All language subtitles for What.Men.Want.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,518 --> 00:00:30,518 www.titlovi.com 2 00:00:33,518 --> 00:00:37,284 Hello? Hello, Glenn. It's Ali Davis. 3 00:00:37,286 --> 00:00:40,349 Yes, baby! I'm excited, too. But wait, what? 4 00:00:40,351 --> 00:00:42,850 Yes, I know Sports Illustrated wants Serena for June, 5 00:00:42,852 --> 00:00:46,216 but before we talk about that client, we need to talk about Lisa Leslie, 6 00:00:46,218 --> 00:00:49,151 who will be front and center at the shoot. 7 00:00:49,153 --> 00:00:51,650 What? Oh, oh, no. No, this ain't a negotiation. 8 00:00:51,652 --> 00:00:54,650 It's center position or tall-ass girl ain't showing up for the shoot! 9 00:00:54,652 --> 00:00:56,250 Big news in basketball. 10 00:00:56,252 --> 00:00:58,616 College sensation Jamal Barry declared himself eligible 11 00:00:58,618 --> 00:01:00,283 - for the NBA draft. - What? Excuse me, 12 00:01:00,285 --> 00:01:01,850 - I am her agent. - He has not yet signed with an agent. 13 00:01:01,852 --> 00:01:03,882 Oh, no, no. Glenn, don't go there with me. 14 00:01:03,884 --> 00:01:06,251 What'd you say? Oh, no, no. No, no, no. 15 00:01:06,253 --> 00:01:07,617 Oh, you. No. No, no, no, no. 16 00:01:07,619 --> 00:01:09,852 No, no, no. Glenn, no, you listen! 17 00:01:09,854 --> 00:01:13,083 Unless Lisa is guaranteed center position in writing, 18 00:01:13,085 --> 00:01:14,717 you'd better learn how to Photoshop 19 00:01:14,719 --> 00:01:16,651 because you ain't gonna have any of my clients 20 00:01:16,653 --> 00:01:19,285 in your magazine ever again! 21 00:01:19,287 --> 00:01:21,018 You know what? Goodbye. 22 00:01:21,020 --> 00:01:23,751 I'm not dealing with stupid people today. 23 00:01:23,753 --> 00:01:25,118 - Good morning? - Good morning. 24 00:01:25,120 --> 00:01:26,919 Oh, he's calling back! 25 00:01:26,921 --> 00:01:29,151 You know what? Can you deal with the slow people today? 26 00:01:29,153 --> 00:01:30,250 I can't. 27 00:01:30,486 --> 00:01:32,984 Hey, Glenn, let me see if I can get her. 28 00:01:34,353 --> 00:01:35,851 You know what? She just stepped out. 29 00:01:35,853 --> 00:01:38,384 I'll have her return. Buh-bye. 30 00:01:38,386 --> 00:01:40,152 How long have you been up? 31 00:01:40,154 --> 00:01:44,217 Ooh, since 3:00 a.m., and I've been crushing it all morning, 32 00:01:44,219 --> 00:01:46,918 talking to Nike and Puma. 33 00:01:46,920 --> 00:01:49,885 But I've decided I'm going to take Candace to Adidas, 34 00:01:49,887 --> 00:01:51,417 because they stepped up. 35 00:01:51,419 --> 00:01:53,619 - You're dinging. - Oh, no, stop it. 36 00:01:53,621 --> 00:01:56,050 Please stop. Here, stop it! 37 00:01:56,052 --> 00:01:57,386 Go away! 38 00:01:57,388 --> 00:02:01,652 Mari created this Lovefinders.com profile for me. 39 00:02:01,654 --> 00:02:02,985 Can you please get rid of it? 40 00:02:02,987 --> 00:02:04,785 All these stupid alerts keep coming up. 41 00:02:04,787 --> 00:02:06,652 - I will have it taken down ASAP. - Mm-hmm. 42 00:02:06,654 --> 00:02:08,618 If that's definitely what you want? 43 00:02:08,620 --> 00:02:09,952 That is definitely what I want. 44 00:02:09,954 --> 00:02:11,719 Okay. It's just... It's been a minute. 45 00:02:11,721 --> 00:02:13,151 Uh, how would you know? 46 00:02:13,387 --> 00:02:15,618 - Well, I keep your calendar. - Booty calls aren't in there. 47 00:02:15,620 --> 00:02:17,286 Just please do what I ask you to do. 48 00:02:17,288 --> 00:02:18,920 Thank you. Ooh, I got to go. 49 00:02:18,922 --> 00:02:20,718 Dry cleaning is here, and I really feel like 50 00:02:20,720 --> 00:02:22,819 the black skirt, houndstooth jacket screams, 51 00:02:22,821 --> 00:02:25,718 "Damn right you're making me partner! Took you bitches long enough." 52 00:02:25,720 --> 00:02:28,352 You know what, Brandon? Just because you're gay, 53 00:02:28,354 --> 00:02:31,652 doesn't mean you're fabulous, okurrr? 54 00:02:31,654 --> 00:02:34,850 - Okurr. - It's "okurrr." 55 00:02:34,852 --> 00:02:36,917 I... I can't even... 56 00:02:36,919 --> 00:02:39,715 Come on, honey, walk like you are an assistant to a partner. 57 00:02:39,717 --> 00:02:42,851 - Mm-hmm. - Let's go. 58 00:02:44,719 --> 00:02:48,084 Holy Mother of Men's Health and Fitness, what is happening here? 59 00:02:48,653 --> 00:02:50,918 Oh, that's my new neighbor. 60 00:02:50,920 --> 00:02:54,818 Captain Fucktastic, that's what I've been calling him. Right? 61 00:02:54,820 --> 00:02:55,852 Yeah. 62 00:02:57,252 --> 00:02:59,584 - Hi. - Hi. Hi. 63 00:03:15,519 --> 00:03:17,350 Such a nice day for a jog. 64 00:03:17,352 --> 00:03:21,151 I like running. I just don't like running alone. 65 00:03:22,587 --> 00:03:23,717 He's gay. 66 00:03:25,086 --> 00:03:27,650 Anyone seen the new Gaga video? 67 00:03:29,152 --> 00:03:31,283 No, he's not. 68 00:03:36,487 --> 00:03:37,752 God. 69 00:03:37,754 --> 00:03:40,419 Not even a sideways eye fuck. Nada. 70 00:03:40,421 --> 00:03:41,819 What's going on in his head? 71 00:03:41,821 --> 00:03:43,652 What, my ass doesn't look good in this skirt? 72 00:03:43,654 --> 00:03:45,352 Oh, given the current climate, 73 00:03:45,354 --> 00:03:46,985 it feels inappropriate for me to comment on your body. 74 00:03:46,987 --> 00:03:48,485 - Brandon! - Tight as a snare drum. 75 00:03:48,487 --> 00:03:49,717 You could bounce a quarter off that thing. 76 00:03:49,719 --> 00:03:51,318 You know what? Screw him. 77 00:03:51,320 --> 00:03:52,953 - Today's my day. I'm making partner, baby. - Mm-hmm! 78 00:03:52,955 --> 00:03:55,585 And no man, I don't care how fucktastic, 79 00:03:55,587 --> 00:03:57,486 is gonna kill my vibe. 80 00:04:01,953 --> 00:04:03,552 It's Mari, 81 00:04:03,554 --> 00:04:05,553 she says she wants you to bring champagne 82 00:04:05,555 --> 00:04:07,085 to the bachelorette party 'cause Olivia's always sucks. 83 00:04:07,087 --> 00:04:09,619 Okay, Bridezilla, take a Xanax. 84 00:04:12,054 --> 00:04:15,919 So, seeing as how today's the big day and all, 85 00:04:15,921 --> 00:04:18,352 I was wondering if, once you get bumped up to partner, 86 00:04:18,354 --> 00:04:21,885 you might... see any changes in store for me? 87 00:04:22,988 --> 00:04:25,453 Look, you make a great assistant, 88 00:04:25,455 --> 00:04:27,785 but you'd be a shitty agent. 89 00:04:27,787 --> 00:04:29,351 And I say that with love. 90 00:04:30,421 --> 00:04:32,320 I know, right? Totally. 91 00:04:33,353 --> 00:04:37,287 Luckily, I'm blissfully happy just being your assistant... 92 00:04:37,289 --> 00:04:38,352 Good. 93 00:04:38,354 --> 00:04:39,486 ...in perpetuity. 94 00:04:52,853 --> 00:04:54,552 Ooh, hoo-hoo-hoo-hoo. 95 00:04:54,554 --> 00:04:56,386 Check out the sweet new wheels. 96 00:04:56,388 --> 00:04:58,451 A pre-celebration for the big day, huh? 97 00:04:58,453 --> 00:05:02,518 No, Ethan. Just... another day at the office. 98 00:05:02,520 --> 00:05:05,151 - Rolling calls, crushing balls. - Good morning, Ms. Davis. 99 00:05:05,153 --> 00:05:07,185 Ah, ladies first. Thank you. 100 00:05:07,187 --> 00:05:09,018 I mean, this should've happened years ago. 101 00:05:09,020 --> 00:05:10,585 It's crazy that I'm a partner and you're not 102 00:05:10,587 --> 00:05:12,851 just 'cause I signed Matt Ryan. I mean, come on! 103 00:05:12,853 --> 00:05:15,717 I mean, in fairness to me, monster signing, but still... 104 00:05:15,719 --> 00:05:18,018 Yeah, you're right, Ethan. It is crazy. 105 00:05:18,020 --> 00:05:19,518 That's what I said. 106 00:05:19,520 --> 00:05:21,251 Well, I'm rooting for you. 107 00:05:21,253 --> 00:05:23,219 - Fingers crossed, right? - Thanks, Ethan. 108 00:05:23,221 --> 00:05:25,052 I can't. 109 00:05:25,054 --> 00:05:27,586 Ali Davis's office. Hi, Mari. 110 00:05:28,220 --> 00:05:29,818 Mari says she knows you're here. 111 00:05:29,820 --> 00:05:31,453 She has a quick bachelorette party question. 112 00:05:31,455 --> 00:05:33,152 Tell her I'm all good for tomorrow night. 113 00:05:33,154 --> 00:05:35,185 Text me any specifics. But be supportive, you know. 114 00:05:35,187 --> 00:05:37,752 Make it sound like I wish I had time to shoot the shit. 115 00:05:39,821 --> 00:05:44,019 Hey, girl. Ali can't wait to get it. It's gonna be a partay. 116 00:05:44,021 --> 00:05:47,184 Hey, hey, pop quiz! What is being kicked today? 117 00:05:47,186 --> 00:05:48,884 - A world of ass! - Boom! 118 00:05:48,886 --> 00:05:50,819 - Sorry. - Staff meeting in five. 119 00:05:50,821 --> 00:05:53,186 I swear to God, bro, don't fuck with me! 120 00:05:53,188 --> 00:05:56,418 Fuck you, bro! I'll rip out your eyes and fuck the sockets! 121 00:05:56,420 --> 00:05:57,952 I'll fuck your mom! 122 00:05:58,822 --> 00:05:59,951 Ad agency exec? 123 00:05:59,953 --> 00:06:01,251 Oh, no, it's my brother. 124 00:06:01,587 --> 00:06:04,752 Yeah, we're doing that whole fantasy football prep. 125 00:06:04,754 --> 00:06:06,120 Anyway, want a doughnut? 126 00:06:07,254 --> 00:06:08,453 Sure. Thanks. 127 00:06:08,455 --> 00:06:10,819 Hey. It's always good to see you guys. 128 00:06:10,821 --> 00:06:11,920 It always brightens my day. 129 00:06:11,922 --> 00:06:13,519 Oh, thanks, Danny. 130 00:06:13,521 --> 00:06:16,654 You said you were gonna fuck your brother's ma? 131 00:06:16,656 --> 00:06:19,286 - Our mom, yeah. - Uh-huh. Okay. 132 00:06:19,288 --> 00:06:21,086 So, we're laying in bed and she says, 133 00:06:21,088 --> 00:06:22,985 "Do you even know my name?" 134 00:06:24,022 --> 00:06:26,920 - No clue, right? None. - I have no clue. 135 00:06:26,922 --> 00:06:29,486 So, I pretend to be all appalled by this. 136 00:06:29,488 --> 00:06:31,718 I run off to the bathroom, I sneak to the kitchen, 137 00:06:31,720 --> 00:06:33,085 I start looking through her mail, 138 00:06:33,087 --> 00:06:34,952 I find a Bed Bath & Beyond coupon. 139 00:06:34,954 --> 00:06:36,954 I'm buck naked, mind you. She comes in, I go, 140 00:06:36,956 --> 00:06:39,220 "Oh, good morning, uh, Resident." 141 00:06:41,888 --> 00:06:43,719 And knowing you, Kevin, you kept the coupon. 142 00:06:43,721 --> 00:06:45,085 You know I did. 143 00:06:45,087 --> 00:06:46,719 Story gets better, I'll finish it later. 144 00:06:46,721 --> 00:06:49,221 Oh, come on, Ali can handle locker-room talk. Right, bro? 145 00:06:49,223 --> 00:06:52,587 Yeah, I'm sure you'll get the X-rated version at poker night. 146 00:06:52,589 --> 00:06:54,686 Why do you keep on this? There's no poker night. 147 00:06:54,688 --> 00:06:56,486 If there was a poker night, we would invite you 148 00:06:56,488 --> 00:06:57,986 'cause I'd like to take your money. 149 00:06:57,988 --> 00:06:59,786 - Really? - No poker night. 150 00:06:59,788 --> 00:07:01,321 None, nada, zip! 151 00:07:01,323 --> 00:07:04,187 Ooh, I'ma need you to calm down, baby man child. 152 00:07:04,189 --> 00:07:05,652 Mm. 153 00:07:05,654 --> 00:07:06,919 Looking like Bamm-Bamm. 154 00:07:06,921 --> 00:07:10,050 Boom! Seize the day, right? 155 00:07:10,052 --> 00:07:11,552 That's why we're here. 156 00:07:11,554 --> 00:07:14,385 We seize the day here at Summit! That's right! 157 00:07:16,253 --> 00:07:19,118 That's right! Good to see you! How you doing? 158 00:07:19,120 --> 00:07:20,984 You keep telling yourself that. 159 00:07:21,786 --> 00:07:23,549 All right. Gentlemen... 160 00:07:24,755 --> 00:07:26,453 Headline news: 161 00:07:26,455 --> 00:07:29,185 Jamal Barry will be the number-one pick in the NBA draft, 162 00:07:29,187 --> 00:07:30,685 and he's meeting with agents. 163 00:07:31,122 --> 00:07:32,985 Now, I love Jamal. 164 00:07:32,987 --> 00:07:35,252 Not only because he's a big-time player, 165 00:07:35,254 --> 00:07:37,553 but he's a franchise maker. 166 00:07:37,555 --> 00:07:39,419 But Jamal does come with some baggage. 167 00:07:39,922 --> 00:07:41,553 Dear old dad. 168 00:07:41,555 --> 00:07:43,685 Guy legally changed his name to Joe Dolla, 169 00:07:43,687 --> 00:07:46,453 which he's also calling his line of nutritional supplements. 170 00:07:46,455 --> 00:07:48,453 So, now you know what we're up against. 171 00:07:48,455 --> 00:07:50,618 So, here's what we need. We need to let him know 172 00:07:50,620 --> 00:07:53,485 that he'll have the entire team around him. 173 00:07:53,487 --> 00:07:56,519 Because our teamwork makes their dream work! 174 00:07:56,521 --> 00:07:59,020 - Whoo! - That's right! All right! 175 00:07:59,022 --> 00:08:02,252 Now, speaking... speaking of teamwork, 176 00:08:02,254 --> 00:08:04,451 I think we got ourselves... 177 00:08:05,422 --> 00:08:07,585 a championship ball. 178 00:08:07,587 --> 00:08:08,854 Right? 179 00:08:08,856 --> 00:08:10,586 And I think you know what this means. 180 00:08:10,588 --> 00:08:14,454 That means somebody in this room is about to be knighted. 181 00:08:14,456 --> 00:08:17,720 Now, that could be you. Uh-huh. 182 00:08:17,722 --> 00:08:18,854 It could be you. 183 00:08:18,856 --> 00:08:20,219 You had a good year. 184 00:08:20,221 --> 00:08:22,352 But anyway, before I name names... 185 00:08:23,223 --> 00:08:25,286 I got to say something about this person. 186 00:08:26,956 --> 00:08:28,253 This person... 187 00:08:29,190 --> 00:08:33,887 is tough as nails, plays with passion and grit. 188 00:08:34,756 --> 00:08:35,786 This person... 189 00:08:36,655 --> 00:08:39,187 has brass balls when it comes to negotiations. 190 00:08:41,721 --> 00:08:45,054 Now, it's my honor to confer title of partner 191 00:08:45,056 --> 00:08:50,654 to the person synonymous with Summit Worldwide Management. 192 00:08:50,656 --> 00:08:54,453 Let's give it up for the newest member of the partners club! 193 00:08:55,155 --> 00:08:56,553 Here you go! Eddie Allen! 194 00:08:58,555 --> 00:09:01,088 - Ali? - Whoo! 195 00:09:02,755 --> 00:09:05,621 That's a great interception, Ali, but that pass was to Eddie. 196 00:09:05,623 --> 00:09:08,021 - Yeah, he said "Eddie." - Eddie, that's right. 197 00:09:08,023 --> 00:09:10,755 Pass that ball to Eddie. Eddie! Eddie Allen, our new partner! 198 00:09:10,757 --> 00:09:12,721 Way to go, Eddie! Good job. 199 00:09:12,723 --> 00:09:13,654 - Great year! - Yeah! 200 00:09:14,824 --> 00:09:16,053 - Eddie Allen, boys! - Whoo! 201 00:09:16,055 --> 00:09:17,520 - That's our new partner! - All right! 202 00:09:17,522 --> 00:09:19,985 Hand him the ball. That's right. Give it up. 203 00:09:19,987 --> 00:09:22,552 You want to hand the ball to Eddie. 204 00:09:22,554 --> 00:09:24,984 That's right. Hand the ball over. That's right, there you are. 205 00:09:24,986 --> 00:09:27,886 - Eddie Allen! Congratulations to Eddie! - Yeah! Whoo! 206 00:09:27,888 --> 00:09:30,219 That's teamwork right there! Teamwork! 207 00:09:45,023 --> 00:09:47,486 Is this a joke, Nick? Huh? 208 00:09:47,488 --> 00:09:49,954 I mean, what the fuck do I have to do to make partner? 209 00:09:49,956 --> 00:09:51,419 Breathe. Grab a Fiji. 210 00:09:51,421 --> 00:09:52,953 I mean, you know the deal. 211 00:09:52,955 --> 00:09:54,620 It has to be unanimous partner approval. 212 00:09:54,622 --> 00:09:57,287 Okay. So who was it? It was Kevin, wasn't it? 213 00:09:57,289 --> 00:09:58,753 I knew it was Kevin. 214 00:09:58,755 --> 00:10:01,085 It's anonymous, so I honestly couldn't tell you. 215 00:10:01,087 --> 00:10:05,052 This is bullshit. This is boys-club bullshit, and you know it! 216 00:10:05,054 --> 00:10:07,420 Look, this is a meritocracy. 217 00:10:07,422 --> 00:10:09,719 So, you're not entitled to be a partner. 218 00:10:09,721 --> 00:10:11,853 I'm sorry, "entitled"? 219 00:10:11,855 --> 00:10:15,886 Oh, well, you name someone who reps more Olympic gold medalists than me. 220 00:10:15,888 --> 00:10:19,153 I have clients on the cover of Sports Illustrated and Vogue 221 00:10:19,155 --> 00:10:20,754 in the same month! 222 00:10:20,756 --> 00:10:22,787 But you don't have any of the big three clients, do you? 223 00:10:22,789 --> 00:10:25,421 The MLB, the NBA, the NFL. 224 00:10:25,423 --> 00:10:27,987 I mean, Eddie signed Mitchell Trubisky. 225 00:10:27,989 --> 00:10:29,854 That's a number-one draft pick. 226 00:10:29,856 --> 00:10:31,987 Boom. Done. 227 00:10:31,989 --> 00:10:33,221 - Boom! - Yeah. 228 00:10:33,223 --> 00:10:35,554 - Okay. - Ali. Ali! 229 00:10:35,556 --> 00:10:38,087 Look. So I'm gonna be honest with you. 230 00:10:39,189 --> 00:10:41,186 You don't connect well with men. 231 00:10:42,089 --> 00:10:44,486 That means you're doing great in your lane. 232 00:10:44,488 --> 00:10:48,119 So, let's just stay in your lane. 233 00:10:49,322 --> 00:10:52,520 - Okay? - Okay. Are you finished? 234 00:10:53,255 --> 00:10:54,721 - Yeah, I'm good. - Great. 235 00:10:54,723 --> 00:10:57,388 I have to go get back in my female lane. 236 00:10:58,355 --> 00:11:01,054 Have a great day, dick... I mean, Nick. 237 00:11:01,056 --> 00:11:01,953 What'd I say? 238 00:11:08,055 --> 00:11:09,652 Listen up, assholes! 239 00:11:10,490 --> 00:11:13,854 I am personally going to sign Jamal Barry. 240 00:11:13,856 --> 00:11:15,921 - Uhh. - This is fair warning. 241 00:11:15,923 --> 00:11:19,453 Buckle up, backstabbing bitches. 242 00:11:29,223 --> 00:11:30,556 Hey, Ali, how you doing? 243 00:11:30,558 --> 00:11:32,421 Fan-fucking-tastic. Couldn't be better! 244 00:11:32,423 --> 00:11:33,921 Hey, Skip! Your daughter's here. 245 00:11:33,923 --> 00:11:35,219 Hey, Dad! 246 00:11:35,221 --> 00:11:36,620 - Hey, you're early. - Yeah. 247 00:11:36,622 --> 00:11:37,520 Break. 248 00:11:39,089 --> 00:11:41,654 Doesn't look like you're headed for a celebratory dinner. 249 00:11:41,656 --> 00:11:46,454 No, because they made a 31-year-old suck-up partner. 250 00:11:46,456 --> 00:11:48,220 But I'm good, Daddy. You know why? 251 00:11:48,222 --> 00:11:51,588 Because I go high when they go low. 252 00:11:51,590 --> 00:11:54,386 - You want to talk about it? - Yes, I want to talk! 253 00:11:54,388 --> 00:11:56,655 Let me just get these hand wraps... 254 00:11:56,657 --> 00:12:01,287 These hand wraps are... Gets me so... 255 00:12:02,255 --> 00:12:05,553 I work harder than all of 'em. I do my job better. 256 00:12:05,555 --> 00:12:07,420 And they're still trying to hold me down. 257 00:12:07,422 --> 00:12:10,286 They hit you, you hit back even harder. 258 00:12:10,688 --> 00:12:12,353 You got you. 259 00:12:12,355 --> 00:12:14,786 You hear me? You got you. 260 00:12:14,788 --> 00:12:17,620 How am I supposed to fight a system that's rigged against me, Daddy, huh? 261 00:12:17,622 --> 00:12:18,919 Tell me that! 262 00:12:18,921 --> 00:12:22,454 You deliver on your word. You sign Jamal Barry. 263 00:12:22,456 --> 00:12:24,420 Then you're undeniable. 264 00:12:25,955 --> 00:12:27,821 You're right. You're right! 265 00:12:27,823 --> 00:12:29,020 Just shake the shit off. 266 00:12:29,557 --> 00:12:32,287 I got me. I got me. 267 00:12:33,155 --> 00:12:34,320 Come on. 268 00:12:35,191 --> 00:12:36,521 And soon... 269 00:12:37,322 --> 00:12:39,688 I'm gonna sign Jamal Barry. 270 00:12:39,690 --> 00:12:42,721 That's it, that's it, that's it. Yeah. 271 00:12:44,023 --> 00:12:46,754 Yes! Break. 272 00:12:47,524 --> 00:12:49,586 - Good talk, good talk. - Thanks, Daddy. 273 00:12:49,588 --> 00:12:52,622 - Oh! Ho-ho-ho! - I didn't hear the bell. 274 00:12:52,624 --> 00:12:55,353 That's my girl. That's my girl. 275 00:12:55,355 --> 00:12:56,653 I love you. 276 00:12:57,090 --> 00:13:01,822 I can't believe I leased that stupid expensive Porsche. 277 00:13:01,824 --> 00:13:05,287 I just knew I was gonna get it this time. 278 00:13:06,025 --> 00:13:07,721 Fake it till you make it, girl. 279 00:13:10,357 --> 00:13:12,221 Who is that new bartender? 280 00:13:13,591 --> 00:13:15,888 Oh, that's Will. He's been here a couple of months. 281 00:13:19,825 --> 00:13:22,923 Uh, you know what, Dad? I think I'm gonna stay and have another drink. 282 00:13:22,925 --> 00:13:24,322 Uh-huh. 283 00:13:24,324 --> 00:13:25,923 - I got the bill, don't worry. - Yeah, yeah. 284 00:13:25,925 --> 00:13:29,289 - Thank you for my pep talk. - Oh, you're welcome. 285 00:13:32,491 --> 00:13:34,689 Don't look at me like that. 286 00:13:53,222 --> 00:13:54,320 Hi. 287 00:13:54,956 --> 00:13:55,954 Hi. 288 00:13:55,956 --> 00:13:57,720 So, what you mixing? 289 00:13:57,722 --> 00:14:00,786 How about a bespoke cocktail tailored specifically for you? 290 00:14:00,788 --> 00:14:03,255 - For me? - Let me just get a look at you. 291 00:14:04,522 --> 00:14:06,554 No, don't laugh. Wait a minute. 292 00:14:06,556 --> 00:14:08,187 All right, now turn this way. 293 00:14:08,189 --> 00:14:09,755 Turn the other way. 294 00:14:11,256 --> 00:14:13,287 Okay. I got you. 295 00:14:13,289 --> 00:14:14,820 Okay. 296 00:14:16,256 --> 00:14:19,153 Oh, oh, no, no, no, I'm not a vodka girl. 297 00:14:19,155 --> 00:14:21,921 I really like whiskey. I like dark. 298 00:14:21,923 --> 00:14:23,822 - Oh, do you? - Mm-hmm. 299 00:14:23,824 --> 00:14:25,886 Would you go to a symphony, hop up on stage 300 00:14:25,888 --> 00:14:28,222 and tell the conductor he needs more cello? 301 00:14:28,224 --> 00:14:31,488 - Probably, but go ahead. - Uh-huh. 302 00:14:36,323 --> 00:14:38,586 Okay. All right. 303 00:14:40,023 --> 00:14:42,422 I call this "The All You." 304 00:14:43,889 --> 00:14:45,021 All me. 305 00:14:45,023 --> 00:14:46,854 - All you. - Mm-hmm. 306 00:14:50,723 --> 00:14:51,755 Mmm. 307 00:14:52,156 --> 00:14:53,522 Mmm. 308 00:14:53,524 --> 00:14:56,320 This is really good. Do I taste rose? 309 00:14:56,322 --> 00:14:59,455 You do. It's the cardamom rose syrup. I make it myself. 310 00:14:59,457 --> 00:15:03,554 And it pairs perfectly with the C�roc you tried to get me to stop pouring. 311 00:15:07,391 --> 00:15:09,788 Um... Would you like to try it? 312 00:15:09,790 --> 00:15:12,889 I mean, if you don't mind sharing my straw. 313 00:15:18,057 --> 00:15:19,055 Uh... 314 00:15:35,591 --> 00:15:37,756 Yeah. 315 00:15:38,525 --> 00:15:41,256 Where'd you say your bedroom was? Huh? 316 00:15:41,258 --> 00:15:42,790 Oh! Over there? 317 00:15:42,792 --> 00:15:46,022 It's, uh... somewhere back there. 318 00:15:46,024 --> 00:15:47,323 Go find it. 319 00:15:47,325 --> 00:15:49,689 Ooh, girl, what I'm about to do to you! 320 00:15:49,691 --> 00:15:51,789 Yeah, show me, papi! 321 00:15:51,791 --> 00:15:53,055 Oh, yeah. 322 00:15:54,357 --> 00:15:56,024 - To the left. - Wait. 323 00:15:56,026 --> 00:15:57,955 To the left. To the right, to the right! 324 00:15:57,957 --> 00:16:00,389 - Wait, hold... - To the left! 325 00:16:00,391 --> 00:16:01,723 Ah! Can we talk about... 326 00:16:01,725 --> 00:16:04,522 - Oh! - Ow! Ah, ah! 327 00:16:04,524 --> 00:16:06,989 Hold on! Ah... 328 00:16:07,389 --> 00:16:08,987 Uh! 329 00:16:09,924 --> 00:16:12,321 Uh... Okay. 330 00:16:12,323 --> 00:16:13,855 - Uh... - Ooh. 331 00:16:18,524 --> 00:16:19,654 Oh! 332 00:16:19,656 --> 00:16:21,489 Oh, that's it! Oh, my God! 333 00:16:21,491 --> 00:16:23,754 Oh, my God! Oh, my God! 334 00:16:23,756 --> 00:16:25,454 I can't breathe! I can't breathe! 335 00:16:28,023 --> 00:16:30,455 Whoa! Ah! Ah! 336 00:16:30,457 --> 00:16:33,721 Ooh! Ooh, ooh. 337 00:16:33,723 --> 00:16:35,622 That was great. 338 00:16:42,156 --> 00:16:43,288 Yeah. 339 00:17:09,558 --> 00:17:11,355 - Who are you? - I'm Ben. 340 00:17:11,357 --> 00:17:13,821 I hope it's okay I borrowed your mask. 341 00:17:14,624 --> 00:17:17,088 Welcome to Wakanda. 342 00:17:20,089 --> 00:17:21,088 What? 343 00:17:21,090 --> 00:17:22,021 Hey, Ben. 344 00:17:22,459 --> 00:17:24,390 Ben. Ben! Oh, uh. 345 00:17:24,392 --> 00:17:26,056 Hey. Hey, buddy. 346 00:17:26,058 --> 00:17:27,890 I thought Brody's dad was dropping you off at 10:00. 347 00:17:27,892 --> 00:17:29,355 It's 10:05. 348 00:17:29,357 --> 00:17:31,291 - 10:05... - Oh, okay, uh... 349 00:17:31,293 --> 00:17:33,688 Go... Go play with some Legos. Daddy's getting up. 350 00:17:33,690 --> 00:17:35,023 - Now go, go play. - I... I need... 351 00:17:35,025 --> 00:17:37,322 - I need my, uh, my mask. - The nasty... Oh. 352 00:17:37,324 --> 00:17:40,556 Don't... Close your mouth. Don't breathe. Don't say nothing. Just... 353 00:17:40,558 --> 00:17:42,756 - Can I... Just... - That mask... 354 00:17:42,758 --> 00:17:45,490 - The little... - Thank you! 355 00:17:45,492 --> 00:17:47,223 Come on, baby, go. Just play Legos. 356 00:17:47,225 --> 00:17:50,757 Go play some Legos. I'ma be there. Daddy's coming. 357 00:17:50,759 --> 00:17:52,056 - All right. - You have a kid? 358 00:17:52,058 --> 00:17:53,257 He was at a sleepover. 359 00:17:53,259 --> 00:17:55,022 Obviously, I did not want him to see this. 360 00:17:55,024 --> 00:17:57,289 Oh, my God. This is terrible. 361 00:17:57,291 --> 00:17:59,990 - Baby, where are you going? - I'm never late. 362 00:17:59,992 --> 00:18:03,655 I'm so late! I'm so late, so late, so late. 363 00:18:06,358 --> 00:18:08,523 You're married? 364 00:18:08,525 --> 00:18:09,957 Wait. No... 365 00:18:09,959 --> 00:18:12,957 Okay, what time does she get here, huh? 10:18? 366 00:18:12,959 --> 00:18:14,490 - Jerk! - It's not what you think... 367 00:18:16,725 --> 00:18:18,790 I knew that wasn't a mask. 368 00:18:21,291 --> 00:18:25,155 45K. I know it's a starter model for me, but I'm in the game now. 369 00:18:26,824 --> 00:18:28,290 Ali, hey, hey! Good of you to join us. 370 00:18:28,292 --> 00:18:30,487 - Hey! - You know Devonta and John, right? 371 00:18:30,489 --> 00:18:31,888 - Devonta, of course! - Yeah. 372 00:18:31,890 --> 00:18:34,622 - I love your hair like that. - Your hair... 373 00:18:34,624 --> 00:18:36,021 Thank you! Hey, John. 374 00:18:36,023 --> 00:18:37,655 I can't see your hair all the way up there. 375 00:18:37,657 --> 00:18:39,455 Good to see you, though. 376 00:18:39,457 --> 00:18:41,355 - Hey, you got a little some... - Hey, no, you got something! 377 00:18:41,357 --> 00:18:42,720 Don't you try that, cutie. 378 00:18:42,722 --> 00:18:44,122 - Thank God, you're here. - Yes. 379 00:18:44,124 --> 00:18:46,088 We have a center-position situation. 380 00:18:46,090 --> 00:18:48,021 No, we don't have a situation, we have a contract. 381 00:18:48,023 --> 00:18:49,956 - That's the situation. - Okay. 382 00:18:49,958 --> 00:18:52,189 Uh, not asking, just informing: you have a condom on your back. 383 00:18:52,191 --> 00:18:54,055 - A what? - You have a condom on your back. 384 00:18:54,057 --> 00:18:56,922 A what? Oh, my God. Get it off. Get it off! Get it off! 385 00:18:56,924 --> 00:18:59,355 Please remember this when you're considering my raise. 386 00:18:59,357 --> 00:19:01,522 Yeah, take it to your grave or I will kill you. 387 00:19:02,857 --> 00:19:04,888 What is this center-position bullshit? 388 00:19:04,890 --> 00:19:07,490 Which asshole in here doesn't understand the concept of a contract? 389 00:19:07,492 --> 00:19:09,189 - Hold... - Kevin! 390 00:19:09,191 --> 00:19:10,622 Do not talk over me. 391 00:19:11,559 --> 00:19:13,054 Tell whichever asshole here 392 00:19:13,056 --> 00:19:15,656 who wants to try to bump Lisa from center position 393 00:19:15,658 --> 00:19:17,057 - to step to me... - Okay. 394 00:19:17,059 --> 00:19:18,924 ...and not hide behind you motherfuckers. 395 00:19:18,926 --> 00:19:20,190 Great. 396 00:19:20,192 --> 00:19:22,022 Tell him yourself 'cause he's right behind you. 397 00:19:22,024 --> 00:19:22,757 Where? 398 00:19:22,759 --> 00:19:24,623 Peek-a-boo. 399 00:19:24,625 --> 00:19:26,322 Business rule number one: 400 00:19:26,324 --> 00:19:28,957 You should never call somebody an asshole behind they back. 401 00:19:28,959 --> 00:19:30,824 - You know who said that? - No, I do not. 402 00:19:30,826 --> 00:19:32,890 - Asparagus Chevrolet. - Who? 403 00:19:32,892 --> 00:19:36,390 You know, a co-founder of General Motors, 1884. 404 00:19:36,392 --> 00:19:40,622 Ali Davis, meet Joe Dolla, Jamal Barry's father. 405 00:19:40,624 --> 00:19:43,523 And manager. 406 00:19:43,525 --> 00:19:45,023 And bodyguard. 407 00:19:45,025 --> 00:19:47,690 And psychologist and nutritionist 408 00:19:47,692 --> 00:19:50,622 and trainer and sociologist and urologist. 409 00:19:50,624 --> 00:19:52,224 That means everything. 410 00:19:52,226 --> 00:19:54,389 - Wow, that's a lot. Uh... - Mm-hmm. 411 00:19:55,126 --> 00:19:57,088 You know the second rule of business? 412 00:19:57,090 --> 00:19:58,990 There's always a win-win situation 413 00:19:58,992 --> 00:20:01,722 where everyone walks away happy. You like that? 414 00:20:01,724 --> 00:20:03,323 I know that's right. 415 00:20:03,325 --> 00:20:06,156 But it don't always happen like that in sports. It don't. 416 00:20:06,158 --> 00:20:07,423 Somebody got to win, 417 00:20:07,425 --> 00:20:09,690 and somebody got to taste the agony of defeat, 418 00:20:09,692 --> 00:20:11,423 like that blind ski jumper. 419 00:20:11,425 --> 00:20:13,458 Yeah. It's a lethal day. 420 00:20:13,460 --> 00:20:15,458 Decapitated. Just help us out here, please? 421 00:20:15,460 --> 00:20:17,857 - Ali D! - Lisa! 422 00:20:17,859 --> 00:20:21,592 Hey, girl, look at you! Six feet five inches of perfect. 423 00:20:21,594 --> 00:20:22,858 What's the holdup here? 424 00:20:23,192 --> 00:20:26,257 Yeah, I was gonna come over and talk to you about that. 425 00:20:26,259 --> 00:20:30,292 We were talking about the cover image, and... 426 00:20:30,294 --> 00:20:32,291 of course, you're guaranteed center position. 427 00:20:32,293 --> 00:20:37,757 But we were... we were thinking that maybe you'd split it 428 00:20:38,391 --> 00:20:40,055 with, um, Jamal Barry, 429 00:20:41,089 --> 00:20:42,356 the projected number-one NBA draft pick? 430 00:20:43,826 --> 00:20:45,588 - Split it? - Mm-hmm. 431 00:20:45,590 --> 00:20:48,824 Let me ask you guys a question. Are you good at math? 432 00:20:48,826 --> 00:20:50,655 - Yes, summa cum laude. - Not my strong suit. 433 00:20:50,657 --> 00:20:52,124 I got through. 434 00:20:52,126 --> 00:20:54,488 So how many championships does Jamal Barry have? 435 00:20:54,490 --> 00:20:58,222 None. But this is the "Legends and Rising Stars" issue. 436 00:20:58,224 --> 00:21:02,223 I have two championships, three MVPs, and four gold medals. 437 00:21:02,225 --> 00:21:05,323 Now add that up and you tell me if I'm gonna share my magazine cover 438 00:21:05,325 --> 00:21:08,355 with whatever dude is here or the flavor of the month. 439 00:21:08,357 --> 00:21:09,889 Uh... 440 00:21:11,358 --> 00:21:14,090 Okay. You're right. You are right. 441 00:21:14,092 --> 00:21:16,290 Give the woman the throne, gents! 442 00:21:16,292 --> 00:21:19,888 She's earned it. And we have a contract. 443 00:21:19,890 --> 00:21:23,124 Boom! I'm so glad my agents are mad geniuses. 444 00:21:23,126 --> 00:21:25,022 And Ali, you got an old wine stain on your blouse. 445 00:21:25,024 --> 00:21:28,124 Girl, yes, wine next week! Your house. 446 00:21:28,126 --> 00:21:30,257 - So, you mentioned win-win. - Yes. 447 00:21:30,259 --> 00:21:32,057 And I ate all those shrimps over there. 448 00:21:32,059 --> 00:21:33,789 You understand? So, I win. 449 00:21:34,058 --> 00:21:36,890 My son Jamal is not gonna be a part of this photo shoot. 450 00:21:36,892 --> 00:21:39,824 You lose. Now watch this. 451 00:21:39,826 --> 00:21:41,156 Jamal, let's go! 452 00:21:44,393 --> 00:21:46,657 Jamal, it was... 453 00:21:46,659 --> 00:21:47,857 ...very nice to... 454 00:21:49,227 --> 00:21:51,523 - Well, that could've gone worse. - How? 455 00:21:51,525 --> 00:21:54,090 Could've noticed the used condom on your back earlier. 456 00:21:54,825 --> 00:21:56,058 That was a rubber glove. 457 00:21:56,060 --> 00:21:58,190 I was dyeing my hair, you asshole. 458 00:21:58,192 --> 00:22:00,856 Yeah... dyeing your hair with semen. 459 00:22:01,993 --> 00:22:03,589 So, the wine gal at Rite Aid 460 00:22:03,591 --> 00:22:06,325 said this was their bestseller for bachelorette parties. 461 00:22:06,327 --> 00:22:09,491 Well, your taste in champagne hasn't evolved much since college, 462 00:22:09,493 --> 00:22:10,991 but down the hatch. 463 00:22:10,993 --> 00:22:12,723 Kinda Chablis meets NyQuil and bleach. 464 00:22:12,725 --> 00:22:14,157 - Oh, it's burnt. - Hello, everyone! 465 00:22:14,159 --> 00:22:16,123 - Hey, girl. - Sorry I'm late. 466 00:22:16,125 --> 00:22:18,758 Ah. Look at you and your boobies. 467 00:22:18,760 --> 00:22:20,026 I picked up some champagne. 468 00:22:20,028 --> 00:22:21,191 Thank God, real champagne! 469 00:22:21,193 --> 00:22:23,025 Good. Because mine sucked. 470 00:22:23,027 --> 00:22:25,423 Happy last days of being a single woman, cousin. 471 00:22:25,425 --> 00:22:26,825 Lots of dicks here. 472 00:22:26,827 --> 00:22:28,391 Okay, you need to put that down. 473 00:22:28,393 --> 00:22:29,824 Oh. 474 00:22:29,826 --> 00:22:31,158 - What'd I miss? - Uh-oh. 475 00:22:31,160 --> 00:22:32,725 - Oh, I know that face. - Ali... 476 00:22:32,727 --> 00:22:34,224 - Yeah. - Oh. 477 00:22:34,226 --> 00:22:36,024 You didn't make partner, did you? 478 00:22:36,026 --> 00:22:38,391 Did that little shit Brandon text you? 479 00:22:38,393 --> 00:22:42,890 Uh, no, your half-ass angry smile kinda gave it all away. 480 00:22:42,892 --> 00:22:44,925 I just can't believe that Nick 481 00:22:44,927 --> 00:22:47,558 tried to sell me some bullshit about how... 482 00:22:48,194 --> 00:22:50,358 how I don't connect with men. 483 00:22:50,859 --> 00:22:52,156 Can you believe that? 484 00:22:52,158 --> 00:22:53,323 Mm. 485 00:22:53,325 --> 00:22:54,223 Me! 486 00:22:54,625 --> 00:22:56,422 - I mean, it... - Uh... 487 00:22:56,424 --> 00:22:58,057 - What? - Uh, let me see that bottle. 488 00:22:58,059 --> 00:23:00,056 - Nothing! - Nothing, I... 489 00:23:00,691 --> 00:23:02,457 Mm. Mm-mm-mm. 490 00:23:02,459 --> 00:23:04,890 Well... I don't get it. 491 00:23:04,892 --> 00:23:07,989 Right? I grew up around men all my life. 492 00:23:07,991 --> 00:23:09,923 - Like, fuck him! - Mm, Ali... 493 00:23:09,925 --> 00:23:11,591 I think I'm gonna call a Lyft. 494 00:23:11,593 --> 00:23:16,091 No. No. No one's calling anything, because... 495 00:23:16,793 --> 00:23:19,123 - we should be smoking up. - Ciarra! 496 00:23:19,125 --> 00:23:21,490 I haven't smoked that in 25 years. 497 00:23:21,492 --> 00:23:24,990 I'm high on Christ. I don't need it anymore. 498 00:23:25,493 --> 00:23:27,558 Okay, so... 499 00:23:27,560 --> 00:23:31,022 I have a special surprise for you ladies. 500 00:23:31,024 --> 00:23:33,124 - Oh. - I love surprises. 501 00:23:33,126 --> 00:23:38,790 Now, we all know that Mari and James have a bright and shiny future. Okay? 502 00:23:38,792 --> 00:23:40,790 But specifics are good, right? 503 00:23:40,792 --> 00:23:43,191 So I hired a psychic. Come on. 504 00:23:43,193 --> 00:23:45,591 - Come on! Yes! - That's really sweet, Olivia. 505 00:23:45,593 --> 00:23:50,423 But don't nobody want no Dionne Warwick psychic-hotline con artist 506 00:23:50,425 --> 00:23:52,490 spinning bullshit about our past. 507 00:23:52,492 --> 00:23:55,791 Okay, well, she's already here, and she probably can hear you, so... 508 00:23:56,859 --> 00:23:58,056 Ah. 509 00:24:18,492 --> 00:24:19,624 Where did you find her? 510 00:24:19,626 --> 00:24:22,059 - Facebook. - What? 511 00:24:22,526 --> 00:24:24,724 All right, ladies... 512 00:24:25,626 --> 00:24:32,258 our spiritual journey tonight will begin with... 513 00:24:34,626 --> 00:24:37,791 Oh! 514 00:24:39,061 --> 00:24:40,890 d Old school players To new school fools d 515 00:24:40,892 --> 00:24:42,425 d Kast keep it jumpin'... d 516 00:24:43,394 --> 00:24:44,724 d Nigga be tryin' to... d 517 00:24:44,726 --> 00:24:45,958 d Ain't your mama pretty d 518 00:24:45,960 --> 00:24:47,625 d Got meatballs in her titty d 519 00:24:47,627 --> 00:24:49,125 Bee-otch! 520 00:25:00,627 --> 00:25:01,591 You. 521 00:25:03,395 --> 00:25:04,393 My card. 522 00:25:05,462 --> 00:25:06,458 Um... 523 00:25:08,827 --> 00:25:10,458 Please tap these cards. 524 00:25:15,991 --> 00:25:17,089 Thank you. 525 00:25:22,326 --> 00:25:23,224 Hmm. 526 00:25:27,326 --> 00:25:28,356 Hmm! 527 00:25:29,959 --> 00:25:31,057 Mm. 528 00:25:32,426 --> 00:25:34,957 Mmm. Mmm! 529 00:25:35,828 --> 00:25:40,959 Mmm! Mmm! Mmm! Mmm! 530 00:25:41,626 --> 00:25:42,590 Mmm! 531 00:25:42,926 --> 00:25:45,423 Uh! Uh! 532 00:25:51,192 --> 00:25:53,558 It says here you're having problems at work. 533 00:25:53,560 --> 00:25:57,191 Yeah, you heard me talking to my girlfriends. 534 00:25:57,193 --> 00:25:59,991 Mm-hmm. Mm, mm. Mm! 535 00:25:59,993 --> 00:26:04,391 There's a man there who does not want you to succeed. 536 00:26:04,393 --> 00:26:06,692 Uh, he feels threatened by you. 537 00:26:06,694 --> 00:26:08,757 Ah. A man? Try a dozen. 538 00:26:08,759 --> 00:26:12,490 There's also a man who you will have a relationship with. 539 00:26:14,294 --> 00:26:16,624 And his name begins with... 540 00:26:18,726 --> 00:26:19,657 W. 541 00:26:22,793 --> 00:26:24,358 - Will? - Wait, ho... 542 00:26:24,360 --> 00:26:26,959 How did you know that? How the fuck did you know that? 543 00:26:28,527 --> 00:26:31,159 Were you spying on me at the Highland Tap last night? 544 00:26:31,161 --> 00:26:32,660 Ma'am, I don't even know who you are. 545 00:26:32,662 --> 00:26:34,758 Plus, I'm 19 years sober. 546 00:26:34,760 --> 00:26:38,559 If you don't count the weed and the peyote and the crack. 547 00:26:38,561 --> 00:26:39,692 Crack? 548 00:26:41,127 --> 00:26:43,824 I was just kidding. 549 00:26:44,327 --> 00:26:45,892 Fuck the goddamn shit. 550 00:26:46,861 --> 00:26:49,592 You want to know how to connect with men, right? 551 00:26:50,294 --> 00:26:51,926 - Uh... - Well, I can help you 552 00:26:51,928 --> 00:26:54,192 open your inner portal. 553 00:26:55,062 --> 00:26:56,225 Yeah. 554 00:26:56,227 --> 00:26:59,091 So, let's just... have some tea. 555 00:26:59,093 --> 00:27:02,225 - Oh, I don't really like tea. - No, no, have some. 556 00:27:02,227 --> 00:27:04,192 Oh, what's that smell? 557 00:27:04,194 --> 00:27:07,027 Oh, that's the fey lougawou plant. 558 00:27:07,029 --> 00:27:09,058 It's an extract from Haiti. 559 00:27:09,060 --> 00:27:10,492 Then I can read you. 560 00:27:16,995 --> 00:27:18,093 Just take a sip. 561 00:27:18,993 --> 00:27:22,057 Go on, take a sip. Relax. 562 00:27:22,059 --> 00:27:23,157 - Ew. - Oh. 563 00:27:25,692 --> 00:27:26,790 Whoa, yes! 564 00:27:28,193 --> 00:27:29,792 Now... 565 00:27:29,794 --> 00:27:31,791 Oh, yeah, drink it. 566 00:27:32,427 --> 00:27:34,357 - Get it down. Sip it. - Uh... 567 00:27:35,060 --> 00:27:39,125 Oh. Travel within. Feel yourself. 568 00:27:39,127 --> 00:27:42,225 Feel it. Relax. 569 00:27:42,725 --> 00:27:43,857 You are yin... 570 00:27:44,425 --> 00:27:46,290 and you are yang. 571 00:27:48,560 --> 00:27:51,825 You are both male and female. 572 00:27:53,961 --> 00:27:56,423 Ali. Oh, feel it all inside. 573 00:27:57,461 --> 00:27:59,525 Let it work your insides. 574 00:28:00,794 --> 00:28:01,992 You are yin... 575 00:28:02,460 --> 00:28:03,458 Do you feel it? 576 00:28:03,460 --> 00:28:05,656 ...and you are yang. 577 00:28:06,326 --> 00:28:07,859 Journey within. 578 00:28:07,861 --> 00:28:11,992 Hear your inner, inner, inner voice. 579 00:28:11,994 --> 00:28:13,059 Ali. 580 00:28:14,694 --> 00:28:16,591 I'm ready to shake a tail feather! 581 00:28:17,794 --> 00:28:20,724 - We didn't get enough of that bong. - Hey, Lyft driver! 582 00:28:20,726 --> 00:28:23,925 - Are you ready for the girls? - Whoo! 583 00:28:23,927 --> 00:28:26,593 - The party bus has arrived! - Yes! 584 00:28:26,595 --> 00:28:28,491 Bitch said my fashion was terrible. 585 00:28:28,493 --> 00:28:31,491 Oh, that was so much fun. It was such a great reading. 586 00:28:59,562 --> 00:29:02,026 Whoa, whoa, whoa, take it easy, girl. 587 00:29:02,028 --> 00:29:05,393 I don't want to spend my special night holding your hair out of the toilet. 588 00:29:05,395 --> 00:29:07,724 - No, girl, I'm good. - Okay. 589 00:29:08,463 --> 00:29:10,625 I don't know if it's that freaky tea 590 00:29:10,627 --> 00:29:13,461 or if it's all the weed and the Hennessy, 591 00:29:13,463 --> 00:29:15,960 but honey, I am feeling it! 592 00:29:15,962 --> 00:29:18,927 Is anybody else feeling... 593 00:29:31,563 --> 00:29:34,828 That's my song! 594 00:29:34,830 --> 00:29:37,457 Uh, actually, it's my song. 595 00:29:37,459 --> 00:29:39,224 - Oh! - You... You remember? 596 00:29:39,226 --> 00:29:40,791 Before I started following the Lord, 597 00:29:40,793 --> 00:29:43,724 I was following 2 Live Crew on tour. 598 00:29:43,726 --> 00:29:46,491 - It's true, it's so true. - Oh, my God! 599 00:29:46,493 --> 00:29:49,723 Little secret here... this song is about me. Shh. 600 00:29:55,093 --> 00:29:56,225 All right. 601 00:29:59,228 --> 00:30:02,260 Okay, I gotta go. I gotta go. Move. 602 00:30:14,893 --> 00:30:16,757 - Ooh! - Whoo! 603 00:30:31,595 --> 00:30:33,959 Oh, someone had too much whiskey tonight. 604 00:30:41,894 --> 00:30:42,791 Whoo! 605 00:30:45,595 --> 00:30:46,525 Whoo! 606 00:30:54,595 --> 00:30:55,359 Whoo! 607 00:30:55,361 --> 00:30:56,892 Ah! Ah! 608 00:31:06,896 --> 00:31:09,426 Oh. Morning, Ms. Davis. 609 00:31:09,428 --> 00:31:11,493 All your signs look good, 610 00:31:11,495 --> 00:31:15,659 but I'm gonna check your vitals once more before we release you back in the wild. 611 00:31:16,795 --> 00:31:18,793 Thank God this one didn't die on me. 612 00:31:18,795 --> 00:31:21,760 Some dickweed shoves a whole hairdryer into his rectum, 613 00:31:21,762 --> 00:31:23,626 electrocutes himself in the shower, 614 00:31:23,628 --> 00:31:25,427 but somehow I'm responsible. 615 00:31:25,429 --> 00:31:27,027 I mean, who does that? 616 00:31:27,029 --> 00:31:28,761 Um, excuse me. 617 00:31:28,763 --> 00:31:30,227 - Hmm? - Doc. 618 00:31:30,229 --> 00:31:31,727 Did you say something? 619 00:31:31,729 --> 00:31:32,594 No. 620 00:31:33,262 --> 00:31:34,960 You did. You said something 621 00:31:34,962 --> 00:31:38,760 about some dude shoving a hairdryer up his ass. 622 00:31:39,830 --> 00:31:42,294 - I don't think I did. - No, I heard you. 623 00:31:42,296 --> 00:31:43,660 And that's... that's weird. 624 00:31:43,662 --> 00:31:45,960 That's something very weird to say. 625 00:31:46,996 --> 00:31:48,860 Oh, well, anyway, uh... 626 00:31:48,862 --> 00:31:51,260 Blood pressure's normal. All good. 627 00:31:51,526 --> 00:31:53,593 I must be losing it. 628 00:31:53,595 --> 00:31:56,692 Starting today, no more drinking at work. Just cocaine. 629 00:31:56,694 --> 00:32:00,027 Hey! Why are you telling me about your coke problem? 630 00:32:00,029 --> 00:32:03,058 A, it makes me very uncomfortable. You're a doctor. 631 00:32:03,060 --> 00:32:05,524 And B, just too much information. 632 00:32:06,862 --> 00:32:09,426 - I didn't say anything. - You did. 633 00:32:09,428 --> 00:32:11,526 - Are you taping this? - What? 634 00:32:11,528 --> 00:32:12,960 I'm calling a lawyer. 635 00:32:13,994 --> 00:32:15,559 You need rehab. 636 00:32:16,327 --> 00:32:17,627 Where's my cell phone? 637 00:32:17,629 --> 00:32:19,691 Oh, you're okay. Hallelujah. 638 00:32:19,693 --> 00:32:22,259 Praise the Lord. I've been praying and fasting all night. 639 00:32:22,261 --> 00:32:24,760 - I'm starving! Muah, muah. - Oh, you are so dramatic. 640 00:32:24,762 --> 00:32:26,391 And my knees are killing me. 641 00:32:26,393 --> 00:32:28,193 Hey, girl, I got some Combos. Raided the vending machine! 642 00:32:28,195 --> 00:32:31,559 This place smells like gonorrhea. Ugh! 643 00:32:31,561 --> 00:32:33,126 - What did you say? - Hmm? 644 00:32:33,128 --> 00:32:35,893 - Ms. Davis, you're free to go. - Oh, finally! 645 00:32:35,895 --> 00:32:38,160 I can take you home or I brought work clothes. 646 00:32:38,162 --> 00:32:39,625 Work. 647 00:32:39,627 --> 00:32:41,294 Ali, can't you take it easy for a change? 648 00:32:41,296 --> 00:32:42,727 No, no, no. Don't do that. 649 00:32:42,729 --> 00:32:44,760 You know what, close that so I can get dressed. 650 00:32:46,595 --> 00:32:48,325 - Hey, queen. - Hi, how are you? 651 00:32:48,327 --> 00:32:50,994 I'm good. So... here's the T. 652 00:32:50,996 --> 00:32:53,860 We had a bachelorette party last night, and we're a little hung over. 653 00:32:53,862 --> 00:32:57,493 So if you could just hook us up with some... Oxy? 654 00:32:57,495 --> 00:32:59,259 No, ma'am, I'm sorry. I can't do that. 655 00:32:59,261 --> 00:33:00,726 Darvocet? 656 00:33:01,162 --> 00:33:02,093 Percocet? 657 00:33:02,996 --> 00:33:04,793 Any 'cets? 658 00:33:04,795 --> 00:33:07,761 All the 'cets? Oh, you nasty! All the 'cets? 659 00:33:07,763 --> 00:33:09,494 No, ma'am, we can't do that. Sorry. 660 00:33:09,496 --> 00:33:12,627 Okay, this is gonna change your mind. 661 00:33:12,629 --> 00:33:14,160 Gonna blow your mind. 662 00:33:14,162 --> 00:33:16,094 - No, I'm sorry. - Meet me on eight. 663 00:33:16,096 --> 00:33:17,594 Girl, I can't do transactions in public like this. 664 00:33:17,596 --> 00:33:19,093 On eight, in the closet. 665 00:33:20,129 --> 00:33:22,961 Oh, my doctor says I can't drive for a week. 666 00:33:22,963 --> 00:33:26,727 Which should give me enough time to find my driver's license. 667 00:33:27,562 --> 00:33:30,094 Which could be anywhere, after last night. 668 00:33:30,096 --> 00:33:33,928 Well, at least I don't have to peel used condoms off your back today. 669 00:33:33,930 --> 00:33:34,961 So far. 670 00:33:36,462 --> 00:33:38,661 Okay, stop doing that. 671 00:33:38,663 --> 00:33:40,028 Stop doing what? 672 00:33:40,030 --> 00:33:41,928 Talking without moving your mouth 673 00:33:41,930 --> 00:33:45,227 and saying rude shit you should not be saying to your boss. 674 00:33:45,229 --> 00:33:46,695 I swear on my life 675 00:33:46,697 --> 00:33:48,294 I would never say anything disrespectful 676 00:33:48,296 --> 00:33:49,761 or inappropriate to you ever. 677 00:33:49,763 --> 00:33:51,861 Which is more than I can say for you. 678 00:33:51,863 --> 00:33:53,595 Right there. You just did it. 679 00:33:53,597 --> 00:33:55,261 You said, "More than I can say for you." 680 00:33:55,263 --> 00:33:57,428 And then there was that crack about the condom on my back. 681 00:33:57,430 --> 00:34:00,095 - I heard you say it! - But I... I didn't say it. 682 00:34:00,097 --> 00:34:01,862 Holy shit, are you reading my mind? 683 00:34:01,864 --> 00:34:03,295 Because if you can hear my inner thoughts, 684 00:34:03,297 --> 00:34:04,994 I am super fucked! 685 00:34:04,996 --> 00:34:07,660 I can hear your inner thoughts, and you are super fucked! 686 00:34:10,261 --> 00:34:11,827 Stop screaming! 687 00:34:11,829 --> 00:34:13,626 I said stop doing that! 688 00:34:13,628 --> 00:34:15,193 - Okay, Brandon, pull over. - Okay. 689 00:34:15,195 --> 00:34:17,027 - Pull over, I need some air. - I'm pulling over. 690 00:34:17,029 --> 00:34:18,627 I need some air. Pull over right here! 691 00:34:18,629 --> 00:34:19,727 I'm pulling over! 692 00:34:20,028 --> 00:34:23,160 - Stop the fucking car! - I'm stopping the car! 693 00:34:23,162 --> 00:34:24,826 I stopped thinking! I swear! 694 00:34:24,828 --> 00:34:26,326 - I'm not screaming inside my head! Hello? - No, no, no, no. 695 00:34:26,328 --> 00:34:28,159 Wait, what are you doing? You don't do stairs! 696 00:34:28,161 --> 00:34:29,726 What are you doing? 697 00:34:32,229 --> 00:34:33,592 Okay, okay. 698 00:34:35,395 --> 00:34:36,726 Fresh air. 699 00:34:39,961 --> 00:34:43,226 Goddamn dog. I wish I could shit anywhere. 700 00:34:43,228 --> 00:34:45,126 That would be cool. 701 00:34:45,128 --> 00:34:47,127 These shoes are fucking killing me. 702 00:34:47,129 --> 00:34:49,028 What was the name of that cheese that I liked? 703 00:34:49,030 --> 00:34:50,860 Michael Keaton was the best Batman. 704 00:34:50,862 --> 00:34:53,860 Yes, bitch, I look good in this hat. I know. 705 00:34:53,862 --> 00:34:55,794 That's water on my pants, not pee. 706 00:34:55,796 --> 00:34:57,761 - Is it "croyssant" or "croissant"? - Oh! 707 00:34:57,763 --> 00:35:00,026 Nothing wrong with being a virgin, no matter what my mom says. 708 00:35:00,028 --> 00:35:02,061 - French people are so cool. - Did I let the dog out? 709 00:35:02,063 --> 00:35:04,192 I wish I'd fucked a black broad before I got married. 710 00:35:04,696 --> 00:35:06,927 Hello, Oprah! 711 00:35:08,695 --> 00:35:11,026 No! No! No! No! 712 00:35:14,496 --> 00:35:16,892 Would you stop running? It's cobblestone! 713 00:35:16,894 --> 00:35:18,194 Shut up, just shut up! 714 00:35:18,196 --> 00:35:20,129 - Good morning, Ms. Davis. - Good morning. 715 00:35:20,131 --> 00:35:23,527 This whole wearing ladies' underwear thing is fantastic. 716 00:35:23,529 --> 00:35:24,894 Who knew? 717 00:35:25,995 --> 00:35:28,229 Ali, can you hear other people? 718 00:35:28,231 --> 00:35:32,260 Key to signing Matt Ryan: befriending his wife through mutual friends at BC. 719 00:35:32,262 --> 00:35:34,928 What are the odds that we sponsor the same charity? 720 00:35:34,930 --> 00:35:36,727 She vouches for me, boom, I'm in. 721 00:35:36,997 --> 00:35:40,396 Shit, man, that's some next-level ass-kissing right there. Respect! 722 00:35:40,398 --> 00:35:42,560 How does this douche have a nicer watch than me? 723 00:35:42,562 --> 00:35:44,228 Got to be family money. 724 00:35:44,230 --> 00:35:46,828 Shit, I hope no one figures out that this Rolex is a fake. 725 00:35:47,463 --> 00:35:49,227 - What up, Ali D? - Gentlemen. 726 00:35:49,229 --> 00:35:51,994 Ugh! I hate my voice. I hate my nose. I hate my chin. 727 00:35:51,996 --> 00:35:53,828 I suck, I suck, I suck! 728 00:35:54,163 --> 00:35:57,296 Pretend I'm working, pretend I'm working, pretend I'm working. 729 00:35:57,298 --> 00:35:59,528 I'm pretty sure I still reek of tequila. 730 00:35:59,530 --> 00:36:00,695 - No more day drinking. - Good morning. 731 00:36:00,697 --> 00:36:02,362 Look straight ahead. 732 00:36:02,730 --> 00:36:03,829 God, these piercings hurt. 733 00:36:03,831 --> 00:36:05,229 God, these piercings hurt! 734 00:36:05,231 --> 00:36:07,229 Come on, anal isn't cheating. 735 00:36:07,231 --> 00:36:08,994 I wonder if it's too late to become a marine biologist. 736 00:36:08,996 --> 00:36:10,528 I don't think this deodorant is working. 737 00:36:10,530 --> 00:36:11,762 What? The Jets? 738 00:36:11,764 --> 00:36:13,061 Are you fucking kidding me? 739 00:36:13,063 --> 00:36:15,062 Are you fucking kidding me? 740 00:36:15,064 --> 00:36:16,529 See, this is why Dad left. 741 00:36:16,865 --> 00:36:18,695 This is exactly why Dad left because of shit like this. 742 00:36:18,697 --> 00:36:19,962 Oh, hey, you two. 743 00:36:20,398 --> 00:36:25,196 Ooh, I'd pay $10,000 to see those nipples. Plus tax. 744 00:36:32,029 --> 00:36:33,960 No, this is not happening. This is not... 745 00:36:33,962 --> 00:36:36,028 Oh, my God, please make it stop! 746 00:36:36,030 --> 00:36:38,160 - Oh, God, you walk fast in those heels. - Please, God, make it stop. 747 00:36:38,162 --> 00:36:40,960 Is this thing still on? Testing, testing. 748 00:36:40,962 --> 00:36:43,395 I enjoy apple slices with cinnamon. 749 00:36:43,397 --> 00:36:46,194 Okay, your snack choices do not interest me right now! 750 00:36:46,196 --> 00:36:49,327 - Oh, I'm so scared. - I need help! Can't you see that? 751 00:36:49,329 --> 00:36:51,327 Help me! Help me! 752 00:36:51,329 --> 00:36:53,259 - Help me! - Okay, I'm helping! I'm helping. 753 00:36:53,261 --> 00:36:56,196 I am booking us a psychiatrist with side-by-side couches. 754 00:36:56,198 --> 00:36:58,827 No, no, no! No more doctors! I can't handle doctors! 755 00:36:58,829 --> 00:37:00,929 I'm in the middle of too much work shit for this! 756 00:37:00,931 --> 00:37:02,527 I can't handle this! I can't... 757 00:37:02,529 --> 00:37:07,061 Oh, my God. I'm so hot. I'm so hot. Oh, my God. 758 00:37:07,063 --> 00:37:09,561 I'm getting hot! I'm hot! 759 00:37:09,563 --> 00:37:11,828 - Do something. - Okay, okay, okay! 760 00:37:11,830 --> 00:37:13,594 You know what's weird about this? 761 00:37:13,596 --> 00:37:15,961 When people hear voices, it's usually God or Satan, 762 00:37:15,963 --> 00:37:17,327 not their assistant. 763 00:37:17,329 --> 00:37:20,260 Okay, wait. Let me see something. Move! 764 00:37:22,096 --> 00:37:24,260 Yo, I want some sushi. But it's Monday. 765 00:37:24,262 --> 00:37:26,329 How many pees a day is too many? I gotta get my prostate checked. 766 00:37:26,331 --> 00:37:28,061 I am not going back to naked yoga. 767 00:37:28,063 --> 00:37:29,962 Another pair of sneakers? What the fuck? 768 00:37:29,964 --> 00:37:32,127 - Did I leave the back door open? - Tinder or Grindr? 769 00:37:32,129 --> 00:37:34,062 Junk, junk, junk in the trunk. 770 00:37:34,064 --> 00:37:35,662 Damn! How the hell did she get pregnant? 771 00:37:35,664 --> 00:37:37,295 - I pulled out twice. - Oh, my God! 772 00:37:37,297 --> 00:37:40,794 Okay, so apparently I only hear men's voices. 773 00:37:40,796 --> 00:37:42,661 And yours. 774 00:37:42,663 --> 00:37:45,195 Okay. Ouch. Wait, wait, wait. 775 00:37:45,197 --> 00:37:47,162 Walk me through last night... the bachelorette party. 776 00:37:47,164 --> 00:37:49,995 Did... Did you gals get into any controlled substances? 777 00:37:49,997 --> 00:37:52,129 - Weed? X? Coke? Ayahuasca? Meth? - A little. No. 778 00:37:52,131 --> 00:37:54,260 - LSD? Fentanyl? Bath salt? - No! 779 00:37:54,262 --> 00:37:56,796 Are you in a K hole? 780 00:37:56,798 --> 00:37:57,929 Wait. 781 00:37:57,931 --> 00:37:59,661 There was this psychic. Sister. 782 00:37:59,663 --> 00:38:01,328 Yes! Yes! Sister! 783 00:38:01,330 --> 00:38:03,796 And she was supposed to help me understand men better. 784 00:38:03,798 --> 00:38:06,329 She gave me this tea, this tea, and she made me drink it. 785 00:38:06,331 --> 00:38:08,663 And it was nasty. It tasted like dirt. 786 00:38:08,665 --> 00:38:11,028 - And you drank it? - She said to! 787 00:38:11,030 --> 00:38:12,995 I thought black people stopped drinking tea after Get Out. 788 00:38:12,997 --> 00:38:14,729 You forgot to stay woke. 789 00:38:14,731 --> 00:38:16,862 Shut up! We need to see Sister. 790 00:38:25,664 --> 00:38:26,561 Um, that's it. 791 00:38:27,231 --> 00:38:29,361 "Hot Chocolate Hair Designers"? 792 00:38:30,131 --> 00:38:32,794 - Yeah. - You drank tea from this place? 793 00:38:32,796 --> 00:38:35,530 - Hey, don't judge me. - Okay. 794 00:38:35,532 --> 00:38:37,228 Just pull it together and act normal. 795 00:38:37,230 --> 00:38:41,327 Yeah, girl. She bleached all his clothes. 796 00:38:41,329 --> 00:38:43,093 - I know, I was looking outside my window. - I... 797 00:38:43,095 --> 00:38:47,694 Mm-hmm. I woulda did the same thing. Yeah. Mm-hmm. 798 00:38:51,796 --> 00:38:54,361 Hi, ladies. Excuse me. 799 00:38:54,363 --> 00:38:57,128 I'm looking for a psychic by the name of Sister. 800 00:38:57,130 --> 00:38:59,293 Um, I heard she works here. 801 00:39:01,363 --> 00:39:04,695 Hey, Sister! You got customers. 802 00:39:04,697 --> 00:39:06,429 Well, send 'em on back. 803 00:39:06,431 --> 00:39:07,727 Through that curtain. 804 00:39:11,696 --> 00:39:14,429 - Come on! - d Dance with me, dance with me d 805 00:39:14,431 --> 00:39:18,362 d And romance with me Romance with me d 806 00:39:18,364 --> 00:39:25,328 d Oh, baby Don't you see me crying? d 807 00:39:25,330 --> 00:39:30,428 d I'll do you right, right Baby tonight d 808 00:39:30,430 --> 00:39:31,629 - Hi. - Hi. 809 00:39:31,631 --> 00:39:33,497 You looking for indica or sativa? 810 00:39:33,499 --> 00:39:37,496 Look, I got this hybrid called Gorilla Glue. 811 00:39:37,498 --> 00:39:43,095 Baby, it'll take you up and then lay you back down to chill. 812 00:39:43,630 --> 00:39:45,528 I'm not here to buy weed. 813 00:39:45,530 --> 00:39:48,462 I actually need psychic advice, please. 814 00:39:48,464 --> 00:39:50,129 I was just kidding. 815 00:39:50,131 --> 00:39:51,228 Oh. 816 00:39:51,530 --> 00:39:54,162 We all know weed is illegal in the state of Georgia. 817 00:39:54,164 --> 00:39:56,696 - Okay. - For the moment. 818 00:39:56,698 --> 00:40:00,727 - You can sit over there. - I can... just get a quick wash. 819 00:40:00,729 --> 00:40:01,894 So... 820 00:40:04,097 --> 00:40:06,428 what can I do for you, baby? 821 00:40:07,730 --> 00:40:12,263 You did a... a tarot reading at my friend Mari's bachelorette night. 822 00:40:12,265 --> 00:40:14,161 - Mm-hmm. - And you made me drink 823 00:40:14,163 --> 00:40:16,396 - this really funky tea. - Mm. 824 00:40:16,398 --> 00:40:19,763 And, um, it messed me up. So, what was in it? 825 00:40:19,765 --> 00:40:21,561 Oh, that was just jasmine tea. 826 00:40:22,465 --> 00:40:25,263 - Oh. - And a teeny bit of pot. 827 00:40:26,731 --> 00:40:30,296 And a teeny, tiny bit of... X. 828 00:40:30,298 --> 00:40:32,597 - What? - FYI, you signed a waiver. 829 00:40:32,599 --> 00:40:36,730 - So you dosed me? - No, no, no. See, people... People like it. 830 00:40:36,732 --> 00:40:39,930 People enjoy this, generally. But what do you want me to do? 831 00:40:39,932 --> 00:40:41,064 - Some dry cleaning? - Mm-mm. 832 00:40:41,066 --> 00:40:42,497 Did she... Did you shit yourself? 833 00:40:42,499 --> 00:40:45,096 - No. No. No. - Did she shit herself? 834 00:40:45,098 --> 00:40:47,230 - No! No. - Oh. 835 00:40:47,232 --> 00:40:48,863 Okay, so... 836 00:40:49,166 --> 00:40:52,161 - This tea with ecstasy... - Okay. 837 00:40:52,163 --> 00:40:55,561 ...um, gave me psychic powers. 838 00:40:56,063 --> 00:40:57,528 - And... - Mm-hmm. 839 00:40:57,530 --> 00:40:59,062 ...now, I know you said you wanted 840 00:40:59,064 --> 00:41:01,061 to help me understand men better, 841 00:41:01,063 --> 00:41:05,428 but now... Now I can literally hear people's inner thoughts. 842 00:41:05,430 --> 00:41:08,129 So, you can hear what I'm thinking right now? 843 00:41:08,131 --> 00:41:11,329 No. Not you, just... just men. 844 00:41:12,597 --> 00:41:13,895 It's true. 845 00:41:13,897 --> 00:41:16,362 And it's driving me nuts. Please help. 846 00:41:17,564 --> 00:41:19,429 Amazing. Amazing! 847 00:41:19,431 --> 00:41:22,694 - No, it's not. - Yes, it is! That's amazing! 848 00:41:22,696 --> 00:41:24,429 This is the most amazing thing. 849 00:41:24,431 --> 00:41:26,563 - You know, the website said... - Website? 850 00:41:26,565 --> 00:41:29,595 ...that this new tea from Haiti was coldblooded. 851 00:41:29,597 --> 00:41:30,829 It said it was the shit. 852 00:41:30,831 --> 00:41:32,461 But this! 853 00:41:34,031 --> 00:41:36,463 This is a psychic phenomenon. 854 00:41:36,465 --> 00:41:38,562 - No, it's not. - Look... 855 00:41:39,265 --> 00:41:40,728 you got the shine now. 856 00:41:40,730 --> 00:41:42,896 I don't want the shine. That doesn't sound good. 857 00:41:42,898 --> 00:41:44,395 - Yeah, you got the shine. - You got it. 858 00:41:44,397 --> 00:41:46,930 So, what do you think I'm supposed to do about it? 859 00:41:46,932 --> 00:41:48,894 Well... look. 860 00:41:48,896 --> 00:41:51,697 I know I always said, you know, "What is he thinking?" 861 00:41:51,699 --> 00:41:52,829 And now I know. 862 00:41:52,831 --> 00:41:53,861 And you don't want to know 863 00:41:53,863 --> 00:41:54,863 because it's not good. 864 00:41:54,865 --> 00:41:56,696 Okay, just please... 865 00:41:56,698 --> 00:41:58,362 get the men out of my head. 866 00:41:58,632 --> 00:42:03,862 So, you're telling me that you came in here to get rid of this ability? 867 00:42:03,864 --> 00:42:05,795 - Yes. - Are you crazy? 868 00:42:05,797 --> 00:42:07,963 No. Do you know how many men I work with? 869 00:42:07,965 --> 00:42:10,728 Honey, relax. Breathe. 870 00:42:10,730 --> 00:42:12,297 - Listen, come here. - What? 871 00:42:12,299 --> 00:42:14,163 - Come, come, come on. - That's a lot of rocks. 872 00:42:14,165 --> 00:42:15,463 Thank you. Come here, let me... 873 00:42:15,465 --> 00:42:17,231 - Those are nice. - Thank you, thank you. 874 00:42:17,233 --> 00:42:19,896 - Okay. Oh, God. - Now, listen. Just calm down. 875 00:42:19,898 --> 00:42:20,962 - You feel that? - Yeah. 876 00:42:20,964 --> 00:42:22,463 - You feel that? - Oh, yeah. 877 00:42:22,465 --> 00:42:24,029 - You feel it? Okay. Listen... - I do. I actually do. 878 00:42:24,031 --> 00:42:25,529 - I feel that. - Good. Calm down. 879 00:42:25,531 --> 00:42:28,362 - Okay. - Now, weren't you the one... 880 00:42:28,364 --> 00:42:29,797 Mm. 881 00:42:29,799 --> 00:42:33,397 ...complaining about men holding you down at the job? 882 00:42:33,399 --> 00:42:35,497 - Yeah. That was me. - Yeah, that was you. 883 00:42:35,499 --> 00:42:37,229 - Yeah, that was good. - That was you. Uh-huh. 884 00:42:37,231 --> 00:42:39,130 - Yeah, right there. Mm. - Right here? Okay. 885 00:42:39,132 --> 00:42:42,196 Now, if you can read their thoughts... 886 00:42:43,131 --> 00:42:44,763 how they gonna do that? 887 00:42:53,500 --> 00:42:55,430 You could get inside Joe Dolla's head. 888 00:42:56,066 --> 00:42:58,464 - Or Jamal's. - You're right. 889 00:42:58,466 --> 00:43:01,431 And I can sign the hell out of him. 890 00:43:01,998 --> 00:43:04,064 - There you go. - You know what? 891 00:43:04,066 --> 00:43:06,064 I think I'm gonna hold on to this gift after all. 892 00:43:06,066 --> 00:43:07,162 Thank you, Sister. 893 00:43:11,664 --> 00:43:13,729 - See you later. - Kevin, my man. 894 00:43:13,731 --> 00:43:17,162 Do we have any meetings on the books for Joe Dolla and Jamal yet? 895 00:43:17,164 --> 00:43:19,396 Nothing yet, but we are working on it. 896 00:43:19,398 --> 00:43:22,296 Just poker at Nick's house tonight, and you're not invited. 897 00:43:27,932 --> 00:43:30,095 Joe Dolla, here I come. 898 00:43:36,898 --> 00:43:39,795 Okay, gentlemen... 899 00:43:39,797 --> 00:43:43,896 I am going to climb into your minds 900 00:43:43,898 --> 00:43:45,629 and empty your wallets. 901 00:43:55,431 --> 00:43:56,664 Hey! 902 00:43:56,666 --> 00:43:59,229 - Ali! What's up? - Hi. 903 00:43:59,231 --> 00:44:00,830 You here to drop off paperwork? 904 00:44:00,832 --> 00:44:02,564 What the fuck are you doing here? 905 00:44:02,566 --> 00:44:04,963 No, I am here for secret poker night. 906 00:44:05,565 --> 00:44:07,162 Thanks for inviting me finally. 907 00:44:07,164 --> 00:44:09,129 - Hey, I brought a gift. - It's not a secret. 908 00:44:09,131 --> 00:44:11,397 But super glad you've been invited... finally. 909 00:44:11,399 --> 00:44:13,729 - Me, too. - Huh? I invited you? That's... 910 00:44:13,731 --> 00:44:15,597 No, I invited you. Yeah, yeah, yeah. 911 00:44:27,098 --> 00:44:31,029 Pair of sevens? Fuck it. I'm bluffing these fools. 912 00:44:32,098 --> 00:44:34,831 This is literally the worst hand ever dealt 913 00:44:34,833 --> 00:44:35,963 in the history of poker. 914 00:44:36,766 --> 00:44:39,462 Three fives, come to papa. 915 00:44:41,432 --> 00:44:43,396 Grant lost some weight. 916 00:44:43,398 --> 00:44:45,764 - Bet's to you, Miss Win-Win. - Ah. 917 00:44:45,766 --> 00:44:49,097 It's just Miss Win tonight, but I'm in. 918 00:44:49,933 --> 00:44:50,998 Two thou. 919 00:44:51,000 --> 00:44:52,830 And that's a no. 920 00:44:55,400 --> 00:44:58,598 I smell toast. Am I having a stroke? 921 00:44:58,600 --> 00:45:01,930 Wait, I have toast in my pocket. 922 00:45:01,932 --> 00:45:03,296 Okay... 923 00:45:04,434 --> 00:45:07,264 Gotta stop playing poker with poor people. 924 00:45:11,767 --> 00:45:14,498 Shit, I'm missing Real Housewives. 925 00:45:14,500 --> 00:45:15,630 Nothing. 926 00:45:18,200 --> 00:45:19,731 I'm so rich. 927 00:45:21,497 --> 00:45:24,862 I'm gonna freeze my sperm and have baby ice cubes. 928 00:45:26,365 --> 00:45:28,129 Ooh, Yahtzee! 929 00:45:28,131 --> 00:45:30,464 All right. Two kings. Let's look for number three. 930 00:45:30,466 --> 00:45:32,229 You can't win this hand. 931 00:45:32,231 --> 00:45:34,296 Played tight. It's time to make a push. 932 00:45:34,298 --> 00:45:35,929 Two hearts? Yes! 933 00:45:35,931 --> 00:45:38,630 - Seriously? - Aw, shit. 934 00:45:38,632 --> 00:45:41,329 Great pot odds, with two streets to come. 935 00:45:41,331 --> 00:45:43,231 - King of diamonds. - Nine, five, offsuit. 936 00:45:43,233 --> 00:45:44,630 What am I supposed to do with this? 937 00:45:44,632 --> 00:45:46,330 Never win shit here. 938 00:45:48,400 --> 00:45:51,263 She got balls. Big lady balls. 939 00:45:52,898 --> 00:45:54,864 Young lady... 940 00:45:54,866 --> 00:45:57,763 I see how you winning all these games and stuff, you know? 941 00:45:57,765 --> 00:46:00,564 And I know there's something going on, you dig? 942 00:46:00,566 --> 00:46:03,565 It's a numerical anomaly, that's what it is. 943 00:46:03,567 --> 00:46:07,797 No, Joe. I'm just really good at reading people. 944 00:46:07,799 --> 00:46:08,830 Like you. 945 00:46:09,466 --> 00:46:11,229 Aw, shit. 946 00:46:11,231 --> 00:46:13,097 What's happening? 947 00:46:13,099 --> 00:46:17,429 Like me! That's what she said. She said like me. 948 00:46:17,431 --> 00:46:19,463 Like me is a valuable skill, girl. 949 00:46:19,465 --> 00:46:21,798 Uh, it's like being able to start a fire in the woods. 950 00:46:21,800 --> 00:46:24,330 I should really learn how to start a fire in the woods. 951 00:46:24,332 --> 00:46:26,864 Then again, when am I ever in the woods? 952 00:46:26,866 --> 00:46:29,696 Squirrels are terrifying. And frogs. 953 00:46:29,698 --> 00:46:31,997 I'll raise you another three. 954 00:46:31,999 --> 00:46:36,163 Statistically, I've got 12 outs with two streets to come. 955 00:46:36,165 --> 00:46:37,796 The pretzels are delicious. 956 00:46:38,999 --> 00:46:42,298 I feel the heat coming off those cards. I'm out. 957 00:46:52,201 --> 00:46:54,565 Damn! I got to cut one. 958 00:46:54,567 --> 00:46:56,397 It's that egg salad. 959 00:46:56,399 --> 00:46:58,396 I'll sneak it out with a cough. 960 00:47:01,566 --> 00:47:02,964 - Ew! - What the fuck? 961 00:47:02,966 --> 00:47:05,730 - Ugh! - Just... just wow. 962 00:47:06,433 --> 00:47:08,030 Ugh, is that egg salad? 963 00:47:08,032 --> 00:47:09,897 Damn! Could we open up a window? 964 00:47:09,899 --> 00:47:12,297 Whoever did that needs to go see a doctor. 965 00:47:14,967 --> 00:47:19,165 Seven, deuce, offsuit. Who dealt this shit-ass hand? 966 00:47:19,167 --> 00:47:21,298 Oh, damn it! I did. 967 00:47:21,300 --> 00:47:23,431 Fuck it. I'm gonna take my stand here. 968 00:47:23,433 --> 00:47:26,197 I'll raise you two thousand. 969 00:47:28,833 --> 00:47:31,898 For the love of God, Ali, don't take all of Joe Dolla's money. 970 00:47:31,900 --> 00:47:34,498 Let the greedy motherfucker win. 971 00:47:35,533 --> 00:47:37,497 I kinda like this crazy woman. 972 00:47:37,499 --> 00:47:39,896 Well, it's just me and you, Joe Dolla. 973 00:47:39,898 --> 00:47:43,029 Alpha Dog vs. Mama Bear! 974 00:47:43,998 --> 00:47:46,430 Is this crazy lady bluffing? 975 00:47:46,432 --> 00:47:48,396 I got to bluff the bluffer. 976 00:47:48,398 --> 00:47:49,996 Make her the bluffee. 977 00:47:50,532 --> 00:47:51,996 I'm all in. 978 00:47:51,998 --> 00:47:53,797 I ain't playing no more games with you. 979 00:47:53,799 --> 00:47:54,964 I'm all in. 980 00:47:54,966 --> 00:47:56,397 I'm all in. 981 00:47:57,200 --> 00:47:59,829 What you got? 982 00:48:16,633 --> 00:48:17,697 Hm. 983 00:48:18,532 --> 00:48:20,064 Well-played, Dolla. 984 00:48:23,199 --> 00:48:26,097 Oh, a little bit of pee came out. 985 00:48:26,099 --> 00:48:29,398 I tell you, this woman's a charm. She's my good luck charm. 986 00:48:29,400 --> 00:48:31,697 She coming to the meeting tomorrow, Nick? 987 00:48:31,699 --> 00:48:34,032 You got it, Joe. Anything you say. 988 00:48:34,034 --> 00:48:36,798 Wouldn't be a meeting without her. Right, Ali? 989 00:48:36,800 --> 00:48:38,664 I wouldn't miss it for the world. 990 00:48:38,666 --> 00:48:40,797 That's right, girl, you better not. You hear me? 991 00:48:40,799 --> 00:48:43,063 What the fuck just happened? 992 00:48:43,600 --> 00:48:44,831 It's a good-looking pot. 993 00:48:54,466 --> 00:48:56,096 Damn, she's fine. 994 00:48:56,999 --> 00:48:59,331 She smells like cigar smoke and whiskey. 995 00:48:59,867 --> 00:49:01,364 So sexy. Mm! 996 00:49:02,267 --> 00:49:04,564 Shame she's with that skinny white guy. 997 00:49:05,233 --> 00:49:06,598 How did he get her? 998 00:49:07,200 --> 00:49:08,865 He's gay. 999 00:49:08,867 --> 00:49:11,264 Gay. He's gay. 1000 00:49:11,266 --> 00:49:13,064 I'm sorry, what? 1001 00:49:13,333 --> 00:49:17,566 Oh, I thought you said something about the guy that's always with me. 1002 00:49:17,568 --> 00:49:19,300 He's my assistant. 1003 00:49:19,302 --> 00:49:21,700 He's gay. He's my gay assistant. 1004 00:49:22,966 --> 00:49:23,964 Cool. 1005 00:49:25,501 --> 00:49:27,132 Wonder if I should ask her out. 1006 00:49:28,067 --> 00:49:30,097 Why can't it ever be the woman who makes the move? 1007 00:49:31,401 --> 00:49:35,199 I wish she would just slam me against these elevator doors and kiss me. 1008 00:49:36,835 --> 00:49:37,865 Excuse me? 1009 00:49:38,701 --> 00:49:40,631 - What are you doing? - This. 1010 00:50:05,265 --> 00:50:07,029 Whoo! 1011 00:50:09,601 --> 00:50:10,997 - Let's take it upstairs to the loft. - Ooh! 1012 00:50:10,999 --> 00:50:12,932 - It's sexier than the bedroom. - Okay. 1013 00:50:12,934 --> 00:50:15,498 Wait, let me freshen up a little bit. 1014 00:50:15,500 --> 00:50:16,697 - Bathroom's right there. - Okay. 1015 00:50:16,699 --> 00:50:18,566 - And take your time, okay? - Okay. 1016 00:50:18,568 --> 00:50:20,364 I got to say, it was spooky how you read my mind. 1017 00:50:20,366 --> 00:50:22,931 That was the hottest shit ever. 1018 00:50:22,933 --> 00:50:23,963 Mm, mm. 1019 00:50:23,965 --> 00:50:25,465 Go get ready, go get ready. 1020 00:50:25,467 --> 00:50:27,197 Let me see you walk away. 1021 00:50:27,732 --> 00:50:28,830 I'm gonna get so ready. 1022 00:50:28,832 --> 00:50:30,364 - Whoo! - Oh, shit! Oh, damn! 1023 00:50:30,366 --> 00:50:31,833 She could be the one! 1024 00:50:31,835 --> 00:50:35,865 Oh, shit! You into that African freaky shit. 1025 00:50:35,867 --> 00:50:38,465 d Ooh, I've been waiting, Lord d 1026 00:51:08,533 --> 00:51:11,231 Oh. What kind of music is that? 1027 00:51:11,233 --> 00:51:15,833 Mm, I really love your artwork. You're very cultured. 1028 00:51:15,835 --> 00:51:17,965 Are you ready? Here I come. 1029 00:51:17,967 --> 00:51:21,198 Why are you so quiet? 1030 00:51:24,768 --> 00:51:26,666 Before we begin, we should agree on a safe word. 1031 00:51:26,668 --> 00:51:28,400 - What the fuck? - No, no. 1032 00:51:28,402 --> 00:51:30,332 "What the fuck" won't work. Something more specific. 1033 00:51:30,334 --> 00:51:32,667 Yeah, you know what? I think I left my kid in the back seat. 1034 00:51:32,669 --> 00:51:33,865 But you stay right there. 1035 00:51:33,867 --> 00:51:35,733 - Hey! Come on! - No, no, no! 1036 00:51:35,735 --> 00:51:37,933 I thought you were the real deal! 1037 00:51:37,935 --> 00:51:41,167 Jamal Barry. Now, you are the real deal. 1038 00:51:41,169 --> 00:51:44,333 And on behalf of the entire Summit team, 1039 00:51:44,335 --> 00:51:49,134 I want to thank you for taking your time to hear our presentation today. 1040 00:51:49,136 --> 00:51:52,233 All right, so I'ma bounce pass this over to my man Kevin Myrtle. 1041 00:51:52,235 --> 00:51:53,899 And he'll take it from here. 1042 00:51:53,901 --> 00:51:56,067 - You're in good hands. - Okay, take it away. 1043 00:51:56,069 --> 00:51:58,699 This agency represents the biggest athletes in the world, 1044 00:51:58,701 --> 00:52:02,167 but we here believe that you can surpass them all 1045 00:52:02,169 --> 00:52:05,967 with your skills, your confidence, your charisma. 1046 00:52:05,969 --> 00:52:07,465 We see you 1047 00:52:07,467 --> 00:52:11,031 as the athlete that every kid is gonna want to grow up to be. 1048 00:52:11,033 --> 00:52:12,864 Now, this is just a little teaser 1049 00:52:12,866 --> 00:52:16,065 of the coming attractions for Jamal Barry's future. 1050 00:52:17,767 --> 00:52:19,431 d No cap, no cap d 1051 00:52:19,433 --> 00:52:21,264 d I see you motherfuckers Wanna talk d 1052 00:52:21,266 --> 00:52:23,331 d About Jamal this And Jamal that d 1053 00:52:23,333 --> 00:52:25,166 d But we balls to the wall Motherfucker! d 1054 00:52:25,168 --> 00:52:27,866 d Y'all like small balls I'm that big dog d 1055 00:52:27,868 --> 00:52:30,198 d I'm like Shaq D on Adderall That's how I ball d 1056 00:52:30,200 --> 00:52:31,765 d See that private jet That model chick d 1057 00:52:31,767 --> 00:52:33,467 d That's how I ball d 1058 00:52:33,469 --> 00:52:34,864 d See, she like it raw She like it raw d 1059 00:52:34,866 --> 00:52:37,098 d That's how I ball d 1060 00:52:37,100 --> 00:52:39,265 d They try to put the head On my salary I still ball d 1061 00:52:39,267 --> 00:52:41,064 d Respect the name Jamal I come from Joe Barry's balls d 1062 00:52:41,066 --> 00:52:42,599 d If we can't talk at all d 1063 00:52:42,601 --> 00:52:44,098 d Then we can't talk at all d 1064 00:52:44,100 --> 00:52:46,531 d How I ball How I ball d 1065 00:52:49,568 --> 00:52:51,066 d How I ball d 1066 00:52:51,068 --> 00:52:53,132 d And can't nobody ball Like Jamal d 1067 00:52:53,134 --> 00:52:55,132 d And bitches love balls d 1068 00:52:56,033 --> 00:52:58,131 d Especially Jamal's balls d 1069 00:52:59,202 --> 00:53:02,400 d No cap, there's no cap Yeah, there's no cap d 1070 00:53:02,402 --> 00:53:03,699 Okay... 1071 00:53:04,201 --> 00:53:06,798 d Yeah, there's no cap Yeah, there's no cap d 1072 00:53:12,001 --> 00:53:14,266 Nice. 1073 00:53:14,268 --> 00:53:15,600 Whoo! 1074 00:53:19,767 --> 00:53:21,698 Baller video, Kev. 1075 00:53:22,469 --> 00:53:24,266 Now, look, I... 1076 00:53:24,268 --> 00:53:26,731 That is a rough edit of, you know, what we're feeling here. 1077 00:53:26,733 --> 00:53:31,099 Ten percent for this reject '90s Diddy video? Hell, no! 1078 00:53:31,101 --> 00:53:32,800 Man, get me out of here. 1079 00:53:32,802 --> 00:53:35,066 I just want to play some pickup at Wabash Park. 1080 00:53:35,068 --> 00:53:38,399 Oh, please, please, gentlemen, please. 1081 00:53:38,401 --> 00:53:41,065 I think I know what's on everybody's mind here. 1082 00:53:41,835 --> 00:53:43,932 You're not going with Summit. 1083 00:53:44,700 --> 00:53:46,134 And why should you? 1084 00:53:46,136 --> 00:53:50,166 That cheap '90s rap video is not who you are. 1085 00:53:50,168 --> 00:53:51,465 That's right. 1086 00:53:51,836 --> 00:53:55,100 'Cause this boy's body is a Shinto shrine, okay? 1087 00:53:55,102 --> 00:53:58,899 Every breakfast he ever has is made with my patented smoothie. 1088 00:53:58,901 --> 00:54:01,100 Oh, man, not the smoothie rant. 1089 00:54:01,102 --> 00:54:06,401 We're talking about kale, chia seed, coconut juice, avocados. 1090 00:54:06,403 --> 00:54:09,100 You know how many avocados is in this boy's body? 1091 00:54:09,102 --> 00:54:10,733 Look at his legs! 1092 00:54:10,735 --> 00:54:13,168 On top of that, fish oils, mega-nines, 1093 00:54:13,170 --> 00:54:14,968 sometimes fives and sixes. 1094 00:54:14,970 --> 00:54:16,700 - Omega. - Depends on what I have. 1095 00:54:16,702 --> 00:54:19,166 Pumpkin seeds, sunflower seeds. 1096 00:54:19,168 --> 00:54:21,998 - Some pistachios sometimes go in there. - Okay. 1097 00:54:22,000 --> 00:54:23,864 - Whatever it is... - Sounds healthy. 1098 00:54:23,866 --> 00:54:25,364 No, wait a minute! 1099 00:54:25,366 --> 00:54:28,032 I put more stuff in it. Sometimes I add cherries. 1100 00:54:28,034 --> 00:54:30,298 A little soy sauce, some duck sauce. 1101 00:54:30,300 --> 00:54:33,199 Okay, then I add more chia seed on top of that! 1102 00:54:33,201 --> 00:54:35,098 I care about this here boy. 1103 00:54:35,567 --> 00:54:37,999 Okay, Joe... 1104 00:54:38,001 --> 00:54:42,498 You could hire a freelance agent and pay only five percent, 1105 00:54:42,500 --> 00:54:45,966 but you would be missing out on what a full-service agency has to offer. 1106 00:54:45,968 --> 00:54:48,733 Besides what, free Fiji water and a sizzle reel? 1107 00:54:48,735 --> 00:54:52,766 Look, building a billion-dollar brand goes beyond cutting costs. Okay? 1108 00:54:52,768 --> 00:54:56,700 It's about developing relationships with leading sponsors. 1109 00:54:56,702 --> 00:54:59,431 Knowing who delivers and who's all hype. 1110 00:54:59,433 --> 00:55:02,799 It's installing protections to keep your money 1111 00:55:02,801 --> 00:55:04,732 through injuries, trades. 1112 00:55:04,734 --> 00:55:07,300 Look... It's... 1113 00:55:07,302 --> 00:55:11,399 It's not really about our vision for you at all. 1114 00:55:11,401 --> 00:55:14,166 It's about what's in your mind, Jamal. 1115 00:55:15,136 --> 00:55:15,898 Right on. 1116 00:55:15,900 --> 00:55:17,534 That all sounds great, 1117 00:55:17,536 --> 00:55:20,000 but what I really could use right now is a cup of coffee. 1118 00:55:20,968 --> 00:55:26,133 Even... if it's as simple as a cup of coffee. 1119 00:55:30,469 --> 00:55:31,366 Damn. 1120 00:55:32,136 --> 00:55:34,834 - How'd you know that? - Just doing my job. 1121 00:55:34,836 --> 00:55:37,099 Okay, now she's pissing me off. 1122 00:55:37,101 --> 00:55:38,333 What the fuck just happened? 1123 00:55:38,335 --> 00:55:39,867 I thought that video was awesome. 1124 00:55:41,669 --> 00:55:43,066 You know what? To be honest, 1125 00:55:43,068 --> 00:55:45,600 I never considered a female agent until now. 1126 00:55:45,602 --> 00:55:48,400 Until Branch Rickey took a chance on Jackie Robinson, 1127 00:55:48,402 --> 00:55:51,567 no one ever considered a colored baseball player in the majors. 1128 00:55:51,569 --> 00:55:54,467 Well, Branch Rickey was the mahatma. 1129 00:55:54,469 --> 00:55:57,900 - Mm-hmm. - Only white man deserving of sainthood. 1130 00:55:57,902 --> 00:56:00,301 - Abraham Lincoln, Pop. - But he was part Eskimo. 1131 00:56:00,303 --> 00:56:02,067 Mr. Barry's car is at the valet. 1132 00:56:02,069 --> 00:56:03,532 Thank you, Brandon. And you know what? 1133 00:56:03,534 --> 00:56:05,733 I would love to finish this conversation. 1134 00:56:05,735 --> 00:56:07,267 How about I invite you to the Hawks game? 1135 00:56:07,269 --> 00:56:09,167 Sunday afternoon? We have a sky suite. 1136 00:56:09,169 --> 00:56:12,033 - Skybox... Fuck yes! - Can't do it. Not gonna happen. 1137 00:56:12,035 --> 00:56:14,267 - That's family day. You understand? - Oh. 1138 00:56:14,269 --> 00:56:17,099 Hey, Sly and the Family Stone could be coming out of seclusion. 1139 00:56:17,101 --> 00:56:19,434 I mean, it could be an asteroid coming towards Earth. 1140 00:56:19,436 --> 00:56:20,700 "Oh, no, no!" 1141 00:56:20,702 --> 00:56:22,100 Not gonna happen, you understand? 1142 00:56:22,102 --> 00:56:23,667 - 'Cause we lock it down. - Damn. 1143 00:56:23,669 --> 00:56:25,900 But you know something, you wouldn't understand that, 1144 00:56:25,902 --> 00:56:27,600 'cause you're not, like, a family woman. 1145 00:56:28,436 --> 00:56:30,567 What makes you think I'm not a family woman? 1146 00:56:30,569 --> 00:56:32,100 Whoo, whoo, whoo! 1147 00:56:32,102 --> 00:56:34,400 No disrespect. I mean, you doing you. 1148 00:56:34,402 --> 00:56:36,302 But this is a different set of values right here. 1149 00:56:36,304 --> 00:56:38,199 You know, we all about the roots. 1150 00:56:38,201 --> 00:56:40,364 - So this is about the roots, it's deep. - Roots. 1151 00:56:40,366 --> 00:56:42,064 I don't trust a woman with no family. 1152 00:56:42,467 --> 00:56:45,898 Like I don't trust a man with no eyebrows and too many keys. 1153 00:56:53,235 --> 00:56:57,600 As a matter of fact, I will bring my family. 1154 00:56:58,069 --> 00:56:59,699 There they are, right there. 1155 00:56:59,701 --> 00:57:02,600 There, both of them, the big one and the little. Hey, Will! 1156 00:57:02,602 --> 00:57:04,900 Hey! Hey! Will! Will! 1157 00:57:04,902 --> 00:57:06,365 Come over here. 1158 00:57:06,367 --> 00:57:08,300 Uh, who are they? 1159 00:57:08,302 --> 00:57:10,966 - This is your husband? - Ah, the man put a ring on it. 1160 00:57:10,968 --> 00:57:14,099 Oh, yeah! Did you want me to have your family wait upstairs? 1161 00:57:14,101 --> 00:57:15,400 No, I need you to roll calls. 1162 00:57:15,402 --> 00:57:17,600 - Roll calls, Brandon. - Okay. 1163 00:57:17,602 --> 00:57:20,033 Hey! Hey. 1164 00:57:20,035 --> 00:57:21,533 - Hey. - Hey. 1165 00:57:21,535 --> 00:57:23,668 Oh, now she's smiling? Clearly crazy. 1166 00:57:23,670 --> 00:57:24,999 Who the fuck are they? 1167 00:57:26,100 --> 00:57:28,234 Um, Will, this is Jamal Barry 1168 00:57:28,236 --> 00:57:30,034 and his dad, Joe Dolla. 1169 00:57:30,036 --> 00:57:31,300 That's Ben. 1170 00:57:31,302 --> 00:57:33,099 Holy shit, it is. 1171 00:57:33,101 --> 00:57:34,766 - Wassup, man? - What's goin' on, brother? 1172 00:57:35,235 --> 00:57:37,067 Yeah, bring it on in here, playa! 1173 00:57:37,402 --> 00:57:39,999 Right on. That's a live one on your hands. 1174 00:57:40,001 --> 00:57:41,633 Oh, yes, I'm alive. 1175 00:57:41,635 --> 00:57:43,966 You talking about him? 1176 00:57:44,601 --> 00:57:46,000 You got me! 1177 00:57:46,002 --> 00:57:48,468 He's a funny fella. This guy's a prankster. 1178 00:57:48,470 --> 00:57:49,533 He is. 1179 00:57:50,001 --> 00:57:51,366 Ow. 1180 00:57:51,368 --> 00:57:53,300 I dig this here, but you know what? 1181 00:57:53,302 --> 00:57:55,001 I'ma let y'all have your family time. 1182 00:57:55,003 --> 00:57:56,866 Girl, you look like you spit this little boy out. 1183 00:57:56,868 --> 00:57:58,334 "Family time"? 1184 00:57:58,336 --> 00:58:00,134 You look just like your mother, boy. 1185 00:58:00,136 --> 00:58:02,032 Okay, I'll talk to you later. All right! Yes. 1186 00:58:02,436 --> 00:58:04,367 So, hey, what are you guys doing here? 1187 00:58:04,969 --> 00:58:07,234 Go ahead, do your thing. Show her. 1188 00:58:07,236 --> 00:58:11,168 Sorry. I found your license on the floor in my dad's room. 1189 00:58:11,170 --> 00:58:14,734 And I'm also sorry for wearing your underwear on my head. 1190 00:58:14,736 --> 00:58:17,100 Okay. Thank you. Um... 1191 00:58:17,304 --> 00:58:18,901 And, you know, I should probably apologize 1192 00:58:18,903 --> 00:58:20,834 for leaving your house in such a frenzy, I just... 1193 00:58:21,137 --> 00:58:23,167 I can be short with people sometimes. 1194 00:58:23,569 --> 00:58:25,734 I'm sure you probably thought I was crazy. 1195 00:58:26,270 --> 00:58:29,701 Crazy people don't think they're crazy, so maybe she's not. 1196 00:58:30,370 --> 00:58:32,769 - Mm-hmm. - Can you try to be nice to my dad? 1197 00:58:32,771 --> 00:58:35,534 Ever since Mom died, Dad's been very lonely. 1198 00:58:35,536 --> 00:58:38,669 - What? - Whoa, whoa, hey, hey. It's okay, buddy. 1199 00:58:38,671 --> 00:58:40,800 Why didn't you say that to me in the beginning? 1200 00:58:41,036 --> 00:58:43,202 Well, I was gonna tell you that morning, 1201 00:58:43,204 --> 00:58:45,468 but you ran out so fast, you... 1202 00:58:46,136 --> 00:58:47,768 You know, I'm... I'm sorry about... 1203 00:58:47,770 --> 00:58:49,735 Wait, why am I apologizing to her? 1204 00:58:49,737 --> 00:58:51,302 I didn't do nothing wrong. 1205 00:58:51,304 --> 00:58:52,966 You know what? Why don't I make it up to both of you 1206 00:58:52,968 --> 00:58:56,234 and invite you to the Hawks and Timberwolves game on Sunday? 1207 00:58:56,236 --> 00:58:57,566 We have a skybox. 1208 00:58:57,568 --> 00:59:01,032 Karl-Anthony Towns? Skybox! 1209 00:59:01,470 --> 00:59:02,867 - You serious? - Yes. 1210 00:59:03,168 --> 00:59:05,400 Well, yeah. Yeah, that'd be nice. 1211 00:59:05,402 --> 00:59:08,333 - Okay, well, I'll see you Sunday. Great. - All right, cool, cool. 1212 00:59:17,368 --> 00:59:19,365 - Can I talk to you for a second? - Mm-hmm. 1213 00:59:24,069 --> 00:59:26,667 Hey, that was supposed to be a team presentation, 1214 00:59:26,669 --> 00:59:29,200 not some bullshit "You go, girl" moment. 1215 00:59:29,202 --> 00:59:31,133 The only bullshit in that room 1216 00:59:31,135 --> 00:59:33,868 was that racist Lifestyle of the Rich and Clueless shit! 1217 00:59:33,870 --> 00:59:35,835 Ball-busting bitch! 1218 00:59:36,936 --> 00:59:38,401 Well, if Team Bro 1219 00:59:38,403 --> 00:59:40,568 would listen to a sister every once in a while, 1220 00:59:40,570 --> 00:59:42,933 maybe I wouldn't have to be a ball-busting bitch. 1221 00:59:42,935 --> 00:59:44,134 I did not say that. 1222 00:59:44,136 --> 00:59:45,501 Shit, did I? 1223 00:59:45,503 --> 00:59:47,200 If you didn't, you thought it. 1224 00:59:47,537 --> 00:59:49,602 Stop moving the car. 1225 00:59:51,003 --> 00:59:53,402 Stop moving the fucking car. 1226 00:59:53,938 --> 00:59:56,901 I know it was you who voted me down from partner. 1227 00:59:56,903 --> 01:00:00,302 What? I voted to make you partner every single time, 1228 01:00:00,304 --> 01:00:02,501 and please stop moving the fucking car! 1229 01:00:02,503 --> 01:00:04,734 Maybe I shouldn't have. You're crazy as fuck. 1230 01:00:05,102 --> 01:00:06,234 Wait. 1231 01:00:07,704 --> 01:00:09,068 You really voted for me? 1232 01:00:09,070 --> 01:00:12,000 Yes! This is a business. I'm a numbers guy. 1233 01:00:12,002 --> 01:00:13,634 You get the numbers. End of story. 1234 01:00:13,636 --> 01:00:16,401 All right, so if it wasn't you, then who was it? 1235 01:00:16,403 --> 01:00:18,102 I don't know. It could've been anyone! 1236 01:00:18,104 --> 01:00:19,769 It's not like you have a lot of friends here. 1237 01:00:19,771 --> 01:00:21,868 You're constantly throwing the first punch, 1238 01:00:21,870 --> 01:00:24,000 and you got you and no one else. 1239 01:00:25,736 --> 01:00:28,468 That's bullshit. That's bullshit. 1240 01:00:28,470 --> 01:00:31,469 Because if I were a man, people would say I play hard. 1241 01:00:31,471 --> 01:00:34,602 If you were a man, people would say that you were a dick. 1242 01:00:37,772 --> 01:00:39,269 Well, thanks for the talk. 1243 01:00:39,271 --> 01:00:42,436 It's always nice for a woman to be called a dick. 1244 01:00:44,437 --> 01:00:45,335 Wha... 1245 01:00:45,337 --> 01:00:47,135 I did not say that. 1246 01:00:47,137 --> 01:00:50,503 No more dating strippers unless Fantasia calls me back. 1247 01:00:50,505 --> 01:00:52,734 I'm getting fat. Like, Rerun fat. 1248 01:00:52,736 --> 01:00:55,501 Hey, Ali. I heard you crushed your Jamal Barry meeting. Nice. 1249 01:00:55,503 --> 01:00:57,202 I'm so hot for you! 1250 01:00:57,204 --> 01:00:58,403 I wish I could scream it out loud, 1251 01:00:58,405 --> 01:00:59,835 but no one would understand. 1252 01:00:59,837 --> 01:01:01,670 Oh, Danny, thank you. You're so sweet. 1253 01:01:01,672 --> 01:01:03,369 Don't think I don't see that big-ass dick 1254 01:01:03,371 --> 01:01:05,068 trying to bust through those pants. 1255 01:01:05,803 --> 01:01:06,735 What did you say? 1256 01:01:08,169 --> 01:01:09,600 We didn't say anything. 1257 01:01:09,969 --> 01:01:11,934 I'm gonna, uh... go back to my desk. 1258 01:01:11,936 --> 01:01:14,133 Um, I'll see you two later. 1259 01:01:15,303 --> 01:01:17,333 You and me, Brandon, someday. 1260 01:01:33,537 --> 01:01:37,267 So, Nick, what'd Ali mention about five-percent commission? 1261 01:01:37,269 --> 01:01:39,301 Five-percent commission. She's hilarious. 1262 01:01:39,303 --> 01:01:40,667 Would you excuse me a second? 1263 01:01:42,603 --> 01:01:45,068 So when is this fabulous fake family gonna show? 1264 01:01:45,070 --> 01:01:46,568 They will be here. 1265 01:01:46,570 --> 01:01:48,900 Well, the Barry Bunch keep asking for him. 1266 01:01:49,368 --> 01:01:52,099 - Hey. - Hey! 1267 01:01:52,704 --> 01:01:55,167 - Hey, sorry we're late. - I know, honey. 1268 01:01:55,169 --> 01:01:56,833 You had a rough day. 1269 01:01:57,069 --> 01:02:00,101 And you, you little... thing. 1270 01:02:01,236 --> 01:02:02,467 Go. 1271 01:02:03,236 --> 01:02:04,568 Hey, yo, Ali! 1272 01:02:04,903 --> 01:02:08,001 I have a monumentally important question to ask you. 1273 01:02:08,003 --> 01:02:10,167 - Okay. - Do you trust Elon Musk? 1274 01:02:10,169 --> 01:02:12,902 'Cause that man is one white glove and metal hand away 1275 01:02:12,904 --> 01:02:14,834 from being a James Bond villain. 1276 01:02:14,836 --> 01:02:16,302 Freaky. 1277 01:02:16,304 --> 01:02:17,570 Hey, thanks again for inviting us, Ali. 1278 01:02:17,572 --> 01:02:19,069 - Okay, yes. - Appreciate you. 1279 01:02:19,071 --> 01:02:20,835 - Wassup, Will? - Wassup, Jamal? 1280 01:02:20,837 --> 01:02:22,702 - What's going on, man? - Hey, man. You good? 1281 01:02:22,704 --> 01:02:24,836 - Yes, sir. - Yeah, yeah, I'm... I'm... I'm good. 1282 01:02:24,838 --> 01:02:27,569 Holy shit, Jamal Barry remembered my name! 1283 01:02:27,571 --> 01:02:29,301 That skank is a ho. 1284 01:02:29,971 --> 01:02:31,769 Ali Cat and Will of the People, 1285 01:02:31,771 --> 01:02:34,769 that is my baby girl, my wife. Loretta! 1286 01:02:34,771 --> 01:02:37,503 I know, bitch is always talking shit about other people. 1287 01:02:37,505 --> 01:02:40,135 Her nappy weave is some virgin hair from Peru. 1288 01:02:40,137 --> 01:02:43,102 - I'm fine. - Baby, will you please get off the phone? 1289 01:02:43,104 --> 01:02:44,735 You said this was family day. 1290 01:02:44,737 --> 01:02:46,536 I know. I'm talking to my mother. 1291 01:02:46,538 --> 01:02:47,902 Oh, I didn't know. 1292 01:02:48,405 --> 01:02:50,002 Look, Ma, I got to go. 1293 01:02:50,004 --> 01:02:51,669 If she botches this, she is fired. 1294 01:02:51,671 --> 01:02:53,470 And, baby, this is Ali. 1295 01:02:53,472 --> 01:02:55,269 She's the one I demolished in poker night. 1296 01:02:55,271 --> 01:02:57,202 - Mm. - I brought out the alpha dogs. 1297 01:02:57,538 --> 01:03:01,203 Is that the same alpha dog who was supposed to get me a pinot grigio? 1298 01:03:01,205 --> 01:03:02,769 You know, I tell you what, Mrs. Barry, 1299 01:03:02,771 --> 01:03:04,535 why don't I step out to the main bar with you 1300 01:03:04,537 --> 01:03:06,770 and then I can get some Mama Jamal stories, huh? 1301 01:03:06,772 --> 01:03:08,802 - Hey, bubby, don't be long! - Mm-hmm. 1302 01:03:08,804 --> 01:03:10,203 You're my oxygen! 1303 01:03:12,872 --> 01:03:15,369 Now, this is the court I want to play on. 1304 01:03:18,505 --> 01:03:19,970 - Ben, come here. - Ben, come here. 1305 01:03:20,372 --> 01:03:22,637 - Ben, come here. - Ben-Ben, come here. Here, now. 1306 01:03:23,037 --> 01:03:25,567 - Ben. Ben-ben, come here. - No, Ben. Come, come, come... 1307 01:03:26,304 --> 01:03:27,668 - Ben, Ben, come here. - Ben, come here. 1308 01:03:27,670 --> 01:03:29,867 - Ben, Ben. - Ben. 1309 01:03:30,203 --> 01:03:31,401 - Ben. - Ben. Come... 1310 01:03:31,803 --> 01:03:33,600 - Ben, come here. - Ben, Ben, come here. 1311 01:03:33,871 --> 01:03:37,167 Wow! Y'all are cute, man. Y'all so cute! 1312 01:03:37,169 --> 01:03:39,868 Ahh! 1313 01:03:39,870 --> 01:03:42,202 Like peanut butter and jelly and pickled herring, 1314 01:03:42,204 --> 01:03:43,635 you know, but you got arms and legs. 1315 01:03:43,938 --> 01:03:46,535 - That's so us. - How did y'all meet? 1316 01:03:46,770 --> 01:03:48,734 - Uh... I'll take it! We... - Well, I... 1317 01:03:49,669 --> 01:03:51,901 Uh, well, it's kind of embarrassing. 1318 01:03:52,371 --> 01:03:53,936 It was a one-night stand. 1319 01:03:54,205 --> 01:03:56,668 Wow, nice! Yeah, nice. 1320 01:03:56,670 --> 01:03:59,868 Hey, ain't nothing wrong with a little bit of shame in the Walk of Shame. 1321 01:03:59,870 --> 01:04:01,836 You know what I'm saying? That's a paradox. 1322 01:04:01,838 --> 01:04:03,802 But now y'all can enjoy your fruits of y'all labor, 1323 01:04:03,804 --> 01:04:06,036 'cause that's what it's about! You know, 'cause... 1324 01:04:06,038 --> 01:04:08,502 What in the fuck is he talking about? 1325 01:04:08,504 --> 01:04:09,968 Fruits, he's... 1326 01:04:09,970 --> 01:04:11,836 Little man! You planning being a baller someday? 1327 01:04:11,838 --> 01:04:13,101 Oh, yes! Ben... 1328 01:04:13,103 --> 01:04:15,068 Big Ben loves basketball. Isn't that right, Ben? 1329 01:04:15,070 --> 01:04:17,602 I don't... I don't really... I don't really think so. 1330 01:04:17,604 --> 01:04:19,136 Actually, no. You know... 1331 01:04:19,138 --> 01:04:21,035 He finds the craziest stuff on the Internet. 1332 01:04:21,037 --> 01:04:22,903 - Yes, he does. - I got to limit his screen time. 1333 01:04:22,905 --> 01:04:24,935 You know? Because me, you know, I'm a single... 1334 01:04:24,937 --> 01:04:27,536 - Uh, you know what? - I am... parched. 1335 01:04:27,538 --> 01:04:29,468 Can you please get me some wine, baby? 1336 01:04:29,738 --> 01:04:31,736 Yeah, yeah. What do you want? They got red, white... 1337 01:04:31,738 --> 01:04:33,936 It doesn't matter. Surprise me. 1338 01:04:33,938 --> 01:04:36,304 - Go get some. Just go get me some. - Ali. 1339 01:04:36,306 --> 01:04:37,970 Ah, you know me. 1340 01:04:37,972 --> 01:04:39,003 Get me some! 1341 01:04:39,504 --> 01:04:40,836 - Surprise me! - You've got a strong hand. 1342 01:04:40,838 --> 01:04:42,802 - Oh, you so crazy! - It's strong. 1343 01:04:42,804 --> 01:04:44,737 - He's silly. - He don't know your wine preference? 1344 01:04:44,739 --> 01:04:46,935 Oh, he does. We just like surprises, that's all. 1345 01:04:46,937 --> 01:04:49,702 Guess what? My birthday's next week. 1346 01:04:50,071 --> 01:04:52,001 Ooh! How old you gonna be? 1347 01:04:53,038 --> 01:04:54,070 Tell him, Ben. 1348 01:04:54,072 --> 01:04:55,169 Six. 1349 01:04:55,171 --> 01:04:56,536 Six. 1350 01:04:56,538 --> 01:04:57,870 You gonna blow it out, little man? 1351 01:04:57,872 --> 01:04:59,702 Yes! We're gonna do it really big. 1352 01:04:59,704 --> 01:05:01,970 We're gonna do big things for his birthday. Right, Ben? 1353 01:05:01,972 --> 01:05:04,736 - You are? - Yeah! Really big. 1354 01:05:04,939 --> 01:05:08,436 If we're talking blowout, what I really wanted is 1355 01:05:08,438 --> 01:05:10,535 a cake shaped like a sports car. 1356 01:05:10,537 --> 01:05:13,802 Oh, you got it, Ben! You got it. 1357 01:05:13,804 --> 01:05:14,770 Promise? 1358 01:05:15,005 --> 01:05:16,369 Yes, I promise. 1359 01:05:16,371 --> 01:05:18,302 What... Wait, wait... Oh! 1360 01:05:19,305 --> 01:05:21,235 That's a beautiful thing, girl. 1361 01:05:21,538 --> 01:05:22,536 Ooh-hoo-hoo. 1362 01:05:23,906 --> 01:05:27,504 Well, thank you so much for coming. I hope you had a good time. 1363 01:05:27,506 --> 01:05:29,671 Oh, no. We had an amazing time. Thank you. 1364 01:05:29,673 --> 01:05:32,203 Hey, um, how about tomorrow night I'll take you out? 1365 01:05:32,706 --> 01:05:35,636 But we gonna do something a little bit more low-key than, uh... 1366 01:05:35,638 --> 01:05:38,102 - Oh, yeah, sure! Sure. - Yeah, okay. 1367 01:05:38,104 --> 01:05:40,336 Okay, well, you go ahead home. 1368 01:05:40,338 --> 01:05:42,635 - Oh, hey! - Wha... What... 1369 01:05:42,637 --> 01:05:44,768 - Good night! Good night. Ohh! - Uh, okay... 1370 01:05:44,770 --> 01:05:46,803 Make sure you put him into bed. I'll see you soon. 1371 01:05:46,805 --> 01:05:48,635 - I got it, I got it. - All right, okay. 1372 01:05:48,637 --> 01:05:51,734 This boy get up and he drink smoothies 16 times a day. 1373 01:05:51,736 --> 01:05:53,969 Sometimes he get the runs, but it's all good. 1374 01:05:53,971 --> 01:05:55,837 That's only when his mother make it. 1375 01:05:55,839 --> 01:05:57,936 You know what I'm saying? 'Cause she just overloads. 1376 01:05:57,938 --> 01:05:58,934 Ali? 1377 01:05:59,438 --> 01:06:01,134 Karl-Anthony! 1378 01:06:01,136 --> 01:06:03,268 - How you doing, sweetheart? - Great game, baby! 1379 01:06:03,270 --> 01:06:05,236 Triple double and we didn't win. So, it don't mean shit. 1380 01:06:05,238 --> 01:06:07,102 - You know how that go. - Those numbers, though. 1381 01:06:07,104 --> 01:06:09,634 You keep putting those numbers up. Hey, Jamal! 1382 01:06:09,636 --> 01:06:11,101 Come here, I got somebody I want you to meet. 1383 01:06:11,103 --> 01:06:13,468 - Oh, that's your mans? - Well, I'm working on it. 1384 01:06:13,470 --> 01:06:15,602 - I feels you. - Holy shit! Don't freak out. 1385 01:06:15,604 --> 01:06:17,437 It's Karl-Anthony! Yo, he's looking at me! 1386 01:06:17,439 --> 01:06:18,403 Yo, Jamal Barry, right? 1387 01:06:18,905 --> 01:06:20,903 - Yes, sir. Yep. - Appreciate it, man. Much love. 1388 01:06:20,905 --> 01:06:22,736 - Nice to meet you. - Absolutely. Absolutely. 1389 01:06:22,738 --> 01:06:25,736 Holy shit! Uh, hey, hey, don't freak out. 1390 01:06:25,738 --> 01:06:27,968 Yo, I've been watching you since high school, man. 1391 01:06:27,970 --> 01:06:30,101 I must say, young fella, I'm pretty impressed. 1392 01:06:30,338 --> 01:06:32,636 - Oh, for real? - Yeah, man, you're killing it. 1393 01:06:32,638 --> 01:06:35,136 - Cool. Yeah, yeah, that's cool. - Kid's nervous. 1394 01:06:35,138 --> 01:06:37,970 Probably thinking, "Holy shit, it's Karl-Anthony Towns!" 1395 01:06:37,972 --> 01:06:40,802 Holy shit, it's Karl-Anthony Towns! 1396 01:06:40,804 --> 01:06:44,269 Karl-Anthony, do you have any advice for our young fella here? 1397 01:06:44,271 --> 01:06:46,136 Listen, man, for real, 1398 01:06:46,138 --> 01:06:48,603 you got great things ahead of you, but always remember, 1399 01:06:48,839 --> 01:06:51,471 no one has ever become a star playing for himself. 1400 01:06:51,473 --> 01:06:52,937 Always got to keep the team first. 1401 01:06:52,939 --> 01:06:55,970 d If you like pina coladas d 1402 01:06:55,972 --> 01:06:58,137 d And getting caught In the rain d 1403 01:06:58,139 --> 01:07:00,838 Damn! Got to get that stupid song out of my head. 1404 01:07:00,840 --> 01:07:02,370 - You feel me? - Totally. 1405 01:07:02,372 --> 01:07:04,537 I have no idea what he just said. 1406 01:07:05,105 --> 01:07:07,836 - Oh, shit. I'll see you. - Yo, Karl! 1407 01:07:08,206 --> 01:07:10,104 Hey, Karl! Hey, Karl! 1408 01:07:10,106 --> 01:07:13,637 Hey, I got a way to disrupt the children's beverage sector! 1409 01:07:13,939 --> 01:07:15,469 That was a great game, right? 1410 01:07:15,972 --> 01:07:18,936 Well, just give me a call if you need anything else, okay? 1411 01:07:18,938 --> 01:07:21,438 As a matter of fact, there is something I need. 1412 01:07:21,440 --> 01:07:24,504 Can I get a ballpark estimate of what kind of deals we expect? 1413 01:07:24,506 --> 01:07:26,905 You know what I'm saying? Just for financial planning purposes. 1414 01:07:26,907 --> 01:07:31,371 Pops, you can't ask her to do work for us if you haven't signed with her agency. 1415 01:07:31,373 --> 01:07:33,270 Yeah, but if I like what I hear, 1416 01:07:33,272 --> 01:07:35,537 we can say we got ourselves an agent. 1417 01:07:39,739 --> 01:07:42,337 Brandon! Can you get me some coffee, please? Thank you. 1418 01:07:42,339 --> 01:07:44,738 Peach cobbler, peach cobbler, peach cobbler. 1419 01:07:44,740 --> 01:07:46,838 Peach cobbler with blueberries. 1420 01:07:46,840 --> 01:07:49,005 Peach cobbler warmed up. Peach cobbler. 1421 01:07:49,007 --> 01:07:50,870 - What are you mumbling about? - Peach cobbler a la mode. 1422 01:07:50,872 --> 01:07:53,203 I am thinking about my favorite dessert 1423 01:07:53,205 --> 01:07:55,436 so that you can't hear my actual thoughts. 1424 01:07:55,438 --> 01:07:58,070 Oh, no, no, no. Out with it. Come, come. 1425 01:07:58,072 --> 01:08:00,002 I believe you are a good person. 1426 01:08:00,004 --> 01:08:02,436 So, I am choosing to chalk this fake-family business 1427 01:08:02,438 --> 01:08:04,870 up to an overabundance of competitive spirit. 1428 01:08:04,872 --> 01:08:06,969 - Give me my coffee. - There, I said it. 1429 01:08:08,371 --> 01:08:10,304 - Please. - Oh, speak of the devil, 1430 01:08:10,306 --> 01:08:12,336 here is your fake husband now. 1431 01:08:12,771 --> 01:08:15,436 Aw, Will is inviting you to hang out tonight. 1432 01:08:15,438 --> 01:08:16,837 No. 1433 01:08:16,839 --> 01:08:19,502 - "That sounds like fun." - What are you doing? 1434 01:08:19,504 --> 01:08:21,702 - "Let's do it." - Uh, no. 1435 01:08:21,704 --> 01:08:22,836 Can you stop typing? 1436 01:08:22,838 --> 01:08:24,268 I'm not going on a date tonight! 1437 01:08:24,771 --> 01:08:28,936 "Any way I could bring my friend Mari..." 1438 01:08:28,938 --> 01:08:30,971 - Wha... - "...and her fianc�? 1439 01:08:30,973 --> 01:08:34,169 Just realized we had plans. Could be a fun double date." 1440 01:08:34,171 --> 01:08:35,570 - Exclamation point. - No, no! 1441 01:08:35,572 --> 01:08:36,770 - We do not... - Send. 1442 01:08:36,772 --> 01:08:38,336 I don't have plans with her. 1443 01:08:38,338 --> 01:08:39,969 Come here, you little... 1444 01:08:41,039 --> 01:08:42,771 I don't have plans with Mari. 1445 01:08:42,773 --> 01:08:44,370 Exactly, and she's getting resentful. 1446 01:08:44,372 --> 01:08:46,404 This way, you knock out two birds with one stone 1447 01:08:46,406 --> 01:08:48,903 while using Mari and James as a buffer. You're welcome. 1448 01:08:50,839 --> 01:08:52,803 Okay, fine. Fine. 1449 01:08:52,805 --> 01:08:56,505 But you agented me, and agents do not like being agented. 1450 01:08:56,507 --> 01:08:59,037 Too bad. And I should be an agent. 1451 01:08:59,039 --> 01:09:02,636 - What? - You heard me, loud and clear. 1452 01:09:03,738 --> 01:09:07,904 So, you think you got what it takes to be a good sports agent. Really? 1453 01:09:07,906 --> 01:09:09,471 What do... what do you know about sports? 1454 01:09:09,473 --> 01:09:12,436 - Oh, basically everything! - Oh, please. 1455 01:09:12,438 --> 01:09:14,171 I'll bet you didn't know that Tom Brady, 1456 01:09:14,173 --> 01:09:16,337 the 199th pick of the 2000 NFL draft, 1457 01:09:16,339 --> 01:09:18,671 has more playoff touchdown passes, 68, 1458 01:09:18,673 --> 01:09:20,938 than number-one picks David Carr, 65, and Tim Couch, 64, 1459 01:09:20,940 --> 01:09:22,771 had in their entire careers. 1460 01:09:22,773 --> 01:09:24,537 - I knew that. - Oh, yeah? 1461 01:09:24,841 --> 01:09:27,304 And do you know what happened on June 25, 2009? 1462 01:09:28,506 --> 01:09:30,302 Michael Jackson passed. Ha! 1463 01:09:31,240 --> 01:09:32,939 True. And tragic. 1464 01:09:32,941 --> 01:09:35,171 But it was also the day that Steph Curry was selected 1465 01:09:35,173 --> 01:09:38,005 as the seventh overall pick in the 2009 NBA draft 1466 01:09:38,007 --> 01:09:39,638 by the Golden State Warriors, 1467 01:09:39,640 --> 01:09:42,337 with a contract totaling $12.7 million 1468 01:09:42,339 --> 01:09:44,836 over four years. 1469 01:09:45,373 --> 01:09:47,237 Isn't that great? 1470 01:09:47,606 --> 01:09:49,972 You know sports trivia. That's beautiful. 1471 01:09:49,974 --> 01:09:51,738 But it takes more to being an agent. 1472 01:09:51,740 --> 01:09:53,471 You have to know how to handle people, sweetie. 1473 01:09:53,473 --> 01:09:54,939 Oh, you mean like when I stopped you 1474 01:09:54,941 --> 01:09:56,404 from handing Rafael Nadal 1475 01:09:56,406 --> 01:09:58,038 a passed appetizer with ham in it 1476 01:09:58,040 --> 01:09:59,939 because I read in his autobiography 1477 01:09:59,941 --> 01:10:00,871 that he hates ham, cheese, storms, and animals? 1478 01:10:00,873 --> 01:10:03,171 - Okurrr! - Mm. 1479 01:10:03,173 --> 01:10:05,103 Oops, sorry. Did that slip out? 1480 01:10:05,308 --> 01:10:07,472 Ooh. Someone's in a mood. 1481 01:10:07,474 --> 01:10:10,604 Oh! I have a pick-me-up. 1482 01:10:10,606 --> 01:10:12,337 You have a secret admirer. 1483 01:10:12,339 --> 01:10:14,903 Oh, please. You are just trying to change the subject, 1484 01:10:14,905 --> 01:10:16,636 - and it is not going to work. - Mm-mmm. 1485 01:10:17,139 --> 01:10:18,869 Okay, tell me who it is. 1486 01:10:19,504 --> 01:10:21,069 Well, apparently, 1487 01:10:21,071 --> 01:10:23,036 Puppy Dog Danny wasn't crushing on me. 1488 01:10:23,038 --> 01:10:24,803 It's you he wants to mount. 1489 01:10:24,805 --> 01:10:26,503 Ooh, there he is. 1490 01:10:26,505 --> 01:10:27,970 How big you think Shaq's dick is? 1491 01:10:27,972 --> 01:10:31,137 Yeah, he's closeted, honey. 1492 01:10:31,538 --> 01:10:34,771 And he wants to pound on your booty cheeks. 1493 01:10:35,172 --> 01:10:37,904 I don't know why. But there you have it. 1494 01:10:57,472 --> 01:10:59,839 Ohh! Ho-ho! 1495 01:10:59,841 --> 01:11:02,271 You suck so bad. 1496 01:11:02,273 --> 01:11:04,304 You look like you had a seizure, girl. 1497 01:11:04,306 --> 01:11:06,937 You can just pick up the ball and drop it in the hole next time. 1498 01:11:06,939 --> 01:11:09,705 Really? You know, both of y'all can shut up. 1499 01:11:10,339 --> 01:11:11,670 Nice shot, baby. 1500 01:11:12,139 --> 01:11:13,070 Bam! 1501 01:11:17,806 --> 01:11:19,772 Hey, can I get some more limes, please? 1502 01:11:19,774 --> 01:11:21,039 Sure. 1503 01:11:21,041 --> 01:11:22,506 Here you go, keep the change. 1504 01:11:22,940 --> 01:11:24,204 - Thanks. - That's right. 1505 01:11:24,206 --> 01:11:25,637 Man, look at that ass! 1506 01:11:26,006 --> 01:11:27,903 I should tap that before the wedding. 1507 01:11:28,372 --> 01:11:29,705 Shit, or after. 1508 01:11:30,639 --> 01:11:32,303 - You up, Ali. - Mm-hmm. 1509 01:11:33,906 --> 01:11:35,837 - Excuse me. - Go ahead. 1510 01:11:36,306 --> 01:11:37,839 Oh! 1511 01:11:37,841 --> 01:11:39,438 - Shit! - Ali! 1512 01:11:39,440 --> 01:11:41,170 What the fuck? Those are his nuts! 1513 01:11:41,172 --> 01:11:43,406 Which are getting married to me Saturday, 1514 01:11:43,408 --> 01:11:46,039 - and I want them in good shape. - Both balls, honey. 1515 01:11:46,041 --> 01:11:47,605 - Both of 'em? - Yeah. 1516 01:11:47,607 --> 01:11:49,471 Man, why is Mari even friends with Ali? 1517 01:11:49,473 --> 01:11:51,573 She only gives a shit about herself anyways. 1518 01:11:51,575 --> 01:11:52,639 Always flaking. 1519 01:11:54,007 --> 01:11:55,704 Only reason she's here tonight is to show off her new guy. 1520 01:11:55,906 --> 01:11:58,205 What he wearing anyway? Tight-ass jeans. 1521 01:11:58,207 --> 01:12:01,438 - Uh, are you having fun? - Yeah. 1522 01:12:01,440 --> 01:12:03,138 - Work hard, play hard, right? - Mm-hmm. 1523 01:12:03,140 --> 01:12:05,171 Uh-huh. 1524 01:12:07,807 --> 01:12:11,071 - Anyone need anything else? - No, we're good, thanks. 1525 01:12:12,539 --> 01:12:14,871 - Nice shot. - Thanks. 1526 01:12:17,908 --> 01:12:21,406 Well, look at you, impressing all the ladies. 1527 01:12:21,408 --> 01:12:23,172 Her? 1528 01:12:23,540 --> 01:12:24,435 Whatever. 1529 01:12:24,938 --> 01:12:26,937 Why would I waste a second on her 1530 01:12:26,939 --> 01:12:29,003 when I got you standing right here in front of me? 1531 01:12:34,207 --> 01:12:35,137 Um... 1532 01:12:35,440 --> 01:12:36,671 You know what? 1533 01:12:36,673 --> 01:12:38,236 Why don't you show me how to play? 1534 01:12:38,238 --> 01:12:39,970 'Cause I suck. 1535 01:12:39,972 --> 01:12:41,536 - I would love to. - Okay. 1536 01:12:41,538 --> 01:12:43,736 And to be clear, if I'm putting my arms around you, 1537 01:12:43,738 --> 01:12:45,271 if I'm holding your hips, 1538 01:12:45,273 --> 01:12:46,970 it's just to get your pool shot right. 1539 01:12:47,206 --> 01:12:49,372 - You're being professional. - Just strictly professional. 1540 01:12:49,374 --> 01:12:51,138 You know, I just care about my job. 1541 01:12:51,140 --> 01:12:53,705 - Okay, come on. - I'm good at my job. 1542 01:13:42,740 --> 01:13:44,573 - Ah. - Whoo! 1543 01:13:44,575 --> 01:13:47,205 Oh, okay, okay. Slow down. Slow... Wait. 1544 01:13:47,606 --> 01:13:50,605 - Slow down, girl. This isn't a rodeo. - Ah! 1545 01:13:52,141 --> 01:13:54,072 Yeah... Whoa, whoa, whoa! Easy with the balls! 1546 01:13:54,074 --> 01:13:56,405 Easy with the balls. They're attached to me. 1547 01:13:57,942 --> 01:14:00,639 Why are her eyes always closed? Am I that ugly? 1548 01:14:00,874 --> 01:14:02,304 Oh, what the... 1549 01:14:02,875 --> 01:14:05,538 Damn, her eyes opened, but she look crazy as hell. 1550 01:14:05,540 --> 01:14:06,972 They were better closed. 1551 01:14:06,974 --> 01:14:08,039 Hey, whoa, whoa, whoa... 1552 01:14:08,041 --> 01:14:10,338 God, easy on the balls. 1553 01:14:17,142 --> 01:14:18,607 What's up? You okay? 1554 01:14:20,541 --> 01:14:24,739 Just admit it. This wasn't going so good. 1555 01:14:24,741 --> 01:14:26,072 What? 1556 01:14:26,074 --> 01:14:28,406 No, it was, it was, it was... 1557 01:14:28,942 --> 01:14:30,173 It was cool. 1558 01:14:31,041 --> 01:14:33,338 Okay, look. How about... 1559 01:14:34,508 --> 01:14:37,173 How about we try something a little different tonight? 1560 01:14:37,175 --> 01:14:38,306 Uh, like what? 1561 01:14:39,939 --> 01:14:41,703 Like how about we call a truce? 1562 01:14:42,140 --> 01:14:44,605 Nobody is in control. We'll just... 1563 01:14:45,807 --> 01:14:47,937 you know, we share a little bit. 1564 01:14:48,440 --> 01:14:49,538 Can you share? 1565 01:14:52,173 --> 01:14:54,104 - Yeah. - Okay, okay... 1566 01:14:54,106 --> 01:14:55,904 Hey... share, share. 1567 01:14:56,506 --> 01:14:57,503 Share. 1568 01:14:59,207 --> 01:15:00,939 - Yeah, that's right. - Okay. 1569 01:15:29,074 --> 01:15:30,439 How was that? 1570 01:15:32,173 --> 01:15:34,072 It was phenomenal! 1571 01:15:34,941 --> 01:15:36,271 It was like you were in my head. 1572 01:15:36,273 --> 01:15:37,971 You knew everything that I wanted. 1573 01:15:38,841 --> 01:15:42,105 Girl, I feel like I just ran half a marathon. I need some electrolytes. 1574 01:15:42,107 --> 01:15:44,006 - You want some electrolytes? - No... 1575 01:15:44,008 --> 01:15:46,038 I don't smoke or nothin' after sex, but I'm gonna get me some Gatorade. 1576 01:15:46,040 --> 01:15:47,305 - You want some Gatorade? - No. 1577 01:15:47,307 --> 01:15:49,572 - I got flavors. - I am good. 1578 01:15:49,574 --> 01:15:51,838 - Oh, okay. All right. - I'm straight. 1579 01:15:52,807 --> 01:15:57,672 Ali, bomaye! Ali, bomaye! Ali, bomaye! 1580 01:15:57,674 --> 01:15:58,805 Shit, yeah. 1581 01:16:00,075 --> 01:16:01,306 She the greatest of all time. Thank you, Lord Jesus. 1582 01:16:01,308 --> 01:16:03,138 - Ali, bomaye! - Yes! 1583 01:16:09,741 --> 01:16:11,939 Will and Ben are here. They're on their way up. 1584 01:16:11,941 --> 01:16:13,172 I want to know something. 1585 01:16:14,175 --> 01:16:15,872 What do you see in that gin jockey? 1586 01:16:16,442 --> 01:16:18,939 I mean, you're successful, beautiful, 1587 01:16:19,242 --> 01:16:21,673 and he's a single parent with no career. 1588 01:16:21,675 --> 01:16:23,372 Did you say "gin jockey"? 1589 01:16:23,775 --> 01:16:25,805 Yes, I said "gin jockey." 1590 01:16:25,807 --> 01:16:27,540 He is a businessman, okay? 1591 01:16:27,542 --> 01:16:29,973 He's saving his money so he can open his own bar. 1592 01:16:29,975 --> 01:16:32,940 Like your gym. Look, just please be nice. 1593 01:16:32,942 --> 01:16:35,239 Be nice? I am nice. I'm nice as shit. 1594 01:16:36,341 --> 01:16:38,606 "Gin jockey"? Where do you find these things? 1595 01:16:38,608 --> 01:16:41,440 - Come here, Dad. Hey! - Hey. 1596 01:16:42,941 --> 01:16:45,773 - Dad, I need you to meet Will and Ben. - Hi. 1597 01:16:45,775 --> 01:16:47,340 - Nice to meet you, sir. - Welcome, welcome. 1598 01:16:47,677 --> 01:16:49,407 I'll give it three months. 1599 01:16:49,409 --> 01:16:52,039 She'll chew him up and spit him out. 1600 01:16:53,440 --> 01:16:55,737 Hey, did you introduce yourself? 1601 01:16:56,107 --> 01:16:58,637 Hi, I'm Ben. It's nice to meet you. 1602 01:16:58,639 --> 01:16:59,805 Wait, wait, wait. 1603 01:16:59,807 --> 01:17:03,471 So, tomorrow. Big signing day, huh? 1604 01:17:03,473 --> 01:17:04,506 Yep. 1605 01:17:04,508 --> 01:17:05,872 No worries about, you know, 1606 01:17:05,874 --> 01:17:07,273 crazy Joe changing his mind 1607 01:17:07,275 --> 01:17:08,606 or Jamal trying to stay in school? 1608 01:17:08,841 --> 01:17:10,805 Nah, I have a pretty good gauge on that situation. 1609 01:17:10,807 --> 01:17:13,905 So I think I know what's on Jamal's mind. 1610 01:17:13,907 --> 01:17:14,872 I'm sure you do. 1611 01:17:15,474 --> 01:17:17,905 But, you know, knowing what's on a man's mind 1612 01:17:17,907 --> 01:17:19,739 is not the same as what's in his heart. 1613 01:17:19,741 --> 01:17:22,238 Well, isn't it the same thing? To get paid and get laid? 1614 01:17:22,240 --> 01:17:25,206 Wait. You really think that's what men want? 1615 01:17:25,208 --> 01:17:27,806 - Mm-hmm. - Wow. 1616 01:17:28,042 --> 01:17:30,138 - That's messed up. - Well... 1617 01:17:30,140 --> 01:17:32,138 Have you ever even trusted a man? 1618 01:17:33,007 --> 01:17:34,339 She trusts me. 1619 01:17:34,974 --> 01:17:36,705 Okay. Well, see... 1620 01:17:37,608 --> 01:17:42,272 I think that men and women just want the same thing at the end of the day. 1621 01:17:42,842 --> 01:17:45,707 They want to be with somebody they trust. 1622 01:17:46,241 --> 01:17:48,838 To be respected, appreciated, and... 1623 01:17:49,475 --> 01:17:51,304 and just to feel safe. 1624 01:17:51,608 --> 01:17:54,206 So you believe men and women want the same thing? 1625 01:17:54,541 --> 01:17:57,406 As a bartender, I've learned to sit back and listen. 1626 01:17:57,408 --> 01:18:00,240 Eventually, you learn how people really feel. 1627 01:18:01,008 --> 01:18:02,106 Good to know. 1628 01:18:02,541 --> 01:18:05,140 Wow, she is really beautiful. 1629 01:18:05,507 --> 01:18:07,605 So, now that we know what men and women want, 1630 01:18:07,943 --> 01:18:10,540 the question is what do boys want? 1631 01:18:10,542 --> 01:18:12,972 Got any gift ideas for your birthday, Ben? 1632 01:18:12,974 --> 01:18:14,640 My dad works real hard, 1633 01:18:14,642 --> 01:18:17,040 so I try not to make a big deal out of it. 1634 01:18:17,374 --> 01:18:20,240 It's mostly just about me and him hanging out. 1635 01:18:20,242 --> 01:18:22,507 Us, too. 1636 01:18:24,308 --> 01:18:26,706 Do you know that Ali grew up without a mom? 1637 01:18:26,708 --> 01:18:29,073 I think about that woman every day. 1638 01:18:29,508 --> 01:18:30,773 And it still hurts. 1639 01:18:31,141 --> 01:18:35,307 You know, Ben, I imagine your dad had to work extra hard 1640 01:18:35,309 --> 01:18:37,208 to raise a kid as kind as you. 1641 01:18:37,210 --> 01:18:38,474 Thank you, Skip. 1642 01:18:39,374 --> 01:18:41,672 I think you can appreciate it more than most. 1643 01:18:43,876 --> 01:18:45,106 To fatherhood. 1644 01:18:54,243 --> 01:18:55,142 You did it! 1645 01:18:55,477 --> 01:18:57,106 You guys day drinking? I'm in. 1646 01:18:57,108 --> 01:18:58,440 Oh, hey. 1647 01:18:58,442 --> 01:18:59,908 Yeah. Let me just grab two more glasses. 1648 01:18:59,910 --> 01:19:01,474 I'll be right back. 1649 01:19:01,476 --> 01:19:02,541 Did you figure out who you're gonna draft, 1650 01:19:02,543 --> 01:19:03,707 Roethlisberger or Brady? 1651 01:19:03,709 --> 01:19:05,540 I think I'm gonna go with Brady, 1652 01:19:05,542 --> 01:19:07,107 but my friend Duncan said he's gonna get Roethlisberger, 1653 01:19:07,109 --> 01:19:08,872 and we can swap any time we want. 1654 01:19:08,874 --> 01:19:11,438 God, he's beautiful. And he loves fantasy football? 1655 01:19:11,440 --> 01:19:13,072 What kind of league is that? 1656 01:19:13,074 --> 01:19:14,971 Do you have to wear a weird T-shirt or some shit? 1657 01:19:14,973 --> 01:19:17,938 It sounds nice. And he plays fantasy football? 1658 01:19:18,441 --> 01:19:19,606 He's perfect. 1659 01:19:20,007 --> 01:19:23,338 Hey, you know what? Why don't you two play together? 1660 01:19:23,975 --> 01:19:26,439 - Oh, yeah. - Yeah, I... I would love that. 1661 01:19:26,441 --> 01:19:27,873 You know, you can't pick... 1662 01:19:27,875 --> 01:19:29,740 Do you take this man 1663 01:19:29,742 --> 01:19:32,173 to be your lawfully wedded husband? 1664 01:19:32,175 --> 01:19:33,972 He's got it all! Uh! 1665 01:19:33,974 --> 01:19:36,972 Okay, you know what? I have to get a lot of work done 1666 01:19:36,974 --> 01:19:39,073 before Will comes here to take me to lunch, so... 1667 01:19:39,075 --> 01:19:40,840 Hey, did you see? Joe Dolla called a press conference. 1668 01:19:40,842 --> 01:19:41,973 - What? - That's right. 1669 01:19:41,975 --> 01:19:43,607 I'm telling you, 1670 01:19:43,609 --> 01:19:44,973 when it come to him, he look just like me. 1671 01:19:44,975 --> 01:19:46,772 This is my son. 1672 01:19:46,774 --> 01:19:49,606 Matter of fact, we gonna withdraw from the NBA draft right now. 1673 01:19:49,608 --> 01:19:52,574 I'ma take Jamal's gifts to the great nation of China. 1674 01:19:52,576 --> 01:19:54,574 Ni hao! Holla! 1675 01:19:54,576 --> 01:19:56,106 What about all that talk of playing 1676 01:19:56,108 --> 01:19:57,573 for your hometown, Jamal? 1677 01:19:57,575 --> 01:19:59,940 What can I say? You know, situation changed. 1678 01:19:59,942 --> 01:20:02,206 What kind of money are the Chinese offering? 1679 01:20:02,208 --> 01:20:03,973 Our new concierge agent, 1680 01:20:03,975 --> 01:20:05,907 Ethan Fowler, he gonna answer that. 1681 01:20:05,909 --> 01:20:07,706 - Money Man! Tell 'em wassup. - Yep. 1682 01:20:07,708 --> 01:20:09,641 Hey there, ladies and gentlemen. Ethan Fowler. 1683 01:20:09,643 --> 01:20:12,173 Our good friends in China are currently offering 1684 01:20:12,175 --> 01:20:14,873 three times the rookie NBA deal, okay? 1685 01:20:14,875 --> 01:20:17,539 Does this mean you've signed with Summit Worldwide? 1686 01:20:17,541 --> 01:20:19,306 I'll actually answer that one. Uh... 1687 01:20:19,308 --> 01:20:20,940 I've currently left Summit 1688 01:20:20,942 --> 01:20:24,173 to focus exclusively all my time and energy on one client. 1689 01:20:24,175 --> 01:20:26,674 He cut, he sliced his rates in half. 1690 01:20:26,676 --> 01:20:27,973 - Yeah, I know. - In half! 1691 01:20:27,975 --> 01:20:29,106 I mean, come on, ten percent... 1692 01:20:29,108 --> 01:20:30,640 that is highway robbery. 1693 01:20:36,976 --> 01:20:38,341 Everybody out. 1694 01:20:39,142 --> 01:20:40,807 Out! Get out! 1695 01:20:41,476 --> 01:20:44,341 Ali. You stay. 1696 01:20:48,242 --> 01:20:51,540 Uh, I'm sure that China deal is not closed. 1697 01:20:51,542 --> 01:20:53,075 We can still save this. 1698 01:20:55,075 --> 01:20:57,206 We can save this. 1699 01:20:57,544 --> 01:21:00,142 Five-percent commission. Wow. 1700 01:21:00,877 --> 01:21:04,075 Not only did you blow this signing, you gave Ethan the idea 1701 01:21:04,077 --> 01:21:06,442 that could very well fuck our business model completely. 1702 01:21:06,444 --> 01:21:08,307 Okay, this is not all my fault. 1703 01:21:08,309 --> 01:21:11,675 I mean, if I didn't think I'd get crucified by all those MeToo-ers, 1704 01:21:11,677 --> 01:21:13,407 I'd fire your ass today. 1705 01:21:14,177 --> 01:21:17,542 Oh, so you're saying you're not firing me because I'm a woman. 1706 01:21:18,910 --> 01:21:21,007 No. Not just that. 1707 01:21:22,410 --> 01:21:23,441 Oh. 1708 01:21:24,075 --> 01:21:27,840 So, you're not firing me because I'm a black woman. 1709 01:21:28,175 --> 01:21:30,205 No. No, no. I didn't say that. 1710 01:21:30,475 --> 01:21:32,473 Because that'd be racist and sexist. 1711 01:21:32,475 --> 01:21:35,273 Hell, no. I am not your twofer. 1712 01:21:35,275 --> 01:21:36,873 I dare you to fire me. 1713 01:21:36,875 --> 01:21:39,406 My clients will follow me out that door. 1714 01:21:39,941 --> 01:21:42,438 You keep on dreaming that dream. 1715 01:21:46,042 --> 01:21:47,807 - Nick, please... - Nope, not happening. 1716 01:21:47,809 --> 01:21:49,374 - There she goes. - Hey. 1717 01:21:49,376 --> 01:21:50,707 - Hey, girl, ready for lunch? - Yeah. 1718 01:21:50,709 --> 01:21:52,340 I can wait downstairs if that's better. 1719 01:21:52,342 --> 01:21:54,339 - Okay. - Oh, great. You know what? 1720 01:21:54,910 --> 01:21:57,340 You can stop pretending. Okay, Will? 1721 01:21:57,342 --> 01:21:58,607 If that's even your name. 1722 01:21:58,909 --> 01:22:02,441 Actually, I'm glad this charade can finally end. 1723 01:22:02,443 --> 01:22:04,941 Sorry, "charade"? What's he talking about? 1724 01:22:04,943 --> 01:22:06,373 - Nick, please, don't... - You two. 1725 01:22:06,876 --> 01:22:08,473 Pretending that y'all are married 1726 01:22:08,776 --> 01:22:11,241 to impress that fucking fraud Joe Dolla! 1727 01:22:11,742 --> 01:22:14,708 Well, you know what? It didn't work. 1728 01:22:15,509 --> 01:22:17,372 Mr. Family Man, huh? 1729 01:22:19,709 --> 01:22:22,273 Okay, whoo. This is a big misunderstanding. 1730 01:22:22,275 --> 01:22:23,273 So wait, wait, hold up. 1731 01:22:24,243 --> 01:22:26,840 That's why you really invited us to the game? 1732 01:22:27,710 --> 01:22:29,908 - No. - Not to make up for the fact 1733 01:22:29,910 --> 01:22:34,175 that you accused me of cheating on my dead wife with you? 1734 01:22:34,177 --> 01:22:35,173 No. 1735 01:22:35,476 --> 01:22:37,308 Please, it is very complicated. 1736 01:22:37,310 --> 01:22:40,373 - Just let me talk to you alone. - About... About what? 1737 01:22:40,610 --> 01:22:44,908 About what? How you used my son, my child, as a prop? 1738 01:22:51,044 --> 01:22:51,973 Just... 1739 01:22:52,410 --> 01:22:54,041 - Please. - Please stay away from us. 1740 01:22:55,143 --> 01:22:56,074 Please. 1741 01:23:15,744 --> 01:23:18,208 These powers have ruined my life. 1742 01:23:18,778 --> 01:23:20,542 I would like to return them. 1743 01:23:20,978 --> 01:23:23,141 Or whatever you do with powers. 1744 01:23:23,344 --> 01:23:24,742 Well, if I can be real, 1745 01:23:25,278 --> 01:23:28,343 I finished off the Haitian tea, drunk it all myself. 1746 01:23:28,710 --> 01:23:30,677 - And... - The only voices I heard 1747 01:23:30,679 --> 01:23:33,710 were Joan Rivers and Tupac. 1748 01:23:34,445 --> 01:23:36,307 And they did not get along. 1749 01:23:36,910 --> 01:23:40,474 My God, this is a disaster. 1750 01:23:41,409 --> 01:23:45,073 Mm. Maybe you looking at it the wrong way. 1751 01:23:46,675 --> 01:23:50,139 With power comes a responsibility to tell the truth. 1752 01:23:50,808 --> 01:23:52,739 Have you been telling the truth? 1753 01:23:53,842 --> 01:23:55,739 You need to let the spirit guide you. 1754 01:24:08,777 --> 01:24:10,840 - The spirit. - Yeah. 1755 01:24:18,543 --> 01:24:19,974 Spirit. 1756 01:24:27,544 --> 01:24:31,042 Yikes. Hey, maybe we, uh, take it easy on the drinky-drink there. 1757 01:24:31,044 --> 01:24:33,041 Ceremony's about to start and you're in it, okay? 1758 01:24:33,043 --> 01:24:35,274 No, no, no. I need a cranberry vodka 1759 01:24:35,276 --> 01:24:37,607 because I'm feeling the spirit, Brandon. 1760 01:24:37,609 --> 01:24:40,107 - Uh-huh. - I have words, they need saying. 1761 01:24:40,545 --> 01:24:43,975 As a matter of fact, everybody in here 1762 01:24:43,977 --> 01:24:47,008 needs a big, steaming mug of hot tea. 1763 01:24:47,010 --> 01:24:50,007 Oh, or maybe everybody just sticks with water, you know... 1764 01:24:50,009 --> 01:24:52,876 No. No, no, no. How about you go get that vodka cran like I said, baby. 1765 01:24:52,878 --> 01:24:55,108 - Uh-huh. - Trusty assistant. Go. 1766 01:24:55,444 --> 01:24:56,475 Hm. 1767 01:24:56,477 --> 01:24:57,942 And Christ said, 1768 01:24:57,944 --> 01:24:59,608 "A man shall leave his mother and father 1769 01:24:59,610 --> 01:25:01,375 and cleave to his wife, 1770 01:25:02,110 --> 01:25:04,008 so that they are no more twain..." 1771 01:25:04,010 --> 01:25:06,908 Check out that tasty Oreo bridesmaid sandwich. 1772 01:25:06,910 --> 01:25:09,309 I can't believe how long this Viagra's lasting! 1773 01:25:09,311 --> 01:25:11,541 Can't believe I'm missing the game for this shit. 1774 01:25:11,543 --> 01:25:12,808 Did I leave my keys on my desk? 1775 01:25:12,810 --> 01:25:14,442 d Cotton-eyed Joe d 1776 01:25:14,444 --> 01:25:16,442 d I'd been married A long time ago d 1777 01:25:16,444 --> 01:25:18,242 d Where did you come from? Where did you go? d 1778 01:25:18,244 --> 01:25:20,275 Oh, man. This suit's giving me a swamp ass. 1779 01:25:20,277 --> 01:25:22,442 I love the word "Toledo." To-le-do. 1780 01:25:22,444 --> 01:25:24,210 Can't believe I said "I love you" to the delivery guy. 1781 01:25:24,212 --> 01:25:26,109 Look at Gabby's tits just hanging out. 1782 01:25:26,111 --> 01:25:28,376 Haven't tapped that since Mari was in Boston. 1783 01:25:28,378 --> 01:25:30,210 Might need to get that again soon though. 1784 01:25:30,212 --> 01:25:31,641 Ladies and gentlemen, the bride and groom 1785 01:25:31,643 --> 01:25:33,274 have written their own vows. 1786 01:25:33,276 --> 01:25:34,675 - James? - Yes, sir. 1787 01:25:35,412 --> 01:25:38,075 When I met you on that sun-dappled June afternoon 1788 01:25:38,077 --> 01:25:39,808 - at the Waffle House... - He said, "dappled". 1789 01:25:39,810 --> 01:25:41,610 ...and you put that whole bottle of hot sauce 1790 01:25:41,612 --> 01:25:42,642 on your two-piece... 1791 01:25:43,812 --> 01:25:45,642 I knew right then there'd never be another woman for me. 1792 01:25:45,644 --> 01:25:47,643 Oh, God. I'm so sorry. I'm sorry. 1793 01:25:47,645 --> 01:25:50,675 - I'm so, so sorry. - What the hell? 1794 01:25:50,677 --> 01:25:53,241 I... have something I gotta say. 1795 01:25:53,243 --> 01:25:54,608 What are you doing? 1796 01:25:54,610 --> 01:25:57,674 Girl, I am letting the spirit move me. 1797 01:25:57,944 --> 01:25:58,841 Huh? 1798 01:26:00,577 --> 01:26:01,941 I... 1799 01:26:03,343 --> 01:26:04,906 I've been given a gift. 1800 01:26:05,309 --> 01:26:06,740 Possibly by God. 1801 01:26:06,742 --> 01:26:08,841 Possibly by a low-rent, 1802 01:26:08,843 --> 01:26:11,274 hair-styling, weed-dealing psychic. But... 1803 01:26:11,976 --> 01:26:14,440 I can hear men's thoughts. 1804 01:26:15,877 --> 01:26:17,607 Ali, why don't you just come 1805 01:26:17,609 --> 01:26:18,974 sit down here with me for a minute? 1806 01:26:18,976 --> 01:26:20,274 Uh, Brandon, back up. 1807 01:26:20,677 --> 01:26:21,573 Back up. 1808 01:26:21,875 --> 01:26:23,476 I'm just saying, as your friend... 1809 01:26:23,478 --> 01:26:26,074 You... are not my friend. 1810 01:26:26,076 --> 01:26:28,541 You are my assistant, though. 1811 01:26:28,843 --> 01:26:30,707 And right now you're not assisting me, 1812 01:26:30,709 --> 01:26:33,410 you're interrupting my message! 1813 01:26:33,412 --> 01:26:36,275 So I need you to sit down and shut the fuck up! 1814 01:26:37,610 --> 01:26:38,741 Hallelujah. 1815 01:26:41,344 --> 01:26:42,575 You're on your own. 1816 01:26:43,376 --> 01:26:44,374 Excuse me. 1817 01:26:44,376 --> 01:26:45,441 Thank... Thank you. 1818 01:26:45,945 --> 01:26:47,908 - Thank you for sharing that with us. - And... 1819 01:26:48,878 --> 01:26:50,476 because of my gift, 1820 01:26:51,044 --> 01:26:54,942 James, I know you are not worthy of my friend, Mari. 1821 01:26:54,944 --> 01:26:56,409 What are you talking about? 1822 01:26:56,411 --> 01:26:58,477 And you need to know, before you jump the broom, 1823 01:26:58,479 --> 01:27:01,441 that he slept with your cousin Gabby last May. 1824 01:27:02,744 --> 01:27:04,708 - What? - While you were in Boston, girl. 1825 01:27:04,710 --> 01:27:07,210 That... That never happened. That never, never happened. 1826 01:27:07,212 --> 01:27:10,175 I am so sorry, Mari. He said you were on a break. 1827 01:27:12,578 --> 01:27:13,875 Is this true? 1828 01:27:14,377 --> 01:27:15,542 Everybody lying right now. 1829 01:27:16,011 --> 01:27:19,575 - Mari! - Whoo! He deserved that! Amen! 1830 01:27:19,844 --> 01:27:21,610 - Bring it over here. - Oh! Baby, hold on. 1831 01:27:21,612 --> 01:27:24,510 Ali, cut it out. This is not the time or the place. 1832 01:27:24,512 --> 01:27:28,809 Well, Ciarra, you have problems in your own house. 1833 01:27:28,811 --> 01:27:31,575 Don't throw no stones, living in a glass house. 1834 01:27:31,877 --> 01:27:35,709 Excuse me? My house is fine. In fact, it's locked down. 1835 01:27:35,711 --> 01:27:38,709 Okay? I think you're just a little jealous 1836 01:27:38,711 --> 01:27:40,577 because we're all married. 1837 01:27:40,579 --> 01:27:42,177 I have always felt that way. 1838 01:27:42,179 --> 01:27:45,244 - Are you ser... Really? - Yeah. Mm-hmm. 1839 01:27:45,911 --> 01:27:47,610 So look at yourself. 1840 01:27:47,612 --> 01:27:50,343 Well, your husband has been getting his thing sucked, 1841 01:27:50,578 --> 01:27:53,610 on the down-low, by his golf buddy Louis. 1842 01:27:53,612 --> 01:27:55,210 I have always felt that way. 1843 01:27:55,212 --> 01:27:56,809 - He what? - You've lost your mind. 1844 01:27:56,811 --> 01:27:58,143 I would never. That's disgusting! 1845 01:27:58,478 --> 01:28:01,110 It wasn't when you were sucking on my dick! 1846 01:28:01,112 --> 01:28:02,976 Oh, Lord, not in the church! 1847 01:28:02,978 --> 01:28:04,444 Hallelujah! A testimony! 1848 01:28:04,446 --> 01:28:06,710 You kissed me with dick on your lips? 1849 01:28:06,712 --> 01:28:07,910 - Oh, hell, no! - Whoo! 1850 01:28:13,978 --> 01:28:15,840 That's my brother. Hold Terence. 1851 01:28:16,310 --> 01:28:17,174 Oh, no! 1852 01:28:18,478 --> 01:28:20,208 - Oh, yeah! - Everyone... 1853 01:28:20,210 --> 01:28:21,609 Don't you take that! Don't you... 1854 01:28:21,611 --> 01:28:22,809 Oh, yeah! 1855 01:28:22,811 --> 01:28:24,408 - Oh, really? - My hair! 1856 01:28:28,810 --> 01:28:31,307 - Eat it! Eat the wig! - Just grow up. 1857 01:28:33,077 --> 01:28:34,374 Whoo-hoo-hoo-hoo! 1858 01:28:34,376 --> 01:28:35,274 Bitch! 1859 01:28:37,344 --> 01:28:38,408 Stay back! 1860 01:28:41,210 --> 01:28:42,342 Oh, oh. 1861 01:28:46,078 --> 01:28:49,043 Well, hello. Welcome back. 1862 01:28:51,045 --> 01:28:52,208 I'd just like to say... 1863 01:28:53,078 --> 01:28:56,043 since your last visit, I went to detox 1864 01:28:56,045 --> 01:28:57,974 and I got my life back on track. 1865 01:28:58,277 --> 01:28:59,409 So, thank you. 1866 01:29:04,445 --> 01:29:05,343 That's it? 1867 01:29:06,078 --> 01:29:07,275 That's what? 1868 01:29:09,078 --> 01:29:10,410 I don't hear anything. 1869 01:29:11,545 --> 01:29:12,609 No sound? 1870 01:29:13,077 --> 01:29:15,808 - No sound? - No, no, no, I hear that. I just... 1871 01:29:17,379 --> 01:29:19,544 I... I don't hear your inner thoughts. 1872 01:29:20,145 --> 01:29:22,142 That's a good thing, trust me. 1873 01:29:24,910 --> 01:29:27,277 Okay, so, um, great, I guess I can go. 1874 01:29:27,279 --> 01:29:29,676 - Ah, well... - Where my peeps at? 1875 01:29:30,212 --> 01:29:32,076 Ali, you can leave anytime, 1876 01:29:32,078 --> 01:29:34,843 but, um, there's no one here for you. 1877 01:29:37,178 --> 01:29:38,376 Oh. 1878 01:29:42,279 --> 01:29:44,144 Guess I'll get myself home. 1879 01:29:58,479 --> 01:30:00,310 - So let's just stay in... - You hear me? 1880 01:30:00,312 --> 01:30:02,243 - ...your lane. - You got you. 1881 01:30:02,245 --> 01:30:05,310 About what, how you used my son, my child, as a prop? 1882 01:30:05,312 --> 01:30:07,144 We share a little bit. Can you share? 1883 01:30:07,146 --> 01:30:08,943 I believe you are a good person. 1884 01:30:08,945 --> 01:30:10,643 It's not like you have a lot of friends here. 1885 01:30:10,645 --> 01:30:12,276 Work hard, play hard, right? 1886 01:30:12,513 --> 01:30:13,977 Constantly throwing the first punch, 1887 01:30:13,979 --> 01:30:15,578 and you got you and no one else. 1888 01:30:15,580 --> 01:30:17,809 That bartender get back to you yet? 1889 01:30:19,781 --> 01:30:21,145 No. 1890 01:30:22,012 --> 01:30:25,244 And I don't blame him, the shit I pulled. 1891 01:30:26,743 --> 01:30:29,342 I just wanted to win, you know? 1892 01:30:30,711 --> 01:30:32,442 I let it get away from me. 1893 01:30:33,011 --> 01:30:36,343 No, no, no. That's on me. 1894 01:30:38,643 --> 01:30:42,509 When your mom took off, I didn't trust anyone. 1895 01:30:43,778 --> 01:30:47,207 And... I put that all on you. 1896 01:30:48,944 --> 01:30:50,442 I'm sorry if I... 1897 01:30:51,344 --> 01:30:53,209 taught you some wrong lessons. 1898 01:30:53,211 --> 01:30:57,509 I wanted you to toughen up, because I was so scared. 1899 01:30:59,044 --> 01:31:01,174 I didn't want you to be scared, too. 1900 01:31:01,945 --> 01:31:03,076 Dad... 1901 01:31:03,612 --> 01:31:05,276 you did an amazing job. 1902 01:31:05,910 --> 01:31:08,208 An excellent job. 1903 01:31:09,679 --> 01:31:12,778 No. This is all on me, okay? 1904 01:31:13,144 --> 01:31:14,841 I messed everything up. 1905 01:31:15,146 --> 01:31:18,110 And now I got to put my big-girl drawers on and fix it. 1906 01:31:21,480 --> 01:31:25,276 You know, there's things that we probably need to learn. 1907 01:31:25,712 --> 01:31:27,876 When to lower our fist. 1908 01:31:28,179 --> 01:31:30,777 There's so many beautiful things that... 1909 01:31:31,478 --> 01:31:34,276 we don't see because our hands are... 1910 01:31:35,045 --> 01:31:37,076 in front of our face. 1911 01:31:43,012 --> 01:31:44,209 Thanks, Dad. 1912 01:31:46,613 --> 01:31:49,411 You're the best. 1913 01:31:53,880 --> 01:31:56,610 You know, I don't really need to check with Ali on that one. 1914 01:31:56,612 --> 01:32:00,244 Serena Williams is not gonna do local TV ads for a mattress store. 1915 01:32:00,246 --> 01:32:02,377 But thank you for your interests. 1916 01:32:04,614 --> 01:32:05,610 You're here. 1917 01:32:06,713 --> 01:32:08,844 Yeah. Danny said it would be better to look for work 1918 01:32:08,846 --> 01:32:10,043 while I still have a job. 1919 01:32:10,045 --> 01:32:11,477 So, I'm looking for work. 1920 01:32:11,479 --> 01:32:13,411 Which I'm sure you already heard. 1921 01:32:13,413 --> 01:32:16,010 I don't have the power anymore. 1922 01:32:16,713 --> 01:32:18,610 I can't hear men's voices. 1923 01:32:21,079 --> 01:32:24,077 So, I just told you all of that for no reason. 1924 01:32:24,614 --> 01:32:27,112 Wow, I just cannot win. 1925 01:32:27,479 --> 01:32:30,411 Hey! Still the best part of my day. 1926 01:32:36,246 --> 01:32:37,612 Wait, are you two... 1927 01:32:37,614 --> 01:32:39,176 Playing fantasy football together? 1928 01:32:39,178 --> 01:32:40,275 Yes, we are. 1929 01:32:41,878 --> 01:32:44,276 That's great. 1930 01:32:47,511 --> 01:32:49,674 Can I talk to you in my office? 1931 01:32:51,446 --> 01:32:52,510 Please? 1932 01:32:53,145 --> 01:32:54,642 Have a seat. 1933 01:32:58,678 --> 01:33:00,209 Listen, Brandon. 1934 01:33:00,912 --> 01:33:02,509 I'm sorry about that bullshit 1935 01:33:02,511 --> 01:33:05,777 about you not being cut out to be an agent. 1936 01:33:06,711 --> 01:33:09,244 I would've told you anything to keep you on my desk, 1937 01:33:09,246 --> 01:33:10,676 because I needed you. 1938 01:33:13,545 --> 01:33:16,310 And you're a better friend than I deserve. 1939 01:33:21,078 --> 01:33:22,978 You... That's... You're apologizing. 1940 01:33:22,980 --> 01:33:24,177 Yes. 1941 01:33:24,845 --> 01:33:26,510 - To me. - Mm-hmm. 1942 01:33:26,979 --> 01:33:28,077 Wow. 1943 01:33:28,947 --> 01:33:30,511 I did not see that coming. 1944 01:33:31,479 --> 01:33:35,145 It's not a promotion or a raise, but it is definitely something. 1945 01:33:35,147 --> 01:33:37,511 Okay, well, you get a raise effective today. 1946 01:33:37,878 --> 01:33:40,845 And will until you find something better. 1947 01:33:40,847 --> 01:33:42,810 And a promotion, TBD. 1948 01:33:43,746 --> 01:33:46,277 I don't even know if I still work here. 1949 01:33:46,712 --> 01:33:47,777 Have you heard anything? 1950 01:33:50,745 --> 01:33:52,210 Well, thank you. 1951 01:33:57,379 --> 01:34:01,377 Oh, God, I just wish I had gotten out of my own head 1952 01:34:02,047 --> 01:34:06,412 and gotten to know Jamal instead of try to sell him. 1953 01:34:06,913 --> 01:34:09,577 I just wish I'd listened to him. 1954 01:34:29,946 --> 01:34:33,178 All right, you have got to be psychic or something. 1955 01:34:33,913 --> 01:34:35,077 What you got over there? 1956 01:34:35,079 --> 01:34:37,046 Um, just a little Chinese food 1957 01:34:37,048 --> 01:34:38,811 to celebrate your success. 1958 01:34:39,747 --> 01:34:41,845 Well, I guess I'll be eating a lot of it then. 1959 01:34:41,847 --> 01:34:43,110 You happy? 1960 01:34:44,747 --> 01:34:45,779 What do you think? 1961 01:34:49,014 --> 01:34:50,312 Let me see that. 1962 01:34:52,147 --> 01:34:53,412 I don't know. 1963 01:34:53,414 --> 01:34:55,377 I'm not even gonna pretend to know. 1964 01:34:57,613 --> 01:34:59,678 - Whoo-hoo! - Okay. Look at you. 1965 01:34:59,680 --> 01:35:02,744 What can I say? My dad wanted a boy. 1966 01:35:02,746 --> 01:35:05,277 Yeah, well, you don't even have to tell me about dads. 1967 01:35:05,511 --> 01:35:07,442 You know, mine is, uh, unique. 1968 01:35:07,746 --> 01:35:09,110 That is very true. 1969 01:35:15,847 --> 01:35:18,310 Dad took me out to this court when I was five. 1970 01:35:19,378 --> 01:35:23,309 And he would not let me leave until I sank three in a row. 1971 01:35:23,813 --> 01:35:24,911 And it got us here. 1972 01:35:25,314 --> 01:35:26,511 I know it sounds corny, 1973 01:35:26,513 --> 01:35:28,177 but I want to win a championship 1974 01:35:28,179 --> 01:35:29,711 and celebrate here. 1975 01:35:30,279 --> 01:35:31,878 With the people I grew up with. 1976 01:35:32,980 --> 01:35:33,979 That's my dream. 1977 01:35:33,981 --> 01:35:35,245 I get it. 1978 01:35:39,012 --> 01:35:40,278 Give me that. 1979 01:35:41,480 --> 01:35:43,410 You're gonna have a lot of people coming at you 1980 01:35:43,412 --> 01:35:45,579 with all sorts of advice from here on out. 1981 01:35:45,581 --> 01:35:47,178 - You know that, right? - Right. 1982 01:35:47,180 --> 01:35:48,778 But you're the one I should listen to, right? 1983 01:35:50,947 --> 01:35:53,944 No. The only person you should listen to is you. 1984 01:35:55,012 --> 01:35:58,244 Because you're the only person who knows what you really want. 1985 01:35:58,881 --> 01:36:01,812 Forget your head. What's in your heart? 1986 01:36:07,112 --> 01:36:09,445 Just fuck him. I'm done. 1987 01:36:09,913 --> 01:36:13,711 I always sensed that he was a skeezy motherfucker. 1988 01:36:13,713 --> 01:36:15,411 But you know what? I was on that marriage train 1989 01:36:15,413 --> 01:36:16,845 and I didn't want to get off. 1990 01:36:16,847 --> 01:36:18,277 Just fucking stupid. 1991 01:36:18,279 --> 01:36:21,245 When that woman leaped onto the stage 1992 01:36:21,247 --> 01:36:22,943 and ripped out your hair... 1993 01:36:23,746 --> 01:36:26,046 I almost put down my phone and said something. 1994 01:36:26,048 --> 01:36:29,512 - How is that helping us? - Not... Oh, twelve o'clock. 1995 01:36:30,013 --> 01:36:31,180 Hi. 1996 01:36:31,182 --> 01:36:34,745 - No. No. - No. No. No. 1997 01:36:35,080 --> 01:36:36,946 Nope, nope, nope, nope. 1998 01:36:36,948 --> 01:36:38,845 Let them grieve. 1999 01:36:39,914 --> 01:36:44,213 You know, by the grace of God, my marriage is still intact. 2000 01:36:44,215 --> 01:36:45,878 It was stronger than theirs to begin with. 2001 01:36:45,880 --> 01:36:48,680 But it is still intact, because my husband wasn't there. 2002 01:36:48,682 --> 01:36:50,345 - What the fuck? - All right? 2003 01:36:50,347 --> 01:36:52,046 But I am devastated for the two of them. 2004 01:36:52,048 --> 01:36:53,379 Devastated. 2005 01:36:53,381 --> 01:36:55,678 - You ruined their lives! - Um, look, I'm... 2006 01:36:57,613 --> 01:37:00,179 I know you guys probably hate me for what I pulled. 2007 01:37:00,181 --> 01:37:02,645 I am so sorry, okay? 2008 01:37:03,014 --> 01:37:05,112 I really want to make it up to you. 2009 01:37:05,615 --> 01:37:08,780 Look, I did what I did because I love you, okay? 2010 01:37:09,280 --> 01:37:10,977 Not because I'm jealous. 2011 01:37:10,979 --> 01:37:12,577 I want what's best for all of you, 2012 01:37:12,579 --> 01:37:14,679 and I'm not gonna let you marry a skeezer 2013 01:37:14,681 --> 01:37:16,245 and I'm not gonna stand by and not tell you 2014 01:37:16,247 --> 01:37:17,710 about your down-low husband. 2015 01:37:17,712 --> 01:37:19,678 I'm sorry. I'm a friend, not an enabler. 2016 01:37:19,680 --> 01:37:23,145 That was some freaky-ass shit you pulled. 2017 01:37:23,147 --> 01:37:25,143 You could hear men's thoughts. 2018 01:37:25,612 --> 01:37:27,544 And you didn't tell us, your girls? 2019 01:37:27,546 --> 01:37:29,778 - Yeah, what the fuck? - We should've been the first to know. 2020 01:37:29,780 --> 01:37:31,412 We could've helped you out! 2021 01:37:31,414 --> 01:37:32,878 - That's good information. - Look... 2022 01:37:33,346 --> 01:37:35,277 I know I've been a shitty friend. 2023 01:37:35,279 --> 01:37:36,578 - Mm-hmm. - Yes. 2024 01:37:36,580 --> 01:37:37,945 - Very shitty. - Terrible. 2025 01:37:37,947 --> 01:37:39,245 Very shitty friend. 2026 01:37:39,247 --> 01:37:41,110 And that is Jesus speaking through me. 2027 01:37:41,112 --> 01:37:43,645 I mean, like skid-mark-in-the-drawers shitty-ass friend. 2028 01:37:43,647 --> 01:37:46,912 I'm about to write poetry about it, just to express my rage. 2029 01:37:46,914 --> 01:37:49,212 - Well, that's a good thing. - Boo-Boo Shitty Kitty. 2030 01:37:49,214 --> 01:37:51,578 - Shit on top of shit. - One star on Yelp. 2031 01:37:51,580 --> 01:37:53,979 - Shitty Shitty Bang Bang Ali. - "Knock, knock." 2032 01:37:53,981 --> 01:37:55,378 - "Who's there?" "Ali, and I'm shitty." - The shitty friend. 2033 01:37:55,380 --> 01:37:56,711 Yeah, the shitty friend. 2034 01:37:56,713 --> 01:37:58,643 Okay. All right, I deserve that. 2035 01:37:58,880 --> 01:38:00,512 I deserve it all. 2036 01:38:01,013 --> 01:38:03,544 But I want to make that up to you too, okay? 2037 01:38:03,546 --> 01:38:07,878 I promise to prioritize my life better. 2038 01:38:08,079 --> 01:38:11,644 You mean more to me, and I should treat you as such. 2039 01:38:11,646 --> 01:38:15,512 Because I really do love you and I need you in my life, okay? 2040 01:38:21,680 --> 01:38:25,411 All right. Margarita Mondays on me. Shit. 2041 01:38:28,147 --> 01:38:29,278 Forever? 2042 01:38:30,981 --> 01:38:32,278 Mm-hmm. 2043 01:38:32,280 --> 01:38:34,045 - I'm about to get fired. - I don't care. 2044 01:38:34,047 --> 01:38:36,313 I say if she wants to pay for Margarita Mondays, 2045 01:38:36,315 --> 01:38:37,812 let's let her do it. 2046 01:38:37,814 --> 01:38:39,512 That's my cheat day and you're gonna pay. 2047 01:38:39,514 --> 01:38:40,879 - Okay. - You will pay. 2048 01:38:40,881 --> 01:38:42,512 - Thank you. - Okay, let's toast. 2049 01:38:42,514 --> 01:38:44,247 - We need to make a toast. - Give it to her! 2050 01:38:44,249 --> 01:38:45,879 We need to make a toast, come on. 2051 01:38:45,881 --> 01:38:47,378 We'll toast, we'll toast. We'll get some more. 2052 01:38:47,380 --> 01:38:50,280 To my three best friends. 2053 01:38:50,615 --> 01:38:51,812 - Yes! - Cheers! 2054 01:38:56,282 --> 01:38:59,379 This is the 2018 NBA Draft, 2055 01:38:59,381 --> 01:39:03,746 and commissioner Adam Silver is about to step to the microphone. 2056 01:39:09,281 --> 01:39:12,047 Good evening, and welcome to the NBA Draft. 2057 01:39:12,482 --> 01:39:16,346 These young men here tonight represent the future of our sport. 2058 01:39:16,783 --> 01:39:20,513 With the first pick in the 2018 NBA Draft, 2059 01:39:20,515 --> 01:39:22,045 the Atlanta Hawks select... 2060 01:39:23,049 --> 01:39:27,013 Jamal Barry from Georgia Tech. 2061 01:39:29,213 --> 01:39:32,110 - Thanks for making this happen. - So proud of you. 2062 01:39:54,447 --> 01:39:56,045 Hey, hey, there she is! 2063 01:39:56,313 --> 01:39:58,579 The worst thing to happen to US-China relations 2064 01:39:58,581 --> 01:40:01,311 since Richard Nixon shot and ate a panda. 2065 01:40:02,781 --> 01:40:06,512 Joe, I really want you on my team, okay? 2066 01:40:07,214 --> 01:40:08,813 How about we work together 2067 01:40:08,815 --> 01:40:12,546 to make sure Jamal has an amazing career. 2068 01:40:12,548 --> 01:40:13,746 How about that? 2069 01:40:15,948 --> 01:40:18,012 - I like you. - Thanks. 2070 01:40:18,014 --> 01:40:21,613 - See Jamal? That's my dude. - Mm-hmm. 2071 01:40:21,615 --> 01:40:23,044 And you know dudes. 2072 01:40:24,647 --> 01:40:27,479 Well, that's the first time I've heard that. 2073 01:40:31,581 --> 01:40:34,045 Well, first order of business. 2074 01:40:34,515 --> 01:40:38,045 I guess we can all see that Ethan has rejoined the team. 2075 01:40:38,380 --> 01:40:41,213 And we have dropped our lawsuit accordingly. 2076 01:40:41,215 --> 01:40:43,314 Listen, guys, that unfortunate China incident 2077 01:40:43,316 --> 01:40:47,547 was brought on, if you can believe it, by clear braces. Uh... 2078 01:40:48,083 --> 01:40:52,613 Excessive salivation led to dehydration, exhaustion, and stress. 2079 01:40:52,615 --> 01:40:54,580 - You know. - But I'm great now. 2080 01:40:54,582 --> 01:40:55,981 Happy to be back. 2081 01:40:55,983 --> 01:40:57,712 Ethan's no longer a partner. 2082 01:40:57,714 --> 01:41:00,212 And he'll be subject to a yearly probationary review. 2083 01:41:01,483 --> 01:41:02,846 Now, with that being said, 2084 01:41:03,115 --> 01:41:06,446 seems like we have a partner slot that has opened. 2085 01:41:07,415 --> 01:41:09,846 Or shall I say... "had." 2086 01:41:12,483 --> 01:41:15,046 I think we all know what this is. 2087 01:41:15,581 --> 01:41:18,379 And I think we all know who deserves it. 2088 01:41:19,148 --> 01:41:21,045 Let's give it up for our newest partner: 2089 01:41:21,416 --> 01:41:22,780 Ali Davis. 2090 01:41:42,614 --> 01:41:45,177 Wow. Thanks. Thanks. 2091 01:41:45,646 --> 01:41:47,577 Thanks so much, Nick. 2092 01:41:50,547 --> 01:41:53,013 For so many years, all I ever wanted 2093 01:41:53,015 --> 01:41:56,347 was to be a part of this boys club. 2094 01:41:56,682 --> 01:41:58,045 It's all I ever wanted. 2095 01:42:03,748 --> 01:42:05,147 And... 2096 01:42:07,280 --> 01:42:11,247 I don't want to be a part of your club anymore. 2097 01:42:13,581 --> 01:42:17,145 No, from now on, my self-worth 2098 01:42:17,781 --> 01:42:21,245 is not going to come from a man's approval. 2099 01:42:23,915 --> 01:42:24,912 No. 2100 01:42:26,414 --> 01:42:29,013 I am going to compete and win 2101 01:42:29,015 --> 01:42:31,646 on my own terms, not yours. 2102 01:42:32,049 --> 01:42:35,646 So, I'm opening my own agency. 2103 01:42:37,915 --> 01:42:39,514 I'm sorry, what's happening here? 2104 01:42:39,516 --> 01:42:41,380 Oh, calm down, Nick. Have a Fiji. 2105 01:42:41,382 --> 01:42:43,581 I will come after your clients hard! 2106 01:42:43,583 --> 01:42:44,947 Calm your nuts! 2107 01:42:44,949 --> 01:42:47,280 Look, you do very well in your lane, Nick. 2108 01:42:47,282 --> 01:42:48,613 So, stay in it. 2109 01:42:48,615 --> 01:42:52,246 Oh, and, uh, my partner is going to be... 2110 01:42:52,248 --> 01:42:53,147 Uh! 2111 01:42:54,849 --> 01:42:58,013 What? Wait, bro. No way! 2112 01:42:58,683 --> 01:43:00,012 I'm with her. 2113 01:43:00,014 --> 01:43:02,881 Okay, so on that note, we're out. 2114 01:43:02,883 --> 01:43:05,981 Um, and we would like to wish you the best 2115 01:43:05,983 --> 01:43:07,849 in all of your future endeavors, 2116 01:43:07,851 --> 01:43:09,381 i.e., go fuck yourself. 2117 01:43:09,649 --> 01:43:11,514 And kiss my black ass. 2118 01:43:11,516 --> 01:43:12,580 Let's go. 2119 01:43:12,582 --> 01:43:13,679 Hey, Nick. 2120 01:43:16,116 --> 01:43:17,948 Oh, there's one more box at the front desk. 2121 01:43:17,950 --> 01:43:19,281 I'm gonna go grab it. 2122 01:43:19,784 --> 01:43:20,915 Okay. 2123 01:43:23,049 --> 01:43:25,913 The two of you are so cute together, it's sickening. 2124 01:43:26,617 --> 01:43:28,613 Well, it's all thanks to you. 2125 01:43:28,615 --> 01:43:31,647 And I guess a little bit thanks to that weird Sister lady. 2126 01:43:31,916 --> 01:43:34,480 Okay. Uh, so, all I need to know now is where you'd like me 2127 01:43:34,482 --> 01:43:36,715 to make a reservation for you and the other agents 2128 01:43:36,717 --> 01:43:37,815 to celebrate the new firm. 2129 01:43:37,817 --> 01:43:39,281 I took care of that. 2130 01:43:39,283 --> 01:43:40,948 I made reservations for three at Pricci at 8:00. 2131 01:43:40,950 --> 01:43:42,914 - You made a reservation? - Mm-hmm. 2132 01:43:42,916 --> 01:43:45,047 So, you, Kevin, who's the third? 2133 01:43:45,417 --> 01:43:46,415 Oh, um... 2134 01:43:46,417 --> 01:43:47,614 Our new agent. 2135 01:43:47,983 --> 01:43:49,913 Um, you actually know this guy. 2136 01:43:50,117 --> 01:43:52,848 He's cute, he's short, about your height, wears your glasses. 2137 01:43:53,250 --> 01:43:56,313 Yeah, he's gonna make one hell of an agent. 2138 01:43:57,048 --> 01:43:59,346 I'm gonna be a... You're making me a... 2139 01:44:00,347 --> 01:44:02,712 I'm just gonna take a second and try to read your mind 2140 01:44:02,714 --> 01:44:04,179 and see if you're fucking with me, 2141 01:44:04,181 --> 01:44:05,845 which would be unbelievably cruel. But... 2142 01:44:06,180 --> 01:44:07,979 I think you're being serious. Is this for real? 2143 01:44:07,981 --> 01:44:09,711 Yes, and it's long overdue. 2144 01:44:11,014 --> 01:44:12,913 Permission to pick you up and spin you around? 2145 01:44:12,915 --> 01:44:14,813 I think I'm gonna regret this, but okay. 2146 01:44:14,815 --> 01:44:16,881 Ah! Thank you so much! Thank you, thank you! 2147 01:44:16,883 --> 01:44:18,846 Okay, wait a minute! Hold on! Put me down. 2148 01:44:19,347 --> 01:44:20,578 Listen, listen, listen. 2149 01:44:21,015 --> 01:44:23,746 - Agents don't speak in that high tone. - Hey! 2150 01:44:23,748 --> 01:44:25,746 Hey, what'd I miss? What happened? 2151 01:44:26,216 --> 01:44:28,246 - Ali's making me an agent. - Yeah. 2152 01:44:29,015 --> 01:44:30,348 That's so hot, bro. 2153 01:44:30,982 --> 01:44:32,513 - Stop! - Oh! 2154 01:44:33,782 --> 01:44:36,746 Oh, my God. Congrats. 2155 01:44:40,583 --> 01:44:41,981 Yeah, that's what's up. 2156 01:44:42,816 --> 01:44:44,546 - Yeah. - Feel me. That's what's up, man. 2157 01:44:44,747 --> 01:44:45,645 Dope! 2158 01:44:46,015 --> 01:44:47,748 Ooh, yes! Damn. 2159 01:44:47,750 --> 01:44:49,046 That's what's up. 2160 01:44:50,883 --> 01:44:52,646 All right, who wants more cupcakes? 2161 01:44:52,648 --> 01:44:54,114 Me! Me! Me! 2162 01:44:54,116 --> 01:44:56,314 Wait, wait, wait. One at a time. 2163 01:44:57,516 --> 01:44:59,914 Um, uh... Bridget, would you... 2164 01:45:02,016 --> 01:45:04,113 Birthday cake delivery for Ben. 2165 01:45:04,115 --> 01:45:06,847 - Ali, you remembered. - Yes. 2166 01:45:06,849 --> 01:45:09,414 - That's a sports Turbo S. - It is. 2167 01:45:09,416 --> 01:45:12,448 Maybe you can take a ride in a real one someday. 2168 01:45:12,450 --> 01:45:14,679 Uh, Shonda, would you mind taking the... 2169 01:45:15,516 --> 01:45:18,047 - Good to see you. - Come with me, Ben. 2170 01:45:21,316 --> 01:45:23,313 Come on, kids. Cake outside. 2171 01:45:23,916 --> 01:45:25,148 Can we talk? 2172 01:45:30,117 --> 01:45:32,215 I'm so sorry to show up unannounced like this, 2173 01:45:32,217 --> 01:45:35,347 but I promised Ben a birthday cake 2174 01:45:35,349 --> 01:45:37,713 and I wanted to honor that promise. 2175 01:45:42,617 --> 01:45:44,215 And now I'll go. 2176 01:45:45,750 --> 01:45:46,814 Thank you. 2177 01:45:48,184 --> 01:45:51,814 But you do know that one grand gesture doesn't just rewrite history. 2178 01:45:56,017 --> 01:45:57,882 Will, that night I met you... 2179 01:45:59,016 --> 01:46:02,149 I was afraid that everything that I wanted 2180 01:46:02,151 --> 01:46:04,014 was being taken from me. 2181 01:46:05,984 --> 01:46:07,180 I've been there. 2182 01:46:08,318 --> 01:46:12,015 I was angry, and I disrespected you, and that was wrong. 2183 01:46:14,083 --> 01:46:15,780 You see, I never... 2184 01:46:16,082 --> 01:46:18,980 considered what a man wants or how he feels, 2185 01:46:18,982 --> 01:46:20,646 just as long as I won. 2186 01:46:21,216 --> 01:46:22,945 But what I've learned is that... 2187 01:46:23,382 --> 01:46:27,080 winning really doesn't matter if you're a horrible person. 2188 01:46:27,882 --> 01:46:29,379 And you taught me that. 2189 01:46:30,348 --> 01:46:33,079 And I want to thank you from the bottom of my heart. 2190 01:46:35,883 --> 01:46:37,114 Cool. 2191 01:46:38,483 --> 01:46:42,079 - Cool. - Look, I know a lot has changed, 2192 01:46:42,317 --> 01:46:43,213 and so fast, 2193 01:46:44,317 --> 01:46:47,414 but, um... I would really like a second chance. 2194 01:46:47,416 --> 01:46:49,781 And I understand if you say no. 2195 01:46:53,416 --> 01:46:56,180 - It's your third chance. - Third? Oh, third. 2196 01:46:56,182 --> 01:46:57,982 It's... it's your third chance. 2197 01:46:57,984 --> 01:47:01,880 Shit, third. Okay, well... 2198 01:47:01,882 --> 01:47:04,045 I like to believe three's a charm. 2199 01:47:04,815 --> 01:47:06,647 But I totally respect... 2200 01:47:07,916 --> 01:47:09,581 - your decision. - I, uh... 2201 01:47:18,749 --> 01:47:19,950 Okay. Okay. 2202 01:47:19,952 --> 01:47:21,616 But on one condition. 2203 01:47:22,183 --> 01:47:24,182 Look, I need to know everything you're thinking. 2204 01:47:24,184 --> 01:47:25,748 - Everything. The truth. - Oh! 2205 01:47:25,750 --> 01:47:27,249 No matter how hard. 2206 01:47:29,384 --> 01:47:30,281 Negotiation. 2207 01:47:31,351 --> 01:47:33,050 That's something I promise you I'm really good at. 2208 01:47:33,052 --> 01:47:35,382 Oh, don't you worry. You ain't getting off easy. 2209 01:47:36,183 --> 01:47:37,748 Oh, you're not. 2210 01:47:38,185 --> 01:47:40,582 I'm taking Ben to the park after this. Hang out. 2211 01:47:45,751 --> 01:47:48,782 When you were my age, what did you want to be? 2212 01:47:48,784 --> 01:47:51,914 Mm, I wanted to be a boxer, believe it or not. 2213 01:47:52,350 --> 01:47:54,847 Interesting. 2214 01:47:56,818 --> 01:47:58,282 Which do you like better, 2215 01:47:58,284 --> 01:48:01,116 Porsche Turbo S or a used Subaru? 2216 01:48:01,318 --> 01:48:04,016 Uh, I would have to say a Porsche. 2217 01:48:04,018 --> 01:48:07,217 - Well, at least until my lease is up. - Uh-huh. 2218 01:48:07,219 --> 01:48:08,449 - Makes sense. - Yeah. 2219 01:48:10,384 --> 01:48:12,850 So, what are you thinking of calling your new agency? 2220 01:48:12,852 --> 01:48:16,015 I'm thinking Davis Athletics Management. 2221 01:48:16,017 --> 01:48:18,982 You do know, abbreviated, that's DAM. 2222 01:48:18,984 --> 01:48:20,681 Like D-A-M. DAM. 2223 01:48:20,952 --> 01:48:22,648 - That's right. - So you do know. 2224 01:48:22,852 --> 01:48:25,615 When people call, I want the receptionist to say, 2225 01:48:25,617 --> 01:48:27,214 "DAM. How can I help you?" 2226 01:48:27,516 --> 01:48:30,047 - Aw, shit. - No, that's "Aw, DAM." 2227 01:49:01,582 --> 01:49:02,647 Hold this with me. 2228 01:49:02,884 --> 01:49:04,249 Someone else is here with us. 2229 01:49:04,251 --> 01:49:05,680 Who is it? 2230 01:49:05,916 --> 01:49:07,449 - Mari. - Yeah? 2231 01:49:08,083 --> 01:49:09,483 Mari, it's me. 2232 01:49:09,485 --> 01:49:10,515 Who is it? 2233 01:49:10,784 --> 01:49:12,315 Why did you do this to me, Mari? 2234 01:49:12,317 --> 01:49:14,714 Why didn't you mind your own fucking business, Mari? 2235 01:49:14,716 --> 01:49:17,950 You put me behind bars and I killed myself, Mari! 2236 01:49:17,952 --> 01:49:20,514 - Oh, shit. - You're a fucking bitch, and I hate you! 2237 01:49:20,516 --> 01:49:22,614 Mm. Mm. 2238 01:49:22,916 --> 01:49:24,548 You're having some difficulties. 2239 01:49:24,550 --> 01:49:27,314 Don't beat me in the head with that mystical bullshit. 2240 01:49:27,316 --> 01:49:30,282 You ain't no psychic. I just came to buy some weed. 2241 01:49:30,284 --> 01:49:31,948 Well, why didn't you say something? 2242 01:49:31,950 --> 01:49:34,483 - I thought you knew. - Nigga, how much you need? 2243 01:49:34,485 --> 01:49:35,949 Before you start, I just want to say 2244 01:49:35,951 --> 01:49:37,782 I'm allergic to tea. So... 2245 01:49:37,984 --> 01:49:39,049 Ha. 2246 01:49:39,051 --> 01:49:41,449 Not TJ Maxx. 2247 01:49:41,451 --> 01:49:43,115 'Cause I've seen that robe there. 2248 01:50:02,085 --> 01:50:04,882 You're gonna rot in hell, Mari! 2249 01:50:04,884 --> 01:50:06,483 I don't want to go to hell. 2250 01:50:06,485 --> 01:50:08,015 You're a fucking bitch, Mari! 2251 01:50:08,017 --> 01:50:09,449 You're a fucking bitch! 2252 01:50:09,451 --> 01:50:11,883 - Mari, you're a fucking... - Okay! 2253 01:50:11,885 --> 01:50:13,282 No, no. Go like that. 2254 01:50:13,284 --> 01:50:14,684 I feel like maybe I need more nail. 2255 01:50:14,686 --> 01:50:16,083 No, like that. 2256 01:50:17,118 --> 01:50:18,616 Are you watching what I'm doing? 2257 01:50:18,618 --> 01:50:19,883 Who is your pastor? 2258 01:50:19,885 --> 01:50:21,784 I don't like to actually go into church. 2259 01:50:21,786 --> 01:50:24,717 - Mm-hmm. Yeah. - So I watch it on the television. 2260 01:50:25,017 --> 01:50:27,282 Who's ever on when I wake up. 2261 01:50:48,450 --> 01:50:51,281 - Are those prescription glasses? - Oh, boy. 2262 01:50:51,283 --> 01:50:52,948 Now, I'ma tell you one more time. 2263 01:50:53,418 --> 01:50:55,315 Look, you can't use your privilege in here. 2264 01:50:55,317 --> 01:50:59,781 People who want to become proficient in the fashion world, 2265 01:50:59,783 --> 01:51:01,647 they purchase gnomes. 2266 01:51:02,117 --> 01:51:04,149 - You see that? - A gnome? Great. 2267 01:51:04,151 --> 01:51:05,649 You need to get that gnome. 2268 01:51:05,651 --> 01:51:08,380 Don't put it next to any kind of costume jewelry. 2269 01:51:08,382 --> 01:51:10,515 Because it cancels it out completely. 2270 01:51:10,517 --> 01:51:12,182 So everything you have on, you need to put that 2271 01:51:12,184 --> 01:51:13,714 on the other side of the home. 2272 01:51:13,716 --> 01:51:16,548 - Well, I mean... - I just have so many gifts. 2273 01:51:16,550 --> 01:51:20,148 - Yeah. Yeah. - And it's hard to hone in on one. 2274 01:51:20,150 --> 01:51:23,181 But you know where... I think I know what that gift really is. 2275 01:51:23,183 --> 01:51:25,380 - What, what, what? - Okay. 2276 01:51:26,250 --> 01:51:27,449 - Women's... - Women's... 2277 01:51:28,317 --> 01:51:30,080 - empowerment... - empowerment... 2278 01:51:33,351 --> 01:51:36,015 - coaching, speaking, - coaching, speaking, 2279 01:51:36,618 --> 01:51:38,382 - and comedy. - and comedy? 2280 01:51:38,384 --> 01:51:40,348 - Get out of here! - Baby, yes. 2281 01:51:40,350 --> 01:51:41,982 We are right here. 2282 01:51:41,984 --> 01:51:44,082 I'm also seeing that you having 2283 01:51:44,084 --> 01:51:46,082 some trouble with your penis. 2284 01:51:46,084 --> 01:51:49,250 What? Nah, nah, that was cleared up years ago. 2285 01:51:49,252 --> 01:51:51,016 I'm sorry, it was upside-down. 2286 01:51:51,018 --> 01:51:52,982 - This is not your penis. - Oh. 2287 01:51:52,984 --> 01:51:54,482 That's your nose. 2288 01:52:04,085 --> 01:52:07,283 That's a six. These are three sixes in a row. You see? 2289 01:52:07,285 --> 01:52:08,549 - Ah! - Mm-hmm. 2290 01:52:08,551 --> 01:52:10,448 That's, uh... that's the devil. 2291 01:52:10,450 --> 01:52:12,683 - That's the devil. - All right. 2292 01:52:12,685 --> 01:52:13,581 You're the devil. 2293 01:52:14,251 --> 01:52:16,916 When I first saw you, I did not want to say it 2294 01:52:16,918 --> 01:52:18,416 in front of the other girls, 2295 01:52:18,618 --> 01:52:21,917 but there's something more special about you. 2296 01:52:21,919 --> 01:52:23,550 - Yes. Yes! - Mm-hmm. 2297 01:52:23,552 --> 01:52:26,250 You're amazing, and there's something about you 2298 01:52:26,252 --> 01:52:28,751 that is better than everything that I've seen. 2299 01:52:28,753 --> 01:52:31,083 - Stay in my life forever. - Let me tell you something. 2300 01:52:31,085 --> 01:52:33,585 Listen. I can put you in my book. 2301 01:52:33,587 --> 01:52:35,750 We can meet once a week and do this. 2302 01:52:35,984 --> 01:52:37,116 I'd have to pay you. 2303 01:52:37,420 --> 01:52:39,851 - Oh, don't, don't. - I would have to pay you. 2304 01:52:39,853 --> 01:52:41,984 - I insist on paying you. - No, I don't. No. 2305 01:52:41,986 --> 01:52:45,417 I would like to prepay ten sessions in advance. 2306 01:52:45,419 --> 01:52:47,316 - Cash only. - Okay. 2307 01:52:50,316 --> 01:52:54,316 Preuzeto sa www.titlovi.com 175103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.