Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,830 --> 00:00:19,883
Bosna i Hercegovina, 1995. godine
2
00:00:37,602 --> 00:00:39,979
Svi na pozicijama?
3
00:00:40,079 --> 00:00:42,152
Sla� - da.
4
00:00:42,352 --> 00:00:43,886
Vera - da.
5
00:00:44,086 --> 00:00:45,660
Girej - da.
6
00:00:45,860 --> 00:00:47,713
Kolja - da.
7
00:00:47,913 --> 00:00:49,447
Kirja - da.
8
00:00:51,849 --> 00:00:54,512
Sedimo mirno i
�ekamo komandu.
9
00:01:06,635 --> 00:01:08,721
Povla�enje
na startnu poziciju!
10
00:01:08,921 --> 00:01:11,169
Delujte u skladu sa situacijom!
11
00:01:12,508 --> 00:01:15,724
Ovakva ti�ina,
a ja bih da ne�to radimo.
12
00:01:15,924 --> 00:01:18,928
�atajev, odli�na pozicija
za pokrivanje tima.
13
00:01:34,460 --> 00:01:37,714
Komandante, ranjena sam.
Skotovi!
14
00:01:40,092 --> 00:01:42,543
Sla�e, je li to upalja�?
15
00:01:42,743 --> 00:01:44,735
Ne.
16
00:01:44,935 --> 00:01:46,586
Ugasi cigaretu.
17
00:01:46,786 --> 00:01:50,659
Ubio je jo� dvoje.
Sla�e, potreban nam je �iv.
18
00:01:50,859 --> 00:01:53,389
Ni�ta lak�e.
19
00:02:24,625 --> 00:02:27,604
Momci, suvi�e je tiho.
20
00:02:27,804 --> 00:02:33,272
Smorio sam se. -Kirja, kad Sla�
krene na metu pokrivaj ga.
21
00:02:33,472 --> 00:02:35,924
Budite oprezni i
nemojte da se sapletete.
22
00:02:36,124 --> 00:02:38,209
Potvrdno, ne�emo se saplesti.
23
00:02:44,009 --> 00:02:46,229
Sla�e, Sla�e!
24
00:02:46,429 --> 00:02:49,104
Naredba komandanta!
Potreban nam je �iv!
25
00:03:02,636 --> 00:03:04,949
Girej? Osmatra� li?
26
00:03:05,149 --> 00:03:09,731
Za sada je mirno. -Ne la�i,
vidim da peva�, seronjo.
27
00:03:11,390 --> 00:03:13,973
Sad ti pevaj, skote!
28
00:03:15,495 --> 00:03:19,921
Pre�ive�e�! -Sla�e,
spasi me! Spasi me!
29
00:03:20,121 --> 00:03:22,188
Dr�i se! Dr�i se, brate!
30
00:03:23,309 --> 00:03:25,071
Komandante?
31
00:03:25,271 --> 00:03:28,245
Imamo ranjenika.
Potrebna mu je hitna evakuacija.
32
00:03:28,445 --> 00:03:30,530
Dr�i se.
33
00:03:39,501 --> 00:03:44,063
Barja, da li je sve spremno?
-Da, komandante. Spremno.
34
00:03:44,263 --> 00:03:46,940
Idemo!
35
00:03:54,106 --> 00:03:56,930
Letite... pederi.
36
00:04:25,962 --> 00:04:28,074
�ekali su nas.
37
00:04:28,274 --> 00:04:31,268
Gleb je izgubio dosta krvi,
ne�e izdr�ati.
38
00:04:32,372 --> 00:04:34,721
Sve je u redu, brate.
39
00:04:34,921 --> 00:04:37,192
Sve �e biti u redu.
40
00:04:38,293 --> 00:04:40,354
Ho�u da idem ku�i.
41
00:04:40,554 --> 00:04:43,290
�ta je dru�e?
-Ho�u ku�i.
42
00:04:43,490 --> 00:04:46,537
Budi jak, �uje� li me?
Uskoro sti�emo.
43
00:04:46,737 --> 00:04:51,711
Fotografija...
U mom d�epu.
44
00:04:53,459 --> 00:04:56,391
Ma�enka...
45
00:04:56,591 --> 00:04:59,716
�uvaj Ma�u.
46
00:05:01,553 --> 00:05:05,053
Kad do�e� ku�i sam �e�
se pobrinuti za nju. Jasno?
47
00:05:11,151 --> 00:05:13,164
Kirja?
48
00:05:13,364 --> 00:05:15,439
Kirja!
49
00:05:18,240 --> 00:05:20,335
Kirja!
50
00:05:36,297 --> 00:05:40,719
Ubi�u te! -Ti�ina! Ne diraj ga!
-Smiri ga! -Ubio je Kirju!
51
00:05:40,919 --> 00:05:43,549
Reci mu da stane.
-On je pod za�titom NATO-a!
52
00:05:43,749 --> 00:05:46,127
NATO je na� neprijatelj.
-Dosta! Smiri se!
53
00:05:47,244 --> 00:05:51,342
O �emu pri�a�?
Kakva za�tita?
54
00:05:51,542 --> 00:05:54,737
Ukratko, naredba je bila
da pustimo ovog izroda,
55
00:05:54,837 --> 00:05:57,353
ali nisam imao
vremena da vam ka�em.
56
00:05:57,553 --> 00:06:01,629
Kako da ga pustimo? On je ratni
kriminalac! Bek, on je ubio Kirju!
57
00:06:01,829 --> 00:06:06,198
Ne pravi izdajicu od mene!
To je bila naredba! Nemamo izbor!
58
00:06:06,398 --> 00:06:08,846
Ko je naredio? NATO?
-Da! I prekini!
59
00:06:09,046 --> 00:06:15,934
Smirite se! Svi ste pod NATO komandom.
Razumete? Ovo je na�a teritorija.
60
00:06:16,134 --> 00:06:22,699
Ubijete li ga, idete na vojni sud.
Slu�a�ete moje naredbe!
61
00:06:23,034 --> 00:06:25,156
Da li si me razumeo, vojni�e?
62
00:06:59,177 --> 00:07:02,074
Brzo, uspostavi vezu sa
bazom. Imamo situaciju.
63
00:07:02,274 --> 00:07:04,469
Ko ovde komanduje?
Ti ili on?
64
00:07:12,054 --> 00:07:15,148
�ta se de�ava?
�ta radi� koji kurac?
65
00:07:15,348 --> 00:07:17,741
Nisam razumeo prevod.
66
00:07:17,941 --> 00:07:19,529
Za�ali�ete zbog ovoga.
67
00:07:19,729 --> 00:07:21,902
Jesi li potpuno poludeo, �atalove?
68
00:07:22,102 --> 00:07:25,858
Prizemljite helikopter!
-Molim?
69
00:07:26,058 --> 00:07:28,989
Prizemljite helikopter!
70
00:07:31,257 --> 00:07:35,760
Zbog diskreditacije vi�eg oficira...
odbijanja naredbe...
71
00:07:35,960 --> 00:07:40,813
Zbog ugro�avanja zadatka i
me�unarodnih odnosa Ruske Federacije.
72
00:07:41,013 --> 00:07:44,831
Otpu�tamo: Andreja �atalova,
Olega Barmina,
73
00:07:44,931 --> 00:07:49,839
Veru Kurbajevu, Iliju Sla�jova,
Rustama Babagdiljeva,
74
00:07:50,039 --> 00:07:52,872
iz vojnih snaga
Ruske Federacije.
75
00:07:53,072 --> 00:07:57,201
Zameniku �efa,
poru�niku Aslambeku Ihoevu,
76
00:07:57,301 --> 00:08:00,825
progla�avamo
nepotpunu nadle�nost.
77
00:08:03,768 --> 00:08:06,135
Potvrdno. Nepotpuna nadle�nost.
78
00:08:06,335 --> 00:08:10,599
Bek, �uj, govorim ti kao drugu.
Veliki igra�i su u igri.
79
00:08:10,799 --> 00:08:13,596
Situacija je lo�a.
80
00:08:15,953 --> 00:08:20,022
Ako tvoji odu u Rusiju,
�ak ni ja ne mogu ni�ta.
81
00:08:33,632 --> 00:08:37,086
Rat u BiH je okon�an 1995.
godine Dejtonskim sporazumom.
82
00:08:37,186 --> 00:08:39,836
Ali mir na Balkanu
nije dugo potrajao.
83
00:08:48,154 --> 00:08:52,377
1998. je izbio novi vojni sukob. Kosovski
Albanci su tra�ili nezavisnost od SRJ.
84
00:08:52,477 --> 00:08:55,848
Da bi suzbili akcije OVK, ozna�ene
kao teroristi�ka organizacija,
85
00:08:56,048 --> 00:08:59,978
od strane UN-a, regularna vojska Srbije
je raspore�ena na Kosovo i Metohiju.
86
00:09:00,178 --> 00:09:02,201
MOSKVA
87
00:09:03,065 --> 00:09:07,633
1999. godine, bez pristanka
Saveta bezbednosti UN,
88
00:09:07,733 --> 00:09:11,835
NATO je po�eo bombardovanje
SR Jugoslavije.
89
00:09:17,231 --> 00:09:23,332
BEOGRAD, SRJ
Mart, 1999. godine.
90
00:10:33,536 --> 00:10:37,994
BALKANSKA ME�A
91
00:10:38,194 --> 00:10:41,029
Prevela: nAnaD
92
00:10:41,312 --> 00:10:45,081
Nemanja, u�asno se pla�im!
Molim te, po�uri! Bojim se.
93
00:10:45,281 --> 00:10:49,641
Nema �ega da se boji�.
Tamo nema ni�eg vojnog za ga�ati.
94
00:10:49,841 --> 00:10:54,735
Ne pla�im se toga, budalo!
Ho�u da sve bude u redu sa bebom.
95
00:10:54,935 --> 00:10:57,711
Sve �e biti u redu.
A bombe su pozdrav
96
00:10:57,811 --> 00:11:00,662
u �ast ro�enja mog
sina. Mog prvenca!
97
00:11:00,862 --> 00:11:04,567
U �ast novog Vukajevi�a.
Kukajevi� �e biti ro�en pod bombama.
98
00:11:04,767 --> 00:11:07,278
Valjda sam i ja ne�to doprinela.
99
00:11:07,478 --> 00:11:10,950
Jesi. Ali ne�to malo.
100
00:11:34,641 --> 00:11:38,964
Do�i, ljubavi. Do�i, polako.
Sve �e biti u redu.
101
00:11:39,164 --> 00:11:44,647
Polako. Pazi. Nemoj da
se brine�. Je l' mi veruje�?
102
00:11:44,847 --> 00:11:46,853
Sve �e biti u najboljem redu.
103
00:11:47,053 --> 00:11:50,239
Hajde, hajde ovuda.
Donesite dokumenta i stvari.
104
00:11:50,439 --> 00:11:53,389
U ta�ni su mi. -Da, da
done�u ta�nu.
105
00:11:53,589 --> 00:11:57,273
Idemo, ne brinite.
-Sve �e biti u redu. -Do�i.
106
00:11:57,473 --> 00:12:00,165
Volim te, ljubavi!
107
00:12:19,730 --> 00:12:22,189
Nosite je gore,
poku�ajte spasiti bebu.
108
00:12:52,891 --> 00:12:56,226
Ovo je porodili�te!
Proklete svinje!
109
00:12:56,426 --> 00:12:59,633
Idemo u podrum!
Svi u podrum!
110
00:13:00,543 --> 00:13:02,636
U podrum!
111
00:13:14,039 --> 00:13:17,283
Ne idi tuda! Ne idi!
112
00:13:17,483 --> 00:13:19,681
Du�ka! Du�ka!
113
00:14:36,493 --> 00:14:38,551
Ovde vi�e nemate
�ta da tra�ite.
114
00:14:38,751 --> 00:14:40,792
�ujete li me?
115
00:14:40,992 --> 00:14:43,076
Hajde!
116
00:14:43,276 --> 00:14:45,276
Hajde!
117
00:15:32,108 --> 00:15:38,462
U prvom napadu NATO snaga na SRJ,
stradale su �ene i deca.
118
00:15:41,263 --> 00:15:46,770
Zbog Kosova je proiza�la tragedija. Prema
vi�e izvora, poginulo je 20 do 70 ljudi.
119
00:15:46,970 --> 00:15:50,929
Ujedini smo se sa NATO partnerima
protiv srpske vojske.
120
00:15:51,129 --> 00:15:56,408
Zbog ovoga je Primakov naredio
da se okrene avion i vrati...
121
00:15:56,608 --> 00:16:01,322
Ovo je gre�ka ameri�ke diplomatije
122
00:16:01,522 --> 00:16:05,613
koja �e da bude razmotrena.
123
00:16:10,057 --> 00:16:13,338
MOSKVA, RUSIJA
JUN, 1999. godine
124
00:16:14,097 --> 00:16:16,195
Dobro jutro, dru�e generale.
125
00:16:17,379 --> 00:16:19,135
Ovako...
126
00:16:19,335 --> 00:16:22,674
Bombardovanje SRJ �e se brzo
zavr�iti. Srpska vojska �e se povu�i.
127
00:16:22,874 --> 00:16:28,667
�im se povuku sa Kosova, albanski teroristi
�e zauzeti provinciju, uz NATO pomo�.
128
00:16:28,867 --> 00:16:31,127
Posle bombardovanja
�e do�i kao mirotvorci.
129
00:16:31,327 --> 00:16:36,144
Ovo �to �u ti re�i je tajna. Na Kosovu
je samo jedan veliki aerodrom, u Pri�tini.
130
00:16:36,344 --> 00:16:40,723
To �e biti britanski sektor odgovornosti,
samo transportni avioni �e sletati.
131
00:16:40,923 --> 00:16:45,478
Dobili smo zadatak da zauzmemo
aerodrom pre nego do�u Britanci.
132
00:16:45,678 --> 00:16:49,854
Zbog ovoga �e na�a vojna sila
sti�i iz Bosne, kao mirotvorci.
133
00:16:50,054 --> 00:16:53,949
Tvoj zadatak: zauzeti aerodrom
i dr�ati ga dok oni do�u.
134
00:16:54,149 --> 00:16:56,318
Ima� li ljude?
135
00:16:58,287 --> 00:17:02,308
Tim Andreja �atalova.
Svi su ostali u SR Jugoslaviji.
136
00:17:02,508 --> 00:17:04,594
�atalov? Nije ti
bilo dosta Bosne?
137
00:17:04,694 --> 00:17:07,516
Ne verujem mu,
ali mi je potreban njegov tim.
138
00:17:08,589 --> 00:17:12,014
Viktore Ivanovi�u, bez njih
ne mogu zauzeti aerodrom.
139
00:17:14,524 --> 00:17:16,905
GLOGOVAC, SR JUGOSLAVIJA
JUN, 1999. godine
140
00:17:46,803 --> 00:17:48,386
Zdravo.
141
00:17:56,122 --> 00:17:59,984
Zdravo, �ika Rade.
Bojanu je ro�endan.
142
00:18:00,184 --> 00:18:02,551
Javite se na telefon.
143
00:18:02,751 --> 00:18:07,760
Stoji ti lepo.
-Zdravo, gde vam je tata?
144
00:18:07,960 --> 00:18:12,295
Zdravo, Rade. Tu je negde.
Daj se vi�e javite na telefon!
145
00:18:13,127 --> 00:18:15,467
Rade!
146
00:18:17,008 --> 00:18:20,326
Gorane! Rade je do�ao!
147
00:18:20,526 --> 00:18:23,337
Ho�e li se vi�e neko
javiti na ovaj telefon?
148
00:18:24,928 --> 00:18:29,614
Mama, daj smanji TV molim te!
Glasno je kao u diskoteci.
149
00:18:29,814 --> 00:18:32,561
Samo zatvori vrata!
Samo probaj!
150
00:18:32,761 --> 00:18:37,232
Ho�e� da me sahrani�!
-Opet po�inje. -Stoko!
151
00:18:41,497 --> 00:18:44,286
Na�i svoje.
Ne mogu sa jednom rukom.
152
00:18:44,486 --> 00:18:48,530
Milo�e, poje��e� ovo kasnije.
Idi u dvori�te, tamo se igraj.
153
00:18:48,730 --> 00:18:51,555
Ajde deco, tamo je bolje.
Moram da radim.
154
00:18:55,171 --> 00:18:57,687
Bilo ga je te�ko uraditi.
155
00:18:57,887 --> 00:19:01,025
I ko�ta 10 hiljada.
156
00:19:01,225 --> 00:19:06,914
�ta pri�a� ti? Jesi lud?
Spasio ti je porodicu od bombi!
157
00:19:07,114 --> 00:19:11,663
Bolje mu daj dobar posao.
-�ubre jedno! -Mama, prekini!
158
00:19:12,480 --> 00:19:14,724
Paso� je falsifikat.
159
00:19:19,944 --> 00:19:22,212
Momenat.
160
00:19:22,412 --> 00:19:27,289
'Alo, bre! -Gorane?
-Da. -�to se ne javlja�?
161
00:19:27,489 --> 00:19:30,419
Dolazi ti policija. -A?
162
00:19:33,067 --> 00:19:36,774
E, moj Gorane.
�ivot te nije ni�emu nau�io.
163
00:19:36,974 --> 00:19:40,359
Na�elni�e Mili�u,
rado mi vas videti.
164
00:19:40,559 --> 00:19:43,460
�eno, skuvaj kafu
na�im dragim gostima.
165
00:19:49,287 --> 00:19:52,096
�ta radi� na teritoriji
SR Jugoslavije?
166
00:19:59,051 --> 00:20:01,159
Ostavite nas.
167
00:20:04,018 --> 00:20:06,219
I ja?
168
00:20:12,471 --> 00:20:14,647
Na�li smo ovo u tvom rancu.
169
00:20:16,027 --> 00:20:20,868
Dru�e, nema ovde
ni�eg! Stari TV...
170
00:20:20,915 --> 00:20:22,987
Kolega?
171
00:20:23,573 --> 00:20:26,991
�verc cigareta,
5 do 7 godina.
172
00:20:27,091 --> 00:20:29,814
Ovo nije �verc. Samo sam
vam poklon spremio.
173
00:20:29,914 --> 00:20:32,383
Hteo da vas iznenadim,
al nisam uspeo.
174
00:20:32,483 --> 00:20:36,483
Potkupljivanje policije
3 do 5 godina.
175
00:20:36,583 --> 00:20:40,024
Sve u svemu,
osam godina minimum.
176
00:20:40,124 --> 00:20:42,489
A �ta ti je ovde?
177
00:20:43,384 --> 00:20:44,956
15 godina.
178
00:20:45,156 --> 00:20:48,050
Ja sam lovac
i poma�em na�em narodu.
179
00:20:48,150 --> 00:20:50,237
Ipak je rat.
180
00:20:52,869 --> 00:20:55,513
Igramo se.
181
00:20:56,632 --> 00:20:59,557
A znate li kakve imam
kapute za va�e devojke?
182
00:20:59,657 --> 00:21:01,850
Fenomenalne! Pravo krzno!
183
00:21:02,342 --> 00:21:04,489
Krzno? -Aha.
-Jesi li budala? -�to?
184
00:21:04,589 --> 00:21:07,156
Zar ne zna� da ovaj besni
Albanac obo�ava �ivotinje?
185
00:21:07,256 --> 00:21:09,635
Sad kad izvadi oru�je
ima sve da nas pobije.
186
00:21:09,735 --> 00:21:13,595
Daj donesi rakiju,
a ja �u ga poku�ati smiriti.
187
00:21:13,695 --> 00:21:18,304
Volim �ivotinje?
Slede�i put si ti psihopata.
188
00:21:21,100 --> 00:21:23,569
Da�u ti dve opcije.
189
00:21:23,669 --> 00:21:28,087
Varijanta A - u ti�ini popij kafu.
190
00:21:28,187 --> 00:21:33,888
Onda idemo u stanicu.
A odatle te deportujem za Rusiju.
191
00:21:34,522 --> 00:21:38,013
Varijanta B - Ka�i mi sve.
192
00:21:38,113 --> 00:21:42,191
Ako mi se svidi tvoja pri�a,
mogu ti dati i posao.
193
00:21:44,248 --> 00:21:47,784
Nadam se da sam sve
ispravno rekao i da si me razumeo.
194
00:21:53,321 --> 00:21:56,491
BEOGRAD, SR JUGOSLAVIJA
JUN, 1999.
195
00:21:59,223 --> 00:22:01,256
Doktore.
196
00:22:02,099 --> 00:22:05,466
Sestro! Na rentgen.
Hvala.
197
00:22:05,566 --> 00:22:08,331
Jasna! Dobro je da si ovde.
198
00:22:08,942 --> 00:22:11,836
Hteo sam da popri�amo.
Na�e odeljenje na Kosovu
199
00:22:11,936 --> 00:22:14,641
hitno treba bolni�ara.
Predlo�io sam tebe.
200
00:22:14,741 --> 00:22:19,039
Odeljenjem rukovodi dr �tern.
Poznati doktor iz �vajcarske.
201
00:22:27,778 --> 00:22:29,871
�ta je ovo?
202
00:22:30,918 --> 00:22:33,149
Ne mogu vi�e.
203
00:22:34,237 --> 00:22:37,463
Ho�e� da ode� kad
su nam svi potrebni?
204
00:22:37,563 --> 00:22:40,817
Te�ko mi je. -Rat je,
svima nam je te�ko.
205
00:22:40,917 --> 00:22:43,270
Sve vreme �ujem vriske.
206
00:22:43,370 --> 00:22:46,436
Spasila sam jednu bebu,
a mogla sam ih spasiti vi�e.
207
00:22:46,536 --> 00:22:48,587
Trebala sam da ih spasem.
208
00:22:49,134 --> 00:22:54,412
Izvini, Marijana Ivi�, 25 godina.
32 nedelja, obilno krvarenje.
209
00:23:06,332 --> 00:23:08,914
U salu za hitne slu�ajeve.
210
00:23:13,311 --> 00:23:17,387
Bolje spasiti jedan �ivot,
nego ni�ta uraditi.
211
00:23:59,060 --> 00:24:01,622
�ivela Srbija!
212
00:24:01,722 --> 00:24:05,426
Hajde, hajde.
Ni�ta ih ne razumem.
213
00:24:24,819 --> 00:24:26,888
Girej!
214
00:24:28,536 --> 00:24:30,887
Girej!
215
00:24:30,987 --> 00:24:33,000
Debil!
216
00:24:36,418 --> 00:24:39,058
Zdravo, brate!
217
00:24:41,050 --> 00:24:43,644
Kada si me pozvao,
nisam mogao da verujem.
218
00:24:43,744 --> 00:24:46,345
Zdravo! -Zdravo!
-Kako si me prona�ao?
219
00:24:46,445 --> 00:24:51,396
Za �etiri godine nisi ni jednom
nestao sa radara. Nije bilo te�ko.
220
00:24:51,496 --> 00:24:55,946
Morao sam do�i po neku informaciju.
-Da, video sam tvoju informaciju.
221
00:25:02,766 --> 00:25:05,480
Imaju interesantan oblik protesta.
222
00:25:05,580 --> 00:25:09,897
Takav narod.
Bombarduju ih, a oni pevaju.
223
00:25:19,628 --> 00:25:22,265
�atajev ne�e sa nama.
224
00:25:22,365 --> 00:25:24,422
�ta je zadatak?
225
00:25:24,522 --> 00:25:27,343
Zauzeti aerodrom
i �ekati na�e trupe.
226
00:25:27,443 --> 00:25:29,523
Kakve trupe?
227
00:25:29,934 --> 00:25:32,888
Lokacija ruskih mirotvoraca,
Bosna i Hercegovina, jun 1999.
228
00:25:33,088 --> 00:25:36,186
Jedinica 10-49 spremna da
izvede ve�bu u borbenim uslovima.
229
00:25:36,286 --> 00:25:39,407
Jedinica 10-40 je spremna
da trenira 10-49.
230
00:25:39,507 --> 00:25:41,671
Jedinice, stanite na start.
231
00:25:41,771 --> 00:25:43,815
Kreni!
232
00:25:45,797 --> 00:25:49,904
Spava� na startu, �umaheru!
-Kreni punom brzinom!
233
00:25:52,641 --> 00:25:56,529
Moraju da pro�u rastojanje
za odre�eno vreme.
234
00:25:58,408 --> 00:26:01,762
Uh, al su stra�ni!
-Sad �u ih prete�i!
235
00:26:02,722 --> 00:26:04,741
Nalevo!
236
00:26:08,560 --> 00:26:10,776
Prestigli su nas. -Vidim.
237
00:26:13,192 --> 00:26:15,845
Ko �e sad da
proguta pra�inu...
238
00:26:17,123 --> 00:26:19,870
Daj, dodaj gas!
239
00:26:28,910 --> 00:26:32,159
Sergej, debeli!
Hajde! Nagazi!
240
00:26:39,523 --> 00:26:41,580
Ne�u...
241
00:26:41,680 --> 00:26:45,033
Levo! Hajde!
242
00:26:45,133 --> 00:26:47,294
Br�e! Br�e!
243
00:26:52,545 --> 00:26:55,240
�ta si se prilepio, kretenu!
244
00:26:56,591 --> 00:26:59,227
Prolazimo kroz 21. sektor.
245
00:27:08,595 --> 00:27:11,781
U�ivaj u kupanju!
-Dodaj gas!
246
00:27:11,881 --> 00:27:14,708
Kako si, Ihtijandere?
247
00:27:14,808 --> 00:27:18,482
Dobro. Guzice su nam se
zalepile, ali idemo do kraja!
248
00:27:22,375 --> 00:27:24,673
Dodaj gas!
249
00:27:24,773 --> 00:27:26,854
Gas! Gas!
250
00:27:31,995 --> 00:27:36,250
Br�e! -Gde sad? -Hajde!
251
00:27:36,350 --> 00:27:38,724
Ako odemo tamo
gotovi smo, brate!
252
00:27:38,824 --> 00:27:41,493
Iseci ga. -Ve� guramo limit.
253
00:27:41,593 --> 00:27:43,921
Dr�i ga!
254
00:27:48,959 --> 00:27:51,750
Stoj!
255
00:27:57,755 --> 00:27:59,798
Jebite se!
256
00:28:01,041 --> 00:28:03,089
Skotovi!
257
00:28:03,189 --> 00:28:04,706
Hajde nazad.
258
00:28:04,806 --> 00:28:08,644
Dru�e pukovni�e. General Somov
je na satelitskom telefonu.
259
00:28:12,664 --> 00:28:17,160
Poltoratski! Mora� bolje
pripremiti borce! -Jasno!
260
00:28:17,260 --> 00:28:20,444
Bolje pripremiti.
261
00:28:21,470 --> 00:28:25,946
Nikolaj... moje sau�e��e.
-Ma, nosi se!
262
00:28:30,915 --> 00:28:33,420
Pukovnik Platov.
Drago mi je.
263
00:28:33,520 --> 00:28:37,149
Odluka za odlazak u
Pri�tinu je odobrena.
264
00:28:37,249 --> 00:28:39,420
Primio? -Primio.
265
00:28:39,520 --> 00:28:41,782
Zadatak:
zauzeti aerodrom pre alijanse.
266
00:28:41,882 --> 00:28:44,680
Ne dozvoliti da informacije
procure do NATO-a.
267
00:28:44,780 --> 00:28:47,828
Izvr�i! -Primljeno!
268
00:28:47,928 --> 00:28:50,084
Prekidam vezu.
269
00:28:53,838 --> 00:28:56,047
Kona�no.
270
00:30:06,079 --> 00:30:08,191
Na�a.
271
00:30:08,291 --> 00:30:11,268
Do�i.
272
00:30:12,248 --> 00:30:15,262
To sam ja, striko.
273
00:30:57,550 --> 00:30:59,741
Na�elni�e!
Na�elni�e, Mili�u!
274
00:30:59,841 --> 00:31:04,347
Proverio sam.
Nema pre�ivelih.
275
00:31:05,614 --> 00:31:07,629
Idemo da radimo.
276
00:31:07,729 --> 00:31:11,085
Ba� na praznik, skotovi!
277
00:31:37,859 --> 00:31:43,933
AERODROM SLATINA, PRI�TINA
SR JUGOSLAVIJA, JUN 1999.
278
00:31:44,033 --> 00:31:49,679
Nisu �ak ni vojska. Banda u
uniformama. Glavnog zovu Smuk.
279
00:31:49,779 --> 00:31:52,233
Prava �ivotinja.
280
00:31:52,333 --> 00:31:54,553
Selo iz kog je Vuk
peto je za redom.
281
00:31:54,653 --> 00:31:58,629
Do�u, pobiju, nekog
uzmu kao zatvorenike.
282
00:31:58,729 --> 00:32:01,829
Pre dva dana su
zauzeli aerodrom.
283
00:32:02,614 --> 00:32:04,811
Sad je to njihova baza.
284
00:32:04,911 --> 00:32:07,862
Znamo gde je zver,
a ne mo�emo ga uhapsimo.
285
00:32:07,962 --> 00:32:12,996
Kad se povu�e na�a vojska
po�e�e haos.
286
00:32:13,888 --> 00:32:16,366
�ta ho�e� od mene?
287
00:32:16,466 --> 00:32:18,966
Nas �etvero ne mo�emo ni�ta.
288
00:32:19,066 --> 00:32:22,184
Zna� li koliko sam ljudi
izgubio za pola godine?
289
00:32:22,284 --> 00:32:24,319
Mo�emo okupiti dobrovoljce.
290
00:32:24,419 --> 00:32:26,630
Tvoji dobrovoljci
ne mogu ni�ta.
291
00:32:26,730 --> 00:32:28,754
Ali ti mo�e�!
292
00:32:28,954 --> 00:32:31,971
U�ini dobrovoljce vojnicima.
293
00:32:32,071 --> 00:32:36,071
Re�i �u ti jo� jednom. Ovaj problem
se ne mo�e re�iti bez dodatne pomo�i.
294
00:32:36,793 --> 00:32:40,941
KOSOVO I METOHIJA
SR JUGOSLAVIJA
295
00:32:51,156 --> 00:32:54,606
Sranje! Ovo je prava
avionska bomba.
296
00:32:54,706 --> 00:32:59,437
Molim vas obucite
za�titno odelo. -Pomo�i �e?
297
00:33:00,484 --> 00:33:02,556
Ima� li dece?
298
00:33:02,656 --> 00:33:04,270
Ne.
299
00:33:04,370 --> 00:33:06,840
Sre�om.
300
00:33:14,325 --> 00:33:16,737
Bo�e pomozi.
301
00:33:20,038 --> 00:33:22,372
Zdravo, Barmine.
302
00:33:25,357 --> 00:33:28,567
�A�AK,
SR JUGOSLAVIJA
303
00:33:35,280 --> 00:33:39,792
�ao, �e�eru. Jesi li za zabavu?
-Ne, nisam tu zbog toga.
304
00:33:39,892 --> 00:33:41,950
Rus?
305
00:33:42,050 --> 00:33:44,862
Tra�i� ne�to posebno?
-Moglo bi se tako re�i.
306
00:33:44,962 --> 00:33:48,424
Prisloni mu pi�tolj na guzicu
mo�da mu se svidi.
307
00:33:50,440 --> 00:33:52,498
Zdravo.
308
00:33:52,598 --> 00:33:55,284
KRAGUJEVAC,
SR JUGOSLAVIJA
309
00:33:55,384 --> 00:34:00,175
Mi da �utimo,
a oni da seru po nama?
310
00:34:06,229 --> 00:34:10,833
�ta misli�...
kada �e se ovo zavr�iti?
311
00:34:10,933 --> 00:34:13,199
Ne interesuje me.
312
00:34:15,108 --> 00:34:17,156
Nisam zainteresovan.
313
00:34:17,256 --> 00:34:21,257
Bio bi vi�e zainteresovan da
ovde ne pije� po ceo dan.
314
00:34:23,749 --> 00:34:26,727
Sramota me da pitam.
�ta ti radi� ovde?
315
00:34:26,827 --> 00:34:29,480
Nemoj da te sramota.
Radim kao obezbe�enje.
316
00:34:29,580 --> 00:34:32,547
A �ta ti ovde radi�?
-Dobro pitanje.
317
00:34:32,647 --> 00:34:36,854
Za�to ni�ta nije zaklju�ano?
Vidim da si se prilagodio.
318
00:34:36,954 --> 00:34:39,030
Treniram Srbe.
319
00:34:39,130 --> 00:34:42,038
Poklon od Francuza. -Bravo!
320
00:34:42,965 --> 00:34:45,197
�eli� li malo akcije?
321
00:34:45,297 --> 00:34:47,523
Star sam ja za to.
322
00:34:47,623 --> 00:34:49,879
Ali...
323
00:34:50,558 --> 00:34:52,640
Cigarete.
324
00:34:52,740 --> 00:34:56,808
Ku�ke nas ga�aju svaki dan.
Uzdamo se u vas.
325
00:34:56,908 --> 00:35:00,979
"Rusi nas ne�e napustiti!"
"Rusi su bra�a!"
326
00:35:01,079 --> 00:35:03,504
A Rusi �ute.
327
00:35:03,604 --> 00:35:05,642
�ute, bre!
328
00:35:05,842 --> 00:35:08,493
�ta treba da se radi?
-To je tajna.
329
00:35:08,593 --> 00:35:12,260
Sakupljam �atajev tim.
Imamo zadatak.
330
00:35:12,360 --> 00:35:15,833
Ako ga zavr�i�
mo�e� se vratiti u Rusiju.
331
00:35:18,544 --> 00:35:21,186
A i vi ste kukavice!
332
00:35:21,286 --> 00:35:26,236
Ti�e, ti�e. Polako,
sve je u redu.
333
00:35:26,336 --> 00:35:29,158
Moramo da popri�amo.
334
00:35:30,259 --> 00:35:32,389
Ima� li oru�je?
335
00:35:32,489 --> 00:35:35,377
A gde je garancija da se ne�e
predomisliti i smestiti nam?
336
00:35:35,477 --> 00:35:37,735
Ja sam garancija.
337
00:35:39,522 --> 00:35:41,812
Drago mi je �to sam te videla.
338
00:35:42,644 --> 00:35:46,214
Vi�e ne ceni� �ivot?
Tu�e� bra�u Srbe?
339
00:35:46,314 --> 00:35:49,999
Ludaka ima svuda.
Nacionalnost nema veze sa tim.
340
00:35:50,099 --> 00:35:53,275
To si u pravu.
-Bek, pre�i na stvar.
341
00:35:53,375 --> 00:35:57,236
Vera, tamo je pijani klijent.
Tu�e Vi�nju.
342
00:35:57,336 --> 00:36:00,775
Zdravo. -�ekaj.
343
00:36:02,980 --> 00:36:05,145
Ako se predomisli�.
344
00:36:16,281 --> 00:36:19,004
Hvala bogu.
345
00:36:20,061 --> 00:36:25,517
Francuzi nisu hteli stvarno da nas
bombarduju. Bacili praznu kapsulu.
346
00:36:25,617 --> 00:36:28,517
U pi�ku materinu!
347
00:36:29,350 --> 00:36:32,927
Vrati�e� se ku�i.
Sa svim po�astima.
348
00:36:33,027 --> 00:36:35,756
Eto tako je.
349
00:37:03,239 --> 00:37:05,474
�ao.
350
00:37:11,106 --> 00:37:13,727
Dr�im te na oku, kreten�ino!
351
00:37:13,827 --> 00:37:17,281
Bek! Idem sa vama.
352
00:37:19,876 --> 00:37:22,939
Ti si pri�ao o
medaljama i domovini.
353
00:37:36,741 --> 00:37:38,822
�ta je ovo?
354
00:37:38,922 --> 00:37:43,585
Ako ho�e� da idem sa vama to
je cena. Za tu sumu �u da idem.
355
00:37:49,775 --> 00:37:52,764
Da, ludaci su svuda.
356
00:38:07,592 --> 00:38:09,730
Evo ti klju�evi.
357
00:38:11,776 --> 00:38:14,807
Sve smo tamo...
358
00:38:22,572 --> 00:38:25,148
Ho�e� li da popije�
rakiju sa mnom?
359
00:38:31,552 --> 00:38:33,922
Dr�i se brate.
360
00:38:38,722 --> 00:38:41,412
Brat?
361
00:38:41,512 --> 00:38:44,731
Albanac mi ne mo�e biti brat.
362
00:38:44,831 --> 00:38:46,957
Nemoj Vu�e.
363
00:38:52,784 --> 00:38:55,336
Nismo iste vere.
364
00:38:55,436 --> 00:38:59,686
Ali sam ti dokazao
da sam ti brat. Slu�aj.
365
00:38:59,786 --> 00:39:06,810
Psuj! Pla�i!
Udari me ako ho�e�.
366
00:39:08,014 --> 00:39:11,018
Samo nemoj da dr�i� u sebi.
367
00:39:15,515 --> 00:39:17,546
Zdravo, momci.
368
00:39:17,646 --> 00:39:22,427
Danas �e tri porodice napustiti selo.
Nemaju novca da Smuku plate prolaz.
369
00:39:22,527 --> 00:39:26,658
Pozvale su me njihove kom�ije, Albanci.
Ka�u da �e ih zarobiti na putu.
370
00:39:26,758 --> 00:39:28,996
Kada su krenuli?
-Pre sat vremena.
371
00:39:29,096 --> 00:39:32,499
Imamo malo vremena.
Mo�da ih uspemo sti�i. Idemo.
372
00:39:51,535 --> 00:39:53,688
Autobus je va�a odgovornost.
373
00:39:57,032 --> 00:40:01,845
Odli�na �ansa da smaknemo Smuka.
Po�injemo kad se pojavi.
374
00:40:01,945 --> 00:40:06,392
Smukovi ljudi �e biti sa karavanom.
�eka�emo ih na putu.
375
00:40:06,492 --> 00:40:11,282
Najlak�e ih je ovde
presresti. Pre krivine.
376
00:40:11,382 --> 00:40:13,919
Ako po�urimo,
sti�i �emo pre njih.
377
00:40:44,745 --> 00:40:47,901
Vidim trojicu na putu.
Nema Smuka.
378
00:40:49,675 --> 00:40:51,901
Vu�e, �ta radi� to?
379
00:40:52,001 --> 00:40:54,354
Mili� je rekao
da �ekamo u autu.
380
00:40:58,584 --> 00:41:00,721
Vu�e, stani!
381
00:41:00,821 --> 00:41:02,855
Gubi se!
382
00:41:03,055 --> 00:41:05,059
To je naredba!
383
00:41:15,687 --> 00:41:18,123
Vuk je oti�ao.
384
00:41:22,313 --> 00:41:25,278
Vidim.
385
00:41:28,254 --> 00:41:32,509
Sedite mirno,
ja �u srediti snajperistu.
386
00:41:58,298 --> 00:42:00,319
Ubij ga!
387
00:42:20,350 --> 00:42:22,736
Ustani! Ustani!
388
00:42:22,836 --> 00:42:25,227
Ubi�u je!
389
00:42:25,327 --> 00:42:27,414
Ne ga�aj!
390
00:42:28,847 --> 00:42:31,852
Ubi�u je!
391
00:42:55,052 --> 00:42:57,099
'Ajmo! 'Ajmo!
392
00:43:12,660 --> 00:43:14,662
Hajde!
393
00:43:14,762 --> 00:43:16,783
Vu�e!
394
00:43:17,775 --> 00:43:19,814
Stani! Spusti oru�je!
395
00:43:19,914 --> 00:43:22,810
Ovo je nare�enje!
Mi nismo razbojnici.
396
00:43:22,910 --> 00:43:25,009
Mi imamo zakon.
397
00:43:25,109 --> 00:43:27,394
Jesu li i bombe
po zakonu?
398
00:43:27,494 --> 00:43:29,805
Je l' ubijanje po zakonu?
399
00:43:29,905 --> 00:43:34,218
O kakvom zakonu pri�a�?
-On jeste terorista.
400
00:43:34,318 --> 00:43:37,556
Ali nije na tebi odluka
da li �e on �iveti ili ne.
401
00:44:00,818 --> 00:44:02,848
Stani!
402
00:44:02,948 --> 00:44:05,537
Nemoj. Pusti ga!
403
00:44:21,216 --> 00:44:23,240
Andrej.
404
00:44:26,550 --> 00:44:30,181
Juna�ki si to odradio.
Napravi�u ti paso�.
405
00:44:30,281 --> 00:44:32,383
Ovo je adresa.
406
00:44:36,224 --> 00:44:39,289
Nadam se da �emo
se opet videti.
407
00:44:49,799 --> 00:44:53,229
Dru�e stariji poru�ni�e. Dozvolite
da vam se nezvani�no obratim.
408
00:44:53,329 --> 00:44:57,565
Obratite se pukovniku.
Batone, nosi se.
409
00:44:57,665 --> 00:45:01,094
Koliko jo�?
Obrisali smo sve rupe.
410
00:45:01,194 --> 00:45:03,863
Sjaji se kao ma�kina muda.
411
00:45:03,963 --> 00:45:07,036
Momci, vi ste danas...
412
00:45:07,136 --> 00:45:09,376
posrali.
413
00:45:11,016 --> 00:45:15,826
Ne samo vod.
Posrali ste celi bataljon.
414
00:45:15,926 --> 00:45:21,567
I ceo rod vojske. I sve oru�ane
snage Ruske Federacije.
415
00:45:21,667 --> 00:45:24,591
A �ta ako sutra bude rata?
416
00:45:25,638 --> 00:45:28,223
Odgovorio sam na
pitanje, vojni�e.
417
00:45:28,323 --> 00:45:32,277
Ako sutra bude rata,
ratova�emo u sopstvenom sranju!
418
00:45:32,377 --> 00:45:34,895
Poltaratski!
-Dru�e majore!
419
00:45:34,995 --> 00:45:37,449
Vojska prvog voda radi...
420
00:45:37,549 --> 00:45:40,336
Vidim ja �ta radite.
Dosta, prekini pranje.
421
00:45:40,436 --> 00:45:42,514
Bra�njikov?
422
00:45:42,714 --> 00:45:45,711
Do jutra da bude
provereno stanje svih vozila.
423
00:45:46,411 --> 00:45:48,679
Jasno!
424
00:45:49,393 --> 00:45:52,282
Skupljajte to,
prokleti �umaheri.
425
00:45:53,578 --> 00:45:55,897
Zavr�avajte, �umaheri.
426
00:46:00,446 --> 00:46:02,529
Baton!
427
00:46:11,099 --> 00:46:13,111
Kakvo mesto!
428
00:46:16,940 --> 00:46:20,676
Zdravo, momci.
-Zdravo, razbojni�e.
429
00:46:20,776 --> 00:46:24,241
Mislio sam da si u penziji.
Nije te zemlja pokrila?
430
00:46:24,341 --> 00:46:27,608
Jezik pregrizao.
-Imate li cigarete?
431
00:46:27,708 --> 00:46:29,791
Jo� pu�i�?
Treba da prekine�.
432
00:46:29,891 --> 00:46:31,966
Zdravo, devojke.
-A jebem mu mater!
433
00:46:32,066 --> 00:46:33,655
Girej, ne po�inji.
434
00:46:33,755 --> 00:46:35,944
I meni je drago
�to te vidim. -Zdravo.
435
00:46:36,044 --> 00:46:38,271
Vera, daj mi cigaretu.
-Prestala sam pu�iti.
436
00:46:39,415 --> 00:46:41,925
Moramo odmah dejstvovati.
Imamo malo vremena.
437
00:46:42,637 --> 00:46:47,413
Dosta se promenilo od 1995-e.
Sad sami donosimo odluke.
438
00:46:47,513 --> 00:46:49,870
Bez NATO-a.
Imamo zadatak.
439
00:46:49,970 --> 00:46:55,619
Ako budete uz mene, vrati�e
vas u vojsku i bi�ete nagra�eni.
440
00:46:55,719 --> 00:46:57,782
Ali najva�nije - vra�ate se ku�i.
441
00:46:57,882 --> 00:47:00,524
I do�eka�e vas kao heroje.
442
00:47:04,687 --> 00:47:06,865
Gde je �atajev?
443
00:47:08,380 --> 00:47:10,641
Ja vodim operaciju.
444
00:47:20,977 --> 00:47:23,007
Hvala vam.
445
00:47:28,718 --> 00:47:31,581
Izvinite. -Izvinite vi.
446
00:47:32,540 --> 00:47:36,926
Dobro reagujete.
-Kao dete sam bio golman.
447
00:47:37,679 --> 00:47:39,693
Jasna.
448
00:47:39,793 --> 00:47:41,850
Rade.
449
00:47:42,050 --> 00:47:44,148
Polazak.
450
00:47:50,501 --> 00:47:54,495
Poma�e Bog. Autobus za Prizren?
Hajde Mi�o, br�e.
451
00:47:57,132 --> 00:47:59,292
Kre�emo.
452
00:48:43,179 --> 00:48:45,235
Tata!
453
00:49:01,187 --> 00:49:03,843
Dole!
454
00:49:05,125 --> 00:49:07,513
Moli se, sine!
455
00:49:19,677 --> 00:49:24,356
Vi ste u�li na teritoriju
Republike Kosovo.
456
00:49:24,456 --> 00:49:28,689
Svako ko ovuda ide
prolazi proceduru.
457
00:49:28,789 --> 00:49:32,277
Pripremite dokumenta
i li�ne stvari.
458
00:49:32,377 --> 00:49:37,513
Svako suprostavljanje zakonitoj
vlasti ima da bude...
459
00:49:37,613 --> 00:49:40,559
surovo ka�njeno.
460
00:49:40,659 --> 00:49:43,520
Ti! Ko si ti?
461
00:49:44,691 --> 00:49:46,709
Rade Tomi�.
462
00:49:46,809 --> 00:49:49,006
Kakav ti je to akcenat?
463
00:49:49,106 --> 00:49:52,777
Da li si Srbin? -Da. Odrastao sam
u Rusiji. Majka mi je Ruskinja.
464
00:49:52,877 --> 00:49:55,982
Do�ao kod ro�aka.
Ima dijabetes.
465
00:49:58,185 --> 00:50:00,377
Dokumenta.
466
00:50:24,633 --> 00:50:26,707
Gospode.
467
00:50:26,807 --> 00:50:30,252
Sine, pusti nas.
Molim te.
468
00:50:30,352 --> 00:50:32,972
Nisam ti ja sin,
srpska ku�ko!
469
00:50:33,072 --> 00:50:35,941
Ej, �ta radi�?
470
00:50:38,756 --> 00:50:40,836
�ta je bilo, pope?
471
00:50:40,936 --> 00:50:42,995
Ka�i!
472
00:50:45,870 --> 00:50:49,310
To su stvari za liturgiju,
ne treba vam.
473
00:50:49,410 --> 00:50:52,786
Nije dobro da dirate.
474
00:51:06,281 --> 00:51:10,419
Jasna Blagojevi�.
Putujem u bolnicu u Glogovce.
475
00:51:10,964 --> 00:51:13,620
Evo, imam i papire.
476
00:51:37,088 --> 00:51:39,576
Pope, pope.
477
00:51:39,676 --> 00:51:42,713
Ti si �vercer.
478
00:51:44,019 --> 00:51:46,953
A ovo?
�ta je ovo?
479
00:51:48,606 --> 00:51:51,271
Da vidim. Opa.
480
00:51:52,631 --> 00:51:54,703
Ostavi to, boga ti.
481
00:51:55,424 --> 00:51:58,095
To su svete stvari,
razume�?
482
00:51:59,034 --> 00:52:03,437
'Ajde ljudi, i vi ste vernici.
483
00:52:04,720 --> 00:52:07,981
Vi verujete u Alaha.
Mi u Hrista.
484
00:52:09,329 --> 00:52:12,585
Hajde da bar
po�tujemo jedni druge.
485
00:52:14,954 --> 00:52:17,511
�ta da po�tujem?
486
00:52:18,771 --> 00:52:24,921
Onda reci: nema Boga,
osim Alaha.
487
00:52:26,169 --> 00:52:29,001
'Ajde! Ka�i.
488
00:52:29,101 --> 00:52:32,700
�uje� li me?
Hajde!
489
00:52:32,800 --> 00:52:36,919
Po�tuj me, pope!
Hajde!
490
00:52:37,764 --> 00:52:39,775
Govori!
491
00:52:39,875 --> 00:52:42,067
Ne mogu,
ja sam Hri��anin.
492
00:52:44,028 --> 00:52:46,081
Tata!
493
00:52:47,294 --> 00:52:49,627
Govori!
494
00:52:50,496 --> 00:52:52,958
Hajde! Hajde!
495
00:52:53,058 --> 00:52:55,594
Ka�i.
496
00:53:01,317 --> 00:53:03,415
Hristos se rodi!
497
00:53:04,876 --> 00:53:06,905
�ta to radite?
498
00:53:43,068 --> 00:53:47,535
Ka�i im da spuste oru�je.
Ili �e� da ode� kod svog Alaha.
499
00:53:47,635 --> 00:53:49,783
Spustite oru�je.
500
00:53:49,883 --> 00:53:51,940
Spustite!
501
00:54:01,586 --> 00:54:03,695
U autobus!
502
00:54:03,795 --> 00:54:05,935
Svi u autobus!
503
00:54:07,852 --> 00:54:10,045
Be�i u autobus!
504
00:54:17,142 --> 00:54:19,744
Prona�i �u te, Ruse!
505
00:54:23,624 --> 00:54:26,201
Hajde! Hajde br�e!
506
00:54:39,393 --> 00:54:41,555
Idem po doktore.
507
00:54:46,486 --> 00:54:48,617
Brzo! Ovamo!
508
00:54:51,658 --> 00:54:53,675
Ja sam dr �tern.
�ta se desilo?
509
00:54:53,775 --> 00:54:57,077
Govorite engleski? -Da, da.
Napali su nas teroristi.
510
00:54:57,177 --> 00:55:02,054
Da nije bilo njega...
ne bi pre�iveli.
511
00:55:03,084 --> 00:55:06,864
�ta je sa de�akom?
-Ima te�ku povredu glave.
512
00:55:06,964 --> 00:55:09,670
Rekli su da idu
u manastir blizu Prizrenu.
513
00:55:09,770 --> 00:55:12,120
De�ak na intenzivnu,
ostali u �ekaonicu.
514
00:55:14,447 --> 00:55:18,079
Pop i njegov sin su krenuli u
manastir blizu Prizrena. Pop Jovan.
515
00:55:18,179 --> 00:55:22,048
Gde mogu prona�i auto? -Gde da
prona�emo auto da prevezemo telo?
516
00:55:22,148 --> 00:55:25,698
Ne brinite, pomo�i
�u vam. -Hvala.
517
00:55:26,403 --> 00:55:28,647
Gde se mogu umiti?
518
00:55:28,747 --> 00:55:31,254
Do�ite, pokaza�u vam.
519
00:55:34,363 --> 00:55:38,329
Uzmi. Popove stvari.
Uzmi.
520
00:55:38,429 --> 00:55:42,023
Hvala. -Ne.
Hvala tebi, sine.
521
00:56:35,254 --> 00:56:38,273
Ja �u odvesti telo sve�tenika.
522
00:56:41,572 --> 00:56:43,777
�ekaj.
523
00:56:44,722 --> 00:56:47,282
Mogu li sa tobom?
524
00:57:44,739 --> 00:57:47,848
Primite na�e sau�e��e.
525
00:57:49,777 --> 00:57:51,981
�ta je sa Mi�om?
526
00:57:52,081 --> 00:57:56,187
On je u bolnici, u Glogovicama.
Ranjen je u glavu.
527
00:57:56,287 --> 00:57:58,630
Te�ko je povre�en,
ali mu je stanje stabilno.
528
00:57:58,730 --> 00:58:01,004
Ja �u se pobrinuti za njega.
529
00:58:02,437 --> 00:58:05,169
Brate, kako ovako?!
530
00:58:07,118 --> 00:58:09,242
Ponesite ga.
531
00:58:10,947 --> 00:58:13,008
O�e.
532
00:58:14,097 --> 00:58:17,114
Zamolili su da vam damo.
533
00:58:23,677 --> 00:58:27,782
Dajte ovo Mi�i.
To je njegov �uvar.
534
00:58:29,519 --> 00:58:31,589
Ho�emo.
535
00:58:31,789 --> 00:58:35,769
Moli�u se za va�u porodicu.
Imate li dece?
536
00:58:38,256 --> 00:58:42,230
Blagoslovljeni da ste.
Zbogom.
537
00:58:42,330 --> 00:58:45,217
Zbogom.
538
00:59:09,872 --> 00:59:11,964
Hvala ti.
539
00:59:13,985 --> 00:59:18,339
Tek sad po�injem da shvatam
�ta se jutros dogodilo.
540
00:59:22,763 --> 00:59:26,350
Uskoro sti�emo u grad.
Gde da te odvezem?
541
00:59:26,450 --> 00:59:29,546
U bolnicu.
Smem tamo da preno�im.
542
00:59:29,646 --> 00:59:33,453
Mo�e� ostati kod mene.
Ja se svakako ne vra�am.
543
00:59:35,219 --> 00:59:37,353
Ne �elim da ti smetam.
544
00:59:37,453 --> 00:59:40,232
Kako mi mo�e� smetati?
545
00:59:43,558 --> 00:59:45,583
Hvala ti.
546
00:59:48,154 --> 00:59:51,326
Ujutru idem do bolnice.
547
01:00:09,756 --> 01:00:13,221
U redu, idi ku�i.
Pozdravi mamu.
548
01:00:13,321 --> 01:00:16,311
Mogu li ja sa vama?
-Idi spavaj.
549
01:00:18,216 --> 01:00:21,317
Treba da de�ura� ve�eras.
550
01:00:22,415 --> 01:00:27,423
Idi ku�i! Hajde!
551
01:00:41,249 --> 01:00:43,531
Deda.
552
01:00:43,631 --> 01:00:46,884
Je l' ti ho�e� da �ivi�?
553
01:00:46,984 --> 01:00:49,073
Ne ba�.
554
01:00:55,505 --> 01:00:59,058
Pod tvojom komandom
slu�i ruski Srbin.
555
01:01:00,446 --> 01:01:04,776
Ka�i mi gde je
pa mo�e� da ide� ku�i.
556
01:01:06,504 --> 01:01:08,675
Gde je ruski Srbin?
557
01:01:09,664 --> 01:01:12,981
Varijanta A - ne znam.
558
01:01:13,692 --> 01:01:17,782
Varijanta B - ne�u da ti ka�em.
559
01:01:17,882 --> 01:01:19,930
Biraj.
560
01:01:20,130 --> 01:01:22,614
A ti zna� �ta ti mogu uraditi?
561
01:01:22,714 --> 01:01:25,391
Znam �ta ho�e�,
a ne mo�e�.
562
01:01:25,491 --> 01:01:29,335
Ne mo�e� me kupiti.
Ne mo�e� me slomiti.
563
01:01:29,435 --> 01:01:31,964
Mo�e� me samo ubiti.
564
01:01:32,064 --> 01:01:34,117
A mo�e� i...
565
01:01:35,737 --> 01:01:38,542
dupe da mi poljubi�.
566
01:01:40,066 --> 01:01:42,342
Molim te!
Nemoj! Nemoj!
567
01:01:43,879 --> 01:01:46,663
Jesi li se upla�io?
-Molim te, mama mi je bolesna.
568
01:01:46,763 --> 01:01:48,334
�eka me, brine se.
569
01:01:48,534 --> 01:01:50,754
I ja sam imao mamu.
570
01:01:52,924 --> 01:01:56,340
Ne�u ja tebe ubiti,
Mili�u.
571
01:01:57,049 --> 01:02:02,086
Ja �u tebe smaknuti.
Javno.
572
01:02:06,232 --> 01:02:08,267
Tr�i!
573
01:02:10,122 --> 01:02:12,159
�ujte svi.
574
01:02:12,259 --> 01:02:15,709
U ime velike Albanije...
575
01:02:15,809 --> 01:02:19,921
zbog pomaganja
srpskim okupatorima...
576
01:02:21,016 --> 01:02:25,253
Ovaj Srbin je osu�en na smrt.
577
01:02:30,721 --> 01:02:37,510
Tako �e da bude sa svima
koji se protive zakonitoj vlasti.
578
01:02:37,610 --> 01:02:39,791
Ti si zakonita vlast?
579
01:02:39,891 --> 01:02:42,358
Ti si obi�an kriminalac.
580
01:02:43,066 --> 01:02:47,475
A Kosovo je srpsko!
Uvek bilo i bi�e.
581
01:02:48,006 --> 01:02:50,123
Ho�e� da ubije� Albanca?
582
01:02:50,993 --> 01:02:53,019
Ho�e�?
583
01:02:53,319 --> 01:02:55,463
Hajde!
584
01:03:03,325 --> 01:03:05,339
Podigni ga.
585
01:03:32,004 --> 01:03:34,182
Bravo, deda.
586
01:03:35,114 --> 01:03:37,181
Bravo.
587
01:03:54,959 --> 01:03:57,350
Vu�e! �ta si to postao?
588
01:03:59,823 --> 01:04:02,269
Na praznik.
589
01:04:05,030 --> 01:04:07,202
Na praznik.
590
01:04:08,233 --> 01:04:10,292
Vu�e.
591
01:04:24,293 --> 01:04:25,806
Da?
592
01:04:25,906 --> 01:04:28,206
Rade, ovde Fadi.
-Zdravo.
593
01:04:28,306 --> 01:04:33,421
Slu�aj, malo je vremena.
Sad sam sa Vukom. �ta da radimo?
594
01:04:33,521 --> 01:04:35,535
O �emu ti?
595
01:04:35,735 --> 01:04:40,668
Ne zna�? Smuk je ubio Mili�a.
Tra�io je tebe...
596
01:04:54,982 --> 01:04:57,477
Dr �tern ho�e da vas vidi.
597
01:05:23,854 --> 01:05:26,105
Dve gre�ke.
U�iva�, Smu�e?
598
01:05:26,205 --> 01:05:28,456
Za�to si ubio �efa policije?
599
01:05:28,556 --> 01:05:31,531
Sad imamo probleme.
-Kakve probleme?
600
01:05:31,631 --> 01:05:33,722
Posao sa narkoticima
je zaustavljen.
601
01:05:33,822 --> 01:05:36,176
Va� politi�ki anga�man
je pod pitanjem.
602
01:05:36,276 --> 01:05:40,469
Ovako, re�ite se taoca
i o�istite aerodrom od ovog sranja.
603
01:05:40,569 --> 01:05:43,144
Kad do�e NATO
ne treba da ste ovde.
604
01:05:43,244 --> 01:05:47,113
Nare�ujete mi? Zaboravili ste
ko sam ja, doktore?
605
01:05:50,634 --> 01:05:52,731
Dragi moj...
606
01:05:52,831 --> 01:05:55,729
Zaboravljate da ja
predstavljam one koji su
607
01:05:55,829 --> 01:05:58,865
ubedili svet da vam
poku�avaju vratiti dom.
608
01:05:59,479 --> 01:06:02,166
Uradi �ta ti ka�em.
609
01:06:16,087 --> 01:06:18,181
Zaustavi ga.
610
01:06:25,005 --> 01:06:29,257
Prokleti divljaci.
Da li si ovo videla?
611
01:06:30,484 --> 01:06:35,172
Ne mo�e� ih kontrolisati.
Ali NATO �e ih nau�iti lekciji.
612
01:06:40,357 --> 01:06:44,347
�ta je ovo? Kakva je ovo glupost?
Misli da je �e Gevara?
613
01:06:45,014 --> 01:06:47,413
Za�to �ekaju?
�to ne otvaraju?
614
01:06:47,513 --> 01:06:50,220
Otvori! �urimo.
615
01:07:07,502 --> 01:07:10,856
Amire, preparkiraj doktorova kola.
616
01:07:12,534 --> 01:07:15,334
Hajde!
617
01:07:23,165 --> 01:07:27,219
Na� prvi susret je bio kratak.
618
01:07:28,045 --> 01:07:30,869
Nismo se uspeli upoznati.
619
01:07:32,906 --> 01:07:36,229
Tvoj prijatelj je...
620
01:07:36,329 --> 01:07:38,540
pokvario sve.
621
01:07:41,720 --> 01:07:44,134
�teta.
622
01:07:47,318 --> 01:07:49,411
Ubico.
623
01:07:52,373 --> 01:07:54,815
Nisam ubica.
624
01:07:54,915 --> 01:07:59,530
Ja samo �istim svoju teritoriju.
625
01:08:04,796 --> 01:08:07,476
Od svih vas.
626
01:08:08,457 --> 01:08:10,982
Hajde, hajde.
627
01:08:11,826 --> 01:08:14,703
Rusa... Amerikanaca...
628
01:08:15,404 --> 01:08:17,810
Srba.
629
01:08:22,166 --> 01:08:25,132
Niste mi potrebni.
630
01:08:25,232 --> 01:08:27,650
Ovo je moja zemlja sad.
631
01:08:28,362 --> 01:08:32,062
Ima da vas sve iseckam.
632
01:08:33,437 --> 01:08:36,465
Rus koji je bio sa
tobom u autobusu.
633
01:08:37,149 --> 01:08:39,150
Gde je?
634
01:08:40,696 --> 01:08:42,697
Ne znam.
635
01:08:46,279 --> 01:08:48,665
Ne zna.
636
01:08:56,133 --> 01:08:58,855
�ivotinjo.
637
01:09:20,364 --> 01:09:24,333
Da li ja stvarno li�im
na �ivotinju?
638
01:09:30,200 --> 01:09:33,737
Curice, do�i, do�i.
639
01:09:36,785 --> 01:09:38,860
Nemoj,molim te.
640
01:09:41,300 --> 01:09:43,711
Stvarno ne znam.
641
01:09:45,856 --> 01:09:49,237
Zajedno ste oti�li iz bolnice.
642
01:09:51,092 --> 01:09:53,472
Dakle, gde je on?
643
01:09:54,122 --> 01:09:56,185
Gde je on?
644
01:10:07,367 --> 01:10:09,558
Gde je on?
645
01:10:09,658 --> 01:10:11,729
Stani!
646
01:10:13,665 --> 01:10:15,707
Eto!
647
01:10:18,504 --> 01:10:23,524
Vidi� ponosna srpkinjo.
I nije bilo tako te�ko.
648
01:10:24,828 --> 01:10:29,384
Sakrij se. -Da si rekla ranije...
Devojka ne bi umrla.
649
01:10:29,484 --> 01:10:31,824
Mada...
650
01:10:31,924 --> 01:10:34,182
jedna srpkinja manje vi�e.
651
01:10:34,282 --> 01:10:36,786
Sakrij se... -Nego..
652
01:10:37,644 --> 01:10:39,664
Pa...
653
01:10:41,225 --> 01:10:43,263
Slu�am.
654
01:10:44,398 --> 01:10:47,081
Ne dirajte
medicinsku sestru.
655
01:10:47,376 --> 01:10:50,529
Smu�e! Jedan od
na�ih je napadnut.
656
01:10:50,629 --> 01:10:54,477
Vuk. Mili�ev �ovek.
Znam gde �ivi.
657
01:10:54,577 --> 01:10:57,255
Okupi svoje i idi po njega.
658
01:10:57,355 --> 01:10:59,412
A ti?
659
01:10:59,612 --> 01:11:02,771
A ja �u da posetim
Radeta Tomi�a.
660
01:11:35,720 --> 01:11:38,311
Na� zadatak:
zauzeti aerodrom Slatina.
661
01:11:38,411 --> 01:11:41,417
Zauzmemo ga i dr�imo dok ne
do�u na�e mirovne snage.
662
01:11:41,517 --> 01:11:44,228
I najva�nije: treba da
zauzmemo aerodrom tako
663
01:11:44,328 --> 01:11:49,500
da niko ne shvati da je zauzet.
I ko ga je zauzeo. Girej.
664
01:11:49,600 --> 01:11:54,691
Na objektu je 10-15 vojnika.
Oru�je je ozna�eno na mapi.
665
01:11:54,791 --> 01:11:59,202
Ponovo. Barja i ja.
Kontrolna soba.
666
01:12:09,545 --> 01:12:13,117
Girej i Sla� - hangar.
I prolaz iza.
667
01:12:40,457 --> 01:12:42,766
Vera �e zauzeti terminal.
668
01:12:50,940 --> 01:12:52,962
Terminal -zauzet.
669
01:12:56,504 --> 01:12:58,513
Vera. Sve je �isto.
670
01:12:58,613 --> 01:13:01,180
Dakle, ti si komandant?
-Da, ja sam komandant.
671
01:13:01,280 --> 01:13:04,387
I ja odgovaram za sve.
Ima li pitanja?
672
01:13:04,487 --> 01:13:08,907
Da li na� konvoj dolazi iz Bosne?
-Da. -A od Bosne dovde je 600 km.
673
01:13:09,007 --> 01:13:11,393
612 km ta�nije.
674
01:13:11,493 --> 01:13:14,030
Da li �e oni uop�te uspeti?
675
01:13:15,799 --> 01:13:17,834
Platov ho�e.
676
01:13:17,934 --> 01:13:21,457
Predsednik Slobodan Milo�evi�
je potpisao sporazum
677
01:13:21,557 --> 01:13:24,792
o povla�enju jugoslovenske
vojske sa Kosova.
678
01:13:25,518 --> 01:13:29,379
Zna�i kontrolu nad
regionom �e preuzeti NATO.
679
01:13:29,479 --> 01:13:33,002
Na�oj jedinici je dat zadatak...
680
01:13:33,102 --> 01:13:37,539
da u �to kra�em roku
stignemo do grada Pri�tine.
681
01:13:37,639 --> 01:13:41,613
I uzmemo pod kontrolu
strate�ki va�an objekat.
682
01:13:41,713 --> 01:13:43,413
Aerodrom Slatina.
683
01:13:43,513 --> 01:13:46,871
Pre nego stignu NATO trupe.
684
01:13:46,971 --> 01:13:52,102
Ulazimo kao KFOR,
me�unarodne mirotvorne snage.
685
01:13:53,524 --> 01:13:56,190
Moramo biti spremni
za bilo koji razvoj situacije.
686
01:13:57,353 --> 01:14:03,089
Uklju�uju�i i potpunu borbenu gotovost
sa potencijalnim neprijateljem.
687
01:14:03,189 --> 01:14:05,252
U vozila!
688
01:14:06,054 --> 01:14:08,684
U vozila! Na mesto!
689
01:14:13,660 --> 01:14:16,204
Ako bude stra�no
samo se sakrij u �bunje.
690
01:15:01,540 --> 01:15:03,588
�ta je bilo?
691
01:15:04,333 --> 01:15:06,353
Suvi�e tiho.
692
01:15:06,453 --> 01:15:08,489
To je lo�e.
693
01:15:10,694 --> 01:15:12,749
Postoji li drugi put?
694
01:15:13,464 --> 01:15:15,776
Postoji. Kroz kanjon.
695
01:15:16,299 --> 01:15:18,356
Pu�ke.
696
01:15:36,282 --> 01:15:39,100
Dobro skladi�te.
697
01:15:51,039 --> 01:15:53,840
Da ti srce stane.
698
01:15:55,960 --> 01:15:58,030
Bek, zna�...
699
01:16:01,477 --> 01:16:04,529
mislim da ti nisu
sve rekli o aerodromu.
700
01:16:07,423 --> 01:16:10,712
O�trime.
701
01:16:13,782 --> 01:16:15,873
O�trime?
702
01:16:19,334 --> 01:16:21,413
Amire. -Prijem.
703
01:16:21,513 --> 01:16:25,912
Aerodrom ne odgovara.
Vrati se i proveri �ta se de�ava.
704
01:16:26,012 --> 01:16:28,085
A Vuk?
705
01:16:28,285 --> 01:16:30,359
Sa�eka�e.
706
01:16:30,559 --> 01:16:32,619
Primljeno.
707
01:16:35,191 --> 01:16:38,595
Da li je daleko? -Mogu ga
skinuti. -Koliko ih je?
708
01:16:39,682 --> 01:16:41,184
4
709
01:16:41,759 --> 01:16:44,135
Ramu�e, prijem?
710
01:16:44,235 --> 01:16:49,693
Ubij ih, tiho. -Ramu�e, �uje� li me?
-Ne mogu tiho. -�uje� li me?
711
01:16:51,090 --> 01:16:53,180
Odluka?
712
01:16:56,754 --> 01:16:58,918
Komandante, odluka?
713
01:17:06,878 --> 01:17:10,193
Snajper je na terminalu.
Skini ga! Pali!
714
01:17:29,454 --> 01:17:31,481
Pogo�ena sam.
715
01:17:32,261 --> 01:17:34,577
Do�avola!
Vera.
716
01:17:34,677 --> 01:17:36,743
Sad znaju.
717
01:17:36,843 --> 01:17:39,265
Pridru�i nam se, �atalove.
718
01:17:40,216 --> 01:17:42,291
�ta �ekate?
Nastavite raditi.
719
01:17:42,391 --> 01:17:44,416
Proverite hangar.
720
01:18:31,669 --> 01:18:33,756
Stoj!
721
01:18:34,608 --> 01:18:36,620
Jasna?
722
01:18:37,127 --> 01:18:39,184
Ne ga�aj.
723
01:18:50,478 --> 01:18:55,588
Gde smo? -Na aerodromu Slatina.
Kako si ti do�la ovde?
724
01:18:56,320 --> 01:19:01,090
Dr �tern i onaj �to je
ubio sve�tenika rade zajedno.
725
01:19:05,598 --> 01:19:07,660
Rekla sam mu gde �ivi�.
726
01:19:09,224 --> 01:19:11,312
Izvini.
727
01:19:18,057 --> 01:19:21,217
U na�oj situaciji
to nije va�no.
728
01:19:21,317 --> 01:19:23,386
U kakvoj situaciji?
729
01:19:42,115 --> 01:19:44,206
Smu�e...
730
01:19:44,306 --> 01:19:46,336
Da?
731
01:19:48,426 --> 01:19:50,688
Aerodrom je zauzet.
732
01:19:54,260 --> 01:19:56,578
Ko?
733
01:19:58,568 --> 01:20:00,836
Ne znam.
734
01:20:00,936 --> 01:20:03,029
Napali su nas.
735
01:20:03,659 --> 01:20:06,269
Prokleta kopilad.
736
01:20:14,944 --> 01:20:19,602
Saznaj ko je zauzeo aerodrom
i sa kojim ciljem. I koliko ih ima.
737
01:20:20,999 --> 01:20:26,410
Ako danas jo� jednom
neko pobegne, li�no �u te ubiti.
738
01:20:28,750 --> 01:20:33,707
Okupi sve vojnike.
Puna borbena gotovost.
739
01:20:36,013 --> 01:20:38,129
Sve �emo srediti.
740
01:20:51,255 --> 01:20:54,458
�ta misli�? Da li �e stvarno
biti bitke na aerodromu?
741
01:20:54,558 --> 01:20:56,767
Da li si video Platovovo lice?
742
01:20:56,867 --> 01:20:59,330
Ne�to se ozbiljno de�ava.
�ta nije jasno?
743
01:21:00,067 --> 01:21:02,100
Mo�da znaju da dolazimo?
744
01:21:02,200 --> 01:21:04,226
Ovo je tajna operacija.
Ne bi trebali.
745
01:21:04,326 --> 01:21:05,949
Slu�ajte, klovnovi!
746
01:21:06,049 --> 01:21:09,098
Usrali ste trku,
nemojte i aerodrom!
747
01:21:10,094 --> 01:21:14,308
A ako budete pri�ali o glupostima
stavi�u glavu debelog na telo pametnog.
748
01:21:14,408 --> 01:21:16,577
Jasno? -Da.
Da.
749
01:21:25,365 --> 01:21:28,763
Aerodrom se nalazi u oblasti od
interesa za lokalne teroriste.
750
01:21:28,863 --> 01:21:32,134
Mo�e da primi 1000 ljudi,
a nas je samo 8.
751
01:21:32,234 --> 01:21:34,251
Da li se zadatak menja?
752
01:21:34,451 --> 01:21:37,113
Zadatak ostaje isti.
�uvajte aerodrom.
753
01:21:37,213 --> 01:21:38,735
Potvrdno, �uvati aerodrom.
754
01:21:38,835 --> 01:21:41,350
Do kraja operacije,
radio je na tihom modu.
755
01:21:42,083 --> 01:21:44,978
Konvoj je ve� krenuo.
Nema nazad.
756
01:21:45,078 --> 01:21:48,600
Sutra, 13. juna,
do�i �e do Slatine.
757
01:21:48,700 --> 01:21:51,012
Do tad vi treba
da nestanete.
758
01:21:51,112 --> 01:21:53,348
Da.
759
01:21:53,448 --> 01:21:55,896
To vam garantujem.
760
01:21:59,044 --> 01:22:01,958
Je l' ovo tvoja
sre�na ruka? -Ku�ko.
761
01:22:06,158 --> 01:22:10,002
Da li ti je potrebna pomo�?
-�atajeve, daj umukni.
762
01:22:10,102 --> 01:22:12,298
Kako si uop�te pre�ivela?
763
01:22:16,623 --> 01:22:19,587
Pa, ovo nisu �etiri najlak�e
godine u mom �ivotu.
764
01:22:21,879 --> 01:22:23,921
Ali mi je drago
da smo svi zajedno.
765
01:22:28,490 --> 01:22:30,542
Svi su ovde?
Odli�no.
766
01:22:31,946 --> 01:22:34,110
Vera, kako ti je ruka?
767
01:22:34,210 --> 01:22:36,275
Radi.
768
01:22:36,845 --> 01:22:38,957
Situacija je usrana.
769
01:22:39,057 --> 01:22:42,326
�ansa da �emo pre�iveti
do ujutru je 10%.
770
01:22:43,226 --> 01:22:45,769
Dobili smo zadatak
da �uvamo aerodrom.
771
01:22:45,869 --> 01:22:47,874
Zna�i, �uva�emo ga.
772
01:22:47,974 --> 01:22:50,359
Do kraja.
773
01:22:50,459 --> 01:22:53,699
Girej? -Sla�em se,
bi�e vru�e.
774
01:22:53,799 --> 01:22:57,906
Ako sve ostane kao do sad,
izdr�a�emo 2-3 sata.
775
01:22:58,006 --> 01:23:00,020
A onda? -Onda...
776
01:23:00,174 --> 01:23:02,204
Posle �emo improvizovati.
777
01:23:02,304 --> 01:23:07,274
Ukratko, uputite Srbe u
na� zadatak. Rasporedite ih.
778
01:23:08,472 --> 01:23:13,741
�atalove? Po�to ostaju, oni su
tvoja odgovornost. Razume�?
779
01:23:13,841 --> 01:23:19,375
Prevedi im da su pod
mojom komandom. Mojom!
780
01:23:22,204 --> 01:23:26,761
To je sve. Proveri vezu.
Pripremite se za prijem gostiju.
781
01:23:28,854 --> 01:23:32,800
�ta je rekao? -Idemo,
objasni�u vam sve. -�atajeve!
782
01:23:35,258 --> 01:23:38,393
Plavom �u ja sve da objasnim.
783
01:23:40,604 --> 01:23:43,088
Neka ti je
bog u pomo�i.
784
01:23:58,821 --> 01:24:00,998
�ta si smislio,
komadante?
785
01:24:06,423 --> 01:24:09,574
Pripremi�emo vatrenu
odbranu po celoj teritoriji.
786
01:24:09,674 --> 01:24:12,128
Tamo �emo staviti oru�je.
U hangaru ga ima dosta.
787
01:24:12,228 --> 01:24:14,658
Pokriva�emo jedan drugog.
788
01:24:14,758 --> 01:24:17,550
Ko �e biti ovde?
-Ovde Girej.
789
01:24:17,650 --> 01:24:21,767
Bi�e laka meta.
Neka uzme jo� nekoga.
790
01:24:21,867 --> 01:24:25,508
I plavi, ho�e� da
ga�a� Albance?
791
01:24:26,726 --> 01:24:28,780
Jebe� ti mene.
792
01:24:38,680 --> 01:24:43,650
Ho�e� li se povu�i?
-Kad zavr�imo ovo - sigurno.
793
01:24:44,587 --> 01:24:46,613
Maskiraj. -Napuni.
794
01:24:46,713 --> 01:24:50,345
Sve �emo napuniti barutom
ima da se useru.
795
01:24:54,513 --> 01:24:57,233
Danas �e biti zabavnije
nego pro�li put. -Dr�i.
796
01:24:58,525 --> 01:25:00,945
Samo nemoj da
ide� daleko. -Pla�i� se?
797
01:25:01,818 --> 01:25:03,931
Na kontrolnom punktu
�e biti najmanje.
798
01:25:04,031 --> 01:25:07,925
A �ta ako neprijatelj pro�e kroz
kontroli punkt? Verovatno �e odatle do�i.
799
01:25:08,025 --> 01:25:11,312
Jedan ne�e biti dovoljan.
Stavi tamo Vuka.
800
01:25:11,412 --> 01:25:14,164
On je biv�i desetar.
-Vi�e nije biv�i.
801
01:25:14,264 --> 01:25:18,502
Nemoj da se upi�ki�.
Treba da izdr�imo do ujutru.
802
01:25:18,602 --> 01:25:21,918
To vi trebate. Meni je
samo Smuk potreban.
803
01:25:22,018 --> 01:25:25,626
Vera, idi na popucali deo krova.
Odatle ima� dobar pogled.
804
01:25:25,726 --> 01:25:28,079
Tamo ne�e tra�iti snajper.
805
01:25:44,088 --> 01:25:46,210
Vera, da li si na mestu?
806
01:25:47,156 --> 01:25:49,184
Da, na mestu sam.
807
01:25:49,284 --> 01:25:53,162
Ako bude gusto,
pomeramo se u kontrolnu sobu.
808
01:25:53,262 --> 01:25:55,791
Pripremi�emo im iznena�enje.
809
01:26:06,288 --> 01:26:08,983
Ne pu�i� dok vozi� gorivo.
810
01:26:09,083 --> 01:26:11,195
Barja, bar jedna?
811
01:26:25,670 --> 01:26:28,983
Kad se ovo zavr�i,
vodim te na koncert.
812
01:26:38,608 --> 01:26:40,636
Izgleda da je to to.
813
01:26:41,186 --> 01:26:44,146
Mo�e li devojka da ostane
sa tobom u kontrolnoj sobi?
814
01:26:44,918 --> 01:26:46,997
To je najdalja ta�ka.
815
01:26:49,690 --> 01:26:51,694
Dobro.
816
01:26:51,794 --> 01:26:54,063
To je sve.
Hvala.
817
01:27:05,066 --> 01:27:07,470
Kako da te zadr�imo?
818
01:27:16,669 --> 01:27:18,755
Drugari, imamo goste.
819
01:27:32,941 --> 01:27:35,047
Izvi�a�.
820
01:27:35,147 --> 01:27:37,241
Niko da ne izlazi,
sedite mirno.
821
01:27:39,442 --> 01:27:45,509
Ako pro�e ovuda, razne�e ga mine.
Ne, pro�i �e kroz kontrolni punkt.
822
01:27:47,715 --> 01:27:51,120
Barja, blizu je kontrolnog
punkta. -Vidim.
823
01:28:08,814 --> 01:28:11,121
Na teritoriji je.
Sedite i �ekajte.
824
01:28:19,918 --> 01:28:22,784
Mali skot, ne�to nosi.
825
01:28:25,064 --> 01:28:27,816
Vrati se. Vrati se.
826
01:28:38,306 --> 01:28:40,357
Govnari.
827
01:29:16,113 --> 01:29:18,194
Gadovi.
828
01:29:28,311 --> 01:29:31,513
Koriste decu za izvi�anje.
829
01:29:38,064 --> 01:29:42,537
U ratu... ovo je
najpodliji potez.
830
01:29:43,975 --> 01:29:50,132
A nekad, mud�ahedini,
ovakvom klincu daju pu�ku.
831
01:29:50,884 --> 01:29:54,684
I ka�u: idi, ratuj.
832
01:30:00,167 --> 01:30:07,909
Svaki put pred borbu,
molim se da decu ne po�alju.
833
01:30:09,760 --> 01:30:11,775
Ina�e je kraj.
834
01:30:17,899 --> 01:30:21,041
Ili pije� kao smuk.
835
01:30:23,640 --> 01:30:26,946
Ili metak u glavu.
836
01:30:35,015 --> 01:30:37,854
Tako ti je to, Vu�e.
837
01:30:38,762 --> 01:30:42,860
Rat uvek slomi ljude.
838
01:31:00,524 --> 01:31:02,547
�ta je to bilo?
839
01:31:03,328 --> 01:31:05,408
Proveravaju.
840
01:31:05,508 --> 01:31:09,430
Da li su ovde profesionalci
ili obi�ni ljudi.
841
01:31:09,530 --> 01:31:11,590
I �ta?
842
01:31:11,790 --> 01:31:15,756
Mali je �iv,
zna�i nisu obi�ni.
843
01:31:15,856 --> 01:31:19,775
Slu�aj, ovde ima dosta morfijuma.
Mo�da vam zatreba.
844
01:31:21,990 --> 01:31:24,026
Hvala.
845
01:31:26,963 --> 01:31:32,080
Ti �e� da sedi� sa mojim komandirom
u kontrolnoj sobi. To je najsigurnije.
846
01:31:32,180 --> 01:31:34,448
Bek �e voditi ra�una o tebi.
847
01:31:45,986 --> 01:31:48,691
Za svaki slu�aj.
848
01:31:49,689 --> 01:31:51,851
A ti?
849
01:31:53,947 --> 01:31:56,844
Ne treba mi.
Navikao sam.
850
01:31:56,944 --> 01:32:00,469
Kako se zove�?
Pravo ime?
851
01:32:02,720 --> 01:32:04,753
Andrej
852
01:32:04,853 --> 01:32:06,871
�atalov.
853
01:32:07,737 --> 01:32:10,183
Svi�a mi se.
854
01:32:28,430 --> 01:32:30,936
�uvaj se, Andrej.
855
01:32:39,481 --> 01:32:42,710
�atajeve, istopila sam se.
856
01:32:59,939 --> 01:33:04,497
Dru�e pukovni�e, pre�li smo granicu Bosne
i Srbije. Na pola puta smo do Slatine.
857
01:33:04,597 --> 01:33:08,559
Odli�no. Na�e NATO kolege
jo� uvek misle da smo u bazi.
858
01:33:08,659 --> 01:33:11,032
U zoru sti�emo na Slatinu.
859
01:33:11,132 --> 01:33:14,139
Samouvereno, lepo, mo�no.
860
01:33:19,382 --> 01:33:23,321
Dakle, brate. Ovo �e da
bude istorijska bitka.
861
01:33:24,112 --> 01:33:27,487
Rusija i Srbija,
zajedno.
862
01:33:28,424 --> 01:33:30,485
Da li si bio u Rusiji?
863
01:33:30,585 --> 01:33:32,639
Nisam.
864
01:33:33,788 --> 01:33:38,006
Mili� je bio.
Na� na�elnik.
865
01:33:39,796 --> 01:33:45,668
Dobar �ovek. Imao je 70 godina,
a skakao kao kengur.
866
01:33:45,768 --> 01:33:49,205
Uvek je govorio:
nas i Rusa 200 miliona.
867
01:33:49,305 --> 01:33:51,672
Ma, daj! A bez Rusa?
868
01:33:51,772 --> 01:33:54,590
Srbi ne�e nikad napustiti Ruse.
869
01:33:54,690 --> 01:33:57,840
Sme�no. A sa
Tatarima? -�ta?
870
01:33:59,526 --> 01:34:01,775
Koliko vas je sa Tatarima?
871
01:34:03,169 --> 01:34:05,387
Koga briga za Tatare?
872
01:34:12,905 --> 01:34:15,114
A ti si mi ba� Srbin?
873
01:34:16,314 --> 01:34:19,222
Prekini da �dere�.
Idi na svoju poziciju.
874
01:34:28,211 --> 01:34:30,275
�atajev, kako si?
875
01:34:32,264 --> 01:34:35,450
Kao u stara dobra vremena.
-Meni nisu bila dobra.
876
01:34:39,440 --> 01:34:43,505
�atej, hteo sam ti onda re�i,
ali situacija nije bila povoljna.
877
01:34:44,446 --> 01:34:48,027
Hvala ti �to si onog
skota izbacio iz helikoptera.
878
01:34:49,815 --> 01:34:52,467
Postupio si kao pravi
oficir i komadant.
879
01:35:06,228 --> 01:35:08,393
Odavno sam ti hteo ovo dati.
880
01:35:13,636 --> 01:35:15,719
Kirjin?
881
01:35:21,546 --> 01:35:23,643
U kontrolnoj sobi �e�
na�i moj ranac.
882
01:35:23,743 --> 01:35:27,796
Tamo �e� na�i adresu i novac.
Ako ne pre�ivim, po�alji.
883
01:35:29,174 --> 01:35:32,551
Naravno.
-To je Kirjina adresa.
884
01:35:33,213 --> 01:35:35,311
Novac je njegov.
885
01:35:36,815 --> 01:35:38,858
Ima k�er i �enu.
886
01:35:40,320 --> 01:35:42,695
Posle Kirjine smrti
nisu ni�ta dobile.
887
01:35:48,015 --> 01:35:50,083
Nisi ti kriv.
888
01:35:54,612 --> 01:35:56,652
Pre�ive�emo.
889
01:36:49,975 --> 01:36:53,063
Ima� interesantan ruski tim.
890
01:36:53,163 --> 01:36:58,657
Tatar, Ingu�, Belorus, Srbin,
Albanac, Uzbekistanka.
891
01:36:59,481 --> 01:37:01,859
Ni ne znam �ta je Barja.
892
01:37:01,959 --> 01:37:03,960
Samo je �atajev Rus.
893
01:37:04,945 --> 01:37:08,059
Izgleda, me�unarodni tim.
894
01:37:08,981 --> 01:37:11,012
Idemo!
895
01:37:12,076 --> 01:37:14,731
Bravo, Girej.
Povezao si nas preko radija.
896
01:37:17,587 --> 01:37:19,702
Fali mi vreme
Sovjetskog saveza.
897
01:37:20,444 --> 01:37:22,517
Sve je bilo druga�ije.
898
01:37:22,617 --> 01:37:26,715
Nije do Sovjetskog vremena.
Ti si bio mla�i i lep�i.
899
01:37:26,815 --> 01:37:30,290
Prosto, �iveli smo
mirnije. -Da...
900
01:37:44,513 --> 01:37:46,605
Po�eli su.
901
01:37:57,133 --> 01:37:59,171
Podelili su se na dve grupe.
902
01:37:59,271 --> 01:38:03,586
Barja, �etvorica sa karavanom idu
na tebe. Do�ekaj ih. -Vera, primljeno.
903
01:38:06,956 --> 01:38:10,177
Ne, ne. Ne treba da
znaju da smo tu.
904
01:38:10,277 --> 01:38:12,280
Zna� li ti �ta je
za nas Kosovo?
905
01:38:13,530 --> 01:38:15,788
Neka vide ko je protiv njih.
906
01:38:16,378 --> 01:38:18,459
Pravi Srbin.
907
01:38:19,204 --> 01:38:23,023
Kad vide beretku,
tebe �e prvog upucati.
908
01:38:32,752 --> 01:38:34,755
Idemo! Idemo!
909
01:38:54,350 --> 01:38:56,476
Za bolje vreme.
910
01:38:58,301 --> 01:39:00,395
Idemo! Idemo!
911
01:39:30,600 --> 01:39:34,823
Barja, Girej i Srbin dr�e terminal.
Ja, Sla� i �atajev - polje.
912
01:39:34,923 --> 01:39:37,345
Vera, kao i uvek
pokrivaj nam guzice.
913
01:39:37,445 --> 01:39:40,464
S bo�ijom pomo�i, momci.
Pod mojom komandom.
914
01:39:41,484 --> 01:39:43,517
Barja, po�ni.
915
01:39:54,221 --> 01:39:56,280
Fadi, sredili smo karavan.
916
01:39:56,380 --> 01:39:58,478
Ga�aj preciznije.
917
01:39:59,468 --> 01:40:01,511
Idemo!
918
01:40:36,798 --> 01:40:38,825
Baci bombu.
919
01:40:48,299 --> 01:40:50,312
Kreni!
920
01:40:55,981 --> 01:40:59,294
Pa... idemo!
921
01:41:13,651 --> 01:41:15,800
Barja.
922
01:41:19,583 --> 01:41:21,637
Da se ne mu�e.
923
01:41:26,319 --> 01:41:29,920
Barja, sad radi� sam.
-Karavan je gotov, idemo.
924
01:41:30,020 --> 01:41:32,078
Dr�i.
925
01:41:36,997 --> 01:41:39,062
Idemo nazad.
926
01:42:16,738 --> 01:42:19,291
Mislim da je to sve.
927
01:42:19,391 --> 01:42:21,763
Ni�ta ne vidim.
928
01:42:23,048 --> 01:42:25,543
Girej. Raportiraj situaciju.
929
01:42:27,708 --> 01:42:29,833
Brzo su se umorili.
930
01:42:29,933 --> 01:42:32,336
Da... suvi�e brzo.
931
01:42:33,931 --> 01:42:35,997
Da li je druga grupa spremna?
932
01:42:37,627 --> 01:42:40,309
Spremna.
�ekaju naredbu.
933
01:42:41,750 --> 01:42:44,272
I? Kako ti se svi�a
prava bitka?
934
01:42:44,372 --> 01:42:47,397
Iskreno? Mislio sam
da �e ih biti vi�e.
935
01:42:47,497 --> 01:42:49,582
Ne baksuziraj.
936
01:42:51,187 --> 01:42:54,524
Ljudi, ne opu�tajte se.
Dr�ite o�i otvorene.
937
01:42:57,255 --> 01:42:59,547
Ka�i drugoj grupi
da napadnu terminal.
938
01:42:59,647 --> 01:43:01,670
Da li si zapamtio poziciju? -Da.
939
01:43:01,870 --> 01:43:04,121
Dejstvuj po planu.
940
01:43:07,279 --> 01:43:09,387
Idem na terminal,
pokrivajte me.
941
01:43:16,149 --> 01:43:18,304
Vidim pokret,
auto ide prema terminalu.
942
01:43:18,404 --> 01:43:20,802
Izgleda da im nije dosta.
943
01:43:23,743 --> 01:43:25,772
Vera, mo�e� li ga nani�aniti?
944
01:43:26,569 --> 01:43:28,599
Ne mogu, �ataj.
Nikako.
945
01:43:28,699 --> 01:43:30,941
Girej, smakni metu.
-Primljeno.
946
01:43:31,369 --> 01:43:33,568
Ovaj je tvoj,
mo�e� li?
947
01:43:47,452 --> 01:43:49,746
Pokrivajte me!
Pokrivajte me!
948
01:43:53,508 --> 01:43:55,607
Fadi!
949
01:43:56,774 --> 01:43:58,953
Gotov.
950
01:44:23,990 --> 01:44:26,099
Girej. Kako je kod vas?
951
01:44:39,604 --> 01:44:42,766
Nadja�ali su nas.
952
01:44:44,660 --> 01:44:48,723
Hajde! Hajde! Hajde!
953
01:45:22,017 --> 01:45:24,079
Vu�e! Terminal!
954
01:45:25,680 --> 01:45:27,901
Do�ite! Do�ite!
955
01:45:37,009 --> 01:45:42,091
Pa�nja, imamo gosta na jedan sat.
�ataj, Vera, Sla�e. Vatra u pravcu druma.
956
01:45:42,191 --> 01:45:44,193
Pokaza�u vam.
957
01:45:52,002 --> 01:45:54,167
Kao od �ale.
958
01:46:07,773 --> 01:46:10,011
Ubili su me, Girej.
Ubili su me.
959
01:46:10,111 --> 01:46:12,740
Polako! Polako.
Dr�i se!
960
01:46:20,419 --> 01:46:22,445
Pi�aj! -�ta?
961
01:46:22,545 --> 01:46:25,374
Pi�aj! -Za�to?
962
01:46:25,474 --> 01:46:27,654
Kretenu, pi�aj!
963
01:46:27,854 --> 01:46:30,345
Napadaju nas. Poku�avaju
da zauzmu termina.
964
01:46:44,285 --> 01:46:49,143
Ima� li krvi? -Ne znam. -Ima� li
krvi u urinu? -Jebote!Ne, ne.
965
01:46:50,204 --> 01:46:52,480
Injekcija morfijuma.
966
01:46:52,580 --> 01:46:54,789
Fiksiraj ranu sa zavojem.
967
01:46:54,889 --> 01:46:57,072
Pre�ive�e�.
968
01:47:09,119 --> 01:47:12,352
Letite... svinje.
969
01:47:29,448 --> 01:47:31,484
Skotovi.
970
01:47:31,584 --> 01:47:34,184
Ima ih kao mrava.
971
01:47:36,275 --> 01:47:38,366
Ne�emo pro�i.
972
01:47:39,943 --> 01:47:43,728
Nema veze.
Napadajte!
973
01:48:13,955 --> 01:48:15,994
Da li su svi �ivi?
974
01:48:18,227 --> 01:48:20,242
�atajev - da.
975
01:48:20,342 --> 01:48:24,298
Sla� - da.
-Barja i Vuk - da.
976
01:48:25,337 --> 01:48:27,698
Vera - da.
-Girej i Fadi - da.
977
01:48:28,858 --> 01:48:32,929
�atajeve, tvog Srbina su malo
ranili. Ali dr�i se, lepotan.
978
01:48:33,029 --> 01:48:35,040
Gde su na�e trupe?
979
01:48:39,319 --> 01:48:42,565
Bra�njikove. Pazi da neko
ne padne pod to�kove.
980
01:48:45,068 --> 01:48:49,095
Mogu li i ja da iza�em?
-Gde �e� ti? Ti si voza�.
981
01:48:49,195 --> 01:48:52,872
Ho�u da vidim devojke.
-Vozi pa�ljivo.
982
01:48:52,972 --> 01:48:56,924
Molim vas, sklonite se sa puta.
Hvala. Sklonite se, molim vas.
983
01:48:57,024 --> 01:49:00,618
Kao na�i dedovi, 1945. godine.
Odakle im ovoliko ruskih zastava?
984
01:49:00,718 --> 01:49:02,794
Nisu znali da dolazimo.
985
01:49:03,714 --> 01:49:05,747
Okrenuli su srpske.
986
01:49:08,526 --> 01:49:11,094
Hvala. Ne mogu.
Zadr�ite.
987
01:49:11,194 --> 01:49:13,239
Ja se jo� uvek se�am Rusa.
988
01:49:13,339 --> 01:49:16,967
Rusi su na�a bra�a!
-Bra�a, bra�a.
989
01:49:17,067 --> 01:49:22,639
Sa sigurno��u mo�emo re�i
ovo su ruske vojne trupe.
990
01:49:22,739 --> 01:49:26,764
12. jun, 1999.
Tri sata ujutru.
991
01:49:26,864 --> 01:49:30,073
Jutro �e nam doneti odgovore,
ali sad mo�emo da vidimo.
992
01:49:30,173 --> 01:49:32,429
Ruska vojska u Pri�tini.
993
01:49:36,760 --> 01:49:39,598
Ej Girej. Koliko su
ranili plavokosog?
994
01:49:40,266 --> 01:49:42,378
Lepota mu nije ranjena.
995
01:49:43,464 --> 01:49:45,467
Joj ti...
996
01:49:45,874 --> 01:49:48,797
Hajde, dru�tvo!
Pokret!
997
01:49:48,897 --> 01:49:52,228
Uzmi granatu!
Brzo!
998
01:50:04,142 --> 01:50:06,397
Tiho, tiho.
Ne pla�i.
999
01:50:07,050 --> 01:50:09,108
Ne brini.
1000
01:50:09,208 --> 01:50:13,535
Kako se zove�?
-Mila. Ho�u kod mame.
1001
01:50:23,806 --> 01:50:27,209
Suvi�e je tiho.
Zvoni u u�ima.
1002
01:50:27,309 --> 01:50:29,993
Tiha voda breg roni.
1003
01:50:30,093 --> 01:50:33,895
Momci, mogu da razbijem
ti�inu sa pesmom.
1004
01:50:33,995 --> 01:50:36,924
Bolje armija terorista
nego tvoje pevanje.
1005
01:50:37,967 --> 01:50:40,984
Ostavi.
Stisnite guzove.
1006
01:50:41,084 --> 01:50:43,138
Stisnula, u smrtonosni stisak.
1007
01:50:49,845 --> 01:50:51,929
Da li ste ovo �uli?
1008
01:50:58,326 --> 01:51:00,374
Mine!
1009
01:51:13,991 --> 01:51:16,086
Kreteni!
1010
01:51:17,432 --> 01:51:19,520
Idemo, idemo.
1011
01:51:19,620 --> 01:51:21,766
Pa�nja, menjam poziciju.
1012
01:51:31,994 --> 01:51:34,294
Fadi, idemo!
1013
01:51:45,498 --> 01:51:47,568
Vu�e!
1014
01:52:02,245 --> 01:52:04,930
Hajde.
1015
01:52:06,109 --> 01:52:09,379
Ko je to?
Odakle dete?
1016
01:52:09,479 --> 01:52:11,513
Bila je ovde.
-Na�la je tu.
1017
01:52:12,313 --> 01:52:14,933
Srbi, odakle dolazite?
1018
01:52:15,033 --> 01:52:17,991
Pa�nja, napu�tamo kontrolnu sobu.
1019
01:52:19,078 --> 01:52:21,177
�ataj, primljeno.
1020
01:52:23,266 --> 01:52:25,382
�iv?
1021
01:52:33,196 --> 01:52:35,200
Barja, krenite.
Pokrivam vas.
1022
01:52:48,087 --> 01:52:50,644
Girej, moramo da idemo.
Opet �e da po�nu.
1023
01:52:57,360 --> 01:52:59,594
Idi. Idi, Fadi.
1024
01:52:59,694 --> 01:53:03,798
Ja �u malo da prilegnem.
Da pocrnim.
1025
01:53:03,898 --> 01:53:07,440
Ne, ne. Idemo zajedno. -Idi!
1026
01:53:07,540 --> 01:53:09,947
Potreban si momcima.
1027
01:53:12,156 --> 01:53:16,651
Dru�e... samo mi daj pu�ku.
1028
01:53:19,101 --> 01:53:21,142
Hajde.
1029
01:53:38,104 --> 01:53:40,223
Izvini, brate.
1030
01:53:40,423 --> 01:53:43,778
Sve je u redu, brate.
1031
01:53:46,526 --> 01:53:49,618
Tiho oti�i.
1032
01:53:52,987 --> 01:53:55,648
Idi.
1033
01:54:39,260 --> 01:54:41,268
Girej?
1034
01:54:41,974 --> 01:54:44,063
Girej?
1035
01:54:45,986 --> 01:54:48,044
Girej?
1036
01:54:53,962 --> 01:54:56,190
Hajde, brate,
nemoj da �uti�.
1037
01:54:56,290 --> 01:54:59,108
Komandante, Girej je poginuo.
1038
01:55:00,682 --> 01:55:03,325
Oprosti, Girej.
1039
01:55:05,004 --> 01:55:07,334
Po�ivaj u miru.
1040
01:55:16,384 --> 01:55:18,546
Povucite se do Barje.
1041
01:55:24,649 --> 01:55:26,747
Fadi!
1042
01:55:26,847 --> 01:55:30,718
Kuda �e�?
Kuda...
1043
01:55:30,818 --> 01:55:32,995
Vera, na 11 sati.
1044
01:55:42,512 --> 01:55:44,748
Hajde, hajde.
Poka�i se.
1045
01:55:49,274 --> 01:55:51,430
Pali!
1046
01:55:53,061 --> 01:55:55,128
Skotovi!
1047
01:55:58,098 --> 01:56:00,277
Barja, pokrivaj me.
Idem po Vuka.
1048
01:56:00,377 --> 01:56:02,392
Ne idi!
1049
01:56:03,729 --> 01:56:06,505
�atajeve, preuzeo sam
karavan na sebe. Mo�e� i�i.
1050
01:56:19,043 --> 01:56:21,225
�ataj, sve je �isto.
Mo�e� krenuti.
1051
01:56:21,325 --> 01:56:23,677
Primljeno, Vera.
Idem.
1052
01:56:23,777 --> 01:56:26,330
Vera, na tri sata.
1053
01:56:37,819 --> 01:56:42,395
Hitne vesti sti�u sa Kosova.
Veoma te�ka situacija.
1054
01:56:42,495 --> 01:56:45,724
Pri�ala sam sa mojim
ruskim kolegom, Ivanovom...
1055
01:56:45,824 --> 01:56:49,561
Klintonov savetnik u Rusiji
do�ao je da ubedi ministra...
1056
01:57:01,252 --> 01:57:03,277
General Somov, slu�am.
1057
01:57:03,377 --> 01:57:06,267
Iz predsedni�kog kabineta
stigla je naredba:
1058
01:57:06,367 --> 01:57:09,546
Hitno zaustaviti konvoj
na Kosovu. Izvr�i, Somove.
1059
01:57:09,646 --> 01:57:12,281
Nikad ne�u izvr�iti
kukavi�ku naredbu.
1060
01:57:12,381 --> 01:57:15,511
Konvoj �e svakako
biti zaustavljen.
1061
01:57:15,611 --> 01:57:17,811
Generale, sahranio si se.
1062
01:57:17,911 --> 01:57:20,915
Konvoj �e svakako
u�i na aerodrom.
1063
01:57:35,298 --> 01:57:37,396
Vera!
1064
01:57:39,149 --> 01:57:41,417
Vera, odgovori?
1065
01:57:42,587 --> 01:57:44,678
Jesi li �iva?
Vera?
1066
01:57:45,840 --> 01:57:48,025
Vera?
1067
01:57:48,125 --> 01:57:51,357
Momci, potrebna mi je pomo�.
1068
01:57:51,457 --> 01:57:54,015
Priklje�tena sam.
-Vera, sa�ekaj malo.
1069
01:58:02,900 --> 01:58:05,318
Paljba na hangar.
Skinite ma�inku.
1070
01:58:13,854 --> 01:58:16,364
Platov je na vezi.
-Ovde Arbatov.
1071
01:58:16,464 --> 01:58:19,688
Naredba je da zaustavite
konvoj i �ekate nare�enje.
1072
01:58:19,788 --> 01:58:22,017
A kako to oni zami�ljaju?
1073
01:58:22,117 --> 01:58:24,197
Izvr�i.
1074
01:58:25,279 --> 01:58:27,324
Primljeno.
1075
01:58:37,142 --> 01:58:39,313
Pa�nja svima.
1076
01:58:40,715 --> 01:58:45,454
Naredba: zaustaviti kretanje.
1077
01:58:50,750 --> 01:58:53,784
Za�to smo stali?
-Ne znam.
1078
01:58:53,884 --> 01:58:55,997
Sa�ekajmo pa �emo videti.
1079
01:59:00,960 --> 01:59:03,152
Vreme je.
1080
01:59:06,193 --> 01:59:09,128
Sergej, za�to drami�?
1081
01:59:10,631 --> 01:59:12,639
Jo� nismo ni stigli.
1082
01:59:21,518 --> 01:59:26,126
Moramo se izvu�i, �to pre.
-Znam, ali prvo da re�imo minobaca�.
1083
01:59:31,817 --> 01:59:33,983
�ta radi�, Sla�e?
1084
01:59:34,083 --> 01:59:36,619
Re�avam pitanje.
1085
01:59:36,719 --> 01:59:40,057
Napred! Brzo!
Brzo u hangar!
1086
01:59:40,157 --> 01:59:42,683
Napred!
Zauzmite pozicije!
1087
01:59:42,783 --> 01:59:45,706
Ne mogu da pokrivam
pod minama.
1088
01:59:48,584 --> 01:59:51,294
Potrebna nam je pomo�.
Sabili su nas.
1089
01:59:51,394 --> 01:59:53,547
Vuk je te�ko ranjen.
1090
01:59:56,073 --> 01:59:58,982
Znam da nam je
pomo� potrebna. Znam.
1091
02:00:09,201 --> 02:00:11,366
Sla�e, budalo.
1092
02:00:11,466 --> 02:00:13,905
�ataj, Barja.
Sla� je krenuo na minobaca�.
1093
02:00:24,168 --> 02:00:26,541
S bo�ijom pomo�i.
1094
02:00:28,941 --> 02:00:31,113
Dru�e pukovni�e.
1095
02:00:31,213 --> 02:00:34,203
Slatina je iza brega. Krenimo,
da iskoristimo trenutak.
1096
02:00:37,474 --> 02:00:39,622
Dru�e pukovni�e.
1097
02:00:51,994 --> 02:00:55,137
�ekamo dok uni�ti minobaca�.
1098
02:01:16,119 --> 02:01:18,282
Kamion! Kamion!
1099
02:01:20,325 --> 02:01:22,488
Paljbu po kamionu!
1100
02:01:29,718 --> 02:01:31,846
Hajde!
1101
02:01:31,946 --> 02:01:33,541
Izdr�i brate!
1102
02:01:33,641 --> 02:01:35,205
Paljba!
1103
02:02:05,370 --> 02:02:07,404
Hajde!
1104
02:02:07,504 --> 02:02:09,578
Pucaj iz pu�aka!
1105
02:02:24,621 --> 02:02:26,786
Iska�i! Hajde!
1106
02:02:32,380 --> 02:02:34,385
Iska�i kad ti ka�em!
1107
02:02:42,196 --> 02:02:44,339
Kao od �ale.
1108
02:02:57,932 --> 02:03:01,311
Vidimo se, Sla�e.
Vidimo se uskoro.
1109
02:03:17,652 --> 02:03:19,797
Koliko imamo ljudi?
1110
02:03:22,269 --> 02:03:24,365
Oko 20.
1111
02:03:28,148 --> 02:03:31,010
Moramo spasiti Veru,
ostala je jo� jedna bo�ica.
1112
02:03:32,127 --> 02:03:35,008
Isto sranje. -Skoro prazno.
1113
02:03:35,108 --> 02:03:38,075
�ataj, �ta je sa
tvojim Srbinom?
1114
02:03:38,175 --> 02:03:42,521
Morate se povu�i i
to �to pre. �uje� li me?
1115
02:03:42,621 --> 02:03:44,885
Idi.
1116
02:03:44,985 --> 02:03:47,041
�ataj.
1117
02:03:47,241 --> 02:03:51,486
Jebote, smeta�u im
vi�e mrtav nego �iv.
1118
02:03:52,186 --> 02:03:54,399
�ataj, razumeo?
1119
02:03:59,502 --> 02:04:01,534
�ataj?
1120
02:04:01,634 --> 02:04:05,108
Povla�im se.
Vuk �e me pokrivati.
1121
02:04:07,578 --> 02:04:10,080
Primljeno. Idi do
radionice.
1122
02:04:11,496 --> 02:04:14,530
I... hvala Srbinu.
1123
02:04:23,980 --> 02:04:26,138
Pravi Srbin.
1124
02:04:27,421 --> 02:04:30,411
Momci! Pomo�i �u Srbinu!
Idemo, do zadnjeg!
1125
02:04:50,896 --> 02:04:52,946
Ubijte ga!
Pali!
1126
02:05:00,634 --> 02:05:02,806
Jebi ga, brate!
1127
02:05:08,720 --> 02:05:10,737
Ovde!
1128
02:05:14,584 --> 02:05:16,712
�ataj, prazan sam.
1129
02:05:24,720 --> 02:05:26,786
Majku ti!
1130
02:05:33,708 --> 02:05:36,320
Nisi ni�ta polomila? -Idemo.
1131
02:05:38,453 --> 02:05:40,515
Vu�e, stani.
Pogo�en sam.
1132
02:05:44,158 --> 02:05:47,102
Imamo granatu, spremnu
da leti. -Odli�no, pripremi!
1133
02:05:55,872 --> 02:05:59,439
Brzo se vra�am.
Sakrij se. Razumela?
1134
02:06:13,970 --> 02:06:16,008
Za mnom!
1135
02:06:18,649 --> 02:06:20,699
Andrej!
1136
02:06:23,699 --> 02:06:25,759
Andrej!
1137
02:06:25,859 --> 02:06:27,561
Jasna! Stani!
1138
02:06:27,661 --> 02:06:29,718
On je moj!
1139
02:06:58,630 --> 02:07:00,686
Hej, gledaj me.
1140
02:07:00,786 --> 02:07:04,873
Sve �e biti u redu.
Slu�aj me, slu�aj me!
1141
02:07:04,973 --> 02:07:07,995
Ne zatvaraj o�i.
Gledaj me.
1142
02:07:16,336 --> 02:07:21,576
�ta? Slu�aj me.
Andrej, gledaj me.
1143
02:07:21,676 --> 02:07:24,135
�uje� li?
1144
02:07:32,232 --> 02:07:34,390
Andrej!
1145
02:07:34,490 --> 02:07:37,006
Nemoj molim te.
1146
02:07:37,106 --> 02:07:39,573
Molim te,
nemoj da umre�.
1147
02:07:53,739 --> 02:07:56,052
Moramo da idemo!
1148
02:08:01,850 --> 02:08:03,874
Povuci se!
1149
02:08:06,459 --> 02:08:08,562
Ide!
1150
02:08:17,400 --> 02:08:19,491
Prazna! -Hvataj!
1151
02:08:24,835 --> 02:08:27,559
Pokrij me!
1152
02:08:29,183 --> 02:08:31,241
Idemo!
1153
02:08:37,888 --> 02:08:39,957
Prazan!
1154
02:08:42,141 --> 02:08:44,396
�ta je bilo, komandante?
Re�io da umre�?
1155
02:08:44,496 --> 02:08:46,678
Spremni!
1156
02:08:46,778 --> 02:08:49,072
U kola!
-Daj ruku!
1157
02:08:49,172 --> 02:08:52,883
U kola!
1158
02:09:13,398 --> 02:09:15,480
Idemo!
1159
02:09:23,201 --> 02:09:25,262
Vozi!
1160
02:09:37,094 --> 02:09:39,349
Smu�e!
1161
02:10:53,010 --> 02:10:56,028
To je to. -Daj!
1162
02:10:58,846 --> 02:11:00,892
Prazno.
1163
02:11:02,722 --> 02:11:04,879
4.
1164
02:11:19,681 --> 02:11:22,277
Za �ta je on umro?
1165
02:11:23,324 --> 02:11:25,401
Za porodicu?
1166
02:11:25,501 --> 02:11:28,907
Nema on porodicu.
1167
02:11:29,007 --> 02:11:31,009
Za dr�avu?
1168
02:11:31,109 --> 02:11:34,968
Ovo je moja dr�ava!
1169
02:11:35,068 --> 02:11:37,164
Tvoja?
1170
02:11:37,883 --> 02:11:40,398
Za �ta je on umro?
1171
02:11:40,498 --> 02:11:45,314
Imate dva minuta
da iza�ete.
1172
02:11:46,676 --> 02:11:48,744
�uje� li me?
1173
02:11:50,828 --> 02:11:53,185
Dva minuta!
1174
02:11:55,370 --> 02:12:01,145
Doneo sam va�eg druga.
Iza�ite da ga pozdravite.
1175
02:12:04,399 --> 02:12:06,507
Ne�e� nas se do�epati.
1176
02:12:08,218 --> 02:12:10,411
Da li kod sebe
imate ne�to li�no?
1177
02:12:36,227 --> 02:12:38,380
�ta �emo sa civilima?
1178
02:12:43,248 --> 02:12:45,337
Ovo je rat.
1179
02:12:52,881 --> 02:12:54,891
Izvini, �ataj.
1180
02:13:01,293 --> 02:13:03,352
Hajde. Po�ni sa mnom.
1181
02:13:24,545 --> 02:13:26,638
Bek.
1182
02:13:27,889 --> 02:13:29,894
Uradi.
1183
02:14:05,473 --> 02:14:07,725
Ho�u da ostanem lepa.
1184
02:14:09,473 --> 02:14:11,635
Spremna?
1185
02:14:12,042 --> 02:14:14,141
Spremna.
1186
02:14:21,335 --> 02:14:23,370
Idemo!
1187
02:14:25,691 --> 02:14:27,806
Idemo!
1188
02:14:41,823 --> 02:14:43,912
Stoj!
1189
02:14:44,453 --> 02:14:47,440
Pa�nja, konvoju.
Okupite se oko terminala.
1190
02:14:47,540 --> 02:14:49,811
Komandiri, budite
spremni za borbu!
1191
02:14:51,617 --> 02:14:53,648
Na�i.
1192
02:16:26,492 --> 02:16:28,536
Civili. �isto.
1193
02:16:28,636 --> 02:16:30,821
Mirni, mirni.
1194
02:16:30,921 --> 02:16:34,142
Komandant prvog tima.
osigurali smo aerodrom po...
1195
02:16:48,070 --> 02:16:51,987
Sve je u redu.
Sve se zavr�ilo.
1196
02:16:55,166 --> 02:16:57,233
Mi smo Rusi.
1197
02:16:58,507 --> 02:17:00,514
Razume� �ta ti govorim?
1198
02:17:52,845 --> 02:17:56,385
Momci. Uradite ne�to
da ne slete.
1199
02:17:56,485 --> 02:17:58,625
Mi �emo to srediti, Kolja.
1200
02:18:10,080 --> 02:18:12,144
Hvataj!
1201
02:18:12,244 --> 02:18:15,790
Sletanje nije mogu�e.
Neki ludaci u ruskom tenku.
1202
02:18:34,115 --> 02:18:37,152
Na�i su uzeli pod kontrolu
aerodrom u Pri�tini.
1203
02:18:39,299 --> 02:18:41,401
Jedinica! Na pozicije!
1204
02:18:48,493 --> 02:18:50,830
Gospodine! Smirite se.
1205
02:18:51,030 --> 02:18:55,391
Ne�u izazvati tre�i svetski rat.
Prekidam.
1206
02:19:01,894 --> 02:19:08,476
Jedan mali bataljon iz Bosne
upla�io je celi civilizovani svet.
1207
02:19:08,576 --> 02:19:11,990
Sre�an sam �to mogu
predati aerodrom Rusima.
1208
02:19:12,090 --> 02:19:14,649
To je istina.
1209
02:19:14,749 --> 02:19:17,069
Rusi �e biti ovde.
Razume�?
1210
02:19:17,169 --> 02:19:19,053
I sve �e biti u redu.
1211
02:19:19,153 --> 02:19:21,272
Komanda �e biti ujedinjena.
1212
02:19:21,372 --> 02:19:24,824
Pre svega moram da
ka�em da sam zadovoljan
1213
02:19:24,924 --> 02:19:28,376
�to se Rusija pridru�ila
na�im trupama.
1214
02:19:28,476 --> 02:19:33,554
Podr�avam.
Ovo je bio dobar dan.
1215
02:20:38,032 --> 02:20:40,606
2003 ruski mirotvorci
su napustili Kosovo.
1216
02:20:40,706 --> 02:20:44,567
Godinu dana posle, ponovo su po�eli
napadi na srpske enklave.
1217
02:20:47,333 --> 02:20:52,665
2008. godine., Kosovo je
proglasilo improvizovanu dr�avu.
1218
02:20:52,765 --> 02:20:56,497
Napadi na srpski narod
traju do danas.
1219
02:20:59,969 --> 02:21:06,347
BEOGRAD, SR JUGOSLAVIJA
MAJ, 2000. godine
1220
02:21:16,880 --> 02:21:22,312
Slede�e nedelje nam je slava.
Bi�e cela porodica. Do�i.
1221
02:21:22,412 --> 02:21:26,627
Hvala na pozivu. Do�i �u.
Dovi�enja.
1222
02:21:26,727 --> 02:21:29,105
Dovi�enja.
1223
02:21:38,786 --> 02:21:41,983
Je li to ta devojka
o kojoj si pri�ao?
1224
02:21:49,587 --> 02:21:51,725
Da, to je ona.
1225
02:21:56,138 --> 02:21:59,986
�ta �eka�, �o'e�e?
�to sedi�?
1226
02:22:01,555 --> 02:22:04,584
O nekim stvarima
ne mo�e� tek tako pri�ati.
1227
02:22:04,684 --> 02:22:09,472
Nemoj da lupa� gluposti.
Idi!
1228
02:22:09,841 --> 02:22:11,934
Ej!
1229
02:22:23,963 --> 02:22:26,136
Jasna.
1230
02:22:47,745 --> 02:22:53,826
Prevela: nAnaD
86435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.