Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,730 --> 00:01:20,706
Over here.
2
00:02:14,957 --> 00:02:16,432
Look out!
3
00:02:51,144 --> 00:02:54,028
I thought we'd be safe here,
at least for a while.
4
00:02:54,558 --> 00:02:57,442
There's no such thing as safe anymore.
5
00:03:34,267 --> 00:03:35,596
Can't we go to quantum?
6
00:03:35,633 --> 00:03:37,729
Every time we get hit,
the drive goes offline.
7
00:03:39,127 --> 00:03:41,125
There's an ice moon
orbiting the planet.
8
00:03:41,226 --> 00:03:44,084
I could take us inside,
buy us time to reset the drive.
9
00:03:44,128 --> 00:03:45,610
What do you mean "inside"?
10
00:03:45,647 --> 00:03:48,541
Like, not outside.
11
00:03:48,752 --> 00:03:50,110
Do it.
12
00:04:08,459 --> 00:04:10,459
- You ever flown inside one of these?
- Nope.
13
00:04:10,719 --> 00:04:12,769
- Should I be worried?
- Yup.
14
00:04:24,912 --> 00:04:27,931
- There's a large cavern off port.
- I see it.
15
00:04:32,076 --> 00:04:34,019
- Bring us about.
- What?
16
00:04:34,099 --> 00:04:35,866
Trust me.
17
00:04:46,643 --> 00:04:48,119
Okay, go, go, go!
18
00:04:57,186 --> 00:05:00,421
- Quantum drive is back online.
- All right, get us out of here.
19
00:05:05,633 --> 00:05:07,352
Man, that was close.
20
00:05:07,697 --> 00:05:09,285
It's getting impossible
to find a system
21
00:05:09,322 --> 00:05:10,565
the Kaylon haven't occupied.
22
00:05:10,602 --> 00:05:11,496
Yeah, well, they've managed
23
00:05:11,533 --> 00:05:13,121
to wipe out half the known galaxy
24
00:05:13,158 --> 00:05:15,019
in less than nine months.
25
00:05:15,651 --> 00:05:18,592
- Where do we go?
- Calivon.
26
00:05:18,629 --> 00:05:20,050
What are you, insane? They're
27
00:05:20,087 --> 00:05:21,822
just as dangerous as the Kaylon.
28
00:05:21,859 --> 00:05:22,881
Yeah, but last I heard,
29
00:05:22,918 --> 00:05:24,595
the Kaylon haven't taken them on yet.
30
00:05:24,697 --> 00:05:26,747
Probably 'cause it's close
to an even match.
31
00:05:27,018 --> 00:05:29,416
We could hide out
on the edge of their system,
32
00:05:29,534 --> 00:05:30,979
hope they don't notice us.
33
00:05:31,135 --> 00:05:32,969
Can't be worse than anywhere else.
34
00:05:33,140 --> 00:05:34,931
Lay in a course.
35
00:05:42,299 --> 00:05:43,513
Man, I hope this works.
36
00:05:43,565 --> 00:05:46,821
Yeah, I can't remember the
last time I had a decent meal.
37
00:05:49,809 --> 00:05:53,145
Look at this. What'll it be?
38
00:05:55,131 --> 00:05:56,781
One Twinkie.
39
00:06:01,096 --> 00:06:02,721
- Really?
- What?
40
00:06:03,045 --> 00:06:04,429
We almost got killed
getting this thing,
41
00:06:04,466 --> 00:06:05,590
and you're having a Twinkie?
42
00:06:05,627 --> 00:06:08,060
I wanted a Twinkie. You want half?
43
00:06:08,178 --> 00:06:09,986
Yes, I want half.
44
00:06:11,273 --> 00:06:12,490
Here.
45
00:06:15,185 --> 00:06:18,403
- Oh, my God. My God.
- Oh. Oh, my God.
46
00:06:18,480 --> 00:06:20,162
- This is so good, so good.
- This is unbelievable.
47
00:06:20,199 --> 00:06:21,273
This is unbelievable.
48
00:06:21,310 --> 00:06:23,111
That is so good.
49
00:06:23,571 --> 00:06:24,737
The hell was that?
50
00:06:24,856 --> 00:06:26,927
We just dropped out of quantum.
51
00:06:27,098 --> 00:06:29,318
God, what the hell's wrong with it now?
52
00:06:30,219 --> 00:06:32,107
Wait a minute, this isn't on our end.
53
00:06:32,232 --> 00:06:34,642
Something shut us down,
an outside signal.
54
00:06:34,792 --> 00:06:36,825
From where?
55
00:06:37,102 --> 00:06:39,102
From that.
56
00:06:49,093 --> 00:06:51,460
- Scavengers.
- Crap.
57
00:06:51,679 --> 00:06:53,741
Wait a minute, how the hell
could they access our computer?
58
00:06:53,812 --> 00:06:55,274
I have no idea.
59
00:06:55,392 --> 00:06:58,351
- Okay, um, don't panic.
- Don't panic?
60
00:06:58,413 --> 00:07:00,353
They're gonna cut off our skin
and wear it like a suit.
61
00:07:08,238 --> 00:07:09,797
What do we do?
62
00:07:11,438 --> 00:07:12,946
We fight.
63
00:07:14,247 --> 00:07:16,820
I'm not gonna let our last meal
be a Twinkie.
64
00:07:27,306 --> 00:07:28,710
You ready?
65
00:07:41,608 --> 00:07:43,408
Don't shoot.
66
00:07:47,613 --> 00:07:49,055
Hello, Ed.
67
00:07:49,544 --> 00:07:51,755
- Kelly?
- It's good to see you again.
68
00:07:52,185 --> 00:07:54,260
- You know this woman?
- Yeah, we...
69
00:07:54,427 --> 00:07:56,841
went on a date, like, seven years ago.
70
00:07:56,948 --> 00:07:59,223
Called her a bunch of times,
she never called me back.
71
00:07:59,654 --> 00:08:03,890
Yeah, that's...
kind of why I'm here now.
72
00:08:12,520 --> 00:08:16,798
What I'm about to tell you
is gonna be a lot to take in.
73
00:08:17,027 --> 00:08:19,927
Well, a girl who blew me off
seven years ago
74
00:08:19,964 --> 00:08:22,341
just hijacked my shuttle
in a stolen freighter,
75
00:08:22,378 --> 00:08:25,004
so consider me warmed up.
76
00:08:25,368 --> 00:08:27,978
Are you at all familiar
with the starship Orville?
77
00:08:28,075 --> 00:08:30,066
That's the ship the Kaylon used
78
00:08:30,130 --> 00:08:32,107
to get through Earth's defenses, right?
79
00:08:32,172 --> 00:08:33,755
Yeah.
80
00:08:34,878 --> 00:08:36,987
We were all supposed to be aboard.
81
00:08:37,943 --> 00:08:39,656
What do you mean "supposed to be"?
82
00:08:39,774 --> 00:08:41,622
You were supposed to be the captain.
83
00:08:41,702 --> 00:08:43,593
I was supposed to be
your first officer.
84
00:08:43,720 --> 00:08:45,427
Everyone here was part of your crew.
85
00:08:45,538 --> 00:08:46,935
Okay, well, that's a
86
00:08:46,988 --> 00:08:48,841
much more appealing version of events,
87
00:08:48,878 --> 00:08:50,834
but it's-it's not reality.
88
00:08:50,952 --> 00:08:53,986
Yes, it is, in an alternate timeline.
89
00:08:54,216 --> 00:08:55,334
Is this, like, one of those
90
00:08:55,371 --> 00:08:56,999
crack house ships I've
been hearing about?
91
00:08:57,044 --> 00:08:59,974
Wait, how would you know
about an alternate timeline?
92
00:09:00,141 --> 00:09:01,691
Seven years ago,
93
00:09:01,763 --> 00:09:03,833
I was accidentally sent forward in time
94
00:09:03,958 --> 00:09:05,923
to what would've been six months ago.
95
00:09:06,167 --> 00:09:08,060
I was aboard the Orville.
96
00:09:08,745 --> 00:09:10,078
I saw you there,
97
00:09:10,451 --> 00:09:12,693
along with everyone else in this room.
98
00:09:13,083 --> 00:09:15,810
Before the Orville
returned me to my own time,
99
00:09:15,926 --> 00:09:19,802
Dr. Finn gave me a memory wipe,
but it didn't work.
100
00:09:20,368 --> 00:09:24,479
And I ended up doing something
that changed history.
101
00:09:24,652 --> 00:09:26,185
What?
102
00:09:26,537 --> 00:09:28,279
I said no to a second date.
103
00:09:28,397 --> 00:09:29,781
Huh?
104
00:09:29,857 --> 00:09:32,208
In the other timeline, we got married.
105
00:09:32,476 --> 00:09:35,419
Long story short, I had
an affair, we got divorced.
106
00:09:35,779 --> 00:09:38,882
Out of guilt, I helped get you
command of the Orville,
107
00:09:38,958 --> 00:09:43,035
and because you were captain,
the Kaylon were defeated.
108
00:09:43,521 --> 00:09:45,490
- Because I was captain?
- Yes.
109
00:09:45,527 --> 00:09:47,223
- I stopped the Kaylon?
- Right.
110
00:09:47,779 --> 00:09:50,130
I had to swim with my shirt on
until I was 20.
111
00:09:50,167 --> 00:09:51,264
Just listen.
112
00:09:51,301 --> 00:09:53,326
Because you were in command
of the Orville,
113
00:09:53,404 --> 00:09:54,904
Dr. Finn signed on.
114
00:09:54,941 --> 00:09:57,138
I always like to be posted
where I'm needed.
115
00:09:57,241 --> 00:09:59,357
Apparently, I felt
you could use my help.
116
00:09:59,434 --> 00:10:01,679
She and her sons had a relationship
117
00:10:01,716 --> 00:10:03,646
with the Kaylon emissary Isaac.
118
00:10:03,721 --> 00:10:05,054
That relationship is what got him
119
00:10:05,091 --> 00:10:07,021
to turn against his own people.
120
00:10:07,102 --> 00:10:08,601
The Kaylon lost the battle.
121
00:10:09,454 --> 00:10:10,896
And you all believe this?
122
00:10:10,974 --> 00:10:12,294
It's not hard to believe.
123
00:10:12,349 --> 00:10:13,998
I served on the Orville
with Captain Griffith,
124
00:10:14,035 --> 00:10:15,803
and we all thought
Isaac was our friend.
125
00:10:15,927 --> 00:10:19,505
Kelly tracked every one of us
down, and the things she knew,
126
00:10:19,708 --> 00:10:21,407
no one could've known
unless they'd been there.
127
00:10:21,865 --> 00:10:22,966
Ed,
128
00:10:23,003 --> 00:10:25,185
we have to try
and restore the timeline.
129
00:10:25,300 --> 00:10:27,839
And the only way to do that
is for me to go back
130
00:10:27,876 --> 00:10:29,513
and correct the memory wipe.
131
00:10:29,743 --> 00:10:32,515
Half the known galaxy wiped out
by those people
132
00:10:33,154 --> 00:10:35,591
- because we didn't go out again.
- Wait, wait, wait, wait.
133
00:10:35,628 --> 00:10:37,664
E-E-Even if all of this were true,
134
00:10:37,701 --> 00:10:39,517
and there were a way to go back...
135
00:10:39,554 --> 00:10:41,083
and that's a lot of ifs...
136
00:10:41,240 --> 00:10:42,612
what if the memory wipe fails again?
137
00:10:42,730 --> 00:10:44,114
I mean, w-we're right back in hell.
138
00:10:44,190 --> 00:10:45,375
The reason it didn't work
139
00:10:45,412 --> 00:10:46,806
is that Kelly's brain is deficient
140
00:10:46,843 --> 00:10:48,966
in a protein called beta-secretase.
141
00:10:49,044 --> 00:10:50,936
It's something that could've
easily been missed,
142
00:10:50,973 --> 00:10:52,622
and apparently that's what happened.
143
00:10:52,724 --> 00:10:55,507
With the proper injection,
the memory wipe will take hold,
144
00:10:55,544 --> 00:10:57,247
and history will be restored.
145
00:10:57,357 --> 00:10:59,320
Every sickbay in the Union
is in pieces.
146
00:10:59,357 --> 00:11:01,423
Can you replicate this protein?
147
00:11:01,654 --> 00:11:02,781
No.
148
00:11:02,882 --> 00:11:04,444
There's an underground.
149
00:11:04,638 --> 00:11:06,482
A resistance to the Kaylon expansion.
150
00:11:06,519 --> 00:11:08,287
Yeah, I know about the resistance.
151
00:11:08,458 --> 00:11:09,654
Thought they'd been destroyed.
152
00:11:09,722 --> 00:11:11,638
Yeah, that's what they
wanted the Kaylon to think,
153
00:11:11,810 --> 00:11:13,740
but there are still a handful of cells.
154
00:11:13,843 --> 00:11:15,421
I have a contact in one of them.
155
00:11:15,538 --> 00:11:17,303
They can get us a dose of the protein.
156
00:11:17,340 --> 00:11:18,602
And then what?
157
00:11:18,639 --> 00:11:19,972
One thing at a time.
158
00:11:20,404 --> 00:11:21,899
The resistance base is remote,
159
00:11:21,936 --> 00:11:24,119
and we're gonna have to avoid
a lot of Kaylon.
160
00:11:24,614 --> 00:11:26,181
We'll need a good pilot.
161
00:11:27,826 --> 00:11:29,496
Someone want to show me the helm?
162
00:11:29,616 --> 00:11:31,140
Come on.
163
00:11:38,159 --> 00:11:39,896
I'm sorry.
164
00:11:42,216 --> 00:11:43,810
I saw...
165
00:11:43,911 --> 00:11:45,559
us.
166
00:11:46,255 --> 00:11:47,826
You and I.
167
00:11:47,935 --> 00:11:50,552
We'd been through so much pain
and heartbreak,
168
00:11:51,044 --> 00:11:53,504
and to be an observer
from the outside...
169
00:11:55,482 --> 00:11:57,520
I only did what I thought was right,
170
00:11:58,076 --> 00:11:59,607
to protect us both.
171
00:11:59,747 --> 00:12:02,508
Oh, that's a hell of a decision
to make all on your own.
172
00:12:02,585 --> 00:12:04,381
If you saw your own future
173
00:12:04,418 --> 00:12:06,065
and all the mistakes you made,
174
00:12:06,763 --> 00:12:08,159
wouldn't you try to fix it?
175
00:12:08,263 --> 00:12:10,849
I might consider how it would
affect other people.
176
00:12:10,927 --> 00:12:12,750
Come on, you took temporal law
at Union Point.
177
00:12:12,787 --> 00:12:15,250
You go back in time, you kill
Hitler, you stop World War II,
178
00:12:15,287 --> 00:12:16,537
you don't know what'll happen.
179
00:12:16,599 --> 00:12:18,539
You could make things worse.
180
00:12:19,826 --> 00:12:21,452
I know that now.
181
00:12:23,901 --> 00:12:25,476
You know, I remember
182
00:12:25,513 --> 00:12:27,775
having a really great time
with you that night.
183
00:12:28,552 --> 00:12:30,576
And then when you basically ghosted me,
184
00:12:30,745 --> 00:12:32,935
I-I thought it was
the end of the world.
185
00:12:33,168 --> 00:12:35,021
Turns out, I was right.
186
00:12:43,561 --> 00:12:45,466
It's good to see you again.
187
00:13:12,208 --> 00:13:15,585
Man. This is one
big-ass asteroid field.
188
00:13:15,885 --> 00:13:17,327
It used to be a planet.
189
00:13:17,418 --> 00:13:18,468
What?
190
00:13:18,504 --> 00:13:20,678
There's a black hole just
outside of this star system.
191
00:13:20,943 --> 00:13:22,404
Slowly sucking it in.
192
00:13:22,499 --> 00:13:24,023
Wow.
193
00:13:28,208 --> 00:13:31,435
There. That's the one we want.
Let's prep the shuttle.
194
00:13:31,550 --> 00:13:33,140
Talla, keep the long-range scanners
195
00:13:33,177 --> 00:13:34,519
at maximum while we're gone.
196
00:13:34,556 --> 00:13:36,647
It'll eat up a lot of power,
but we need to watch for Kaylon.
197
00:13:36,842 --> 00:13:38,133
Got it. Good luck.
198
00:13:38,540 --> 00:13:41,767
Talla. Look after my boys.
199
00:14:26,238 --> 00:14:27,889
This way.
200
00:15:07,173 --> 00:15:10,524
- What do you want?
- Yaphit, it's me, John.
201
00:15:10,649 --> 00:15:13,088
- John? John who?
- From the Orville.
202
00:15:13,125 --> 00:15:14,644
We served together for years.
203
00:15:14,681 --> 00:15:16,940
Oh. Oh, yeah, right, sorry.
204
00:15:16,977 --> 00:15:19,159
Uh, a piece of me
got blasted off last week.
205
00:15:19,196 --> 00:15:20,914
A little bit of my memory was in it.
206
00:15:21,016 --> 00:15:22,410
We need to see the lieutenant.
207
00:15:22,447 --> 00:15:23,974
Okay, hang on.
208
00:15:47,935 --> 00:15:50,528
Lieutenant, you got company.
209
00:16:07,855 --> 00:16:10,812
Well, well. Long time no see.
210
00:16:10,980 --> 00:16:14,789
John. I almost didn't believe it
when I heard you were alive.
211
00:16:14,866 --> 00:16:16,468
Yeah, still alive and kicking.
212
00:16:16,585 --> 00:16:18,617
So glad the Kaylon didn't get you.
213
00:16:18,734 --> 00:16:21,535
Oh. Well, I appreciate you saying so.
214
00:16:22,173 --> 00:16:23,247
Who are they?
215
00:16:23,328 --> 00:16:26,023
Ed Mercer, Kelly Grayson, Claire Finn.
216
00:16:26,148 --> 00:16:28,843
- This is Alara Kitan.
- It's nice to meet you.
217
00:16:28,913 --> 00:16:31,609
Yeah, Alara used to be chief
of security on the Orville.
218
00:16:31,771 --> 00:16:33,891
Chief of security?
219
00:16:33,935 --> 00:16:35,643
Yeah, don't let the
small package fool you.
220
00:16:35,918 --> 00:16:37,216
You can count on her.
221
00:16:37,283 --> 00:16:39,242
Have to be able to count on someone.
222
00:16:41,780 --> 00:16:43,046
How you doing?
223
00:16:43,210 --> 00:16:44,963
Gravity treatments are kicking my ass,
224
00:16:45,000 --> 00:16:46,821
but other than that, pretty good.
225
00:16:47,242 --> 00:16:48,915
I got what you asked for.
226
00:16:49,901 --> 00:16:51,951
You're lucky you guys
are still in one piece here.
227
00:16:52,142 --> 00:16:55,390
The Kaylon usually don't destroy
resistance bases from space.
228
00:16:55,429 --> 00:16:57,031
They want captives to interrogate
229
00:16:57,068 --> 00:16:58,962
for information on other cells.
230
00:16:59,126 --> 00:17:01,548
- Who's the doctor?
- That's me.
231
00:17:07,296 --> 00:17:08,992
This is perfect.
232
00:17:09,609 --> 00:17:11,834
Can you tell me what this is about?
233
00:17:11,911 --> 00:17:14,148
Uh, you probably wouldn't
believe me if I told you.
234
00:17:14,185 --> 00:17:15,682
I've already learned
235
00:17:15,719 --> 00:17:17,890
not to believe
anything you say, but try me.
236
00:17:20,433 --> 00:17:22,422
Lieutenant, they found us.
237
00:17:28,621 --> 00:17:30,621
- Where's your shuttle?
- South of here.
238
00:17:30,726 --> 00:17:34,128
There's a back way out. Go.
We'll lay down cover.
239
00:17:37,026 --> 00:17:38,679
Alara.
240
00:17:38,855 --> 00:17:40,500
We have room for you.
241
00:17:41,020 --> 00:17:43,337
They need me here. Go.
242
00:18:28,341 --> 00:18:30,608
Mercer to Keyali!
We have a Kaylon problem!
243
00:18:30,689 --> 00:18:33,064
We know.
244
00:19:28,605 --> 00:19:30,419
You will surrender.
245
00:19:31,367 --> 00:19:34,393
- You want the top or the bottom?
- I like to be on top.
246
00:19:44,239 --> 00:19:46,560
Grayson to Keyali, you're gonna
have to meet us halfway.
247
00:19:46,597 --> 00:19:48,189
Acknowledged.
248
00:19:53,234 --> 00:19:54,784
There they are.
249
00:19:56,882 --> 00:19:58,648
Hey, kid, what's your name again?
250
00:19:58,685 --> 00:20:00,054
- Ty.
- Ty.
251
00:20:00,124 --> 00:20:01,872
Hey, you see that red button
in front of you?
252
00:20:01,909 --> 00:20:03,821
That's the tractor beam.
When I tell you,
253
00:20:03,858 --> 00:20:05,077
I need you to hit that for me, okay?
254
00:20:05,185 --> 00:20:06,257
Okay.
255
00:20:10,933 --> 00:20:12,439
Get ready, Ty.
256
00:20:13,424 --> 00:20:14,990
Now!
257
00:20:24,132 --> 00:20:25,573
They're in. Let's go.
258
00:20:31,726 --> 00:20:33,180
Mom, I did the tractor beam.
259
00:20:33,217 --> 00:20:35,202
- That's great, Ty.
- Get us out of here.
260
00:20:35,279 --> 00:20:37,310
- Oh, crap.
- What? What's "oh, crap"?
261
00:20:37,390 --> 00:20:40,207
- Quantum drive is off-line.
- Oh, crap.
262
00:21:12,956 --> 00:21:14,914
Hang on.
263
00:21:36,490 --> 00:21:39,024
We can't outrun them.
We need somewhere to hide.
264
00:21:39,145 --> 00:21:40,920
- What about the black hole?
- Are you nuts?
265
00:21:40,961 --> 00:21:42,218
We'll be crushed by the gravity.
266
00:21:42,255 --> 00:21:44,529
Uh, not if we slip
just inside the event horizon.
267
00:21:44,607 --> 00:21:46,685
They won't see us
because light can't escape.
268
00:21:46,915 --> 00:21:49,671
What the hell? Take us in.
269
00:22:10,188 --> 00:22:12,155
Wow.
270
00:22:15,085 --> 00:22:17,877
Turn us 70 degrees to port.
271
00:22:27,653 --> 00:22:29,198
What the hell?
272
00:22:29,356 --> 00:22:30,866
It's time dilation.
273
00:22:30,903 --> 00:22:33,546
This deep inside the
gravity well of a black hole,
274
00:22:33,583 --> 00:22:36,333
time moves more slowly for us
than it does for them.
275
00:22:36,459 --> 00:22:38,099
For every second we're in here,
276
00:22:38,184 --> 00:22:40,618
a couple of hours pass out there.
277
00:22:43,785 --> 00:22:46,494
Come on, give it up.
278
00:23:00,120 --> 00:23:03,788
According to the chronometers,
two full days have passed.
279
00:23:03,853 --> 00:23:06,285
Man. How was your weekend?
280
00:23:06,375 --> 00:23:08,221
Quantum drive is back on line.
281
00:23:08,362 --> 00:23:10,174
Set a course for Earth.
282
00:23:10,862 --> 00:23:12,299
Earth?
283
00:23:12,401 --> 00:23:14,315
What are you talking about?
There is no Earth anymore.
284
00:23:14,352 --> 00:23:15,767
It was destroyed by the Kaylon.
285
00:23:15,804 --> 00:23:18,559
I know. But if we're gonna
recreate the time jump,
286
00:23:18,596 --> 00:23:21,426
we need to access Isaac's files
for the Aronov device,
287
00:23:21,651 --> 00:23:23,721
which are on the Orville.
288
00:23:23,788 --> 00:23:25,195
I thought the Orville was lost.
289
00:23:25,232 --> 00:23:27,674
We took a heavy hit that
plunged us into the atmosphere.
290
00:23:27,760 --> 00:23:29,034
The ship was in freefall,
291
00:23:29,071 --> 00:23:30,812
but a lot of us got out
in the escape pods.
292
00:23:31,055 --> 00:23:33,637
We've been able to calculate the
coordinates of the crash site,
293
00:23:33,674 --> 00:23:36,626
and we think the Orville
is still intact.
294
00:23:36,744 --> 00:23:38,503
Intact where?
295
00:23:39,599 --> 00:23:42,200
At the bottom of the Pacific Ocean.
296
00:24:05,871 --> 00:24:07,123
Anything?
297
00:24:07,160 --> 00:24:09,233
We've been able to access
part of its memory core.
298
00:24:09,351 --> 00:24:12,359
No tactical information,
but we're still digging.
299
00:24:12,417 --> 00:24:13,950
Okay, keep at it.
300
00:24:13,987 --> 00:24:15,473
Oh, by the way, Ed was asking,
301
00:24:15,510 --> 00:24:17,531
if you could stop by his quarters.
302
00:24:24,220 --> 00:24:26,579
Come in.
303
00:24:31,267 --> 00:24:32,574
What's all this?
304
00:24:32,611 --> 00:24:35,933
Well, I figured, even though
we've been battling the Kaylon
305
00:24:35,970 --> 00:24:37,734
and running for our lives,
306
00:24:37,856 --> 00:24:40,581
this is still technically
our second date.
307
00:24:40,853 --> 00:24:42,692
I've already had
my second date with you.
308
00:24:42,806 --> 00:24:45,290
Second date in this timeline.
309
00:24:45,690 --> 00:24:47,799
Fair enough.
310
00:24:52,588 --> 00:24:56,986
So... what have you been up to
the last seven years?
311
00:24:57,517 --> 00:25:00,359
I've been pretty focused
on my career, actually.
312
00:25:00,736 --> 00:25:04,392
I was commanding officer
of the Epsilon Eridani outpost.
313
00:25:04,549 --> 00:25:07,532
But you wanted your own ship.
314
00:25:07,736 --> 00:25:10,720
I did, yeah... I did.
315
00:25:10,757 --> 00:25:12,850
Got close a couple times.
316
00:25:13,611 --> 00:25:15,391
It probably would've been
only another year or so,
317
00:25:15,428 --> 00:25:17,416
if not for the Kaylon war.
318
00:25:17,954 --> 00:25:19,729
You served on some ships, though, yeah?
319
00:25:19,847 --> 00:25:22,431
Yeah. How'd you know that?
320
00:25:22,627 --> 00:25:26,189
I might've looked you up
a couple times.
321
00:25:26,353 --> 00:25:27,811
Couple dozen times.
322
00:25:27,888 --> 00:25:30,400
- You stalked me.
- Idle curiosity.
323
00:25:37,250 --> 00:25:41,293
What was I like in the other timeline?
324
00:25:42,744 --> 00:25:45,663
- You were a perfect gentleman.
- Oh, well, that's boring.
325
00:25:45,700 --> 00:25:49,338
No, you were... you were really sweet.
326
00:25:49,592 --> 00:25:53,769
Well, then why did you end it?
When you went back.
327
00:25:55,096 --> 00:25:57,415
I'd seen what happened to us,
328
00:25:57,827 --> 00:26:02,346
and I thought I had a chance
to save us from it.
329
00:26:02,656 --> 00:26:04,121
Did we hate each other?
330
00:26:04,158 --> 00:26:06,204
No, no, she loved you.
331
00:26:06,453 --> 00:26:08,620
I loved you.
332
00:26:08,896 --> 00:26:11,839
Whoever you want to call it.
333
00:26:12,353 --> 00:26:14,478
We regretted hurting you,
334
00:26:14,677 --> 00:26:18,329
and you regretted hurting us.
335
00:26:21,402 --> 00:26:24,892
You realize, if we succeed...
336
00:26:26,032 --> 00:26:28,408
None of this will ever have happened.
337
00:26:40,613 --> 00:26:42,537
Most of the tactical stuff is protected
338
00:26:42,574 --> 00:26:44,140
by quantum encryption codes,
339
00:26:44,177 --> 00:26:46,600
but... look at this.
340
00:26:51,468 --> 00:26:52,546
What is it?
341
00:26:52,630 --> 00:26:54,569
It's the Kaylon Connectome network.
342
00:26:54,665 --> 00:26:57,311
- Which is?
- You could call it a brain web.
343
00:26:57,413 --> 00:26:59,782
Every Kaylon is connected
to every other Kaylon
344
00:26:59,819 --> 00:27:01,330
through one central computer system.
345
00:27:01,407 --> 00:27:02,814
It's how they communicate.
346
00:27:02,890 --> 00:27:04,816
Is this something we could use
to our advantage?
347
00:27:04,905 --> 00:27:06,335
I don't know.
Give me a little more time,
348
00:27:06,372 --> 00:27:07,871
I might be able
to make some sense of it.
349
00:27:08,030 --> 00:27:09,455
Hey, guys?
350
00:27:09,616 --> 00:27:12,907
Just wanted to let you know,
we're approaching Earth.
351
00:27:25,111 --> 00:27:27,045
My God.
352
00:27:34,423 --> 00:27:36,807
Ed, the moon.
353
00:27:45,407 --> 00:27:47,766
Any life signs?
354
00:27:49,350 --> 00:27:51,743
What about the Orville?
355
00:27:53,719 --> 00:27:55,927
I think I got it.
356
00:27:57,588 --> 00:27:59,882
It's at the bottom
of the Marianas Trench.
357
00:27:59,932 --> 00:28:02,374
- Is it intact?
- It looks that way.
358
00:28:02,532 --> 00:28:04,020
That's seven miles down.
359
00:28:04,057 --> 00:28:05,561
Can we handle that kind of pressure?
360
00:28:05,624 --> 00:28:07,040
Not in this trash heap,
361
00:28:07,132 --> 00:28:08,963
especially with the beating we took.
362
00:28:09,114 --> 00:28:11,567
But if we divert enough power
to the deflectors,
363
00:28:11,685 --> 00:28:13,502
a Union shuttle might.
364
00:28:24,908 --> 00:28:27,721
Has anyone ever
tried this in a shuttle?
365
00:28:27,836 --> 00:28:29,370
Not that I know of.
366
00:28:30,330 --> 00:28:32,162
Everybody hold your noses.
367
00:28:57,678 --> 00:28:59,891
I don't even see any fish.
368
00:29:00,080 --> 00:29:02,439
The Kaylon were thorough.
369
00:29:15,972 --> 00:29:18,006
Passing two miles.
370
00:29:18,161 --> 00:29:21,653
Hull pressure 4,690 psi and increasing.
371
00:29:31,091 --> 00:29:33,184
Five and a half miles.
372
00:29:36,107 --> 00:29:37,621
Mama.
373
00:29:46,389 --> 00:29:47,663
Passing six miles.
374
00:29:50,049 --> 00:29:52,266
We should turn around. This is insane.
375
00:30:00,567 --> 00:30:03,243
Wait. Look.
376
00:30:16,404 --> 00:30:18,346
I'm detecting low-level energy output
377
00:30:18,383 --> 00:30:20,005
and minimal life support.
378
00:30:20,102 --> 00:30:21,935
Doors are still open. We're in luck.
379
00:30:22,054 --> 00:30:23,623
Get us in fast.
380
00:30:33,163 --> 00:30:35,104
I've got a link to the main computer.
381
00:30:35,172 --> 00:30:37,357
Pressurizing the bay.
382
00:31:15,297 --> 00:31:17,157
It's scary in here.
383
00:31:17,376 --> 00:31:20,268
Are we the only ones on board?
384
00:31:20,399 --> 00:31:23,759
No. One life sign, five decks above us.
385
00:31:57,287 --> 00:32:00,349
Talla, you want to open
this jar of pickles?
386
00:32:16,113 --> 00:32:17,780
Bortus!
387
00:32:18,374 --> 00:32:20,033
It's us.
388
00:32:30,876 --> 00:32:34,142
My God, that was so unnecessary.
389
00:32:34,260 --> 00:32:37,220
I apologize.
I did not know who you were.
390
00:32:37,320 --> 00:32:40,266
Bortus, man, I can't believe
you're still alive.
391
00:32:40,532 --> 00:32:42,837
It is good to see both of you again.
392
00:32:42,874 --> 00:32:44,060
What happened?
393
00:32:44,293 --> 00:32:46,065
The captain and the first officer
394
00:32:46,102 --> 00:32:49,486
were killed in the battle,
so I remained at the helm
395
00:32:49,523 --> 00:32:52,057
to ensure that
all the escape pods launched,
396
00:32:52,540 --> 00:32:54,755
but I could not prevent the crash.
397
00:32:55,212 --> 00:32:56,504
I have been surviving
398
00:32:56,541 --> 00:32:59,259
on minimal life support
and combat rations.
399
00:32:59,329 --> 00:33:01,297
Eesh. Rough cuisine.
400
00:33:01,623 --> 00:33:03,110
Nine months?
401
00:33:03,201 --> 00:33:05,102
My God, it must've been so lonely.
402
00:33:05,759 --> 00:33:09,177
My mate Klyden and my son Topa
escaped in the pods.
403
00:33:09,509 --> 00:33:12,680
If they survived,
they are to meet me on Moclus.
404
00:33:12,923 --> 00:33:16,001
It is that hope which has sustained me.
405
00:33:16,391 --> 00:33:18,186
Bortus...
406
00:33:18,506 --> 00:33:20,774
Moclus was destroyed.
407
00:33:22,603 --> 00:33:25,780
Oh, man, I'm... I'm so sorry.
408
00:33:27,270 --> 00:33:30,414
Look, I know this is gonna sound crazy,
409
00:33:30,595 --> 00:33:33,438
but we may have a chance
to make it right.
410
00:33:40,876 --> 00:33:42,157
Bridge to Lamarr.
411
00:33:42,193 --> 00:33:43,292
What is your status?
412
00:33:43,329 --> 00:33:44,971
We've got partial main power.
413
00:33:47,657 --> 00:33:50,201
Look, you-you got
the wrong guy for this job.
414
00:33:50,284 --> 00:33:51,862
If what I am told is true,
415
00:33:51,899 --> 00:33:54,399
and we are able
to restore the timeline,
416
00:33:55,188 --> 00:33:56,838
then that is your chair.
417
00:33:57,039 --> 00:33:59,024
I've never captained a starship.
418
00:33:59,124 --> 00:34:01,008
Oh, yes, you have.
419
00:34:01,610 --> 00:34:03,188
Sit.
420
00:34:22,962 --> 00:34:26,720
Scans show clear.
No enemy ships in the vicinity.
421
00:34:26,923 --> 00:34:28,674
John, do we have
enough power to ascend?
422
00:34:28,751 --> 00:34:30,031
Barely, Commander,
423
00:34:30,067 --> 00:34:31,866
but we can't stay down here.
424
00:34:31,995 --> 00:34:34,367
Okay.
425
00:34:34,853 --> 00:34:37,599
Helm, maneuvering thrusters
at one quarter.
426
00:34:37,675 --> 00:34:39,526
Aye, sir.
427
00:34:40,727 --> 00:34:41,986
Take us up.
428
00:34:50,497 --> 00:34:51,830
We're not moving.
429
00:34:52,279 --> 00:34:54,728
Maneuvering thrusters to one half.
430
00:35:07,566 --> 00:35:10,128
Come on, baby, fly.
431
00:35:23,797 --> 00:35:25,351
We're up.
432
00:35:25,774 --> 00:35:27,732
Ten meters.
433
00:35:28,780 --> 00:35:30,780
15 meters.
434
00:35:32,126 --> 00:35:34,401
20 meters and climbing.
435
00:35:39,980 --> 00:35:41,487
Five miles to the surface.
436
00:35:41,808 --> 00:35:43,542
Steady as we go.
437
00:35:44,214 --> 00:35:46,668
Engineering, stand by to bring
the main engines online.
438
00:35:47,027 --> 00:35:48,586
Ready here.
439
00:35:56,045 --> 00:35:57,562
Approaching the surface.
440
00:36:23,549 --> 00:36:25,253
Passing through stratosphere.
441
00:36:25,415 --> 00:36:27,478
Switch to sublight engines.
442
00:36:47,648 --> 00:36:48,970
What's the verdict?
443
00:36:49,062 --> 00:36:51,437
It's no good. The file's incomplete.
444
00:36:51,531 --> 00:36:53,468
Isaac never finished the calculations.
445
00:36:53,625 --> 00:36:55,018
Can you fill in the blanks?
446
00:36:55,101 --> 00:36:57,280
Oh, I'm good, but I'm not that good.
447
00:36:57,491 --> 00:36:59,159
It'd take me years to figure it out.
448
00:36:59,196 --> 00:37:00,687
So what do we do?
449
00:37:00,742 --> 00:37:02,744
We need to get inside Isaac's brain.
450
00:37:02,815 --> 00:37:05,200
Isaac is on Kaylon.
451
00:37:05,490 --> 00:37:08,179
When we returned him,
he was disassembled.
452
00:37:08,572 --> 00:37:11,424
But I bet you all
his data still exists.
453
00:37:12,589 --> 00:37:14,500
I have an insane idea.
454
00:37:42,102 --> 00:37:43,859
Hey.
455
00:37:44,383 --> 00:37:46,594
Hey. Drink?
456
00:37:46,715 --> 00:37:48,234
Always.
457
00:38:08,707 --> 00:38:10,281
Do you think John can do it?
458
00:38:10,422 --> 00:38:13,524
He said he'd notify us.
All we can do is wait.
459
00:38:17,594 --> 00:38:19,202
Am I a terrible person
460
00:38:19,357 --> 00:38:23,013
that part of me wants
this timeline to continue?
461
00:38:25,921 --> 00:38:27,841
You're asking the wrong guy.
462
00:38:28,012 --> 00:38:30,729
In the middle of
this nightmare universe,
463
00:38:31,123 --> 00:38:35,251
I've felt this...
weird sense of comfort...
464
00:38:36,042 --> 00:38:37,579
being with you.
465
00:38:37,682 --> 00:38:40,082
Well, maybe we'll fail.
466
00:38:40,479 --> 00:38:43,151
Have to go find someplace
to live in secret.
467
00:38:43,542 --> 00:38:46,428
Some nice little house
on a deserted planet.
468
00:38:47,276 --> 00:38:50,643
We could have a couple kids...
boy and a girl.
469
00:38:50,940 --> 00:38:53,675
We'd have to learn
how to farm, how to cook.
470
00:38:53,821 --> 00:38:55,912
Look at the sunset every night.
471
00:38:56,185 --> 00:38:58,669
Look at you every morning.
472
00:39:09,808 --> 00:39:13,745
You know, Gordon's probably
gonna have to live with us.
473
00:39:13,818 --> 00:39:16,294
Shut up, you're ruining it.
474
00:39:36,906 --> 00:39:39,125
Okay, so there's good news
and there's bad news.
475
00:39:39,187 --> 00:39:40,667
- What's the bad news?
- What's the good news?
476
00:39:40,703 --> 00:39:42,325
I'll give you the good news.
477
00:39:42,414 --> 00:39:44,938
I found an access point into
the Kaylon Connectome network.
478
00:39:45,400 --> 00:39:47,798
I can basically piggyback a scan
once I reactivate
479
00:39:47,835 --> 00:39:49,257
the Kaylon in the lab.
480
00:39:49,453 --> 00:39:50,593
Well, what's to stop it from
481
00:39:50,630 --> 00:39:52,445
shooting up the place once you do?
482
00:39:52,564 --> 00:39:53,862
I won't bore you with the details,
483
00:39:53,899 --> 00:39:55,945
but I cut a few wires under the hood.
484
00:39:56,054 --> 00:39:58,125
Now, once I'm in, I got to find Isaac.
485
00:39:58,234 --> 00:40:00,028
What do you mean find him?
486
00:40:00,250 --> 00:40:02,416
Every individual Kaylon
has the equivalent
487
00:40:02,453 --> 00:40:04,458
of a neural identification code.
488
00:40:04,576 --> 00:40:05,782
It's how they know who's who
489
00:40:05,819 --> 00:40:07,535
in all the crisscrossing
signal packets.
490
00:40:07,630 --> 00:40:08,845
I can track him down
491
00:40:08,882 --> 00:40:10,767
and essentially
download his consciousness
492
00:40:10,804 --> 00:40:12,789
into the Kaylon body we have on board.
493
00:40:12,867 --> 00:40:15,111
And once I have Isaac,
I can fill in the missing pieces
494
00:40:15,148 --> 00:40:17,718
from his calculations
and hopefully send Dr. Finn
495
00:40:17,755 --> 00:40:19,470
back to the right point in time.
496
00:40:19,773 --> 00:40:21,492
You said there was bad news.
497
00:40:21,529 --> 00:40:22,976
Yeah. Well,
498
00:40:23,076 --> 00:40:25,098
I'm gonna need total
access to the quantum drive
499
00:40:25,135 --> 00:40:26,259
to power the transfer,
500
00:40:26,320 --> 00:40:28,703
which means we got to be parked,
full stop.
501
00:40:28,876 --> 00:40:30,259
And once I'm in the system,
502
00:40:30,296 --> 00:40:31,898
there's no way to hide it
from the Kaylon.
503
00:40:32,000 --> 00:40:35,375
It'll act like a homing beacon,
screaming out our coordinates.
504
00:40:35,492 --> 00:40:37,601
It will not be long
before they come after us.
505
00:40:37,711 --> 00:40:39,885
So we need to work fast.
506
00:40:40,395 --> 00:40:43,421
Well, then, let's get to it.
507
00:40:53,292 --> 00:40:55,384
- Any luck?
- Uh, not yet.
508
00:40:56,220 --> 00:40:58,773
Come on, where are you?
509
00:41:03,809 --> 00:41:05,383
Hang on.
510
00:41:06,281 --> 00:41:07,844
Yep, that's him.
511
00:41:08,334 --> 00:41:11,643
Okay, here we go. Start the clock.
512
00:41:16,039 --> 00:41:18,656
John Lamarr, what are you doing?
513
00:41:18,789 --> 00:41:20,533
Well, welcome back, handsome.
514
00:41:20,570 --> 00:41:22,843
Whatever your intent, you will fail.
515
00:41:22,890 --> 00:41:25,468
Your intelligence is
far inferior to ours.
516
00:41:25,505 --> 00:41:27,742
Yeah, well, that's why
you're gonna help me out.
517
00:41:27,937 --> 00:41:30,620
And if you don't mind, I'm gonna
pick your brain a little.
518
00:41:30,657 --> 00:41:33,132
Your species' extinction is inevitable.
519
00:41:33,234 --> 00:41:35,617
It would be far more efficient
to surrender.
520
00:41:35,845 --> 00:41:38,155
Not today, my man.
521
00:41:40,221 --> 00:41:42,125
We have found you.
522
00:41:42,203 --> 00:41:43,492
Bridge to captain.
523
00:41:43,562 --> 00:41:45,992
There are four Kaylon vessels
closing off the port bow.
524
00:41:46,078 --> 00:41:47,195
How far out?
525
00:41:47,232 --> 00:41:49,061
Approximately two minutes to intercept.
526
00:41:49,109 --> 00:41:51,214
- John, talk to me.
- Wait a second.
527
00:41:52,492 --> 00:41:54,214
Okay, boom. Got it.
528
00:41:54,376 --> 00:41:56,501
That's enough out of you.
529
00:41:57,962 --> 00:41:59,920
I've input the calculations.
530
00:42:00,421 --> 00:42:01,588
We're ready.
531
00:42:01,625 --> 00:42:02,984
Okay, I got to go to engineering
532
00:42:03,061 --> 00:42:04,560
to feed juice from the quantum drive.
533
00:42:04,640 --> 00:42:06,453
I need you to monitor
the graviton levels.
534
00:42:06,531 --> 00:42:08,742
Let me know if they drop below 1.7 GEV.
535
00:42:08,798 --> 00:42:10,072
We got it. Go.
536
00:42:13,480 --> 00:42:16,671
Boys, I have to say goodbye to you now.
537
00:42:16,937 --> 00:42:19,885
Mom, I don't want you to go.
538
00:42:20,044 --> 00:42:21,493
I know, sweetie.
539
00:42:21,562 --> 00:42:23,875
I don't want to leave, but I have to.
540
00:42:24,093 --> 00:42:27,917
And I'll see you real soon
in a much better place.
541
00:42:28,125 --> 00:42:31,367
- What if it doesn't work?
- It'll work.
542
00:42:35,133 --> 00:42:36,719
I love you both so much.
543
00:42:37,273 --> 00:42:39,379
Kaylon vessels will
intercept in one minute.
544
00:42:39,468 --> 00:42:40,671
Doctor!
545
00:42:58,063 --> 00:43:00,436
Easy, baby. Don't get worked up.
546
00:43:08,302 --> 00:43:09,987
Quantum field is at maximum.
547
00:43:10,060 --> 00:43:12,060
Graviton levels are at 1.46.
548
00:43:12,097 --> 00:43:13,359
Ah, that's too low.
549
00:43:13,396 --> 00:43:15,644
I need another 20%.
Give me whatever you can.
550
00:43:15,681 --> 00:43:17,473
I'm gonna have to
push us past the red line.
551
00:43:17,510 --> 00:43:18,695
Mercer to bridge.
552
00:43:18,732 --> 00:43:20,250
Transfer all power access,
553
00:43:20,287 --> 00:43:21,917
including life support, to engineering.
554
00:43:21,954 --> 00:43:23,163
Aye, sir.
555
00:43:29,536 --> 00:43:31,036
Systems are overloading!
556
00:43:31,092 --> 00:43:33,948
Kaylon ships will intercept
in 31 seconds.
557
00:43:38,700 --> 00:43:40,276
Graviton levels are rising.
558
00:43:40,422 --> 00:43:41,587
It's working.
559
00:43:46,738 --> 00:43:48,768
Okay, that's it.
Now we just got to ride the wave
560
00:43:48,805 --> 00:43:50,691
and hope we don't hit the rocks.
561
00:43:58,593 --> 00:44:01,344
If this doesn't work,
will you marry me?
562
00:44:02,363 --> 00:44:04,126
Yes.
563
00:44:07,553 --> 00:44:08,907
Oh, no.
564
00:44:53,678 --> 00:44:55,612
Coffee.
565
00:45:49,847 --> 00:45:51,834
Claire? What-what are you...
566
00:45:51,871 --> 00:45:54,637
Kelly, the memory wipe didn't work.
567
00:45:54,824 --> 00:45:56,356
I know. But how did you...
568
00:45:56,393 --> 00:45:57,959
Just trust me.
569
00:45:58,408 --> 00:46:00,529
You're gonna go back to sleep.
570
00:46:06,270 --> 00:46:09,521
- What's that?
- The future of the galaxy.
571
00:46:20,182 --> 00:46:22,483
See you real soon.
572
00:47:07,192 --> 00:47:09,559
- Hey.
- Hey.
573
00:47:09,684 --> 00:47:11,466
I hope I'm not calling too early.
574
00:47:11,503 --> 00:47:12,732
Did I wake you up?
575
00:47:12,769 --> 00:47:15,528
No, I was already awake.
What's going on?
576
00:47:15,918 --> 00:47:19,773
Well, um, I know
this goes completely against
577
00:47:19,810 --> 00:47:21,436
the cool guy playbook,
578
00:47:21,473 --> 00:47:25,121
but I had a really great time
with you last night,
579
00:47:25,158 --> 00:47:28,591
and I was wondering if
580
00:47:28,628 --> 00:47:31,040
I could take you out again.
581
00:47:33,639 --> 00:47:35,309
I'd love it.
582
00:47:37,754 --> 00:47:41,190
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
41819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.