Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,113 --> 00:00:02,580
Previously in the 100's
2
00:00:02,580 --> 00:00:03,709
To listen to everyone
3
00:00:03,709 --> 00:00:06,610
The world is about to end
again
4
00:00:06,900 --> 00:00:09,967
3, 2, 1
5
00:00:11,445 --> 00:00:13,084
Come on
6
00:00:13,085 --> 00:00:15,515
One of them comes from a planet that was not burning
7
00:00:15,515 --> 00:00:17,759
You will spend at least 10 years
Before their valley returns
8
00:00:17,759 --> 00:00:20,229
Praio is the only option
9
00:00:20,229 --> 00:00:22,855
I am Gordon son of Monte and Harper
10
00:00:22,855 --> 00:00:24,010
How old are you?
11
00:00:24,010 --> 00:00:25,734
125 years old
12
00:00:25,734 --> 00:00:27,599
Hi Bellamy, Hi Clark
13
00:00:27,599 --> 00:00:29,773
We wanted him to wake you first so we could talk
14
00:00:29,773 --> 00:00:31,773
The earth will not return
15
00:00:31,876 --> 00:00:33,466
But I'm working on an alternative plan
16
00:00:33,466 --> 00:00:35,163
If you're awake, that means I've found her
17
00:00:35,163 --> 00:00:37,533
It took me 30 years
18
00:00:37,533 --> 00:00:39,403
But I analyzed the 3 files for the last assignments
19
00:00:39,403 --> 00:00:43,053
It turned out that they were not mining
They were looking for another planet
20
00:01:33,699 --> 00:01:36,789
Do you see it? Is it beautiful?
21
00:01:37,500 --> 00:01:41,002
These are not my dreams
I hope our situation is better there
22
00:01:41,606 --> 00:01:45,085
I hope your life here will be as happy as it was my life
23
00:01:45,822 --> 00:01:49,327
You are well done
We publicly meet again
24
00:01:50,631 --> 00:01:52,631
We publicly meet again
25
00:01:59,927 --> 00:02:03,197
This is difficult to process
26
00:02:03,197 --> 00:02:05,197
We will take an hour and meet in the dining hall
27
00:02:05,843 --> 00:02:08,102
We need to find a solution to this -
You guys -
28
00:02:08,102 --> 00:02:09,340
They survived
29
00:02:09,340 --> 00:02:10,538
Monti was keen to achieve this
30
00:02:11,575 --> 00:02:13,575
But how to restore humanity?
31
00:02:14,440 --> 00:02:16,440
Some of us have never lost them
32
00:02:23,569 --> 00:02:26,348
Rafei, Rafei
Slowly
33
00:02:28,461 --> 00:02:29,865
Are you fine?
34
00:02:31,586 --> 00:02:34,598
No, I'm not okay
They abandoned us
35
00:02:35,919 --> 00:02:38,790
Hoo, for happiness
36
00:02:39,064 --> 00:02:40,877
I do not know about you
But
37
00:02:40,877 --> 00:02:43,881
Spend a lifetime
With someone who loves you
38
00:02:45,277 --> 00:02:47,277
Sounds good to me
39
00:02:51,594 --> 00:02:52,678
No more talk
40
00:02:57,048 --> 00:02:59,048
Where can we go?
41
00:03:00,369 --> 00:03:02,369
I have a place
42
00:03:07,344 --> 00:03:09,681
A dangerous turn in front of you
43
00:03:12,976 --> 00:03:16,880
Did you know that Eko did the task jacks
When she was only 18 years old
44
00:03:18,002 --> 00:03:20,002
I met her once
45
00:03:20,131 --> 00:03:22,131
On the bridge in the ship
The day we were launched
46
00:03:23,111 --> 00:03:26,206
And how did it look?
47
00:03:26,411 --> 00:03:27,481
They were like you
48
00:03:30,061 --> 00:03:32,061
You're just trying to make me fuck you again
49
00:03:35,761 --> 00:03:38,881
When you try
Everyone thought I was crazy
50
00:03:39,419 --> 00:03:41,419
25 years of land
51
00:03:42,423 --> 00:03:44,423
If they offered it to me today
52
00:03:45,802 --> 00:03:47,040
For what I have taken
53
00:03:49,202 --> 00:03:50,144
Yes
54
00:03:50,988 --> 00:03:52,988
This will do the trick
55
00:04:06,541 --> 00:04:09,279
Here you are, are you watching Nate?
56
00:04:10,049 --> 00:04:12,837
My father saved this for the time we woke up
57
00:04:12,837 --> 00:04:13,826
I was told
58
00:04:13,826 --> 00:04:16,637
Its taste is not good, but since that's all I ate ...
59
00:04:17,710 --> 00:04:19,117
Thank you
60
00:04:19,775 --> 00:04:21,775
Your mother is not okay
61
00:04:24,616 --> 00:04:26,616
She is worried about Cain's order
62
00:04:26,753 --> 00:04:28,333
I'm going to talk to her -
Caen -
63
00:04:28,333 --> 00:04:31,004
I forgot his order
stay here
64
00:04:36,520 --> 00:04:39,466
Hi, Have you seen Raven or Shaw?
65
00:04:39,466 --> 00:04:42,445
The people who handed them over to our enemies to be tortured
66
00:04:42,445 --> 00:04:45,741
No, for Clark, this is just an ordinary day -
take it easy -
67
00:04:45,741 --> 00:04:49,312
I did the right thing at the end -
No, I have not seen it -
68
00:04:54,845 --> 00:04:55,966
Hi
69
00:04:58,470 --> 00:04:59,649
You have to eat, Mom
70
00:04:59,649 --> 00:05:02,454
It may be a while before we find food
71
00:05:02,454 --> 00:05:06,124
What I need is a source of barbitol
72
00:05:08,629 --> 00:05:10,816
Will primary algae meet purpose?
73
00:05:11,879 --> 00:05:14,866
My father wanted me to give you this
74
00:05:16,454 --> 00:05:19,366
Things Used by Bellamy with Octavia -
Exactly -
75
00:05:19,366 --> 00:05:21,579
The first generation of coma stimuli
76
00:05:21,579 --> 00:05:23,579
He hoped he could use this
77
00:05:24,499 --> 00:05:25,937
To see the Cayenne order
78
00:05:30,340 --> 00:05:32,087
Thank you
79
00:05:32,549 --> 00:05:33,962
Take Jackson to the land
80
00:05:33,962 --> 00:05:36,316
I woke up Nella to help me
81
00:05:37,345 --> 00:05:40,358
What have we missed? -
Nothing, you came at the right time -
82
00:05:40,359 --> 00:05:41,787
Sit down
83
00:05:43,458 --> 00:05:46,587
All right
Listen
84
00:05:46,587 --> 00:05:48,083
Here's what we know
85
00:05:48,083 --> 00:05:50,437
Allegos was a resettlement task
86
00:05:50,437 --> 00:05:51,699
According to files
87
00:05:51,699 --> 00:05:55,004
The mother ship went to five planets
Where the basic conditions of life were found
88
00:05:55,004 --> 00:05:57,091
And the task forces in each planet
89
00:05:57,091 --> 00:05:59,262
Monty chose the alpha planet for us
90
00:05:59,262 --> 00:06:01,908
Because it is probably the closest
Closest to the life of the earth
91
00:06:01,908 --> 00:06:05,245
probably? -
We have to assume that we can not be sure until we get here -
92
00:06:05,245 --> 00:06:06,824
We can scan applications from here
93
00:06:06,824 --> 00:06:09,095
In fact we can not
94
00:06:09,095 --> 00:06:11,458
No longer any of that equipment
We used to clear the ground working
95
00:06:11,458 --> 00:06:14,204
In my view they are interference from the ionosphere
96
00:06:14,204 --> 00:06:17,358
The bottom line is that we can not be sure
Whether it is ahl for life until we go down there
97
00:06:17,358 --> 00:06:19,845
It seems a little familiar -
What about radio signals? -
98
00:06:19,845 --> 00:06:22,099
Is anything you picked up for the mission team to survive?
99
00:06:22,099 --> 00:06:25,041
No radio signals -
It is also likely that the cause of the ionosphere -
100
00:06:25,041 --> 00:06:29,095
There are very weak signals on the radio -
Secondary Rescue Kit -
101
00:06:29,095 --> 00:06:31,174
We were using in Illegos
102
00:06:31,174 --> 00:06:33,512
If there is a distress, it means that someone is alive
is not it?
103
00:06:33,512 --> 00:06:36,999
Not necessarily, it's solar powered, so -
May last forever -
104
00:06:36,999 --> 00:06:38,999
When did Elijos 3 arrive here?
105
00:06:39,012 --> 00:06:42,033
It is difficult to ascertain that we have not received any signals from them
But the best estimate
106
00:06:42,041 --> 00:06:43,920
200 years more or less
107
00:06:43,920 --> 00:06:45,920
This is a long time to wait for the rescue
108
00:06:50,287 --> 00:06:51,658
I trust Monti
109
00:06:54,245 --> 00:06:56,245
Excellent, that settles it
110
00:06:56,383 --> 00:06:58,929
We fall away and give ourselves time to adapt
111
00:06:58,929 --> 00:07:00,929
We await their arrival
112
00:07:01,533 --> 00:07:04,220
Let's talk about weapons
If we have
113
00:07:04,220 --> 00:07:06,124
We will use it -
We will take the weapons -
114
00:07:06,124 --> 00:07:08,279
And also we will take non-lethal weapons
115
00:07:08,279 --> 00:07:11,724
Illegos 4 has smoke bombs
And lighters to control criminals
116
00:07:11,724 --> 00:07:16,254
We will not fire first -
In this case Clark must stay here -
117
00:07:16,254 --> 00:07:20,224
Riven, you are the one who will stay here -
What? -
118
00:07:20,224 --> 00:07:22,445
As if I would do this -
We can not take both pilots -
119
00:07:22,445 --> 00:07:25,349
Perhaps we will slide down the ionosphere layer
120
00:07:25,349 --> 00:07:28,004
Shaw must accompany us
That's not all
121
00:07:28,004 --> 00:07:30,749
Gordon, will also stay
122
00:07:30,749 --> 00:07:32,345
Why? -
I know this is difficult -
123
00:07:32,345 --> 00:07:34,941
But your parents asked us to keep you safe
124
00:07:34,941 --> 00:07:36,779
They have no idea what awaits us below
125
00:07:36,779 --> 00:07:39,341
That is why we must take our best fighters
126
00:07:39,341 --> 00:07:41,820
My sister is the last person
I trust not to shoot first
127
00:07:41,820 --> 00:07:44,524
You will stay with everyone
So we know what we are dealing with
128
00:07:44,524 --> 00:07:46,524
And if it is too late with them
129
00:07:47,612 --> 00:07:49,612
Well, I'll wake up Milan
130
00:07:50,083 --> 00:07:53,387
Well, say goodbye
They entered the transport vessel
131
00:07:54,874 --> 00:07:56,220
I will sit next to the driver
132
00:08:03,229 --> 00:08:05,229
Keep some of you safe
133
00:08:06,966 --> 00:08:08,062
Always
134
00:08:12,316 --> 00:08:14,912
Hi -
Hi -
135
00:08:16,541 --> 00:08:19,470
Thank you for taking, this must be difficult for you
136
00:08:20,283 --> 00:08:22,987
Not really, I want you to come back, Miller
137
00:08:22,987 --> 00:08:25,324
I trust you -
Even after I threw you into the hole? -
138
00:08:26,570 --> 00:08:30,491
My sister did this
And not you, go
139
00:08:31,479 --> 00:08:35,149
We agreed? -
Well, let's get ready -
140
00:08:37,295 --> 00:08:38,666
Directly behind you
141
00:08:51,208 --> 00:08:54,754
Here we are again -
Stop sending you to land -
142
00:08:54,754 --> 00:08:56,754
I know what it feels like
143
00:08:57,583 --> 00:09:00,454
... Look, Mom, if something happens to me -
will not happen -
144
00:09:01,399 --> 00:09:04,612
If it happens -
I will take care of me -
145
00:09:12,716 --> 00:09:16,179
Go to Save Caen -
Go to save us all -
146
00:09:30,454 --> 00:09:32,454
How does the equipment look, Shao?
147
00:09:32,740 --> 00:09:35,454
148
00:09:35,454 --> 00:09:37,454
Oh my God, it's wonderful
149
00:09:40,727 --> 00:09:42,698
Repeat what I said?
150
00:09:42,699 --> 00:09:45,154
We lost communication -
Curse -
151
00:09:45,154 --> 00:09:47,449
We'll see about this
Step down
152
00:09:47,449 --> 00:09:51,279
Well, I want to change orbit
To find a place where interventions are less
153
00:09:51,279 --> 00:09:52,972
could you do that? -
Yes my lady, you this -
154
00:09:52,973 --> 00:09:54,973
wait
155
00:09:56,220 --> 00:09:57,224
What is that?
156
00:09:59,837 --> 00:10:00,741
sound...
157
00:10:02,754 --> 00:10:04,099
Wonderful
158
00:10:04,099 --> 00:10:07,337
Arora are magnetic poles
Does this look great to you?
159
00:10:09,257 --> 00:10:12,099
Stop smiling
160
00:10:13,741 --> 00:10:15,237
I want to know what it is
161
00:10:20,079 --> 00:10:22,708
We are below the ion layer
We still do not have any equipment
162
00:10:22,708 --> 00:10:25,320
There must be something else
Hold on
163
00:10:25,320 --> 00:10:28,441
Is there anything I can do? -
Yup -
164
00:10:38,762 --> 00:10:41,616
ladies and gentlemen
Meet the Alpha Planet
165
00:11:10,841 --> 00:11:14,354
Please be patient to breathe
166
00:11:20,745 --> 00:11:22,745
Air for breathing
Right
167
00:11:22,983 --> 00:11:24,983
Ventilation rates are also good
168
00:11:25,120 --> 00:11:27,474
Eligos 3 did not need to return to the end
169
00:11:27,474 --> 00:11:30,595
What about SOS? -
Two points east -
170
00:11:30,595 --> 00:11:33,699
I think it's on high ground
But there is a source of water on the way
171
00:11:34,779 --> 00:11:37,366
You have to go first this time -
Both -
172
00:11:37,366 --> 00:11:40,537
We will go together
173
00:11:43,940 --> 00:11:46,187
Is it a compliment of better return than
"We're back, whores!"
174
00:11:47,858 --> 00:11:51,870
I say that we have to stay here
175
00:11:53,424 --> 00:11:57,529
Is also -
Watch out for yourselves, prepare -
176
00:11:57,529 --> 00:12:00,874
He said it already, let's be better here
So let's be better
177
00:12:00,874 --> 00:12:03,579
This is easy to say
But speaking is easy
178
00:12:07,224 --> 00:12:10,529
Look, we'll be back
179
00:12:11,333 --> 00:12:13,904
We will all do
180
00:12:20,857 --> 00:12:22,270
Thank you Monty
181
00:12:31,412 --> 00:12:34,383
How long does it take to work -
Tell you -
182
00:12:34,383 --> 00:12:37,270
Bellamy used it with Plodrina
183
00:12:38,208 --> 00:12:41,312
Do not care, we need blood for surgery
Lots of it
184
00:12:41,312 --> 00:12:44,549
Donors of blood type O only
That means Skiker
185
00:12:44,549 --> 00:12:48,895
How much is left of Skiker, how much do we need? -
Awaken them all, all except Octavia -
186
00:12:48,895 --> 00:12:51,641
Flag this
187
00:12:52,274 --> 00:12:55,470
I will start with two shelves -
No, I'm going to run
188
00:13:05,241 --> 00:13:09,629
Redirection to non-Anarora area
Riven, look at this
189
00:13:15,977 --> 00:13:17,977
190
00:13:26,915 --> 00:13:29,461
This is not a planet
But moon
191
00:13:31,739 --> 00:13:33,739
Riven, miss this
192
00:13:37,540 --> 00:13:41,131
Raven -
What do you do? I asked you to slow down -
193
00:13:42,223 --> 00:13:44,223
I slow down, and still
194
00:13:54,419 --> 00:13:57,056
Alpha is moon
195
00:14:00,211 --> 00:14:03,948
My parents love this
196
00:14:06,561 --> 00:14:09,573
I miss them too
197
00:14:11,494 --> 00:14:12,723
I'll be right back
198
00:14:19,214 --> 00:14:20,131
Gordon
199
00:14:22,686 --> 00:14:24,686
What do you want, Abby? -
Your blood alone -
200
00:14:27,944 --> 00:14:30,839
Monte algae are working
Marcus is ready for surgery
201
00:14:30,840 --> 00:14:32,840
Well, take what you want
202
00:14:40,902 --> 00:14:43,356
Have you ever heard of land? -
Are you abstaining if we do not talk? -
203
00:14:55,448 --> 00:14:56,502
Raven, sorry
204
00:14:59,098 --> 00:15:01,794
What I did to you can not be forgiven
205
00:15:01,794 --> 00:15:04,840
Do not ask for an apology
206
00:15:04,840 --> 00:15:07,185
Because I'm clean now -
How long? -
207
00:15:08,473 --> 00:15:10,473
I bet you're already thinking
With your next dose
208
00:15:12,719 --> 00:15:14,719
You crave the drug
209
00:15:15,348 --> 00:15:17,348
And shakes your hand
210
00:15:17,643 --> 00:15:19,123
Do not feel anything
211
00:15:20,719 --> 00:15:23,831
Riven, I'm not your mother -
you are right -
212
00:15:24,885 --> 00:15:26,473
You are not
213
00:15:26,473 --> 00:15:28,994
My mother was not selling herself for wine
214
00:15:30,723 --> 00:15:34,360
But they did not hurt me
Or use me
215
00:15:34,360 --> 00:15:36,360
And of course she was not tormenting me
216
00:15:54,877 --> 00:15:56,877
Abby, Wake Up Day
217
00:15:59,231 --> 00:16:00,327
What speeches?
218
00:16:12,089 --> 00:16:13,444
where is my brother?
219
00:16:15,718 --> 00:16:17,718
Apparently we found the water source
220
00:16:21,611 --> 00:16:22,281
this is beautiful
221
00:16:41,619 --> 00:16:42,915
Sanghim is here
222
00:16:52,469 --> 00:16:54,469
The sun seems to be passing through the twilight
223
00:17:00,511 --> 00:17:02,511
224
00:17:07,684 --> 00:17:11,665
Murphy, we did not experience it
Your wounds have not yet recovered
225
00:17:25,706 --> 00:17:27,023
John?
226
00:17:27,590 --> 00:17:28,631
There are speeches
227
00:17:37,694 --> 00:17:39,830
Go down, the water is good
228
00:17:39,881 --> 00:17:43,028
Who knew
Cockroaches swim well
229
00:17:43,028 --> 00:17:44,317
Do you want me to teach you?
230
00:17:44,734 --> 00:17:45,766
Both
231
00:17:45,930 --> 00:17:48,580
Come on, you're coming with me -
I'm serious, John -
232
00:17:56,608 --> 00:17:59,570
233
00:18:17,189 --> 00:18:18,235
Give it a hand
234
00:18:19,023 --> 00:18:20,052
Space Life
235
00:18:21,781 --> 00:18:23,781
At least there is something alive here
236
00:18:24,427 --> 00:18:26,427
We are spacemen by the way
237
00:18:27,731 --> 00:18:30,827
Oh my God, we are spacemen
238
00:18:33,039 --> 00:18:35,260
Hello, what speeches?
239
00:18:37,439 --> 00:18:39,439
Good to see you, Jeffs
240
00:18:41,285 --> 00:18:43,939
Hi -
Stop -
241
00:18:45,485 --> 00:18:47,589
We both did things in the cellar
242
00:18:47,589 --> 00:18:49,589
No, I did things
243
00:18:51,135 --> 00:18:54,423
And you did not stop things
There is a difference
244
00:18:56,377 --> 00:18:58,039
We needed to survive
245
00:18:58,039 --> 00:19:00,977
That's why I did things that I did
246
00:19:03,822 --> 00:19:07,368
That's it -
I wish that was enough -
247
00:19:17,156 --> 00:19:19,156
Miller helped keep Octavia alive
248
00:19:21,635 --> 00:19:23,635
Someday he will be thankful for this
249
00:19:24,631 --> 00:19:25,943
We are alive
250
00:19:26,964 --> 00:19:30,027
We will all begin with forgiveness
251
00:19:31,456 --> 00:19:33,456
Who knows this better than us
252
00:19:35,123 --> 00:19:37,123
This includes your sister as well
253
00:19:41,139 --> 00:19:41,860
I can not
254
00:19:43,631 --> 00:19:47,060
one more time
Ellis 4, this mission 1
255
00:19:48,231 --> 00:19:49,485
Reeven, do you hear me?
256
00:19:51,814 --> 00:19:53,814
Raven will repair the radio
257
00:20:02,710 --> 00:20:04,931
I'm sorry I handed you over, Shao
258
00:20:04,931 --> 00:20:08,677
You should not do this now -
Perhaps you should speak in private -
259
00:20:08,677 --> 00:20:10,014
No, I want you to hear this all of you
260
00:20:11,168 --> 00:20:14,239
Excellent -
If you can -
261
00:20:14,993 --> 00:20:17,189
I went back and changed the course of things
262
00:20:18,677 --> 00:20:22,006
But I can not
None of us can
263
00:20:23,010 --> 00:20:26,498
For some reason, Monte thought we needed another chance
264
00:20:26,498 --> 00:20:30,335
Not in vain, but this is your fifth chance -
And so are you, Murphy -
265
00:20:33,480 --> 00:20:36,473
Very good, on guard
266
00:20:40,652 --> 00:20:44,181
You're right, your friend gave you Monty
Second chance
267
00:20:45,143 --> 00:20:46,531
But what now?
268
00:20:47,710 --> 00:20:50,981
Salvation comes from faith and good work
269
00:20:50,981 --> 00:20:53,510
Your actions, not your words
270
00:20:54,972 --> 00:20:56,276
And you have not done anything yet
271
00:21:00,181 --> 00:21:02,181
Listen
272
00:21:03,043 --> 00:21:03,814
Do you hear this?
273
00:21:06,043 --> 00:21:08,789
What happened to the insects? -
You have to see this -
274
00:21:13,042 --> 00:21:16,123
Five minutes ago, I ate this thing
A piece of paper from my hand
275
00:21:16,123 --> 00:21:18,381
Now he wants to eat
276
00:21:18,381 --> 00:21:20,881
Not only that, his whole shape has changed
...From
277
00:21:24,135 --> 00:21:27,243
Look at this, this is a Vistikl brother
278
00:21:30,147 --> 00:21:31,764
What the hell is this?
279
00:21:37,185 --> 00:21:38,335
Flocks
280
00:21:39,801 --> 00:21:42,168
It comes from the direction of the ship
We will not be able to return
281
00:21:42,169 --> 00:21:43,334
To protect everyone
282
00:21:43,335 --> 00:21:46,956
We'll go for the alarm now -
But there is nothing there -
283
00:21:47,388 --> 00:21:50,656
Move, move quickly
284
00:21:50,657 --> 00:21:53,858
Run away
285
00:21:55,053 --> 00:21:56,899
Run away
286
00:21:57,628 --> 00:22:00,087
To escape everyone -
Run -
287
00:22:03,312 --> 00:22:04,724
where are you?
288
00:22:04,724 --> 00:22:06,866
Take the torch from my bag
Faster
289
00:22:10,065 --> 00:22:12,065
I have succeeded, they hate fire
290
00:22:12,066 --> 00:22:14,412
Gather, let's go from here
291
00:22:22,266 --> 00:22:25,270
Stay together, set the burners on the three corners
292
00:22:25,270 --> 00:22:28,425
Go, go
293
00:22:38,175 --> 00:22:39,996
Here, it's here
294
00:22:47,141 --> 00:22:49,429
Take it out
295
00:22:50,079 --> 00:22:54,433
This radiation, will not affect me -
No, do not go -
296
00:22:58,662 --> 00:23:03,062
297
00:23:06,712 --> 00:23:09,091
Yard, we need more burners
298
00:23:09,091 --> 00:23:11,091
299
00:23:11,920 --> 00:23:13,920
Cling to -
the tower -
300
00:23:14,400 --> 00:23:18,046
I see him
301
00:23:18,666 --> 00:23:21,779
There is a security code
47
302
00:23:21,779 --> 00:23:24,725
815.
Asrai -
303
00:24:01,447 --> 00:24:03,447
No, no
304
00:24:04,342 --> 00:24:05,814
Do not waste it
305
00:24:13,030 --> 00:24:17,885
Tell Evry
It is well worth the happiness
306
00:24:17,885 --> 00:24:19,914
You did not think it was worth it
307
00:24:21,776 --> 00:24:23,547
But it is worth
308
00:24:54,960 --> 00:24:57,414
he is strong -
And you are ingenious -
309
00:25:01,464 --> 00:25:03,464
When he wakes up, he will suffer
310
00:25:14,085 --> 00:25:17,580
Have you transferred sedatives? -
Both -
311
00:25:17,580 --> 00:25:18,560
They are in place
312
00:25:29,151 --> 00:25:32,630
are you serious? -
Bellamy asked me to take care of the ship -
313
00:25:33,276 --> 00:25:37,918
That's what I'm doing -
By removing the essential drugs from Marcus -
314
00:25:37,918 --> 00:25:39,405
So wake up, this is why you are
is not it?
315
00:25:41,126 --> 00:25:44,055
You may be checking your inventory
To make sure it still exists
316
00:25:44,063 --> 00:25:45,660
Riven, I apologize
317
00:25:45,660 --> 00:25:47,805
I told you I was clean
318
00:25:47,805 --> 00:25:49,476
Now give me damn pills
319
00:26:00,301 --> 00:26:02,301
Let's finish this
320
00:26:02,789 --> 00:26:05,043
As soon as you rush to kill yourself
321
00:26:06,434 --> 00:26:08,434
Whenever we can move forward
322
00:26:18,060 --> 00:26:21,205
What kind of people have a radiocarbon fence?
323
00:26:21,205 --> 00:26:23,205
Who want to keep something away
324
00:26:23,910 --> 00:26:25,910
The distress signal must be in front of us
325
00:26:29,014 --> 00:26:32,918
What will we tell Raven? -
He died a hero -
326
00:26:33,505 --> 00:26:36,343
... I hate making this related to us but -
Do not do permission -
327
00:26:36,343 --> 00:26:39,772
Shao has just saved your life Oh Murphy-
I know that -
328
00:26:39,772 --> 00:26:42,385
And also we lost the pilot just now
329
00:26:42,929 --> 00:26:46,643
Madi is still there
Perhaps we will not see them again
330
00:26:49,155 --> 00:26:50,468
Ignore it
331
00:26:52,547 --> 00:26:55,560
But your red queen is still there too, O Miller
332
00:26:55,560 --> 00:26:58,589
Who will follow now? -
Miller -
333
00:26:58,589 --> 00:27:01,335
As much as it is calming to hit Murphy
334
00:27:01,335 --> 00:27:06,297
Mori can fly us -
Of course, yes -
335
00:27:06,297 --> 00:27:10,410
I made one successful landing
In the ship where she trained for 6 years
336
00:27:10,434 --> 00:27:11,610
no problem
337
00:27:20,726 --> 00:27:23,689
Yards, drawers -
-
338
00:27:23,689 --> 00:27:26,326
Approach cautiously, without hostile movements
339
00:27:44,757 --> 00:27:45,938
They have a castle
340
00:28:30,339 --> 00:28:31,296
Hi
341
00:28:37,292 --> 00:28:39,292
to me
342
00:28:41,671 --> 00:28:43,671
This symbolizes Eligas
343
00:28:46,358 --> 00:28:50,113
They destroyed the world after 200 years
They put you on their flags
344
00:28:50,113 --> 00:28:53,083
Do you see? Hope awaits us
345
00:28:54,529 --> 00:28:57,017
Hi? Raiders of the earth
346
00:28:57,017 --> 00:29:01,629
Can we login? -
John Lower Your Voice -
347
00:29:01,629 --> 00:29:04,483
I do not know why to knock, I moved door to door
No one here
348
00:29:04,483 --> 00:29:07,888
These are people's homes
We will not storm them like thieves
349
00:29:07,888 --> 00:29:11,692
Bellamy is right, if we wanted to get better here
350
00:29:11,692 --> 00:29:15,754
Not only can we -
Well, look at this -
351
00:29:16,608 --> 00:29:19,496
This is open
352
00:29:26,358 --> 00:29:27,346
353
00:29:29,733 --> 00:29:31,213
This is a tribe of some kind
354
00:29:33,999 --> 00:29:36,571
Blood -
Allegos 3 -
355
00:29:39,192 --> 00:29:41,192
They are all under the nickname of Nayharbon
356
00:29:42,438 --> 00:29:44,438
They sent families
357
00:29:45,850 --> 00:29:48,438
They want to be remembered -
Or their worship -
358
00:29:56,775 --> 00:30:00,138
Looks like a whore -
Come on, we should not be here -
359
00:30:00,533 --> 00:30:02,846
Do you want a music player?
360
00:30:05,408 --> 00:30:08,754
Best act, Murphy
361
00:30:36,371 --> 00:30:37,408
My Father
362
00:30:42,300 --> 00:30:45,938
thank God
I `m back
363
00:30:51,008 --> 00:30:53,008
I thought I lost you
364
00:30:55,545 --> 00:30:56,542
Vince?
365
00:30:57,754 --> 00:31:00,425
He died 125 years ago
366
00:31:04,246 --> 00:31:06,246
And you will love this
367
00:31:10,600 --> 00:31:13,271
Mark O Marcus -
I'm fine-
368
00:31:14,683 --> 00:31:16,683
I was not surprised if I was so amazed in my life
369
00:31:18,571 --> 00:31:21,067
We sent an exploratory team there
370
00:31:22,161 --> 00:31:23,138
Clarks with them
371
00:31:25,741 --> 00:31:29,366
you will be fine
372
00:31:31,650 --> 00:31:33,650
All that happened
373
00:31:34,254 --> 00:31:36,254
Happened to get us
374
00:31:39,025 --> 00:31:41,025
I also believe in this
375
00:31:41,954 --> 00:31:43,954
So you are more stupid than him
376
00:31:46,208 --> 00:31:48,446
Where is Nayla?
377
00:31:48,446 --> 00:31:51,042
Awaken people who should not awaken them
Apparently
378
00:31:51,042 --> 00:31:53,621
She needed my blood to save the life of a traitor
379
00:31:54,975 --> 00:31:57,146
I used to support you if I could
380
00:31:57,146 --> 00:31:59,842
Do you think you're better than me, Kayne?
381
00:31:59,842 --> 00:32:03,712
We lost 417 people in that corridor
382
00:32:03,712 --> 00:32:07,600
Ethan was the first to die
They killed him in the head
383
00:32:07,600 --> 00:32:11,346
I wonder how your friend feels about this
384
00:32:11,346 --> 00:32:14,750
Marcos, we need to go to bed -
No -
385
00:32:14,750 --> 00:32:17,912
You gave them to the massacre -
It was a massacre -
386
00:32:17,912 --> 00:32:21,075
Just to be our aunt -
I got a promise that you would surrender -
387
00:32:21,075 --> 00:32:25,854
And that there would be conditions for sharing the valley -
Your promise? -
388
00:32:25,854 --> 00:32:27,633
Who is your promise?
389
00:32:27,633 --> 00:32:30,512
By Crazy Assassin
390
00:32:30,512 --> 00:32:33,958
All that I did in that cellar I did to my people
391
00:32:33,958 --> 00:32:38,037
am I a monster?
Yes I am
392
00:32:38,037 --> 00:32:39,600
Just like both of you
393
00:32:39,600 --> 00:32:42,629
The human flesh-eating doctor
And the man you love
394
00:32:42,629 --> 00:32:44,758
Even after her husband was killed -
Have you finished? -
395
00:32:44,758 --> 00:32:47,671
The man who caused the death of 300 of his men
396
00:32:47,671 --> 00:32:49,725
On the bow
397
00:32:49,725 --> 00:32:52,404
When the land was ripe for life
Do you think you're better than me, Kayne?
398
00:32:52,404 --> 00:32:54,975
You learned from your mistakes?
399
00:32:54,975 --> 00:32:56,754
If it was back to you
Why the crew is hungry
400
00:32:56,754 --> 00:33:01,792
In that cellar, I was weak
To do what needs to be done
401
00:33:01,792 --> 00:33:04,654
And then fled
Become a traitor
402
00:33:04,654 --> 00:33:08,133
And a deal was concluded with our enemies
403
00:33:08,133 --> 00:33:11,354
Knowing that they will never keep their time -
You did not have to wage war -
404
00:33:12,717 --> 00:33:14,717
You did not have to burn the farm
405
00:33:14,971 --> 00:33:16,971
I did this out of power
406
00:33:17,183 --> 00:33:19,954
In vain
407
00:33:19,955 --> 00:33:21,733
You are the loser in this
408
00:33:21,733 --> 00:33:23,988
I am still the loser
409
00:33:23,988 --> 00:33:26,233
Hey
410
00:33:26,233 --> 00:33:28,879
Marcus
411
00:33:28,879 --> 00:33:32,292
Marcus, helped me move him to bed
412
00:33:32,292 --> 00:33:34,487
413
00:33:34,487 --> 00:33:37,042
414
00:33:37,042 --> 00:33:39,571
Both
415
00:33:39,571 --> 00:33:40,808
Call Nayla!
416
00:33:43,129 --> 00:33:44,325
Nella
417
00:33:46,520 --> 00:33:47,842
His heart stopped
418
00:33:48,912 --> 00:33:49,750
419
00:33:57,117 --> 00:33:58,479
Nayla
420
00:34:00,133 --> 00:34:01,746
what do you want?
421
00:34:02,091 --> 00:34:03,321
Surgery did not work
422
00:34:03,604 --> 00:34:04,742
He's bleeding
423
00:34:04,742 --> 00:34:07,046
Your fight is over
424
00:34:07,046 --> 00:34:08,550
Press
425
00:34:15,658 --> 00:34:17,658
I said, press
426
00:34:29,941 --> 00:34:31,012
Operating room equipment
427
00:34:32,025 --> 00:34:34,754
We'll send him back there -
My Father -
428
00:34:35,891 --> 00:34:37,163
There are no algae anymore
429
00:34:38,275 --> 00:34:40,363
He will not survive another slaughter
430
00:34:43,517 --> 00:34:44,846
He ended his fight
431
00:34:50,267 --> 00:34:52,267
of course not
432
00:35:07,846 --> 00:35:10,738
He succeeded
Are you still alive?
433
00:35:31,654 --> 00:35:32,788
Not again
434
00:35:35,550 --> 00:35:38,888
Gordon, I want you to make more of your father's algae
435
00:35:38,888 --> 00:35:40,058
Nella, come with me
436
00:36:03,354 --> 00:36:05,354
Are you fine? -
What? -
437
00:36:07,183 --> 00:36:09,183
Yes, okay
438
00:36:10,221 --> 00:36:13,075
Tired Only -
Do you want me to try? -
439
00:36:13,075 --> 00:36:16,229
Stay in your affairs, John
440
00:36:17,625 --> 00:36:18,621
Okay
441
00:36:21,633 --> 00:36:23,971
I know a lot of these songs
442
00:36:23,971 --> 00:36:25,971
From the time Jaha detained me in the basement of the lighthouse
443
00:36:26,400 --> 00:36:30,125
No, hey
You will love this
444
00:36:33,104 --> 00:36:35,467
Yup -
John, I focus -
445
00:36:39,404 --> 00:36:41,567
Come on, forget about the door
446
00:36:41,567 --> 00:36:44,696
Forget the door
And dance with me
447
00:36:46,675 --> 00:36:49,763
Dance
448
00:37:01,933 --> 00:37:04,530
"These things you keep"
449
00:37:06,426 --> 00:37:08,746
"You should throw it away"
450
00:37:11,084 --> 00:37:13,530
"Will not turn your back"
451
00:37:15,517 --> 00:37:17,830
"In Your Only Days"
452
00:37:20,442 --> 00:37:23,296
453
00:37:24,817 --> 00:37:27,730
454
00:37:33,979 --> 00:37:35,979
455
00:37:39,636 --> 00:37:41,636
Raiffen, Ajibi
are you listening?
456
00:37:46,195 --> 00:37:48,195
Do you have an opinion about where people go?
457
00:37:48,865 --> 00:37:51,678
This place keeps its condition
To be deserted
458
00:37:52,432 --> 00:37:53,203
Probably
459
00:37:53,982 --> 00:37:55,982
If they had gone
460
00:37:56,020 --> 00:37:58,020
From there, there is a place
For everyone on board
461
00:38:02,432 --> 00:38:04,432
462
00:39:07,809 --> 00:39:08,606
Hi
463
00:39:10,372 --> 00:39:11,728
Hi
464
00:39:16,881 --> 00:39:18,881
I wish I had gone to school
465
00:39:20,976 --> 00:39:22,976
I wish I had Octavia
466
00:39:23,722 --> 00:39:25,722
467
00:39:27,043 --> 00:39:29,043
You still can not find a signal from the radio? -
Both -
468
00:39:30,197 --> 00:39:31,826
Trust me
I know that feeling
469
00:39:35,331 --> 00:39:37,518
Sorry I did not respond all those years
470
00:39:40,688 --> 00:39:42,688
Maddy told me
471
00:39:43,493 --> 00:39:44,706
Of course I did
472
00:39:47,818 --> 00:39:49,818
I know this sounds crazy
473
00:39:49,922 --> 00:39:51,922
Of course Madi thought so
474
00:39:52,817 --> 00:39:54,381
Talk to you every day
475
00:39:55,385 --> 00:39:57,385
Even though you did not answer
476
00:39:57,964 --> 00:39:59,964
... but this made me keep saying
477
00:40:03,222 --> 00:40:04,843
This is not madness
478
00:40:06,147 --> 00:40:08,001
Maybe pathetic
...But
479
00:40:08,001 --> 00:40:10,397
Not crazy -
No -
480
00:40:16,922 --> 00:40:18,701
I'll go and watch Murphy Shaw
481
00:40:36,568 --> 00:40:38,568
Rebecca, come here
482
00:40:39,147 --> 00:40:41,126
Clark, did you read this?
483
00:40:41,326 --> 00:40:43,326
No -
Okay -
484
00:40:44,372 --> 00:40:46,701
Tarzan plants, color change
We eat it every day
485
00:40:48,363 --> 00:40:50,451
And when the stars lined up
486
00:40:52,231 --> 00:40:53,510
It is time to escape
487
00:41:04,585 --> 00:41:05,814
It's not a nursery rhyme
488
00:41:06,826 --> 00:41:07,631
It's a warning
489
00:41:12,960 --> 00:41:14,572
!no no
490
00:41:19,864 --> 00:41:21,864
They are stealing our ship
491
00:41:47,229 --> 00:41:49,566
!
492
00:41:49,566 --> 00:41:51,954
I told you too
493
00:41:51,954 --> 00:41:55,574
I told you too
494
00:41:55,574 --> 00:41:58,929
!Both
495
00:41:58,929 --> 00:42:00,566
496
00:42:00,566 --> 00:42:02,566
497
00:42:03,145 --> 00:42:05,145
498
00:42:05,658 --> 00:42:09,204
- Avtloni -
It spreads through the air -
35177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.