All language subtitles for The Flash (2014) - 02x06 - Enter Zoom.LOL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,553 --> 00:00:02,803 My name is Barry Allen, 2 00:00:02,805 --> 00:00:05,589 and I am the fastest man alive. 3 00:00:05,591 --> 00:00:07,040 To the outside world, 4 00:00:07,042 --> 00:00:08,926 I'm an ordinary forensic scientist, 5 00:00:08,928 --> 00:00:10,811 but secretly, with the help of my friends 6 00:00:10,813 --> 00:00:12,846 at S.T.A.R. Labs, I fight crime 7 00:00:12,848 --> 00:00:15,516 and find other meta-humans like me. 8 00:00:15,518 --> 00:00:17,484 I hunted down the man who killed my mother, 9 00:00:17,486 --> 00:00:19,520 but in doing so, I opened up our world 10 00:00:19,522 --> 00:00:21,155 to new threats, 11 00:00:21,157 --> 00:00:24,324 and I am the only one fast enough to stop them. 12 00:00:24,326 --> 00:00:27,528 I am The Flash. 13 00:00:27,530 --> 00:00:29,363 Previously on The Flash... 14 00:00:29,365 --> 00:00:32,332 There is, indeed, a hole in our universe 15 00:00:32,334 --> 00:00:36,069 which leads to his Earth. 16 00:00:36,071 --> 00:00:39,089 Meet Dr. Harrison Wells from Earth-2. 17 00:00:39,091 --> 00:00:43,410 Do you think we've reached the good-night kiss stage? 18 00:00:43,412 --> 00:00:47,080 Zoom is obsessed with speed. 19 00:00:47,082 --> 00:00:49,850 He has been sending meta-humans from your world 20 00:00:49,852 --> 00:00:51,685 through the breaches to fight me. 21 00:00:51,687 --> 00:00:53,554 Her name is Doctor Light. 22 00:00:53,556 --> 00:00:54,588 Hello, gorgeous. 23 00:00:54,590 --> 00:00:56,756 What do you want from me? 24 00:00:56,758 --> 00:00:59,393 - Your life. - [both grunt] 25 00:00:59,395 --> 00:01:00,777 I saw myself. 26 00:01:00,779 --> 00:01:03,947 Sounds like you have an evil meta-twin. 27 00:01:03,949 --> 00:01:06,700 Where are you? [grunts] 28 00:01:06,702 --> 00:01:08,702 I'm right here. 29 00:01:08,704 --> 00:01:10,937 [dramatic music] 30 00:01:10,939 --> 00:01:14,708 I'm here to kill you, Flash, so get ready to fry. 31 00:01:14,710 --> 00:01:16,410 [grunts] 32 00:01:16,412 --> 00:01:17,461 Bring it on. 33 00:01:17,463 --> 00:01:20,247 Hmm. [chuckles] 34 00:01:20,249 --> 00:01:22,549 [both grunting] 35 00:01:36,514 --> 00:01:40,067 Told you. 36 00:01:40,069 --> 00:01:42,769 Zoom always wins. 37 00:01:47,430 --> 00:01:48,946 Synced and corrected by oykubuyuk www.addic7ed.com 38 00:01:50,961 --> 00:01:52,836 _ 39 00:01:54,415 --> 00:01:57,200 Zoom sent me here to kill you, 40 00:01:57,202 --> 00:01:59,369 but I didn't want to. 41 00:01:59,371 --> 00:02:01,488 But you were fine with killing Linda Park. 42 00:02:01,490 --> 00:02:04,958 It was the best bad idea I could come up with. 43 00:02:04,960 --> 00:02:06,710 Leave her body for Zoom to find, 44 00:02:06,712 --> 00:02:09,846 he'd think I was dead, and I'd be free. 45 00:02:09,848 --> 00:02:12,633 How was he supposed to know where to find her body? 46 00:02:12,635 --> 00:02:15,135 Just let me go. 47 00:02:15,137 --> 00:02:17,638 Let me disappear. 48 00:02:17,640 --> 00:02:18,889 You would spend the rest of your life 49 00:02:18,891 --> 00:02:19,973 looking over your shoulder, 50 00:02:19,975 --> 00:02:21,675 never knowing when Zoom is coming. 51 00:02:21,677 --> 00:02:26,063 Okay. And what's your great idea? 52 00:02:26,065 --> 00:02:27,481 How were you supposed to contact him 53 00:02:27,483 --> 00:02:28,615 after you killed me? 54 00:02:28,617 --> 00:02:31,017 I was supposed to get something... 55 00:02:31,019 --> 00:02:33,203 something I could only get if you were dead... 56 00:02:33,205 --> 00:02:35,372 and then throw it through the breach as proof. 57 00:02:35,374 --> 00:02:37,074 - And then what? - Then he'd come for me. 58 00:02:37,076 --> 00:02:39,409 Confirm the kill and bring me home. 59 00:02:39,411 --> 00:02:41,662 - Why do you want to know? - Because I want to find him. 60 00:02:41,664 --> 00:02:42,879 You really don't. 61 00:02:42,881 --> 00:02:44,881 He's gonna keep coming for me. 62 00:02:44,883 --> 00:02:46,667 He's gonna keep kidnapping people like you, 63 00:02:46,669 --> 00:02:48,919 forcing them to do what he wants. 64 00:02:48,921 --> 00:02:52,222 I have to stop him before more people die. 65 00:02:52,224 --> 00:02:54,891 - You can't stop Zoom. - Yes, I can. 66 00:02:54,893 --> 00:02:58,345 I will, but I need your help. 67 00:03:02,318 --> 00:03:05,437 Zoom wants Doctor Light to send him your new emblem. 68 00:03:05,439 --> 00:03:07,155 Yes. We need it for bait. 69 00:03:07,157 --> 00:03:10,375 If we can get Doctor Light to take my emblem, 70 00:03:10,439 --> 00:03:12,189 throw it through the breach, then Zoom will come 71 00:03:12,191 --> 00:03:14,224 to collect my body, and we can trap him. 72 00:03:14,226 --> 00:03:15,309 You know it took a lot of work 73 00:03:15,311 --> 00:03:16,860 to make that emblem, right? 74 00:03:16,862 --> 00:03:18,729 This is the woman who was willing to kill Linda 75 00:03:18,731 --> 00:03:20,197 in order to escape Zoom, 76 00:03:20,199 --> 00:03:22,399 but now she's willing to help us catch him? 77 00:03:22,401 --> 00:03:23,984 She knows it's the only way. 78 00:03:23,986 --> 00:03:26,620 Before I left Earth-2, 79 00:03:26,622 --> 00:03:29,189 I worked on a serum to dampen Zoom's speed. 80 00:03:29,191 --> 00:03:30,907 All we would need is for Ramon 81 00:03:30,909 --> 00:03:32,576 to develop a weapon to deliver it. 82 00:03:32,578 --> 00:03:35,028 Oh, great, that could be this year's cold gun. 83 00:03:35,030 --> 00:03:36,413 Maybe another criminal can get it, 84 00:03:36,415 --> 00:03:38,031 and then we'd have Sergeant Slow. 85 00:03:38,033 --> 00:03:39,549 I would never let that happen. 86 00:03:39,551 --> 00:03:41,301 Sergeant Slow is a terrible name. 87 00:03:41,303 --> 00:03:44,254 Are we forgetting how much more powerful 88 00:03:44,256 --> 00:03:45,505 than Barry Zoom seems to be? 89 00:03:45,507 --> 00:03:47,391 I mean, if Barry can catch bullets, 90 00:03:47,393 --> 00:03:49,843 what's to say Zoom can't catch whatever you shoot at him? 91 00:03:49,845 --> 00:03:53,230 Surprise... the element of surprise. 92 00:03:53,232 --> 00:03:54,731 All we would do is rig a projectile 93 00:03:54,733 --> 00:03:57,184 to fire as Zoom crosses into the breach. 94 00:03:57,186 --> 00:03:59,552 He can't stop what he can't see coming. 95 00:03:59,554 --> 00:04:00,720 - That's great. - Thanks. 96 00:04:00,722 --> 00:04:03,106 Joe, voice of reason here? 97 00:04:03,108 --> 00:04:06,076 We need a plan. That's as good as any. 98 00:04:06,078 --> 00:04:07,411 As long as he can deliver. 99 00:04:07,413 --> 00:04:08,528 Don't underestimate me, Detective. 100 00:04:08,530 --> 00:04:09,863 [phone vibrates] 101 00:04:09,865 --> 00:04:13,200 Oh, Patty needs us back at the station. 102 00:04:13,202 --> 00:04:15,619 I'll meet you there, all right? 103 00:04:20,741 --> 00:04:23,010 Are you just forgetting everything Jay told us 104 00:04:23,012 --> 00:04:24,294 and supporting Wells now? 105 00:04:24,296 --> 00:04:25,929 Oh, no, I don't trust Wells at all. 106 00:04:25,931 --> 00:04:27,514 I just want to see what he's up to. 107 00:04:27,516 --> 00:04:29,466 I figure we give him some rope, he'll hang himself. 108 00:04:29,468 --> 00:04:31,718 Yeah, I'm totally with you. I think he's hiding something. 109 00:04:31,720 --> 00:04:34,688 Look, my hunch after interrogating suspects 110 00:04:34,690 --> 00:04:39,109 all these years, something's not right with this dude. 111 00:04:39,111 --> 00:04:42,145 Barry told me about this thing you can do? 112 00:04:42,147 --> 00:04:44,481 - Vibing. - Oh, God, just relax. 113 00:04:44,483 --> 00:04:46,950 Can you do it with Wells? 114 00:04:46,952 --> 00:04:48,902 I can try. 115 00:04:56,110 --> 00:04:57,544 Incapable? 116 00:04:57,546 --> 00:04:59,329 Well, let me tell you something. 117 00:04:59,331 --> 00:05:03,583 If you are incapable of aligning the quantum helix 118 00:05:03,585 --> 00:05:05,302 and, by the way, the sole purpose 119 00:05:05,304 --> 00:05:07,087 of your employment here at S.T.A.R. Labs, 120 00:05:07,089 --> 00:05:08,255 could you save me some time and effort? 121 00:05:08,257 --> 00:05:10,140 Could you go out there and find someone 122 00:05:10,142 --> 00:05:14,478 who can actually do your job for you? 123 00:05:14,480 --> 00:05:17,180 There it is. 124 00:05:17,182 --> 00:05:19,983 Work voice. 125 00:05:19,985 --> 00:05:21,668 When I was little and you used to bring me 126 00:05:21,670 --> 00:05:22,869 to S.T.A.R. Labs with you, 127 00:05:22,871 --> 00:05:24,521 it used to freak me out 128 00:05:24,523 --> 00:05:26,823 how differently you talked here than when you were at home. 129 00:05:26,825 --> 00:05:29,526 You and your mother both. Shouldn't you be at school? 130 00:05:29,528 --> 00:05:31,912 I graduated high school when I was 15, Dad. 131 00:05:31,914 --> 00:05:33,997 - Right. - Can miss a day of college. 132 00:05:33,999 --> 00:05:38,368 Ah, that's my Jess, always so quick. 133 00:05:38,370 --> 00:05:41,505 - So? - So? 134 00:05:41,507 --> 00:05:43,457 Is it true? 135 00:05:43,459 --> 00:05:45,092 Is what true? 136 00:05:45,094 --> 00:05:48,161 What The Flash said about you at the press conference? 137 00:05:48,163 --> 00:05:52,299 That your particle accelerator created the meta-humans? 138 00:05:52,301 --> 00:05:55,307 - It is... Jesse... - Why didn't you just tell me? 139 00:05:58,056 --> 00:05:59,890 Jay Garrick, it turns out, 140 00:05:59,892 --> 00:06:03,493 is much faster at assigning blame 141 00:06:03,573 --> 00:06:05,523 than he is at actual heroics. 142 00:06:05,525 --> 00:06:07,725 - Dad, The Flash is a hero. - Uh-huh. 143 00:06:07,727 --> 00:06:10,061 Okay, I've never understood why you disliked him so much, 144 00:06:10,063 --> 00:06:13,331 but now I know it's because he knew what you'd done. 145 00:06:13,333 --> 00:06:14,866 What I've done at S.T.A.R. Labs 146 00:06:14,868 --> 00:06:16,785 is change the world, Jesse, 147 00:06:16,787 --> 00:06:19,871 unlocking the mysteries of the universe. 148 00:06:19,873 --> 00:06:23,291 And when you don't have the key to the lock, 149 00:06:23,293 --> 00:06:27,245 sometimes you have to kick in the door. 150 00:06:27,247 --> 00:06:29,247 You should get to school. 151 00:06:29,249 --> 00:06:33,351 Don't worry. I got my education today. 152 00:06:40,476 --> 00:06:43,094 You're my joy, Jesse Quick. 153 00:06:48,701 --> 00:06:50,118 [elevator bell dings] 154 00:06:50,120 --> 00:06:51,769 - All right. Talk to you later. - See you, Joe. 155 00:06:51,771 --> 00:06:53,488 Great, you're here. 156 00:06:53,490 --> 00:06:54,706 Good morning to you too, Patty. 157 00:06:54,708 --> 00:06:55,740 Yes, I was up all night 158 00:06:55,742 --> 00:06:56,908 working on the Doctor Light case. 159 00:06:56,910 --> 00:06:58,126 I... I've been trying to anticipate 160 00:06:58,128 --> 00:06:59,627 all the powers she might throw our way, 161 00:06:59,629 --> 00:07:00,829 you know, on the premise 162 00:07:00,831 --> 00:07:02,380 that she can manipulate light energy. 163 00:07:02,382 --> 00:07:03,998 - I appreciate it, but... - Did you know 164 00:07:04,000 --> 00:07:06,301 that light energy can be turned into hard light? 165 00:07:06,303 --> 00:07:07,552 I mean, that doesn't even sound like a thing, but it is. 166 00:07:07,554 --> 00:07:09,137 Seriously, Patty... 167 00:07:09,139 --> 00:07:11,222 No, and on the other end of the spectrum is invisibility. 168 00:07:11,224 --> 00:07:13,458 Look, it... it's just hypothetical, but I think that... 169 00:07:13,460 --> 00:07:17,262 The Doctor Light case is closed. 170 00:07:17,264 --> 00:07:20,231 Oh, uh, okay. 171 00:07:20,233 --> 00:07:22,183 Can you tell me why? 172 00:07:22,185 --> 00:07:23,801 No. 173 00:07:25,471 --> 00:07:28,106 No? 174 00:07:28,108 --> 00:07:29,691 - Okay. - Hey. 175 00:07:29,693 --> 00:07:31,025 - Hi! - Are you good? 176 00:07:31,027 --> 00:07:32,360 Yeah, yeah, I'm fine. 177 00:07:32,362 --> 00:07:34,496 Your dad just shut me down in a big way. 178 00:07:34,498 --> 00:07:37,365 - What do you mean? - I... I don't know. It just... 179 00:07:37,367 --> 00:07:42,787 You don't think it's because you and I kissed? 180 00:07:42,789 --> 00:07:43,922 Uh, no, I don't think he knows. 181 00:07:43,924 --> 00:07:45,457 I didn't say anything, 182 00:07:45,459 --> 00:07:46,875 but I can talk to him if you want. 183 00:07:46,877 --> 00:07:48,326 No, no, no, I'll talk to him. 184 00:07:48,328 --> 00:07:49,594 You know, he's my partner. 185 00:07:49,596 --> 00:07:51,212 We should have trust and communication. 186 00:07:51,214 --> 00:07:53,214 Are you sure? I don't mind talking about that kiss. 187 00:07:53,216 --> 00:07:54,466 It was a good kiss. 188 00:07:54,468 --> 00:07:58,720 Yeah, yeah, although the memory... 189 00:07:58,722 --> 00:08:00,722 it's a little foggy. 190 00:08:00,724 --> 00:08:02,307 - Oh, really? - Yeah. 191 00:08:02,309 --> 00:08:06,010 I might need, like, a reminder soon. 192 00:08:06,012 --> 00:08:09,013 Okay. 193 00:08:16,855 --> 00:08:19,207 - Hey. - Hey. 194 00:08:19,209 --> 00:08:20,742 Have you had any word from The Flash 195 00:08:20,744 --> 00:08:24,329 about the meta-human that killed Larkin? 196 00:08:24,331 --> 00:08:27,999 No, not yet, but I know he's working on it. 197 00:08:28,001 --> 00:08:29,918 You know, maybe I could talk to him. 198 00:08:29,920 --> 00:08:32,170 Linda, I don't think that's a good idea. 199 00:08:32,172 --> 00:08:34,055 Look, Larkin is dead, 200 00:08:34,057 --> 00:08:35,723 which makes it really hard for me to concentrate 201 00:08:35,725 --> 00:08:37,875 on field goals and doping scandals. 202 00:08:37,877 --> 00:08:39,677 I don't want to sit around being told not to worry 203 00:08:39,679 --> 00:08:41,146 my pretty little head about it. 204 00:08:41,148 --> 00:08:44,048 I get that. Believe me, I do. 205 00:08:44,050 --> 00:08:45,733 Then tell him I want to help. 206 00:08:45,735 --> 00:08:48,153 Please, I can't let this woman who looks like me 207 00:08:48,155 --> 00:08:50,155 hurt anyone else. 208 00:08:50,157 --> 00:08:52,157 I'll ask again. 209 00:08:52,159 --> 00:08:56,110 But trust me, Flash has everything under control. 210 00:09:01,066 --> 00:09:03,952 [dramatic music] 211 00:09:03,954 --> 00:09:05,370 Crap. 212 00:09:12,679 --> 00:09:15,880 [breathing heavily] 213 00:09:27,109 --> 00:09:28,593 Doctor Light's gone invisible. 214 00:09:28,595 --> 00:09:30,645 Lock the doors. 215 00:09:30,647 --> 00:09:33,481 Shut the doors! 216 00:09:33,483 --> 00:09:35,650 The doors aren't responding. 217 00:09:35,652 --> 00:09:38,069 None of the security protocols are responding. 218 00:09:38,071 --> 00:09:39,287 She's hacked the system. 219 00:09:39,289 --> 00:09:41,272 Barry, Doctor Light is escaping. 220 00:09:46,629 --> 00:09:47,745 Where is she? 221 00:09:56,620 --> 00:09:59,188 Doctor Light managed to hack into the lights of her cell. 222 00:09:59,190 --> 00:10:00,924 The whole building runs on fiber optics 223 00:10:00,926 --> 00:10:02,842 that operate on pulses of light, 224 00:10:02,844 --> 00:10:05,428 so she turned off the dampeners and used her powers. 225 00:10:05,430 --> 00:10:06,896 I told you how dangerous she was. 226 00:10:06,898 --> 00:10:08,431 You should have listened to me and sedated her. 227 00:10:08,433 --> 00:10:10,166 I thought I had convinced her that helping us 228 00:10:10,168 --> 00:10:11,568 was the only way she'd free herself from Zoom. 229 00:10:11,570 --> 00:10:12,602 - Well, you thought wrong. - Yeah. 230 00:10:12,604 --> 00:10:14,187 Okay, look, 231 00:10:14,189 --> 00:10:15,972 Doctor Light is gone, so instead of assigning blame, 232 00:10:15,974 --> 00:10:17,690 let's try to figure out what we're gonna do next. 233 00:10:17,692 --> 00:10:19,659 Do you think she's gonna try and take Linda again? 234 00:10:19,661 --> 00:10:21,327 I had Iris bring Linda to the house, 235 00:10:21,329 --> 00:10:23,196 just in case, to keep an eye on her. 236 00:10:23,198 --> 00:10:24,647 How are we doing with the speed-dampener? 237 00:10:24,649 --> 00:10:26,249 I think we isolated the composite. 238 00:10:26,251 --> 00:10:27,533 And we're modifying the dart The Arrow used 239 00:10:27,535 --> 00:10:28,785 to take down Wells. 240 00:10:28,787 --> 00:10:31,320 He's not Wells. I'm Wells. 241 00:10:31,322 --> 00:10:32,922 Whatever, Harry. 242 00:10:32,924 --> 00:10:34,707 But we don't even really know if this thing works. 243 00:10:34,709 --> 00:10:36,342 Until we try it, no. This will be a field test, 244 00:10:36,344 --> 00:10:37,460 so can we end this scintillating staff meeting 245 00:10:37,462 --> 00:10:39,045 and get back to work? 246 00:10:39,047 --> 00:10:40,713 Or how about I say what everybody's thinking? 247 00:10:40,715 --> 00:10:42,432 Maybe it's a good thing that Doctor Light is gone. 248 00:10:42,434 --> 00:10:43,833 Maybe it's the universe stopping us 249 00:10:43,835 --> 00:10:45,385 from doing something really stupid. 250 00:10:45,387 --> 00:10:48,271 No. No. Keep going. 251 00:10:48,273 --> 00:10:52,525 I'm gonna figure out another way to get Zoom. 252 00:10:52,527 --> 00:10:54,527 Hey, slow your roll. I want to talk to you. 253 00:10:54,529 --> 00:10:57,447 Joe, look, I know what I'm doing. 254 00:10:57,449 --> 00:10:59,482 Okay, I don't, so why don't you clue me in? 255 00:10:59,484 --> 00:11:00,984 I'm trying to stop Zoom. 256 00:11:00,986 --> 00:11:02,184 I thought you were on board with that. 257 00:11:02,186 --> 00:11:04,203 I'm keeping my options open. 258 00:11:04,205 --> 00:11:06,289 I don't understand why you think we have a choice. 259 00:11:06,291 --> 00:11:07,957 Zoom wants me dead. 260 00:11:07,959 --> 00:11:09,659 The meta-humans that he's sending from Earth-2, 261 00:11:09,661 --> 00:11:11,494 they don't care how many innocent people get in the way. 262 00:11:11,496 --> 00:11:13,579 Look at what happened to Iris and Linda's boss. 263 00:11:13,581 --> 00:11:15,882 He was just collateral damage in Zoom's war. 264 00:11:15,884 --> 00:11:18,051 The next time, that could be you or Iris. 265 00:11:18,053 --> 00:11:20,753 I'm just wondering if going after him now is premature. 266 00:11:20,755 --> 00:11:22,672 I mean, we barely know anything about his abilities. 267 00:11:22,674 --> 00:11:23,890 Wells does. 268 00:11:23,892 --> 00:11:24,891 You're putting a whole lot of faith 269 00:11:24,893 --> 00:11:25,975 in the man wearing the face 270 00:11:25,977 --> 00:11:27,727 of your mother's killer. 271 00:11:27,729 --> 00:11:30,346 I think we should find Jay, get him to help us on this. 272 00:11:30,348 --> 00:11:32,348 Yeah, Jay made it pretty clear that he doesn't want to help 273 00:11:32,350 --> 00:11:34,600 get me killed, and we can't just sit around 274 00:11:34,602 --> 00:11:36,602 and wait for Zoom to make his next move anymore. 275 00:11:36,604 --> 00:11:38,071 We can't. 276 00:11:38,073 --> 00:11:39,272 Aren't you the one who told me 277 00:11:39,274 --> 00:11:40,690 life isn't about playing defense, 278 00:11:40,692 --> 00:11:41,941 sometimes the only way to succeed 279 00:11:41,943 --> 00:11:43,359 is by working the offense? 280 00:11:43,361 --> 00:11:44,577 I think at the time we were talking about 281 00:11:44,579 --> 00:11:45,995 your high school football tryouts. 282 00:11:45,997 --> 00:11:48,698 You said you'd never bring that up again. 283 00:11:55,205 --> 00:11:57,674 Hey. 284 00:11:57,676 --> 00:12:01,427 I just wanted to say using the, uh, tungsten composite 285 00:12:01,429 --> 00:12:04,464 to dampen vibrations, that was, uh... 286 00:12:04,466 --> 00:12:06,799 that was pretty brilliant. 287 00:12:09,603 --> 00:12:11,521 What are you doing? 288 00:12:11,523 --> 00:12:14,640 I'm congratulating you. 289 00:12:14,642 --> 00:12:15,858 Don't touch me. 290 00:12:15,860 --> 00:12:17,310 Wow, try to give a guy a compliment. 291 00:12:17,312 --> 00:12:18,728 You're not trying to give me a compliment. 292 00:12:18,730 --> 00:12:19,862 You're trying to meddle into things 293 00:12:19,864 --> 00:12:21,147 that are none of your business. 294 00:12:21,149 --> 00:12:22,648 - What did you vibe about me? - Nothing. 295 00:12:22,650 --> 00:12:25,118 - What did you vibe about me? - Nothing. 296 00:12:25,120 --> 00:12:27,403 God, why? What's there to vibe on? 297 00:12:31,208 --> 00:12:33,326 Don't touch me. If you have questions, ask them. 298 00:12:33,328 --> 00:12:35,912 Otherwise stay away from me. 299 00:12:43,837 --> 00:12:45,421 So? 300 00:12:45,423 --> 00:12:48,141 God, you'd think the serial killer version 301 00:12:48,143 --> 00:12:49,926 would've been the bigger jerk. 302 00:12:49,928 --> 00:12:50,977 What happened when you touched him? 303 00:12:50,979 --> 00:12:52,095 What did you see? 304 00:12:52,097 --> 00:12:53,229 Oh, I didn't see anything. 305 00:12:53,231 --> 00:12:54,964 Go touch him again. 306 00:12:54,966 --> 00:12:57,316 No, he's onto me now. 307 00:12:57,318 --> 00:12:58,634 Well, you have to keep trying. 308 00:12:58,636 --> 00:13:01,020 I mean, I think Joe's right. 309 00:13:01,022 --> 00:13:04,607 Something must have happened between Wells and Zoom, 310 00:13:04,609 --> 00:13:07,243 made this personal. 311 00:13:07,245 --> 00:13:10,246 [sighs] 312 00:13:13,534 --> 00:13:16,202 The Arrow of Starling City formerly known as The Hood, 313 00:13:16,204 --> 00:13:19,488 has been unmasked as billionaire Robert Queen. 314 00:13:19,490 --> 00:13:20,990 Robert was marooned on an island 315 00:13:20,992 --> 00:13:22,759 when his boat went down in the Pacific, 316 00:13:22,761 --> 00:13:24,761 an accident that ended with the tragic death 317 00:13:24,763 --> 00:13:26,129 of his son, Oliver. 318 00:13:26,131 --> 00:13:27,547 Robert Queen was thought dead when... 319 00:13:27,549 --> 00:13:32,001 Excuse me, I'm receiving word. 320 00:13:32,003 --> 00:13:35,438 There has been an attack at Central City College. 321 00:13:35,440 --> 00:13:37,506 The science building was the focus 322 00:13:37,508 --> 00:13:39,442 of another meta-human attack. 323 00:13:39,444 --> 00:13:41,010 We are just receiving video. 324 00:13:41,012 --> 00:13:42,612 Please be advised, I'm being told 325 00:13:42,614 --> 00:13:44,113 that the footage you're about to see... 326 00:13:44,115 --> 00:13:46,566 Hey, Jesse, it's Dad. Can you... 327 00:13:46,568 --> 00:13:49,351 I just... I saw on the news... 328 00:13:49,353 --> 00:13:50,620 Just call me, all right? Let me know that you're okay. 329 00:13:50,622 --> 00:13:52,238 That you weren't... 330 00:13:52,240 --> 00:13:54,874 Witnesses report that The Flash arrived on the scene 331 00:13:54,876 --> 00:13:56,742 but not before the hostile meta-human 332 00:13:56,744 --> 00:13:59,078 escaped with a hostage, a female student. 333 00:13:59,080 --> 00:14:00,696 We have not yet ID'd her, 334 00:14:00,698 --> 00:14:02,915 and there is no indication as to why she has been 335 00:14:02,917 --> 00:14:04,133 specifically targeted. 336 00:14:04,135 --> 00:14:06,052 [exhales] 337 00:14:06,054 --> 00:14:07,587 No. 338 00:14:23,070 --> 00:14:24,437 [exhales] 339 00:14:36,250 --> 00:14:39,535 Joe... Detective... can we talk for a minute? 340 00:14:39,537 --> 00:14:41,070 If this is about Doctor Light... 341 00:14:41,072 --> 00:14:43,005 No, yeah... No. 342 00:14:43,007 --> 00:14:45,541 Uh, maybe, but okay, look. 343 00:14:45,543 --> 00:14:46,909 I think I figured out why you've been 344 00:14:46,911 --> 00:14:48,761 a bit shut down the last couple of days. 345 00:14:48,763 --> 00:14:50,963 [chuckles] Really? 346 00:14:50,965 --> 00:14:52,098 Yeah, I feel like you're not being 347 00:14:52,100 --> 00:14:53,349 completely transparent with me, 348 00:14:53,351 --> 00:14:55,768 but I think that it's my fault. 349 00:14:55,770 --> 00:14:59,438 Look, you're a great... excellent... wonderful detective, 350 00:14:59,440 --> 00:15:01,274 and I think you can sense I'm not being 351 00:15:01,276 --> 00:15:02,892 completely transparent with you. 352 00:15:02,894 --> 00:15:04,527 And you're right. Look, we're partners. 353 00:15:04,529 --> 00:15:06,362 We need to be completely honest with each other. 354 00:15:06,364 --> 00:15:07,980 - No secrets... - Patty. 355 00:15:07,982 --> 00:15:10,149 Barry and I kissed. 356 00:15:12,819 --> 00:15:16,438 There's something to being too transparent. 357 00:15:16,440 --> 00:15:19,242 No, no, no, no, I think that it's great 358 00:15:19,244 --> 00:15:21,827 that everything's just out there, right out in the open. 359 00:15:21,829 --> 00:15:23,579 Whatever you and Barry do in private 360 00:15:23,581 --> 00:15:27,583 is your own business. 361 00:15:27,585 --> 00:15:31,254 Okay. 362 00:15:31,256 --> 00:15:32,505 So you're not mad at me? 363 00:15:32,507 --> 00:15:35,391 I promise you, I could care less. 364 00:15:35,393 --> 00:15:36,809 [sighs] 365 00:15:36,811 --> 00:15:40,846 Great, I feel so much better. 366 00:15:43,517 --> 00:15:45,067 Is there anything, you know, 367 00:15:45,069 --> 00:15:48,070 maybe you've been meaning to tell me? 368 00:15:48,072 --> 00:15:49,405 We're partners... 369 00:15:49,407 --> 00:15:52,608 totally transparent with each other. 370 00:15:52,610 --> 00:15:55,745 Uh... 371 00:15:55,747 --> 00:15:57,313 nope. 372 00:16:00,584 --> 00:16:01,951 Cool. 373 00:16:10,010 --> 00:16:12,011 - Hey. - Hey. 374 00:16:12,013 --> 00:16:13,796 Are you guys having a dinner party? 375 00:16:13,798 --> 00:16:14,764 You would think. 376 00:16:14,766 --> 00:16:16,966 I know, I know. 377 00:16:16,968 --> 00:16:19,051 It's just, sometimes cooking helps me to relax. 378 00:16:19,053 --> 00:16:20,519 Oh. 379 00:16:20,521 --> 00:16:22,104 Have you heard anything about Doctor Light? 380 00:16:22,106 --> 00:16:23,389 Am I still in danger? 381 00:16:23,391 --> 00:16:25,391 - We're not really sure. - Come on. 382 00:16:25,393 --> 00:16:28,110 I'm going crazy here, Barry. Yeah, she is. 383 00:16:28,112 --> 00:16:30,613 [timer dings] That is the cake. 384 00:16:30,615 --> 00:16:33,783 Hope you're hungry. 385 00:16:33,785 --> 00:16:35,151 She's not kidding. 386 00:16:35,153 --> 00:16:36,953 There's enough food in there to feed an army. 387 00:16:36,955 --> 00:16:38,788 She must be terrified. 388 00:16:38,790 --> 00:16:40,873 Uh, more like furious. 389 00:16:40,875 --> 00:16:42,375 Larkin died trying to protect her, 390 00:16:42,377 --> 00:16:43,826 and it only makes it worse that the person who did it 391 00:16:43,828 --> 00:16:45,461 looks just like her. I mean, trust me. 392 00:16:45,463 --> 00:16:47,363 If Linda had Doctor Light's powers right now... 393 00:16:47,365 --> 00:16:50,299 [dramatic music] 394 00:16:51,636 --> 00:16:53,252 What? 395 00:16:53,254 --> 00:16:56,088 I just, uh, Linda and Light... They're identical. 396 00:16:56,090 --> 00:16:59,058 So identical that Light even thought she could fool Zoom. 397 00:16:59,060 --> 00:17:02,061 Now we have Light's suit. 398 00:17:02,063 --> 00:17:03,712 You don't even have to say anything, I know. 399 00:17:03,714 --> 00:17:06,732 - It's a terrible idea. - No, no, no, it's not. 400 00:17:06,734 --> 00:17:09,435 We make Zoom think that Linda is Doctor Light 401 00:17:09,437 --> 00:17:11,604 and use her to draw him out. 402 00:17:11,606 --> 00:17:13,606 It's too dangerous, right? 403 00:17:13,608 --> 00:17:15,441 Let Linda decide. 404 00:17:15,443 --> 00:17:17,076 I mean, she's desperate to catch the person 405 00:17:17,078 --> 00:17:19,695 who's responsible for Larkin's death, 406 00:17:19,697 --> 00:17:21,364 and she deserves the chance to help us. 407 00:17:24,452 --> 00:17:26,452 Okay. 408 00:17:28,038 --> 00:17:30,256 I still don't understand why we're here. 409 00:17:30,258 --> 00:17:32,258 I thought your dad said not to leave the house. 410 00:17:32,260 --> 00:17:36,545 - Someone wants to talk to you. - Who? 411 00:17:36,547 --> 00:17:40,633 Ms. Park, I need your help. 412 00:17:40,635 --> 00:17:41,767 Whoa. 413 00:17:50,111 --> 00:17:52,212 Heh, dude. 414 00:17:54,143 --> 00:17:56,311 How long you been sitting on this? 415 00:17:56,313 --> 00:17:58,079 It's important to have hobbies. 416 00:17:58,081 --> 00:18:01,199 [laughter] 417 00:18:01,201 --> 00:18:05,237 [sighs] This is ridiculous. 418 00:18:05,239 --> 00:18:07,289 No, it's not. 419 00:18:07,291 --> 00:18:09,040 You look just like Doctor Light. 420 00:18:09,042 --> 00:18:11,025 And with these gloves that Cisco rigged up, 421 00:18:11,027 --> 00:18:12,878 you'll be able to do what she does. 422 00:18:12,880 --> 00:18:15,196 Don't worry, they are totally safe. 423 00:18:15,198 --> 00:18:16,715 - Ish. - Ish? 424 00:18:16,717 --> 00:18:18,166 Well, come on, it's gotta be believable, 425 00:18:18,168 --> 00:18:21,386 so they really do fire and explode things. 426 00:18:21,388 --> 00:18:23,171 And you are going to have to let her 427 00:18:23,173 --> 00:18:25,307 hit you with those blasts when she gets the hang of it. 428 00:18:25,309 --> 00:18:28,894 Who exactly came up with this terrible idea? 429 00:18:28,896 --> 00:18:31,096 Okay, it's not a terrible idea. 430 00:18:31,098 --> 00:18:33,348 The suit can absorb the blasts. 431 00:18:33,350 --> 00:18:34,983 For real or ish? 432 00:18:34,985 --> 00:18:37,602 What does a terrible idea look like to you, Cisco? 433 00:18:37,604 --> 00:18:39,554 Okay, you know what? I like to think 434 00:18:39,556 --> 00:18:42,357 I can see the bright side of things, okay? 435 00:18:42,359 --> 00:18:44,225 Positivity, people. 436 00:18:46,195 --> 00:18:47,529 All right, all right. 437 00:18:47,531 --> 00:18:52,250 So just hit the ones of me. Okay? 438 00:18:52,252 --> 00:18:54,286 - Got it. - Great. 439 00:18:54,288 --> 00:18:56,237 Doctor Light. 440 00:18:56,239 --> 00:18:58,873 [exhales deeply] 441 00:18:58,875 --> 00:19:02,544 Oh! Oh! Oh! 442 00:19:02,546 --> 00:19:03,911 Uh, you know what? 443 00:19:03,913 --> 00:19:05,013 I'm just gonna adjust those a little. 444 00:19:05,015 --> 00:19:06,181 Screwdriver. 445 00:19:06,183 --> 00:19:07,882 Coming. Coming. 446 00:19:07,884 --> 00:19:09,768 [chuckles] Just... 447 00:19:09,770 --> 00:19:13,471 Okay, so, um, do the opposite of that, 448 00:19:13,473 --> 00:19:16,975 and we'll have it. 449 00:19:16,977 --> 00:19:20,228 [Rock and Roll Rave by The Preatures] 450 00:19:21,531 --> 00:19:24,482 [exhales] 451 00:19:25,451 --> 00:19:28,153 [breathing heavily] 452 00:19:29,822 --> 00:19:31,272 ♪ Well, you know that little place ♪ 453 00:19:31,274 --> 00:19:32,741 ♪ You like to go after dark? ♪ 454 00:19:32,743 --> 00:19:34,459 It's on fire. 455 00:19:34,461 --> 00:19:36,611 - [screams] - Ooh, sorry. 456 00:19:36,613 --> 00:19:39,464 - [exhales] - My bad. 457 00:19:39,466 --> 00:19:42,133 ♪ Any wonder now, baby, what you're turning into ♪ 458 00:19:42,135 --> 00:19:44,803 ♪ Is it something to fear when I'm looking at you? ♪ 459 00:19:44,805 --> 00:19:47,222 ♪ But I find myself stepping deep down, deep down ♪ 460 00:19:47,224 --> 00:19:50,175 ♪ To the rock and roll nightclub looking for♪ 461 00:19:50,177 --> 00:19:55,930 ♪ You ♪ 462 00:20:07,159 --> 00:20:10,195 [gasps] 463 00:20:10,197 --> 00:20:11,446 Whoo-hoo-hoo! 464 00:20:11,448 --> 00:20:13,081 I did it! Did you see that? 465 00:20:13,083 --> 00:20:15,149 Yeah! 466 00:20:15,151 --> 00:20:17,702 Ooh! 467 00:20:17,704 --> 00:20:19,004 [clatter] 468 00:20:19,006 --> 00:20:21,923 You all good? You okay? 469 00:20:21,925 --> 00:20:23,291 Sorry. 470 00:20:25,044 --> 00:20:26,761 Okay, no offense to Linda, but there is no way 471 00:20:26,763 --> 00:20:28,380 she can pull this off. 472 00:20:28,382 --> 00:20:30,515 Well, maybe if she didn't scream every time she fired. 473 00:20:30,517 --> 00:20:32,667 Yup, Linda had a rocky start, but she can pull this off. 474 00:20:32,669 --> 00:20:34,135 I know she can. 475 00:20:34,137 --> 00:20:35,887 All right, did you find someplace near breach where 476 00:20:35,889 --> 00:20:37,188 we don't have to worry about civilians getting in the way? 477 00:20:37,190 --> 00:20:40,058 Yeah, there's a place by the docks that's usually deserted at night. 478 00:20:40,060 --> 00:20:41,843 Awesome. How are we doing with the speed-dampener? 479 00:20:41,845 --> 00:20:44,612 - My tests indicate that it should work. - It will work. 480 00:20:44,614 --> 00:20:46,815 I'll tune up Ramon's gloves, makes sure they work better. 481 00:20:46,817 --> 00:20:48,566 Okay, great. 482 00:20:48,568 --> 00:20:50,952 Hey, we're actually gonna go through with this? 483 00:20:50,954 --> 00:20:52,287 Yeah, we're doing this. 484 00:20:52,289 --> 00:20:54,689 I'm gonna have Iris get Linda ready. 485 00:20:57,793 --> 00:21:00,078 Yeah, I'll go talk to him. 486 00:21:01,797 --> 00:21:03,531 Barry, hold up. 487 00:21:03,533 --> 00:21:05,383 Hey, what? 488 00:21:05,385 --> 00:21:07,034 You saw what happened in there. 489 00:21:07,036 --> 00:21:08,336 Linda's not ready. 490 00:21:08,338 --> 00:21:09,971 She is. She's ready enough. 491 00:21:09,973 --> 00:21:12,090 Why are you pushing this? 492 00:21:12,092 --> 00:21:14,142 What... why do you think? I want to get him. 493 00:21:14,144 --> 00:21:15,760 Get who, exactly? 494 00:21:15,762 --> 00:21:17,345 Is that a real question? 495 00:21:17,347 --> 00:21:18,763 You tell me. 496 00:21:18,765 --> 00:21:20,899 I'm... I'm not sure this is even about Zoom. 497 00:21:20,901 --> 00:21:22,216 I'm starting to feel like you're still chasing 498 00:21:22,218 --> 00:21:23,718 the Reverse Flash. 499 00:21:23,720 --> 00:21:25,186 Reverse Flash is dead. 500 00:21:25,188 --> 00:21:26,654 Yeah, but after all he did to you, 501 00:21:26,656 --> 00:21:29,657 you weren't the one that stopped him. 502 00:21:29,659 --> 00:21:30,992 We all worked together. 503 00:21:30,994 --> 00:21:33,945 Yeah, and Eddie got him in the end. 504 00:21:33,947 --> 00:21:35,413 I mean, did that make you feel cheated, 505 00:21:35,415 --> 00:21:36,865 like you didn't get your revenge, 506 00:21:36,867 --> 00:21:41,119 and stopping Zoom is the next best thing? 507 00:21:41,121 --> 00:21:42,787 Look, all I'm saying is, 508 00:21:42,789 --> 00:21:44,339 if you're gonna ask people like Linda 509 00:21:44,341 --> 00:21:45,907 to risk their lives, you better be sure 510 00:21:45,909 --> 00:21:47,292 of exactly why they're doing it. 511 00:21:47,294 --> 00:21:50,244 [dramatic music] 512 00:22:00,556 --> 00:22:03,925 Look, I'm sorry I'm a terrible supervillain. 513 00:22:03,927 --> 00:22:06,644 I don't need you to come here and make me feel worse. 514 00:22:06,646 --> 00:22:09,397 That's not why I'm here. 515 00:22:09,399 --> 00:22:13,201 Doesn't matter, I... I can't do this. 516 00:22:13,203 --> 00:22:14,702 I just don't have it in me. 517 00:22:14,704 --> 00:22:16,404 That's not true. 518 00:22:16,406 --> 00:22:18,289 You're one of the strongest women I've ever met. 519 00:22:18,291 --> 00:22:19,824 You can do anything. 520 00:22:19,826 --> 00:22:22,127 And you know that about me based on what exactly? 521 00:22:22,129 --> 00:22:25,630 [sighs] Linda, 522 00:22:25,632 --> 00:22:29,116 you are trusting me. 523 00:22:29,118 --> 00:22:32,303 So I need to trust you fully. 524 00:22:32,305 --> 00:22:35,456 I know that you can do this... 525 00:22:43,567 --> 00:22:45,650 Because I know you. 526 00:22:45,652 --> 00:22:48,236 [whispers] Barry. Holy crap. 527 00:22:50,689 --> 00:22:53,775 I've made out with The Flash. 528 00:23:07,325 --> 00:23:10,744 Listen, I just want to bury the hatchet 529 00:23:10,746 --> 00:23:13,963 and say thank you for all your work. 530 00:23:13,965 --> 00:23:17,200 You're welcome. 531 00:23:17,202 --> 00:23:19,302 Okay. 532 00:23:19,304 --> 00:23:22,055 [sighs] 533 00:23:22,057 --> 00:23:23,390 I think maybe the trigger mechanisms are just sticking. 534 00:23:23,392 --> 00:23:25,041 It's not the trigger mechanisms. 535 00:23:25,043 --> 00:23:26,259 - I think... - It's not the... don't, no... 536 00:23:26,261 --> 00:23:27,260 It's just a little bit of oil. 537 00:23:27,262 --> 00:23:28,812 [sighs] 538 00:23:28,814 --> 00:23:31,181 Ugh, I'm just gonna clean this up really quick. 539 00:23:31,183 --> 00:23:33,683 - Do not touch me. - I'm just trying to help. 540 00:23:40,024 --> 00:23:43,226 [sobbing] 541 00:23:47,231 --> 00:23:51,234 I know Wells went to the other Earth. 542 00:23:51,236 --> 00:23:52,952 Why? 543 00:23:52,954 --> 00:23:55,255 I don't know, I swear. 544 00:23:55,257 --> 00:24:00,460 Your loyalty is admirable, 545 00:24:00,462 --> 00:24:01,461 Jesse. 546 00:24:01,463 --> 00:24:04,130 [screaming] 547 00:24:09,019 --> 00:24:12,188 I'm sorry. 548 00:24:21,115 --> 00:24:23,666 Joe, Doctor Light. 549 00:24:23,668 --> 00:24:25,235 - I thought we settled that. - No, we didn't. 550 00:24:25,237 --> 00:24:26,453 She's still out there on the loose... 551 00:24:26,455 --> 00:24:27,937 a meta-human who just murdered a man. 552 00:24:27,939 --> 00:24:29,772 Why aren't we doing something about it? 553 00:24:29,774 --> 00:24:30,957 Look, none of this makes any sense, 554 00:24:30,959 --> 00:24:32,308 and you're not talking to me. 555 00:24:32,310 --> 00:24:33,409 All right, all right, all right, look. 556 00:24:33,411 --> 00:24:35,044 It's a bit complicated, 557 00:24:35,046 --> 00:24:38,381 but we're not going after Doctor Light right now. 558 00:24:38,383 --> 00:24:40,383 I need you to trust me, Patty, 559 00:24:40,385 --> 00:24:42,669 for a few days or so. 560 00:24:42,671 --> 00:24:45,421 Are you somehow involved in this? 561 00:24:45,423 --> 00:24:48,007 If you're asking if I'm dirty, no, 562 00:24:48,009 --> 00:24:52,095 but I need some time to take care of some things. 563 00:24:52,097 --> 00:24:53,513 I trust you, I do. 564 00:24:53,515 --> 00:24:56,149 I wouldn't be your partner if I didn't. 565 00:24:56,151 --> 00:24:57,817 This is about you not trusting me. 566 00:24:57,819 --> 00:25:02,405 - Patty, I trust you. - Not enough. 567 00:25:02,407 --> 00:25:06,025 A few days. 568 00:25:10,831 --> 00:25:12,582 - Hey. - Hey. 569 00:25:12,584 --> 00:25:14,000 Do you want to maybe grab dinner tonight? 570 00:25:14,002 --> 00:25:15,618 I could use your opinion about something. 571 00:25:15,620 --> 00:25:16,836 I can't tonight. I'm sorry. 572 00:25:16,838 --> 00:25:17,921 - [phone vibrates] - Sure. 573 00:25:17,923 --> 00:25:20,173 I... I would. Joe and I actually... 574 00:25:20,175 --> 00:25:23,293 Joe and I have a thing that we've gotta do tonight. 575 00:25:23,295 --> 00:25:24,844 Some other time. 576 00:25:24,846 --> 00:25:27,380 I would much rather be spending the evening with you. 577 00:25:27,382 --> 00:25:31,935 Seriously, if I could cancel these plans, I would. 578 00:25:31,937 --> 00:25:34,521 Can we do dinner tomorrow? 579 00:25:34,523 --> 00:25:35,671 Yeah, I would like that. 580 00:25:35,673 --> 00:25:37,473 All right, I'll see you. 581 00:25:37,475 --> 00:25:39,192 Good luck with your thing. 582 00:25:39,194 --> 00:25:42,228 Thanks. I think I'll need it. 583 00:25:56,460 --> 00:26:02,415 I'm here to kill The Flash, and no one can stop me! 584 00:26:02,417 --> 00:26:03,583 How's that? 585 00:26:03,585 --> 00:26:05,084 Uh, it's a little too much. 586 00:26:05,086 --> 00:26:06,719 Uh, stop messing with the earpiece. 587 00:26:06,721 --> 00:26:09,222 Yeah, you don't want to dislodge it. 588 00:26:09,224 --> 00:26:11,540 Right, you... you told me that. I'm sorry. 589 00:26:11,542 --> 00:26:15,845 No, no, you're doing great, Linda. 590 00:26:15,847 --> 00:26:19,098 All right, Doctor Light, here I am. 591 00:26:19,100 --> 00:26:20,934 But we're gonna skip the part where you say 592 00:26:20,936 --> 00:26:23,019 you're gonna kill me and go right to the part 593 00:26:23,021 --> 00:26:24,387 where I don't let you. 594 00:26:24,389 --> 00:26:26,606 I'm here to kill you, Flash. 595 00:26:26,608 --> 00:26:27,857 [whispering] Wait, what are you doing? 596 00:26:27,859 --> 00:26:28,741 We're skipping that? 597 00:26:28,743 --> 00:26:30,660 [whispering] Yes. 598 00:26:30,662 --> 00:26:35,064 Uh, I am loyal to Zoom, 599 00:26:35,066 --> 00:26:37,400 so get ready to fry. 600 00:26:37,402 --> 00:26:39,002 Next time we're doing this, 601 00:26:39,004 --> 00:26:40,620 I'm writing better dialogue. 602 00:26:40,622 --> 00:26:41,621 - Next time? - Next time? 603 00:26:41,623 --> 00:26:45,341 [dramatic music] 604 00:26:46,293 --> 00:26:48,044 Uh... [groans] 605 00:26:48,046 --> 00:26:50,263 - Oh! - Gotcha. 606 00:26:50,265 --> 00:26:52,015 - Yeah, you did. - Real good. 607 00:26:52,017 --> 00:26:54,434 All right. Ugh. 608 00:26:54,436 --> 00:26:56,752 Bring it on. Hmm. 609 00:26:58,889 --> 00:27:01,858 [both grunting] 610 00:27:17,541 --> 00:27:20,960 Told you, 611 00:27:20,962 --> 00:27:24,163 Zoom always wins. 612 00:27:27,134 --> 00:27:28,835 - [whispers] You're okay, right? - Yeah, yeah. 613 00:27:28,837 --> 00:27:32,388 I had to make it look good. 614 00:27:32,390 --> 00:27:35,892 Here it is, Zoom, I did what you wanted. 615 00:27:35,894 --> 00:27:38,845 Now bring me home. 616 00:28:06,730 --> 00:28:08,563 Come on. 617 00:28:08,565 --> 00:28:09,480 Come on. Come on. 618 00:28:22,419 --> 00:28:25,138 This is everything he wants, right? 619 00:28:25,140 --> 00:28:26,389 Come on, Zoom. 620 00:28:31,396 --> 00:28:33,062 Hey, stop fidgeting. 621 00:28:33,064 --> 00:28:34,547 Sorry, it's been an hour. 622 00:28:34,549 --> 00:28:36,266 I landed in a ridiculous position, 623 00:28:36,268 --> 00:28:38,101 and my foot fell asleep. 624 00:28:38,103 --> 00:28:40,186 He's probably just waiting to see if you're really dead. 625 00:28:40,188 --> 00:28:43,022 Any minute now, he's gonna strike. 626 00:28:44,575 --> 00:28:46,276 No. 627 00:28:52,232 --> 00:28:54,450 Sorry, I probably screwed up somehow. 628 00:28:54,452 --> 00:28:56,903 No, Linda, you did great. 629 00:28:59,290 --> 00:29:01,240 Ugh. 630 00:29:05,179 --> 00:29:07,430 So Wells ain't taking this well. 631 00:29:07,432 --> 00:29:09,081 - Mm-hmm. - How about you? 632 00:29:09,083 --> 00:29:11,968 Yeah, it just sucks, you know. 633 00:29:11,970 --> 00:29:14,220 You were right a little bit 634 00:29:14,222 --> 00:29:16,272 about this not being just about Zoom... 635 00:29:16,274 --> 00:29:19,475 about it being about the Reverse Flash. 636 00:29:19,477 --> 00:29:20,760 Okay. 637 00:29:20,762 --> 00:29:21,978 But not for the reason that you think, 638 00:29:21,980 --> 00:29:23,780 not because I didn't beat him. 639 00:29:23,782 --> 00:29:26,933 It's... Wells... 640 00:29:26,935 --> 00:29:29,452 he said something to me on that video 641 00:29:29,454 --> 00:29:31,120 before he confessed to my mom's murder. 642 00:29:31,122 --> 00:29:34,908 He said that even if he was dead, 643 00:29:34,910 --> 00:29:39,245 that he still won because I wasn't happy, 644 00:29:39,247 --> 00:29:41,581 that I'd never really be happy. 645 00:29:41,583 --> 00:29:43,082 How the hell would he know? 646 00:29:43,084 --> 00:29:45,919 He knew me. He knows future me. 647 00:29:45,921 --> 00:29:47,887 That's future you. This is the you here and now. 648 00:29:47,889 --> 00:29:50,590 I still think that Wells is right. 649 00:29:50,592 --> 00:29:52,959 Ever since I went back to that night 650 00:29:52,961 --> 00:29:54,794 and I didn't save her... I didn't save my mom, 651 00:29:54,796 --> 00:29:58,264 I just... there's just been this void in me. 652 00:29:58,266 --> 00:30:03,636 You know, I just feel like that is always gonna be there. 653 00:30:03,638 --> 00:30:07,974 For better or worse, Wells... He knew me. 654 00:30:07,976 --> 00:30:09,525 Better than I know you? 655 00:30:09,527 --> 00:30:12,612 He may have stalked you for 15 years, but I raised you. 656 00:30:12,614 --> 00:30:16,282 Look, Wells said what he said to you to mess with you... 657 00:30:16,284 --> 00:30:17,784 to get in your head one last time. 658 00:30:17,786 --> 00:30:20,370 If you listen to him, you let him win. 659 00:30:20,372 --> 00:30:22,255 I know. I don't want that. 660 00:30:22,257 --> 00:30:25,208 You're responsible for your own happiness, Barry. 661 00:30:25,210 --> 00:30:27,093 Forget about Wells. 662 00:30:27,095 --> 00:30:29,128 Think hard about what you want 663 00:30:29,130 --> 00:30:31,631 and what makes you happy. 664 00:30:31,633 --> 00:30:33,600 Go out and get it. 665 00:30:33,602 --> 00:30:35,468 Simple as that. 666 00:30:35,470 --> 00:30:38,304 - All right? - Yeah. 667 00:30:43,444 --> 00:30:45,478 [laughs] And look at their eyes. 668 00:30:45,480 --> 00:30:48,314 Amazing. 669 00:30:48,316 --> 00:30:50,867 Oh, good to see you guys. 670 00:30:50,869 --> 00:30:53,486 - Bye. - Bye, Patty. 671 00:30:53,488 --> 00:30:54,988 [laughs] 672 00:30:54,990 --> 00:30:56,656 - Hey! - Hey. 673 00:30:56,658 --> 00:30:58,374 Have you seen this video of babies' expressions 674 00:30:58,376 --> 00:30:59,375 as they go through tunnels? 675 00:30:59,377 --> 00:31:01,794 Their faces are priceless. 676 00:31:01,796 --> 00:31:04,196 I'm not baby crazy or... 677 00:31:04,198 --> 00:31:07,133 [soft music] 678 00:31:18,345 --> 00:31:19,762 Wow. 679 00:31:19,764 --> 00:31:21,931 What did I do to deserve that? 680 00:31:21,933 --> 00:31:24,434 I've just been thinking about what makes me happy, 681 00:31:24,436 --> 00:31:28,771 and getting to know you makes me happy. 682 00:31:28,773 --> 00:31:31,357 We should do more of that then. 683 00:31:44,204 --> 00:31:46,405 - [laughs softly] - Hey. 684 00:31:46,407 --> 00:31:48,791 I wish I could have kept the gloves at least. 685 00:31:48,793 --> 00:31:50,877 What would you have done with them? 686 00:31:50,879 --> 00:31:54,263 Raves, duh. [laughter] 687 00:31:54,265 --> 00:31:57,350 That is not what you were thinking about. 688 00:31:57,352 --> 00:31:59,886 I was thinking about a lot of things. 689 00:31:59,888 --> 00:32:01,471 Like how everything that's happened to me 690 00:32:01,473 --> 00:32:03,589 the past few days is the best story 691 00:32:03,591 --> 00:32:04,757 I can never write. 692 00:32:04,759 --> 00:32:07,860 Ooh, tell me about it. 693 00:32:07,862 --> 00:32:11,263 Do you ever get used to it? 694 00:32:11,265 --> 00:32:15,702 Keeping a secret that big? No. 695 00:32:15,704 --> 00:32:17,770 It's pretty heavy. 696 00:32:19,990 --> 00:32:21,874 I need a good night's sleep. 697 00:32:21,876 --> 00:32:23,076 [chuckles] 698 00:32:23,078 --> 00:32:25,211 I'm gonna head out. 699 00:32:25,213 --> 00:32:27,780 I'll see you tomorrow. 700 00:32:27,782 --> 00:32:30,883 Oh, hey, if we're gonna be The Flash's sidekicks, 701 00:32:30,885 --> 00:32:33,720 we should probably join CrossFit or something, you know? 702 00:32:33,722 --> 00:32:36,723 - Oh, yeah, girl. - Yeah. 703 00:32:36,725 --> 00:32:38,057 Bye. 704 00:32:43,347 --> 00:32:44,313 [gasps] 705 00:32:44,315 --> 00:32:46,516 [growls] 706 00:32:46,518 --> 00:32:49,602 [ominous music] 707 00:32:49,604 --> 00:32:51,187 Linda! 708 00:32:58,662 --> 00:33:00,530 There you go. 709 00:33:00,532 --> 00:33:02,999 It's like you think these things just grow on trees or something. 710 00:33:03,001 --> 00:33:04,984 And we threw away the last one for nothing. 711 00:33:04,986 --> 00:33:08,421 You've been going over this footage dozens of times. 712 00:33:08,423 --> 00:33:10,489 Everything went exactly according to plan. 713 00:33:10,491 --> 00:33:12,959 If it had, Zoom would have shown up. 714 00:33:12,961 --> 00:33:14,377 Maybe Light was wrong. 715 00:33:14,379 --> 00:33:15,828 Maybe he can't see through the breaches. 716 00:33:15,830 --> 00:33:17,713 Or maybe he finally decided to give up. 717 00:33:17,715 --> 00:33:19,632 [phone vibrates] 718 00:33:19,634 --> 00:33:21,834 Hey. 719 00:33:21,836 --> 00:33:22,835 Iris, slow down. 720 00:33:22,837 --> 00:33:24,003 I can't understand you. 721 00:33:24,005 --> 00:33:26,005 [watch beeping] 722 00:33:26,007 --> 00:33:28,441 [alarm beeping] 723 00:33:28,443 --> 00:33:29,442 Zoom has Linda. 724 00:33:29,444 --> 00:33:32,562 He's on the roof. 725 00:33:32,564 --> 00:33:35,481 [ominous music] 726 00:33:37,869 --> 00:33:39,402 - [chuckles] - Put her down. 727 00:33:39,404 --> 00:33:43,122 You like to fish with bait? 728 00:33:43,124 --> 00:33:45,074 I do too. 729 00:33:45,076 --> 00:33:46,075 [gasps] 730 00:33:46,077 --> 00:33:49,295 [whimpering] 731 00:33:51,715 --> 00:33:54,417 [screaming] 732 00:33:54,419 --> 00:33:56,419 Come on. Come on. 733 00:33:59,506 --> 00:34:00,706 [grunts] 734 00:34:00,708 --> 00:34:02,758 You need to get out of here, okay? 735 00:34:02,760 --> 00:34:04,060 No, you can't fight that thing. 736 00:34:04,062 --> 00:34:05,094 It's a monster. 737 00:34:05,096 --> 00:34:07,180 Just go. 738 00:34:29,058 --> 00:34:30,407 Zoom cannot be human. 739 00:34:30,409 --> 00:34:32,326 He is... Or was. 740 00:34:32,328 --> 00:34:35,830 How the hell is Barry supposed to defeat that? 741 00:34:35,832 --> 00:34:40,084 Why is he running away? 742 00:34:40,086 --> 00:34:42,453 He's not. He's not scared. 743 00:34:48,677 --> 00:34:50,410 Ooh, he's gonna thunderbolt him! 744 00:34:50,412 --> 00:34:51,629 What? 745 00:34:51,631 --> 00:34:54,849 Jay taught him how to throw lightning. 746 00:35:06,645 --> 00:35:09,864 [groaning] 747 00:35:13,368 --> 00:35:14,601 Did you guys see that? 748 00:35:14,603 --> 00:35:16,487 See him catch a bolt of lightning 749 00:35:16,489 --> 00:35:19,156 with his demonic claws? Yeah, saw that. 750 00:35:19,158 --> 00:35:21,208 Jay was right. He cannot do this alone. 751 00:35:21,210 --> 00:35:23,160 He's not alone. 752 00:35:23,162 --> 00:35:25,612 - Run, Barry. - No. 753 00:35:25,614 --> 00:35:28,883 I'm gonna see if Wells' speed-dampening serum works. 754 00:35:28,885 --> 00:35:30,134 What do you want from me? 755 00:35:30,136 --> 00:35:31,952 Everything. 756 00:35:31,954 --> 00:35:35,005 You want to be me? Is that it? 757 00:35:35,007 --> 00:35:36,140 You want to be a hero? 758 00:35:36,142 --> 00:35:38,893 [chuckles] Heroes die. 759 00:35:38,895 --> 00:35:41,979 Only if you can catch them. 760 00:35:41,981 --> 00:35:44,932 [dramatic music] 761 00:35:53,475 --> 00:35:55,075 How is Barry gonna match Zoom's speed? 762 00:35:55,077 --> 00:35:56,810 Genius. He's not gonna match it. 763 00:35:56,812 --> 00:35:58,445 He's gonna take it out of the equation altogether. 764 00:35:58,447 --> 00:36:00,364 - What are you talking about? - Terminal velocity. 765 00:36:00,366 --> 00:36:02,833 The highest velocity attainable by a falling object. 766 00:36:02,835 --> 00:36:05,452 - Falling through the air? - Yeah, freefall fight. 767 00:36:05,454 --> 00:36:07,004 Their drag force equals the downward force of gravity, 768 00:36:07,006 --> 00:36:09,039 making the net force zero, making... 769 00:36:09,041 --> 00:36:10,925 Equal velocities. That is genius. 770 00:36:32,948 --> 00:36:35,349 [groans] 771 00:36:40,405 --> 00:36:42,406 Never forget, 772 00:36:42,408 --> 00:36:46,076 I am the fastest man alive. 773 00:36:48,997 --> 00:36:50,915 - [groans] - [electronic beeping] 774 00:36:50,917 --> 00:36:52,866 - He's killing him. - Barry. 775 00:36:57,756 --> 00:37:00,040 You're next. 776 00:37:13,438 --> 00:37:15,739 [whispers] Barry. 777 00:37:15,741 --> 00:37:19,693 Look at your hero. 778 00:37:19,695 --> 00:37:22,630 [camera shutter clicks] 779 00:37:24,532 --> 00:37:28,085 This man is no god. 780 00:37:28,087 --> 00:37:31,238 He is nothing! 781 00:37:33,008 --> 00:37:34,908 [gasps] 782 00:37:39,247 --> 00:37:44,301 The days of The Flash protecting this city are over. 783 00:37:44,303 --> 00:37:46,220 - No, hold your fire. - Put him down. 784 00:37:46,222 --> 00:37:50,891 Now what will you do without your precious hero? 785 00:37:50,893 --> 00:37:52,977 Shoot that thing, now. 786 00:37:52,979 --> 00:37:56,196 [gunfire] 787 00:38:08,393 --> 00:38:10,177 Nice try. 788 00:38:10,179 --> 00:38:13,097 [dramatic music] 789 00:38:21,607 --> 00:38:23,273 - Anything? - No. 790 00:38:23,275 --> 00:38:25,392 - Do you have him? - No. 791 00:38:34,869 --> 00:38:35,836 Barry! 792 00:38:35,838 --> 00:38:37,705 Harrison Wells, 793 00:38:37,707 --> 00:38:41,792 you thought you could defeat me 794 00:38:41,794 --> 00:38:44,428 with this? 795 00:38:47,015 --> 00:38:48,215 I made a mistake. 796 00:38:48,217 --> 00:38:53,187 Yes, a costly one. 797 00:38:53,189 --> 00:38:56,390 [gasping] 798 00:38:57,425 --> 00:39:00,527 Goodbye, Flash. 799 00:39:00,529 --> 00:39:04,064 You, too, weren't fast enough. 800 00:39:04,066 --> 00:39:05,616 - [dart fires] - [growls] 801 00:39:05,618 --> 00:39:07,218 Ah! 802 00:39:17,046 --> 00:39:21,331 No. No! 803 00:39:21,333 --> 00:39:23,784 Stay with me. Stay with me, Barry. 804 00:39:23,786 --> 00:39:27,671 Stay with me. Please, Barry, please. 805 00:39:30,392 --> 00:39:32,726 This is all you! If Barry dies, you die. 806 00:39:32,728 --> 00:39:34,144 Joe, Barry's vitals have stabilized. 807 00:39:34,146 --> 00:39:35,962 - Let's let him go. - No, Caitlin. 808 00:39:35,964 --> 00:39:38,298 Why? What good does that do for Barry? 809 00:39:38,300 --> 00:39:40,634 It's gonna help me. 810 00:39:40,636 --> 00:39:44,938 Joe, stop. Who's Jesse? 811 00:39:44,940 --> 00:39:48,409 How do... Jesse's my daughter. 812 00:39:48,411 --> 00:39:51,278 Zoom has her. You've... you did vibe me. 813 00:39:51,280 --> 00:39:53,146 - Yes. - What did you see? 814 00:39:53,148 --> 00:39:55,199 I saw your daughter. 815 00:39:55,201 --> 00:39:57,317 She was with Zoom. 816 00:39:57,319 --> 00:40:00,003 But she's alive? 817 00:40:00,005 --> 00:40:02,673 Yeah. 818 00:40:02,675 --> 00:40:03,924 [sighs] 819 00:40:03,926 --> 00:40:05,876 Zoom sent you here like the others? 820 00:40:05,878 --> 00:40:08,796 You kill The Flash, and you get your daughter back? 821 00:40:08,798 --> 00:40:10,163 The only way I get my daughter back is, 822 00:40:10,165 --> 00:40:11,465 I capture Zoom. 823 00:40:11,467 --> 00:40:15,519 Do you understand? You love Barry. 824 00:40:15,521 --> 00:40:17,771 I love my daughter. 825 00:40:17,773 --> 00:40:20,357 And none of these children are safe as long as Zoom is here. 826 00:40:20,359 --> 00:40:23,477 I tried on my Earth to capture him. 827 00:40:23,479 --> 00:40:24,778 I failed. 828 00:40:24,780 --> 00:40:28,115 I thought I could bring him down here 829 00:40:28,117 --> 00:40:32,202 with Barry's help. 830 00:40:32,204 --> 00:40:34,455 I was wrong. 831 00:40:34,457 --> 00:40:37,374 [dramatic music] 832 00:40:45,333 --> 00:40:49,536 Hey, I think he's waking up. 833 00:40:49,538 --> 00:40:53,307 Barry. Barry? 834 00:40:53,309 --> 00:40:56,560 Can you hear me? 835 00:40:56,562 --> 00:40:58,095 Hey. 836 00:40:58,097 --> 00:41:00,564 [chuckles] 837 00:41:00,566 --> 00:41:02,816 You scared the crap out of us. 838 00:41:02,818 --> 00:41:04,852 You were gone for a long time. 839 00:41:04,854 --> 00:41:06,553 How bad is it? 840 00:41:06,555 --> 00:41:08,272 Bad. 841 00:41:08,274 --> 00:41:11,742 If you didn't heal so quickly, I'd be very worried. 842 00:41:11,744 --> 00:41:14,394 - Linda... how is she? - She's fine. 843 00:41:14,396 --> 00:41:17,498 She's staying with some friends out in Coast City. 844 00:41:17,500 --> 00:41:19,733 Zoom? 845 00:41:19,735 --> 00:41:24,588 Let's... Let's worry about Zoom when you're up and about, okay? 846 00:41:24,590 --> 00:41:28,125 Oh, no, you're staying put. 847 00:41:28,127 --> 00:41:30,627 Yeah, seriously, you got your ass kicked. 848 00:41:30,629 --> 00:41:34,047 No, guys, I can't feel my legs. 849 00:41:37,251 --> 00:41:40,587 I can't feel my legs. 850 00:41:41,167 --> 00:41:44,781 Synced and corrected by oykubuyuk www.addic7ed.com 60076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.