Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,074 --> 00:00:01,588
Previously on "The Village".
2
00:00:01,636 --> 00:00:02,996
- You're pregnant?
- I was gonna tell you.
3
00:00:03,032 --> 00:00:04,167
Three lies in three minutes.
4
00:00:04,204 --> 00:00:05,972
Ron has a right
to know his granddaughter.
5
00:00:06,009 --> 00:00:08,034
Olivia is not his. She's mine.
6
00:00:08,109 --> 00:00:10,245
- Have you tried the cannoli?
- I make 'em better.
7
00:00:10,331 --> 00:00:12,159
Wait! I didn't get your name!
8
00:00:12,214 --> 00:00:13,714
What do you say we compromise?
9
00:00:13,751 --> 00:00:15,701
- First name only.
- Gwendolina.
10
00:00:15,737 --> 00:00:16,802
Sophia.
11
00:00:16,839 --> 00:00:18,588
Do you know that half
the files on my desk
12
00:00:18,625 --> 00:00:20,505
are people that
your father's firm has bullied
13
00:00:20,542 --> 00:00:21,693
onto the street?
14
00:00:21,730 --> 00:00:23,129
I want you to move in with me.
15
00:00:23,166 --> 00:00:25,013
- Rule is...
- Don't tell your teammates
16
00:00:25,050 --> 00:00:26,431
you're dating your dead friend's wife?
17
00:00:26,468 --> 00:00:28,716
- I want to tell them.
- We should tell Katie tonight.
18
00:00:28,753 --> 00:00:31,011
I just need a little more
time, get my head straight.
19
00:00:31,048 --> 00:00:32,515
Dads don't have to be strong.
20
00:00:32,708 --> 00:00:34,198
Dads just have to love.
21
00:00:34,282 --> 00:00:36,116
And I know you can love.
22
00:02:07,965 --> 00:02:11,032
I've always wondered how
an ankle bracelet would feel.
23
00:02:11,392 --> 00:02:13,073
You'll have to let me know.
24
00:02:19,848 --> 00:02:23,200
I was just stargazing for class.
25
00:02:23,318 --> 00:02:26,005
Ooh, I love astronomy.
26
00:02:26,194 --> 00:02:27,958
What's the assignment?
27
00:02:29,165 --> 00:02:32,033
Tracking all of the things.
28
00:02:32,536 --> 00:02:34,270
Divulge, felon.
29
00:02:35,231 --> 00:02:36,897
I'm going to paint something.
30
00:02:37,017 --> 00:02:38,755
Ooh, fun.
31
00:02:39,573 --> 00:02:40,839
I'll meet you downstairs.
32
00:02:40,876 --> 00:02:42,299
What? No!
33
00:02:42,366 --> 00:02:43,465
No, no, no, no!
34
00:02:49,049 --> 00:02:51,497
Something about this city at night.
35
00:02:51,670 --> 00:02:54,834
Electric, memories thick in the air.
36
00:02:54,950 --> 00:02:56,458
I think that's pee.
37
00:02:56,552 --> 00:02:59,653
- Don't harsh my mellow, girl.
- Sorry.
38
00:02:59,788 --> 00:03:01,820
Evolution really let
pregnant women down
39
00:03:01,857 --> 00:03:03,143
with this whole smell thing.
40
00:03:03,256 --> 00:03:05,223
It's like your own body's
turned against you.
41
00:03:05,272 --> 00:03:07,068
I know the feeling.
42
00:03:08,175 --> 00:03:09,808
How are you?
43
00:03:10,637 --> 00:03:12,837
Oh, scared. A little sick.
44
00:03:13,034 --> 00:03:15,150
Worried about what's growing inside me.
45
00:03:15,243 --> 00:03:16,778
You?
46
00:03:17,572 --> 00:03:19,944
Scared. A little sick.
47
00:03:20,342 --> 00:03:22,439
Worried about what's growing
inside of me.
48
00:03:22,731 --> 00:03:24,701
Birds of a feather, you and me.
49
00:03:25,914 --> 00:03:28,115
I knew that the moment
you walked into the building
50
00:03:28,152 --> 00:03:29,285
with your mom.
51
00:03:29,356 --> 00:03:32,118
Five years old,
soaking wet from the rain.
52
00:03:33,518 --> 00:03:34,949
I said, "Can I help you?"
53
00:03:35,114 --> 00:03:36,505
And before she could say anything,
54
00:03:36,542 --> 00:03:39,677
you looked up and you said,
"My mother needs a home."
55
00:03:41,688 --> 00:03:44,022
I knew we'd be tight.
56
00:03:44,235 --> 00:03:47,098
And here we are all those years later.
57
00:03:47,135 --> 00:03:50,747
I can't think of anyone
I'd rather do hard time with.
58
00:03:50,942 --> 00:03:52,215
Where's the spray paint?
59
00:03:52,252 --> 00:03:54,068
That stuff is toxic.
60
00:03:54,209 --> 00:03:56,501
But this is pregnant lady friendly
61
00:03:56,538 --> 00:03:57,762
and doesn't cause global warming.
62
00:03:57,799 --> 00:03:59,239
Rebel with a cause.
63
00:03:59,366 --> 00:04:00,832
Here, cover your face.
64
00:04:01,012 --> 00:04:03,383
- For what?
- That security camera.
65
00:04:05,320 --> 00:04:06,590
What?
66
00:04:21,999 --> 00:04:24,147
Hey, Patricia!
67
00:04:24,421 --> 00:04:25,797
Wake up, baby.
68
00:04:25,911 --> 00:04:27,844
It's a beautiful day.
69
00:04:28,020 --> 00:04:30,643
- What time is it?
- It's time to celebrate.
70
00:04:30,846 --> 00:04:34,546
- Look at this.
- Get that out of my face, Ron.
71
00:04:34,649 --> 00:04:36,983
No, it's Olivia. She's coming.
72
00:04:37,118 --> 00:04:39,514
She's coming
and she's bringing friends.
73
00:04:39,785 --> 00:04:43,119
The first gospel Sunday
at Smalls is a go.
74
00:04:43,191 --> 00:04:44,999
And look at this.
75
00:04:45,126 --> 00:04:47,582
Followers. All kinds of them.
76
00:04:47,863 --> 00:04:49,264
I'm gonna tweet.
77
00:04:49,362 --> 00:04:50,893
I will do the tweeting.
78
00:04:51,043 --> 00:04:52,910
You get champagne and juice
79
00:04:52,968 --> 00:04:55,218
for which we will charge real money.
80
00:04:55,303 --> 00:04:59,005
Okay. Baby, when did you get dressed?
81
00:05:00,675 --> 00:05:04,053
Oh, I must have sleep walked
in the night.
82
00:05:04,098 --> 00:05:05,310
Go buy booze, man.
83
00:05:05,347 --> 00:05:07,747
We got a granddaughter to impress.
84
00:05:25,588 --> 00:05:28,256
- Good morning, sunshine.
- Good morning.
85
00:05:28,616 --> 00:05:30,136
Painting in your sleep?
86
00:05:30,265 --> 00:05:32,380
- Hmm?
- Your hands.
87
00:05:32,744 --> 00:05:35,579
Oh, yeah, dreamt about a rainbow.
88
00:05:35,644 --> 00:05:36,841
Must have been real.
89
00:05:36,929 --> 00:05:38,378
Spit.
90
00:05:38,522 --> 00:05:40,219
But I'm still brushing my teeth.
91
00:05:41,516 --> 00:05:43,416
Prepare to translate.
92
00:05:52,667 --> 00:05:55,935
- Hey.
- Hey back.
93
00:05:56,452 --> 00:06:00,069
Hey. What are you doing?
94
00:06:00,139 --> 00:06:02,412
Uh, I was just gonna ask
Sarah if she'd mind
95
00:06:02,507 --> 00:06:04,107
walking Jedi.
96
00:06:04,264 --> 00:06:07,106
I overslept and I told Ron
I'd work his gospel thing.
97
00:06:07,163 --> 00:06:09,275
I actually volunteered to help, too.
98
00:06:09,430 --> 00:06:11,077
Apparently he got swamped yesterday.
99
00:06:13,570 --> 00:06:14,902
Nick, can I talk to you?
100
00:06:15,247 --> 00:06:16,947
Yeah.
101
00:06:23,306 --> 00:06:25,616
You were supposed
to come over last night.
102
00:06:26,761 --> 00:06:28,233
Yeah, I know. Sorry.
103
00:06:28,396 --> 00:06:30,975
I texted. And I called.
104
00:06:31,266 --> 00:06:33,038
I fell asleep with the ringer off.
105
00:06:33,152 --> 00:06:36,821
- Perfect storm.
- Nick, I was worried.
106
00:06:39,180 --> 00:06:40,686
I'm okay.
107
00:06:41,718 --> 00:06:43,351
How'd it go with Katie?
108
00:06:43,712 --> 00:06:45,745
Uh, we didn't tell her.
109
00:06:46,358 --> 00:06:47,983
Did you see Deacon?
110
00:06:48,116 --> 00:06:50,116
No, he wasn't at group.
111
00:06:51,480 --> 00:06:53,313
Amy, I'm sorry. I'll make it up to you.
112
00:06:53,350 --> 00:06:54,913
I just... I really gotta
get down there.
113
00:06:57,960 --> 00:06:59,475
Kiss me.
114
00:07:07,276 --> 00:07:09,843
- Make it up to me now.
- Kate, I can't.
115
00:07:09,971 --> 00:07:11,414
I can't.
116
00:07:17,925 --> 00:07:20,597
I'll swing by later.
Gonna run some errands.
117
00:07:21,188 --> 00:07:22,755
Go.
118
00:07:34,873 --> 00:07:37,170
- You're busted.
- I should have stayed.
119
00:07:37,348 --> 00:07:39,348
Half of everything is fate Sami.
120
00:07:39,615 --> 00:07:41,498
But, yeah, that was a bad call.
121
00:07:41,599 --> 00:07:43,065
What's fate?
122
00:07:43,154 --> 00:07:45,388
When the universe hands you something.
123
00:07:45,489 --> 00:07:46,688
Like a toy?
124
00:07:46,725 --> 00:07:51,261
Like a... beautiful woman
named Gwendolina
125
00:07:51,560 --> 00:07:53,929
sitting down with you for a cannoli.
126
00:07:54,065 --> 00:07:57,500
- Yuck.
- Well, give it 80 years.
127
00:07:57,947 --> 00:07:59,990
Is she your girlfriend?
128
00:08:00,381 --> 00:08:03,239
She would be if I
had gotten her full name.
129
00:08:04,509 --> 00:08:06,115
I lost her.
130
00:08:06,301 --> 00:08:09,787
Ben's a policeman. He can help.
131
00:08:11,197 --> 00:08:12,696
You're a genius, kid.
132
00:08:12,917 --> 00:08:15,849
You're a terrible gambler,
but you're a genius.
133
00:08:20,425 --> 00:08:22,091
Knock, knock.
134
00:08:23,104 --> 00:08:25,238
In the living room.
135
00:08:27,978 --> 00:08:31,714
- Is Sami with Enzo?
- How did you know?
136
00:08:32,537 --> 00:08:34,279
Might have arranged it.
137
00:08:34,420 --> 00:08:37,206
I was hoping for a chance to talk.
138
00:08:39,877 --> 00:08:41,343
Can I sit?
139
00:08:41,879 --> 00:08:43,412
Sure.
140
00:08:50,619 --> 00:08:54,253
You didn't give me much of
a chance to explain last night.
141
00:08:54,734 --> 00:08:57,101
What's there to explain?
142
00:08:58,620 --> 00:09:00,885
I don't like the idea
of sleeping with a married man.
143
00:09:00,987 --> 00:09:03,370
Ava, I haven't seen her for two years.
144
00:09:03,471 --> 00:09:04,752
We made a clean break.
145
00:09:04,837 --> 00:09:07,171
Just not an official one.
146
00:09:08,026 --> 00:09:09,989
After we lost Derek, neither one of us
147
00:09:10,026 --> 00:09:12,338
had any energy for lawyers,
proceedings.
148
00:09:12,472 --> 00:09:14,038
And now?
149
00:09:14,541 --> 00:09:16,241
I pay the health benefits.
150
00:09:16,477 --> 00:09:19,878
I send her some money because
it didn't get done officially.
151
00:09:21,439 --> 00:09:23,361
Are you still attached?
152
00:09:23,616 --> 00:09:25,315
Only on paper.
153
00:09:26,347 --> 00:09:28,171
I've moved on.
154
00:09:29,427 --> 00:09:30,826
To you.
155
00:09:36,634 --> 00:09:38,391
Ava, I love you.
156
00:09:51,284 --> 00:09:53,773
I love you, too.
157
00:10:04,284 --> 00:10:06,149
It's a self portrait.
158
00:10:07,417 --> 00:10:09,825
You said to reveal something.
159
00:10:10,432 --> 00:10:12,101
Your spirit animal?
160
00:10:12,424 --> 00:10:14,235
I think it's actually a sparrow.
161
00:10:14,393 --> 00:10:16,505
But I've been feeling
pretty bunny lately.
162
00:10:20,932 --> 00:10:23,644
I should have told you
I was pregnant sooner.
163
00:10:24,017 --> 00:10:27,250
Just felt good to have someone
look at me for me.
164
00:10:27,711 --> 00:10:29,544
Is there a father?
165
00:10:29,721 --> 00:10:31,887
Not one who wants to be one.
166
00:10:33,995 --> 00:10:36,752
I'd been considering adoption,
but it's weird.
167
00:10:36,940 --> 00:10:38,674
All these couples make brochures
168
00:10:38,711 --> 00:10:40,278
advertising themselves but...
169
00:10:40,398 --> 00:10:42,778
You can't tell who they really are.
170
00:10:47,979 --> 00:10:51,301
Liam, I get that
no one wants to hook up
171
00:10:51,338 --> 00:10:52,808
with a pregnant high school girl.
172
00:10:52,845 --> 00:10:55,328
- But I could really use a friend.
- You're in high school?
173
00:10:55,513 --> 00:10:57,880
You're less than two years older.
174
00:10:58,100 --> 00:10:59,792
It's not your age.
175
00:11:00,532 --> 00:11:02,081
It's that you lied.
176
00:11:02,612 --> 00:11:03,934
About everything.
177
00:11:03,971 --> 00:11:05,388
Not about liking you.
178
00:11:10,022 --> 00:11:11,522
Maybe I'll see you around.
179
00:11:17,229 --> 00:11:19,001
How about in a couple hours?
180
00:11:21,721 --> 00:11:23,596
There's something I'd like to show you.
181
00:11:29,659 --> 00:11:31,526
This is called a river.
182
00:11:33,401 --> 00:11:35,034
Got it.
183
00:11:38,289 --> 00:11:40,122
I thought we were email only.
184
00:11:40,159 --> 00:11:42,835
We're whatever I decide
we are at any given moment.
185
00:11:42,973 --> 00:11:45,173
Right now I'm deciding to come in.
186
00:11:47,465 --> 00:11:49,682
If you decide to swear, keep it down.
187
00:11:49,719 --> 00:11:51,491
There's a kid.
188
00:11:52,808 --> 00:11:55,182
- Enzo Napo...
- Maybe not with the last name.
189
00:11:55,377 --> 00:11:57,539
- Nice to meet you.
- Nicer to meet you.
190
00:11:57,612 --> 00:11:59,559
His last girlfriend
was mean as a snake.
191
00:11:59,596 --> 00:12:01,307
Oh, I'm not his girlfriend.
192
00:12:01,344 --> 00:12:03,569
Well, if you were, I'd have a type.
193
00:12:03,881 --> 00:12:06,025
Let's go, kid. Vamoose.
194
00:12:06,743 --> 00:12:08,831
Alexa, play romantic music.
195
00:12:08,877 --> 00:12:10,544
Okay.
196
00:12:10,581 --> 00:12:11,683
Alexa, stop.
197
00:12:11,720 --> 00:12:12,909
He can't get enough of that thing.
198
00:12:12,914 --> 00:12:13,950
Me, neither.
199
00:12:13,987 --> 00:12:16,411
- Alexa, define privilege.
- As a noun,
200
00:12:16,448 --> 00:12:18,049
- privilege is usually defined...
- Alexa, off.
201
00:12:18,085 --> 00:12:19,718
I'm not privileged. See that couch?
202
00:12:20,030 --> 00:12:22,208
That's my bed because I gave
my grandfather my room.
203
00:12:22,245 --> 00:12:24,006
Which, by the way, doesn't have
a view of Central Park
204
00:12:24,042 --> 00:12:25,264
out the window.
205
00:12:25,301 --> 00:12:27,669
I'd show you my bank statement,
but it's a lot faster
206
00:12:27,706 --> 00:12:28,886
just to draw a zero.
207
00:12:28,923 --> 00:12:30,713
Privilege isn't just money.
208
00:12:30,854 --> 00:12:32,941
- It's access.
- That's debatable.
209
00:12:33,146 --> 00:12:35,146
Let's hope not.
210
00:12:36,442 --> 00:12:38,338
Ava needs a favor.
211
00:12:38,659 --> 00:12:40,860
And it's from your father.
212
00:12:51,065 --> 00:12:53,542
Anybody home?
213
00:12:55,132 --> 00:12:57,237
Hello?
214
00:12:58,803 --> 00:13:00,138
Hello?
215
00:13:00,713 --> 00:13:03,512
This is a terrible hiding place.
216
00:13:03,846 --> 00:13:06,475
I don't know. I kind of like it.
217
00:13:06,963 --> 00:13:08,310
Door's locked, right?
218
00:13:10,112 --> 00:13:12,314
We're not home.
219
00:13:16,391 --> 00:13:17,987
Sarah?
220
00:13:19,331 --> 00:13:21,676
Hey. Uh, grab a towel.
221
00:13:21,713 --> 00:13:23,292
There's a ton to do.
222
00:13:23,616 --> 00:13:25,859
Didn't realize mixing booze
was on your list of talents.
223
00:13:26,057 --> 00:13:28,112
I used to bartend to make ends meet.
224
00:13:28,206 --> 00:13:30,339
We need to talk about last night.
225
00:13:30,950 --> 00:13:33,382
- Sarah...
- Champagne flutes are dusty.
226
00:13:33,471 --> 00:13:35,070
Maybe you can start with washing them?
227
00:13:35,260 --> 00:13:37,005
I know this is messy.
228
00:13:41,663 --> 00:13:43,029
Look at me.
229
00:13:50,588 --> 00:13:52,855
Stop. Stop.
230
00:13:53,245 --> 00:13:57,226
You have a girlfriend.
A beautiful girlfriend.
231
00:13:57,327 --> 00:13:59,326
Who loves you and who lost a husband
232
00:13:59,363 --> 00:14:01,419
and who doesn't deserve any more pain.
233
00:14:01,456 --> 00:14:03,198
Hurting Amy is
the last thing I want to do.
234
00:14:03,268 --> 00:14:06,048
Then go back to her. Be happy.
235
00:14:06,896 --> 00:14:09,419
What kind of man would I be
if I stayed with her
236
00:14:09,456 --> 00:14:11,002
and I just kept thinking about you?
237
00:14:11,385 --> 00:14:13,442
It's an old crush.
Last night was inevitable.
238
00:14:13,573 --> 00:14:15,081
- No.
- Two stupid kids,
239
00:14:15,135 --> 00:14:16,661
haven't seen each other in 17 years,
240
00:14:16,698 --> 00:14:18,018
getting something out of their system.
241
00:14:18,054 --> 00:14:21,322
- You don't believe that.
- I brought you here for Katie.
242
00:14:21,494 --> 00:14:23,652
And you told me you weren't
quite ready for that.
243
00:14:24,197 --> 00:14:26,062
But you can handle being with me?
244
00:14:26,354 --> 00:14:28,315
With all our baggage?
245
00:14:29,362 --> 00:14:31,215
What happens if we break up?
246
00:14:31,354 --> 00:14:32,822
Maybe we don't.
247
00:14:33,166 --> 00:14:34,698
Get right for my daughter, Nick.
248
00:14:34,799 --> 00:14:36,986
And forget me like you did before.
249
00:14:37,705 --> 00:14:39,721
When did you give up?
250
00:14:40,839 --> 00:14:42,979
On having something for yourself?
251
00:14:46,347 --> 00:14:50,025
Alone in a delivery room.
A long time ago.
252
00:15:12,423 --> 00:15:15,092
- ♪ I want you to shine on ♪
- ♪ Shine on ♪
253
00:15:15,242 --> 00:15:17,408
♪ In your darkest hour. ♪
♪ Shine on ♪hour ♪
254
00:15:17,445 --> 00:15:18,676
Whoo!
255
00:15:18,713 --> 00:15:20,790
- ♪ Shine on, ♪
- ♪ His grace ♪
256
00:15:20,827 --> 00:15:22,923
- ♪ His grace ♪
- ♪ Will lift you up high ♪
257
00:15:22,960 --> 00:15:24,349
♪ Lift you up ♪
258
00:15:24,524 --> 00:15:27,275
I cannot believe she's really here.
259
00:15:27,789 --> 00:15:30,287
Yes!
260
00:15:32,883 --> 00:15:35,868
A one-to-one ratio?
What is this, grade school?
261
00:15:36,043 --> 00:15:39,016
I'm not sure the gospel crowd
has your tolerance.
262
00:15:39,159 --> 00:15:41,571
Well, they should.
They preach it nonstop.
263
00:15:43,470 --> 00:15:45,661
- Thanks.
- Yeah.
264
00:15:47,413 --> 00:15:49,573
- What was that?
- What was what?
265
00:15:49,610 --> 00:15:51,188
You two.
266
00:15:51,278 --> 00:15:53,328
I'm an expert in human business.
267
00:15:53,438 --> 00:15:55,508
♪ Oh thank you Lord ♪
268
00:15:56,024 --> 00:15:59,518
♪ Father Son and the Holy Ghost ♪
269
00:15:59,574 --> 00:16:01,407
♪ Thank you Jesus ♪
270
00:16:01,508 --> 00:16:04,489
Do we know her?
I think I've seen her before.
271
00:16:04,719 --> 00:16:07,039
Not that I know of,
but that woman can sing.
272
00:16:07,194 --> 00:16:10,896
♪ Mmm thank you Jesus, thank you Lord ♪
273
00:16:13,867 --> 00:16:15,555
- Hello.
- Ava.
274
00:16:15,601 --> 00:16:16,974
Hey.
275
00:16:17,011 --> 00:16:18,478
Thank you.
276
00:16:18,515 --> 00:16:20,114
Oh, good news.
277
00:16:20,189 --> 00:16:22,656
So, called a friend
down at the station.
278
00:16:22,748 --> 00:16:24,581
There's only one Gwendolina
in Brooklyn.
279
00:16:24,618 --> 00:16:25,817
Same age as yours.
280
00:16:25,854 --> 00:16:27,012
Did you get the address?
281
00:16:27,114 --> 00:16:28,913
Not if my supervisor asks.
282
00:16:31,281 --> 00:16:34,308
Holy cannoli. Fate delivers.
283
00:16:34,493 --> 00:16:36,672
You drive. We... we'll use the siren.
284
00:16:36,709 --> 00:16:39,443
It's my day off. We're taking the bus.
285
00:16:41,820 --> 00:16:43,125
Good luck.
286
00:16:55,149 --> 00:16:56,657
Thank you.
We're gonna take a quick break.
287
00:16:56,733 --> 00:16:59,203
Stay put.
288
00:16:59,343 --> 00:17:01,424
Oh, y'all are incredible!
289
00:17:01,724 --> 00:17:04,158
Breathing life into this old place.
290
00:17:04,195 --> 00:17:06,395
This is Wendy.
291
00:17:08,791 --> 00:17:10,803
Wendy Parker?
292
00:17:11,098 --> 00:17:13,213
- I saw you perform.
- No!
293
00:17:13,250 --> 00:17:15,152
I used to bartend at the Alto.
294
00:17:15,265 --> 00:17:17,109
I think we even spoke.
295
00:17:17,155 --> 00:17:19,750
Must have been 30 years ago.
296
00:17:19,872 --> 00:17:22,388
Well, what do you know.
My last living fan.
297
00:17:23,740 --> 00:17:26,107
Now, how about I trade you
a few stories about your bar
298
00:17:26,144 --> 00:17:27,544
for one of those mimosas?
299
00:17:27,581 --> 00:17:30,648
You got a deal. Follow me.
300
00:17:30,916 --> 00:17:33,650
- Uh, Patricia?
- Oh, I'm fine.
301
00:17:40,469 --> 00:17:42,516
- Sorry about the doorman.
- It's okay.
302
00:17:42,595 --> 00:17:44,406
I obviously look super threatening.
303
00:17:44,443 --> 00:17:46,373
Yeah, it could be anything under there.
304
00:17:49,000 --> 00:17:52,168
Oh, this is insane.
305
00:17:52,240 --> 00:17:54,073
Welcome to my survival job.
306
00:17:54,110 --> 00:17:56,078
Robbing rich people apartments?
307
00:17:56,184 --> 00:17:58,017
Terrace gardening.
308
00:17:58,128 --> 00:18:00,228
But I brought you here for the art.
309
00:18:02,314 --> 00:18:04,882
- Who lives here?
- Nice couple.
310
00:18:05,024 --> 00:18:06,781
Husband owns that gallery
my show was at.
311
00:18:06,818 --> 00:18:08,451
Wife's an artist.
312
00:18:08,914 --> 00:18:10,647
Reminds me of you a little.
313
00:18:11,182 --> 00:18:12,849
In what way?
314
00:18:12,992 --> 00:18:15,563
Long ears, cotton tail.
315
00:18:18,148 --> 00:18:20,515
I have to work. You should explore.
316
00:18:20,552 --> 00:18:21,985
What if they come home?
317
00:18:22,022 --> 00:18:24,961
It's fine.
I asked if I could bring you.
318
00:18:25,304 --> 00:18:26,828
They're cool.
319
00:18:26,972 --> 00:18:28,220
Thank you.
320
00:18:28,257 --> 00:18:29,876
That's what friends are for, right?
321
00:18:43,951 --> 00:18:45,550
You can stop being nervous.
322
00:18:45,724 --> 00:18:47,500
You're not gonna get robbed
in this neighborhood.
323
00:18:47,537 --> 00:18:49,525
I'm surprised you stuck
to law when comedy
324
00:18:49,562 --> 00:18:51,875
- is clearly your calling.
- Game face, Gabe.
325
00:18:52,188 --> 00:18:54,328
This one ask could help keep
a woman and her child
326
00:18:54,365 --> 00:18:56,532
- in this country.
- I'm aware of the stakes.
327
00:18:56,569 --> 00:18:58,688
Well, your palpable
reluctance is nauseating.
328
00:18:58,725 --> 00:19:00,258
I'm not reluctant to ask for help.
329
00:19:00,295 --> 00:19:01,728
I'd do anything for them.
330
00:19:01,841 --> 00:19:03,540
I just wish it didn't
involve my father.
331
00:19:03,633 --> 00:19:05,790
Please, you're the oldest Italian son.
332
00:19:05,878 --> 00:19:08,045
The one who looks like
the wife he betrayed.
333
00:19:09,452 --> 00:19:12,487
He'd disappear for weeks.
I'd stay with my grandparents.
334
00:19:13,482 --> 00:19:15,916
Is that why you live with
your grandfather now?
335
00:19:16,161 --> 00:19:18,063
I live with my grandfather
because I love him,
336
00:19:18,100 --> 00:19:19,542
and he needs me.
337
00:19:21,677 --> 00:19:23,594
I'll let you know how it goes.
338
00:19:31,237 --> 00:19:32,669
You need to let last night go.
339
00:19:32,840 --> 00:19:34,282
Yeah, you made that pretty clear.
340
00:19:34,340 --> 00:19:36,564
Amy's here. I don't want a scene.
341
00:19:39,316 --> 00:19:41,227
That might be impossible.
342
00:19:41,547 --> 00:19:43,836
Guy she's with is a member of my team.
343
00:19:44,950 --> 00:19:46,350
Is that bad?
344
00:19:46,516 --> 00:19:47,860
Well, if he finds out
I've been sleeping
345
00:19:47,897 --> 00:19:50,531
with my dead teammate's wife, yeah.
346
00:19:50,696 --> 00:19:52,756
What are you gonna do?
347
00:19:53,673 --> 00:19:55,272
Prepare for friendly fire.
348
00:21:11,553 --> 00:21:13,178
My mother used to sing me that.
349
00:21:13,326 --> 00:21:15,505
- I... I am so sorry.
- Don't be.
350
00:21:15,542 --> 00:21:17,875
Liam told me you were up here.
I'm Claire.
351
00:21:18,428 --> 00:21:21,170
Katie. And I'm wearing your coat.
352
00:21:21,207 --> 00:21:22,331
Not anymore.
353
00:21:22,368 --> 00:21:25,002
It was a giveaway pile, so it's yours.
354
00:21:25,528 --> 00:21:28,250
I... I'm a fan of everything you own.
355
00:21:28,287 --> 00:21:30,873
Well, I am a fan of your heart.
356
00:21:31,088 --> 00:21:33,922
The yarn bomb was really cool.
357
00:21:33,959 --> 00:21:35,955
If he had asked me first,
I would have told Liam
358
00:21:35,995 --> 00:21:38,709
- not to set it on fire.
- You and me both.
359
00:21:38,811 --> 00:21:40,069
Come on. I'll show you around.
360
00:21:40,106 --> 00:21:42,212
- If you want.
- I definitely want.
361
00:22:00,967 --> 00:22:02,900
So you guys just, uh,
run into each other?
362
00:22:02,988 --> 00:22:05,188
Yeah, Deacon called, checking in.
363
00:22:05,297 --> 00:22:06,655
I told him I was headed over.
364
00:22:06,692 --> 00:22:08,635
Thought you could use some family love.
365
00:22:08,737 --> 00:22:10,370
Yeah, I appreciate it, pal.
366
00:22:10,529 --> 00:22:13,232
Oh, table just opened up. I'll grab it.
367
00:22:13,295 --> 00:22:14,489
Do they let you sit?
368
00:22:14,566 --> 00:22:16,157
Yeah, I'll be there in a minute.
369
00:22:16,730 --> 00:22:19,231
Ames, can I talk to you for a second?
370
00:22:19,342 --> 00:22:20,671
Of course.
371
00:22:26,745 --> 00:22:28,277
Why would you bring him here?
372
00:22:28,373 --> 00:22:30,600
You said you were gonna
tell him before we moved in.
373
00:22:30,816 --> 00:22:32,295
I figured we could do it together.
374
00:22:32,389 --> 00:22:33,817
What, between sets?
375
00:22:33,916 --> 00:22:35,901
Whenever you want. However you want.
376
00:22:35,954 --> 00:22:37,702
I... I just figured,
377
00:22:37,739 --> 00:22:39,499
it'd be better if I was
part of the conversation.
378
00:22:39,536 --> 00:22:40,827
You figured wrong.
379
00:22:40,951 --> 00:22:42,172
If you don't wanna look suspicious,
380
00:22:42,209 --> 00:22:43,631
holing up with me in a stock room
381
00:22:43,668 --> 00:22:44,905
probably isn't a good idea.
382
00:22:44,942 --> 00:22:46,217
And he just called you?
383
00:22:46,265 --> 00:22:47,693
Out of the blue?
384
00:22:48,185 --> 00:22:49,415
Yeah.
385
00:22:50,136 --> 00:22:53,561
Said he was worried
after group yesterday.
386
00:22:53,811 --> 00:22:56,193
You know, the one you told me
he wasn't at?
387
00:22:58,447 --> 00:22:59,616
Let me know when you wanna tell me
388
00:22:59,653 --> 00:23:01,025
what the hell's going on.
389
00:23:08,202 --> 00:23:09,983
I never thought it would happen,
390
00:23:10,020 --> 00:23:11,839
starting over at my age.
391
00:23:11,902 --> 00:23:13,374
Well, you know what they say.
392
00:23:13,411 --> 00:23:15,894
87 is the new 30.
393
00:23:16,973 --> 00:23:19,440
This is it. You ready?
394
00:23:19,699 --> 00:23:21,933
Try and stop me.
395
00:23:29,498 --> 00:23:33,129
- Yeah?
- Uh, delivery for Gwendolina.
396
00:23:33,524 --> 00:23:34,857
Be right down.
397
00:23:34,953 --> 00:23:38,087
All right, let me see you.
398
00:23:40,707 --> 00:23:42,774
She won't stand a chance.
399
00:23:46,054 --> 00:23:47,487
I'm Gwendolina.
400
00:23:47,770 --> 00:23:49,603
Damn, Enzo.
401
00:23:50,747 --> 00:23:52,246
What have you done with my love?
402
00:23:52,576 --> 00:23:54,109
I don't know what you're talking about.
403
00:23:54,274 --> 00:23:57,909
According to police records,
you're 80 years old.
404
00:23:58,938 --> 00:24:01,105
Well, I've got a badge, if that helps.
405
00:24:01,785 --> 00:24:04,690
- She's dead.
- My God.
406
00:24:04,981 --> 00:24:06,847
I'm too late?
407
00:24:07,521 --> 00:24:10,825
- When?
- Like, four years ago.
408
00:24:14,021 --> 00:24:16,554
What sort of bum uses their
grandparent's identity
409
00:24:16,591 --> 00:24:18,021
to keep an apartment?
410
00:24:18,162 --> 00:24:20,256
Isn't that what Gabe was doing?
411
00:24:21,850 --> 00:24:23,396
You didn't even arrest her.
412
00:24:24,084 --> 00:24:26,336
Jails are full. Rent is high.
413
00:24:26,514 --> 00:24:27,823
Hey, but chin up.
414
00:24:28,084 --> 00:24:30,443
Your Gwendolina is out there somewhere.
415
00:24:30,638 --> 00:24:33,715
I'm done. Screwed by fate.
416
00:24:34,388 --> 00:24:36,518
This is what I get
for stepping out on Rosemary.
417
00:24:36,613 --> 00:24:38,379
Aww. Come on.
418
00:24:41,058 --> 00:24:42,557
Is everything okay?
419
00:24:43,794 --> 00:24:45,280
Not really.
420
00:24:45,928 --> 00:24:48,176
I thought I could leave
the past in the past.
421
00:24:48,365 --> 00:24:49,971
Turns out it's not that easy.
422
00:24:51,873 --> 00:24:53,479
I screwed up.
423
00:24:54,256 --> 00:24:55,703
You and Nick.
424
00:24:57,732 --> 00:25:00,006
Drink and spill. I'm all ears.
425
00:25:05,060 --> 00:25:06,914
You know, once you shared a bed,
426
00:25:06,951 --> 00:25:09,275
it can be easy to fall back into it.
427
00:25:09,740 --> 00:25:11,670
We weren't technically in a bed.
428
00:25:12,818 --> 00:25:14,608
It was a chair.
429
00:25:16,373 --> 00:25:17,922
Wow.
430
00:25:18,395 --> 00:25:21,229
Wow. Or not wow?
431
00:25:21,701 --> 00:25:23,331
Pretty wow.
432
00:25:23,667 --> 00:25:25,555
I am a terrible person.
433
00:25:25,623 --> 00:25:27,904
I'm sorry.
434
00:25:27,941 --> 00:25:30,822
It's just such a relief to hear
that we're in the same boat.
435
00:25:31,074 --> 00:25:32,740
I think cheating on a war widow
436
00:25:32,777 --> 00:25:36,479
with the disappeared secret
father of my pregnant teen
437
00:25:36,546 --> 00:25:38,318
is a boat of its own.
438
00:25:38,515 --> 00:25:41,099
You win.
439
00:25:45,537 --> 00:25:48,623
Most of what we collect
is modern, but that one
440
00:25:48,849 --> 00:25:51,426
we got in Florence on our honeymoon.
441
00:25:51,849 --> 00:25:55,551
It was from a little gallery
right near the Ponte Vecchio.
442
00:25:55,842 --> 00:25:58,643
Every time I look at it,
I can feel the cobblestones.
443
00:25:58,795 --> 00:26:00,702
My mom's always wanted to go to Italy.
444
00:26:00,779 --> 00:26:02,506
She should. It's beautiful.
445
00:26:04,040 --> 00:26:06,875
She's, um... she's got a lot
of responsibility.
446
00:26:07,142 --> 00:26:10,209
- Ah, well, someday.
- Yeah.
447
00:26:11,343 --> 00:26:12,943
How old is your baby?
448
00:26:13,078 --> 00:26:15,178
That nursery is amazing.
449
00:26:15,933 --> 00:26:19,135
And a little premature.
450
00:26:19,490 --> 00:26:21,981
I had a late term loss.
451
00:26:22,942 --> 00:26:25,431
- I'm so sorry.
- Thank you.
452
00:26:25,904 --> 00:26:27,850
It was a year ago,
453
00:26:27,887 --> 00:26:30,483
just haven't had it in me
to take it all down.
454
00:26:30,834 --> 00:26:33,123
The garden is tended.
455
00:26:33,185 --> 00:26:34,954
I'm tempted to have you start over.
456
00:26:34,991 --> 00:26:36,303
I like your friend.
457
00:26:36,367 --> 00:26:37,717
I thought you might.
458
00:26:37,951 --> 00:26:39,326
You ready?
459
00:26:39,553 --> 00:26:42,094
Yeah. Um, thank you for the coat.
460
00:26:42,131 --> 00:26:44,148
And the tour. And... and the tea.
461
00:26:44,185 --> 00:26:46,545
Thank you for putting art
into the world.
462
00:26:47,099 --> 00:26:48,695
You keep it up, yeah?
463
00:26:48,732 --> 00:26:50,952
Yeah.
464
00:26:51,421 --> 00:26:53,188
See ya.
465
00:26:59,185 --> 00:27:01,086
I'm gonna spare you
my opinion of your taking on
466
00:27:01,123 --> 00:27:02,398
more responsibility, Gabriel.
467
00:27:02,435 --> 00:27:04,795
She lives in my building.
I couldn't say no.
468
00:27:04,857 --> 00:27:07,001
Your grandfather, this charity case...
469
00:27:07,404 --> 00:27:09,045
You're gonna have to learn
the word at some point.
470
00:27:09,081 --> 00:27:10,818
These cases are so subjective.
471
00:27:10,896 --> 00:27:12,498
The judge who was just assigned
472
00:27:12,543 --> 00:27:14,421
is a former colleague of yours.
473
00:27:14,920 --> 00:27:16,678
A letter from you on her behalf
474
00:27:16,715 --> 00:27:18,998
could literally keep this woman
with her son.
475
00:27:19,035 --> 00:27:20,889
One letter.
476
00:27:21,059 --> 00:27:22,850
Okay, here's the problem.
477
00:27:23,294 --> 00:27:24,693
I don't know her.
478
00:27:24,779 --> 00:27:26,326
To sign a letter saying I do,
479
00:27:26,363 --> 00:27:27,701
it's no less than perjury,
480
00:27:27,738 --> 00:27:28,787
than these letters that were forged
481
00:27:28,824 --> 00:27:29,985
to keep her here in the first place.
482
00:27:30,021 --> 00:27:31,396
I'm not asking for that.
483
00:27:31,434 --> 00:27:32,904
I'm asking for you to tell them
484
00:27:32,949 --> 00:27:34,796
that your son vouches for her
485
00:27:34,849 --> 00:27:38,501
and... that you believe in your son.
486
00:27:40,473 --> 00:27:43,021
It's not perjury if it's the truth.
487
00:27:44,560 --> 00:27:46,226
Who's the lawyer of record?
488
00:27:47,514 --> 00:27:49,647
I just... I found her
a legal aid lawyer.
489
00:27:49,684 --> 00:27:51,317
Named?
490
00:27:53,744 --> 00:27:55,544
Sofia Lopez.
491
00:27:58,011 --> 00:28:01,012
The same Sofia Lopez who's suing me?
492
00:28:03,322 --> 00:28:04,801
Uh, maybe.
493
00:28:13,182 --> 00:28:14,815
Can I get you something?
494
00:28:15,005 --> 00:28:16,724
How about the truth?
495
00:28:18,015 --> 00:28:19,513
I'm sorry?
496
00:28:20,701 --> 00:28:22,884
I found this earring on Nick's floor.
497
00:28:23,035 --> 00:28:25,002
Is it yours?
498
00:28:26,170 --> 00:28:29,649
Uh, yeah. It must have fallen off.
499
00:28:29,811 --> 00:28:32,178
I guess you were walking the dog.
500
00:28:34,361 --> 00:28:37,093
I'm actually... I'm gonna need
an answer to that.
501
00:28:39,098 --> 00:28:42,199
Were you just... walking the dog?
502
00:28:50,607 --> 00:28:52,170
How long?
503
00:28:52,942 --> 00:28:54,409
It was one time.
504
00:28:55,029 --> 00:28:56,614
I swear I'm telling you the truth.
505
00:28:56,787 --> 00:28:58,446
It will not happen again.
506
00:29:01,320 --> 00:29:02,951
Are you in love with him?
507
00:29:04,560 --> 00:29:06,721
You just swore to tell me the truth.
508
00:29:18,639 --> 00:29:20,639
She knows.
509
00:29:24,507 --> 00:29:26,193
Amy.
510
00:29:27,716 --> 00:29:29,449
Amy!
511
00:29:36,328 --> 00:29:37,378
Amy!
512
00:29:39,428 --> 00:29:41,072
I don't need your pity.
513
00:29:41,287 --> 00:29:43,574
I handled losing a husband.
Boyfriend's no big deal.
514
00:29:43,630 --> 00:29:45,173
We're more than that, Ame.
515
00:29:47,991 --> 00:29:49,623
We're family.
516
00:29:51,518 --> 00:29:53,151
We're not family.
517
00:29:53,921 --> 00:29:56,612
You're just the person
who got my husband killed.
518
00:30:08,242 --> 00:30:10,276
Is she okay?
519
00:30:12,045 --> 00:30:14,182
I've been sleeping with her.
520
00:30:21,014 --> 00:30:22,792
I'm sorry to hear that.
521
00:30:29,489 --> 00:30:31,631
I'm sorry her husband wasn't there.
522
00:30:31,848 --> 00:30:33,314
Max is incredible.
523
00:30:33,662 --> 00:30:36,694
He runs this charity called
Art for Amity.
524
00:30:36,865 --> 00:30:38,709
What did you tell her?
525
00:30:39,122 --> 00:30:40,497
That you were cool.
526
00:30:40,633 --> 00:30:43,678
- And looking to offload a kid?
- No.
527
00:30:46,860 --> 00:30:49,027
Katie, I didn't tell her
you were pregnant.
528
00:30:49,123 --> 00:30:51,037
But that was the idea, right?
529
00:30:51,119 --> 00:30:54,695
Meet, chat about Florence,
hand over my unborn child.
530
00:30:54,732 --> 00:30:56,481
You said you couldn't see
adoptive parents
531
00:30:56,518 --> 00:30:57,850
for who they really were.
532
00:30:57,912 --> 00:30:59,483
I didn't ask you to play matchmaker.
533
00:30:59,563 --> 00:31:00,805
She doesn't know.
534
00:31:00,842 --> 00:31:02,959
Because I happened to put a coat on.
535
00:31:03,818 --> 00:31:05,656
I think you're upset
because you liked her.
536
00:31:08,625 --> 00:31:10,186
I have to go.
537
00:31:10,860 --> 00:31:12,192
Wait.
538
00:31:12,583 --> 00:31:13,849
Katie!
539
00:31:16,646 --> 00:31:18,903
I haven't shown you
what I painted last night.
540
00:31:39,123 --> 00:31:43,287
♪ Oh happy day that fixed my choice ♪
541
00:31:43,419 --> 00:31:48,222
♪ And shared the wonders of his love ♪
542
00:31:48,334 --> 00:31:50,820
- ♪ Oh happy day ♪
- ♪ Happy day ♪
543
00:31:50,857 --> 00:31:53,187
- ♪ Happy day ♪
- ♪ Happy day ♪
544
00:31:53,224 --> 00:31:55,375
- ♪ When Jesus washed ♪
- ♪ Jesus washed ♪
545
00:31:55,412 --> 00:31:59,510
♪ My sins away He taught me how ♪
546
00:31:59,654 --> 00:32:02,062
- ♪ To watch and pray ♪
- ♪ Happy day ♪
547
00:32:02,099 --> 00:32:05,021
- ♪ And live rejoicing ♪
- ♪ Jesus washed ♪
548
00:32:05,115 --> 00:32:07,051
- ♪ Our sins away ♪
- ♪ Every day ♪
549
00:32:07,185 --> 00:32:08,910
- ♪ Oh happy day ♪
- No.
550
00:32:08,974 --> 00:32:11,178
- ♪ Happy day ♪
- ♪ Happy day ♪
551
00:32:11,291 --> 00:32:13,578
♪ Jesus washed ♪
552
00:32:13,726 --> 00:32:16,031
- ♪ My sins away ♪
- ♪ My sins away ♪
553
00:32:16,068 --> 00:32:19,435
- ♪ He taught me how to watch and pray ♪
- _
554
00:32:19,565 --> 00:32:21,779
- ♪ Happy day ♪
- ♪ And live rejoicing ♪
555
00:32:21,833 --> 00:32:25,168
♪ Jesus washed my sins away ♪
556
00:32:25,583 --> 00:32:27,787
- ♪ Oh happy day ♪
- ♪ His love just picks me up ♪
557
00:32:27,824 --> 00:32:28,859
♪ Makes me whole ♪
558
00:32:28,896 --> 00:32:30,375
♪ and I'm never ever gonna stop ♪
559
00:32:30,412 --> 00:32:31,592
♪ Saying thank you Lord ♪
560
00:32:31,629 --> 00:32:32,977
♪ thank you Father ♪
561
00:32:34,586 --> 00:32:35,711
♪ Happy day ♪
562
00:32:35,748 --> 00:32:37,412
♪ His message is keeping me strong ♪
563
00:32:37,449 --> 00:32:38,670
♪ And I'll shout it out loud ♪
564
00:32:38,722 --> 00:32:41,170
♪ till everyone knows ♪
565
00:32:41,825 --> 00:32:44,859
♪ That it's a happy day ♪
566
00:32:45,170 --> 00:32:46,810
Gordon.
567
00:32:47,194 --> 00:32:49,029
It's good to see you, son.
568
00:32:49,592 --> 00:32:51,060
I didn't come here to shake your hand.
569
00:32:51,097 --> 00:32:52,566
I came here to take my daughter home.
570
00:32:52,649 --> 00:32:54,478
♪ Happy day ♪
571
00:32:54,919 --> 00:32:58,357
We understood that
she had your permission.
572
00:32:58,447 --> 00:32:59,780
You understood wrong.
573
00:33:00,053 --> 00:33:02,372
- Dad...
- Get upstairs.
574
00:33:04,211 --> 00:33:05,710
Olivia.
575
00:33:09,104 --> 00:33:10,990
She's 19 years old, Gordon.
576
00:33:11,063 --> 00:33:13,597
And she still lives under my roof.
577
00:33:14,201 --> 00:33:15,779
You think she wants to meet you?
578
00:33:16,435 --> 00:33:18,789
Yeah, could have done it any time.
579
00:33:19,342 --> 00:33:20,976
Girl's pissed off,
and it's the best way
580
00:33:21,013 --> 00:33:22,211
she can figure to punish me.
581
00:33:22,248 --> 00:33:25,004
You can't keep her
away from me forever.
582
00:33:25,506 --> 00:33:26,873
Oh, no?
583
00:33:27,226 --> 00:33:28,779
How about 27 years?
584
00:33:30,998 --> 00:33:33,371
That's how long I've had
to live without a mother
585
00:33:33,662 --> 00:33:35,206
because of you.
586
00:33:37,599 --> 00:33:39,143
You stay the hell away from her.
587
00:33:57,384 --> 00:33:58,946
Katie, hi.
588
00:33:59,100 --> 00:34:00,728
Can we talk some more?
589
00:34:00,804 --> 00:34:02,704
Yeah, sure. About what?
590
00:34:05,410 --> 00:34:06,809
This.
591
00:34:11,649 --> 00:34:13,315
C... Come on in.
592
00:34:24,161 --> 00:34:25,494
Ron?
593
00:34:28,749 --> 00:34:31,829
You should not have gone to him.
594
00:34:32,014 --> 00:34:36,272
Baby, change is never easy.
595
00:34:36,327 --> 00:34:40,564
Now who's the one
comforting with platitudes?
596
00:34:40,717 --> 00:34:42,699
She wants to be in your life,
597
00:34:42,745 --> 00:34:45,415
and Gordon is just gonna have
to let her go.
598
00:34:45,452 --> 00:34:48,398
Just because you think you're dying,
599
00:34:48,866 --> 00:34:52,100
it doesn't give you the right
to mess with my life.
600
00:34:53,698 --> 00:34:55,477
I didn't ask you to do this.
601
00:34:57,358 --> 00:34:59,202
He's my son.
602
00:34:59,788 --> 00:35:02,704
And it is too hard.
603
00:35:04,957 --> 00:35:06,616
Do you understand?
604
00:35:10,129 --> 00:35:11,862
Stop.
605
00:35:24,944 --> 00:35:26,264
Hello?
606
00:35:28,139 --> 00:35:30,213
Hello, can you hear me?
607
00:35:32,814 --> 00:35:34,781
This building's falling to pieces.
608
00:35:48,067 --> 00:35:49,913
Gotta be kidding me.
609
00:36:07,862 --> 00:36:09,346
"Dear Enzo,"
610
00:36:09,783 --> 00:36:11,456
"don't know how you were supposed"
611
00:36:11,493 --> 00:36:13,393
"to try these without getting my name."
612
00:36:13,455 --> 00:36:15,872
"Thank goodness for old phone
books and gentlemen"
613
00:36:15,909 --> 00:36:17,594
"who introduce themselves properly."
614
00:36:17,674 --> 00:36:20,263
"Enjoy, Gwendolina Ferrari."
615
00:36:23,049 --> 00:36:26,096
I got the digits. I got the digits.
616
00:36:26,772 --> 00:36:27,971
Yes!
617
00:36:43,206 --> 00:36:45,529
You filed suit against my dad's firm?
618
00:36:46,792 --> 00:36:48,659
After he blew me off with interns,
619
00:36:48,696 --> 00:36:50,963
who knew nothing about my
complaint, yeah.
620
00:36:51,132 --> 00:36:52,893
I represent the interests
of my clients.
621
00:36:52,966 --> 00:36:54,035
Ava's your client.
622
00:36:54,104 --> 00:36:55,799
Her interest was getting that letter.
623
00:36:56,034 --> 00:36:57,868
Instead I got an ultimatum.
624
00:36:58,416 --> 00:37:01,338
Me or the internship? That's typical.
625
00:37:01,456 --> 00:37:02,906
How fast did you answer?
626
00:37:02,978 --> 00:37:04,377
I haven't.
627
00:37:07,773 --> 00:37:09,995
Look, Ava's case is a long shot.
628
00:37:11,104 --> 00:37:13,016
It'll be over in a month.
629
00:37:13,127 --> 00:37:15,052
And she's got me.
630
00:37:15,315 --> 00:37:18,255
So, keep the internship.
631
00:37:39,487 --> 00:37:40,844
Come on, buddy.
632
00:38:16,582 --> 00:38:19,167
- Mom?
- Yeah?
633
00:38:19,261 --> 00:38:20,717
Making dinner.
634
00:38:23,889 --> 00:38:25,155
Katie?
635
00:38:25,430 --> 00:38:26,575
What is it?
636
00:38:26,635 --> 00:38:30,404
I think I met a woman
I can give my baby to.
637
00:38:32,089 --> 00:38:35,365
She's nice and she has money
and she loves art
638
00:38:35,402 --> 00:38:38,191
and she really wants a baby
because she lost hers.
639
00:38:38,269 --> 00:38:40,470
Hey, hey. It's okay.
640
00:38:42,214 --> 00:38:44,341
Then why do I feel bad?
641
00:38:46,678 --> 00:38:48,995
Because being a mom is hard.
642
00:39:13,472 --> 00:39:15,272
Do your worst, pal.
643
00:39:24,891 --> 00:39:26,090
Nick.
644
00:39:53,494 --> 00:39:54,878
- Get Ben.
- Don't!
645
00:39:55,067 --> 00:39:56,333
Don't. I asked for it.
646
00:39:56,393 --> 00:39:57,681
Grab some ice.
647
00:39:59,150 --> 00:40:00,684
Katie!
648
00:40:00,830 --> 00:40:02,439
You were a firefighter?
649
00:40:04,493 --> 00:40:06,793
A long time ago for a minute.
650
00:40:09,866 --> 00:40:11,399
Yes or no?
651
00:40:16,135 --> 00:40:18,551
You said my dad
was a firefighter on 9/11.
652
00:40:18,588 --> 00:40:20,303
Yes or no?
653
00:40:23,780 --> 00:40:25,946
Yes or no, Mom?
654
00:40:27,386 --> 00:40:30,291
- Yes or no?
- Yes.
655
00:40:30,979 --> 00:40:32,144
Yes.
656
00:40:41,422 --> 00:40:43,822
Katie. Katie!
657
00:40:48,269 --> 00:40:51,470
Katie. Katie, please!
658
00:40:51,744 --> 00:40:53,436
Katie, please!
659
00:40:54,952 --> 00:40:56,174
Katie, please, please, please.
660
00:40:56,221 --> 00:40:57,407
- Let me ex...
- Don't touch me!
661
00:40:57,486 --> 00:40:58,807
I get that you're angry.
662
00:40:58,877 --> 00:41:00,697
You said my dad was a mistake.
663
00:41:00,812 --> 00:41:02,939
I know. I know I did.
664
00:41:03,033 --> 00:41:04,714
You knew where he was this whole time?
665
00:41:04,870 --> 00:41:06,381
- 17 years?
- Just come upstairs with me.
666
00:41:06,418 --> 00:41:08,952
- I'll tell you everything.
- Why did you do this?
667
00:41:09,041 --> 00:41:10,822
Please, please, please, please.
668
00:41:11,010 --> 00:41:12,422
I... I never meant to hurt you.
669
00:41:12,549 --> 00:41:13,757
Get out of my way.
670
00:41:13,798 --> 00:41:15,627
- No, no, no.
- Get out of my...
671
00:41:18,971 --> 00:41:20,692
Let me go! Or I swear to God.
672
00:41:20,729 --> 00:41:22,578
I will never speak to you again!
673
00:41:45,640 --> 00:41:49,116
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
46534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.