Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,603 --> 00:00:04,036
.
2
00:00:04,170 --> 00:00:05,470
- "Will and Grace" is recorded
3
00:00:05,506 --> 00:00:07,372
in front of a live studio audience.
4
00:00:07,407 --> 00:00:08,239
- [laughing]
You won't believe this.
5
00:00:08,275 --> 00:00:11,543
- Uh, happy Valentine's Day
to you too.
6
00:00:11,578 --> 00:00:13,545
No, I loved that text.
7
00:00:13,580 --> 00:00:15,514
You look so good
in those jeans.
8
00:00:15,549 --> 00:00:17,249
[chuckles]
Okay, bye.
9
00:00:17,284 --> 00:00:19,084
- Your mom?
- No.
10
00:00:20,087 --> 00:00:21,053
It was McCoy.
11
00:00:21,088 --> 00:00:22,254
- And he sent you flowers?
12
00:00:22,289 --> 00:00:23,388
- Oh, no, those
are from my mom.
13
00:00:23,423 --> 00:00:24,389
- Oh.
14
00:00:24,424 --> 00:00:26,224
Okay, okay, buckle up.
15
00:00:26,259 --> 00:00:30,062
Noah is Sylvia De La Croix.
16
00:00:30,097 --> 00:00:31,630
- What?
17
00:00:31,665 --> 00:00:33,632
You're kidding me.
18
00:00:33,667 --> 00:00:35,534
That is completely blowing--
19
00:00:35,569 --> 00:00:37,302
But I don't know
who that is.
20
00:00:37,337 --> 00:00:38,503
- What?
21
00:00:38,538 --> 00:00:42,674
No, no, no, she's the writer
of those trashy romance novels,
22
00:00:42,709 --> 00:00:44,476
"The Bodice Chronicles."
23
00:00:44,511 --> 00:00:47,412
He's her.
Noah is Sylvia.
24
00:00:47,447 --> 00:00:49,514
- Noah writes romance novels?
- Yeah.
25
00:00:49,549 --> 00:00:51,416
- He's the least romantic
person in the world.
26
00:00:51,451 --> 00:00:52,417
- Oh, I know.
27
00:00:52,452 --> 00:00:53,652
He wants to spend
Valentine's Day
28
00:00:53,687 --> 00:00:55,687
getting his dog's anal glands
expressed.
29
00:00:55,722 --> 00:00:56,788
[cell phone dings and buzzes]
30
00:00:56,823 --> 00:00:59,091
[elevator bell dings]
Oh--oh, that's the elevator.
31
00:00:59,126 --> 00:01:01,860
That's him.
Okay, do not say anything.
32
00:01:01,895 --> 00:01:03,128
- Hey.
- Hi.
33
00:01:03,163 --> 00:01:04,429
- Hey, buddy.
34
00:01:04,464 --> 00:01:06,331
- You told him.
35
00:01:06,366 --> 00:01:08,266
Look, I'm not proud
of it, okay?
36
00:01:08,301 --> 00:01:11,336
But it pays the bills,
so can we please just keep this
37
00:01:11,371 --> 00:01:12,571
between the three of us?
38
00:01:12,606 --> 00:01:15,607
- Sylvia De La Croix,
as I live and breathe.
39
00:01:17,144 --> 00:01:18,477
- Well, I texted him
before I knew
40
00:01:18,512 --> 00:01:19,311
I wasn't allowed
to tell anyone.
41
00:01:19,346 --> 00:01:22,447
- Okay, great,
your little group knows,
42
00:01:22,482 --> 00:01:23,715
but can we please
just keep it
43
00:01:23,750 --> 00:01:25,317
between the four of us?
44
00:01:25,352 --> 00:01:27,519
- She burst into
the decrepit flophouse,
45
00:01:27,554 --> 00:01:32,390
one bosom heaving
in anticipation,
46
00:01:32,425 --> 00:01:35,227
the other frozen in disbelief.
47
00:01:36,296 --> 00:01:38,563
- I had to.
You're her favorite author.
48
00:01:38,598 --> 00:01:39,631
- Karen, I wouldn't
have pegged you
49
00:01:39,666 --> 00:01:41,733
as a fan of romance novels...
50
00:01:41,768 --> 00:01:44,336
or of reading.
51
00:01:44,371 --> 00:01:48,440
- I've always seen myself
in the character of Aurora.
52
00:01:48,475 --> 00:01:50,342
- Well, I actually
just finished writing
53
00:01:50,377 --> 00:01:51,676
the final book.
54
00:01:51,711 --> 00:01:53,411
[glass shatters]
55
00:01:53,446 --> 00:01:55,380
- Huh?
Wha--kwah?
56
00:01:55,415 --> 00:01:56,514
What do you mean?
57
00:01:56,550 --> 00:01:59,584
- I'm done being part of the
romantic-industrial complex,
58
00:01:59,619 --> 00:02:02,187
exploiting people's loneliness
for profit.
59
00:02:02,222 --> 00:02:04,489
It's why I hate
Valentine's Day.
60
00:02:04,524 --> 00:02:06,324
- Oh, Valentine's Day
is the worst.
61
00:02:06,359 --> 00:02:07,325
- What?
You love Valen--
62
00:02:07,360 --> 00:02:08,527
- [gibbering]
63
00:02:09,763 --> 00:02:11,229
- I'm killing her off.
64
00:02:11,264 --> 00:02:13,765
[glass shatters]
65
00:02:13,800 --> 00:02:15,634
- Where did you get
another martini glass?
66
00:02:15,669 --> 00:02:17,169
- It's my spare.
67
00:02:17,204 --> 00:02:20,172
[upbeat trumpet and piano music]
68
00:02:20,207 --> 00:02:27,212
¶ ¶
69
00:02:33,553 --> 00:02:34,753
- You don't really need
the tracksuits
70
00:02:34,788 --> 00:02:37,189
to know what team you play on.
71
00:02:37,224 --> 00:02:38,690
- Go ask him.
72
00:02:38,725 --> 00:02:41,626
- Say, Will,
Jack is working tomorrow,
73
00:02:41,661 --> 00:02:43,562
and I know McCoy
is out of town,
74
00:02:43,597 --> 00:02:45,964
but I have two tickets to see
the guys from "Queer Eye"
75
00:02:45,999 --> 00:02:49,734
doing "The Vagina Monologues,"
76
00:02:49,769 --> 00:02:50,802
if you would like to go.
77
00:02:50,837 --> 00:02:53,605
- I can't,
I'm sorry...busy.
78
00:02:54,708 --> 00:02:57,709
- Will would have
loved to, yeah,
79
00:02:57,744 --> 00:02:58,843
but he's got a funeral.
80
00:02:58,879 --> 00:03:01,813
His aunt just died, you know,
the one he's named after,
81
00:03:01,848 --> 00:03:04,449
because they're both
overweight spinsters.
82
00:03:05,485 --> 00:03:07,586
Toodles.
83
00:03:08,722 --> 00:03:12,224
Could you for once
be a human being?
84
00:03:12,259 --> 00:03:13,025
- What?
85
00:03:13,060 --> 00:03:14,726
You just invented
my Aunt William
86
00:03:14,761 --> 00:03:16,494
and then murdered her.
87
00:03:16,529 --> 00:03:18,296
- I had to.
88
00:03:18,331 --> 00:03:20,565
You hurt the feelings
of my male fiancé,
89
00:03:20,600 --> 00:03:23,335
my "Boy-oncé," if you will.
90
00:03:23,370 --> 00:03:25,370
- I guess that makes you
"Gay-Z."
91
00:03:26,539 --> 00:03:28,373
Sorry, it was there.
Look, I don't wanna go.
92
00:03:28,408 --> 00:03:29,407
- Well, of course you don't,
93
00:03:29,443 --> 00:03:31,376
because that would require you
to make an effort.
94
00:03:31,411 --> 00:03:34,346
As it is, he already thinks
you're standoffish and aloof.
95
00:03:34,381 --> 00:03:35,681
His words, not mine.
96
00:03:36,683 --> 00:03:38,383
He also thinks
you're a cold bitch.
97
00:03:38,418 --> 00:03:40,018
My words, not his.
98
00:03:40,053 --> 00:03:42,254
- Jack, do us both a favor
99
00:03:42,289 --> 00:03:44,489
and don't do that thing
that you're doing right now.
100
00:03:44,524 --> 00:03:47,359
- Oh--oh, what am I doing
right now?
101
00:03:47,394 --> 00:03:48,760
- Being a screeching
drama queen.
102
00:03:48,795 --> 00:03:50,629
- [screeching]
Why must you push my buttons?
103
00:03:55,502 --> 00:03:58,770
- Jack, just...just let
my relationship
104
00:03:58,805 --> 00:04:03,642
with Estefan evolve
organically, okay?
105
00:04:03,677 --> 00:04:06,478
Don't try to control it.
Don't come with up schemes.
106
00:04:06,513 --> 00:04:09,547
Don't tell lies.
Just let it be.
107
00:04:09,582 --> 00:04:11,349
- Well, I'll let it be
if you promise
108
00:04:11,384 --> 00:04:12,751
to make an effort
with Estefan.
109
00:04:12,786 --> 00:04:13,785
- I will make an effort
with Estefan
110
00:04:13,820 --> 00:04:15,287
if you promise
to let it be.
111
00:04:15,322 --> 00:04:16,622
- Fine.
- Fine.
112
00:04:18,391 --> 00:04:21,526
Hey...hug?
113
00:04:21,561 --> 00:04:22,360
- Sure.
114
00:04:22,395 --> 00:04:23,728
- I don't hug
screeching drama queens.
115
00:04:23,763 --> 00:04:25,764
- [screeching]
You're a fat monster!
116
00:04:27,100 --> 00:04:29,367
- Thanks again for coming in
to sign my books,
117
00:04:29,402 --> 00:04:30,702
Grace's Boyfriend.
118
00:04:30,737 --> 00:04:32,470
- You can call me Noah.
119
00:04:32,505 --> 00:04:35,840
- This will be much easier
if I don't know your real name.
120
00:04:35,875 --> 00:04:37,442
- What will be easier?
121
00:04:37,477 --> 00:04:38,677
- Nothing.
122
00:04:40,914 --> 00:04:43,381
Here are the books.
123
00:04:43,416 --> 00:04:46,885
Now, is there anything
I can do or say
124
00:04:46,920 --> 00:04:50,388
or make Grace do sexually
125
00:04:50,423 --> 00:04:52,590
to get you
to not kill Aurora?
126
00:04:52,625 --> 00:04:54,092
- It's already done.
127
00:04:54,127 --> 00:04:55,927
I just have to add
a few more "probing tongues"
128
00:04:55,962 --> 00:04:57,529
and "throbbing manhoods"
129
00:04:57,564 --> 00:05:00,465
and send in
the final manuscript tonight,
130
00:05:00,500 --> 00:05:03,435
then wait for my Pulitzer.
131
00:05:05,405 --> 00:05:07,639
- So you haven't
sent it in yet.
132
00:05:07,674 --> 00:05:09,441
Then there is still time.
133
00:05:09,476 --> 00:05:10,709
- Time for what?
[gun cocking]
134
00:05:11,978 --> 00:05:13,445
What the hell are you doing?
135
00:05:13,480 --> 00:05:16,748
- Aurora lives,
or the laptop gets it.
136
00:05:16,783 --> 00:05:18,383
¶ ¶
137
00:05:21,487 --> 00:05:21,753
.
138
00:05:21,854 --> 00:05:23,055
- Taxi!
139
00:05:25,892 --> 00:05:27,392
Taxi!
140
00:05:29,662 --> 00:05:31,096
Oh, no, no, no, no, no,
no, no, no.
141
00:05:31,131 --> 00:05:32,864
That's my cab, lady, sorry.
142
00:05:32,899 --> 00:05:33,932
- [grunts]
143
00:05:33,967 --> 00:05:35,367
- Getting my boyfriend a gift.
144
00:05:35,402 --> 00:05:37,001
[camera clicking]
145
00:05:37,036 --> 00:05:39,871
Not a Valentine's Day gift.
146
00:05:39,906 --> 00:05:42,140
My boyfriend doesn't believe
in that.
147
00:05:42,175 --> 00:05:44,909
And neither do I, I guess.
148
00:05:44,944 --> 00:05:46,144
- Where you headed?
149
00:05:46,179 --> 00:05:47,412
- I don't know.
150
00:05:47,447 --> 00:05:51,049
Things are good, but we're just
taking it one day at a time.
151
00:05:51,084 --> 00:05:53,485
- I meant where am I
taking you to?
152
00:05:53,520 --> 00:05:56,154
- Oh, uh, 15th and Madison.
153
00:05:56,189 --> 00:05:59,023
I'm getting him an antique pen
'cause he's a writer.
154
00:05:59,058 --> 00:06:00,825
Oh, but he's good-looking.
155
00:06:00,860 --> 00:06:04,662
I don't know what you were
picturing when I said "writer."
156
00:06:04,697 --> 00:06:07,031
[cell phone ringtone playing]
157
00:06:07,066 --> 00:06:08,400
Hey.
158
00:06:08,435 --> 00:06:09,368
- Hey, did you hear
what happened?
159
00:06:09,403 --> 00:06:11,669
Someone just attacked
Ruth Bader Ginsburg.
160
00:06:11,704 --> 00:06:14,806
It's all over Twitter.
- Oh, my God, is she okay?
161
00:06:14,841 --> 00:06:16,875
- Twitter doesn't know.
- This is awful.
162
00:06:16,910 --> 00:06:18,910
God, who did this?
163
00:06:18,945 --> 00:06:21,913
Oh, please don't be
someone Jewish.
164
00:06:21,948 --> 00:06:22,947
- No.
165
00:06:22,982 --> 00:06:24,182
No, some woman
on Riverside Drive
166
00:06:24,217 --> 00:06:26,084
knocked her over,
hopped in a cab.
167
00:06:26,119 --> 00:06:28,453
- Wow, fleeing the scene?
168
00:06:28,488 --> 00:06:30,889
What a piece of sh...
169
00:06:30,924 --> 00:06:33,024
Did you say Riverside Drive?
170
00:06:33,059 --> 00:06:34,759
- Yeah. I'll tell ya,
when they find this woman,
171
00:06:34,794 --> 00:06:35,994
she won't be able
to show her face
172
00:06:36,029 --> 00:06:38,196
anywhere in this city.
173
00:06:38,231 --> 00:06:39,798
- Did they say
what she looks like?
174
00:06:39,833 --> 00:06:40,932
- No, they I don't know,
175
00:06:40,967 --> 00:06:42,801
just that she
was wearing a beret
176
00:06:42,836 --> 00:06:44,503
and eating a salad.
177
00:06:47,140 --> 00:06:52,544
¶ ¶
178
00:06:52,579 --> 00:06:54,012
- Hurry up, Jack.
179
00:06:54,047 --> 00:06:55,079
Hello, William.
180
00:06:55,114 --> 00:06:56,181
- How's it going?
181
00:06:56,216 --> 00:06:59,151
- It goes.
It is also hanging well.
182
00:07:01,955 --> 00:07:05,990
- Um, awful what happened
to Ruth Bader Ginsburg, huh?
183
00:07:06,025 --> 00:07:09,994
- Yes, you know, I had her
on a flight back from Brazil.
184
00:07:10,029 --> 00:07:11,730
She was very tiny.
185
00:07:12,932 --> 00:07:15,533
- She could be her own carry-on
and then fly for free.
186
00:07:15,568 --> 00:07:16,768
[laughs]
187
00:07:16,803 --> 00:07:18,937
- But that would have been
in violation
188
00:07:18,972 --> 00:07:20,806
of international law.
189
00:07:22,609 --> 00:07:23,742
- Okay.
190
00:07:24,677 --> 00:07:26,110
Hey, you know, Estefan,
just so you know,
191
00:07:26,145 --> 00:07:28,980
I really do wanna spend
some time with you.
192
00:07:29,015 --> 00:07:30,014
- Oh.
193
00:07:30,049 --> 00:07:31,015
- You know,
get to know each other.
194
00:07:31,050 --> 00:07:32,884
Mm.
Hello, tricep.
195
00:07:32,919 --> 00:07:34,119
[both laugh]
196
00:07:36,155 --> 00:07:38,756
- Okay, hush puppy,
let's go to brunch.
197
00:07:38,791 --> 00:07:40,825
- Something strange
just happened.
198
00:07:40,860 --> 00:07:43,929
Will was very sweet to me.
He touched my tricep.
199
00:07:44,898 --> 00:07:47,198
- I'm guessing the right one?
That's the good one.
200
00:07:47,233 --> 00:07:50,034
- Because it's the one I use
to point to the exits.
201
00:07:50,069 --> 00:07:52,537
Did you tell him
to be nice to me?
202
00:07:52,572 --> 00:07:54,806
Because I specifically
asked you not to do that.
203
00:07:54,841 --> 00:07:56,174
That would be humiliating.
204
00:07:56,209 --> 00:07:57,575
- Uh...
205
00:07:57,610 --> 00:07:59,143
- In my village,
there is a clown
206
00:07:59,178 --> 00:08:00,945
who performs in the square.
207
00:08:00,980 --> 00:08:02,881
People pretend to like Bobo,
208
00:08:02,916 --> 00:08:05,283
but everybody laughs at him
behind his back,
209
00:08:05,318 --> 00:08:09,153
which is the worst
possible thing for a clown.
210
00:08:09,188 --> 00:08:11,957
Don't make me
the clown in the square.
211
00:08:13,560 --> 00:08:15,527
- Oh, Estefan, I...
212
00:08:16,329 --> 00:08:18,930
I did nothing wrong.
213
00:08:18,965 --> 00:08:20,965
- Well, then there is only
one possibility.
214
00:08:21,000 --> 00:08:22,867
We were alone together
so he could show
215
00:08:22,902 --> 00:08:23,935
his true feelings.
216
00:08:23,970 --> 00:08:26,170
I think Will
has a crush on me.
217
00:08:26,205 --> 00:08:27,305
- That's ridiculous.
218
00:08:27,340 --> 00:08:28,940
Will doesn't have
a crush on you.
219
00:08:28,975 --> 00:08:31,109
You're not a woman
with no boundaries.
220
00:08:32,245 --> 00:08:34,078
- Well, it's either that,
or you lied to me.
221
00:08:34,113 --> 00:08:35,914
- Oh, my God,
Will has a crush on you.
222
00:08:35,949 --> 00:08:38,950
¶ ¶
223
00:08:38,985 --> 00:08:40,585
- Still no update on Ruth Bader Ginsburg,
224
00:08:40,620 --> 00:08:42,320
but onlookers describe her assailant
225
00:08:42,355 --> 00:08:44,889
as a red-haired woman in her mid-60s.
226
00:08:44,924 --> 00:08:47,225
- What?
[elevator bell dings]
227
00:08:47,260 --> 00:08:48,560
[scoffs]
228
00:08:49,362 --> 00:08:51,129
Mrs. Timmer,
can I help you?
229
00:08:51,164 --> 00:08:53,198
- I know it was you.
230
00:08:54,233 --> 00:08:55,300
- I don't know what you mean.
231
00:08:55,335 --> 00:08:57,035
- I know it was you.
232
00:08:57,070 --> 00:08:58,269
- I didn't mean to do it.
233
00:08:58,305 --> 00:09:01,005
It's just that I haven't had
a boyfriend on Valentine's Day
234
00:09:01,040 --> 00:09:02,607
for so long, and I just wanted
to get him something.
235
00:09:02,642 --> 00:09:04,676
But in my defense,
I had no idea
236
00:09:04,711 --> 00:09:06,844
that it was
Ruth Bader Ginsburg.
237
00:09:06,879 --> 00:09:10,148
I thought I was just
pushing down a frail old woman.
238
00:09:10,183 --> 00:09:12,650
- Wait, you're the one
who pushed down
239
00:09:12,685 --> 00:09:14,352
Ruth Bader Ginsburg?
240
00:09:14,387 --> 00:09:16,654
- Yeah, you said
you knew that.
241
00:09:16,689 --> 00:09:18,690
- No, I know
you're the one who stole
242
00:09:18,725 --> 00:09:21,293
my Fresh Direct salad
from the lobby.
243
00:09:22,161 --> 00:09:23,695
That was your crime.
244
00:09:23,730 --> 00:09:26,197
You better go to her,
admit what you did,
245
00:09:26,232 --> 00:09:31,002
and beg that tiny national
treasure for forgiveness.
246
00:09:31,037 --> 00:09:33,905
- You're right.
Okay.
247
00:09:33,940 --> 00:09:36,240
But you won't tell anybody
in the building, right?
248
00:09:36,275 --> 00:09:37,909
Because they would hate me.
249
00:09:37,944 --> 00:09:39,978
- They're not so crazy
about you now.
250
00:09:41,080 --> 00:09:42,647
I hear things.
251
00:09:42,682 --> 00:09:45,150
I say things too.
252
00:09:50,423 --> 00:09:50,722
.
253
00:09:50,823 --> 00:09:51,989
- Please, please.
254
00:09:52,025 --> 00:09:53,958
That's the only copy
of my manuscript, okay?
255
00:09:53,993 --> 00:09:55,827
If you shoot my laptop,
256
00:09:55,862 --> 00:09:58,763
there may never, ever be
a final book.
257
00:09:58,798 --> 00:10:01,633
- Oh, I never thought of that.
258
00:10:01,668 --> 00:10:03,334
But you can't quit.
259
00:10:03,369 --> 00:10:04,969
You're the greatest
romance novelist
260
00:10:05,004 --> 00:10:07,805
since
Danielle von St. Lorraine.
261
00:10:07,840 --> 00:10:09,874
- Yeah, that's my buddy
Steve Metz.
262
00:10:09,909 --> 00:10:12,377
Look, Karen, I appreciate
263
00:10:12,412 --> 00:10:15,880
how so very passionate
you are about Aurora,
264
00:10:15,915 --> 00:10:18,116
but these books take up
all of my time, okay?
265
00:10:18,151 --> 00:10:20,718
I need to write
a real novel again.
266
00:10:20,753 --> 00:10:22,087
- A real novel?
267
00:10:23,456 --> 00:10:25,890
These are real novels to me!
268
00:10:26,859 --> 00:10:29,127
- Okay, what do you say
we just, uh--
269
00:10:29,162 --> 00:10:31,362
we--we put the gun down
270
00:10:31,397 --> 00:10:33,398
and just talk, you know,
271
00:10:33,433 --> 00:10:36,000
like we're people
without guns?
272
00:10:36,035 --> 00:10:38,069
- Oh, I didn't even know
it was still in my hand.
273
00:10:38,104 --> 00:10:39,671
That's so funny.
274
00:10:40,139 --> 00:10:42,674
Don't worry,
it's not even loaded.
275
00:10:42,709 --> 00:10:43,808
[gun clicking]
276
00:10:43,843 --> 00:10:45,877
[chuckles]
- Good to know.
277
00:10:45,912 --> 00:10:47,445
Yeah, I don't like guns.
278
00:10:47,480 --> 00:10:49,147
- Yeah, I could tell.
I saw your face.
279
00:10:49,182 --> 00:10:51,650
You were like, "Wah!"
[laughs]
280
00:10:52,919 --> 00:10:55,687
No, honey, this is the one
that's loaded.
281
00:10:55,722 --> 00:10:56,821
See?
[gunshot]
282
00:10:56,856 --> 00:10:58,390
- Wha--
283
00:11:00,827 --> 00:11:02,927
Okay, what--what do you, uh--
what do you say
284
00:11:02,962 --> 00:11:06,164
I just take these guns
and, uh--
285
00:11:06,199 --> 00:11:08,966
and put them
in this drawer...
286
00:11:09,001 --> 00:11:11,436
with all the other guns?
287
00:11:14,474 --> 00:11:17,341
What is this place?
288
00:11:17,376 --> 00:11:20,411
- Listen, can't you just
289
00:11:20,446 --> 00:11:22,180
rewrite the ending,
290
00:11:22,215 --> 00:11:23,915
let Aurora live?
291
00:11:23,950 --> 00:11:25,383
I need her.
292
00:11:25,418 --> 00:11:28,052
We've been through a lot
of hard times together,
293
00:11:28,087 --> 00:11:30,088
especially this last year.
294
00:11:31,124 --> 00:11:34,826
This is my first Valentine's
alone in a very long time.
295
00:11:36,095 --> 00:11:39,797
I think Aurora always
finding love gives me hope
296
00:11:39,832 --> 00:11:42,367
that I can too.
297
00:11:43,803 --> 00:11:46,738
- Karen, these books
aren't about love.
298
00:11:46,773 --> 00:11:51,175
Real love is sharing a bathroom
and suppressing your rage
299
00:11:51,210 --> 00:11:54,112
and putting up with
the other person's damage.
300
00:11:54,147 --> 00:11:57,982
All right, this crap's
ridiculous and embarrassing.
301
00:11:58,017 --> 00:11:59,951
- Being ridiculous
and embarrassing
302
00:11:59,986 --> 00:12:01,486
is what love is.
303
00:12:02,855 --> 00:12:04,222
It's standing in front
of someone with
304
00:12:04,257 --> 00:12:07,492
a dumb drugstore balloon
and saying,
305
00:12:07,527 --> 00:12:10,428
"Here I am, fully exposed."
306
00:12:12,031 --> 00:12:13,831
And you're afraid of that.
307
00:12:13,866 --> 00:12:15,900
- I'm not afraid
of love, okay?
308
00:12:15,935 --> 00:12:18,236
I'm a little afraid of you.
309
00:12:18,271 --> 00:12:19,237
- Oh, yeah?
310
00:12:19,272 --> 00:12:21,105
Well, then ask yourself this:
311
00:12:21,140 --> 00:12:24,108
why are you here with me
instead of being with Grace
312
00:12:24,143 --> 00:12:26,043
on Valentine's Day?
313
00:12:26,078 --> 00:12:27,946
- Besides the ten guns?
314
00:12:29,015 --> 00:12:30,214
Because Grace doesn't care
315
00:12:30,249 --> 00:12:33,017
about any of that
Valentine's stuff.
316
00:12:33,052 --> 00:12:35,219
- Oh, come on,
she acts that way
317
00:12:35,254 --> 00:12:36,988
because she loves you.
318
00:12:37,023 --> 00:12:40,892
But inside, she's as soft
and squishy
319
00:12:40,927 --> 00:12:43,928
as a bird in a microwave.
320
00:12:43,963 --> 00:12:47,231
- Oh, yes, that old saying.
321
00:12:47,266 --> 00:12:49,534
- You're blowing
Grace off today
322
00:12:49,569 --> 00:12:52,236
for the same reason
that you're killing Aurora:
323
00:12:52,271 --> 00:12:56,007
because embracing romance
makes you feel foolish.
324
00:12:56,042 --> 00:12:59,043
- Huh, that was actually
kind of insightful.
325
00:12:59,078 --> 00:13:02,513
- Well, I had a maid who had
a master's in psychology
326
00:13:02,548 --> 00:13:04,882
from her home country.
327
00:13:04,917 --> 00:13:08,553
Brilliant woman,
but her swan napkins were crap,
328
00:13:08,588 --> 00:13:10,221
so...
[blows raspberry]
329
00:13:10,256 --> 00:13:12,890
¶ ¶
330
00:13:12,925 --> 00:13:13,891
- Okay, listen to me.
331
00:13:13,926 --> 00:13:15,059
Estefan's right behind me,
332
00:13:15,094 --> 00:13:16,160
so no time for questions.
333
00:13:16,195 --> 00:13:17,194
You have a crush on him.
334
00:13:17,230 --> 00:13:19,230
It explains why you've been
such an ice queen.
335
00:13:19,265 --> 00:13:21,465
- What?
I have a crush on him?
336
00:13:21,500 --> 00:13:23,067
- You'll admit it.
I'll say, "Get over it."
337
00:13:23,102 --> 00:13:24,869
You'll tearfully promise
to change.
338
00:13:24,904 --> 00:13:26,304
Problem solved.
339
00:13:26,339 --> 00:13:29,941
- So you actually want me
to pretend to be into Estefan?
340
00:13:29,976 --> 00:13:31,108
- Yes.
341
00:13:31,143 --> 00:13:34,178
- Well, then I will pretend
342
00:13:34,213 --> 00:13:37,048
to be into Estefan.
343
00:13:37,083 --> 00:13:38,182
- Don't know why
you're saying it like that,
344
00:13:38,217 --> 00:13:39,250
but I appreciate it.
345
00:13:40,519 --> 00:13:44,889
- Will, is there something,
perhaps, we need to talk about?
346
00:13:45,958 --> 00:13:47,592
- You know what?
There is.
347
00:13:47,627 --> 00:13:51,963
I'm embarrassed to say this
in front of Jack, but, um...
348
00:13:51,998 --> 00:13:53,898
I have feelings for you.
349
00:13:54,901 --> 00:13:55,933
- [sighs]
350
00:13:55,968 --> 00:13:57,535
I always wondered
why there was
351
00:13:57,570 --> 00:13:59,504
a painting of me
on the wall.
352
00:14:00,973 --> 00:14:03,140
- Yes, yes, and I--and I know
353
00:14:03,175 --> 00:14:04,141
there's nothing
I can do about it.
354
00:14:04,176 --> 00:14:08,145
I just have to learn
to live in a constant state
355
00:14:08,180 --> 00:14:10,949
of tortured,
unexpressed longing.
356
00:14:12,084 --> 00:14:14,285
- Yep, that's pretty sad.
Let's go.
357
00:14:14,320 --> 00:14:18,890
- Or is there a way
to diffuse the tension,
358
00:14:18,925 --> 00:14:21,125
to quench the desire?
359
00:14:22,295 --> 00:14:24,863
- Uh, there is not.
360
00:14:26,165 --> 00:14:28,132
- Jack, this is
your best friend.
361
00:14:28,167 --> 00:14:30,635
How do we deal with
Will's unfulfilled desire?
362
00:14:30,670 --> 00:14:33,971
- He'll do what he always does
with his unfulfilled desire...
363
00:14:34,006 --> 00:14:35,373
go to his room
and Google pictures
364
00:14:35,408 --> 00:14:38,009
of Barack Obama
windsurfing.
365
00:14:38,678 --> 00:14:41,345
- That won't work this time.
366
00:14:41,380 --> 00:14:43,147
I think the only way to deal
with these feelings
367
00:14:43,182 --> 00:14:46,217
is for me to share
a passionate kiss with Estefan.
368
00:14:49,288 --> 00:14:51,989
- For who to kiss how
with Este-what?
369
00:14:52,024 --> 00:14:53,357
- Yes, this makes
perfect sense.
370
00:14:53,392 --> 00:14:55,693
Sexual tension
will always exist
371
00:14:55,728 --> 00:14:57,595
in the prelude to a kiss.
372
00:14:57,630 --> 00:14:58,663
Once you have the kiss...
373
00:14:58,698 --> 00:14:59,931
[smooches]
It is gone.
374
00:14:59,966 --> 00:15:00,832
- Yes.
375
00:15:00,867 --> 00:15:03,267
It's like when you're
at Panda Express
376
00:15:03,302 --> 00:15:05,703
and it all smells so good
and you just want everything
377
00:15:05,738 --> 00:15:07,705
and then after one bite,
you never, ever want
378
00:15:07,740 --> 00:15:09,274
that taste
in your mouth again.
379
00:15:10,176 --> 00:15:12,076
- So in order for Will
to release me,
380
00:15:12,111 --> 00:15:14,913
he must have me
in his mouth once.
381
00:15:16,449 --> 00:15:18,382
- That's beautifully said.
382
00:15:18,417 --> 00:15:21,652
- Um, no bueno, señoritas.
383
00:15:21,687 --> 00:15:24,021
I'm not gonna stand here
and watch you two kiss.
384
00:15:24,056 --> 00:15:25,156
- You're right.
You're right.
385
00:15:25,191 --> 00:15:26,590
That would be
super inappropriate.
386
00:15:26,625 --> 00:15:27,624
- Exactly.
387
00:15:27,660 --> 00:15:28,692
- Let's go to my bedroom,
where Jack can't see it
388
00:15:28,727 --> 00:15:30,695
and has to fill in the details
with his imagination.
389
00:15:30,730 --> 00:15:32,396
- If that is the only way
to save my marriage.
390
00:15:32,431 --> 00:15:34,398
- Stop it!
391
00:15:34,433 --> 00:15:37,335
I lied, okay?
I lied. I lied.
392
00:15:38,471 --> 00:15:40,404
Will doesn't have
feelings for you.
393
00:15:40,439 --> 00:15:43,674
I did ask him to be nice,
and the whole thing blew up.
394
00:15:43,709 --> 00:15:45,076
[sighs]
395
00:15:45,111 --> 00:15:46,177
- You lied to me?
396
00:15:46,212 --> 00:15:50,081
Jack, this is exactly
what I asked you not to do.
397
00:15:50,116 --> 00:15:52,149
Okay, until further notice,
398
00:15:52,184 --> 00:15:54,085
there is going to be
a velvet rope
399
00:15:54,120 --> 00:15:56,988
in front of my
first-class area.
400
00:16:01,627 --> 00:16:01,693
.
401
00:16:01,794 --> 00:16:04,428
- [sighs]
- Hey, happy Valentine's Day.
402
00:16:04,463 --> 00:16:06,263
- Valentine's Day sucks.
403
00:16:06,298 --> 00:16:08,566
It's a dumb holiday
that only leads to sadness
404
00:16:08,601 --> 00:16:11,268
and the possible fall
of democracy.
405
00:16:11,303 --> 00:16:12,770
- I get it. You're single.
406
00:16:12,805 --> 00:16:14,705
- I'm not...
[scoffs]
407
00:16:14,740 --> 00:16:16,340
Forget it.
408
00:16:16,375 --> 00:16:18,509
Mount Sinai Hospital.
409
00:16:18,544 --> 00:16:20,611
Going to see
Ruth Bader Ginsburg,
410
00:16:20,646 --> 00:16:22,380
'cause I'm a good person,
411
00:16:22,415 --> 00:16:24,448
no matter what
everyone's saying.
412
00:16:24,483 --> 00:16:26,417
- You're certainly better
than that piece of crap
413
00:16:26,452 --> 00:16:27,785
that knocked her
to the ground.
414
00:16:27,820 --> 00:16:29,653
Oh, here's an update.
415
00:16:29,688 --> 00:16:32,189
- Going to Justice Ginsburg live now,
416
00:16:32,224 --> 00:16:33,657
who's going to give a statement.
417
00:16:33,692 --> 00:16:35,326
- Hello, everyone.
418
00:16:35,361 --> 00:16:37,795
I want you to know I'm okay
419
00:16:37,830 --> 00:16:39,630
and I'm headed back to D.C.
420
00:16:39,665 --> 00:16:41,265
- Oh, thank God.
421
00:16:41,300 --> 00:16:43,701
- And to my so-called assailant,
422
00:16:43,736 --> 00:16:45,269
I forgive you.
423
00:16:45,304 --> 00:16:47,405
I've been a New Yorker my whole life,
424
00:16:47,440 --> 00:16:50,741
and when it comes to cabs, it's every woman for herself.
425
00:16:50,776 --> 00:16:52,176
- I know.
426
00:16:52,211 --> 00:16:53,577
- Plus, you were rushing to get
427
00:16:53,612 --> 00:16:55,246
a Valentine's Day gift.
428
00:16:55,281 --> 00:16:56,680
- I was.
429
00:16:56,715 --> 00:16:59,717
- I know what it means to love someone
430
00:16:59,752 --> 00:17:03,687
and the crazy things we do sometimes to show it.
431
00:17:03,722 --> 00:17:07,425
- I do wanna show him
I love him, Ruth.
432
00:17:07,460 --> 00:17:09,460
15th and Madison.
433
00:17:09,495 --> 00:17:11,662
I'm gonna get my boyfriend
a Valentine's Day gift,
434
00:17:11,697 --> 00:17:14,532
because even if he doesn't
believe in romance,
435
00:17:14,567 --> 00:17:16,300
I do.
436
00:17:16,335 --> 00:17:17,802
- Aw, that's sweet.
437
00:17:17,837 --> 00:17:20,438
And when you say "boyfriend,"
you really mean "cat," right?
438
00:17:20,473 --> 00:17:22,306
- No.
439
00:17:22,341 --> 00:17:26,611
¶ ¶
440
00:17:33,452 --> 00:17:35,319
- Estefan said
I should come over
441
00:17:35,354 --> 00:17:37,254
and make things right with you,
so I was like...
442
00:17:37,289 --> 00:17:40,324
[mumbling]
443
00:17:40,359 --> 00:17:42,293
I told him,
"You're not the boss of me."
444
00:17:42,328 --> 00:17:44,829
And then he showed me
the wheel,
445
00:17:44,864 --> 00:17:49,333
which said this week,
he is, in fact, the boss of me.
446
00:17:49,368 --> 00:17:51,602
- Please never tell me
what else is on that wheel.
447
00:17:54,673 --> 00:17:57,408
- I guess this is the part
where I say things.
448
00:17:57,443 --> 00:17:59,343
- Yep.
- [sighs]
449
00:18:00,346 --> 00:18:01,345
Okay.
450
00:18:02,515 --> 00:18:03,781
Can you tell me what they are?
451
00:18:04,783 --> 00:18:06,350
- I think you know.
452
00:18:06,385 --> 00:18:08,352
- [sighs]
453
00:18:08,387 --> 00:18:10,321
Okay.
454
00:18:10,356 --> 00:18:14,558
I'm a liar and a schemer
and a great big drama queen.
455
00:18:14,593 --> 00:18:15,660
- And?
456
00:18:16,462 --> 00:18:18,562
- And you're attractive
457
00:18:18,597 --> 00:18:20,464
in certain light.
458
00:18:20,499 --> 00:18:22,266
- And?
459
00:18:22,301 --> 00:18:24,669
- And I know your hair is real.
460
00:18:25,905 --> 00:18:27,605
- And?
- I'm not gonna say it.
461
00:18:27,640 --> 00:18:28,706
- Say it.
- [sighs]
462
00:18:28,741 --> 00:18:29,841
Fine.
463
00:18:31,810 --> 00:18:33,277
I weigh more than you.
464
00:18:33,312 --> 00:18:34,812
This is the worst
Valentine's Day ever.
465
00:18:36,849 --> 00:18:39,783
- Jack, I just wanted you
to admit
466
00:18:39,818 --> 00:18:41,552
that you're a liar
and a schemer
467
00:18:41,587 --> 00:18:42,620
and a big drama queen.
468
00:18:42,655 --> 00:18:43,654
- That's the first thing
I said.
469
00:18:43,689 --> 00:18:45,623
- Yes, but if I'd stopped you,
470
00:18:45,658 --> 00:18:47,525
we'd never have gotten
to the essential truth
471
00:18:47,560 --> 00:18:50,361
that my body's better
than yours.
472
00:18:50,963 --> 00:18:52,663
- But your enormous
lollipop head
473
00:18:52,698 --> 00:18:54,432
throws off
all your proportions.
474
00:18:55,968 --> 00:18:57,368
You just don't look right.
475
00:18:59,405 --> 00:19:01,405
- Jack.
- What?
476
00:19:01,440 --> 00:19:02,806
- I promise to make
more of an effort
477
00:19:02,841 --> 00:19:04,542
to be friends with Estefan.
478
00:19:04,577 --> 00:19:06,710
I love you.
He makes you happy.
479
00:19:06,745 --> 00:19:08,412
Hence I love him.
480
00:19:08,447 --> 00:19:10,915
- [chuckles]
481
00:19:10,950 --> 00:19:12,517
Actually, that's really nice.
482
00:19:14,954 --> 00:19:16,521
Would you write our vows?
483
00:19:17,623 --> 00:19:19,690
- I'd be honored.
- Okay.
484
00:19:19,725 --> 00:19:21,559
But you have to tell people
I wrote them
485
00:19:21,594 --> 00:19:23,561
and get really jealous
in front of all the guests
486
00:19:23,596 --> 00:19:24,962
because I'm a better writer
than you.
487
00:19:24,997 --> 00:19:26,897
"Why can't I be as smart
as Jack?"
488
00:19:26,932 --> 00:19:28,632
Ha-ha!
I've learned nothing!
489
00:19:28,667 --> 00:19:33,971
¶ ¶
490
00:19:34,006 --> 00:19:36,473
- Here it is, the new ending.
491
00:19:36,508 --> 00:19:38,475
Aurora lives.
492
00:19:38,510 --> 00:19:40,444
She seduces Cowboy Nick,
493
00:19:40,479 --> 00:19:42,713
who unties her
from the nuclear warhead.
494
00:19:44,416 --> 00:19:46,684
It was either that
or do something stupid.
495
00:19:47,586 --> 00:19:49,587
- Thank you.
496
00:19:49,622 --> 00:19:52,690
And quit using Aurora
as an excuse.
497
00:19:52,725 --> 00:19:54,792
You have plenty of time
to write
498
00:19:54,827 --> 00:19:57,495
important books
that no one will read.
499
00:19:59,565 --> 00:20:00,598
- I guess.
500
00:20:00,633 --> 00:20:02,466
Yeah, maybe I had been
blaming this gig
501
00:20:02,501 --> 00:20:03,867
on not writing
my second novel.
502
00:20:03,902 --> 00:20:04,734
- Mm.
503
00:20:04,770 --> 00:20:05,970
- You know, part of me
thinks it's bec--
504
00:20:06,005 --> 00:20:07,471
- Ah-bup-bup-bup-bup.
505
00:20:07,506 --> 00:20:09,573
Not your therapist.
506
00:20:09,608 --> 00:20:11,675
Now, quit your yapping
and get out of here
507
00:20:11,710 --> 00:20:13,944
while it's still
Valentine's Day.
508
00:20:13,979 --> 00:20:15,913
- That's right.
It's not over yet.
509
00:20:15,948 --> 00:20:17,648
It's not too late.
510
00:20:19,785 --> 00:20:21,552
Who are you, anyway?
511
00:20:21,587 --> 00:20:22,720
- What do you mean?
512
00:20:22,755 --> 00:20:25,823
- Are you the crazy woman
who holds a gun to my laptop,
513
00:20:25,858 --> 00:20:28,892
or are you the sanest woman
I've ever met?
514
00:20:28,927 --> 00:20:30,894
- Oh, honey,
515
00:20:30,929 --> 00:20:34,398
can't I just be someone
who's bored of this?
516
00:20:42,541 --> 00:20:45,676
"As Aurora stepped out
onto the ledge,
517
00:20:45,711 --> 00:20:49,580
"her dress billowing
in the hot Arabian winds,
518
00:20:49,615 --> 00:20:52,650
"she felt a calm wash over her.
519
00:20:52,685 --> 00:20:55,052
"And in that moment, she realized
520
00:20:55,087 --> 00:20:56,820
"that jumping off that building
521
00:20:56,855 --> 00:20:58,756
"wouldn't be half as scary
522
00:20:58,791 --> 00:21:01,659
as allowing herself to fall in love."
523
00:21:01,694 --> 00:21:04,828
[tender music]
524
00:21:04,863 --> 00:21:07,464
- Happy Valentine's Day.
525
00:21:07,499 --> 00:21:08,932
- Happy Valentine's Day.
526
00:21:08,967 --> 00:21:11,502
- "But the thing that scares you most
527
00:21:11,537 --> 00:21:13,837
"will be the thing that sets you free.
528
00:21:13,872 --> 00:21:16,040
"And with a small secret smile,
529
00:21:16,075 --> 00:21:18,676
"she stepped back off the ledge
530
00:21:18,711 --> 00:21:23,848
and into the arms of her one true love."
531
00:21:23,898 --> 00:21:28,448
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.