Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:02,570
COOPER: Previously on
The Blacklist...
2
00:00:02,636 --> 00:00:05,506
LIZ: Notify security.
Our Jane Doe's been abducted.
3
00:00:05,573 --> 00:00:07,041
Put your hands up.
4
00:00:09,009 --> 00:00:11,212
Delivered as promised.
5
00:00:11,279 --> 00:00:13,414
Who's she?
ABDUCTOR: Don't you
worry about her.
6
00:00:13,481 --> 00:00:16,517
You contracted for the girl.
I'll take care of this one.
7
00:00:16,584 --> 00:00:18,319
You heard Mr. Moore,
back away.
8
00:00:18,386 --> 00:00:21,122
Not without Agent Navabi,
the one inside.
You let her go.
9
00:00:21,189 --> 00:00:23,624
I don't know who that is.
MAN: There's no agent inside.
10
00:01:43,103 --> 00:01:45,773
Where are we?
Oh, my...
11
00:01:45,839 --> 00:01:48,041
You're awake.
You startled me.
12
00:01:48,108 --> 00:01:50,178
The girl from the hospital,
where is she?
13
00:01:51,044 --> 00:01:52,713
Yeah.
14
00:01:55,716 --> 00:01:59,320
The taking of a life,
I've only done it a few times,
15
00:01:59,387 --> 00:02:02,356
and I take no pleasure in it.
16
00:02:02,423 --> 00:02:06,160
Once you're gone,
we'll make it right.
17
00:02:06,227 --> 00:02:10,063
Send you back to the earth,
the way God intended.
18
00:02:34,655 --> 00:02:36,224
COOPER: I want a name.
19
00:02:37,124 --> 00:02:38,726
I don't know who that is.
20
00:02:38,792 --> 00:02:41,829
RESSLER: He abducted
a federal agent who was
working your case.
21
00:02:41,895 --> 00:02:43,030
I think you know him.
22
00:02:43,096 --> 00:02:44,465
I don't, I swear.
23
00:02:44,532 --> 00:02:47,468
All I know is that
he was under contract.
24
00:02:47,535 --> 00:02:48,769
I don't know his name.
25
00:02:48,836 --> 00:02:50,271
What does that mean,
"under contract"?
26
00:02:50,338 --> 00:02:51,372
Contract to do what?
27
00:02:51,439 --> 00:02:54,875
He cleaned up messes.
28
00:02:54,942 --> 00:02:56,877
You mean people.
MAN: How would I know that?
29
00:02:56,944 --> 00:02:58,846
The elders kept us
completely isolated.
30
00:02:58,912 --> 00:03:00,414
And this guy
made sure of that?
31
00:03:00,481 --> 00:03:04,017
Anyone who found
your compound, he, uh,
got rid of, disposed of?
32
00:03:04,084 --> 00:03:05,085
COOPER: How's it work?
33
00:03:05,152 --> 00:03:08,889
Someone stumbles
upon your little utopia,
34
00:03:08,956 --> 00:03:11,024
becomes a threat,
and, what,
35
00:03:11,091 --> 00:03:12,626
this man kills them?
Gets rid of them?
36
00:03:12,693 --> 00:03:17,431
The man in the photo
simply made sure that
the bodies never turned up.
37
00:03:17,498 --> 00:03:20,067
If this guy does exist,
I never met him.
38
00:03:20,133 --> 00:03:22,270
Only Moore would
know his name, anyway.
39
00:03:22,336 --> 00:03:23,904
You actually think
that he might talk?
40
00:03:23,971 --> 00:03:27,207
What if I could
remember this man's name?
41
00:03:27,275 --> 00:03:29,176
Help you find
your missing agent?
42
00:03:29,943 --> 00:03:31,345
Would you let me walk away?
43
00:03:31,412 --> 00:03:32,846
And why would we
agree to that?
44
00:03:32,913 --> 00:03:36,617
Because I'm giving you
a chance to save this
young woman's life.
45
00:03:36,684 --> 00:03:38,919
Trade my life for hers.
46
00:03:38,986 --> 00:03:42,590
All you have to do
is let me go,
you get her back.
47
00:03:42,656 --> 00:03:46,193
Yeah, that's
not gonna happen.
48
00:03:50,197 --> 00:03:51,665
Do you know his name?
49
00:03:51,732 --> 00:03:54,268
I don't, but I can
get your prisoner
to give it to me.
50
00:03:54,335 --> 00:03:55,603
By torturing him?
51
00:03:55,669 --> 00:03:57,070
In my experience,
52
00:03:57,137 --> 00:03:59,907
conventional torture
doesn't yield much truth.
53
00:03:59,973 --> 00:04:02,175
Which is why I employ a man
54
00:04:02,242 --> 00:04:05,713
with a more holistic approach
to enhanced interrogation.
55
00:04:05,779 --> 00:04:08,549
If his oxygen tank is full,
he can be here in an hour.
56
00:04:08,616 --> 00:04:11,852
"An hour"?
Agent Navabi's already
been gone for an entire day.
57
00:04:11,919 --> 00:04:14,021
What else do you know
about her abductor?
58
00:04:14,087 --> 00:04:15,689
Well, he's not
part of the New Haven cult.
59
00:04:15,756 --> 00:04:17,291
Whoever he is,
he was contracted.
60
00:04:17,358 --> 00:04:20,428
Which means there's
a paper trail, some sort
of proof of payments.
61
00:04:20,494 --> 00:04:23,464
Have the FBI
Financial Fraud Unit
locate Moore's accounts.
62
00:04:23,531 --> 00:04:25,265
Boston and Albany
are searching for leads.
63
00:04:25,333 --> 00:04:27,100
While we wait for
Mr. Reddington's interrogator?
64
00:04:27,167 --> 00:04:28,436
We do not have time.
65
00:04:28,502 --> 00:04:30,804
That man
in our interrogation room,
he knows something.
66
00:04:30,871 --> 00:04:33,907
And we need to
get him to talk, like, now.
67
00:04:33,974 --> 00:04:34,975
DEMBE: Raymond.
68
00:04:36,076 --> 00:04:38,646
Take advantage
of my offer, Harold.
69
00:04:38,712 --> 00:04:40,914
Brimley's an old friend,
and I love him dearly.
70
00:04:40,981 --> 00:04:42,115
He's not up for grabs.
71
00:04:42,182 --> 00:04:45,753
If it weren't Samar,
I wouldn't offer his services.
72
00:04:45,819 --> 00:04:49,823
Sir, let me talk to him,
let me see if I can get
him to budge.
73
00:04:49,890 --> 00:04:51,959
What can you possibly
say to him that we haven't?
74
00:04:53,527 --> 00:04:55,396
I don't know, but, please,
75
00:04:55,463 --> 00:04:59,199
just give me two minutes
with the man behind
Samar's abduction,
76
00:04:59,266 --> 00:05:00,834
that's all I ask.
77
00:05:00,901 --> 00:05:02,503
Slow down, Smokey.
Take a breath.
78
00:05:02,570 --> 00:05:04,204
PUTNUM: I tracked down
the address
79
00:05:04,271 --> 00:05:06,940
where Garvey went
after he landed in San Jose.
80
00:05:07,007 --> 00:05:10,878
It's a custom boat company,
guarded six ways to Sunday.
81
00:05:10,944 --> 00:05:12,212
Supply trucks
going in and out.
82
00:05:12,279 --> 00:05:13,414
Carrying what?
83
00:05:13,481 --> 00:05:15,483
Don't know the what,
but got the skinny on the why.
84
00:05:15,549 --> 00:05:18,251
I drank a couple of drivers
under the table to find out.
85
00:05:18,318 --> 00:05:21,922
The owner runs
some kind of monthly auction.
86
00:05:21,989 --> 00:05:24,224
Some legit items,
some black book.
87
00:05:24,291 --> 00:05:26,026
Apparently,
he's not particular.
88
00:05:26,093 --> 00:05:29,497
D-eaz-id y-eaz-ou h-eaz-ear
wh
89
00:05:29,563 --> 00:05:30,564
It's an auction.
90
00:05:30,631 --> 00:05:31,899
And if Garvey came here
91
00:05:31,965 --> 00:05:34,502
with that bag of yours,
it's up for auction, too.
92
00:05:34,568 --> 00:05:36,269
Given your obsession
with getting it back,
93
00:05:36,336 --> 00:05:38,872
I gotta think that's
the last thing you wanna
see happen, am I right?
94
00:05:38,939 --> 00:05:41,409
REDDINGTON: I want you
to secure an invitation
to the party.
95
00:05:41,475 --> 00:05:42,510
This ain't no party.
96
00:05:42,576 --> 00:05:44,111
Call me when it's confirmed.
97
00:05:44,177 --> 00:05:46,079
LIZ: I brought you here
to help find Samar,
98
00:05:46,146 --> 00:05:47,748
not hunt for the duffel bag.
99
00:05:47,815 --> 00:05:50,518
I offered Harold
my assistance,
100
00:05:50,584 --> 00:05:54,522
now I'm just juggling.
101
00:06:04,965 --> 00:06:06,199
ARAM: Mr. Moore,
102
00:06:08,869 --> 00:06:11,138
I don't know
if you remember me.
103
00:06:14,842 --> 00:06:16,977
My name is
Agent Aram Mojtabai.
104
00:06:17,044 --> 00:06:18,712
I've been waiting for you.
105
00:06:19,447 --> 00:06:20,748
What?
106
00:06:20,814 --> 00:06:25,653
You're the one
who begged for her life.
107
00:06:25,719 --> 00:06:27,788
You care about her
a great deal, don't you?
108
00:06:27,855 --> 00:06:28,856
Yes.
109
00:06:56,550 --> 00:06:59,319
There's something
in my personal effects.
110
00:06:59,386 --> 00:07:02,656
I'm sure
they've been inventoried.
111
00:07:02,723 --> 00:07:06,960
Get it for me,
I'll tell you what I know.
112
00:07:07,027 --> 00:07:11,699
ABDUCTOR: You know,
I was sort of thinking of,
um, suffocating you.
113
00:07:11,765 --> 00:07:13,967
You know,
it's the most natural.
114
00:07:14,034 --> 00:07:17,971
Just put you to sleep
with my hand.
115
00:07:19,306 --> 00:07:20,974
How thoughtful.
116
00:07:21,041 --> 00:07:22,342
Do you believe in God?
117
00:07:22,409 --> 00:07:27,615
You know, like, a protector,
sort of a, um, guardian angel?
118
00:07:30,217 --> 00:07:31,719
Yes, I do.
119
00:07:32,786 --> 00:07:34,187
I don't.
120
00:07:34,254 --> 00:07:37,891
Nature, that's my god.
121
00:07:37,958 --> 00:07:40,393
SAMAR: Well, I suppose we'll
have to agree to disagree.
122
00:07:42,329 --> 00:07:43,564
I have an angel.
123
00:07:45,398 --> 00:07:46,567
ABDUCTOR: Don't matter.
124
00:07:46,634 --> 00:07:49,402
Even if you believe
He puts us here,
125
00:07:49,469 --> 00:07:52,339
it's nature
that takes us away.
126
00:07:52,405 --> 00:07:56,577
The beast and the bugs,
the vultures and the nitrogen.
127
00:07:59,547 --> 00:08:01,148
A beautiful process.
128
00:08:02,415 --> 00:08:05,352
The basis of life
itself, really.
129
00:08:05,418 --> 00:08:08,556
Without death,
there is no life.
130
00:08:14,762 --> 00:08:16,229
Aren't you curious?
131
00:08:16,296 --> 00:08:19,066
Not even slightly.
Agent Navabi.
I need you to tell me
132
00:08:19,132 --> 00:08:21,501
what you know
about the man who took her.
133
00:08:24,471 --> 00:08:28,075
Over the years,
people have stumbled
onto New Haven.
134
00:08:28,141 --> 00:08:29,710
A couple who were hiking,
135
00:08:29,777 --> 00:08:34,014
a hunter or two.
Even an ex
of one of our elders.
136
00:08:35,282 --> 00:08:39,620
Steven is the man I contact
to get rid of the remains.
137
00:08:39,687 --> 00:08:41,589
Steven who? What...
What is his last name?
138
00:08:41,655 --> 00:08:45,559
Feltmeyer. It's fake.
I don't know his real name.
139
00:08:45,626 --> 00:08:47,260
Do you know
where he is now?
140
00:08:47,327 --> 00:08:53,166
All I know is who I call
if I need to hire
Feltmeyer for a job.
141
00:08:55,468 --> 00:08:57,871
Shh!
142
00:08:57,938 --> 00:09:00,974
I'm sorry, they're getting
a little impatient.
143
00:09:01,041 --> 00:09:05,112
Problem, you know,
isn't so much their hunger,
it's their teeth.
144
00:09:05,178 --> 00:09:06,780
And why is that?
145
00:09:06,847 --> 00:09:11,551
These are Himalayan
field rats, and they have
12 molars each,
146
00:09:11,619 --> 00:09:13,821
and their teeth
just keep growing.
147
00:09:13,887 --> 00:09:15,823
Five inches a year,
if you can believe that.
148
00:09:15,889 --> 00:09:19,192
That's why they need
something substantial
to chew on,
149
00:09:19,259 --> 00:09:21,194
to, you know,
wear down those teeth.
150
00:09:21,261 --> 00:09:22,896
And that's me today?
151
00:09:22,963 --> 00:09:24,231
STEVEN: Yeah, that's you.
152
00:09:25,098 --> 00:09:26,233
Damn it!
153
00:09:40,648 --> 00:09:41,849
Stop!
154
00:09:49,857 --> 00:09:51,859
REDDINGTON: You're
absolutely right, Harold,
155
00:09:51,925 --> 00:09:53,961
it is not a weasel,
it's a badger.
156
00:09:54,027 --> 00:09:56,697
BRIMLEY: She's a digger.
She'll go after
insects and grubs,
157
00:09:56,764 --> 00:10:00,467
but she really goes nuts
for ground-nesting birds.
158
00:10:00,533 --> 00:10:02,035
Our prisoner is
not a ground-nesting bird.
159
00:10:02,102 --> 00:10:03,603
He is to Bernice.
160
00:10:03,671 --> 00:10:07,474
Harold, understand,
Bernice is a seasoned
professional,
161
00:10:07,540 --> 00:10:11,544
recently retired
after years in the film
and television industries
162
00:10:11,611 --> 00:10:15,315
where she had
a prolific career playing
a long list of heavies.
163
00:10:15,382 --> 00:10:17,851
She's worked with Eli Wallach,
Faye Dunaway.
164
00:10:17,918 --> 00:10:20,020
I think she did two pictures
with George Kennedy?
165
00:10:20,087 --> 00:10:21,621
She did.
166
00:10:21,689 --> 00:10:24,224
REDDINGTON: But don't
be fooled by her
off-screen persona.
167
00:10:24,291 --> 00:10:27,494
She is an absolute devil
who has never missed her mark
168
00:10:27,560 --> 00:10:30,430
and will perform
whatever the scene
calls for.
169
00:10:30,497 --> 00:10:33,400
Believe me, 10 minutes
with Bernice and Brimley,
170
00:10:33,466 --> 00:10:36,336
and your prisoner will give us
the name of Samar's abductor.
171
00:10:36,403 --> 00:10:37,404
He already has.
172
00:10:37,470 --> 00:10:39,272
You got him to talk
173
00:10:39,339 --> 00:10:42,342
Uh, with all due respect, sir,
all that matters now is
that I did.
174
00:10:42,409 --> 00:10:45,578
Uh, turns out Moore
goes through a third party
to make contact,
175
00:10:45,645 --> 00:10:47,614
a guy by the name
of Hannelore.
176
00:10:47,681 --> 00:10:49,582
Julius Hannelore?
Do you know him?
177
00:10:49,649 --> 00:10:51,084
He's a broker of sorts.
178
00:10:51,151 --> 00:10:55,522
An associate recommended
him to me after
Mr. Kaplan passed.
179
00:10:55,588 --> 00:10:59,192
She did not "pass,"
she killed herself,
180
00:10:59,259 --> 00:11:00,761
so I could get the duffel bag.
181
00:11:00,828 --> 00:11:03,396
It was her dying wish,
feel free to honor it.
182
00:11:03,463 --> 00:11:05,298
COOPER: Can you reach out
to your associate?
183
00:11:05,365 --> 00:11:06,633
I'm on my way.
184
00:11:06,700 --> 00:11:08,736
I'm going with you,
in case you plan on juggling.
185
00:11:08,802 --> 00:11:13,006
Listen, if my bringing
Teddy here suggests
a new open-door policy,
186
00:11:13,073 --> 00:11:14,742
let me set
the record straight.
187
00:11:14,808 --> 00:11:17,210
My associates
are just that, mine.
188
00:11:17,277 --> 00:11:19,012
And unless
otherwise indicated,
189
00:11:19,079 --> 00:11:21,214
my meetings with them
are private.
190
00:11:21,281 --> 00:11:22,750
Then Agent Keen
will be outside the meeting,
191
00:11:22,816 --> 00:11:25,418
so you can immediately
relay any pertinent
information.
192
00:11:25,485 --> 00:11:26,686
Ugh.
193
00:11:27,354 --> 00:11:28,588
STEVEN: Stop!
194
00:11:30,023 --> 00:11:32,960
Look, lady, there's
not much point in running.
195
00:11:33,026 --> 00:11:34,594
I've told you,
I don't like this.
196
00:11:34,661 --> 00:11:38,365
But I have a gun,
and I will use it
if you make me.
197
00:11:40,367 --> 00:11:43,270
I was nice to you,
and you did this.
198
00:11:43,336 --> 00:11:44,504
Get up.
199
00:11:46,874 --> 00:11:47,875
Walk.
200
00:11:54,948 --> 00:11:56,083
Julius.
201
00:11:56,149 --> 00:11:58,418
(PIANO MUSIC PLAYING SOFTLY
OVER SPEAKERS)
202
00:11:58,485 --> 00:12:00,153
How do you do it?
203
00:12:01,521 --> 00:12:03,056
How do you make a person
204
00:12:03,123 --> 00:12:06,493
more presentable in death
than they were in life?
205
00:12:06,559 --> 00:12:08,495
Family recipe.
206
00:12:08,561 --> 00:12:12,900
Formaldehyde, glutaraldehyde,
humectants, dye, water,
207
00:12:12,966 --> 00:12:16,469
and a secret sauce,
three generations
in the making.
208
00:12:16,536 --> 00:12:19,306
Plus, the occasional
cotton ball.
209
00:12:19,372 --> 00:12:21,108
Hmm.
210
00:12:21,174 --> 00:12:23,376
Mr. Sulzberger
is an open casket.
211
00:12:23,443 --> 00:12:26,780
Viewing's in an hour,
so unless it's urgent...
212
00:12:26,847 --> 00:12:29,449
I'm looking
for Steven Feltmeyer.
213
00:12:29,516 --> 00:12:32,685
I can reach out,
broker an arrangement.
214
00:12:32,752 --> 00:12:34,421
This is a pressing matter.
215
00:12:34,487 --> 00:12:36,824
I don't have time
to go through channels.
216
00:12:36,890 --> 00:12:38,591
The channels
are the channels.
217
00:12:40,060 --> 00:12:42,896
Everything in its time,
and mackerel in August.
218
00:12:42,963 --> 00:12:45,298
I'm afraid I'm going to
need my mackerel now.
219
00:12:45,365 --> 00:12:48,902
Or else the Sulzbergers
are going to need to
close the casket.
220
00:12:48,969 --> 00:12:50,003
You wouldn't.
221
00:12:50,070 --> 00:12:52,639
I'd sooner take a knife
to the Mona Lisa,
222
00:12:52,705 --> 00:12:54,574
but Feltmeyer has
an associate of mine,
223
00:12:54,641 --> 00:12:56,043
and I'd like her back.
224
00:12:56,109 --> 00:12:59,079
Preferably before
she needs her lips sewn shut.
225
00:13:19,967 --> 00:13:22,202
LIZ: Feltmeyer's real name
is Lawrence Devlin.
226
00:13:22,269 --> 00:13:25,138
I'll work up a profile
to present as soon
as I get back.
227
00:13:26,206 --> 00:13:27,440
Good luck with that.
228
00:13:28,108 --> 00:13:29,309
Where can we drop you?
229
00:13:30,377 --> 00:13:31,378
Wait.
230
00:13:32,079 --> 00:13:33,080
You're leaving?
231
00:13:33,146 --> 00:13:35,548
We still don't have Samar.
232
00:13:35,615 --> 00:13:40,153
If there was more
I could contribute,
I would do it, gladly.
233
00:13:40,220 --> 00:13:43,857
But there isn't.
So, yes, I'm leaving.
234
00:13:43,924 --> 00:13:46,059
Knowing that I can't
come with you.
235
00:13:46,126 --> 00:13:48,962
My thoughts and prayers
will be with you
in your search.
236
00:13:49,029 --> 00:13:51,198
I hope that provides
some consolation.
237
00:13:51,264 --> 00:13:53,600
Yeah, I'm sure you do.
238
00:13:53,666 --> 00:13:54,968
STEVEN: Okay,
here's what we're gonna do.
239
00:13:55,035 --> 00:13:57,537
We're gonna take you
to the farm,
I'm gonna hold you down,
240
00:13:57,604 --> 00:13:59,940
and I'm gonna make
one real clean incision
241
00:14:00,007 --> 00:14:02,175
in your lower
lumbar vertebrae.
242
00:14:02,242 --> 00:14:04,945
Then I'm gonna sever
your spinal cord
to immobilize you,
243
00:14:05,012 --> 00:14:07,247
and then we're gonna
let the rats have their way.
244
00:14:07,314 --> 00:14:10,783
And that's just
the way it is 'cause
of what you did. Get in!
245
00:14:12,052 --> 00:14:13,520
No! Don't!
246
00:14:14,354 --> 00:14:15,355
Get in.
247
00:14:25,265 --> 00:14:27,067
LIZ: According
to Reddington's source,
248
00:14:27,134 --> 00:14:30,437
Feltmeyer's real name is
Lawrence Dane Devlin.
249
00:14:30,503 --> 00:14:34,541
Devlin is a fixer
who specializes in
making problems go away.
250
00:14:34,607 --> 00:14:38,745
Apparently,
Devlin's disposal methods
have a scientific flair.
251
00:14:38,811 --> 00:14:40,747
He considers himself
a thanatologist.
252
00:14:40,813 --> 00:14:42,549
I don't know what that is.
253
00:14:42,615 --> 00:14:45,585
It's the scientific discipline
devoted to the study
of death and decay.
254
00:14:45,652 --> 00:14:48,956
As recently as 2005,
Devlin held a research
position
255
00:14:49,022 --> 00:14:51,624
at the
University of Tennessee's
body farm,
256
00:14:51,691 --> 00:14:54,027
until he came
under investigation.
257
00:14:54,094 --> 00:14:57,797
Apparently, several
of the cadavers
Devlin requisitioned
258
00:14:57,864 --> 00:15:00,400
turned out to have
missing limbs
and other body parts.
259
00:15:00,467 --> 00:15:01,935
Were charges ever filed?
260
00:15:02,002 --> 00:15:05,472
Yes, but Devlin
and all three witnesses
vanished without a trace.
261
00:15:05,538 --> 00:15:08,841
And since that time,
Devlin's been in the
body disposal business.
262
00:15:08,908 --> 00:15:10,877
While performing experiments
in his basement.
263
00:15:10,944 --> 00:15:14,481
Which means there are
victims that we can
chase down as potential leads.
264
00:15:14,547 --> 00:15:18,618
The list of potential victims
goes on, and on, and on,
265
00:15:18,685 --> 00:15:20,687
but they're exactly that,
266
00:15:20,753 --> 00:15:25,058
victims in unsolved crimes
who were never found
or recovered.
267
00:15:25,125 --> 00:15:26,693
And this guy has Samar.
268
00:15:26,759 --> 00:15:29,129
Sir, we have a situation.
269
00:15:31,264 --> 00:15:32,966
He just collapsed.
270
00:15:33,967 --> 00:15:35,935
Call an ambulance.
271
00:15:47,780 --> 00:15:49,616
SAMAR: It's getting harder
for you to breathe
272
00:15:49,682 --> 00:15:53,920
because your lungs are
slowly filling up with blood.
273
00:15:53,987 --> 00:15:57,257
Without a doctor,
you'll be starved of oxygen,
until eventually,
274
00:15:57,324 --> 00:15:59,692
you'll be forced to
aspirate on your own blood.
275
00:15:59,759 --> 00:16:05,098
But on the bright side,
it's an entirely natural way
to go,
276
00:16:05,165 --> 00:16:07,234
likely what God
intended for you.
277
00:16:09,969 --> 00:16:13,406
Hey. Hey. Pull over,
you can't drive.
278
00:16:13,473 --> 00:16:15,308
Hey. Pull over.
279
00:16:42,269 --> 00:16:43,770
That's what you
need to get in.
280
00:16:43,836 --> 00:16:47,574
I pinched a couple
off the drivers
I snorkeled tequila with.
281
00:16:47,640 --> 00:16:50,777
Oh, F-Y-eaz-I, we're going out
for another round later,
282
00:16:50,843 --> 00:16:53,113
so don't shoot them
or anything.
283
00:16:53,180 --> 00:16:57,784
Ah! The Mercury Dime,
or more accurately
"Winged Liberty."
284
00:16:57,850 --> 00:17:02,155
Here's a fun fact, the image
was modeled on Elsie Stevens,
285
00:17:02,222 --> 00:17:04,957
the wife of
poet Wallace Stevens.
286
00:17:05,024 --> 00:17:07,560
"For the listener,
who listens in the snow,
287
00:17:07,627 --> 00:17:09,729
"and, nothing himself,
beholds,
288
00:17:09,796 --> 00:17:13,966
"nothing that is not there
and the nothing that is."
289
00:17:14,033 --> 00:17:15,802
AUCTIONEER: All right,
ladies and gentlemen,
290
00:17:15,868 --> 00:17:18,971
our next item up for bid
is this magnificent beast.
291
00:17:19,038 --> 00:17:23,876
Lot number 16, an item
any climate-change denier
will love.
292
00:17:23,943 --> 00:17:25,445
This polar bear would
make an excellent...
293
00:17:25,512 --> 00:17:26,779
It's not on the list.
294
00:17:26,846 --> 00:17:28,915
Maybe it's not for sale.
295
00:17:28,981 --> 00:17:30,650
Or maybe it already sold.
296
00:17:30,717 --> 00:17:32,919
Fifty-thousand.
Do I have 50,000?
50,000 is bid.
297
00:17:32,985 --> 00:17:34,454
Thank you, madam.
Looking for 55.
298
00:17:34,521 --> 00:17:36,156
Fifty-five thousand,
new bidder,
thank you, sir...
299
00:17:36,223 --> 00:17:37,990
"The final item
won't be revealed
300
00:17:38,057 --> 00:17:40,260
"until just prior
to the start of bidding."
301
00:17:40,327 --> 00:17:41,561
Maybe that's the duffel?
302
00:17:41,628 --> 00:17:43,596
Then there may
still be time.
303
00:17:43,663 --> 00:17:46,099
Excuse me,
the person in charge,
where might they be?
304
00:17:46,166 --> 00:17:48,801
AUCTIONEER: Thank you, sir.
Is there any advance
over $70,000?
305
00:17:49,436 --> 00:17:50,937
Sold.
306
00:17:51,003 --> 00:17:52,972
Tell him it's
Raymond Reddington.
307
00:17:53,039 --> 00:17:55,808
Mr. Gonzalez
doesn't see customers.
308
00:17:55,875 --> 00:17:58,845
Please, just tell him
it's Raymond Reddington.
309
00:18:05,985 --> 00:18:08,688
I've heard steroids
make your penis shrink.
310
00:18:08,755 --> 00:18:10,457
Have you found
that to be the case?
311
00:18:15,395 --> 00:18:17,664
Answer's no.
312
00:18:17,730 --> 00:18:20,867
He does know I'm number one
on the wanted list, right?
313
00:18:20,933 --> 00:18:22,435
He does.
314
00:18:22,502 --> 00:18:24,304
He told me to tell you
the last number one
is his driver.
315
00:18:24,371 --> 00:18:27,374
Well, I mean,
obviously, he's joking.
316
00:18:27,440 --> 00:18:30,477
He's not much for jokes.
317
00:18:31,411 --> 00:18:33,413
Move along.
318
00:18:33,480 --> 00:18:37,150
Yes, of course.
If you could just
direct me to the bathroom.
319
00:18:37,217 --> 00:18:39,219
They got metal detectors,
wands.
320
00:18:39,286 --> 00:18:41,888
With a guest list
that's a who's who
of scumbags,
321
00:18:41,954 --> 00:18:43,490
they ain't taking any chances.
322
00:18:43,556 --> 00:18:46,426
No one gets a piece in
once the party starts.
323
00:18:46,493 --> 00:18:48,261
What about
before it starts?
324
00:18:48,328 --> 00:18:50,530
PUTNUM: After our
night on the town,
325
00:18:50,597 --> 00:18:52,599
the drivers were so bent,
326
00:18:52,665 --> 00:18:55,034
they needed help
offloading
some of the goodies.
327
00:18:55,101 --> 00:18:57,737
I found a bathroom
on the first floor.
328
00:18:57,804 --> 00:18:58,938
Look under the sink.
329
00:19:27,300 --> 00:19:28,868
AUCTIONEER: Moving on,
lot number 17.
330
00:19:28,935 --> 00:19:30,470
An Assyrian relief
from Nimrud,
331
00:19:30,537 --> 00:19:33,005
dating from the
seventh century BCE...
332
00:19:33,072 --> 00:19:35,875
Plunder of the Islamic State.
333
00:19:35,942 --> 00:19:41,548
They insist the antiquity of
the idolatry of the Quran
demands it be destroyed.
334
00:19:41,614 --> 00:19:43,616
Or sold at auction.
335
00:19:43,683 --> 00:19:45,885
The sale of illegal artifacts
336
00:19:45,952 --> 00:19:49,289
is a major source
of funding for terrorism
in the Middle East.
337
00:19:49,356 --> 00:19:55,262
But for Muslims,
this is our history,
a link to our past.
338
00:19:55,328 --> 00:19:57,797
What they are doing is like
committing cultural genocide.
339
00:19:57,864 --> 00:20:00,733
It's two bidders, 750.
Thank you, sir.
340
00:20:00,800 --> 00:20:03,202
The bid is with you at 750.
Looking for 800.
341
00:20:03,270 --> 00:20:05,405
But this is a problem
for another day.
342
00:20:06,273 --> 00:20:09,075
Maybe. Maybe not.
343
00:20:09,141 --> 00:20:11,811
AUCTIONEER: Any advance
over 800,000
344
00:20:11,878 --> 00:20:13,813
Is 850 bid?
345
00:20:13,880 --> 00:20:17,750
Eight-hundred
and fifty thousand.
The bid is at $850,000.
346
00:20:17,817 --> 00:20:19,586
I'm looking for 900...
347
00:20:19,652 --> 00:20:24,424
I genuinely don't want this
to become unpleasant.
348
00:20:24,491 --> 00:20:26,426
Mr. Gonzalez said no.
349
00:20:26,493 --> 00:20:27,527
Hmm.
350
00:20:28,428 --> 00:20:29,962
You know, it's awful,
351
00:20:30,029 --> 00:20:35,335
but people do tend
to associate a thick neck
with a low IQ.
352
00:20:35,402 --> 00:20:37,837
How about shattering
that cliche
353
00:20:37,904 --> 00:20:41,708
by reasonably persuading him
to change his mind?
354
00:20:41,774 --> 00:20:43,310
That's not gonna happen.
355
00:20:43,376 --> 00:20:45,345
AUCTIONEER:
And we're at $1.7 million.
356
00:20:45,412 --> 00:20:47,179
Do I have 1.7? Thank you, sir.
357
00:20:47,246 --> 00:20:50,249
1.7, I have. Looking for 1.8.
358
00:20:50,317 --> 00:20:53,353
Looking for 1.8 million.
I have 1.8 million.
Thank you, sir.
359
00:20:53,420 --> 00:20:54,454
Point of order.
360
00:20:54,521 --> 00:20:56,088
I'm sorry, sir,
are you bidding?
361
00:20:56,155 --> 00:20:59,158
Does it bother either of you,
the terrorism of it all?
362
00:20:59,225 --> 00:21:00,727
Sir, I'm going to have
to ask you to sit down.
363
00:21:00,793 --> 00:21:02,495
Either of you
364
00:21:02,562 --> 00:21:05,197
Good, that makes
this so much easier.
365
00:21:11,203 --> 00:21:12,204
Come with me.
366
00:21:12,271 --> 00:21:14,341
Ah, I thought
you'd never ask.
367
00:21:15,742 --> 00:21:18,010
We may have something.
An address on Lawrence Devlin.
368
00:21:18,077 --> 00:21:20,046
He has a farm in
Preston County, West Virginia.
369
00:21:20,112 --> 00:21:21,514
Nicholas Moore is dead.
370
00:21:22,949 --> 00:21:25,385
Toxicology believes
he took his own life.
371
00:21:25,452 --> 00:21:27,820
He had a cyanide pill
hidden inside his Bible,
372
00:21:27,887 --> 00:21:29,689
which had been
processed into evidence.
373
00:21:29,756 --> 00:21:31,758
Any idea how
he may have gotten it?
374
00:21:33,125 --> 00:21:34,226
I got it for him.
375
00:21:35,462 --> 00:21:37,129
That's how I
got him to talk, sir.
376
00:21:37,196 --> 00:21:39,198
He said he'd
help us find Samar
377
00:21:39,265 --> 00:21:41,834
if I stole it for him,
and so I did.
378
00:21:41,901 --> 00:21:44,236
And I'll accept
whatever punishment
you think is appropriate,
379
00:21:44,303 --> 00:21:48,074
but it got us a name and now
a location where Samar may be.
380
00:21:48,140 --> 00:21:50,042
You've run the address?
Not only that,
381
00:21:50,109 --> 00:21:53,713
but I found a cell phone
registered under one of
Devlin's known aliases
382
00:21:53,780 --> 00:21:55,615
registered to that same farm.
383
00:21:59,085 --> 00:22:01,488
Now, the HLR, that's
the Home Location Register,
384
00:22:01,554 --> 00:22:03,222
is updated
every time a phone's SIM
385
00:22:03,289 --> 00:22:05,925
is transferred into
another location, area.
386
00:22:05,992 --> 00:22:09,796
And according to the HLR,
that phone was in
Grafton County two days ago.
387
00:22:09,862 --> 00:22:11,398
The hospital
where Samar was abducted.
388
00:22:11,464 --> 00:22:13,566
Can you triangulate
its current location?
389
00:22:20,440 --> 00:22:22,341
ARAM: Devlin must be
in the middle of nowhere,
390
00:22:22,409 --> 00:22:23,776
because he's only pinging
off of one tower.
391
00:22:23,843 --> 00:22:25,812
You can't triangulate it?
Not off one tower.
392
00:22:25,878 --> 00:22:28,381
They could be anywhere
within a 45-mile radius.
393
00:22:28,448 --> 00:22:30,417
That isn't far from his farm.
Maybe he took her there.
394
00:22:30,483 --> 00:22:33,052
Yeah, if she isn't
already dead.
COOPER: Issue a bulletin.
395
00:22:33,119 --> 00:22:35,655
I want all resources
redeployed to West Virginia.
396
00:22:57,610 --> 00:22:59,846
STEVEN:
Leave a message.
Lawrence Devlin,
397
00:22:59,912 --> 00:23:03,816
this is Special Agent
Aram Mojtabai of the FBI.
398
00:23:03,883 --> 00:23:05,452
We know you have
Agent Navabi.
399
00:23:07,019 --> 00:23:10,623
ARAM: We know where you live,
and we will find you.
400
00:23:10,690 --> 00:23:12,759
And when we do, Samar...
401
00:23:14,627 --> 00:23:16,629
Agent Navabi better be alive.
402
00:23:18,297 --> 00:23:20,833
You may not be aware of this,
403
00:23:20,900 --> 00:23:24,270
but taking the life
of a federal officer
is a capital crime,
404
00:23:24,336 --> 00:23:25,838
punishable by death.
405
00:23:25,905 --> 00:23:27,907
So, if she's...
406
00:23:30,209 --> 00:23:33,746
If you kill her,
we will kill you.
407
00:23:38,250 --> 00:23:39,251
Where are you going?
408
00:23:40,286 --> 00:23:43,122
You said I should
go get a doctor,
409
00:23:43,189 --> 00:23:44,791
so I'm gonna
go get myself one.
410
00:23:44,857 --> 00:23:46,526
And you?
I'm not so sure about.
411
00:23:46,593 --> 00:23:48,661
I suspect
you're gonna die here.
412
00:23:58,104 --> 00:23:59,271
I'll get the house.
I have the shed.
413
00:24:15,555 --> 00:24:16,556
Stop.
414
00:24:16,623 --> 00:24:18,390
Stop! Stop!
415
00:24:18,457 --> 00:24:20,560
I said stop! Stop!
416
00:24:22,461 --> 00:24:23,896
Samar, where is she?
417
00:24:23,963 --> 00:24:25,364
Agent Navabi.
418
00:24:25,431 --> 00:24:26,799
Lawrence Devlin,
where did he take her?
419
00:24:26,866 --> 00:24:28,768
Where did he take her?
420
00:24:32,338 --> 00:24:35,074
Give me one reason
why I shouldn't have you shot.
421
00:24:35,141 --> 00:24:39,846
How about four million,
for the Assyrian relief?
422
00:24:39,912 --> 00:24:43,382
That's more than twice
what your two highest bidders
were offering.
423
00:24:43,449 --> 00:24:44,817
That's not how this works.
424
00:24:44,884 --> 00:24:46,886
You don't shoot your way
to the front of the line,
425
00:24:46,953 --> 00:24:49,255
you bid your way to it.
426
00:24:49,321 --> 00:24:51,758
And normally,
I'd respect that,
but I'm pressed for time.
427
00:24:51,824 --> 00:24:53,826
Something a smart businessman
428
00:24:53,893 --> 00:24:57,429
such as yourself
should take full advantage of.
429
00:24:57,496 --> 00:24:58,731
Five million.
430
00:24:58,798 --> 00:25:00,833
Surely you can do
better than that.
431
00:25:00,900 --> 00:25:01,968
Six million?
432
00:25:02,034 --> 00:25:03,936
Done, on two conditions.
433
00:25:04,003 --> 00:25:06,539
First, you keep the proceeds.
The terrorists get nothing.
434
00:25:06,606 --> 00:25:08,675
Tell them
the shipment was lost,
435
00:25:08,741 --> 00:25:11,578
or stolen,
or intercepted by customs.
436
00:25:11,644 --> 00:25:14,614
I'll find a more appropriate
home for the relief.
437
00:25:14,681 --> 00:25:15,915
And the second?
438
00:25:17,349 --> 00:25:19,051
I get the duffel bag.
439
00:25:19,118 --> 00:25:20,519
What duffel bag?
440
00:25:21,320 --> 00:25:22,722
The final item.
441
00:25:22,789 --> 00:25:26,525
Are schematics to Samsung's
next Android operating system.
442
00:25:27,960 --> 00:25:31,898
Ian Garvey came here.
He brought you a duffel bag.
443
00:25:31,964 --> 00:25:33,966
I have no duffel bag,
444
00:25:34,033 --> 00:25:36,603
and I've never met Ian Garvey.
445
00:25:37,637 --> 00:25:39,171
But... But he was here.
446
00:25:39,238 --> 00:25:41,007
Not to meet with me.
447
00:25:43,509 --> 00:25:45,477
Then I have a third condition.
448
00:25:45,544 --> 00:25:48,314
I want to see
your surveillance footage.
449
00:25:48,380 --> 00:25:49,949
RESSLER: Look,
this isn't true or false.
450
00:25:50,016 --> 00:25:51,150
We know you work for Devlin.
451
00:25:51,217 --> 00:25:52,585
I don't know where he is.
452
00:25:52,652 --> 00:25:53,720
But you know
how to get a hold of him.
453
00:25:53,786 --> 00:25:55,187
How to reach him.
No.
454
00:25:55,254 --> 00:25:58,557
I'm telling you, I don't know
anything about your friend.
455
00:25:58,625 --> 00:26:00,292
I just manage the property.
456
00:26:00,359 --> 00:26:01,794
Mr. Devlin lets me stay here
457
00:26:01,861 --> 00:26:04,330
and, in exchange,
I take care of the stock.
458
00:26:04,396 --> 00:26:07,466
"The stock"? You mean
the insects you keep
out in the shed.
459
00:26:07,533 --> 00:26:12,304
Insects, rodents, arthropods.
460
00:26:12,371 --> 00:26:14,807
They need a lot of care.
461
00:26:14,874 --> 00:26:16,542
So, what are the insects for?
462
00:26:18,177 --> 00:26:22,381
Okay, okay. Uh, Mr. Hull,
I need to be very clear
with you.
463
00:26:22,448 --> 00:26:25,852
The FBI is going to find
Lawrence Devlin,
and when they do,
464
00:26:25,918 --> 00:26:28,187
they're going to
prosecute him to the
fullest extent of the law.
465
00:26:28,254 --> 00:26:30,823
And when that happens,
you will be an accessory.
466
00:26:30,890 --> 00:26:36,162
Now, whatever you know,
however you can help,
467
00:26:36,228 --> 00:26:40,633
will be taken into
consideration when charges
are brought against you.
468
00:26:42,068 --> 00:26:43,235
Which will happen.
469
00:26:46,639 --> 00:26:48,407
He does experiments.
470
00:26:50,109 --> 00:26:52,845
With... With the bodies.
471
00:26:52,912 --> 00:26:54,580
That's what
the arthropods are for,
472
00:26:54,647 --> 00:26:57,917
studying decomposition
under various settings.
473
00:26:59,218 --> 00:27:01,320
You know where he does this?
474
00:27:02,922 --> 00:27:04,556
He calls it "The Lab."
475
00:27:05,758 --> 00:27:07,559
It's on his
grandfather's land.
476
00:27:08,460 --> 00:27:10,797
Taylor... Taylor County.
477
00:27:23,042 --> 00:27:24,310
Let me in!
478
00:28:52,899 --> 00:28:54,433
I got something over here.
479
00:28:55,401 --> 00:28:56,435
What is it?
480
00:29:03,876 --> 00:29:05,377
It's a body.
481
00:29:05,444 --> 00:29:08,714
What
What do you mean, "a body"?
482
00:29:08,781 --> 00:29:11,483
RESSLER: It's old.
It's not Samar.
483
00:29:13,619 --> 00:29:15,254
This guy's serious.
484
00:29:16,322 --> 00:29:18,657
I don't understand.
485
00:29:18,724 --> 00:29:20,893
How did nobody know
this was out here?
486
00:29:20,960 --> 00:29:24,030
The question is,
how far does this place go?
487
00:29:29,735 --> 00:29:31,871
This is from
last month's auction.
488
00:29:33,873 --> 00:29:34,907
REDDINGTON: Yeah.
489
00:29:38,710 --> 00:29:40,412
That man, there.
490
00:29:43,382 --> 00:29:45,885
GONZALEZ:
He's a valued customer.
491
00:29:45,952 --> 00:29:48,120
I know him
as Max Birmingham.
492
00:29:49,355 --> 00:29:52,258
What his real name is,
I cannot say.
493
00:29:52,724 --> 00:29:54,126
I can.
494
00:30:24,490 --> 00:30:26,725
ARAM: Oh, God.
495
00:30:26,792 --> 00:30:30,429
I think I have something.
RESSLER:
What is it?
496
00:30:30,496 --> 00:30:32,932
LIZ: Aram, talk to us.
RESSLER: What do
you have
497
00:30:32,999 --> 00:30:34,766
ARAM: No, no. No.
498
00:30:34,833 --> 00:30:36,335
RESSLER: Aram, what is it?
499
00:30:40,506 --> 00:30:41,540
Hello?
500
00:30:41,607 --> 00:30:42,841
Aram.
501
00:30:44,276 --> 00:30:45,277
Samar.
502
00:30:45,344 --> 00:30:47,279
Oh, my God, are you okay?
503
00:30:47,346 --> 00:30:49,181
There was an accident.
504
00:30:49,248 --> 00:30:52,184
"An accident"?
Are you hurt?
Where are you?
505
00:30:52,251 --> 00:30:54,353
A van that's in the water.
Water? Okay.
506
00:30:54,420 --> 00:30:56,622
What... What water?
Listen, um,
507
00:30:56,688 --> 00:30:58,724
I think...
I think we're close.
Just tell me where you are.
508
00:30:59,425 --> 00:31:01,093
Samar?
509
00:31:01,160 --> 00:31:02,794
Come on, Samar, talk to me.
510
00:31:02,861 --> 00:31:05,131
Lawrence Devlin,
the man who took you.
511
00:31:05,197 --> 00:31:08,000
Is dead. There was...
There was a bear.
512
00:31:08,067 --> 00:31:09,368
A bear?
513
00:31:10,136 --> 00:31:11,537
As in a bear?
514
00:31:11,603 --> 00:31:13,805
Okay, listen, now, the water,
515
00:31:13,872 --> 00:31:16,308
is it a lake
516
00:31:17,143 --> 00:31:18,277
Yes.
517
00:31:18,344 --> 00:31:21,080
Yes? Yes, it's a lake
or a river?
518
00:31:23,983 --> 00:31:26,718
If you had asked me
to marry you, my love, um...
519
00:31:28,454 --> 00:31:30,990
The answer would've been yes.
520
00:31:35,361 --> 00:31:36,362
That's...
521
00:31:37,930 --> 00:31:39,098
I...
522
00:31:42,101 --> 00:31:46,005
Samar, listen to me,
523
00:31:46,072 --> 00:31:48,040
all that matters is
getting you home safely.
524
00:31:48,107 --> 00:31:51,777
So, please,
just tell me where you are.
525
00:31:51,843 --> 00:31:54,713
Just tell me where you are,
Samar, come on.
526
00:31:54,780 --> 00:31:57,649
Come on, Samar!
Samar, come on!
527
00:31:59,918 --> 00:32:02,654
She said there was
an accident and water.
The van was in water.
528
00:32:02,721 --> 00:32:05,491
The only water nearby
is the Tygart Valley River
to the east.
529
00:32:05,557 --> 00:32:08,027
That river runs for miles.
Yeah, but we don't
have to look for all of it.
530
00:32:08,094 --> 00:32:10,062
When I ran a search
for Devlin's cell signal
before,
531
00:32:10,129 --> 00:32:15,467
it only pinged one tower
in the region, here,
outside Kingwood.
532
00:32:15,534 --> 00:32:18,770
And that limits us
to four or five
square miles of river.
533
00:32:18,837 --> 00:32:20,372
She said there was a bear.
534
00:32:20,439 --> 00:32:21,673
That means
we have to get moving.
535
00:32:21,740 --> 00:32:22,808
All right, listen up.
536
00:32:22,874 --> 00:32:24,243
We're gonna refocus our search
537
00:32:24,310 --> 00:32:27,579
to a five-mile area
of the Tygart River Valley.
538
00:32:44,296 --> 00:32:45,297
Come on.
539
00:32:47,099 --> 00:32:48,734
God, where are you?
540
00:33:20,799 --> 00:33:24,236
Guys. Guys, I found it.
I think I see the van.
541
00:33:24,303 --> 00:33:25,737
RESSLER: Where are you?
I don't know.
542
00:33:25,804 --> 00:33:27,739
Some... I turned
north off of Kannan,
543
00:33:27,806 --> 00:33:29,608
less than a quarter mile.
544
00:33:32,811 --> 00:33:34,646
Samar. Samar!
545
00:33:38,617 --> 00:33:40,086
RESSLER: Aram, hold on,
we're on our way.
546
00:33:40,152 --> 00:33:41,387
LIZ: A medevac is en route.
547
00:33:41,453 --> 00:33:43,389
They're just looking
for a place to land.
548
00:33:43,455 --> 00:33:47,793
* She feels she needs to leave
549
00:33:49,795 --> 00:33:54,533
* When the fields
are all covered in frost
550
00:33:55,767 --> 00:33:56,802
Okay.
551
00:34:00,206 --> 00:34:01,673
Hang on. Hang on.
552
00:34:04,543 --> 00:34:08,847
* While the others
start to disagree
553
00:34:09,615 --> 00:34:10,616
Hang on.
554
00:34:12,384 --> 00:34:13,685
Hang...
555
00:34:13,752 --> 00:34:17,356
* On returning to rough
and moving grounds
556
00:34:19,625 --> 00:34:24,163
* And if I should come
to be relieved
557
00:34:25,864 --> 00:34:28,167
* Would it be without you?
558
00:34:28,234 --> 00:34:29,568
Come on!
559
00:34:33,105 --> 00:34:36,275
* Would it be without you?
560
00:34:41,447 --> 00:34:46,685
* She feels she needs to leave
561
00:34:48,620 --> 00:34:53,525
* Rearranged to allow
a newborn path
562
00:34:55,994 --> 00:34:59,331
* And if I should come
to be relieved
563
00:34:59,398 --> 00:35:01,367
Come on. Come on, Samar.
564
00:35:01,433 --> 00:35:02,901
Come on.
565
00:35:04,102 --> 00:35:07,005
Come on. Come on!
566
00:35:09,908 --> 00:35:13,179
* Would it be without you?
567
00:35:17,449 --> 00:35:20,586
* Would it be without you? *
568
00:35:29,628 --> 00:35:33,865
You mind telling me
who this... This...
This Max Birmingham really is?
569
00:35:34,800 --> 00:35:37,169
Sutton Ross.
570
00:35:37,236 --> 00:35:39,371
He died years ago.
571
00:35:39,438 --> 00:35:41,440
Or so I thought.
572
00:35:41,507 --> 00:35:43,375
That's his connection
to Garvey.
573
00:35:43,442 --> 00:35:44,743
What is?
574
00:35:45,577 --> 00:35:47,513
Garvey was a US Marshal.
575
00:35:47,579 --> 00:35:49,748
He put people
in witness protection.
576
00:35:49,815 --> 00:35:53,018
Made them disappear,
or appear to be dead.
577
00:35:53,084 --> 00:35:55,954
Garvey must have
made that happen
for Sutton Ross.
578
00:35:58,524 --> 00:36:01,760
We came all this way
to find the duffel has been
579
00:36:01,827 --> 00:36:04,296
handed from
one enemy of mine
to another.
580
00:36:04,363 --> 00:36:07,933
And yet neither chose
to make its contents public.
581
00:36:07,999 --> 00:36:10,068
PUTNUM:
If what you're looking for
is as valuable as you say,
582
00:36:10,135 --> 00:36:12,838
why... Why didn't they
put it up for auction?
583
00:36:14,373 --> 00:36:16,174
I have no idea.
584
00:36:20,011 --> 00:36:23,715
ARAM: So, I, uh,
did a little research.
585
00:36:23,782 --> 00:36:26,017
I know, I know,
pathetic, right?
586
00:36:26,084 --> 00:36:31,122
And yet, hang on,
maybe, uh...
Maybe not so pathetic.
587
00:36:32,358 --> 00:36:36,562
Okay, so I came across
this study from 2014
588
00:36:36,628 --> 00:36:39,064
that showed
how playing familiar music
589
00:36:39,130 --> 00:36:43,935
to people in minimally
conscious states
enhanced recovery.
590
00:36:45,471 --> 00:36:50,208
They found that
certain audio cues
improved cerebral plasticity
591
00:36:50,276 --> 00:36:54,079
and, um,
helped them recover.
592
00:36:54,145 --> 00:36:56,682
So, since, at the moment,
593
00:36:56,748 --> 00:36:59,518
you can't get to
your favorite playlist,
594
00:36:59,585 --> 00:37:05,457
I thought that I would
bring your favorite playlist
to you.
595
00:37:17,969 --> 00:37:20,672
* There's something
happening here
596
00:37:22,608 --> 00:37:27,045
* But what it is
ain't exactly clear
597
00:37:28,714 --> 00:37:32,751
* There's a man
with a gun over there *
598
00:37:34,185 --> 00:37:35,421
How is she?
599
00:37:36,187 --> 00:37:37,523
She's alive,
600
00:37:38,757 --> 00:37:40,659
but she went
a long time without oxygen.
601
00:37:40,726 --> 00:37:44,663
I mean, that was after
she was somehow impaled.
602
00:37:44,730 --> 00:37:47,533
Did they say how long
she would be on a respirator?
603
00:37:47,599 --> 00:37:50,268
All they said was that
she can't breathe on her own,
604
00:37:50,336 --> 00:37:52,203
and they don't know
if she ever will.
605
00:37:53,739 --> 00:37:55,441
How's he doing?
606
00:37:55,507 --> 00:37:56,975
Mmm.
607
00:37:57,042 --> 00:37:59,378
How would any of us be doing
if we were him?
608
00:38:01,747 --> 00:38:02,914
Where's Keen?
609
00:38:06,618 --> 00:38:09,588
Agent Elizabeth Keen, FBI.
610
00:38:09,655 --> 00:38:14,760
* Getting so much resistance
from behind
611
00:38:14,826 --> 00:38:16,328
* It's time we stop
612
00:38:16,395 --> 00:38:18,497
* Hey, what's that sound?
613
00:38:18,564 --> 00:38:21,667
* Everybody look,
what's going down? *
614
00:38:24,102 --> 00:38:27,806
I spoke to Harold,
he told me about Agent Navabi.
615
00:38:29,140 --> 00:38:30,609
Gonzalez called you.
616
00:38:30,676 --> 00:38:34,780
His guard, actually.
We developed
something of a bond.
617
00:38:34,846 --> 00:38:38,350
He showed me
the surveillance feeds.
618
00:38:38,417 --> 00:38:40,852
I know Max Birmingham
has the duffel bag.
619
00:38:42,020 --> 00:38:44,189
You follow me
to where you don't belong,
620
00:38:44,255 --> 00:38:47,092
watch tapes that are
none of your business.
621
00:38:47,158 --> 00:38:49,194
I sent his picture
to the Post Office.
622
00:38:49,260 --> 00:38:52,063
You do what you know
I don't want you to do.
623
00:38:52,130 --> 00:38:54,700
By the time I get back,
they'll have his real ID.
624
00:38:56,468 --> 00:38:58,970
You disappoint me.
625
00:38:59,037 --> 00:39:03,709
And yet somehow,
at the same time,
you impress me.
626
00:39:05,944 --> 00:39:07,045
You persevere.
627
00:39:08,647 --> 00:39:10,348
Runs in the family, I guess.
628
00:39:13,819 --> 00:39:15,353
I suppose
it was inevitable.
629
00:39:16,588 --> 00:39:17,589
What's that?
630
00:39:17,656 --> 00:39:19,925
Our sprint to the finish.
631
00:39:19,991 --> 00:39:22,394
The bag is just
out of reach now.
632
00:39:22,461 --> 00:39:24,062
After everything
we've been through,
633
00:39:24,129 --> 00:39:25,931
it won't be long
before one of us has it.
634
00:39:25,997 --> 00:39:27,533
Not one of us.
635
00:39:29,067 --> 00:39:30,135
Me.
636
00:39:32,904 --> 00:39:36,207
What would you say to
flying back with me on my jet,
637
00:39:36,274 --> 00:39:39,978
enjoying a few hours
of peace and quiet
638
00:39:40,045 --> 00:39:43,348
before we repair
to our neutral corners?
639
00:39:44,683 --> 00:39:47,553
I'd say that's
a very generous offer.
640
00:39:47,619 --> 00:39:50,188
Yes, it would be,
if I was to offer that.
641
00:39:53,324 --> 00:39:54,626
Which I'm not.
642
00:39:55,561 --> 00:39:57,395
Goodbye, Elizabeth.
643
00:39:57,463 --> 00:39:59,197
I'll be waiting
at the finish line.
644
00:40:08,474 --> 00:40:13,244
Okay, so, uh, this one
wasn't on your playlist.
645
00:40:13,311 --> 00:40:16,815
Or mine, but I'm kind of
hoping that someday
646
00:40:18,383 --> 00:40:19,885
it will be.
647
00:40:39,938 --> 00:40:44,109
* At last
648
00:40:47,946 --> 00:40:50,782
* My love has come along *
649
00:40:50,849 --> 00:40:52,317
Samar...
650
00:40:55,386 --> 00:40:58,590
I've been in love with you
since the first moment
I saw you.
651
00:41:00,391 --> 00:41:02,761
Every day, since then, has...
652
00:41:04,796 --> 00:41:06,064
Has been my best day
653
00:41:06,131 --> 00:41:08,700
because I have
spent them with you.
654
00:41:12,538 --> 00:41:15,440
I want to spend
all my days with you.
655
00:41:18,176 --> 00:41:19,244
So...
656
00:41:21,747 --> 00:41:26,184
* The skies above are blue
657
00:41:26,251 --> 00:41:27,819
Here we go.
658
00:41:30,321 --> 00:41:32,190
* My heart
was wrapped up in clover
659
00:41:32,257 --> 00:41:37,195
Samar Navabi,
at long last...
660
00:41:39,097 --> 00:41:41,900
* And here we are
661
00:41:41,967 --> 00:41:43,735
Will you marry me?
662
00:41:46,938 --> 00:41:52,878
* For you are mine
663
00:41:52,944 --> 00:41:56,447
* At last *
50391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.