Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,441 --> 00:00:09,052
- Previously,
on "The Magicians"...
2
00:00:09,096 --> 00:00:11,359
- A huge reservoir of magic
hidden underneath the castle?
3
00:00:11,402 --> 00:00:14,101
- Where does it lead?
To Roderick's secret chamber?
4
00:00:14,144 --> 00:00:15,624
- The Binder had a theory.
5
00:00:15,667 --> 00:00:19,062
When a being of great power
such as a God is killed,
6
00:00:19,106 --> 00:00:20,368
their energy is lost.
7
00:00:20,411 --> 00:00:22,718
But he believed
it could be preserved,
8
00:00:22,761 --> 00:00:25,416
effectively turning
the magician into a God.
9
00:00:25,460 --> 00:00:27,549
- Oh, thank Christ.
I didn't think I'd get through.
10
00:00:27,592 --> 00:00:29,377
Listen, I don't have
a lot of time.
11
00:00:29,420 --> 00:00:30,508
We need your help.
12
00:00:30,552 --> 00:00:32,075
- Surviving
first year students,
13
00:00:32,119 --> 00:00:34,817
I am here to teach you
what not to do.
14
00:00:34,860 --> 00:00:37,341
The Library, they don't
want you to know it.
15
00:00:37,385 --> 00:00:38,516
- Before we go in,
16
00:00:38,560 --> 00:00:40,605
there's a small matter
of protection.
17
00:00:40,649 --> 00:00:42,085
- What is it?
- Insects.
18
00:00:42,129 --> 00:00:44,827
The bugs only last an hour,
so we need to be quick.
19
00:00:44,870 --> 00:00:46,568
Everett's been lying
to all of us.
20
00:00:46,611 --> 00:00:48,352
- To do what?
21
00:00:48,396 --> 00:00:49,614
- To become a God.
22
00:00:49,658 --> 00:00:51,877
It's locked.
- Don't you have the key?
23
00:00:51,921 --> 00:00:53,227
- Someone locked us in.
24
00:00:53,270 --> 00:00:54,793
- Who's dying?
- My sister.
25
00:00:54,837 --> 00:00:57,709
I found her a body,
but I need to find one
26
00:00:57,753 --> 00:01:00,669
that is more durable.
27
00:01:00,712 --> 00:01:02,627
Like yours.
28
00:01:06,283 --> 00:01:09,330
[humming]
29
00:01:12,463 --> 00:01:14,291
[chuckles]
30
00:01:14,335 --> 00:01:17,164
No running away,
little not-God.
31
00:01:17,207 --> 00:01:20,254
I'd hate to damage
my sister's new body.
32
00:01:20,297 --> 00:01:21,516
[tense music]
33
00:01:21,559 --> 00:01:24,214
♪ Good news, sister
34
00:01:24,258 --> 00:01:25,911
I have found you
35
00:01:25,955 --> 00:01:28,914
a much more durable body.
36
00:01:28,958 --> 00:01:30,655
But I am going to have
37
00:01:30,699 --> 00:01:33,615
to momentarily kill you again.
38
00:01:33,658 --> 00:01:35,269
Shh, shh.
39
00:01:35,312 --> 00:01:37,575
- [sighs]
40
00:01:37,619 --> 00:01:40,404
I beseech you,
Our Lady Underground...
41
00:01:40,448 --> 00:01:45,496
♪
42
00:01:45,540 --> 00:01:47,237
You know what, fuck this.
43
00:01:47,281 --> 00:01:48,630
You said you chose me,
44
00:01:48,673 --> 00:01:50,806
so now's your chance
to prove it.
45
00:01:50,849 --> 00:01:52,895
- [indistinct]
Julia.
46
00:01:52,938 --> 00:01:58,335
♪
47
00:01:58,379 --> 00:02:00,424
- Kinda cutting it close,
don't you think?
48
00:02:00,468 --> 00:02:02,426
- I didn't come here to fix it.
49
00:02:02,470 --> 00:02:03,601
I can't.
50
00:02:03,645 --> 00:02:05,429
You still have a chance.
51
00:02:05,473 --> 00:02:07,170
A choice
of what you want to be.
52
00:02:07,214 --> 00:02:10,782
- You're saying this whole time
me being a human and a God,
53
00:02:10,826 --> 00:02:13,611
this was all just a test?
54
00:02:13,655 --> 00:02:16,484
Well, both options are shit.
55
00:02:16,527 --> 00:02:19,878
I mean, you're--you're saying
one is pass and one is fail?
56
00:02:19,922 --> 00:02:22,751
- You will not fail as long
as the decision is yours.
57
00:02:22,794 --> 00:02:23,752
Now go!
58
00:02:23,795 --> 00:02:25,841
I can only hold him
for so long!
59
00:02:25,884 --> 00:02:27,190
- [sighs]
- Oh, shit.
60
00:02:27,234 --> 00:02:29,540
- Run!
- [gasps]
61
00:02:29,584 --> 00:02:32,326
[sharp exhale]
62
00:02:32,369 --> 00:02:39,333
♪
63
00:02:39,376 --> 00:02:40,725
- [gasps]
[bones crunch]
64
00:02:44,860 --> 00:02:47,819
[eerie music]
65
00:02:47,863 --> 00:02:54,739
♪
66
00:02:54,783 --> 00:02:57,481
- Jesus Christ.
So the monster took Julia.
67
00:02:57,525 --> 00:02:59,570
- We need to find them.
Do something now.
68
00:02:59,614 --> 00:03:01,268
We have the axes
and the demon bottles,
69
00:03:01,311 --> 00:03:03,313
you have the incorporate bond.
70
00:03:03,357 --> 00:03:05,010
- You didn't give two wet shits
71
00:03:05,054 --> 00:03:06,882
when it was Eliot's life
on the line,
72
00:03:06,925 --> 00:03:09,885
and now that it's Julia
you're suddenly leaning in?
73
00:03:09,928 --> 00:03:11,539
- Look, we all care
about both of them,
74
00:03:11,582 --> 00:03:13,541
but based on
Mayakovsky's formula
75
00:03:13,584 --> 00:03:15,804
casting an incorporate bond
strong enough to hold a God
76
00:03:15,847 --> 00:03:17,893
would take an insane amount
of power.
77
00:03:17,936 --> 00:03:19,286
- No, we'd need twice as much.
78
00:03:19,329 --> 00:03:20,896
- If we go in there
without enough juice
79
00:03:20,939 --> 00:03:22,550
they'll--they'll just body hop.
80
00:03:22,593 --> 00:03:25,422
They'll kill us all.
- Great.
81
00:03:25,466 --> 00:03:28,773
Where the hell are we gonna
find that kind of magic?
82
00:03:28,817 --> 00:03:30,558
- Hey, Dean.
83
00:03:30,601 --> 00:03:33,474
I would not go in your office
right now, if I were you.
84
00:03:33,517 --> 00:03:35,954
- If you shit
in my private bathroom again--
85
00:03:35,998 --> 00:03:37,739
- No, well, see,
there's kind of
86
00:03:37,782 --> 00:03:40,481
a few Librarian dudes here
to arrest you.
87
00:03:40,524 --> 00:03:43,571
Yeah, they're pretty pissed
about some lecture you gave
88
00:03:43,614 --> 00:03:45,747
while you were pissed.
89
00:03:45,790 --> 00:03:47,531
- I've been expecting them.
90
00:03:47,575 --> 00:03:49,925
Come with me.
91
00:03:49,968 --> 00:03:51,709
[tense music]
92
00:03:51,753 --> 00:03:54,669
Thank Christ I wore
the right suit today.
93
00:03:54,712 --> 00:03:57,672
- The right suit
for being arrested, or...?
94
00:03:57,715 --> 00:03:58,977
♪
95
00:03:59,021 --> 00:04:00,283
Wait...
[sniffs]
96
00:04:00,327 --> 00:04:01,415
Are you still drunk?
97
00:04:01,458 --> 00:04:03,330
- That's entirely
beside the point.
98
00:04:03,373 --> 00:04:04,722
We have a bigger problem.
99
00:04:04,766 --> 00:04:06,855
Kady and Zelda haven't
returned from the Poison Room,
100
00:04:06,898 --> 00:04:07,986
and they're running out
of time.
101
00:04:08,030 --> 00:04:10,815
- Oh, shit.
102
00:04:10,859 --> 00:04:12,730
Who are they, and what does
that mean, exactly?
103
00:04:12,774 --> 00:04:15,298
- God damn it, focus, Todd.
- Yes.
104
00:04:15,342 --> 00:04:16,952
- If I'm going to be arrested,
there still maybe be a chance
105
00:04:16,995 --> 00:04:18,475
that something good
can come from it.
106
00:04:18,519 --> 00:04:19,911
Here.
107
00:04:21,130 --> 00:04:23,828
♪
108
00:04:23,872 --> 00:04:25,090
Yes, here.
109
00:04:25,134 --> 00:04:26,744
Take this to the
Library book club immediately.
110
00:04:26,788 --> 00:04:27,745
Tell no one,
do you understand?
111
00:04:27,789 --> 00:04:29,747
- Sure, keep it "confidench."
112
00:04:29,791 --> 00:04:30,748
On it.
113
00:04:30,792 --> 00:04:33,621
- And try not
to "Todd" this up.
114
00:04:33,664 --> 00:04:37,102
- I will try not to be myself.
115
00:04:37,146 --> 00:04:44,327
♪
116
00:04:49,724 --> 00:04:52,640
- Well, so much
for getting Fogg's help.
117
00:04:52,683 --> 00:04:55,643
- [coughs, spitting]
118
00:04:55,686 --> 00:04:58,646
[ambient music]
119
00:04:58,689 --> 00:05:00,778
♪
120
00:05:00,822 --> 00:05:03,825
- Well, that's the last
of our protection.
121
00:05:03,868 --> 00:05:05,000
♪
122
00:05:05,043 --> 00:05:07,002
- On the upside...
123
00:05:07,045 --> 00:05:08,395
tasted minty fresh.
124
00:05:08,438 --> 00:05:09,657
- [soft laugh]
125
00:05:09,700 --> 00:05:12,050
- Let's go.
126
00:05:12,094 --> 00:05:14,792
[sighs]
127
00:05:14,836 --> 00:05:16,838
Wait.
128
00:05:16,881 --> 00:05:19,362
What the hell?
129
00:05:19,406 --> 00:05:26,413
♪
130
00:05:29,416 --> 00:05:30,591
- Hello, there.
131
00:05:30,634 --> 00:05:33,507
Apologies, I was trying
not to startle you.
132
00:05:33,550 --> 00:05:35,683
- Christopher Plover.
Pleasure.
133
00:05:35,726 --> 00:05:37,641
- The children's book author?
134
00:05:37,685 --> 00:05:40,035
- Oh, you're familiar
with my work.
135
00:05:40,078 --> 00:05:41,079
- You could say that.
136
00:05:41,123 --> 00:05:42,864
I've read
Martin Chatwin's book.
137
00:05:42,907 --> 00:05:46,041
- Yes, well, not exactly
the highlight of my oath.
138
00:05:46,084 --> 00:05:49,044
- Oh, you're the pervert
who turned him into The Beast.
139
00:05:49,087 --> 00:05:53,091
- And the man who survived
in this place for weeks.
140
00:05:53,135 --> 00:05:54,876
And I can show you how...
141
00:05:54,919 --> 00:05:58,532
if you help me escape.
142
00:06:00,969 --> 00:06:02,884
- Look, it sucks
that Fogg's out of "comish,"
143
00:06:02,927 --> 00:06:04,189
but who else can we shake down?
144
00:06:04,233 --> 00:06:06,148
- Kady was trying to find
the Library stockpile.
145
00:06:06,191 --> 00:06:07,976
If we knew where that was...
146
00:06:08,019 --> 00:06:10,021
- Found magic, need help!
147
00:06:10,065 --> 00:06:11,240
- Who sent you?
148
00:06:11,283 --> 00:06:13,851
- Found magic, need help!
- Okay, where?
149
00:06:13,895 --> 00:06:15,897
Vague as shit.
- Oh, sorry.
150
00:06:15,940 --> 00:06:18,813
It's Fen.
151
00:06:18,856 --> 00:06:21,381
[curious music]
152
00:06:21,424 --> 00:06:22,991
- Right this way.
153
00:06:23,034 --> 00:06:25,167
High King Fen awaits.
154
00:06:25,210 --> 00:06:32,217
♪
155
00:06:39,094 --> 00:06:41,270
- Whoa.
156
00:06:41,313 --> 00:06:48,277
♪
157
00:06:48,320 --> 00:06:51,323
Sort of incredible.
158
00:06:51,367 --> 00:06:53,108
- Trippy.
159
00:06:53,151 --> 00:06:55,937
- Oh, good, you're here.
160
00:06:55,980 --> 00:06:57,460
- Fen, what is this?
161
00:06:57,504 --> 00:06:59,375
- And what's with the fish?
162
00:06:59,419 --> 00:07:01,638
- Follow me, come on.
163
00:07:01,682 --> 00:07:08,645
♪
164
00:07:08,689 --> 00:07:12,083
- Holy shit.
165
00:07:12,127 --> 00:07:14,042
This is the reservoir?
166
00:07:14,085 --> 00:07:15,522
- Ocean of pure magic.
167
00:07:15,565 --> 00:07:18,220
- Pretty amazing, right?
168
00:07:18,263 --> 00:07:19,264
I found it.
169
00:07:19,308 --> 00:07:20,265
Well, Josh and me.
170
00:07:20,309 --> 00:07:21,528
and Tik was there too,
I guess.
171
00:07:21,571 --> 00:07:25,183
But, no, a lot of it was me.
[sighs]
172
00:07:25,227 --> 00:07:27,490
One small problem--
173
00:07:27,534 --> 00:07:28,622
don't touch it!
174
00:07:28,665 --> 00:07:30,885
That's the tiny little problem.
175
00:07:30,928 --> 00:07:34,105
It seems to be protected
by some sort of curse.
176
00:07:34,149 --> 00:07:35,237
♪
177
00:07:35,280 --> 00:07:37,500
Look what it did to Josh.
178
00:07:37,544 --> 00:07:39,676
- You're saying Josh
is a fucking fish?
179
00:07:39,720 --> 00:07:41,243
- Well, of course not.
180
00:07:41,286 --> 00:07:42,984
He's a Fillorian Dying Fish.
181
00:07:43,027 --> 00:07:46,422
A Fillorian Fucking Fish
is a totally different species.
182
00:07:46,466 --> 00:07:48,511
- Wait, "Dying Fish"?
183
00:07:48,555 --> 00:07:50,644
I really hope
that's a metaphor.
184
00:07:50,687 --> 00:07:53,647
- Nope, they only live
a couple days.
185
00:07:53,690 --> 00:07:55,431
- And you're sure that's Josh?
186
00:07:55,475 --> 00:07:56,998
- Oh, I saw it happen.
187
00:07:57,041 --> 00:07:59,087
We were gonna come
straight to you guys,
188
00:07:59,130 --> 00:08:01,481
tell you all about
how we saved the day,
189
00:08:01,524 --> 00:08:05,485
and then he touches the water
and next thing I know, boom.
190
00:08:05,528 --> 00:08:06,616
Josh Fish.
191
00:08:06,660 --> 00:08:09,314
- Him and his damn showmanship.
192
00:08:09,358 --> 00:08:10,490
♪
193
00:08:10,533 --> 00:08:12,013
So is it bad
if it turns white?
194
00:08:12,056 --> 00:08:14,145
- Great Umber's taint.
195
00:08:14,189 --> 00:08:15,495
- What are you doing?
196
00:08:15,538 --> 00:08:18,193
- Dying Fish need eye contact,
197
00:08:18,236 --> 00:08:19,629
almost constantly.
198
00:08:19,673 --> 00:08:21,413
Usually they get it
from their fish moms,
199
00:08:21,457 --> 00:08:23,459
but we'll have to fill in.
200
00:08:23,503 --> 00:08:27,245
- Every pet I ever had ended up
in a shoebox or the toilet.
201
00:08:27,289 --> 00:08:28,464
This one's all you.
202
00:08:28,508 --> 00:08:29,596
- It's just until we figure out
203
00:08:29,639 --> 00:08:31,119
how to turn him back
into a person.
204
00:08:31,162 --> 00:08:32,729
Or the rest of his life.
205
00:08:32,773 --> 00:08:34,557
- I'm not babysitting Nemo
206
00:08:34,601 --> 00:08:37,386
when we're this close
to saving Eliot.
207
00:08:37,429 --> 00:08:38,692
I've got bigger fish to fry.
208
00:08:38,735 --> 00:08:41,129
- [whispering]
Shh, Margo!
209
00:08:41,172 --> 00:08:43,697
Don't say "fry" and "fish."
210
00:08:43,740 --> 00:08:46,526
[suspenseful music]
211
00:08:46,569 --> 00:08:49,485
It's not working.
He's not getting better.
212
00:08:49,529 --> 00:08:51,400
Margo, please.
213
00:08:51,443 --> 00:08:53,620
For Josh?
214
00:08:53,663 --> 00:08:55,970
- Damn it.
215
00:08:56,013 --> 00:08:57,449
♪
216
00:08:57,493 --> 00:09:00,191
So I just look at him?
217
00:09:00,235 --> 00:09:03,499
♪
218
00:09:03,543 --> 00:09:05,240
- My Gods.
219
00:09:05,283 --> 00:09:06,589
He perked right up.
220
00:09:06,633 --> 00:09:08,983
- [laughs]
221
00:09:09,026 --> 00:09:12,160
- He's bonded to you.
222
00:09:12,203 --> 00:09:15,206
He thinks you're his mother.
223
00:09:15,250 --> 00:09:19,167
- Unfortunately, that's not
the first time it's happened.
224
00:09:19,210 --> 00:09:20,690
Closest thing to the reservoir
in the books
225
00:09:20,734 --> 00:09:22,344
is the Secret Sea.
226
00:09:22,387 --> 00:09:24,085
It's an underground ocean.
227
00:09:24,128 --> 00:09:25,608
Chatwins sailed across it
228
00:09:25,652 --> 00:09:28,785
with a crew
full of rabbit pirates.
229
00:09:28,829 --> 00:09:31,005
- Are those pirates
who steal rabbits,
230
00:09:31,048 --> 00:09:32,484
or pirates who are rabbits?
231
00:09:32,528 --> 00:09:33,573
- Kind of both.
232
00:09:33,616 --> 00:09:35,662
But it doesn't say anything
233
00:09:35,705 --> 00:09:38,621
about the Secret Sea
being full of magic or cursed,
234
00:09:38,665 --> 00:09:41,537
so I--maybe there's a clue
that I'm missing.
235
00:09:41,581 --> 00:09:44,235
- And if your nerdy bullshit
leads us nowhere?
236
00:09:44,279 --> 00:09:45,410
We need a back-up plan.
237
00:09:45,454 --> 00:09:46,542
- Speaking of bunnies,
238
00:09:46,586 --> 00:09:48,370
where are the ones
that Fen sent?
239
00:09:48,413 --> 00:09:49,763
I have an idea.
240
00:09:49,806 --> 00:09:53,070
- So do all rabbits talk,
or...?
241
00:09:53,114 --> 00:09:55,682
- Some of them you have
to bribe with cigarettes first.
242
00:09:55,725 --> 00:09:56,770
Look, about my message--
243
00:09:56,813 --> 00:09:58,598
- No, I know.
I owe you.
244
00:09:58,641 --> 00:10:01,296
But I can't slip you
that kind of power
245
00:10:01,339 --> 00:10:02,384
behind the Order's back.
246
00:10:02,427 --> 00:10:04,125
- The monsters have
two of my friends,
247
00:10:04,168 --> 00:10:06,649
and who knows what kind
of chaos they're causing
248
00:10:06,693 --> 00:10:08,172
while the Library does nothing.
249
00:10:08,216 --> 00:10:10,131
- Look, Alice...
250
00:10:10,174 --> 00:10:13,700
I am not stranger
to messing up a good thing.
251
00:10:13,743 --> 00:10:16,398
I'm not gonna do that
with the Library.
252
00:10:16,441 --> 00:10:17,747
- Well, if we don't
do something,
253
00:10:17,791 --> 00:10:19,575
there might not be
a Library anymore.
254
00:10:19,619 --> 00:10:21,011
- Then why don't you
work with us?
255
00:10:21,055 --> 00:10:23,666
- Because your bosses would
arrest all of us on sight.
256
00:10:23,710 --> 00:10:25,102
You wanna do some good?
257
00:10:25,146 --> 00:10:27,627
This is your best chance.
258
00:10:29,280 --> 00:10:32,153
- I hope you find
what you need, Alice.
259
00:10:35,722 --> 00:10:37,201
- We're not setting him loose.
260
00:10:37,245 --> 00:10:38,725
All we're promising
is to take him with us
261
00:10:38,768 --> 00:10:40,161
if we find an exit.
262
00:10:40,204 --> 00:10:41,597
- Well?
263
00:10:41,641 --> 00:10:44,252
Do we have a deal?
264
00:10:44,295 --> 00:10:47,255
[curious music]
265
00:10:47,298 --> 00:10:49,736
♪
266
00:10:49,779 --> 00:10:50,998
- Moss?
267
00:10:51,041 --> 00:10:54,088
- My theory
is it counteracts the poison.
268
00:10:54,131 --> 00:10:56,090
Probably why it's
the only other living thing
269
00:10:56,133 --> 00:10:57,700
in this place.
270
00:10:57,744 --> 00:11:00,355
[chuckles]
Been eating it since I got here
271
00:11:00,398 --> 00:11:02,226
and I'm as healthy as a horse.
272
00:11:02,270 --> 00:11:05,229
- How did you get here?
273
00:11:05,273 --> 00:11:07,144
- Former prisoner of yours,
274
00:11:07,188 --> 00:11:09,277
Alice Quinn...
275
00:11:09,320 --> 00:11:12,236
seemed to think this was
the place I deserved to be.
276
00:11:12,280 --> 00:11:13,760
- I can't say I disagree.
277
00:11:13,803 --> 00:11:17,198
- Don't bite the hand
that feeds you, dear.
278
00:11:17,241 --> 00:11:19,374
Shall we?
279
00:11:19,417 --> 00:11:24,335
♪
280
00:11:28,862 --> 00:11:32,474
- [laughs]
At least give me my dignity.
281
00:11:32,517 --> 00:11:33,736
- Sorry.
282
00:11:33,780 --> 00:11:35,303
Protocol.
283
00:11:35,346 --> 00:11:38,654
- Well, this was a new suit.
284
00:11:39,611 --> 00:11:41,352
- It's a bit loud.
285
00:11:41,396 --> 00:11:43,659
- Yes.
286
00:11:43,703 --> 00:11:47,228
It certainly is.
287
00:11:47,271 --> 00:11:49,491
[chuckles]
288
00:11:49,534 --> 00:11:56,541
♪
289
00:12:04,114 --> 00:12:06,813
- Damn, the history of this
place is depressing as shit.
290
00:12:06,856 --> 00:12:10,077
- Most world histories are.
291
00:12:10,120 --> 00:12:12,383
Nothing about a way out.
292
00:12:12,427 --> 00:12:14,603
Kady?
293
00:12:14,646 --> 00:12:16,692
- Oh, shit.
294
00:12:16,736 --> 00:12:18,302
[tense music]
295
00:12:18,346 --> 00:12:19,913
- [gasps]
- What?
296
00:12:19,956 --> 00:12:22,089
The moss should have
protected you from--
297
00:12:22,132 --> 00:12:23,351
♪
298
00:12:23,394 --> 00:12:25,396
Oh.
299
00:12:25,440 --> 00:12:27,355
- "Oh," what?
300
00:12:27,398 --> 00:12:29,749
- The age-suspensions spells
301
00:12:29,792 --> 00:12:32,664
Martin used to keep me alive
while he tortured me--
302
00:12:32,708 --> 00:12:34,405
it must still be
keeping me alive.
303
00:12:34,449 --> 00:12:35,711
- Perfect.
304
00:12:35,755 --> 00:12:39,062
So I'm gonna die in the most
ironic way possible.
305
00:12:39,106 --> 00:12:41,369
Just like Penny.
306
00:12:41,412 --> 00:12:44,111
- Well...
307
00:12:44,154 --> 00:12:46,678
not necessarily.
308
00:12:46,722 --> 00:12:49,812
If we get back in time...
309
00:12:50,900 --> 00:12:52,772
- Wait...
310
00:12:52,815 --> 00:12:56,297
[scoffs]
All this time...
311
00:12:56,340 --> 00:12:58,255
the Library had a cure?
312
00:12:58,299 --> 00:13:00,780
- Kady--
- No, you...
313
00:13:00,823 --> 00:13:02,390
you chose...
314
00:13:02,433 --> 00:13:04,087
not to save Penny?
315
00:13:04,131 --> 00:13:06,307
- If it were up to me--
- It was.
316
00:13:06,350 --> 00:13:07,830
- It's called
"The Poison Room."
317
00:13:07,874 --> 00:13:09,789
- The name is a warning
Penny chose to ignore.
318
00:13:09,832 --> 00:13:13,053
- No, no, no, you don't get
to hide behind the Library.
319
00:13:13,096 --> 00:13:15,882
You think if you're a cog
in a fascist machine
320
00:13:15,925 --> 00:13:18,667
that you're not responsible
for the people that it kills?
321
00:13:18,710 --> 00:13:20,147
- I'll admit,
he Library veered
322
00:13:20,190 --> 00:13:23,019
in an authoritarian direction.
323
00:13:23,063 --> 00:13:24,412
Because of Everett.
324
00:13:24,455 --> 00:13:25,848
Once we remove him from power--
325
00:13:25,892 --> 00:13:27,458
- No, no, it is not
just Everett.
326
00:13:27,502 --> 00:13:29,852
It's the whole god damn Order.
327
00:13:29,896 --> 00:13:32,420
It all needs
to be burned down.
328
00:13:32,463 --> 00:13:34,857
- Not if it can be reformed.
329
00:13:34,901 --> 00:13:37,904
- Look, as--as someone
who lived through
330
00:13:37,947 --> 00:13:39,688
two world wars, I can tell you,
331
00:13:39,731 --> 00:13:41,951
authoritarian regimes,
they fail eventually.
332
00:13:41,995 --> 00:13:43,083
- See?
333
00:13:43,126 --> 00:13:44,258
Look, even the pedophile
agrees with me.
334
00:13:44,301 --> 00:13:46,347
- Oh, hardly.
335
00:13:46,390 --> 00:13:49,176
[scoffs]
Problem is...
336
00:13:49,219 --> 00:13:51,831
no one will ever
let you change.
337
00:13:51,874 --> 00:13:54,355
People always see you
for what you've done,
338
00:13:54,398 --> 00:13:56,183
never for who you are.
339
00:13:56,226 --> 00:13:57,880
So at the end of the day,
340
00:13:57,924 --> 00:13:59,012
no matter what you try
to become,
341
00:13:59,055 --> 00:14:00,448
some judgmental blonde bitch
342
00:14:00,491 --> 00:14:02,798
always shoves you down
a poison well.
343
00:14:02,842 --> 00:14:04,887
- Yeah?
344
00:14:04,931 --> 00:14:06,280
♪
345
00:14:06,323 --> 00:14:08,369
Well, then I'm
Team Blonde Bitch.
346
00:14:08,412 --> 00:14:13,417
♪
347
00:14:16,072 --> 00:14:17,030
- Where's Fen?
348
00:14:17,073 --> 00:14:18,335
- I sent her out
for fish flakes
349
00:14:18,379 --> 00:14:20,076
three hours ago.
350
00:14:20,120 --> 00:14:22,949
- Wait, you sent her out alone
in Manhattan?
351
00:14:22,992 --> 00:14:24,124
- Well, I kind of implied
352
00:14:24,167 --> 00:14:26,039
it was her fault
Josh was a fish
353
00:14:26,082 --> 00:14:28,476
and blah, blah, blah,
I'd blame her forever,
354
00:14:28,519 --> 00:14:31,348
so she's cooling off
at Benihana.
355
00:14:31,392 --> 00:14:34,482
She never could resist
a sharp knife.
356
00:14:34,525 --> 00:14:37,354
Meanwhile, I'm trying
to read up on a damn cure
357
00:14:37,398 --> 00:14:39,008
while maintaining
constant eye contact
358
00:14:39,052 --> 00:14:41,054
with an anchovy.
359
00:14:41,097 --> 00:14:43,056
And they say girls
are the ones who get needy
360
00:14:43,099 --> 00:14:45,014
once you fuck them.
361
00:14:45,058 --> 00:14:47,060
- Wait--wait, you and Josh--
362
00:14:47,103 --> 00:14:48,452
- Wait, you know about
363
00:14:48,496 --> 00:14:51,107
the little
werewolf stuff, right?
364
00:14:51,151 --> 00:14:52,979
- Who gives a shit?
365
00:14:53,022 --> 00:14:54,937
Nothing matters.
- Okay.
366
00:14:54,981 --> 00:14:57,505
- Look, it's not
a big deal, all right?
367
00:14:57,548 --> 00:14:58,941
Sometimes we bang.
368
00:14:58,985 --> 00:15:00,421
He makes me laugh.
369
00:15:00,464 --> 00:15:02,075
And I like having him around
370
00:15:02,118 --> 00:15:03,511
'cause of the
aforementioned banging,
371
00:15:03,554 --> 00:15:05,295
and he just--you know,
he kind of gets me.
372
00:15:05,339 --> 00:15:07,080
So what?
373
00:15:07,123 --> 00:15:09,343
It's not like I'm in love
with Josh Hoberman.
374
00:15:09,386 --> 00:15:12,172
- It kinda sounds
like you are, though.
375
00:15:12,215 --> 00:15:14,130
- Have you met me?
376
00:15:14,174 --> 00:15:16,524
I don't do feelings.
377
00:15:16,567 --> 00:15:19,092
I'm the bitch
with the ice axes.
378
00:15:19,135 --> 00:15:21,311
- Well, you can still
care about a guy--
379
00:15:21,355 --> 00:15:24,271
werewolf, fish--
380
00:15:24,314 --> 00:15:26,534
and it doesn't make you
any less you.
381
00:15:26,577 --> 00:15:29,493
I mean, you can still be
a bitch if you want to.
382
00:15:30,494 --> 00:15:32,322
- Shit.
383
00:15:34,063 --> 00:15:36,848
Maybe I do love
this goddamn guppy.
384
00:15:37,937 --> 00:15:41,462
- Uh, I think this is
the hedge doctor
385
00:15:41,505 --> 00:15:43,159
that Kady called
to fix Pete.
386
00:15:43,203 --> 00:15:44,291
Says he's a veterinarian.
387
00:15:44,334 --> 00:15:46,554
Maybe he can help
with the fish-Josh.
388
00:15:46,597 --> 00:15:47,990
Josh-fish.
389
00:15:48,034 --> 00:15:50,340
- Way to be useful, Coldwater.
390
00:15:53,343 --> 00:15:55,084
Is this Gordy?
391
00:15:55,128 --> 00:15:57,869
Yeah, I've got fish problems.
392
00:16:02,657 --> 00:16:04,528
- Josh and Margo.
- Yeah.
393
00:16:06,661 --> 00:16:08,968
- [clears throat]
394
00:16:14,060 --> 00:16:15,235
Okay, here's my thing:
395
00:16:15,278 --> 00:16:17,367
Um...
396
00:16:18,673 --> 00:16:22,242
I didn't think that I could
ever trust you again.
397
00:16:23,460 --> 00:16:26,115
And now...
398
00:16:26,159 --> 00:16:28,335
- "And now"?
399
00:16:28,378 --> 00:16:31,251
- I find myself wanting to.
400
00:16:33,079 --> 00:16:34,471
- [sighs]
401
00:16:34,515 --> 00:16:37,126
- [groans]
402
00:16:45,091 --> 00:16:47,571
When we first met...
403
00:16:47,615 --> 00:16:51,053
I was clinging onto some...
404
00:16:51,097 --> 00:16:55,057
naive, idealistic notions
of what the world should be.
405
00:16:56,450 --> 00:16:59,018
How people should be.
406
00:17:00,584 --> 00:17:03,239
And I think
that I have realized...
407
00:17:04,936 --> 00:17:09,115
If I just throw away
all that childish bullshit,
408
00:17:09,158 --> 00:17:12,205
I can forgive people...
409
00:17:12,248 --> 00:17:14,033
[shaky sigh]
410
00:17:14,076 --> 00:17:17,949
For not living up
to my stupid expectations.
411
00:17:19,081 --> 00:17:21,344
- Like yourself?
412
00:17:21,388 --> 00:17:23,607
- [laughs]
413
00:17:27,133 --> 00:17:29,613
What if we tried again?
414
00:17:31,137 --> 00:17:34,575
I want you in my life, Alice.
415
00:17:34,618 --> 00:17:37,143
- I want that, too.
416
00:17:48,415 --> 00:17:51,374
- Cyrus.
417
00:17:51,418 --> 00:17:54,377
- There was an intrusion
in the Poison Room.
418
00:17:54,421 --> 00:17:56,597
It's Zelda.
419
00:17:56,640 --> 00:17:59,469
With a hedge witch.
420
00:18:00,601 --> 00:18:01,732
- Did you follow protocol?
421
00:18:01,776 --> 00:18:04,953
- Yes, they're locked in.
422
00:18:04,996 --> 00:18:07,956
But do we really just
leave her to die in there?
423
00:18:07,999 --> 00:18:11,046
- [coughing]
424
00:18:12,569 --> 00:18:14,745
[groans]
425
00:18:16,399 --> 00:18:18,140
[sighs]
426
00:18:18,184 --> 00:18:20,273
How long do you think we have?
427
00:18:20,316 --> 00:18:21,622
- If we got out now?
428
00:18:21,665 --> 00:18:24,625
A few days.
429
00:18:24,668 --> 00:18:26,627
In here?
430
00:18:26,670 --> 00:18:28,977
A few hours.
431
00:18:29,020 --> 00:18:32,241
The after-effects of the bugs
slowed the--
432
00:18:32,285 --> 00:18:33,373
- Zelda?
433
00:18:33,416 --> 00:18:35,723
Shit.
434
00:18:35,766 --> 00:18:38,726
[suspenseful music]
435
00:18:38,769 --> 00:18:44,166
♪
436
00:18:44,210 --> 00:18:46,386
- Sorry to knock you out
like that.
437
00:18:46,429 --> 00:18:49,084
It's the only way
we could talk.
438
00:18:49,128 --> 00:18:51,739
♪
439
00:18:51,782 --> 00:18:54,133
[sighs]
440
00:18:54,176 --> 00:18:58,006
♪
441
00:18:58,049 --> 00:18:59,660
- You could have freed me.
442
00:18:59,703 --> 00:19:01,183
- You brought a hedge witch
443
00:19:01,227 --> 00:19:03,054
into our
most protected archive.
444
00:19:03,098 --> 00:19:04,578
- I read your book.
445
00:19:04,621 --> 00:19:06,188
You're hoarding magic.
446
00:19:06,232 --> 00:19:07,494
Trying to become a God.
447
00:19:07,537 --> 00:19:08,712
Why?
448
00:19:08,756 --> 00:19:10,410
- I put in centuries of work
449
00:19:10,453 --> 00:19:12,238
before you ever knew
the Library existed.
450
00:19:12,281 --> 00:19:14,196
- Oh, so I wouldn't understand.
451
00:19:14,240 --> 00:19:15,632
- No, you should understand.
452
00:19:15,676 --> 00:19:17,765
How...
[sighs]
453
00:19:17,808 --> 00:19:19,723
Futile it all is.
454
00:19:19,767 --> 00:19:22,509
We work so hard to protect
the flame of knowledge,
455
00:19:22,552 --> 00:19:25,686
but there will always be things
we can't understand.
456
00:19:25,729 --> 00:19:27,340
- Knowledge of the Gods.
457
00:19:27,383 --> 00:19:28,689
- By becoming one of them,
458
00:19:28,732 --> 00:19:30,647
I can rip their secrets away
from them
459
00:19:30,691 --> 00:19:32,606
and bring them back
to the Library.
460
00:19:32,649 --> 00:19:34,216
- At what cost?
461
00:19:34,260 --> 00:19:37,132
- An unkillable God
is on the loose as we speak.
462
00:19:37,176 --> 00:19:40,309
- In the body of Eliot Waugh.
463
00:19:40,353 --> 00:19:41,789
You intend to take his power.
464
00:19:41,832 --> 00:19:44,531
- He has the power
to destroy everything,
465
00:19:44,574 --> 00:19:46,489
and all we have are books.
466
00:19:46,533 --> 00:19:48,230
If we want to face
that kind of threat,
467
00:19:48,274 --> 00:19:51,233
we need power too.
468
00:19:51,277 --> 00:19:58,240
♪
469
00:20:04,333 --> 00:20:05,856
- Isn't that what Bacchus
and the others
470
00:20:05,900 --> 00:20:06,901
were trying to do?
471
00:20:06,944 --> 00:20:08,642
- They got drunk
on their own power.
472
00:20:08,685 --> 00:20:09,904
Some of them literally.
473
00:20:09,947 --> 00:20:11,471
- What makes you think
you won't fall prey
474
00:20:11,514 --> 00:20:12,863
to the same hubris?
475
00:20:12,907 --> 00:20:15,388
- Well, I thought I had you.
476
00:20:15,431 --> 00:20:20,523
♪
477
00:20:20,567 --> 00:20:23,265
- Excuse me,
but isn't this book banned?
478
00:20:23,309 --> 00:20:26,181
Like, really, really banned?
479
00:20:26,225 --> 00:20:27,487
- Fuck me.
480
00:20:27,530 --> 00:20:29,445
Uh, we need to get that
to the Poison Room.
481
00:20:29,489 --> 00:20:30,533
Immediately.
482
00:20:30,577 --> 00:20:33,232
Now, now, now.
483
00:20:33,275 --> 00:20:40,282
♪
484
00:20:51,641 --> 00:20:52,599
[clatters]
485
00:20:52,642 --> 00:20:55,254
[puppies whine]
486
00:20:59,475 --> 00:21:01,521
[door opens]
487
00:21:01,564 --> 00:21:03,436
♪
488
00:21:03,479 --> 00:21:04,828
[door closes]
489
00:21:04,872 --> 00:21:06,874
- You wanted me...
490
00:21:06,917 --> 00:21:08,745
♪
491
00:21:08,789 --> 00:21:11,139
To do what, exactly?
492
00:21:11,182 --> 00:21:13,620
- To take over the Library
once I'm gone.
493
00:21:13,663 --> 00:21:16,579
To see to the human concerns,
494
00:21:16,623 --> 00:21:19,147
and to fix my mistakes
495
00:21:19,190 --> 00:21:20,496
with the benefit
of all the knowledge
496
00:21:20,540 --> 00:21:22,629
and the power I would bring.
497
00:21:22,672 --> 00:21:25,153
- I wish you'd told me
the truth sooner.
498
00:21:25,196 --> 00:21:27,329
- So do I.
499
00:21:27,373 --> 00:21:28,896
- So...
500
00:21:28,939 --> 00:21:31,638
do what you must.
501
00:21:31,681 --> 00:21:32,943
Follow protocol.
502
00:21:32,987 --> 00:21:36,469
- There is a way
you can still help me.
503
00:21:36,512 --> 00:21:39,385
I redirected the power I need
into a reservoir,
504
00:21:39,428 --> 00:21:41,474
but it triggered
a protective spell.
505
00:21:41,517 --> 00:21:42,823
A puzzle I can't solve.
506
00:21:42,866 --> 00:21:44,825
But I've discovered
someone who can.
507
00:21:44,868 --> 00:21:46,957
Quentin Coldwater.
508
00:21:47,001 --> 00:21:48,002
- [sighs]
509
00:21:48,045 --> 00:21:49,873
- Get Quentin to open
the reservoir,
510
00:21:49,917 --> 00:21:51,832
and the Library can still be
yours to lead if--
511
00:21:51,875 --> 00:21:54,182
- [grunts]
512
00:21:54,225 --> 00:21:55,879
- Did you slap me?
513
00:21:55,923 --> 00:21:58,534
- We need to move, fast.
514
00:21:58,578 --> 00:21:59,840
- No.
515
00:21:59,883 --> 00:22:01,885
I didn't risk my life
to save a child molester.
516
00:22:01,929 --> 00:22:03,409
He can stay.
- What?
517
00:22:03,452 --> 00:22:05,367
No!
[stammering]
518
00:22:05,411 --> 00:22:07,369
We had a deal!
Tell him!
519
00:22:07,413 --> 00:22:10,503
- Well, your moss
didn't do shit for us, so...
520
00:22:10,546 --> 00:22:13,549
- But, uh--but I can help you
get to the reservoir.
521
00:22:13,593 --> 00:22:15,203
♪
522
00:22:15,246 --> 00:22:18,511
It--it was a secret
of Martin's, and...
523
00:22:18,554 --> 00:22:20,469
I know all his secrets.
524
00:22:20,513 --> 00:22:22,863
I could share them with you.
525
00:22:22,906 --> 00:22:28,390
♪
526
00:22:28,434 --> 00:22:30,392
[alarm bell ringing]
527
00:22:30,436 --> 00:22:32,786
- Incursion protocol.
They're patrolling.
528
00:22:32,829 --> 00:22:34,962
Come on.
529
00:22:35,005 --> 00:22:39,880
♪
530
00:22:39,923 --> 00:22:41,795
- Get to the earth fountain,
I'll hold them off.
531
00:22:41,838 --> 00:22:44,275
Go!
532
00:22:44,319 --> 00:22:45,799
♪
533
00:22:45,842 --> 00:22:47,540
- [grunts]
534
00:22:47,583 --> 00:22:49,672
- [grunts]
- [yelps]
535
00:22:49,716 --> 00:22:51,848
♪
536
00:22:51,892 --> 00:22:53,720
- [grunts]
537
00:22:53,763 --> 00:22:54,895
Damn it.
538
00:22:54,938 --> 00:22:56,679
- Quite a trip you sent me on.
539
00:22:56,723 --> 00:22:59,378
- [grunting]
540
00:22:59,421 --> 00:23:01,728
- You ruined my suit.
541
00:23:01,771 --> 00:23:04,731
But the good news is...
542
00:23:04,774 --> 00:23:06,950
you're just about my size.
543
00:23:06,994 --> 00:23:08,604
♪
544
00:23:08,648 --> 00:23:10,345
- [growls]
545
00:23:12,739 --> 00:23:14,218
[dog barking]
546
00:23:14,262 --> 00:23:15,263
- Keep barking,
you Schnauzer fuck.
547
00:23:15,306 --> 00:23:17,178
It won't bring back
your balls.
548
00:23:17,221 --> 00:23:20,181
God, I hate animals.
549
00:23:20,224 --> 00:23:22,183
So...
550
00:23:22,226 --> 00:23:23,402
goldfish troubles?
551
00:23:23,445 --> 00:23:25,360
- Not exactly.
552
00:23:26,753 --> 00:23:28,363
- I see.
553
00:23:28,407 --> 00:23:29,756
Not a goldfish.
554
00:23:29,799 --> 00:23:31,105
Some kind of hybrid?
555
00:23:31,148 --> 00:23:32,933
Oh, my God.
556
00:23:32,976 --> 00:23:35,022
I am sorry to be
the bearer of bad news,
557
00:23:35,065 --> 00:23:38,982
but your fish is a werewolf.
558
00:23:39,026 --> 00:23:40,462
Wait.
559
00:23:40,506 --> 00:23:42,377
So are you.
560
00:23:42,421 --> 00:23:45,859
Did--did you fuck this fish?
561
00:23:45,902 --> 00:23:48,209
- Look, he's a human
who's been cursed,
562
00:23:48,252 --> 00:23:49,950
and I need to know
how to undo it.
563
00:23:49,993 --> 00:23:52,387
- Well, it's definitely not
a hedge spell.
564
00:23:52,431 --> 00:23:54,041
And without knowing
how it was cast,
565
00:23:54,084 --> 00:23:55,695
not much I can do about it.
566
00:23:55,738 --> 00:23:57,479
So, should I just go ahead
and flush it, or--
567
00:23:57,523 --> 00:23:59,438
- Again, he's a person.
568
00:23:59,481 --> 00:24:02,136
I'm gonna need you to try
a little harder, all right?
569
00:24:02,179 --> 00:24:04,486
Now, if I look away
for literally ten seconds
570
00:24:04,530 --> 00:24:05,661
he starts to die,
571
00:24:05,705 --> 00:24:07,228
and at some point
I'm gonna need to sleep
572
00:24:07,271 --> 00:24:10,753
or drop a deuce,
and I don't allow spectators.
573
00:24:11,754 --> 00:24:14,061
- Yeah, there is some kind
574
00:24:14,104 --> 00:24:15,497
of bond happening there.
575
00:24:15,541 --> 00:24:16,716
Whoa.
576
00:24:16,759 --> 00:24:20,067
Your eye is crazy.
577
00:24:20,110 --> 00:24:21,851
Is that a wolf thing, or--
578
00:24:21,895 --> 00:24:23,418
- Fairy thing.
579
00:24:23,462 --> 00:24:25,246
Can we focus
on fish boy, please?
580
00:24:25,289 --> 00:24:27,161
- It's not even attached
to your head.
581
00:24:27,204 --> 00:24:29,119
You ever pop it out?
582
00:24:29,163 --> 00:24:31,948
- Why the shit would I pop out
my own eyeball, Gordy?
583
00:24:31,992 --> 00:24:34,908
- So you can point it
584
00:24:34,951 --> 00:24:36,257
at your gilled lover
585
00:24:36,300 --> 00:24:38,912
while you attend to...
586
00:24:38,955 --> 00:24:41,523
lady business.
587
00:24:46,310 --> 00:24:47,877
- I don't know, man.
588
00:24:47,921 --> 00:24:50,445
It feels pretty stuck in there.
589
00:24:50,489 --> 00:24:53,056
Ah!
590
00:24:56,103 --> 00:24:58,235
Holy shit, it's working.
591
00:24:58,279 --> 00:24:59,933
I can still see out of it.
592
00:24:59,976 --> 00:25:03,066
You ever touch me again,
I'll pop out your balls.
593
00:25:05,242 --> 00:25:07,941
- Uh...
594
00:25:10,117 --> 00:25:12,206
[laughs]
See?
595
00:25:12,249 --> 00:25:14,208
Problem solved.
596
00:25:14,251 --> 00:25:15,383
- I don't know.
597
00:25:15,426 --> 00:25:18,081
This seems
kind of problematic.
598
00:25:18,125 --> 00:25:20,823
- Oh, I got just the thing.
599
00:25:25,132 --> 00:25:27,482
- Really?
600
00:25:27,526 --> 00:25:31,791
Why does a veterinarian have
a pirate-themed eye patch?
601
00:25:31,834 --> 00:25:35,359
- Maybe it's best we don't ask
a lot of follow-up questions.
602
00:25:37,971 --> 00:25:39,494
- Jesus, what happened to you?
603
00:25:39,538 --> 00:25:41,322
- Hey.
604
00:25:41,365 --> 00:25:42,584
[tense music]
605
00:25:42,628 --> 00:25:44,020
Just--
- Hello, Alice.
606
00:25:44,064 --> 00:25:46,109
- Thought he was dead.
- Why'd you bring him here?
607
00:25:46,153 --> 00:25:48,851
- Because I just might be
the only person alive
608
00:25:48,895 --> 00:25:50,505
who knows how to access
the reservoir
609
00:25:50,549 --> 00:25:52,986
and save your friends.
610
00:25:53,029 --> 00:25:54,596
♪
611
00:25:54,640 --> 00:25:55,858
Mm.
612
00:25:55,902 --> 00:25:57,468
- Okay, so the--the reservoir.
613
00:25:57,512 --> 00:25:59,906
- Yes, well,
that's what Martin called it.
614
00:25:59,949 --> 00:26:01,342
I thought it lacked
615
00:26:01,385 --> 00:26:03,823
a certain poetry.
616
00:26:03,866 --> 00:26:06,521
So I renamed it
the Secret Sea.
617
00:26:06,565 --> 00:26:08,610
- Right, the fourth--
the fourth "Fillory" book.
618
00:26:08,654 --> 00:26:09,611
- Mm.
619
00:26:09,655 --> 00:26:12,222
Oh, I see you have
a copy here.
620
00:26:13,136 --> 00:26:14,094
Ah.
621
00:26:14,137 --> 00:26:16,357
Oh, first edition.
622
00:26:16,400 --> 00:26:18,402
That must be valuable.
- Yes.
623
00:26:18,446 --> 00:26:20,187
- Well...
624
00:26:20,230 --> 00:26:22,058
even more so now.
625
00:26:22,102 --> 00:26:24,278
[chuckles]
626
00:26:26,541 --> 00:26:28,108
- The Watcherwoman
in the books,
627
00:26:28,151 --> 00:26:30,893
she was...
628
00:26:30,937 --> 00:26:32,895
trying to steal all of magic
for herself, right?
629
00:26:32,939 --> 00:26:34,288
And then--
and then Martin stops her.
630
00:26:34,331 --> 00:26:37,247
- Most of that book
is pure tosh.
631
00:26:37,291 --> 00:26:40,250
I had to invent that plot
from the whole class.
632
00:26:40,294 --> 00:26:44,211
It's--well, I couldn't exactly
publish the stories
633
00:26:44,254 --> 00:26:46,213
as the children
told them to me, could I?
634
00:26:46,256 --> 00:26:47,649
I mean, the "Flying Forest,"
635
00:26:47,693 --> 00:26:51,871
where the Chatwins discovered
recreational drug use?
636
00:26:51,914 --> 00:26:55,570
Poor little Jane hearing about
the birds and the bees from a--
637
00:26:55,614 --> 00:26:59,313
did you know that centaurs
view necrophilia
638
00:26:59,356 --> 00:27:01,532
as a way of honoring the dead?
639
00:27:01,576 --> 00:27:03,447
Don't think I'd get
a Carnegie Medal
640
00:27:03,491 --> 00:27:05,406
for explaining that
to children.
641
00:27:05,449 --> 00:27:07,321
I mean, then there's all the--
642
00:27:07,364 --> 00:27:09,584
all the exaggerations
and the lies.
643
00:27:09,628 --> 00:27:13,240
I mean, Martin slaying
a dozen mercenaries,
644
00:27:13,283 --> 00:27:16,156
and Jane riding
on top of a horse,
645
00:27:16,199 --> 00:27:18,201
what, 100 feet tall?
646
00:27:18,245 --> 00:27:19,681
I mean, what did she call it?
647
00:27:19,725 --> 00:27:22,075
- Cozy Horse.
- "Cozy Horse."
648
00:27:22,118 --> 00:27:24,425
Utter nonsense
thrown in there
649
00:27:24,468 --> 00:27:26,688
just to see how much
they'd get me to believe,
650
00:27:26,732 --> 00:27:28,690
and then Jane insisted
I keep it.
651
00:27:28,734 --> 00:27:32,215
In real life, the ending was--
was much darker.
652
00:27:32,259 --> 00:27:35,175
Oh, Martin did stop
the Watcherwoman, that's true.
653
00:27:35,218 --> 00:27:37,656
The Secret Sea was built
654
00:27:37,699 --> 00:27:39,614
by the 13th king of Fillory
655
00:27:39,658 --> 00:27:42,095
to consolidate power
for himself.
656
00:27:42,138 --> 00:27:45,402
Martin wanted to make sure
that no one ever tried
657
00:27:45,446 --> 00:27:49,189
to do the same thing again
so he drained the Secret Sea,
658
00:27:49,232 --> 00:27:52,192
using the last few drops
to set a trap
659
00:27:52,235 --> 00:27:55,151
for anyone who might
one day try to refill it.
660
00:27:55,195 --> 00:27:57,066
A--a curse.
661
00:27:57,110 --> 00:27:59,460
- Right, so now one
of our friends is a fish.
662
00:27:59,503 --> 00:28:02,419
- [laughs]
Well, he was 13 at the time.
663
00:28:02,463 --> 00:28:03,986
You have to forgive
664
00:28:04,030 --> 00:28:06,467
his rather adolescent
sense of humor.
665
00:28:06,510 --> 00:28:08,512
- You know how to fix it?
- Mm-hmm.
666
00:28:08,556 --> 00:28:11,341
There's a garden
just outside the reservoir.
667
00:28:11,385 --> 00:28:14,170
The Drowned Garden,
Martin called it.
668
00:28:14,214 --> 00:28:16,520
Never did know why.
669
00:28:16,564 --> 00:28:19,306
It reacts to your emotions.
670
00:28:19,349 --> 00:28:22,004
If you're happy,
a flower blooms.
671
00:28:22,048 --> 00:28:24,485
If you're sad, another one.
672
00:28:24,528 --> 00:28:26,748
- So one of the plants
is the antidote?
673
00:28:26,792 --> 00:28:29,055
- Indeed.
674
00:28:30,056 --> 00:28:32,275
To make it bloom...
675
00:28:32,319 --> 00:28:35,409
you have to truly love Fillory.
676
00:28:41,110 --> 00:28:44,287
- Maybe when I was 12, but...
677
00:28:44,331 --> 00:28:46,333
I don't know,
Fillory's taken away
678
00:28:46,376 --> 00:28:47,682
a lot of the shit I love.
679
00:28:47,726 --> 00:28:50,598
- Martin had the same problem.
680
00:28:50,641 --> 00:28:53,166
He returned as an adult and...
681
00:28:53,209 --> 00:28:56,256
could not make
the flower bloom.
682
00:28:56,299 --> 00:28:59,215
His innocent love for Fillory
683
00:28:59,259 --> 00:29:02,044
had--had soured.
684
00:29:02,088 --> 00:29:04,003
- Think we can all say why.
685
00:29:04,046 --> 00:29:06,483
- Quentin.
686
00:29:07,658 --> 00:29:10,618
It has to be you.
687
00:29:10,661 --> 00:29:13,360
I'm familiar with your books.
688
00:29:13,403 --> 00:29:16,711
Even considering
your recent experiences,
689
00:29:16,755 --> 00:29:19,714
Quentin has
the best chance of...
690
00:29:19,758 --> 00:29:23,196
making the garden grow.
691
00:29:23,239 --> 00:29:25,502
- [sighs]
692
00:29:25,546 --> 00:29:28,114
- [coughing]
We don't have much time.
693
00:29:28,157 --> 00:29:30,464
There's a contractor
the Library uses
694
00:29:30,507 --> 00:29:31,682
who might be willing to--
695
00:29:31,726 --> 00:29:34,729
- Text me if you find somebody.
[coughing]
696
00:29:43,346 --> 00:29:45,348
- So it's true?
The Library has a cure?
697
00:29:45,392 --> 00:29:48,351
- [sighs]
I know, it's bullshit.
698
00:29:48,395 --> 00:29:50,789
- Go with her
before it's too late.
699
00:29:52,399 --> 00:29:54,314
If this is some noble shit
700
00:29:54,357 --> 00:29:57,273
about you not owing
the Library anything...
701
00:30:00,581 --> 00:30:01,582
Oh.
702
00:30:01,625 --> 00:30:03,236
You don't want to be cured.
703
00:30:03,279 --> 00:30:05,238
- [sniffs]
704
00:30:05,281 --> 00:30:06,543
- 'Cause for all
of the terrible shit
705
00:30:06,587 --> 00:30:08,328
we've been through,
at least the upside
706
00:30:08,371 --> 00:30:10,591
is that you know that
there's a life after death
707
00:30:10,634 --> 00:30:13,724
and you get to spend forever
with the other Penny.
708
00:30:13,768 --> 00:30:15,422
- And what part of that
sounds bad?
709
00:30:15,465 --> 00:30:17,685
- The part where you're dead.
710
00:30:17,728 --> 00:30:19,426
- [scoffs]
711
00:30:19,469 --> 00:30:21,167
- I may not know you
the way he did,
712
00:30:21,210 --> 00:30:24,300
but I know that that would be
a hell of a waste.
713
00:30:25,693 --> 00:30:28,261
- Yeah.
714
00:30:28,304 --> 00:30:30,480
Well, most things are.
715
00:30:35,572 --> 00:30:37,879
- A lot's changed
since I've been gone.
716
00:30:37,923 --> 00:30:39,315
- Yes.
717
00:30:39,359 --> 00:30:42,275
The humans made
lots of good stuff.
718
00:30:42,318 --> 00:30:43,624
[tense music]
719
00:30:43,667 --> 00:30:45,887
- They spend their small lives
building things
720
00:30:45,931 --> 00:30:48,847
that we could smash
in a heartbeat.
721
00:30:48,890 --> 00:30:49,935
- Sounds fun.
722
00:30:49,978 --> 00:30:52,459
Perhaps you can tell me...
[sighs]
723
00:30:52,502 --> 00:30:55,418
Do I have a name?
724
00:30:55,462 --> 00:30:58,900
- Why would you need one?
725
00:30:58,944 --> 00:31:01,468
- Starbucks, mostly.
726
00:31:01,511 --> 00:31:03,818
- This whole time I felt
so sorry for you.
727
00:31:03,862 --> 00:31:05,646
Lost and alone.
728
00:31:05,689 --> 00:31:07,909
But you weren't alone.
You were with the humans.
729
00:31:07,953 --> 00:31:10,781
You talk like them,
you think like them.
730
00:31:10,825 --> 00:31:12,653
♪
731
00:31:12,696 --> 00:31:14,481
- I ate a few of them.
732
00:31:14,524 --> 00:31:17,310
- Yes, but you care
about them.
733
00:31:17,353 --> 00:31:21,662
♪
734
00:31:21,705 --> 00:31:23,838
- [sighs]
735
00:31:23,882 --> 00:31:25,448
♪
736
00:31:25,492 --> 00:31:26,667
- You think I'm disappointed.
737
00:31:26,710 --> 00:31:29,191
I'm not.
738
00:31:29,235 --> 00:31:31,933
♪
739
00:31:31,977 --> 00:31:34,588
Are you scared of me,
little brother?
740
00:31:34,631 --> 00:31:36,677
- Would I have worked so hard
to bring you back
741
00:31:36,720 --> 00:31:39,288
if I was scared of you?
742
00:31:39,332 --> 00:31:42,770
All I thought about was you.
743
00:31:42,813 --> 00:31:45,599
After I remembered
you existed, anyway.
744
00:31:45,642 --> 00:31:48,515
- And all I thought about
was revenge.
745
00:31:48,558 --> 00:31:51,779
- And I got it for you already.
746
00:31:51,822 --> 00:31:54,216
I killed Bacchus.
747
00:31:54,260 --> 00:31:56,305
Iris.
748
00:31:56,349 --> 00:31:58,394
All of them.
749
00:31:58,438 --> 00:32:01,354
Everyone who hurt you.
750
00:32:01,397 --> 00:32:04,183
- The question is,
who put us here?
751
00:32:04,226 --> 00:32:07,534
♪
752
00:32:07,577 --> 00:32:08,883
- Our parents.
753
00:32:08,927 --> 00:32:11,364
- They made us,
called us mistakes.
754
00:32:11,407 --> 00:32:12,713
Abandoned us.
755
00:32:12,756 --> 00:32:15,803
So, what do we do?
756
00:32:15,846 --> 00:32:18,240
- I like murder
as much as anyone,
757
00:32:18,284 --> 00:32:20,590
but I did all of this
758
00:32:20,634 --> 00:32:22,810
just to be with you.
759
00:32:22,853 --> 00:32:26,422
Can't we enjoy it
just for a little while?
760
00:32:26,466 --> 00:32:27,946
♪
761
00:32:27,989 --> 00:32:29,991
- That's not what we were
made for.
762
00:32:30,035 --> 00:32:34,387
- It's not that I am terrified
of the Old Gods in any way.
763
00:32:34,430 --> 00:32:36,780
It's just, how do you kill
764
00:32:36,824 --> 00:32:39,566
an intangible thought creature?
765
00:32:39,609 --> 00:32:42,656
Where do you even stab?
766
00:32:42,699 --> 00:32:45,398
- They're more vulnerable
than you think--
767
00:32:45,441 --> 00:32:47,574
if we can get to their realm.
768
00:32:47,617 --> 00:32:49,750
- Which we cannot.
769
00:32:49,793 --> 00:32:53,232
- We had a key.
A scroll.
770
00:32:53,275 --> 00:32:55,756
Found it a very long time ago
on this world.
771
00:32:55,799 --> 00:32:57,018
The Order took it from us.
772
00:32:57,062 --> 00:32:59,281
They didn't even know
what they had.
773
00:32:59,325 --> 00:33:00,674
Now...
774
00:33:00,717 --> 00:33:03,677
where would a bunch
of librarians keep
775
00:33:03,720 --> 00:33:07,898
a very, very important scroll?
776
00:33:20,041 --> 00:33:21,216
- Oh.
777
00:33:21,260 --> 00:33:22,522
Here.
778
00:33:22,565 --> 00:33:24,045
This has to be it.
779
00:33:24,089 --> 00:33:27,309
It's exactly
as Martin described it.
780
00:33:27,353 --> 00:33:30,269
[stammering]
Think--think happy thoughts
781
00:33:30,312 --> 00:33:32,184
about Fillory.
782
00:33:32,227 --> 00:33:33,924
Pure.
783
00:33:33,968 --> 00:33:36,753
Innocent.
784
00:33:36,797 --> 00:33:38,451
Maybe try talking to it.
785
00:33:38,494 --> 00:33:41,802
- Okay, you just...
786
00:33:45,284 --> 00:33:47,982
Well...
787
00:33:48,026 --> 00:33:51,203
um, Fillory is...
788
00:33:51,246 --> 00:33:53,248
obviously great.
789
00:33:53,292 --> 00:33:56,382
Um, you know,
talking bears, right?
790
00:33:56,425 --> 00:33:58,340
Who--who could hate that?
791
00:33:58,384 --> 00:34:02,257
And--and opium in the air.
792
00:34:02,301 --> 00:34:04,216
That was...
793
00:34:04,259 --> 00:34:06,087
smart.
794
00:34:06,131 --> 00:34:08,524
And...
795
00:34:08,568 --> 00:34:11,179
socialized centaur medicine.
796
00:34:11,223 --> 00:34:12,485
- Are we screwed
797
00:34:12,528 --> 00:34:14,226
because Quentin can't
get it up for Fillory?
798
00:34:14,269 --> 00:34:16,184
- Just--
- Look, why don't you try--
799
00:34:16,228 --> 00:34:17,533
- Okay, no, stop.
800
00:34:17,577 --> 00:34:19,100
I can't--look, you're the one
that ruined this.
801
00:34:19,144 --> 00:34:20,232
I can't do it with you
over my shoulder,
802
00:34:20,275 --> 00:34:22,973
so just--please, just go.
803
00:34:26,020 --> 00:34:28,327
God damn it.
804
00:34:30,633 --> 00:34:33,332
[sighs]
805
00:34:36,030 --> 00:34:38,250
Okay, um...
806
00:34:38,293 --> 00:34:40,817
when I was a kid
I--I loved the Fizzy River
807
00:34:40,861 --> 00:34:42,819
that they found in book two.
808
00:34:42,863 --> 00:34:44,995
And I loved...
809
00:34:45,039 --> 00:34:47,041
I loved the Upside-Down Desert.
810
00:34:47,085 --> 00:34:49,043
You know, the...
[stammering]
811
00:34:49,087 --> 00:34:52,351
I can't really picture it,
but, you know, it sounds...
812
00:34:52,394 --> 00:34:55,093
it sounds cool.
813
00:34:58,052 --> 00:34:59,575
I don't know, I can't--
I'm sorry.
814
00:34:59,619 --> 00:35:02,970
I just--I can't...
- Hey. Hey.
815
00:35:04,450 --> 00:35:06,495
- I used to love Fillory
when I was a kid
816
00:35:06,539 --> 00:35:09,977
because I didn't know
what it was.
817
00:35:10,020 --> 00:35:11,979
Plover left out
all of the terrible shit,
818
00:35:12,022 --> 00:35:14,068
and most of the good stuff
he just made up.
819
00:35:14,112 --> 00:35:17,376
Even the fucking Cozy Horse
is a lie.
820
00:35:17,419 --> 00:35:18,855
- Remember what you told me
821
00:35:18,899 --> 00:35:20,857
about letting go
of who you used to be?
822
00:35:20,901 --> 00:35:22,946
- I know, I'm trying.
823
00:35:22,990 --> 00:35:25,340
- Don't.
824
00:35:25,384 --> 00:35:28,169
I don't want you to.
825
00:35:28,213 --> 00:35:31,041
Believing in something--
really believing--
826
00:35:31,085 --> 00:35:33,348
is almost impossible.
827
00:35:33,392 --> 00:35:35,176
[bittersweet music]
828
00:35:35,220 --> 00:35:38,048
But the Quentin I first met...
829
00:35:38,092 --> 00:35:40,877
he believed in magic.
830
00:35:40,921 --> 00:35:43,184
And in Fillory.
831
00:35:43,228 --> 00:35:45,360
- He changed.
832
00:35:45,404 --> 00:35:48,276
He grew up.
833
00:35:48,320 --> 00:35:51,366
- Being an adult doesn't mean
that you have to throw away
834
00:35:51,410 --> 00:35:54,021
what you used to love.
835
00:35:54,064 --> 00:35:56,893
- Then what does it mean?
836
00:35:56,937 --> 00:36:00,070
- Seeing the world
through new eyes.
837
00:36:00,114 --> 00:36:04,901
♪
838
00:36:04,945 --> 00:36:07,687
And for what it's worth,
839
00:36:07,730 --> 00:36:09,428
the Cozy Horse is real.
840
00:36:09,471 --> 00:36:11,169
I saw it when I was a niffin.
841
00:36:11,212 --> 00:36:13,345
So big you could
build a house on it.
842
00:36:13,388 --> 00:36:15,303
♪
843
00:36:15,347 --> 00:36:17,566
So...
844
00:36:17,610 --> 00:36:20,047
let's go.
845
00:36:20,090 --> 00:36:27,141
♪
846
00:36:34,409 --> 00:36:36,542
- [sighs]
847
00:36:37,499 --> 00:36:40,415
Okay, it's just you and me.
848
00:36:42,591 --> 00:36:43,940
You know the worst part
849
00:36:43,984 --> 00:36:46,639
of getting exactly
what you want?
850
00:36:49,119 --> 00:36:51,600
When it's not good enough.
851
00:36:53,689 --> 00:36:56,301
Then what do you do?
852
00:36:58,477 --> 00:37:01,697
If this can't make me happy,
then what would?
853
00:37:06,485 --> 00:37:09,488
Fillory was supposed
to mean something.
854
00:37:10,532 --> 00:37:14,188
I was supposed
to mean something here.
855
00:37:16,321 --> 00:37:18,279
But it's all--it's just--
it's random.
856
00:37:18,323 --> 00:37:19,324
It's so random
857
00:37:19,367 --> 00:37:21,282
that the only way
to save my friends
858
00:37:21,326 --> 00:37:24,154
is to yell at a fucking plant!
859
00:37:27,375 --> 00:37:30,770
Honestly, fuck Fillory
for being so disappointing.
860
00:37:33,163 --> 00:37:34,556
You know what,
maybe I was better off
861
00:37:34,600 --> 00:37:37,211
just believing
that it was fiction.
862
00:37:38,604 --> 00:37:40,780
The idea of Fillory
863
00:37:40,823 --> 00:37:43,478
is what saved my life!
864
00:37:43,522 --> 00:37:45,306
[tense music]
865
00:37:45,350 --> 00:37:47,265
[rueful laugh]
866
00:37:47,308 --> 00:37:50,355
This promise...
867
00:37:50,398 --> 00:37:53,227
that...
868
00:37:53,271 --> 00:37:55,577
people like me...
869
00:37:55,621 --> 00:37:58,754
[weeping]
870
00:37:58,798 --> 00:38:02,062
People like me...
[sniffles]
871
00:38:02,105 --> 00:38:04,673
Can somehow...
872
00:38:04,717 --> 00:38:07,285
♪
873
00:38:07,328 --> 00:38:09,330
Find an escape.
874
00:38:09,374 --> 00:38:12,594
♪
875
00:38:12,638 --> 00:38:15,510
There has gotta be
some power in that.
876
00:38:15,554 --> 00:38:18,121
♪
877
00:38:18,165 --> 00:38:22,604
Shouldn't loving the idea
of Fillory be enough?
878
00:38:22,648 --> 00:38:26,608
♪
879
00:38:32,397 --> 00:38:35,225
[sighs]
880
00:38:39,273 --> 00:38:42,232
[curious music]
881
00:38:42,276 --> 00:38:48,587
♪
882
00:38:48,630 --> 00:38:50,719
Guys.
883
00:38:50,763 --> 00:38:52,634
♪
884
00:38:52,678 --> 00:38:55,550
Guys, something's happening!
885
00:38:55,594 --> 00:38:58,423
♪
886
00:38:58,466 --> 00:39:00,555
[woman shrieks]
887
00:39:00,599 --> 00:39:03,558
[foreboding music]
888
00:39:03,602 --> 00:39:06,300
♪
889
00:39:06,344 --> 00:39:08,476
- [grunts]
890
00:39:08,520 --> 00:39:10,522
[hollers]
891
00:39:10,565 --> 00:39:17,616
♪
892
00:39:20,183 --> 00:39:22,403
- Here's the door.
893
00:39:22,447 --> 00:39:25,275
[approaching footsteps]
894
00:39:25,319 --> 00:39:32,326
♪
895
00:39:34,459 --> 00:39:36,417
- [screams]
896
00:39:37,636 --> 00:39:44,643
♪
897
00:39:50,736 --> 00:39:57,786
♪
898
00:40:03,488 --> 00:40:06,229
- The key to the realm
of the Old Gods.
899
00:40:09,189 --> 00:40:10,712
[crunch]
[woman gags]
900
00:40:10,756 --> 00:40:13,715
[sinister music]
901
00:40:13,759 --> 00:40:20,722
♪
902
00:40:20,766 --> 00:40:23,725
[woman screaming]
903
00:40:23,769 --> 00:40:30,819
♪
904
00:40:35,258 --> 00:40:37,783
- How the hell
does this thing work?
905
00:40:40,394 --> 00:40:41,787
- Give this to Margo.
906
00:40:41,830 --> 00:40:45,181
If Plover's right,
it should cure Josh.
907
00:40:45,225 --> 00:40:48,141
- Monsters in Library!
908
00:40:48,184 --> 00:40:51,144
[tense music]
909
00:40:51,187 --> 00:40:53,973
- Sheila must have sent it.
- Monsters in Library!
910
00:40:54,016 --> 00:40:55,714
- All right, we have to go
before they leave.
911
00:40:55,757 --> 00:40:57,324
- Okay, I'll grab Margo
and the axes.
912
00:40:57,367 --> 00:40:58,804
Hey, you sure
this is gonna work?
913
00:40:58,847 --> 00:41:00,066
- Well, either it will,
914
00:41:00,109 --> 00:41:01,850
or when you come back
we'll both be fish.
915
00:41:01,894 --> 00:41:04,462
- Well, that'd be
an improvement.
916
00:41:04,505 --> 00:41:08,335
♪
917
00:41:08,378 --> 00:41:10,990
- Okay.
- Okay.
918
00:41:11,033 --> 00:41:14,646
♪
919
00:41:14,689 --> 00:41:16,212
Do you feel anything?
920
00:41:16,256 --> 00:41:18,432
- Super stressed out?
921
00:41:18,476 --> 00:41:20,347
Okay.
922
00:41:20,390 --> 00:41:23,959
♪
923
00:41:24,003 --> 00:41:26,309
Ugh.
924
00:41:26,353 --> 00:41:28,964
Yeah, I'm totally feeling that.
925
00:41:29,008 --> 00:41:30,749
- Okay.
- [clears throat]
926
00:41:30,792 --> 00:41:34,448
♪
927
00:41:34,492 --> 00:41:35,449
- Grab your axes.
928
00:41:35,493 --> 00:41:38,017
Monsters in the Library.
929
00:41:38,060 --> 00:41:39,322
Are you baking for a fish?
930
00:41:39,366 --> 00:41:41,281
- He has a refined palate.
931
00:41:41,324 --> 00:41:43,196
- Yeah, here, this should fix
the whole fish deal.
932
00:41:43,239 --> 00:41:45,024
And, yes, I noticed
933
00:41:45,067 --> 00:41:46,112
that your eyeball
isn't in your head,
934
00:41:46,155 --> 00:41:47,113
but honestly,
we do not have time
935
00:41:47,156 --> 00:41:48,462
for me to hear that story.
936
00:41:48,506 --> 00:41:50,246
- How long does the leaf take?
- I don't know.
937
00:41:50,290 --> 00:41:52,901
- But you know it works?
938
00:41:54,990 --> 00:41:56,862
I can't believe
I'm saying this,
939
00:41:56,905 --> 00:41:58,820
but I can't go
until he's cured.
940
00:41:58,864 --> 00:42:01,170
If I leave, Josh will die.
941
00:42:01,214 --> 00:42:03,303
- It's okay.
- Penny.
942
00:42:03,346 --> 00:42:05,000
- I'll bring Eliot back.
943
00:42:05,044 --> 00:42:06,698
I promise.
944
00:42:06,741 --> 00:42:09,004
[eerie rushing, whispering]
945
00:42:10,484 --> 00:42:13,400
- Damn cheap bastards.
946
00:42:13,443 --> 00:42:14,880
- No, no, please!
947
00:42:14,923 --> 00:42:17,535
- No! No!
[both scream]
948
00:42:17,578 --> 00:42:20,146
- Shit.
949
00:42:20,189 --> 00:42:23,149
[sinister music]
950
00:42:23,192 --> 00:42:25,325
[clears throat]
951
00:42:25,368 --> 00:42:27,545
♪
952
00:42:27,588 --> 00:42:30,460
- What did you do
to get locked in this cage?
953
00:42:30,504 --> 00:42:31,810
♪
954
00:42:31,853 --> 00:42:33,899
- Well, I...
955
00:42:33,942 --> 00:42:36,858
I went against
every instinct I had.
956
00:42:36,902 --> 00:42:40,166
I tried to make
a goddamn difference.
957
00:42:40,209 --> 00:42:42,908
Which, for the record,
you should never, ever do.
958
00:42:42,951 --> 00:42:46,868
♪
959
00:42:46,912 --> 00:42:49,088
Julia...
960
00:42:49,131 --> 00:42:51,394
if--if you're in there,
961
00:42:51,438 --> 00:42:54,093
then I'm sorry...
962
00:42:54,136 --> 00:42:57,096
for everything
that happened to you...
963
00:42:57,139 --> 00:42:58,271
♪
964
00:42:58,314 --> 00:42:59,402
Because of me.
965
00:42:59,446 --> 00:43:01,579
- Hey, monster.
966
00:43:01,622 --> 00:43:03,842
Lady.
967
00:43:03,885 --> 00:43:10,936
♪
968
00:43:17,159 --> 00:43:19,814
- Adorable.
969
00:43:19,864 --> 00:43:24,414
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.