All language subtitles for Supernatural.S14E20.720p.HDTV.x264-CRAVERS .HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,460 --> 00:00:01,760 [ PHONE RINGS ] 2 00:00:01,761 --> 00:00:03,300 Then it's all true. 3 00:00:03,300 --> 00:00:04,570 God, the Devil. 4 00:00:04,570 --> 00:00:06,600 Now you live in a secret bunker 5 00:00:06,600 --> 00:00:09,970 with an angel and Lucifer's kid. 6 00:00:09,970 --> 00:00:12,770 Dad, none of this would have happened without you. 7 00:00:12,780 --> 00:00:16,440 ♪ Carry on, my wayward son ♪ Aah! 8 00:00:16,450 --> 00:00:20,350 ♪ There'll be peace when you are done ♪ [ SCREAMS ] 9 00:00:20,350 --> 00:00:24,590 ♪ Lay your weary head to rest ♪ [ GUNSHOT ] 10 00:00:24,590 --> 00:00:26,390 ♪ Don't you cry no more ♪ 11 00:00:26,390 --> 00:00:27,860 [ SCREAMS ] 12 00:00:27,860 --> 00:00:29,990 ♪ ♪ 13 00:00:29,990 --> 00:00:31,560 This isn't just Michael we're talking about. 14 00:00:31,560 --> 00:00:32,760 It's Dean. 15 00:00:32,760 --> 00:00:35,400 [ GRUNTS ] I can feel him in my head. 16 00:00:35,400 --> 00:00:38,400 Michael gets out, that's it for this world. 17 00:00:38,400 --> 00:00:40,000 ♪ ♪ 18 00:00:40,000 --> 00:00:42,700 Billie said that there's only one way that this ends right. 19 00:00:42,710 --> 00:00:44,440 A Ma'lak box. SAM: You and Michael, 20 00:00:44,440 --> 00:00:46,170 trapped... for eternity? 21 00:00:46,180 --> 00:00:47,740 ♪ Once I rose above the noise and confusion ♪ [ GRUNTS ] 22 00:00:47,740 --> 00:00:49,810 [ GRUNTS ] 23 00:00:49,810 --> 00:00:52,080 Okay, Sam. Let's go home. ♪ Just to get a glimpse beyond this illusion ♪ 24 00:00:52,080 --> 00:00:53,950 [ GRUNTS ] [ GUN COCKS ] 25 00:00:53,950 --> 00:00:56,820 ♪ I was soaring ever higher ♪ Dad? 26 00:00:56,820 --> 00:00:58,420 ♪ But I flew too high ♪ CASS: I don't think Jack is well, Dean. 27 00:00:58,420 --> 00:01:00,720 Jack? 28 00:01:00,720 --> 00:01:02,890 ♪ Though my eyes could see, I still was a blind man ♪ CASS: We found a way to bring you home. 29 00:01:02,890 --> 00:01:04,830 We need to use magic that will draw on your soul. 30 00:01:04,830 --> 00:01:06,230 ♪ Though my mind could think, I still was a mad man ♪ [ GASPS ] 31 00:01:06,230 --> 00:01:08,530 I am a Winchester! [ GASPS ] 32 00:01:08,530 --> 00:01:10,100 ♪ I hear the voices when I'm dreamin' ♪ You want to know how much of my soul 33 00:01:10,100 --> 00:01:11,370 I had to burn off to kill Michael. 34 00:01:11,370 --> 00:01:12,870 Yes. ♪ I can hear them say ♪ 35 00:01:12,870 --> 00:01:15,240 DEAN: Nick. He's trying to resurrect Lucifer. 36 00:01:15,240 --> 00:01:16,300 I'm here. 37 00:01:16,310 --> 00:01:17,340 No! 38 00:01:17,340 --> 00:01:19,270 ♪ Carry on, my wayward son ♪ 39 00:01:19,280 --> 00:01:20,670 ♪ There'll be peace when you are done ♪ 40 00:01:20,680 --> 00:01:23,380 I'm trying to understand Jack without a soul. 41 00:01:23,380 --> 00:01:25,650 - Listen to me! - Leave me alone! 42 00:01:25,650 --> 00:01:27,180 ♪ Lay your weary head to rest ♪ 43 00:01:27,180 --> 00:01:28,780 ♪ Don't you cry ♪ ♪ Don't you cry no more ♪ 44 00:01:28,780 --> 00:01:31,290 DEAN: I wish I could forget about him! After what he did? 45 00:01:31,290 --> 00:01:33,850 This is our only play. 46 00:01:33,860 --> 00:01:37,460 [ RUMBLING ] 47 00:01:37,460 --> 00:01:41,200 ♪ ♪ 48 00:01:41,200 --> 00:01:43,730 [ ALARM BLARING ] 49 00:01:45,700 --> 00:01:47,430 [ BLARING CONTINUES ] 50 00:01:49,640 --> 00:01:50,570 Jack. 51 00:01:50,570 --> 00:01:55,280 [ BLARING CONTINUES ] 52 00:01:59,080 --> 00:02:07,390 ♪ ♪ 53 00:02:07,390 --> 00:02:09,390 JACK: You lied to me. 54 00:02:09,390 --> 00:02:10,790 DEAN: Jack. 55 00:02:10,790 --> 00:02:12,130 You lied! 56 00:02:12,130 --> 00:02:16,660 [ WARBLING, ALARM BLARING IN BACKGROUND ] 57 00:02:16,670 --> 00:02:22,040 ♪ ♪ 58 00:02:22,040 --> 00:02:24,940 - No! - No! [ GRUNTS ] 59 00:02:24,940 --> 00:02:31,710 ♪ ♪ 60 00:02:31,710 --> 00:02:39,090 ♪ ♪ 61 00:02:46,560 --> 00:02:55,840 ♪ ♪ 62 00:02:55,840 --> 00:02:58,870 [ WHIRRING ] I don't understand. 63 00:02:58,870 --> 00:03:01,340 ♪ ♪ 64 00:03:01,340 --> 00:03:05,380 The Ma'lak box can hold an archangel. 65 00:03:05,380 --> 00:03:07,180 Jack's not an archangel. 66 00:03:07,180 --> 00:03:09,750 Yeah, apparently, the kid leveled up. 67 00:03:09,750 --> 00:03:12,590 So, what do we do? 68 00:03:12,590 --> 00:03:14,120 We find him. How? 69 00:03:14,120 --> 00:03:15,560 I don't know, Cass. You tell me. 70 00:03:15,560 --> 00:03:17,490 Okay, the last time we found Jack, it wa... 71 00:03:17,490 --> 00:03:20,790 It was by praying to him, but that's not gonna happen again. 72 00:03:20,800 --> 00:03:22,560 Yeah, you think? 73 00:03:22,570 --> 00:03:24,800 You should never have tried to lock him away. 74 00:03:24,800 --> 00:03:26,370 DEAN: You know what? You're right. 75 00:03:26,370 --> 00:03:28,270 I never wanted to put him in that damn box. 76 00:03:28,270 --> 00:03:29,670 I wanted him dead. Dean. 77 00:03:29,670 --> 00:03:31,940 He's dangerous, Cass, and you knew it! 78 00:03:31,940 --> 00:03:33,940 You've known it for a long time! 79 00:03:33,940 --> 00:03:35,540 But that's okay. You know why? 80 00:03:35,540 --> 00:03:37,240 Because me and Sam, we've killed just about everything there is. 81 00:03:37,250 --> 00:03:39,710 And this... Jack... Oh, we'll find a way. 82 00:03:39,720 --> 00:03:41,920 Because he's just another monster. 83 00:03:41,920 --> 00:03:43,950 You don't mean that. 84 00:03:43,950 --> 00:03:45,950 The hell I don't. 85 00:03:45,960 --> 00:03:51,860 ♪ ♪ 86 00:03:51,860 --> 00:03:57,600 ♪ ♪ 87 00:03:57,600 --> 00:04:00,770 All right. So, I guess we got to find Jack. 88 00:04:00,770 --> 00:04:03,670 Yeah. Then what? I don't know. 89 00:04:03,670 --> 00:04:05,070 Maybe we call Rowena, 90 00:04:05,070 --> 00:04:07,010 see if she can put together one of those, um, 91 00:04:07,010 --> 00:04:08,380 "soul bombs." 92 00:04:08,380 --> 00:04:11,610 The... thing you were gonna use against the Darkness? 93 00:04:11,610 --> 00:04:14,550 Yeah, might actually put a dent in the kid. 94 00:04:14,550 --> 00:04:18,320 Okay. 95 00:04:18,320 --> 00:04:20,450 Sam, I know this isn't easy, okay? 96 00:04:20,460 --> 00:04:23,090 He... I know how much he meant to you. 97 00:04:23,090 --> 00:04:25,560 He meant a lot to me. He was family. 98 00:04:25,560 --> 00:04:28,030 But this? This is not Jack anymore. 99 00:04:28,030 --> 00:04:30,900 He's hurting, he's killing people. 100 00:04:31,600 --> 00:04:32,970 This isn't gonna be easy, 101 00:04:32,970 --> 00:04:35,070 but we're gonna have to do the hard thing. 102 00:04:35,070 --> 00:04:38,010 We're gonna have to do the ugly thing. 103 00:04:38,010 --> 00:04:40,740 [ SIGHS ] 104 00:04:43,210 --> 00:04:46,950 Ain't like it's the first time, though, right? 105 00:04:46,950 --> 00:04:54,190 ♪ ♪ 106 00:04:54,190 --> 00:04:55,590 MAN: No, honey, it's not like that. 107 00:04:55,590 --> 00:04:57,290 She's just a friend from work. 108 00:04:57,290 --> 00:05:00,060 MAN #2: You should've seen it. I caught a steelhead this big. 109 00:05:00,060 --> 00:05:01,530 I mean it. 110 00:05:01,530 --> 00:05:03,130 WOMAN: We went up to the cabin... 111 00:05:03,130 --> 00:05:04,600 WOMAN #2: Oh, my God. She's such a bitch. 112 00:05:04,600 --> 00:05:06,830 Baby, it's not you. It's me. 113 00:05:06,840 --> 00:05:09,270 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 114 00:05:09,270 --> 00:05:11,570 MAN #3: No, I don't think he took offense. You're awesome. 115 00:05:11,570 --> 00:05:12,840 Just because Mommy and Daddy aren't gonna be together, 116 00:05:12,840 --> 00:05:14,110 we still love you. 117 00:05:14,110 --> 00:05:15,810 MAN #4: I saw 'em at Coachella last year! 118 00:05:15,810 --> 00:05:18,050 - Nothing's gonna change. - Greatest company to work for. 119 00:05:18,050 --> 00:05:19,880 MAN #5: You won't be disappointed. Man #6: I don't have any problem with those. 120 00:05:19,880 --> 00:05:22,420 - You're my best friend. - Your, um... profile said 6'1". 121 00:05:22,420 --> 00:05:23,850 I am. Basically. 122 00:05:23,850 --> 00:05:26,350 - You're finally getting a break. - It's good to see you. 123 00:05:26,360 --> 00:05:27,950 - Come on, baby. - Why does everyone... 124 00:05:27,960 --> 00:05:30,190 MAN #7: That's not porn. I-I don't know what that was. 125 00:05:30,190 --> 00:05:32,790 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] Stop lying! 126 00:05:32,800 --> 00:05:34,160 [ CONVERSATIONS STOP ] 127 00:05:34,160 --> 00:05:36,500 [ CONVERSATIONS RESUME ] 128 00:05:38,870 --> 00:05:41,670 [ ENGINE RUMBLING ] 129 00:05:46,640 --> 00:05:48,240 [ BRAKES SQUEAL ] 130 00:05:48,240 --> 00:05:49,780 Yeah, I know it's a long shot, Rowena, 131 00:05:49,780 --> 00:05:51,310 but just try, okay? [ GEARSHIFT CLICKS ] 132 00:05:51,310 --> 00:05:53,280 I mean, try. 133 00:05:53,280 --> 00:05:54,720 [ EXHALES SHARPLY ] 134 00:05:54,720 --> 00:05:56,920 [ CELLPHONE BEEPS ] She in? 135 00:05:56,920 --> 00:06:00,520 She thinks it's dangerous and insane. 136 00:06:00,520 --> 00:06:02,260 But, yeah, she's in. 137 00:06:02,260 --> 00:06:04,490 Well, she knows what Jack's capable of. 138 00:06:07,260 --> 00:06:08,860 [ CAR DOOR CREAKS ] 139 00:06:11,130 --> 00:06:14,100 [ SOFT MUSIC PLAYS ] 140 00:06:14,100 --> 00:06:15,900 Excuse me. Coming through. 141 00:06:15,900 --> 00:06:18,040 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 142 00:06:18,040 --> 00:06:21,010 ♪ ♪ 143 00:06:21,010 --> 00:06:24,480 Nerds. Takes one to know one. 144 00:06:24,480 --> 00:06:25,910 What? 145 00:06:25,910 --> 00:06:27,850 You. Come on, man. 146 00:06:27,850 --> 00:06:29,320 You're always calling me a geek, 147 00:06:29,320 --> 00:06:31,150 but you know every word to every Led Zeppelin song... 148 00:06:31,150 --> 00:06:32,290 Backwards and forwards... 149 00:06:32,290 --> 00:06:33,620 You can discuss in detail 150 00:06:33,620 --> 00:06:35,620 every major rock drummer between '67 and '84, 151 00:06:35,620 --> 00:06:39,330 and... you watch "Jeopardy!" every night. 152 00:06:39,330 --> 00:06:40,960 Okay. All right, yeah. 153 00:06:40,960 --> 00:06:44,260 But I'm nothing like these, uh, you know, gaggle of Zuckerbergs. 154 00:06:44,270 --> 00:06:46,130 Th-They're not... [ SCOFFS ] 155 00:06:46,140 --> 00:06:48,970 Mirror Universe builds facial-recognition software. 156 00:06:48,970 --> 00:06:50,840 They've got contracts with... with basically 157 00:06:50,840 --> 00:06:53,810 every law-enforcement agency on the planet. Okay. So? 158 00:06:53,810 --> 00:06:55,980 So w-we need to track Jack, but he flies, 159 00:06:55,980 --> 00:06:57,840 so if we can't go ahead and track his license plate, 160 00:06:57,850 --> 00:06:59,250 maybe we can track his... His face. 161 00:06:59,250 --> 00:07:00,950 His face, exactly. Okay. 162 00:07:00,950 --> 00:07:02,550 Oh, I got this. 163 00:07:02,550 --> 00:07:06,390 ♪ ♪ 164 00:07:06,390 --> 00:07:07,990 WOMAN: Can I help you? 165 00:07:07,990 --> 00:07:10,660 Hi. I'm Dean Winchester, and I'm looking for the devil's son. 166 00:07:13,700 --> 00:07:17,060 - What? - What? 167 00:07:17,070 --> 00:07:20,000 Uh... [ CHUCKLES ] 168 00:07:20,000 --> 00:07:22,800 I meant [CLEARS THROAT] I'm Dean Winchester, 169 00:07:22,810 --> 00:07:23,870 and I'm looking for the devil's son. 170 00:07:23,870 --> 00:07:25,570 This badge is fake. 171 00:07:29,950 --> 00:07:33,010 [ LAUGHS ] 172 00:07:33,020 --> 00:07:34,980 Excuse me. 173 00:07:34,980 --> 00:07:36,580 Hey. I'm sleeping with your wife. 174 00:07:36,590 --> 00:07:39,820 - I know. Kind of into it. - What? 175 00:07:39,820 --> 00:07:41,220 [ BREATHES SHARPLY ] 176 00:07:41,220 --> 00:07:42,660 Hey, let me ask you a question. 177 00:07:42,660 --> 00:07:44,390 Tell me who your favorite singer is. 178 00:07:44,390 --> 00:07:45,990 What? You... 179 00:07:45,990 --> 00:07:47,890 Look, I know you say it's Elvis, but we both know that's crap, 180 00:07:47,900 --> 00:07:49,400 so tell me who your favorite singer is. 181 00:07:49,400 --> 00:07:51,670 Well, it's like you said. [CHUCKLES] It's Celine Dion. 182 00:07:51,670 --> 00:07:52,830 Uh... 183 00:07:52,840 --> 00:07:54,600 I mean Celine Dion. 184 00:07:54,600 --> 00:07:56,340 It's Celi... [ STAMMERS ] 185 00:07:56,340 --> 00:07:58,210 Dean, every time I try and say "Elvis," 186 00:07:58,210 --> 00:08:00,110 it comes out... The sad, horrible truth. 187 00:08:00,110 --> 00:08:02,440 Yeah. You know why? Because we can't lie. 188 00:08:02,440 --> 00:08:06,080 All right! Who ate my yogurt?! 189 00:08:06,080 --> 00:08:09,150 Right here! I knew it was you! 190 00:08:09,150 --> 00:08:12,290 That was the third... Son of a bitch! [ SCREAMS ] No! 191 00:08:12,290 --> 00:08:13,790 Guess we're not the only ones. 192 00:08:13,790 --> 00:08:17,120 [ INDISTINCT SHOUTING ] Double?! You make double? 193 00:08:17,130 --> 00:08:20,160 And that was my parking space! 194 00:08:20,160 --> 00:08:21,830 I hate everyone! 195 00:08:21,830 --> 00:08:24,730 I can't believe you taped it! I thought it was hot! 196 00:08:24,730 --> 00:08:27,500 [ INDISTINCT SHOUTING ] 197 00:08:27,500 --> 00:08:29,200 Let's go. 198 00:08:29,200 --> 00:08:32,770 [ SHOUTING CONTINUES ] 199 00:08:34,780 --> 00:08:37,180 NEWSCASTER: In what was supposed to be a speech on farming subsidies, 200 00:08:37,180 --> 00:08:40,080 the President instead spent more than two hours 201 00:08:40,080 --> 00:08:42,580 disclosing his entire tax history, 202 00:08:42,580 --> 00:08:44,950 deep ties to Russia and North Korea, 203 00:08:44,950 --> 00:08:46,350 and a quote "demon deal" 204 00:08:46,360 --> 00:08:48,620 he made with someone named Crowley. 205 00:08:48,620 --> 00:08:50,360 Dude. What the hell? Over to you, Jack. 206 00:08:50,360 --> 00:08:52,490 Did we just walk into a case? 207 00:08:52,490 --> 00:08:55,600 [ SHOUTING CONTINUES IN DISTANCE ] 208 00:08:55,600 --> 00:08:58,030 Jack? I love you. 209 00:08:58,030 --> 00:09:00,730 I've always loved you. 210 00:09:00,740 --> 00:09:03,770 [ SHOUTING CONTINUES ] 211 00:09:07,040 --> 00:09:08,840 Pundits on both sides of the aisle... 212 00:09:08,840 --> 00:09:10,410 Okay, Dean. 213 00:09:10,410 --> 00:09:12,280 I think whatever is happening here, 214 00:09:12,280 --> 00:09:15,020 I-it's not just happening here. 215 00:09:15,020 --> 00:09:18,020 Yeah, no, it's... it's everywhere, but what... 216 00:09:18,020 --> 00:09:19,090 Jack. 217 00:09:19,090 --> 00:09:20,750 [ SHOUTING CONTINUES ] 218 00:09:20,760 --> 00:09:23,260 Son of a bitch. 219 00:09:23,260 --> 00:09:26,090 We have to find him. MAN: I hate everyone! 220 00:09:26,090 --> 00:09:29,430 Like right now. 221 00:09:29,430 --> 00:09:32,500 - I hate this! - I am the stapler queen. 222 00:09:32,500 --> 00:09:35,500 I am the stapler queen. 223 00:09:35,500 --> 00:09:38,070 I am the stapler queen! 224 00:09:38,070 --> 00:09:40,410 [ SIRENS WAILING, HELICOPTER BLADES WHIRRING ] I need to go to hell. 225 00:09:40,410 --> 00:09:43,380 You mean, like, metaphorically or... 226 00:09:43,380 --> 00:09:45,050 No. Literally. 227 00:09:45,050 --> 00:09:47,580 And I understand you can take me. 228 00:09:47,580 --> 00:09:48,920 Really? 229 00:09:48,920 --> 00:09:51,850 'Cause from what I remember, you've been to hell... 230 00:09:51,850 --> 00:09:54,690 More than once. 231 00:09:54,690 --> 00:09:56,120 Well, this... it's different. 232 00:09:56,120 --> 00:09:59,630 I need time to see the Cage and study it. 233 00:09:59,630 --> 00:10:00,960 Yeah, that's a no. 234 00:10:00,960 --> 00:10:04,160 So you can go to hell... Metaphorically. 235 00:10:04,170 --> 00:10:06,100 No, don't. 236 00:10:06,100 --> 00:10:09,100 Wow. Yeah. 237 00:10:09,100 --> 00:10:10,470 You guys are screwed. 238 00:10:10,470 --> 00:10:12,310 [ HORN HONKS IN DISTANCE ] 239 00:10:12,310 --> 00:10:16,340 ♪ ♪ 240 00:10:20,580 --> 00:10:22,910 [ KNOCK ON DOOR ] 241 00:10:25,180 --> 00:10:28,080 Hello. Oh, hi. 242 00:10:28,080 --> 00:10:30,280 I'm Jack. I remember. 243 00:10:30,290 --> 00:10:31,990 Well, good. 244 00:10:31,990 --> 00:10:35,160 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 245 00:10:35,160 --> 00:10:38,690 God. Eh... 246 00:10:38,690 --> 00:10:42,100 Chuck. There you go. 247 00:10:42,100 --> 00:10:44,600 Is it really... 248 00:10:44,600 --> 00:10:46,930 How are You here? 249 00:10:46,940 --> 00:10:48,940 You called me? 250 00:10:48,940 --> 00:10:50,440 God... 251 00:10:50,440 --> 00:10:53,870 I don't know where you are. I don't know if you can hear me. 252 00:10:53,880 --> 00:10:55,280 But please. 253 00:10:55,280 --> 00:10:58,350 Sam, Dean... we need you. 254 00:10:58,350 --> 00:11:00,410 [ SIREN WAILING IN DISTANCE ] 255 00:11:00,420 --> 00:11:02,250 My prayer? That's why you're here. 256 00:11:02,250 --> 00:11:06,220 Yeah. Well, that and... him. 257 00:11:08,360 --> 00:11:10,620 Jack. 258 00:11:10,630 --> 00:11:12,530 He's a problem. 259 00:11:15,930 --> 00:11:19,770 I don't mean to bother you, but we talked before, 260 00:11:19,770 --> 00:11:21,870 and I liked that talk, 261 00:11:21,870 --> 00:11:23,970 and I thought we could just 262 00:11:23,970 --> 00:11:26,310 maybe talk again... 263 00:11:26,310 --> 00:11:28,440 maybe about your daughter. 264 00:11:31,310 --> 00:11:33,550 No. 265 00:11:33,550 --> 00:11:35,050 [ CHUCKLES SOFTLY ] 266 00:11:35,050 --> 00:11:36,650 I don't understand. 267 00:11:38,150 --> 00:11:40,320 You lied to us. 268 00:11:40,320 --> 00:11:42,390 ♪ ♪ 269 00:11:42,390 --> 00:11:45,490 You said you worked with Kelly, but after you left, 270 00:11:45,490 --> 00:11:49,030 my husband and I, we made some calls, 271 00:11:49,030 --> 00:11:52,400 and no one knows who you are. 272 00:11:52,400 --> 00:11:54,270 I... 273 00:11:54,270 --> 00:11:55,600 I didn't. 274 00:11:55,600 --> 00:11:58,710 Yes, you did. 275 00:11:58,710 --> 00:12:01,040 Kelly's not away on some "secret mission." 276 00:12:01,040 --> 00:12:02,580 She... 277 00:12:02,580 --> 00:12:06,680 ♪ ♪ 278 00:12:06,680 --> 00:12:09,350 [ CRYING ] They think she's dead. 279 00:12:09,350 --> 00:12:12,550 ♪ ♪ 280 00:12:12,550 --> 00:12:15,260 What did you do to my daughter?! 281 00:12:15,260 --> 00:12:17,890 ♪ ♪ 282 00:12:17,890 --> 00:12:20,230 What did you do?! 283 00:12:20,230 --> 00:12:22,500 Stop! 284 00:12:22,500 --> 00:12:24,400 [ INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE ] 285 00:12:24,400 --> 00:12:26,000 [ BEEPS ] 286 00:12:26,000 --> 00:12:28,200 [ SHOUTING CONTINUES ] 287 00:12:28,200 --> 00:12:30,940 When people can't lie, the Internet gets real quiet. 288 00:12:30,940 --> 00:12:32,470 [ THUD ] 289 00:12:32,470 --> 00:12:35,080 [ SHOUTING CONTINUES ] 290 00:12:35,080 --> 00:12:36,510 Hmm. 291 00:12:36,510 --> 00:12:39,150 Yeah, guess your life isn't so perfect after all, 292 00:12:39,150 --> 00:12:40,510 EightPackMommy. 293 00:12:40,520 --> 00:12:43,180 - What? - Yeah, she's got this blog. 294 00:12:43,190 --> 00:12:45,220 Yeah, you know what? Your kids aren't that cute. 295 00:12:45,220 --> 00:12:47,190 And that gluten-free popover looks like crap 296 00:12:47,190 --> 00:12:48,660 because there's no gluten in it. 297 00:12:48,660 --> 00:12:49,990 [ CHUCKLING ] You know what I mean? 298 00:12:49,990 --> 00:12:51,730 [ SHOUTING CONTINUES ] 299 00:12:51,730 --> 00:12:53,460 I'll stop talking. Probably a good plan. 300 00:12:53,460 --> 00:12:54,960 [ SHOUTING CONTINUES ] 301 00:12:54,960 --> 00:12:56,430 [ SHOUTS ] 302 00:12:56,430 --> 00:12:59,870 You're losing your mind over one yogurt! [ GRUNTS ] 303 00:12:59,870 --> 00:13:02,570 It was three yogurts! 304 00:13:02,570 --> 00:13:05,010 [ SINGSONG VOICE ] I hate everyone! 305 00:13:05,010 --> 00:13:06,570 I hate everyone! 306 00:13:06,580 --> 00:13:09,880 - I just want to be loved. - I hate everyone! 307 00:13:09,880 --> 00:13:12,550 I hate everyone! I just want a sweet life. 308 00:13:12,550 --> 00:13:14,450 I hate everyone! 309 00:13:14,450 --> 00:13:16,850 You see, this is why people need to lie. I hate everyone! 310 00:13:16,850 --> 00:13:20,150 It's good. Keeps the peace, you know? 311 00:13:20,160 --> 00:13:22,520 - [ CRYING ] - I hate everyone! 312 00:13:22,520 --> 00:13:25,790 Seems like an odd stance for... you. I hate everyone! 313 00:13:25,790 --> 00:13:27,430 Is it? 314 00:13:27,430 --> 00:13:28,730 I'm a writer. 315 00:13:28,730 --> 00:13:30,260 Lying's kind of what we do. 316 00:13:30,270 --> 00:13:31,970 - I just want to be loved! - I hate everyone! 317 00:13:31,970 --> 00:13:35,740 Sam! I hate everyone! 318 00:13:35,740 --> 00:13:38,340 Dean! I hate every... 319 00:13:38,340 --> 00:13:40,140 Cass? 320 00:13:40,140 --> 00:13:42,240 Cass. How'd you get here? 321 00:13:42,240 --> 00:13:44,310 He brought me. Hey, guys. 322 00:13:44,310 --> 00:13:45,650 [ SHOUTING CONTINUES ] 323 00:13:45,650 --> 00:13:54,050 ♪ ♪ 324 00:13:54,060 --> 00:13:55,520 CHUCK: I know what you're thinking... 325 00:13:55,520 --> 00:13:59,390 It's been awhile, and I still look pretty good. 326 00:13:59,390 --> 00:14:02,330 No, that's... that's not what we were thinking. 327 00:14:02,330 --> 00:14:03,860 Where the hell have you been? 328 00:14:03,870 --> 00:14:05,730 Well, you know, it's a funny story. 329 00:14:05,730 --> 00:14:08,540 It reminds me of a song. 330 00:14:08,540 --> 00:14:10,800 [ GUITAR PLAYS NOTES ] 331 00:14:15,010 --> 00:14:16,610 Answer the damn question! 332 00:14:16,610 --> 00:14:18,210 Don't! 333 00:14:18,210 --> 00:14:21,750 [ SHOUTING CONTINUES IN DISTANCE ] 334 00:14:24,720 --> 00:14:26,990 It's a little cramped in here, don't you think? 335 00:14:26,990 --> 00:14:28,720 [ SNAPS FINGERS ] 336 00:14:28,720 --> 00:14:31,120 There. That's better. 337 00:14:34,230 --> 00:14:37,060 So... how's things? 338 00:14:39,870 --> 00:14:41,470 Okay, look. I get it. 339 00:14:41,470 --> 00:14:43,740 All right, I'm from the deus from the machina, 340 00:14:43,740 --> 00:14:45,000 and you have questions. 341 00:14:45,010 --> 00:14:47,210 So, great. Go. 342 00:14:47,210 --> 00:14:50,280 Yeah, like Dean said, where have you been? 343 00:14:50,280 --> 00:14:52,780 [ SIGHS ] It's hard to explain. 344 00:14:52,780 --> 00:14:55,720 Um... everywhere and nowhere, 345 00:14:55,720 --> 00:15:00,050 to the edge of the universe and beyond. 346 00:15:00,060 --> 00:15:03,920 And I saw Springsteen on Broadway. Man's a genius. 347 00:15:03,930 --> 00:15:05,430 What about Amara? 348 00:15:05,430 --> 00:15:06,860 She's been with me. 349 00:15:06,860 --> 00:15:08,900 Yeah, it's been nice reconnecting after the whole 350 00:15:08,900 --> 00:15:11,400 "trying to murder me and end all existence" thing. 351 00:15:11,400 --> 00:15:13,500 - Where is she now? - Reno. 352 00:15:13,500 --> 00:15:14,800 Turns out she loves kino. 353 00:15:14,800 --> 00:15:16,470 And you're here because... 354 00:15:16,470 --> 00:15:17,840 Because of Jack. 355 00:15:19,440 --> 00:15:21,880 Listen, you guys know me. I'm hands-off. 356 00:15:21,880 --> 00:15:24,210 I built the sandbox... You play in it. 357 00:15:24,210 --> 00:15:26,150 You want to fight Leviathans? 358 00:15:26,150 --> 00:15:27,510 Cool. You got that. 359 00:15:27,520 --> 00:15:28,980 You want to go up against... What was it? 360 00:15:28,980 --> 00:15:30,350 The "British Men of Letters"? 361 00:15:30,350 --> 00:15:32,620 Okay. Little weak, but okay. 362 00:15:32,620 --> 00:15:35,460 But when things get really bad, 363 00:15:35,460 --> 00:15:38,730 like the Apocalypse or the Other Apocalypse, 364 00:15:38,730 --> 00:15:41,060 that's when I have to step in. 365 00:15:41,060 --> 00:15:43,960 So You're saying Jack is Apocalyptic? 366 00:15:43,970 --> 00:15:46,270 The kid said, "Stop lying," and I don't know if you noticed, 367 00:15:46,270 --> 00:15:49,770 but the world kinda went insane. 368 00:15:49,770 --> 00:15:51,970 [ RADIO TUNING ] 369 00:15:51,970 --> 00:15:53,570 REPORTER: ...rioting in the streets 370 00:15:53,580 --> 00:15:56,010 as the Dow drops nearly 15,000 points. 371 00:15:56,010 --> 00:15:58,010 [ RADIO TUNING ] 372 00:15:58,010 --> 00:16:00,280 [ WOMAN SPEAKING GERMAN ] 373 00:16:00,280 --> 00:16:01,450 [ RADIO TUNING ] 374 00:16:01,450 --> 00:16:04,020 [ WOMAN SPEAKING SPANISH ] 375 00:16:04,920 --> 00:16:06,320 [ RADIO TUNING ] 376 00:16:06,320 --> 00:16:08,120 [ WOMAN SPEAKING CHINESE DIALECT ] 377 00:16:08,120 --> 00:16:09,360 [ RADIO TUNING ] 378 00:16:09,360 --> 00:16:10,860 WOMAN: And it's been confirmed... 379 00:16:10,860 --> 00:16:13,890 The Queen of England is, in fact, a lizard. 380 00:16:13,900 --> 00:16:14,990 MAN: Inside... 381 00:16:15,000 --> 00:16:16,500 [ RADIO CLICKS OFF ] 382 00:16:16,500 --> 00:16:17,960 See? 383 00:16:17,970 --> 00:16:19,500 Can you fix it? 384 00:16:19,500 --> 00:16:21,070 [ SIGHS ] 385 00:16:21,070 --> 00:16:22,670 Fine. 386 00:16:22,670 --> 00:16:24,700 [ SNAPS FINGERS ] 387 00:16:24,710 --> 00:16:26,010 Fixed. 388 00:16:26,010 --> 00:16:27,940 [ STAMMERS ] 389 00:16:27,940 --> 00:16:30,440 - Really? - I'm God, Sam. 390 00:16:30,450 --> 00:16:32,380 Yeah, really. 391 00:16:32,380 --> 00:16:35,420 Go ahead. Try it out. 392 00:16:35,420 --> 00:16:37,580 Celine Dion rocks. 393 00:16:39,520 --> 00:16:43,120 Yeah. Yeah, we can lie again. 394 00:16:43,120 --> 00:16:44,960 And the rioting? 395 00:16:44,960 --> 00:16:47,430 Like it never happened. 396 00:16:47,430 --> 00:16:50,260 Hey! Who ate my yogurt?! 397 00:16:50,270 --> 00:16:52,470 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 398 00:16:52,470 --> 00:16:58,100 ♪ ♪ 399 00:16:58,110 --> 00:17:00,210 Dicks. 400 00:17:04,650 --> 00:17:07,150 You're welcome. 401 00:17:10,090 --> 00:17:11,990 [ CLEARS THROAT ] Look, the point is 402 00:17:11,990 --> 00:17:13,920 the kid did all that with two words. 403 00:17:13,920 --> 00:17:17,090 What's next? He sneezes and... Whoops... there goes India? 404 00:17:17,090 --> 00:17:19,090 I don't know. Maybe. 405 00:17:19,090 --> 00:17:22,960 But this is bad... Like Me Level Bad. 406 00:17:22,960 --> 00:17:25,130 Can you stop him? 407 00:17:25,130 --> 00:17:27,400 Not exactly. 408 00:17:27,400 --> 00:17:28,900 But you can. 409 00:17:31,610 --> 00:17:33,240 With that. 410 00:17:34,040 --> 00:17:37,540 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 411 00:17:37,550 --> 00:17:40,350 ♪ ♪ 412 00:17:48,530 --> 00:17:50,000 What is that? 413 00:17:50,000 --> 00:17:52,170 I'm thinking of calling it... 414 00:17:52,170 --> 00:17:53,970 the Equalizer! 415 00:17:56,470 --> 00:17:58,170 Or... 416 00:17:58,180 --> 00:18:00,540 the Hammurabi. 417 00:18:05,150 --> 00:18:06,880 No? 418 00:18:09,550 --> 00:18:11,290 All right, cool. That's cool. Cool. 419 00:18:11,290 --> 00:18:14,520 Wait, y-you're saying that this thing could kill Jack? 420 00:18:14,530 --> 00:18:16,330 That? That'll kill anything. 421 00:18:16,330 --> 00:18:17,830 So you've had this the whole time and... 422 00:18:17,830 --> 00:18:19,060 And we're just now getting it? 423 00:18:19,060 --> 00:18:21,160 - Why? - Because I haven't? 424 00:18:21,170 --> 00:18:23,300 - Y... - I just made that sucker. 425 00:18:23,300 --> 00:18:25,670 Hasn't been fired yet. 426 00:18:25,670 --> 00:18:28,470 So you don't even know if it works. 427 00:18:28,470 --> 00:18:30,640 If I say it'll work, it'll work. 428 00:18:30,640 --> 00:18:32,210 There's no bullets. 429 00:18:32,210 --> 00:18:35,010 Right, it doesn't exactly use bullets. 430 00:18:37,250 --> 00:18:39,750 See, existence is all about balance, right? 431 00:18:39,750 --> 00:18:43,490 Dark and light, good and evil, chocolate and peanut butter. 432 00:18:43,490 --> 00:18:44,950 Ugh, yeah, okay, Chuck. 433 00:18:44,960 --> 00:18:46,620 - The point, please? - Right. 434 00:18:46,620 --> 00:18:50,330 So, this doesn't so much fire bullets as it sends 435 00:18:50,330 --> 00:18:51,960 a wave of multi-dimensional energy 436 00:18:51,960 --> 00:18:53,860 across a perfectly balanced quantum link 437 00:18:53,860 --> 00:18:57,400 between whoever's shooting it and whoever they're shooting at. 438 00:19:04,040 --> 00:19:05,740 What? 439 00:19:05,740 --> 00:19:07,180 [ SIGHS ] 440 00:19:07,180 --> 00:19:09,850 Uh, whatever happens to the person you're aiming at 441 00:19:09,850 --> 00:19:11,850 also happens to you. 442 00:19:11,850 --> 00:19:13,950 So you kill him... 443 00:19:13,950 --> 00:19:16,190 You die. 444 00:19:18,190 --> 00:19:20,890 Right. Yeah. 445 00:19:20,890 --> 00:19:22,060 [ GUN TAPS LIGHTLY ] 446 00:19:22,060 --> 00:19:23,760 Look, I know it's not perfect, 447 00:19:23,760 --> 00:19:26,230 and I'd do it myself, but, you know, if I bite it, 448 00:19:26,230 --> 00:19:29,330 then... existence also kind of bites it, 449 00:19:29,330 --> 00:19:31,570 so one of you... 450 00:19:31,570 --> 00:19:32,940 Sorry. 451 00:19:32,940 --> 00:19:37,340 I don't understand why we're talking about killing Jack. 452 00:19:37,340 --> 00:19:38,510 Y-You can fix him. 453 00:19:38,510 --> 00:19:40,480 You can... You can restore his soul. 454 00:19:40,480 --> 00:19:41,780 That's why I called you. 455 00:19:41,780 --> 00:19:44,280 Yeah, not so much. 456 00:19:44,280 --> 00:19:45,780 You're God. 457 00:19:45,780 --> 00:19:50,590 Well, souls are complicated... Even for me. 458 00:19:50,590 --> 00:19:53,620 Besides, even if I could, would you really want... 459 00:19:53,620 --> 00:19:56,990 I mean, after what he did? 460 00:19:56,990 --> 00:19:58,590 CASS: Then we bind him. 461 00:19:58,600 --> 00:20:01,230 We throw him in the Cage until... 462 00:20:01,230 --> 00:20:03,170 Stop, Cass. 463 00:20:03,170 --> 00:20:04,300 ♪ ♪ 464 00:20:04,300 --> 00:20:06,340 You heard him. 465 00:20:06,340 --> 00:20:07,740 This is the only way. 466 00:20:07,740 --> 00:20:10,840 And Billie said the only way to defeat Michael 467 00:20:10,840 --> 00:20:12,710 was to lock you in a box. 468 00:20:12,710 --> 00:20:14,310 Ugh. Billie. 469 00:20:14,310 --> 00:20:15,780 I liked the old Death better. 470 00:20:15,780 --> 00:20:18,780 He was all about fried pickles and tickle porn. 471 00:20:18,780 --> 00:20:20,220 This new Death... 472 00:20:20,220 --> 00:20:23,990 She's always sticking her scythe where it doesn't belong. 473 00:20:23,990 --> 00:20:25,520 There has to be another way. 474 00:20:25,520 --> 00:20:27,160 Well, there's not. 475 00:20:27,160 --> 00:20:29,990 Now, I know you don't like it, and I don't really care. 476 00:20:29,990 --> 00:20:32,090 'Cause you just heard it from God Himself 477 00:20:32,100 --> 00:20:34,760 that this is the only thing that can kill Jack, 478 00:20:34,770 --> 00:20:37,900 so either get on board, or walk away. 479 00:20:37,900 --> 00:20:47,340 ♪ ♪ 480 00:20:47,350 --> 00:20:56,550 ♪ ♪ 481 00:20:56,550 --> 00:20:59,320 HELEN: What did you do to my daughter?! 482 00:20:59,320 --> 00:21:01,060 What did you do?! 483 00:21:01,060 --> 00:21:02,830 Stop! 484 00:21:07,160 --> 00:21:08,400 [ FOOTSTEPS ] 485 00:21:08,400 --> 00:21:09,730 [ KNOCK ON DOOR ] 486 00:21:09,730 --> 00:21:13,200 Dean? Yeah. Over here. 487 00:21:13,200 --> 00:21:14,570 Hey. Good, I'm glad you're here. 488 00:21:14,570 --> 00:21:16,340 I actually needed to talk to you about something. 489 00:21:16,340 --> 00:21:18,240 Um... 490 00:21:18,240 --> 00:21:20,280 Have a seat. 491 00:21:20,280 --> 00:21:23,010 [ METAL SCRAPES LIGHTLY ] 492 00:21:23,010 --> 00:21:24,850 Yeah. 493 00:21:27,850 --> 00:21:31,890 Uh... what's going on? 494 00:21:31,890 --> 00:21:33,290 You know what I'm gonna say. 495 00:21:33,290 --> 00:21:34,690 Let me guess. 496 00:21:34,690 --> 00:21:39,500 This is where you tell me you're gonna pull the trigger? 497 00:21:39,500 --> 00:21:41,060 Yeah, it is. 498 00:21:43,500 --> 00:21:46,370 We don't have a choice, Sam. 499 00:21:46,370 --> 00:21:49,440 Of course we do. Don't we always? 500 00:21:49,440 --> 00:21:52,270 I mean, isn't that the point of everything we've ever done, 501 00:21:52,280 --> 00:21:54,510 that we always have a choice? 502 00:21:54,510 --> 00:21:55,910 He killed our mom. 503 00:21:55,910 --> 00:21:58,480 I get it. I was mad, too. Or you know what? 504 00:21:58,480 --> 00:22:00,420 Hell, I'm still mad. 505 00:22:00,420 --> 00:22:03,490 And a part of me wants Jack dead... it really does. 506 00:22:03,490 --> 00:22:06,790 But, Dean, we haven't even tried to save him. 507 00:22:06,790 --> 00:22:08,920 S... Okay. 508 00:22:08,930 --> 00:22:10,830 You heard him, right? 509 00:22:10,830 --> 00:22:13,400 He actually blamed Mom for what happened. 510 00:22:13,400 --> 00:22:15,830 He doesn't have a soul. 511 00:22:15,830 --> 00:22:18,370 And whose fault is that? 512 00:22:18,370 --> 00:22:19,440 Mine. 513 00:22:19,440 --> 00:22:21,240 I'm the one who brought him back, 514 00:22:21,240 --> 00:22:23,870 and I brought him back because he's family. 515 00:22:23,870 --> 00:22:25,470 Okay. 516 00:22:25,480 --> 00:22:26,810 And then he came back, 517 00:22:26,810 --> 00:22:30,210 and he burned his soul off to save us... 518 00:22:30,210 --> 00:22:32,650 You and me. 519 00:22:32,650 --> 00:22:34,850 And now what? You... 520 00:22:34,850 --> 00:22:36,650 Now you... You want my permission? 521 00:22:36,650 --> 00:22:38,450 [ STAMMERS ] 522 00:22:38,460 --> 00:22:40,320 You want me to say I'm cool 523 00:22:40,320 --> 00:22:43,590 with losing him and losing you all at once? 524 00:22:46,400 --> 00:22:49,400 'Cause I can't do that. 525 00:22:49,400 --> 00:22:51,870 I won't say that, 'cause I... 526 00:22:51,870 --> 00:22:54,440 ♪ ♪ 527 00:22:54,440 --> 00:22:58,440 No. 528 00:22:58,440 --> 00:23:01,340 I've already lost too much. 529 00:23:01,350 --> 00:23:07,280 ♪ ♪ 530 00:23:07,280 --> 00:23:10,450 [ GLASS SLAMS ] 531 00:23:10,450 --> 00:23:12,220 [ SIGHS ] 532 00:23:12,220 --> 00:23:18,290 ♪ ♪ 533 00:23:18,300 --> 00:23:20,900 [ BRAKES SQUEAL ] 534 00:23:20,900 --> 00:23:22,230 ♪ ♪ 535 00:23:22,230 --> 00:23:24,970 [ BIRDS CHIRPING, CAWING ] 536 00:23:24,970 --> 00:23:28,400 [ VEHICLE DOOR CLOSES ] 537 00:23:28,410 --> 00:23:30,710 [ CAWING CONTINUES ] 538 00:23:37,250 --> 00:23:39,920 [ WHOOSH ] 539 00:23:39,920 --> 00:23:41,450 ♪ ♪ 540 00:23:41,450 --> 00:23:43,050 Jack. 541 00:23:43,050 --> 00:23:45,720 ♪ ♪ 542 00:23:45,720 --> 00:23:47,960 I've been looking for you. 543 00:23:47,960 --> 00:23:52,930 ♪ ♪ 544 00:23:52,930 --> 00:23:54,630 [ SIGHS ] 545 00:23:54,630 --> 00:24:00,770 ♪ ♪ 546 00:24:00,770 --> 00:24:03,570 I haven't seen one of these in forever. 547 00:24:03,570 --> 00:24:05,710 Where'd you get it? 548 00:24:06,680 --> 00:24:08,440 Another world. 549 00:24:08,450 --> 00:24:10,880 Oh. Right. 550 00:24:17,120 --> 00:24:20,560 So... [ SIGHS ] 551 00:24:20,560 --> 00:24:22,160 How many are there... 552 00:24:22,160 --> 00:24:25,060 How many other worlds or... or universes 553 00:24:25,060 --> 00:24:27,130 or realities or whatever? 554 00:24:27,130 --> 00:24:28,600 I don't know. 555 00:24:28,600 --> 00:24:30,470 Kinda lost count. 556 00:24:30,470 --> 00:24:32,330 Most of them are boring. 557 00:24:32,340 --> 00:24:33,700 One's in reverse. 558 00:24:33,700 --> 00:24:35,700 In one, there's no yellow. 559 00:24:35,710 --> 00:24:38,370 [ CHUCKLES ] One... One of them's just all squirrels. 560 00:24:40,950 --> 00:24:44,610 So, Michael said that you create these worlds 561 00:24:44,620 --> 00:24:47,820 and you just toss them away 562 00:24:47,820 --> 00:24:50,590 like failed versions of some book. 563 00:24:52,890 --> 00:24:55,620 And you believe him? 564 00:24:55,630 --> 00:24:57,930 Was he lying? 565 00:25:00,430 --> 00:25:02,730 Is that what you're doing to us? 566 00:25:02,730 --> 00:25:05,600 No. Sam... 567 00:25:05,600 --> 00:25:07,270 you and your brother, 568 00:25:07,270 --> 00:25:09,710 of all the Sams and Deans in all the multiverse, 569 00:25:09,710 --> 00:25:11,010 you're my favorite. 570 00:25:11,010 --> 00:25:13,180 You're just so interesting. 571 00:25:13,180 --> 00:25:14,980 I mean, like that thing that happened at the office 572 00:25:14,980 --> 00:25:17,810 earlier today... That was crazy, right? 573 00:25:21,020 --> 00:25:23,420 And I thought I could make the world a better place 574 00:25:23,420 --> 00:25:25,690 if people couldn't lie. 575 00:25:25,690 --> 00:25:28,960 Well, it didn't. It really didn't. 576 00:25:28,960 --> 00:25:32,230 And I went to see my grandparents. 577 00:25:32,230 --> 00:25:33,360 The Klines. 578 00:25:33,360 --> 00:25:35,360 Yeah, I thought they liked me. 579 00:25:35,370 --> 00:25:37,100 Maybe they'd still like me. 580 00:25:37,100 --> 00:25:38,400 And? 581 00:25:38,400 --> 00:25:42,570 My grandmother said I killed her... my mom. 582 00:25:42,570 --> 00:25:43,870 And I did. 583 00:25:43,870 --> 00:25:45,670 Just by being born. 584 00:25:45,680 --> 00:25:48,180 Jack... 585 00:25:48,180 --> 00:25:50,950 I used to hate myself for it. 586 00:25:50,950 --> 00:25:53,320 But I don't feel that way anymore. 587 00:25:53,320 --> 00:25:55,780 [ BIRDS CHIRPING, CAWING ] 588 00:25:59,920 --> 00:26:02,220 I don't feel anything. 589 00:26:03,160 --> 00:26:06,190 After she said that, what did you do? 590 00:26:07,600 --> 00:26:09,330 I just... 591 00:26:09,330 --> 00:26:10,730 What did you do?! 592 00:26:10,730 --> 00:26:12,500 Stop! 593 00:26:12,500 --> 00:26:14,470 ♪ ♪ 594 00:26:14,470 --> 00:26:18,640 Just stop. 595 00:26:18,640 --> 00:26:19,810 What? 596 00:26:19,810 --> 00:26:21,680 What are you?! 597 00:26:21,680 --> 00:26:26,180 ♪ ♪ 598 00:26:26,180 --> 00:26:32,920 ♪ ♪ 599 00:26:32,920 --> 00:26:34,790 [ GASPS ] 600 00:26:34,790 --> 00:26:37,490 ♪ ♪ 601 00:26:37,490 --> 00:26:39,560 [ BREATHES SHAKILY ] 602 00:26:42,370 --> 00:26:44,070 I ran. 603 00:26:45,640 --> 00:26:47,240 SAM: Do you watch us? 604 00:26:47,240 --> 00:26:50,440 When you're not here, are... are you... 605 00:26:50,440 --> 00:26:52,070 watching us? 606 00:26:54,850 --> 00:26:56,380 Yeah. 607 00:26:56,380 --> 00:26:57,550 [ EXHALES DEEPLY ] 608 00:26:57,550 --> 00:26:59,580 I mean, you're my favorite show. 609 00:26:59,580 --> 00:27:02,080 Then why don't you do something? 610 00:27:02,090 --> 00:27:03,490 If I had your power... 611 00:27:03,490 --> 00:27:05,050 Sam. 612 00:27:05,060 --> 00:27:07,120 We talked about this. 613 00:27:07,120 --> 00:27:09,120 Not the way it works. 614 00:27:09,130 --> 00:27:11,530 [ SIGHS ] Wait a second. 615 00:27:11,530 --> 00:27:16,100 Why, when the chips are down, when the world is... is failing, 616 00:27:16,100 --> 00:27:18,570 why does it always have to be on us?! 617 00:27:18,570 --> 00:27:20,570 Because you're my guys. 618 00:27:22,440 --> 00:27:26,110 But right now, we need to focus on Jack. 619 00:27:26,110 --> 00:27:27,540 Ah, that kid. 620 00:27:27,540 --> 00:27:30,850 [ BREATHES DEEPLY ] Whew! 621 00:27:34,180 --> 00:27:35,980 Wait a second. 622 00:27:35,990 --> 00:27:38,520 You're scared of him. 623 00:27:38,520 --> 00:27:41,060 Aren't you? 624 00:27:43,990 --> 00:27:46,700 Do you know where he is? 625 00:27:46,700 --> 00:27:48,260 I do. 626 00:27:48,270 --> 00:27:50,600 Then what are you waiting for? 627 00:27:50,600 --> 00:27:52,630 Oh. Nothing. 628 00:27:52,640 --> 00:27:54,300 Dean's already gone. 629 00:27:56,010 --> 00:27:58,640 JACK: Mary was a mistake. 630 00:27:58,640 --> 00:28:02,380 But ever since then, I've tried to do the right thing... 631 00:28:02,380 --> 00:28:03,580 Except for Dumah. 632 00:28:03,580 --> 00:28:05,880 She, um... She led you astray. 633 00:28:05,880 --> 00:28:08,680 And then I tried on my own, but every time I try, 634 00:28:08,690 --> 00:28:12,120 it... it never goes right. It never... 635 00:28:12,120 --> 00:28:13,720 [ BELL TOLLING IN DISTANCE ] 636 00:28:13,720 --> 00:28:16,930 [ BIRDS CHIRPING ] 637 00:28:16,930 --> 00:28:19,460 All I ever wanted was to be good. 638 00:28:19,460 --> 00:28:21,660 [ BIRDS CAWING ] 639 00:28:21,670 --> 00:28:25,030 But now I'm just... 640 00:28:25,040 --> 00:28:27,100 empty. 641 00:28:27,100 --> 00:28:31,370 Even this... I know you're here because you love me, 642 00:28:31,380 --> 00:28:34,010 and I want to love you back. 643 00:28:34,010 --> 00:28:35,680 It's just... 644 00:28:38,050 --> 00:28:40,180 ...I can't. 645 00:28:40,180 --> 00:28:42,780 You can't yet. 646 00:28:42,790 --> 00:28:44,350 We just need time to fix this. 647 00:28:44,350 --> 00:28:46,190 We need to go somewhere safe, 648 00:28:46,190 --> 00:28:49,520 somewhere where no one can find us. 649 00:28:49,530 --> 00:28:53,200 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 650 00:28:53,200 --> 00:28:59,600 ♪ ♪ 651 00:28:59,600 --> 00:29:06,270 ♪ ♪ 652 00:29:10,530 --> 00:29:12,490 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 653 00:29:12,500 --> 00:29:18,170 ♪ ♪ 654 00:29:18,170 --> 00:29:23,840 ♪ ♪ 655 00:29:23,840 --> 00:29:25,740 Cass, step aside. 656 00:29:25,740 --> 00:29:29,210 Dean. Step aside! 657 00:29:29,210 --> 00:29:31,010 Jack, go. 658 00:29:31,020 --> 00:29:32,210 Run. 659 00:29:33,750 --> 00:29:35,050 I can't. 660 00:29:35,050 --> 00:29:38,050 You have to. I won't run anymore. 661 00:29:38,060 --> 00:29:39,460 [ GRUNTS ] 662 00:29:39,460 --> 00:29:41,760 ♪ ♪ 663 00:29:41,760 --> 00:29:43,230 [ GROANS LIGHTLY ] 664 00:29:43,230 --> 00:29:50,800 ♪ ♪ 665 00:29:50,800 --> 00:29:54,470 You're not gonna lock me up again, are you? 666 00:29:54,470 --> 00:29:56,210 No. 667 00:29:56,210 --> 00:30:01,580 ♪ ♪ 668 00:30:01,580 --> 00:30:03,450 [ EXHALES DEEPLY ] 669 00:30:03,450 --> 00:30:05,780 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 670 00:30:05,780 --> 00:30:15,560 ♪ ♪ 671 00:30:15,560 --> 00:30:25,300 ♪ ♪ 672 00:30:25,300 --> 00:30:35,040 ♪ ♪ 673 00:30:35,050 --> 00:30:37,510 [ TIRES SCREECH ] 674 00:30:37,520 --> 00:30:38,850 [ BRAKES SQUEAL ] 675 00:30:38,850 --> 00:30:40,780 [ GEARSHIFT CLICKS ] 676 00:30:40,780 --> 00:30:43,490 ♪ ♪ 677 00:30:43,490 --> 00:30:45,190 Dean? 678 00:30:45,190 --> 00:30:47,720 ♪ ♪ 679 00:30:47,730 --> 00:30:49,990 Dean! 680 00:30:49,990 --> 00:30:51,490 Dean! 681 00:30:51,500 --> 00:30:56,130 ♪ ♪ 682 00:30:56,130 --> 00:30:57,430 I understand. 683 00:30:57,430 --> 00:31:00,240 Dean, don't! 684 00:31:00,240 --> 00:31:02,940 Dean? 685 00:31:02,940 --> 00:31:04,870 Dean! 686 00:31:04,880 --> 00:31:06,240 I know what I've done. 687 00:31:06,240 --> 00:31:08,180 No, no, no, no, no, no, no, Dean! 688 00:31:08,180 --> 00:31:11,110 Hey, hey, hey! Dean! 689 00:31:11,120 --> 00:31:12,610 Stay back, Sam! 690 00:31:12,620 --> 00:31:15,680 [ PANTING ] 691 00:31:15,690 --> 00:31:19,760 And you were right all along. 692 00:31:19,760 --> 00:31:21,490 I am a monster. 693 00:31:21,490 --> 00:31:24,190 ♪ ♪ 694 00:31:24,190 --> 00:31:25,690 Do something. 695 00:31:25,700 --> 00:31:29,900 ♪ ♪ 696 00:31:29,900 --> 00:31:31,400 You're enjoying this. 697 00:31:31,400 --> 00:31:33,200 Shh. 698 00:31:33,200 --> 00:31:35,400 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 699 00:31:35,410 --> 00:31:40,210 ♪ ♪ 700 00:31:40,210 --> 00:31:42,280 [ CLICK ECHOES ] 701 00:31:42,280 --> 00:31:45,180 ♪ ♪ 702 00:31:45,180 --> 00:31:54,920 ♪ ♪ 703 00:31:54,930 --> 00:32:04,730 ♪ ♪ 704 00:32:04,740 --> 00:32:14,510 ♪ ♪ 705 00:32:14,510 --> 00:32:20,450 ♪ ♪ 706 00:32:20,450 --> 00:32:21,680 [ CLICKS ] 707 00:32:21,690 --> 00:32:24,190 ♪ ♪ 708 00:32:24,190 --> 00:32:26,590 No. Pick it up! 709 00:32:26,590 --> 00:32:29,060 ♪ ♪ 710 00:32:29,060 --> 00:32:31,160 Pick it up. 711 00:32:31,160 --> 00:32:33,260 The hell, Chuck? This isn't how the story is supposed to end. 712 00:32:33,260 --> 00:32:34,560 The story? 713 00:32:34,570 --> 00:32:36,970 Lookit, the... the... The gathering storm, 714 00:32:36,970 --> 00:32:39,870 the gun, the... the father killing his own son. 715 00:32:39,870 --> 00:32:42,340 This is Abraham and Isaac. This is epic! 716 00:32:42,340 --> 00:32:43,610 Wait. What are you saying? 717 00:32:43,610 --> 00:32:45,470 He's saying he's been playing us. 718 00:32:45,480 --> 00:32:47,710 [ BREATHES SHARPLY ] 719 00:32:47,710 --> 00:32:49,810 This whole time. 720 00:32:49,810 --> 00:32:52,450 Come on. Our entire lives. 721 00:32:52,450 --> 00:32:54,780 Mom, Dad... everything. 722 00:32:54,790 --> 00:32:58,990 This is all you because you wrote it all, right? 723 00:32:58,990 --> 00:33:01,720 Because... Because what? 724 00:33:01,730 --> 00:33:02,960 Because we're your favorite show? 725 00:33:02,960 --> 00:33:05,290 Because we're part of your story? 726 00:33:05,300 --> 00:33:08,560 Okay, Dean, no offense, but your brother is stupid and crazy. 727 00:33:08,570 --> 00:33:10,500 And that kid is still dangerous. 728 00:33:10,500 --> 00:33:12,770 So pick up the gun. 729 00:33:12,770 --> 00:33:15,840 Pick it up... 730 00:33:15,840 --> 00:33:18,370 pull the trigger... 731 00:33:18,380 --> 00:33:20,310 and I'll bring her back. 732 00:33:20,310 --> 00:33:22,740 ♪ ♪ 733 00:33:22,750 --> 00:33:24,350 Your mom. 734 00:33:24,350 --> 00:33:33,220 ♪ ♪ 735 00:33:33,220 --> 00:33:34,690 No. 736 00:33:34,690 --> 00:33:38,030 ♪ ♪ 737 00:33:38,030 --> 00:33:40,360 No. 738 00:33:40,360 --> 00:33:43,170 My mom was my hero. 739 00:33:43,170 --> 00:33:44,500 And I miss her, 740 00:33:44,500 --> 00:33:46,840 and I will miss her every second of my life, 741 00:33:46,840 --> 00:33:50,410 but she would not want this. 742 00:33:50,410 --> 00:33:52,910 And it's not like you even really care. 743 00:33:52,910 --> 00:33:55,180 'Cause Sam's right. 744 00:33:55,180 --> 00:33:57,880 The Apocalypse, the first go-around, 745 00:33:57,880 --> 00:33:59,180 with Lucifer and Michael... 746 00:33:59,180 --> 00:34:01,450 You knew everything that was going on, 747 00:34:01,450 --> 00:34:03,890 so why the games, Chuck, huh? 748 00:34:03,890 --> 00:34:06,250 Why don't You just snap your fingers and end it?! 749 00:34:06,260 --> 00:34:07,560 Look, I... 750 00:34:07,560 --> 00:34:09,420 And every other bad thing we've been killing, 751 00:34:09,430 --> 00:34:14,730 been dying over... [SCOFFS] where were you? 752 00:34:14,730 --> 00:34:17,130 Just sitting back and watching us suffer 753 00:34:17,130 --> 00:34:21,200 so we can do this over and over and over again... 754 00:34:21,210 --> 00:34:24,540 Fighting, losing people we love? 755 00:34:24,540 --> 00:34:27,740 When does it end? Tell me. 756 00:34:27,750 --> 00:34:29,540 ♪ ♪ 757 00:34:29,550 --> 00:34:33,010 Dean, don't do this. DEAN: No, we're done talking. 758 00:34:33,020 --> 00:34:34,750 'Cause this... 759 00:34:34,750 --> 00:34:36,450 This isn't just a story. 760 00:34:36,450 --> 00:34:39,120 It's our lives! 761 00:34:39,120 --> 00:34:41,890 So God or no God, you go to hell. 762 00:34:41,890 --> 00:34:43,560 ♪ ♪ 763 00:34:43,560 --> 00:34:45,190 [ CHUCKLES LIGHTLY ] 764 00:34:45,200 --> 00:34:50,370 ♪ ♪ 765 00:34:52,370 --> 00:34:54,600 Have it your way. 766 00:34:54,610 --> 00:34:55,600 [ SNAPS FINGERS ] 767 00:34:55,610 --> 00:34:58,810 [ SCREAMS, GASPING ] 768 00:34:58,810 --> 00:35:00,310 Jack. 769 00:35:00,310 --> 00:35:02,640 [ SCREAMING ] 770 00:35:02,650 --> 00:35:03,680 Jack! 771 00:35:03,680 --> 00:35:05,750 - [ GROANING ] - Jack! 772 00:35:05,750 --> 00:35:06,850 Stop it. 773 00:35:06,850 --> 00:35:08,220 [ SCREAMING ] 774 00:35:08,220 --> 00:35:09,250 Stop it! 775 00:35:09,250 --> 00:35:10,690 ♪ ♪ 776 00:35:10,690 --> 00:35:12,720 [ GRUNTING ] 777 00:35:12,720 --> 00:35:15,960 [ SCREAMING CONTINUES ] 778 00:35:15,960 --> 00:35:18,130 Jack. 779 00:35:18,130 --> 00:35:19,800 [ SCREAMING CONTINUES ] 780 00:35:19,800 --> 00:35:22,660 Hey, Chuck! 781 00:35:26,020 --> 00:35:27,590 Hey, Chuck! 782 00:35:27,590 --> 00:35:29,390 ♪ ♪ 783 00:35:29,390 --> 00:35:30,920 Aah! 784 00:35:30,920 --> 00:35:32,620 [ GROANING ] 785 00:35:32,630 --> 00:35:35,660 ♪ ♪ 786 00:35:35,660 --> 00:35:37,330 Fine! 787 00:35:37,330 --> 00:35:39,030 That's the way you want it? 788 00:35:39,030 --> 00:35:43,570 ♪ ♪ 789 00:35:43,570 --> 00:35:47,110 Story's over. 790 00:35:47,110 --> 00:35:49,270 Welcome to The End. 791 00:35:49,280 --> 00:35:57,680 ♪ ♪ 792 00:35:57,680 --> 00:35:59,750 [ GRUNTS ] 793 00:35:59,750 --> 00:36:01,920 [ GRUNTS ] 794 00:36:06,830 --> 00:36:10,860 Hey, you okay? Yeah. Yeah, I'm good. 795 00:36:10,860 --> 00:36:12,930 [ SPITS ] 796 00:36:12,930 --> 00:36:14,300 [ GRUNTS ] 797 00:36:14,300 --> 00:36:16,770 ♪ ♪ 798 00:36:16,770 --> 00:36:18,300 Wait. I thought Chuck said that the gun 799 00:36:18,310 --> 00:36:20,110 was the only thing that could... 800 00:36:20,110 --> 00:36:23,680 ♪ ♪ 801 00:36:23,680 --> 00:36:27,080 He's a writer. 802 00:36:27,080 --> 00:36:28,480 Writers lie. 803 00:36:28,480 --> 00:36:30,280 ♪ ♪ 804 00:36:30,280 --> 00:36:36,590 ♪ ♪ 805 00:36:36,590 --> 00:36:42,930 ♪ ♪ 806 00:36:42,930 --> 00:36:49,200 ♪ ♪ 807 00:36:49,200 --> 00:36:53,410 ♪ ♪ 808 00:36:53,410 --> 00:36:57,340 ♪ If the stars fall down on me ♪ 809 00:36:57,340 --> 00:36:58,580 ♪ ♪ 810 00:36:58,580 --> 00:37:02,350 ♪ And the sun refused to shine ♪ 811 00:37:02,350 --> 00:37:04,120 ♪ ♪ 812 00:37:04,120 --> 00:37:06,720 ♪ Then may the shackles be undone ♪ 813 00:37:06,720 --> 00:37:09,190 [ GASPS ] 814 00:37:09,190 --> 00:37:12,720 ♪ May all the old words cease to rhyme ♪ 815 00:37:12,730 --> 00:37:15,430 ♪ ♪ 816 00:37:15,430 --> 00:37:18,900 ♪ If the sky turned into stone ♪ 817 00:37:18,900 --> 00:37:20,670 ♪ ♪ 818 00:37:20,670 --> 00:37:23,670 ♪ It will matter not at all ♪ 819 00:37:23,670 --> 00:37:25,770 ♪ ♪ 820 00:37:25,770 --> 00:37:26,940 What's happening? 821 00:37:26,940 --> 00:37:28,640 BILLIE: Yeah, about that... 822 00:37:28,640 --> 00:37:31,140 ♪ For there is no heaven in the sky ♪ 823 00:37:31,140 --> 00:37:32,510 We should talk. 824 00:37:32,510 --> 00:37:35,510 ♪ Hell does not wait for our downfall ♪ 825 00:37:35,520 --> 00:37:36,820 ♪ ♪ 826 00:37:36,820 --> 00:37:39,880 ♪ Let the voice of reason shine ♪ 827 00:37:39,890 --> 00:37:41,820 [ RUMBLING ] 828 00:37:41,820 --> 00:37:45,820 ♪ Let the fires vanish for all time ♪ 829 00:37:45,830 --> 00:37:47,690 ♪ ♪ 830 00:37:47,690 --> 00:37:49,330 [ AIR RUSHING, WHOOSHING ] 831 00:37:49,330 --> 00:37:51,500 ♪ God's face here is unseen ♪ 832 00:37:51,500 --> 00:37:52,830 ♪ ♪ 833 00:37:52,830 --> 00:37:57,240 ♪ You can't ask him what it all means ♪ 834 00:37:57,240 --> 00:37:58,700 ♪ ♪ 835 00:37:58,710 --> 00:38:02,910 ♪ He was never on your side ♪ 836 00:38:02,910 --> 00:38:04,280 What the hell is happening?! 837 00:38:04,280 --> 00:38:07,010 ♪ God was never on your side ♪ Souls. 838 00:38:07,010 --> 00:38:10,050 They're souls from... from Hell. 839 00:38:10,050 --> 00:38:11,820 ♪ ♪ 840 00:38:11,820 --> 00:38:13,350 [ SCREECHES ] 841 00:38:13,350 --> 00:38:15,090 ♪ ♪ 842 00:38:15,090 --> 00:38:18,660 ♪ God was never on your side ♪ 843 00:38:18,660 --> 00:38:21,530 [ BRAKES SQUEAL ] Hi. 844 00:38:21,530 --> 00:38:25,530 ♪ See ten thousand ministries ♪ You, uh, need a ride? 845 00:38:25,530 --> 00:38:28,700 ♪ See the holy righteous dogs ♪ 846 00:38:28,700 --> 00:38:31,240 [ CHILDREN SHOUTING, LAUGHING ] 847 00:38:31,240 --> 00:38:33,040 ♪ They claim to heal ♪ [ DOORBELL RINGS ] 848 00:38:33,040 --> 00:38:34,440 ♪ But all they do is steal ♪ 849 00:38:34,440 --> 00:38:36,440 [ SHOUTING, LAUGHTER CONTINUES ] 850 00:38:36,440 --> 00:38:41,950 ♪ An illusion of faith, cheat, and wrong ♪ 851 00:38:41,950 --> 00:38:47,150 ♪ If God is wise, why is he still? ♪ 852 00:38:47,150 --> 00:38:48,990 ♪ When these false prophets call him friend? ♪ I know, right? 853 00:38:48,990 --> 00:38:50,490 Do you think it's... Do you think it's expensive? 854 00:38:50,490 --> 00:38:52,220 Honestly, it might be. I think so. 855 00:38:52,230 --> 00:38:53,760 [ BOTH LAUGH ] 856 00:38:53,760 --> 00:38:55,490 ♪ Why is he silent? ♪ Okay, let's look. [ GASPS ] 857 00:38:55,500 --> 00:38:57,200 ♪ Is he blind?! ♪ Oh, my gosh. Look at this one. 858 00:38:57,200 --> 00:39:00,830 ♪ Are we abandoned... ♪ Stop. 859 00:39:00,830 --> 00:39:03,340 ♪ ...in the end? ♪ 860 00:39:03,340 --> 00:39:04,500 [ RUMBLING ] 861 00:39:04,500 --> 00:39:09,370 ♪ Let the sword of reason shine ♪ 862 00:39:09,380 --> 00:39:13,580 ♪ Let us be free of prayer and shrine ♪ 863 00:39:13,580 --> 00:39:14,850 ♪ ♪ 864 00:39:14,850 --> 00:39:18,650 ♪ God's face is hidden, turned away ♪ 865 00:39:18,650 --> 00:39:20,420 ♪ ♪ 866 00:39:20,420 --> 00:39:25,990 ♪ He never has a word to say ♪ 867 00:39:25,990 --> 00:39:29,730 ♪ He was never on your side ♪ 868 00:39:29,730 --> 00:39:31,330 [ SCREECHING ] 869 00:39:31,330 --> 00:39:34,970 ♪ God was never on your side ♪ 870 00:39:34,970 --> 00:39:36,430 [ SCREECHING ] 871 00:39:36,440 --> 00:39:41,040 ♪ Let right or wrong on our own decide ♪ 872 00:39:41,040 --> 00:39:42,470 [ SCREECHING CONTINUES ] 873 00:39:42,480 --> 00:39:45,580 ♪ God was never on your side ♪ 874 00:39:45,580 --> 00:39:48,480 ♪ No, no, no ♪ 875 00:39:48,480 --> 00:39:50,450 [ GROANS ] 876 00:39:50,450 --> 00:39:56,020 ♪ ♪ 877 00:39:56,020 --> 00:40:01,590 ♪ ♪ 878 00:40:01,600 --> 00:40:03,800 [ GROANING CONTINUES ] 879 00:40:03,800 --> 00:40:12,870 ♪ ♪ 880 00:40:12,870 --> 00:40:20,580 ♪ ♪ 881 00:40:20,580 --> 00:40:25,650 [ GROANING CONTINUES ] 882 00:40:25,650 --> 00:40:28,220 [ GROANS LOUDLY ] 883 00:40:28,220 --> 00:40:31,360 ♪ ♪ 884 00:40:31,360 --> 00:40:35,060 ♪ He was never on your side ♪ 885 00:40:35,060 --> 00:40:36,830 ♪ ♪ 886 00:40:36,830 --> 00:40:40,600 ♪ God was never on your side ♪ 887 00:40:40,600 --> 00:40:42,400 ♪ ♪ 888 00:40:42,400 --> 00:40:43,670 ♪ Never! ♪ 889 00:40:43,670 --> 00:40:45,040 ♪ Never! ♪ 890 00:40:45,040 --> 00:40:46,500 ♪ Never! ♪ 891 00:40:46,510 --> 00:40:48,570 ♪ Never! ♪ 892 00:40:48,580 --> 00:40:51,310 ♪ Never on your side! ♪ 893 00:40:51,310 --> 00:40:53,010 ♪ Never on your side! ♪ 894 00:40:53,010 --> 00:40:56,750 ♪ God was never on your side ♪ [ SNARLS ] 895 00:40:56,750 --> 00:40:59,720 ♪ ♪ 896 00:40:59,720 --> 00:41:03,690 ♪ Never on your side ♪ 59981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.