41,708 --> 00:00:43,475
Well, congratulations. You're pregnant.
24
00:00:43,510 --> 00:00:45,143
You have got to be fucking kidding me.
25
00:00:45,178 --> 00:00:46,244
You have a right to know.
26
00:00:46,380 --> 00:00:47,846
IZZY: Why is she here again?
27
00:00:47,881 --> 00:00:50,014
She was at a meeting.
28
00:00:50,049 --> 00:00:52,049
So why is my Spidey sense screaming
29
00:00:52,085 --> 00:00:53,395
that something weird's going down?
30
00:00:53,419 --> 00:00:55,186
What the fuck are you doing here?
31
00:00:55,221 --> 00:00:57,889
Yellow roses, the
official flower of apology.
32
00:00:59,359 --> 00:01:01,392
Em, what really matters
is, what do you want?
33
00:01:01,427 --> 00:01:02,626
I want this baby.
34
00:01:02,661 --> 00:01:04,595
And I want my husband. And Izzy.
35
00:01:04,630 --> 00:01:05,640
- ... glad that you'll be...
- Iz!
36
00:01:05,664 --> 00:01:06,664
- What?!
- I'm pregnant.
37
00:01:06,665 --> 00:01:08,165
And I'm keeping it.
38
00:01:08,201 --> 00:01:10,267
I'm aware of how acutely
fucked up this must seem.
39
00:01:10,302 --> 00:01:12,347
And seven months ago, I
would've thought the same thing.
40
00:01:12,371 --> 00:01:14,070
She is never gonna feel permanent
41
00:01:14,106 --> 00:01:16,273
in your world with your kid.
42
00:01:16,308 --> 00:01:18,420
JACK: Actually, that's exactly what
we were discussing on the way home.
43
00:01:18,444 --> 00:01:19,843
We wanna make it official.
44
00:01:19,879 --> 00:01:22,112
Wouldn't be my first
Poly Commitment Ceremony.
45
00:01:22,147 --> 00:01:24,147
If any one of us tries to leave again,
46
00:01:24,182 --> 00:01:25,949
there's no coming back.
47
00:01:25,984 --> 00:01:29,552
I hereby now pronounce
you spiritually, soulfully,
48
00:01:29,587 --> 00:01:33,456
and lovingly committed to
one another forever and ever.
49
00:01:33,491 --> 00:01:35,358
- Whoo!
- [CHEERS AND APPLAUSE]
50
00:01:35,394 --> 00:01:41,531
♪♪
51
00:01:41,566 --> 00:01:44,166
[WOMAN VOCALIZING]
52
00:01:44,201 --> 00:01:51,240
♪♪
53
00:01:51,275 --> 00:01:52,575
[SNORING]
54
00:01:52,610 --> 00:01:54,911
♪ When you can't think maybe ♪
55
00:01:54,946 --> 00:01:58,880
♪ Weighed down from the
gridlock and the city sounds ♪
56
00:01:58,916 --> 00:02:01,950
♪ Throw your hands in the
air and just wave 'em around ♪
57
00:02:01,985 --> 00:02:04,786
♪ You'll be fine in the
middle when your energy's out ♪
58
00:02:04,822 --> 00:02:07,889
♪ When you can't sleep
and it's still dark ♪
59
00:02:07,925 --> 00:02:10,892
♪ Get a front piece in a brick wall ♪
60
00:02:10,928 --> 00:02:13,662
♪ 'Cause I won't be mad
at the end of the day ♪
61
00:02:13,697 --> 00:02:17,165
♪ Just knowing that you
moved in a beautiful way ♪
62
00:02:17,200 --> 00:02:20,468
♪ All you got to do is keep moving ♪
63
00:02:20,503 --> 00:02:21,836
♪ Keep moving ♪
64
00:02:21,871 --> 00:02:23,504
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
65
00:02:23,539 --> 00:02:26,307
♪ All you got to do is keep moving ♪
66
00:02:26,343 --> 00:02:28,009
♪ Keep moving on ♪
67
00:02:28,044 --> 00:02:29,377
♪ Keep moving ♪
68
00:02:29,412 --> 00:02:32,412
♪ All you got to do is keep moving ♪
69
00:02:32,448 --> 00:02:35,583
- [ALARM CHIMES]
- Ah. Oh. [SIGHS]
70
00:02:35,618 --> 00:02:38,285
Dear God, why is it so bright?
71
00:02:38,320 --> 00:02:40,020
It's called morning.
72
00:02:40,055 --> 00:02:42,756
Happens almost every day here
in lovely Hawthorne Heights.
73
00:02:42,792 --> 00:02:45,459
What do you say we, uh,
break this little sex slump
74
00:02:45,495 --> 00:02:47,027
before the nausea kicks in?
75
00:02:47,062 --> 00:02:48,862
- Okay.
- Mm, too late.
76
00:02:48,897 --> 00:02:50,030
Mm.
77
00:02:50,065 --> 00:02:51,865
Just, um, start without me!
78
00:02:51,900 --> 00:02:53,633
Ugh.
79
00:02:53,668 --> 00:02:56,436
So, our pregnant wife
just told us to have sex
80
00:02:56,472 --> 00:02:57,983
- while listening to her barf.
- [EMMA COUGHING]
81
00:02:58,007 --> 00:02:59,873
I've never been so aroused.
82
00:02:59,908 --> 00:03:02,009
Come closer and bring your penis.
83
00:03:02,044 --> 00:03:03,977
- [SMOOCHES]
- [TOILET FLUSHES]
84
00:03:04,013 --> 00:03:05,845
- Coffee?
- Yeah.
85
00:03:05,881 --> 00:03:07,514
[GRUNTS]
86
00:03:07,549 --> 00:03:10,116
♪♪
87
00:03:10,151 --> 00:03:12,619
[GROANS]
88
00:03:12,654 --> 00:03:15,588
[MAN VOCALIZING]
89
00:03:15,624 --> 00:03:18,725
♪♪
90
00:03:18,760 --> 00:03:21,060
You look nice.
91
00:03:21,095 --> 00:03:22,361
Thank you.
92
00:03:22,397 --> 00:03:24,463
Ooh. Watch out for these.
93
00:03:24,499 --> 00:03:27,566
- That's a household calamity waiting to happen.
- My boots?
94
00:03:27,601 --> 00:03:30,102
- How the hell did those get there?
- I don't know.
95
00:03:30,138 --> 00:03:31,803
You think maybe, like, a burglar came in
96
00:03:31,839 --> 00:03:34,740
and tried on your boots and
then used your toothbrush?
97
00:03:34,775 --> 00:03:36,086
It's the only thing I can think of.
98
00:03:36,110 --> 00:03:37,743
Very funny. Should we change the locks?
99
00:03:37,778 --> 00:03:39,177
- [GROANS]
- Poor baby maker.
100
00:03:39,212 --> 00:03:40,812
I'll get you tea.
101
00:03:40,848 --> 00:03:43,248
Okay, I am officially the
anchor in this relationship.
102
00:03:43,283 --> 00:03:44,750
Just, you know, cut me loose.
103
00:03:44,785 --> 00:03:46,317
I won't be bitter.
104
00:03:46,353 --> 00:03:49,621
That's nonsense, honey. You
are the wind and the sails.
105
00:03:49,657 --> 00:03:51,489
God, at least soothe me credibly.
106
00:03:51,525 --> 00:03:52,969
- That was pretty good.
- Hey, you know,
107
00:03:52,993 --> 00:03:55,626
there's more to life
than sex, weed, and booze.
108
00:03:55,662 --> 00:03:57,262
[SMOOCHES]
- No way.
109
00:03:57,297 --> 00:03:59,075
I know. It sounded very
strange to me, too, but...
110
00:03:59,099 --> 00:04:01,266
exhibit "A." Iz, that's really sweet,
111
00:04:01,301 --> 00:04:02,534
but you must be so bored.
112
00:04:02,569 --> 00:04:04,202
I mean, good thing you work downtown
113
00:04:04,237 --> 00:04:06,049
so you can grab a drink
with Shaun and Nina, right?
114
00:04:06,073 --> 00:04:07,372
Yeah. Totally.
115
00:04:07,407 --> 00:04:10,041
Besides, traffic is a real bitch
116
00:04:10,077 --> 00:04:11,787
when I get off my shift at
Directions, so it works out.
117
00:04:11,811 --> 00:04:12,944
- Yeah.
- Mm.
118
00:04:12,979 --> 00:04:14,344
And sometimes it stays bitchy
119
00:04:14,380 --> 00:04:16,614
till, what, like, 2:07,
3:00 in the morning,
120
00:04:16,649 --> 00:04:18,583
- depending on the night?
- Yeah.
121
00:04:18,618 --> 00:04:20,629
Wait a minute. So you're saying
that a burglar didn't come in
122
00:04:20,653 --> 00:04:22,364
- and use her boots and her toothbrush?
- [GASPS]
123
00:04:22,388 --> 00:04:25,364
So, have you guys just been getting
your jollies off at my expense?
124
00:04:25,365 --> 00:04:27,458
Hey, babe, seriously,
just do your thing.
125
00:04:27,493 --> 00:04:29,037
Actually, we all need to do our things.
126
00:04:29,061 --> 00:04:30,461
Yep.
127
00:04:30,496 --> 00:04:31,839
We're talking about masturbation, right?
128
00:04:31,863 --> 00:04:33,130
[CHUCKLES]
129
00:04:33,165 --> 00:04:34,476
Uh, I've been doing some research,
130
00:04:34,500 --> 00:04:35,940
and it is becoming glaringly obvious
131
00:04:35,968 --> 00:04:38,102
that we're doing poly, like, all wrong.
132
00:04:38,137 --> 00:04:39,948
Did you know that trying
to do everything in threes,
133
00:04:39,972 --> 00:04:43,340
especially sex, is a
[WHISTLES] poly foul?
134
00:04:43,375 --> 00:04:45,341
That's very clever. Thank you.
135
00:04:45,376 --> 00:04:46,876
But please don't ever do it again.
136
00:04:46,912 --> 00:04:48,511
So this mean you guys are cool
137
00:04:48,546 --> 00:04:51,214
with me meeting Nathan
Malik for happy hour?
138
00:04:51,249 --> 00:04:52,983
- Nathan from Hawthorne School?
- Yeah.
139
00:04:53,018 --> 00:04:54,550
He went through a nasty divorce,
140
00:04:54,586 --> 00:04:56,064
and I figured I could
give him some support.
141
00:04:56,088 --> 00:04:57,386
Plus, Dave's not around.
142
00:04:57,422 --> 00:04:59,089
He's on his stupid book tour, so...
143
00:04:59,124 --> 00:05:01,502
Yeah, I guess you don't really
have that many guy friends, huh?
144
00:05:01,526 --> 00:05:03,593
- Yes, I do.
- Who?
145
00:05:03,628 --> 00:05:04,827
- Uh, guy friends?
- Mm.
146
00:05:04,862 --> 00:05:05,973
- Dave.
- Yeah, you have Dave.
147
00:05:05,997 --> 00:05:07,530
- He's a good friend.
- Yeah.
148
00:05:07,565 --> 00:05:09,376
Yeah, but didn't he just,
like, come along with Carmen?
149
00:05:09,400 --> 00:05:12,468
Like, buy this now and get this
furry little rascal for free?
150
00:05:12,504 --> 00:05:14,670
And G... Gabe.
151
00:05:14,705 --> 00:05:16,972
Well, he's... he's your brother,
152
00:05:17,008 --> 00:05:18,852
- so that's different.
- And a friend. Very good friend.
153
00:05:18,876 --> 00:05:20,175
[BREATHES DEEPLY, CLEARS THROAT]
154
00:05:20,210 --> 00:05:21,877
Now there's Nathan.
155
00:05:21,912 --> 00:05:25,380
Um, so, the baby doc
appointment is Tuesday, right?
156
00:05:25,415 --> 00:05:26,481
Yeah, the ninth.
157
00:05:26,517 --> 00:05:27,650
- What, the ninth?
- Yeah.
158
00:05:27,685 --> 00:05:28,862
- T... today is the ninth.
- Shit.
159
00:05:28,886 --> 00:05:30,252
Yeah, how is it Tuesday already?
160
00:05:30,287 --> 00:05:31,932
- We got to get going, guys. Come on.
- Yeah.
161
00:05:31,956 --> 00:05:33,321
[CELLPHONE RINGS]
162
00:05:33,357 --> 00:05:34,722
It's Helen Wilberg.
163
00:05:34,758 --> 00:05:35,990
[CELLPHONE BEEPS]
164
00:05:36,026 --> 00:05:37,526
Hello, Helen.
165
00:05:37,561 --> 00:05:40,595
No, we're s... We're definitely
still interested, so...
166
00:05:42,399 --> 00:05:44,666
Okay. Well, thank you for the heads-up.
167
00:05:44,701 --> 00:05:46,234
We... We will. Great.
168
00:05:46,270 --> 00:05:47,902
- [CELLPHONE BEEPS]
- Shit.
169
00:05:47,937 --> 00:05:49,937
- That is not optimal.
- What?
170
00:05:49,973 --> 00:05:52,073
Somebody put a full-price
offer on this house.
171
00:05:52,108 --> 00:05:54,075
She's gonna do us a landlord solid
172
00:05:54,110 --> 00:05:55,910
and give us 72 hours to match it.
173
00:05:55,945 --> 00:05:57,912
Looks like the Hawthorne
Heights decision window
174
00:05:57,947 --> 00:06:00,815
- just got a whole lot smaller.
- Mm.
175
00:06:00,850 --> 00:06:02,216
Yeah.
176
00:06:02,251 --> 00:06:03,663
Could this morning
be any more stressful?
177
00:06:03,687 --> 00:06:04,687
Dude!
178
00:06:04,688 --> 00:06:05,853
Ooh, don't say that.
179
00:06:05,889 --> 00:06:07,421
Guys, that's not a thing.
180
00:06:07,456 --> 00:06:08,989
I didn't just "hex" us.
181
00:06:09,024 --> 00:06:11,258
- I'm having what?!
- Calm down.
182
00:06:11,294 --> 00:06:12,759
They're twins, normal human girls,
183
00:06:12,795 --> 00:06:14,595
not aliens or devil children.
184
00:06:14,630 --> 00:06:16,197
You said you wanted two kids, right?
185
00:06:16,232 --> 00:06:17,609
So you knocked 'em out with one swing.
186
00:06:17,633 --> 00:06:18,765
Yeah, I did.
187
00:06:18,801 --> 00:06:21,101
A month ago, there was just one.
188
00:06:21,136 --> 00:06:23,170
Check again. Check again!
189
00:06:23,205 --> 00:06:24,571
Little sister was hiding.
190
00:06:24,606 --> 00:06:26,339
Give her the weird ancestor name.
191
00:06:26,374 --> 00:06:27,607
Vengeance is yours.
192
00:06:27,642 --> 00:06:29,042
Huh.
193
00:06:29,078 --> 00:06:31,377
[CHUCKLES] Oh, God.
194
00:06:31,413 --> 00:06:32,579
Are you okay?
195
00:06:32,614 --> 00:06:34,314
Oh, I mean, come on.
196
00:06:34,349 --> 00:06:37,050
I'm sorry. It's just... [SIGHS]
197
00:06:37,086 --> 00:06:39,219
I mean, God damn it.
198
00:06:39,254 --> 00:06:42,455
There's too much estrogen
in this room, I guess.
199
00:06:42,490 --> 00:06:45,057
I know feelings are hard.
200
00:06:45,093 --> 00:06:47,627
So would it help to
clumsily explain things
201
00:06:47,662 --> 00:06:49,895
that we already know in this room?
202
00:06:49,931 --> 00:06:52,732
No. It's unbelievable.
203
00:06:52,767 --> 00:06:55,835
You know that fetuses require estrogen?
204
00:06:55,870 --> 00:06:57,837
To grow. Whether they're male or female.
205
00:06:57,872 --> 00:07:00,106
In fact, twins require
not two times as much,
206
00:07:00,141 --> 00:07:01,874
but three times as much.
207
00:07:01,909 --> 00:07:03,709
Thanks, Jack.
208
00:07:03,745 --> 00:07:05,044
Sure.
209
00:07:05,079 --> 00:07:07,046
There it is.
210
00:07:07,081 --> 00:07:12,384
♪♪
211
00:07:12,419 --> 00:07:13,963
Carm, you know I'd
love to watch the girls,
212
00:07:13,987 --> 00:07:17,055
- but, um, the doc said I have bed rest.
- "Bed rest"?
213
00:07:17,090 --> 00:07:19,057
I didn't hear her say "bed rest."
214
00:07:19,092 --> 00:07:21,993
Ooh, you better sharpen up
your lying skills there, Em.
215
00:07:22,028 --> 00:07:23,595
It's a vital part of parenting.
216
00:07:23,631 --> 00:07:26,231
- My God, you're having twins!
- Yeah, I heard.
217
00:07:26,267 --> 00:07:30,301
Hey, you know what's a perfect
training for raising two girls?
218
00:07:30,336 --> 00:07:31,569
Two girls.
219
00:07:31,604 --> 00:07:33,304
Carm, I seriously wanna help, I do,
220
00:07:33,339 --> 00:07:34,984
but if I want to nail
this interview tonight,
221
00:07:35,008 --> 00:07:36,318
I gotta prep like crazy, and, you know,
222
00:07:36,342 --> 00:07:37,809
you are the one who said,
223
00:07:37,844 --> 00:07:39,811
"Can't work at home with kids," so...
224
00:07:39,846 --> 00:07:42,180
Wait, you're still doing that
after what the doctor said?
225
00:07:42,515 --> 00:07:45,783
Remember? With your history
and your advanced ag...
226
00:07:45,818 --> 00:07:49,019
Based mostly on your history,
227
00:07:49,054 --> 00:07:51,389
we need to be careful, right?
228
00:07:51,424 --> 00:07:52,701
Carmen, would you like a coffee?
229
00:07:52,725 --> 00:07:54,191
- I would love one.
- Great.
230
00:07:54,226 --> 00:07:56,026
But let's just take a
beat to get real, okay?
231
00:07:56,061 --> 00:07:58,663
Because, right now, we wouldn't
qualify for a bicycle loan.
232
00:07:58,698 --> 00:08:00,442
And you know what's more
expensive than one kid?
233
00:08:00,466 --> 00:08:03,066
- Let me guess: Two kids?
- Yeah.
234
00:08:03,102 --> 00:08:05,602
So unless Mr. Academia or Ms. Nonprofit
235
00:08:05,637 --> 00:08:06,837
have any other ideas...
236
00:08:06,872 --> 00:08:08,438
Uh, hey, sorry.
237
00:08:08,473 --> 00:08:10,485
Did I black out and we voted
to buy this place and...
238
00:08:10,509 --> 00:08:11,842
[WHISTLING]
239
00:08:11,877 --> 00:08:13,376
Poly foul. No voting.
240
00:08:13,412 --> 00:08:14,778
Reinforces couples privilege.
241
00:08:14,814 --> 00:08:15,991
- She does that now?
- She does.
242
00:08:16,015 --> 00:08:17,114
It's super fun.
243
00:08:17,149 --> 00:08:18,948
Poly foul!
244
00:08:18,983 --> 00:08:20,950
Oh, you see? They listen.
245
00:08:20,985 --> 00:08:22,819
They're good sounding boards.
246
00:08:23,134 --> 00:08:26,435
So, Em, did we decide to buy
this place and I missed it?
247
00:08:26,471 --> 00:08:27,615
What happened to, um, you know
248
00:08:27,639 --> 00:08:29,405
[DEEP VOICE] "It's good for now.
249
00:08:29,440 --> 00:08:31,452
[HIGH-PITCHED VOICE] Buys us
time to see if you really hate it
250
00:08:31,476 --> 00:08:32,620
or really, really hate it here."
251
00:08:32,644 --> 00:08:34,243
Is that... Is that me or him?
252
00:08:34,278 --> 00:08:36,156
- I can't tell.
- Yeah, it's a terrible impression.
253
00:08:36,180 --> 00:08:38,192
- [NORMAL VOICE] Oh, it's...
- You got to work on your skills.
254
00:08:38,216 --> 00:08:40,749
It's EmJack. It's a composite.
255
00:08:40,784 --> 00:08:42,351
Okay, well, listen,
256
00:08:42,386 --> 00:08:44,820
we'll talk Hawthorne Heights
pros and cons tonight, okay?
257
00:08:44,855 --> 00:08:46,688
- That sounds like so much fun.
- Yeah.
258
00:08:46,724 --> 00:08:47,789
You should come, Carm.
259
00:08:47,825 --> 00:08:49,925
- Mnh-mnh.
- Bye, babe.
260
00:08:51,762 --> 00:08:53,829
Will you at least take a nap?
261
00:08:53,864 --> 00:08:55,664
No.
262
00:08:55,699 --> 00:08:57,532
Not tired.
263
00:08:57,567 --> 00:09:01,402
- [DOOR CLOSES]
- Well, I'm just gonna put this in a travel mug
264
00:09:01,438 --> 00:09:03,839
'cause I need the caffeine
on my way to work, and...
265
00:09:03,874 --> 00:09:05,641
Okay, Carm, I can't take the guilt.
266
00:09:05,676 --> 00:09:07,575
Just please sedate them
267
00:09:07,611 --> 00:09:10,145
and tell them not to shit
or talk till you get back.
268
00:09:10,180 --> 00:09:12,947
Nah, I'll exploit an intern.
269
00:09:12,982 --> 00:09:15,383
But you damn well better knock
it out of the park tonight.
270
00:09:15,418 --> 00:09:17,385
Oh. Come here.
271
00:09:17,420 --> 00:09:18,853
Oh, my God, tell me something
272
00:09:18,888 --> 00:09:20,488
so I feel a little less crazy.
273
00:09:20,524 --> 00:09:23,324
Hmm. Well, work has been
insane, I'm still waiting to hear
274
00:09:23,360 --> 00:09:25,004
about The Portland
Byline Award nomination,
275
00:09:25,028 --> 00:09:28,162
which I damn well better get
because it's a circle jerk
276
00:09:28,197 --> 00:09:30,064
with a million
hyper-specific categories,
277
00:09:30,099 --> 00:09:32,499
and so everybody, including
the plumber, gets a nomination,
278
00:09:32,535 --> 00:09:33,834
and, oh...
279
00:09:33,870 --> 00:09:35,580
and I hate my husband.
Do you wanna know why?
280
00:09:35,604 --> 00:09:37,138
Because it took him like two minutes
281
00:09:37,173 --> 00:09:38,851
to sell a socially
significant children's book
282
00:09:38,875 --> 00:09:41,008
while already basking in
sexist and hyperbolic acclaim
283
00:09:41,044 --> 00:09:42,086
for tending to his own children?
284
00:09:42,110 --> 00:09:43,410
Or for selling said book
285
00:09:43,445 --> 00:09:44,756
when you're the writer in the family,
286
00:09:44,780 --> 00:09:46,158
then going on a cushy West Coast tour
287
00:09:46,182 --> 00:09:48,382
while you slowly spiral into madness?
288
00:09:48,417 --> 00:09:50,217
What kind of witch are you?
289
00:09:50,252 --> 00:09:51,596
The kind who's a really good listener
290
00:09:51,620 --> 00:09:52,919
and loves your scrambled eggs
291
00:09:52,954 --> 00:09:54,888
with smoked salmon and cream cheese?
292
00:09:54,923 --> 00:09:57,891
[BABY VOICE] Pwease,
will you make you some?
293
00:09:58,760 --> 00:10:01,394
Did you just try to baby
talk me into cooking for you?
294
00:10:01,429 --> 00:10:03,563
- Did it wook?
- [SIGHS]
295
00:10:03,598 --> 00:10:04,764
If you weren't pregnant...
296
00:10:04,800 --> 00:10:06,399
[NORMAL VOICE] Marry me!
297
00:10:06,434 --> 00:10:08,802
Stop proposing to
everybody who's nice to you.
298
00:10:08,837 --> 00:10:10,770
You're not wrong.
299
00:10:10,806 --> 00:10:14,707
[LAUGHS] Sorry. One more time.
300
00:10:14,742 --> 00:10:16,242
[CLEARS THROAT]
301
00:10:16,277 --> 00:10:17,610
[LAUGHING]
302
00:10:20,781 --> 00:10:23,649
Oh, man, and this... this happened
303
00:10:23,685 --> 00:10:26,419
right after you found
out you have three days
304
00:10:26,454 --> 00:10:27,820
to decide on Hawthorne Heights?
305
00:10:27,855 --> 00:10:29,088
Okay, give me the picture,
306
00:10:29,123 --> 00:10:30,756
or else it's a double titty twister.
307
00:10:30,791 --> 00:10:33,458
No. Whatever. You're never gonna
find my nipples in this bra.
308
00:10:33,493 --> 00:10:35,194
Anyway, I've got a session.
309
00:10:35,229 --> 00:10:36,294
You wrecked it.
310
00:10:36,330 --> 00:10:38,263
Wow. "I've got a session."
311
00:10:38,298 --> 00:10:40,298
I never thought I'd
actually be saying that
312
00:10:40,334 --> 00:10:42,101
as the therapist and not the patient.
313
00:10:42,136 --> 00:10:43,168
Like...
314
00:10:43,204 --> 00:10:45,470
Are you okay?
315
00:10:45,505 --> 00:10:46,972
Yeah. Yeah, yeah, I'm good.
316
00:10:47,007 --> 00:10:48,651
SHAUN: Definitely no
mirror behind the bar.
317
00:10:48,675 --> 00:10:50,642
- Well, you're the boss, boss.
- Yeah.
318
00:10:50,677 --> 00:10:51,954
This is that place where you come
319
00:10:51,978 --> 00:10:53,545
to get away from that shit, you know?
320
00:10:53,580 --> 00:10:56,013
They leave their insecurities,
their hang-ups at the door.
321
00:10:56,049 --> 00:10:57,393
No mirrors in the bathrooms, either.
322
00:10:57,417 --> 00:10:58,950
- What?
- Can I get an amen, people?
323
00:10:58,985 --> 00:11:00,818
- No.
- Mm, no mirrors means your demo
324
00:11:00,854 --> 00:11:02,587
is uggos hiding from
their own reflections,
325
00:11:02,623 --> 00:11:04,856
and even uggos don't
wanna look at other uggos,
326
00:11:04,891 --> 00:11:07,524
so assuming you wanna stay
open for more than five minutes?
327
00:11:07,560 --> 00:11:09,293
There will be mirrors, ma babe.
328
00:11:09,328 --> 00:11:10,594
There'll be mirrors, ma babe.
329
00:11:10,630 --> 00:11:13,798
Aww. After the insensitive word
salad, you called him "ma babe."
330
00:11:13,833 --> 00:11:14,966
- I did.
- Hi.
331
00:11:15,001 --> 00:11:17,101
- Mm!
- This guy, eh?
332
00:11:17,137 --> 00:11:19,137
Entrepreneurship's brought out his BDE.
333
00:11:19,172 --> 00:11:20,271
- Dad, don't.
- His Big...
334
00:11:20,306 --> 00:11:22,172
- Don't say that.
- Big Dorky Energy.
335
00:11:22,207 --> 00:11:23,807
That's not what it stands for.
336
00:11:23,842 --> 00:11:25,687
Mm, this guy could have
a whole bouquet of dicks,
337
00:11:25,711 --> 00:11:27,278
and he'd still be my slave, so...
338
00:11:27,313 --> 00:11:29,747
- Dicks.
- [CLEARS THROAT]
339
00:11:29,782 --> 00:11:32,015
- Later, bitches.
- Okay.
340
00:11:33,252 --> 00:11:34,485
[HAND SLAPPING]
341
00:11:34,520 --> 00:11:35,597
C'mon, puppy. You're driving me.
342
00:11:35,621 --> 00:11:36,720
- Don't fall for that.
- No.
343
00:11:36,756 --> 00:11:38,521
If you start falling for that now,
344
00:11:38,556 --> 00:11:40,168
- you're never gonna get out of it.
- Dude, dude, dude! Do...
345
00:11:40,192 --> 00:11:41,402
And you're gonna be
driving her for years.
346
00:11:41,426 --> 00:11:42,426
- [GASPS]
- Okay.
347
00:11:42,427 --> 00:11:44,127
Suck it, Silvas!
348
00:11:45,964 --> 00:11:48,498
Okay, th... that is disturbing.
349
00:11:48,533 --> 00:11:50,733
- You get used to it.
- I need a coffee.
350
00:11:52,237 --> 00:11:54,437
So, what's the 411, kiddo?
351
00:11:54,472 --> 00:11:56,706
You seem distracted.
352
00:11:56,741 --> 00:11:59,709
Directions put me on
part time... budget cuts.
353
00:11:59,744 --> 00:12:02,378
And now, with two kids on the way
354
00:12:02,414 --> 00:12:05,748
and Emma still looking
for a job, it's...
355
00:12:05,784 --> 00:12:07,883
Whatever.
356
00:12:07,919 --> 00:12:09,251
Tell me.
357
00:12:09,287 --> 00:12:10,920
I get it.
358
00:12:10,955 --> 00:12:14,223
It makes perfect sense
to buy the Wilberg house
359
00:12:14,258 --> 00:12:16,591
and raise the girls there.
360
00:12:16,627 --> 00:12:18,493
But...
361
00:12:18,529 --> 00:12:20,729
it kind of feels like we're
just circling back around
362
00:12:20,764 --> 00:12:22,564
to living their life instead of mine.
363
00:12:22,599 --> 00:12:24,900
- Right?
- What's the alternative?
364
00:12:24,936 --> 00:12:26,935
Some weird, woodsy poly-commune?
365
00:12:26,970 --> 00:12:28,269
Hmm?
366
00:12:28,305 --> 00:12:29,683
Dragging them off to another suburb
367
00:12:29,707 --> 00:12:31,072
just to prove that you can?
368
00:12:31,107 --> 00:12:32,619
You know, I miss you
walking on eggshells,
369
00:12:32,643 --> 00:12:36,044
- trying to win me over.
- Iz.
370
00:12:36,079 --> 00:12:37,879
It's not just their house.
371
00:12:37,914 --> 00:12:40,081
That's their home, right?
372
00:12:40,116 --> 00:12:42,050
With their best friends
living across the street
373
00:12:42,085 --> 00:12:43,484
and their two little girls.
374
00:12:43,519 --> 00:12:44,919
They built a good life there,
375
00:12:44,955 --> 00:12:48,089
where everybody knows your name.
376
00:12:48,124 --> 00:12:49,324
What's happening?
377
00:12:49,359 --> 00:12:50,458
"Cheers."
378
00:12:51,328 --> 00:12:52,593
Okay.
379
00:12:52,628 --> 00:12:54,963
No. Right. Okay.
380
00:12:54,998 --> 00:12:56,331
Answer me this:
381
00:12:56,366 --> 00:12:57,966
Are you still in love with them?
382
00:12:58,001 --> 00:12:59,667
More than ever.
383
00:12:59,702 --> 00:13:03,604
Then you need to figure a
way to love their life, too.
384
00:13:04,774 --> 00:13:06,340
Mm.
385
00:13:06,376 --> 00:13:08,542
Are you trying to
mike-drop me right now?
386
00:13:08,578 --> 00:13:10,711
Mm.
387
00:13:10,747 --> 00:13:12,913
So amazing.
388
00:13:12,948 --> 00:13:14,882
Um... hold on.
389
00:13:14,917 --> 00:13:16,250
I'm just looking for a pen.
390
00:13:16,285 --> 00:13:18,551
God, I buy twenty, and they disappear.
391
00:13:18,587 --> 00:13:20,820
I think we have a ghost. [CHUCKLES]
392
00:13:20,856 --> 00:13:22,622
Or there's nothing supernatural afoot,
393
00:13:22,657 --> 00:13:25,759
and I just have a weird habit
of storing pens all over my body.
394
00:13:25,794 --> 00:13:27,094
[CLATTER]
395
00:13:27,129 --> 00:13:28,561
[MUTTERING]
396
00:13:28,597 --> 00:13:30,563
Hello? You still there?
397
00:13:30,599 --> 00:13:31,999
Fuck!
398
00:13:32,034 --> 00:13:34,066
I'm sorry.
399
00:13:34,102 --> 00:13:35,435
I'm sorry, guys.
400
00:13:35,470 --> 00:13:37,604
[RINGTONE PLAYS]
401
00:13:42,511 --> 00:13:43,721
[KEYBOARD CLACKS, RINGTONE STOPS]
402
00:13:43,745 --> 00:13:44,811
Hey!
403
00:13:44,846 --> 00:13:46,613
Good morning, darling.
404
00:13:46,648 --> 00:13:48,548
- Busy day at work?
- Well...
405
00:13:48,583 --> 00:13:50,283
You look a little, uh...
406
00:13:50,318 --> 00:13:51,884
gorgeous.
407
00:13:51,920 --> 00:13:53,630
That's the word I was
gonna say... "gorgeous."
408
00:13:53,654 --> 00:13:55,521
I look a little gorgeous.
409
00:13:55,556 --> 00:13:56,622
- Yeah.
- Thanks?
410
00:13:56,657 --> 00:13:58,057
- Oh.
- Um, you try, you know...
411
00:13:58,092 --> 00:13:59,926
Honey, they got me this French press.
412
00:13:59,961 --> 00:14:01,605
It's great. It is, like, some
of the best coffee I ever had.
413
00:14:01,629 --> 00:14:03,095
And check this out, huh? Look.
414
00:14:03,131 --> 00:14:05,097
Can you see this? Can you see that?
415
00:14:05,133 --> 00:14:07,666
That's a... That's a...
an Edible Arrangement.
416
00:14:07,701 --> 00:14:09,813
Looks like a little pineapple
in the shape of flowers.
417
00:14:09,837 --> 00:14:11,236
You ever seen that?
418
00:14:11,271 --> 00:14:12,604
I'm gonna go crazy on that thing.
419
00:14:12,640 --> 00:14:14,072
Uh, why fruit?
420
00:14:14,107 --> 00:14:16,241
Did you tell them that
travel constipates you?
421
00:14:16,276 --> 00:14:18,510
You don't have to tell
everybody everything, David.
422
00:14:18,546 --> 00:14:20,155
Hey, are you mad at me?
I feel like I'm sensing
423
00:14:20,156 --> 00:14:21,736
- that you're a little...
- Mad? Why would I be mad?
424
00:14:21,740 --> 00:14:23,450
- I... I should be proud.
- Should be proud.
425
00:14:23,455 --> 00:14:24,470
So you're saying you're not...
426
00:14:24,475 --> 00:14:26,963
- you're not proud of me?
- Uh, so, where are you now? Like, what city?
427
00:14:26,987 --> 00:14:28,853
Uh, I am in...
428
00:14:28,888 --> 00:14:30,655
Oh, boy, I can't even keep track.
429
00:14:30,690 --> 00:14:31,990
Oh, Sacramento. [CHUCKLES]
430
00:14:32,025 --> 00:14:33,624
Jesus. Man, I'm like a rock star,
431
00:14:33,660 --> 00:14:34,837
just moving around the country.
432
00:14:34,861 --> 00:14:36,627
"Good morning, Sacramento!"
433
00:14:36,663 --> 00:14:38,196
[COMPUTER CHIMES]
434
00:14:38,197 --> 00:14:39,197
_
435
00:14:39,231 --> 00:14:41,165
What else is going on?
Where are the girls?
436
00:14:41,200 --> 00:14:43,400
Uh, I locked them in a supply closet.
437
00:14:43,436 --> 00:14:45,235
Oh, good, good. That's good.
438
00:14:45,271 --> 00:14:47,304
Closet's good. There's a
lot of space, probably.
439
00:14:47,340 --> 00:14:48,706
- _
- It's big. There's a window.
440
00:14:48,741 --> 00:14:50,274
Oh, perfect. That's all they need.
441
00:14:50,309 --> 00:14:52,109
- _
- They're like plants.
442
00:14:52,144 --> 00:14:53,511
- _
- [SIGHS] I miss you.
443
00:14:53,546 --> 00:14:55,045
- _
- Um, it's been great.
444
00:14:55,081 --> 00:14:56,880
Tell you, it's a little
stressful, though,
445
00:14:56,915 --> 00:14:59,027
'cause they keep asking about
Books Two and Three, you know?
446
00:14:59,051 --> 00:15:00,862
I keep trying to give off the
impression that I'm, like,
447
00:15:00,886 --> 00:15:03,720
this genius full of ideas, but
I'm mysterious and enigmatic.
448
00:15:03,755 --> 00:15:05,289
J.D. Salinger.
449
00:15:05,324 --> 00:15:06,868
Don't know how long I can pull that off.
450
00:15:06,892 --> 00:15:08,993
I mean, I came up with
the first book idea
451
00:15:09,028 --> 00:15:10,505
when I was watching a
"Fluppies" marathon,
452
00:15:10,529 --> 00:15:12,629
hammered on rosé.
453
00:15:12,664 --> 00:15:14,976
- So maybe I should re-create that whole type of magic.
- Ha ha ha ha!
454
00:15:15,000 --> 00:15:16,533
That's a funny story, babe.
455
00:15:16,568 --> 00:15:18,167
Is it breaking up on your end, too?
456
00:15:18,203 --> 00:15:20,370
Uh, no. You're coming in perfectly.
457
00:15:20,405 --> 00:15:22,071
Free... zing.
458
00:15:22,107 --> 00:15:24,440
Can't... hear... boop...
459
00:15:24,476 --> 00:15:27,878
- Uh...
- Honey, you're... you're clearly faking.
460
00:15:27,913 --> 00:15:30,079
I just saw Scotty wave at me.
461
00:15:30,115 --> 00:15:31,647
[KEYBOARD CLACKS, COMPUTER BEEPS]
462
00:15:35,286 --> 00:15:37,387
[MAN VOCALIZING]
463
00:15:37,422 --> 00:15:45,761
♪♪
464
00:15:45,796 --> 00:15:46,962
[DELIBERATELY] Hello, Amy.
465
00:15:46,998 --> 00:15:48,898
[SIGHS] [NORMAL VOICE] Great.
466
00:15:48,933 --> 00:15:51,567
I sound like I'm gonna wash her
liver down with a good Chianti.
467
00:15:51,602 --> 00:15:53,402
- [BREATHES DEEPLY]
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
468
00:15:53,437 --> 00:15:55,938
Oh, sweet Jesus.
469
00:15:55,973 --> 00:15:57,339
Babe, where to start?
470
00:15:57,374 --> 00:15:58,741
Oh, my God.
471
00:15:58,776 --> 00:16:01,609
Is it the flannel or
the jacket or the boots?
472
00:16:01,645 --> 00:16:05,547
Yes, yes, yes, yes, and hard yes.
473
00:16:05,582 --> 00:16:07,782
You were Nathan's mentor, okay?
474
00:16:07,817 --> 00:16:09,717
That dynamic never really changes.
475
00:16:09,753 --> 00:16:11,131
[SIGHS] What about you? You nervous?
476
00:16:11,155 --> 00:16:12,754
Ain't no thing.
477
00:16:12,789 --> 00:16:14,734
Just need to correctly
pronounce French menu items
478
00:16:14,758 --> 00:16:17,259
while trying to decide whether
I let her know I'm pregnant
479
00:16:17,294 --> 00:16:19,371
or let her think it's a
[FRENCH ACCENT] bière bell-ey.
480
00:16:19,395 --> 00:16:20,862
- Mm, when you go all French.
- Yeah?
481
00:16:20,897 --> 00:16:22,030
- Yeah.
- IZZY: Yay!
482
00:16:22,065 --> 00:16:23,364
You're open for business again?
483
00:16:23,399 --> 00:16:25,900
Wow. We will talk about that later.
484
00:16:25,936 --> 00:16:28,113
I'm open for selfless service
to relax me before my interview.
485
00:16:28,137 --> 00:16:29,771
Uh, pass, but I have a gift.
486
00:16:29,806 --> 00:16:32,106
- Aww.
- It's symbolic.
487
00:16:32,141 --> 00:16:35,809
Pumpkin spice. The official
shit candle of Hawthorne Heights.
488
00:16:35,844 --> 00:16:37,322
- Oh, that's the good stuff.
- Starting to get
489
00:16:37,346 --> 00:16:39,180
the human feces pumpkin
spice connection.
490
00:16:39,215 --> 00:16:40,581
- Pregnancy.
- Okay.
491
00:16:40,616 --> 00:16:42,583
Over the next few days,
492
00:16:42,618 --> 00:16:45,786
I'm going to sincerely
try to shed my prejudices
493
00:16:45,821 --> 00:16:47,421
and love the 'burbs.
494
00:16:47,457 --> 00:16:49,435
- Like, totally buy the T-shirt.
- Mm, there really is a...
495
00:16:49,459 --> 00:16:52,325
I'm not gonna buy the
T-shirt, Jack, but, um,
496
00:16:52,360 --> 00:16:54,628
I'm gonna get a real
job with a real salary
497
00:16:54,663 --> 00:16:57,598
so I can help us get
the loan for the house.
498
00:16:57,633 --> 00:16:59,800
- Isabelle Silva, you are...
- Wait, wait, wait.
499
00:16:59,835 --> 00:17:01,568
There's more. Sit.
500
00:17:04,339 --> 00:17:05,639
Drum roll, please!
501
00:17:05,674 --> 00:17:08,007
[HANDS TAPPING RAPIDLY]
502
00:17:08,042 --> 00:17:10,343
Okay. Stop.
503
00:17:10,378 --> 00:17:12,945
There's a gas leak, and I'm
the only one with a mask.
504
00:17:12,981 --> 00:17:14,581
Okay, here it is:
505
00:17:14,616 --> 00:17:16,782
It is almost the one-year anniversary
506
00:17:16,818 --> 00:17:19,452
of the day I showed up at
your front door like a weirdo,
507
00:17:19,488 --> 00:17:24,189
so I'm planning my first
bougie suburban blowout!
508
00:17:24,225 --> 00:17:25,958
Ha! A night to forget,
509
00:17:25,994 --> 00:17:27,326
assuming I get properly wasted,
510
00:17:27,361 --> 00:17:29,829
which I can pretty much guarantee.
511
00:17:29,864 --> 00:17:30,930
[LAUGHS]
512
00:17:30,965 --> 00:17:33,633
Come here.
513
00:17:33,668 --> 00:17:34,967
What's got you all frisky?
514
00:17:35,003 --> 00:17:36,669
- You, making an effort.
- I am.
515
00:17:36,704 --> 00:17:37,915
- Mm-hmm.
- Yeah, when I want some,
516
00:17:37,939 --> 00:17:38,971
I clean the kitchen.
517
00:17:39,007 --> 00:17:40,007
- Oh, really?
- Oh, yeah.
518
00:17:40,008 --> 00:17:41,340
- So hot.
- Is it?
519
00:17:41,375 --> 00:17:43,308
So sexy.
520
00:17:43,344 --> 00:17:44,654
Let's relax before your interview.
521
00:17:44,678 --> 00:17:45,777
Mm!
522
00:17:47,181 --> 00:17:48,913
Mm. Mm.
523
00:17:48,949 --> 00:17:51,094
- I can't. Seriously, I can't.
- No, no, no, no, no, no, no, no.
524
00:17:51,118 --> 00:17:52,817
I have to leave in like 10 minutes.
525
00:17:52,853 --> 00:17:54,697
I know that sounds like the
dog ate my libido, but...
526
00:17:54,721 --> 00:17:56,688
- No, no, it's fine.
- Yeah, we're good.
527
00:17:56,723 --> 00:17:58,123
- Whenever you're ready.
- No.
528
00:17:58,158 --> 00:18:00,125
No, I am gonna walk out that door,
529
00:18:00,160 --> 00:18:01,960
and you two are gonna do the nasty.
530
00:18:01,995 --> 00:18:03,194
[POPS LIPS]
531
00:18:03,229 --> 00:18:04,763
But, seriously, get weird
532
00:18:04,798 --> 00:18:07,699
because only having sex
in threes is a poly foul!
533
00:18:07,734 --> 00:18:08,945
- [WHISTLES]
- She's still doing that.
534
00:18:08,969 --> 00:18:10,468
[LAUGHS]
535
00:18:10,503 --> 00:18:12,148
It was never gonna
happen, but then she did...
536
00:18:12,172 --> 00:18:14,805
Yeah, she totally ruined it
with that hand-gesture thing.
537
00:18:14,840 --> 00:18:16,174
- Later.
- Yeah.
538
00:18:16,209 --> 00:18:18,376
So, going out with one
of my many male friends.
539
00:18:18,411 --> 00:18:20,511
Gonna have some beezos with ma brah.
540
00:18:20,547 --> 00:18:23,214
Oh, hey, um, P.S... No one says that.
541
00:18:23,249 --> 00:18:24,815
So just... just don't.
542
00:18:24,850 --> 00:18:29,019
Also, if you plan on having
sex with me ever again,
543
00:18:29,055 --> 00:18:32,890
you need to take off
these clothes... now.
544
00:18:32,925 --> 00:18:34,424
- What's wrong with this?
- _
545
00:18:34,459 --> 00:18:36,760
I care. I care.
546
00:18:36,796 --> 00:18:40,197
♪ He-e-e-y, yo ♪
547
00:18:40,232 --> 00:18:41,232
♪ Let's go ♪
548
00:18:41,266 --> 00:18:42,766
♪ He-e-e-y ♪
549
00:18:42,802 --> 00:18:46,403
[PIANO MUSIC PLAYS,
INDISTINCT CONVERSATIONS]
550
00:18:46,438 --> 00:18:47,770
[CLEARS THROAT]
551
00:18:49,575 --> 00:18:53,243
Well, turns out there
really is a Pinot Grigio bar
552
00:18:53,278 --> 00:18:55,378
that serves nothing but Pinot Grigio.
553
00:18:55,414 --> 00:18:57,480
I did not know that.
554
00:18:57,516 --> 00:19:00,383
Um, I mean, it is called "Grigio."
555
00:19:00,419 --> 00:19:03,086
Yeah, I just thought it was Mexican.
556
00:19:03,121 --> 00:19:05,487
You know, um, I was...
557
00:19:05,523 --> 00:19:08,424
I was drunk most of the
summer after Jess left
558
00:19:08,459 --> 00:19:11,327
and then gave up all booze except white
559
00:19:11,362 --> 00:19:14,697
because what man really
wants to binge white wine?
560
00:19:14,733 --> 00:19:16,532
Yeah, or drink it at all.
561
00:19:16,567 --> 00:19:17,633
[LAUGHS]
562
00:19:18,937 --> 00:19:20,536
Uh, I'm just messing with you.
563
00:19:20,571 --> 00:19:22,104
- That's it.
- All right, man.
564
00:19:22,139 --> 00:19:24,206
You know, divorce laid me out, man.
565
00:19:24,242 --> 00:19:26,642
Um, but now I'm getting my act together,
566
00:19:26,677 --> 00:19:28,043
really taking the wheel.
567
00:19:28,078 --> 00:19:29,389
That was one of the books I read.
568
00:19:29,413 --> 00:19:30,490
[LOUDLY] "Take the Wheel!!!"
569
00:19:30,514 --> 00:19:31,880
Ooh.
570
00:19:31,915 --> 00:19:34,550
Do you have to yell it?
571
00:19:34,585 --> 00:19:37,152
Well, it's got three
exclamation points, so...
572
00:19:37,187 --> 00:19:38,887
- Makes sense.
- Yeah.
573
00:19:38,922 --> 00:19:40,789
Anything else you had to give up?
574
00:19:40,824 --> 00:19:42,590
Uh, yeah, actually.
575
00:19:42,626 --> 00:19:45,593
Uh, uh, red meat,
then meat of every hue.
576
00:19:45,629 --> 00:19:48,730
Uh, carbs, sugar, weed, television.
577
00:19:48,766 --> 00:19:51,733
Replaced that all with gallons of water,
578
00:19:51,769 --> 00:19:53,200
at least an hour of cardio a day,
579
00:19:53,236 --> 00:19:54,802
meditation, deep breathing...
580
00:19:54,837 --> 00:19:57,805
Jesus. So much self-flagellation.
581
00:19:57,840 --> 00:20:01,376
You know, um, I got nuked.
582
00:20:01,411 --> 00:20:05,647
And, uh, it was the opposite of mutual.
583
00:20:05,682 --> 00:20:10,117
So I won't be offended
584
00:20:10,153 --> 00:20:13,553
if you find someone
else for ManFest 2019.
585
00:20:13,589 --> 00:20:15,156
[SIGHS]
586
00:20:15,191 --> 00:20:19,459
You know, my dad was
a man among men, right?
587
00:20:19,495 --> 00:20:21,728
He just really knew how to hang. He...
588
00:20:21,764 --> 00:20:23,330
Whenever his posse came over
589
00:20:23,365 --> 00:20:25,999
for a basketball game
or something, he was...
590
00:20:26,034 --> 00:20:27,512
You could just tell he was the top dawg.
591
00:20:27,536 --> 00:20:28,835
You know, like everywhere he was
592
00:20:28,870 --> 00:20:30,537
was the center of the room.
593
00:20:30,572 --> 00:20:33,540
That's, uh... great?
594
00:20:33,575 --> 00:20:35,208
[LAUGHS] I'm sorry.
595
00:20:35,243 --> 00:20:37,877
I've just been thinking
a lot about my dad lately
596
00:20:37,913 --> 00:20:39,346
since I'm about to be one.
597
00:20:39,381 --> 00:20:41,581
- Right. Yeah.
- Mm.
598
00:20:41,617 --> 00:20:43,216
Maybe we can help each other.
599
00:20:43,251 --> 00:20:45,418
Okay, yeah.
600
00:20:45,453 --> 00:20:47,120
- Cheers.
- Cheers.
601
00:20:47,155 --> 00:20:48,888
To manhood.
602
00:20:48,924 --> 00:20:50,256
[GULPS]
603
00:20:50,292 --> 00:20:51,457
Yes!
604
00:20:51,492 --> 00:20:53,927
Ah-ha, the burn! Mm!
605
00:20:53,962 --> 00:20:56,196
That's some wicked fucking
Greezhe right there.
606
00:20:56,231 --> 00:20:58,864
Yeah, you're, uh,
ahem, not supposed to...
607
00:20:58,899 --> 00:21:00,678
You know what's even better
than a white-wine bar?
608
00:21:00,702 --> 00:21:02,568
- Hmm?
- Absolutely everything.
609
00:21:02,603 --> 00:21:04,002
[LAUGHS]
- Okay.
610
00:21:04,038 --> 00:21:06,505
But especially a bar
that hasn't opened yet.
611
00:21:06,541 --> 00:21:07,541
Okay.
612
00:21:07,542 --> 00:21:08,774
Yeah, I know a place.
613
00:21:08,810 --> 00:21:10,020
I think one of my wives is there.
614
00:21:10,044 --> 00:21:13,078
Wait. What?
615
00:21:14,248 --> 00:21:16,348
AMY: Emma, your
qualifications are impeccable.
616
00:21:16,383 --> 00:21:18,083
Your references gave glowing reports,
617
00:21:18,118 --> 00:21:19,784
with the exception of Dani Monro,
618
00:21:19,820 --> 00:21:21,097
who called you a traitorous pervert,
619
00:21:21,121 --> 00:21:23,055
but she says that about everybody.
620
00:21:23,090 --> 00:21:25,757
Your portfolio speaks for itself.
621
00:21:25,792 --> 00:21:28,593
However, I am left wondering one thing.
622
00:21:28,628 --> 00:21:32,764
How I managed to kick this much
professional butt in 27 short years?
623
00:21:32,799 --> 00:21:35,633
S... sorry. I, um... I got
a little over my skis there.
624
00:21:35,669 --> 00:21:37,268
Um, I'm really nervous.
625
00:21:37,303 --> 00:21:39,604
- Sure.
- I'm not really 27.
626
00:21:39,639 --> 00:21:41,339
Gasp. Astonishment.
627
00:21:41,375 --> 00:21:42,507
What? No way.
628
00:21:42,542 --> 00:21:43,908
[BOTH CHUCKLE]
629
00:21:43,943 --> 00:21:47,979
So, just tell me about
your work-life balance.
630
00:21:48,014 --> 00:21:50,348
[CHUCKLES]
631
00:21:50,383 --> 00:21:52,483
Come on, Amy. I get it. I get it.
632
00:21:52,518 --> 00:21:55,086
You're hesitant to hire
anyone who's in the family way
633
00:21:55,121 --> 00:21:56,620
for such a high-level position.
634
00:21:56,655 --> 00:21:58,433
You know, can't risk me
bailing six months in.
635
00:21:58,457 --> 00:22:00,624
But, um, well, once I have the girls...
636
00:22:00,659 --> 00:22:02,459
- What's that?
- Huh?
637
00:22:02,495 --> 00:22:03,794
You said "girls." Plural.
638
00:22:03,829 --> 00:22:06,663
Shit. Uh...
639
00:22:06,699 --> 00:22:08,265
I'm having twins.
640
00:22:08,300 --> 00:22:09,332
Oh.
641
00:22:09,368 --> 00:22:10,768
Yeah, but Jack and Izzy...
642
00:22:10,803 --> 00:22:12,669
Wait. Izzy? You already have a kid?
643
00:22:15,875 --> 00:22:17,775
Hello? [CHUCKLES]
644
00:22:17,810 --> 00:22:19,843
Sorry. I just realized
that this interview
645
00:22:19,879 --> 00:22:22,112
is gonna go a whole lot
better if I just stop talking.
646
00:22:22,147 --> 00:22:23,613
[CHUCKLES]
647
00:22:23,648 --> 00:22:25,048
[ROCK MUSIC PLAYS]
648
00:22:28,220 --> 00:22:29,752
[LAUGHS]
649
00:22:29,788 --> 00:22:31,922
- [SPEAKS INDISTINCTLY ]
- JACK: Wait a second.
650
00:22:31,957 --> 00:22:34,157
You're not at home,
alphabetizing the spice rack?
651
00:22:34,192 --> 00:22:35,303
You're here with Shaun and Nina?
652
00:22:35,327 --> 00:22:36,470
- Hey, babe.
- What a surprise.
653
00:22:36,494 --> 00:22:37,772
- What are you doing here?
- Hey.
654
00:22:37,796 --> 00:22:39,039
- Hey. Mmmm!
- Nice T-shirts, hoss.
655
00:22:39,063 --> 00:22:40,396
Going for the whole
656
00:22:40,432 --> 00:22:42,072
Douchebag-Jason-Bateman
- in- "Juno" look?
657
00:22:42,099 --> 00:22:44,199
No, this is actually...
the T-shirt-on-T-shirt look
658
00:22:44,235 --> 00:22:46,001
is back in vogue, I'll have you know.
659
00:22:46,037 --> 00:22:47,715
- Mnh.
- You shoulda seen what he was gonna wear.
660
00:22:47,739 --> 00:22:49,038
It was... It was very bad.
661
00:22:49,073 --> 00:22:51,307
So, is this... this is your new brah?
662
00:22:51,342 --> 00:22:54,876
Yeah. This is one of my
many male friends, Nathan.
663
00:22:54,912 --> 00:22:55,912
Nathan, Izzy.
664
00:22:55,913 --> 00:22:57,179
- Hello.
- Hi. Hey.
665
00:22:57,214 --> 00:22:58,647
Your hubby hired me as a counselor
666
00:22:58,682 --> 00:23:00,182
at The Hawthorne School,
667
00:23:00,217 --> 00:23:02,451
and, uh, now I'm doing his
job better than he ever did.
668
00:23:02,486 --> 00:23:03,652
- Mmmm!
- Ooh!
669
00:23:03,687 --> 00:23:05,520
NINA: Ooh! Super impressive.
670
00:23:05,556 --> 00:23:08,590
Oh, by the way, um, Carlton
from "Fresh Prince" called,
671
00:23:08,625 --> 00:23:10,692
and he wants his sweet
pink sweater back.
672
00:23:10,727 --> 00:23:12,494
Oh, well, I mean, it... it's not pink.
673
00:23:12,529 --> 00:23:14,362
It's... It's Sunset Rose,
674
00:23:14,397 --> 00:23:15,875
- and it was actually very expensive, so...
- Don't even bother.
675
00:23:15,899 --> 00:23:17,376
You'll just make it
worse with her, right?
676
00:23:17,400 --> 00:23:19,233
- Yeah.
- Yep.
677
00:23:19,269 --> 00:23:20,902
Izzy is also a shrink.
678
00:23:20,938 --> 00:23:23,037
- She works with troubled teens at Directions.
- Oh.
679
00:23:23,073 --> 00:23:25,807
Well, barely, since the
budget cuts, but, yes, I am.
680
00:23:25,843 --> 00:23:27,308
Well, I'm sorry to hear that.
681
00:23:27,344 --> 00:23:29,643
And, I mean, if you weren't
currently doing drugs,
682
00:23:29,679 --> 00:23:31,980
I would ask if you were interested
683
00:23:32,015 --> 00:23:33,714
in the fulfilling world of education.
684
00:23:33,749 --> 00:23:37,551
Mm, thanks, but you can keep
your, uh, entitled rich kids
685
00:23:37,587 --> 00:23:39,832
with their faux damage, and I
will continue saving the world
686
00:23:39,856 --> 00:23:42,357
in just 18 hours a week.
687
00:23:42,392 --> 00:23:43,392
[CHUCKLES]
688
00:23:43,426 --> 00:23:44,658
Would you like some?
689
00:23:44,694 --> 00:23:47,227
No, I am good, thank you. I can't.
690
00:23:47,262 --> 00:23:50,731
Said every man who paid too
much for a Sunset Rose sweater.
691
00:23:50,766 --> 00:23:52,366
I can.
692
00:23:52,401 --> 00:23:53,567
Hello, old friend.
693
00:23:53,603 --> 00:23:55,736
NINA: Oh, shit! You guys made it!
694
00:23:55,771 --> 00:23:57,037
- Awesome!
- Hey!
695
00:23:57,072 --> 00:23:59,406
SHAUN: Hey! Drinks are on the house!
696
00:23:59,441 --> 00:24:02,409
But only 'cause I can't
legally charge you for them yet.
697
00:24:02,444 --> 00:24:05,012
Who wants shots? Yeah?
698
00:24:05,047 --> 00:24:06,313
- Oh, yeah.
- Go for it.
699
00:24:06,348 --> 00:24:07,981
SHAUN: Straight for the top shelf, huh?
700
00:24:08,017 --> 00:24:10,061
Nothing but the best for all
these non-paying customers.
701
00:24:10,085 --> 00:24:12,319
Good. Awesome. Have at it.
702
00:24:12,354 --> 00:24:13,487
Mm!
703
00:24:13,522 --> 00:24:14,654
Whoo-hoo-hoo!
704
00:24:14,689 --> 00:24:16,189
Big Dog's off his leash!
705
00:24:16,225 --> 00:24:17,857
Don't just stand there. Bust a move.
706
00:24:17,893 --> 00:24:19,169
- Hey, check it out.
- [NAIL GUN FIRES]
707
00:24:19,193 --> 00:24:20,359
- Shit!
- Nailed it!
708
00:24:20,395 --> 00:24:21,528
- Babe, put it down.
- No.
709
00:24:21,563 --> 00:24:23,396
That's a hard no, John McClane.
710
00:24:23,431 --> 00:24:24,697
- There you go.
- Thanks.
711
00:24:24,733 --> 00:24:26,265
So, uh, what're you drinking?
712
00:24:26,300 --> 00:24:28,300
Oh, you know, I'll have
a club s... It's fine.
713
00:24:28,336 --> 00:24:31,470
You know, I... I've already had
my limit of Pinot Grigio, so...
714
00:24:31,506 --> 00:24:34,407
That sentence is gonna... is
gonna haunt you for a while.
715
00:24:34,442 --> 00:24:36,308
- Mm.
- Hey, for shits and giggles,
716
00:24:36,344 --> 00:24:38,077
why don't you just pitch me this job?
717
00:24:38,112 --> 00:24:40,046
Maybe I'll be interested.
718
00:24:40,081 --> 00:24:43,315
Well, there it is, that unearned
twentysomething arrogance.
719
00:24:43,351 --> 00:24:46,452
You know, if I didn't currently
have a stack of résumés
720
00:24:46,487 --> 00:24:48,487
from way more qualified
candidates than you
721
00:24:48,523 --> 00:24:51,957
who never once really dissed
this wonderful sweater, I...
722
00:24:51,992 --> 00:24:53,892
You're not listening...
723
00:24:53,928 --> 00:24:56,461
- I wouldn't hire you.
- [GROUP CHEERING]
724
00:24:56,496 --> 00:24:57,796
- Whoo-hoo!
- Here's the floss.
725
00:24:57,831 --> 00:24:59,798
MAN: Whoo! Whoo!
726
00:24:59,833 --> 00:25:03,602
Wow. Uh, this is gonna
end poorly for Big Dog.
727
00:25:03,637 --> 00:25:06,104
God, let's hope so.
728
00:25:06,339 --> 00:25:08,773
I'm married to him.
729
00:25:08,808 --> 00:25:10,808
So if you think I can't
create multiple humans,
730
00:25:10,843 --> 00:25:12,643
maintain a healthy
marriage to two spouses,
731
00:25:12,679 --> 00:25:14,723
and slay dragons at work,
then you haven't met me, lady,
732
00:25:14,747 --> 00:25:17,048
because I am still
Emma Goddamn Trakarsky,
733
00:25:17,084 --> 00:25:18,761
not some mobile incubator
who drops everything
734
00:25:18,785 --> 00:25:20,051
to wipe babies' butts
735
00:25:20,087 --> 00:25:22,220
and yell at passing cars to slow down!
736
00:25:22,255 --> 00:25:24,055
Ow! Ow.
737
00:25:24,090 --> 00:25:25,756
- D... did you just say "ow"?
- Mm-hmm!
738
00:25:25,792 --> 00:25:27,491
Mm, ahh!
739
00:25:27,526 --> 00:25:29,794
Sorry. I feel like I
ate a couple puppies,
740
00:25:29,829 --> 00:25:31,629
and they grew into two
very large Dobermans,
741
00:25:31,664 --> 00:25:34,164
and they're currently trying
to eat their way out of me.
742
00:25:34,200 --> 00:25:37,167
- Oh, dear.
- Yeah, but I'm... I'm just gonna play it cool
743
00:25:37,203 --> 00:25:40,637
until you tell me I'm
definitely not getting this job.
744
00:25:40,672 --> 00:25:45,275
Yeah, you are definitely
not getting this job.
745
00:25:45,311 --> 00:25:47,377
Okay. No hard feelings.
746
00:25:47,413 --> 00:25:49,379
I'm just gonna call 911.
747
00:25:49,415 --> 00:25:50,547
[DIALING]
748
00:25:50,583 --> 00:25:53,049
Hi. This is Emma Trakarsky,
749
00:25:53,085 --> 00:25:54,985
- and, uh, yeah, I, um...
- Oh, dear.
750
00:25:55,020 --> 00:25:56,886
Oh, my God, I'm about to explode!
751
00:25:56,922 --> 00:25:58,722
- Sorry.
- Yeah, no. No, no, no, no.
752
00:25:58,757 --> 00:26:01,091
No need to call Homeland Security.
753
00:26:01,126 --> 00:26:02,859
Check, please.
754
00:26:02,894 --> 00:26:05,662
[ROCK MUSIC PLAYS,
INDISTINCT CONVERSATIONS]
755
00:26:05,697 --> 00:26:08,765
♪♪
756
00:26:08,800 --> 00:26:11,267
[CELLPHONES RINGING]
757
00:26:11,302 --> 00:26:15,138
♪♪
758
00:26:15,173 --> 00:26:17,873
Jack. Izzy.
759
00:26:17,908 --> 00:26:21,210
Jack! Izzy!
760
00:26:21,246 --> 00:26:23,379
[CELLPHONES CHIME]
761
00:26:24,749 --> 00:26:26,882
- Jack. Izzy.
- Yeah?
762
00:26:26,917 --> 00:26:31,053
♪♪
763
00:26:31,088 --> 00:26:32,721
Can you turn down the music?
764
00:26:34,224 --> 00:26:36,258
Can you turn down the fucking music?!
765
00:26:36,293 --> 00:26:37,660
[MUSIC STOPS]
766
00:26:37,695 --> 00:26:39,427
Emma.
767
00:26:39,463 --> 00:26:41,864
♪ No sun, and the sky is gray ♪
768
00:26:41,899 --> 00:26:44,867
♪ Find a good path in the right place ♪
769
00:26:44,902 --> 00:26:47,869
♪ And let all your little
walls fall away to the floor ♪
770
00:26:47,904 --> 00:26:51,673
♪ You'll be thanking yourself
when you open the door ♪
771
00:26:51,708 --> 00:26:54,542
♪ All you got to do is keep moving ♪
772
00:26:54,577 --> 00:26:56,044
♪ Keep moving ♪
773
00:26:56,079 --> 00:26:57,712
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
774
00:26:57,747 --> 00:27:00,514
♪ All you got to do is keep moving ♪
775
00:27:00,550 --> 00:27:02,050
♪ Keep moving on ♪
776
00:27:02,085 --> 00:27:03,617
♪ Keep moving ♪
777
00:27:03,653 --> 00:27:06,453
♪ All you got to do is keep moving ♪
778
00:27:06,489 --> 00:27:07,821
♪ Keep moving ♪
779
00:27:07,856 --> 00:27:09,690
♪ Oh-oh,
oh-oh ♪
780
00:27:09,725 --> 00:27:12,493
♪ All you got to do is keep moving ♪
781
00:27:12,528 --> 00:27:17,528
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
57168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.