All language subtitles for Strike Back S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,600 --> 00:00:09,360 (SCREECHING / EXPLOSION) 2 00:00:11,160 --> 00:00:13,240 (SCREAMING / SHOUTING) 3 00:00:15,800 --> 00:00:18,000 (MACHINE-GUN FIRE) 4 00:00:25,400 --> 00:00:28,400 Air Tac, Air Tac! We need air support! 5 00:00:29,520 --> 00:00:32,680 "Sit tight, Sierra 2-0, we're on the way." 6 00:00:34,840 --> 00:00:35,840 Aaargh! 7 00:00:40,360 --> 00:00:44,080 Medic! Medic! I'm on it! It's gonna be OK! Just stay still! Stay still! 8 00:00:47,320 --> 00:00:49,560 (SHOUTING) Come in, Air Tac! 9 00:00:49,560 --> 00:00:52,680 Where are you?! Where the fuck is my air support?! 10 00:00:52,680 --> 00:00:55,880 "Fast Air inbound, Sierra 2-0." 11 00:00:55,880 --> 00:00:58,400 (MACHINE-GUN FIRE) 12 00:01:01,680 --> 00:01:03,720 (CHATTER IN PASHTO) 13 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 14 00:01:22,680 --> 00:01:28,320 (SHOUTING) Sir, enemy reinforcements coming in from the south! 15 00:01:28,320 --> 00:01:33,560 Enemy reinforcements! We need that air support! Now! 16 00:01:33,560 --> 00:01:36,120 "Saxon 4-3, inbound your location 1 minute." 17 00:01:36,120 --> 00:01:39,600 Josefa! (FRANTIC CHATTER IN PASHTO) 18 00:01:44,200 --> 00:01:46,520 (PLANE ROARS OVERHEAD) 19 00:01:49,280 --> 00:01:52,200 "30 seconds till contact." (SHOUTS IN PASHTO) 20 00:01:52,200 --> 00:01:56,920 Target painted, sir! Target painted! Target painted! 21 00:01:56,920 --> 00:02:01,040 Delta Oscar Bravo 7-4 Papa Alpha! Confirm! 22 00:02:01,040 --> 00:02:05,280 "Target confirmed, Delta Oscar Bravo 7-4 Papa Alpha." 23 00:02:05,280 --> 00:02:07,640 (CHATTERS IN PASHTO) 24 00:02:09,080 --> 00:02:11,440 (SHOUTS IN PASHTO) 25 00:02:12,520 --> 00:02:14,640 "Target locked, Sierra 2-0." 26 00:02:17,560 --> 00:02:19,600 "Weapons going hot." 27 00:02:19,600 --> 00:02:21,880 Yes! 28 00:02:25,160 --> 00:02:27,680 "(BEEPING)" 29 00:02:31,760 --> 00:02:34,720 Fuck. Incoming! (ALL SCREAM) 30 00:02:41,120 --> 00:02:45,400 (INSURGENTS CHEER) You beauty! 31 00:02:52,240 --> 00:02:55,400 Some kind of malfunction in our guidance system. 32 00:02:55,400 --> 00:02:58,760 The fourth time our missiles have hit American troops 33 00:02:58,760 --> 00:03:01,520 in the last month. 34 00:03:01,520 --> 00:03:04,760 RAF Fast Air JDAM was launched at a Taliban position. 35 00:03:04,760 --> 00:03:06,800 Struck the American Marines instead, 36 00:03:06,800 --> 00:03:10,520 a full 600 metres wide of the painted target. Major casualties 37 00:03:10,520 --> 00:03:13,000 and the Americans want answers. 38 00:03:13,000 --> 00:03:16,360 Air Tac HQ have identified an electronic footprint. 39 00:03:16,360 --> 00:03:20,360 Someone on the ground cracked the encryption codes. Impossible. 40 00:03:20,360 --> 00:03:25,920 All our systems are 100% hack proof. Not any more. 41 00:03:25,920 --> 00:03:29,840 If the Taliban can breach our systems and redirect our missiles, 42 00:03:29,840 --> 00:03:34,960 that's serious. We need answers and solutions quickly. OK. 43 00:03:34,960 --> 00:03:38,600 We're now losing badly in Helmand. The tide's turned against us 44 00:03:38,600 --> 00:03:41,880 and we don't know why. Maybe what we have on our hands 45 00:03:41,880 --> 00:03:45,960 is some kind of new-breed warlord. He has to be stopped. 46 00:03:45,960 --> 00:03:48,120 He's tying the operation in knots. 47 00:04:45,560 --> 00:04:49,000 Gerald Baxter. Gerald Baxter in Iraq 2003 48 00:04:49,000 --> 00:04:53,000 was a technical-support contractor, civilian, not military. 49 00:04:53,000 --> 00:04:56,400 A missile-guidance software engineer. But he screwed up. 50 00:04:56,400 --> 00:05:00,400 He was responsible for the accidental bombing of a village. 51 00:05:00,400 --> 00:05:03,520 Women and children died. 52 00:05:03,520 --> 00:05:07,040 Baxter was deemed psychologically unfit for active service 53 00:05:07,040 --> 00:05:10,600 in conflict zones. Returned to Britain where he was diagnosed 54 00:05:10,600 --> 00:05:14,160 and hospitalised with post-traumatic stress disorder. We think 55 00:05:14,160 --> 00:05:17,240 he may now be in Afghanistan. All records of Baxter 56 00:05:17,240 --> 00:05:20,880 stop at September 2005. There's no trace of him after that date. 57 00:05:20,880 --> 00:05:23,800 Keep at it, everything we can get on him. 58 00:05:23,800 --> 00:05:28,280 OK, John, your mission is to locate and extract Gerald Baxter. 59 00:05:28,280 --> 00:05:30,520 So I go in as an arms dealer? 60 00:05:30,520 --> 00:05:34,040 OK,... what are the three standard phases of missile guidance? 61 00:05:34,040 --> 00:05:39,080 I want a translator and a fixer with connections to the Taliban. 62 00:05:39,080 --> 00:05:43,640 Boost, mid course,... terminal. You're supposed to know this. 63 00:05:50,440 --> 00:05:54,720 Give me two types of radar-control guidance. Command. 64 00:05:56,720 --> 00:05:59,920 Locked? No, it's beam rider. 65 00:05:59,920 --> 00:06:03,640 Is it? John, you're gonna have to be careful. 66 00:06:03,640 --> 00:06:07,280 (SIGHS) I mean it, be careful. 67 00:06:07,280 --> 00:06:09,480 I'll be careful. 68 00:06:23,280 --> 00:06:26,200 (HORN TOOTS / HUBBUB OF VOICES) 69 00:07:24,640 --> 00:07:29,400 So that's 7.62 by .39 mil FMJ ammunition with steel core. 70 00:07:29,400 --> 00:07:32,680 (TRANSLATES) 71 00:07:32,680 --> 00:07:35,120 Let's say 170 million rounds at... 72 00:07:36,720 --> 00:07:39,960 ..$85 US per thousand. (TRANSLATES) 73 00:07:45,040 --> 00:07:48,920 Come on, Ukrainian manufacture, fully-accredited EUCs. 74 00:07:52,800 --> 00:07:54,920 (MUTTERS IN PASHTO) 75 00:07:58,760 --> 00:08:00,760 The governor is not interested. 76 00:08:11,120 --> 00:08:13,240 (SIGHS) OK. 77 00:08:18,280 --> 00:08:22,920 I have associates connected to Arafel Systems in Chandrigar. 78 00:08:22,920 --> 00:08:27,000 These associates can get access to the LTD code encryption software 79 00:08:27,000 --> 00:08:31,000 on the next generation of Brimstone laser-guided missiles. 80 00:08:31,000 --> 00:08:34,480 (TRANSLATES) Yeah, a hacker's paradise. 81 00:08:36,640 --> 00:08:39,760 These weapons are due to come online with ISAF forces 82 00:08:39,760 --> 00:08:44,320 within the next three months. Control them and you control the war. 83 00:08:44,320 --> 00:08:46,520 The governor would like to be sure 84 00:08:46,520 --> 00:08:49,640 you are who you say you are,... Mr Wallace. 85 00:08:50,720 --> 00:08:54,360 Go back to your hotel, he'll be in touch. 86 00:09:10,200 --> 00:09:13,560 Come on then, get on with it. 87 00:09:13,560 --> 00:09:15,840 Oof! 88 00:09:15,840 --> 00:09:18,760 (YELLS) 89 00:09:21,720 --> 00:09:23,720 (ALL SHOUT IN PASHTO) 90 00:09:28,040 --> 00:09:30,720 "(RINGING TONE)" 91 00:09:49,400 --> 00:09:51,480 Frank! Hey, Hugh. 92 00:09:51,480 --> 00:09:55,160 Good to see you. Frank Arlington, this is Lieutenant Thompson. Sir. 93 00:09:55,160 --> 00:09:58,000 US Special Security attache to the London desk. 94 00:09:58,000 --> 00:10:01,520 I'm your liaison for the blue on blue response operation. Sir. 95 00:10:01,520 --> 00:10:04,800 Timing of these friendly fire incidents couldn't be worse. 96 00:10:04,800 --> 00:10:08,560 The president's troop surge proposal comes before Congress next week, 97 00:10:08,560 --> 00:10:11,840 so we need to rectify this situation as soon as possible. 98 00:10:11,840 --> 00:10:16,600 I'm here to help. Liaise, facilitate. Whatever it takes. 99 00:10:16,600 --> 00:10:18,880 Glad to hear it, but let me assure you, 100 00:10:18,880 --> 00:10:22,520 we've got this situation under control. Come this way. 101 00:10:51,880 --> 00:10:56,800 Gerald Baxter. We're not sure how he got into Afghanistan. 102 00:10:56,800 --> 00:10:59,760 Maybe he's being held against his will, maybe not. 103 00:10:59,760 --> 00:11:04,080 Are you extracting or eliminating? We want him back in one piece. 104 00:11:04,080 --> 00:11:06,880 We need to know how he's redirecting our missiles. 105 00:11:06,880 --> 00:11:09,520 Has he passed on his knowledge to the Taliban? 106 00:11:09,520 --> 00:11:12,520 Plus his intel on Taliban strategy could be invaluable. 107 00:11:12,520 --> 00:11:16,160 How do you plan to do that? We already have a man in the field. 108 00:11:16,160 --> 00:11:19,000 Who? Where is he? (CHUCKLES) Hey. 109 00:11:19,000 --> 00:11:22,400 We're not laughing about this at Langley or in the White House. 110 00:11:22,400 --> 00:11:25,640 A presidency's at stake in Afghanistan so it would be helpful 111 00:11:25,640 --> 00:11:29,200 if you were to keep me in the loop every step you take. 112 00:11:29,200 --> 00:11:31,520 Is that clear? 113 00:11:32,800 --> 00:11:36,880 And will this information sharing be reciprocal? No, it won't. 114 00:11:39,080 --> 00:11:41,960 But be assured we'll be pursuing our own enquiries 115 00:11:41,960 --> 00:11:44,600 with extreme vigour. 116 00:11:45,640 --> 00:11:48,160 "OK, we've got a white pick-up." 117 00:11:48,160 --> 00:11:52,760 "Several Talibs crammed in there." "Copy, standing by." 118 00:11:52,760 --> 00:11:56,720 "Could be a westerner in the back. Hold to confirm." 119 00:11:56,720 --> 00:11:59,960 "Copy that, Delta Bravo, copy." Don't move, OK? 120 00:12:05,800 --> 00:12:09,520 "Yeah, it's a westerner." "Copied and confirmed." 121 00:12:09,520 --> 00:12:12,920 "OK, Afghan cops are checking the pick-up." 122 00:12:12,920 --> 00:12:16,160 "Yeah, they're paying them off." 123 00:12:16,160 --> 00:12:19,680 "Haven't even challenged them. Moving 'em on now." 124 00:12:19,680 --> 00:12:22,600 "Copy, stand by." You move, I kill. 125 00:12:22,600 --> 00:12:26,400 "OK, flag it up, Delta Bravo. Could be a kidnap, could be our lead." 126 00:12:26,400 --> 00:12:29,520 "Roger, we'll track and observe. Delta Bravo out." 127 00:13:00,880 --> 00:13:02,720 Josefa! 128 00:13:02,720 --> 00:13:04,880 Si, si! 129 00:13:14,920 --> 00:13:18,680 Josef Mohammed. What's your name? 130 00:13:20,200 --> 00:13:23,720 Tom Wallace. Welcome to Chateau Taliban, Tom Wallace. 131 00:13:25,360 --> 00:13:27,720 We've been expecting you. 132 00:13:54,640 --> 00:13:57,480 You alright, pal? So what you got? 133 00:13:58,800 --> 00:14:03,800 You already know what I've got. Arafel Systems, Chandrigar? 134 00:14:03,800 --> 00:14:07,920 They're designing missile guidance software on new Brimstones. So what 135 00:14:07,920 --> 00:14:11,200 I've got access to the LTD code encryption on those missiles. 136 00:14:11,200 --> 00:14:13,360 You control their every move. 137 00:14:15,120 --> 00:14:17,400 (SPEAKS PASHTO) 138 00:14:26,160 --> 00:14:28,360 Tommy Wallace! 139 00:14:28,360 --> 00:14:31,400 Arms trader, western decadent. 140 00:14:31,400 --> 00:14:35,000 You have one minute on missile guidance system programming. 141 00:14:35,000 --> 00:14:37,800 Your time starts... now! No, I - 142 00:14:37,800 --> 00:14:41,240 Name two control systems governing all missile guidance. 143 00:14:41,240 --> 00:14:44,200 Altitude, flight path. Two categories of radar guidance. 144 00:14:44,200 --> 00:14:47,040 Command and... beam rider. 145 00:14:47,040 --> 00:14:49,200 Name the only... 146 00:14:50,280 --> 00:14:53,440 ..Nobel Prize-winning author to play the World Cup. 147 00:14:54,960 --> 00:14:56,800 Albert Camus. 148 00:14:58,680 --> 00:15:02,480 Which of the above categories does the current Brimstone use? 149 00:15:02,480 --> 00:15:05,960 Technically neither. It operates on homing, not radar. 150 00:15:05,960 --> 00:15:10,120 Uses an amplitude comparison monopulse method. 151 00:15:11,600 --> 00:15:15,160 Who do you work for? Tom Wallace Enterprises. 152 00:15:15,160 --> 00:15:16,680 Alright. 153 00:15:18,200 --> 00:15:21,080 You're coming with me. I don't think so. 154 00:15:22,240 --> 00:15:24,760 I've come far enough. 155 00:15:24,760 --> 00:15:28,360 You want these codes, you're coming with me. Bring protection 156 00:15:28,360 --> 00:15:32,480 but I want a guarantee that you aren't just a bunch of fanatics. 157 00:15:32,480 --> 00:15:36,880 I'm not here to play, I'm here to do business. Watch your lip. 158 00:15:36,880 --> 00:15:41,040 I don't trust you as far as I can throw you, and these chaps here, 159 00:15:41,040 --> 00:15:44,800 they reckon you're morally polluted, tainted and corrupt. 160 00:15:44,800 --> 00:15:48,560 I happen to have the ear of the only man in this country 161 00:15:48,560 --> 00:15:52,560 worth talking to about buying this shit. 162 00:15:52,560 --> 00:15:55,920 And scum like you, you're not fit 163 00:15:55,920 --> 00:15:58,840 to lick the boots of a man like... 164 00:15:58,840 --> 00:16:01,680 A man like who? Excuse me? Who are you talking about? 165 00:16:01,680 --> 00:16:04,040 Who's your boss? 166 00:16:04,040 --> 00:16:06,280 Yeah, right. 167 00:16:06,280 --> 00:16:09,520 Sorry, mate. I've got to kill you now. 168 00:16:12,040 --> 00:16:13,480 Incoming! 169 00:16:16,000 --> 00:16:17,200 (GUNFIRE) 170 00:16:24,920 --> 00:16:27,520 Josef! Get down! 171 00:16:30,600 --> 00:16:33,800 On your knees! On your knees now! Don't shoot! 172 00:16:33,800 --> 00:16:37,080 On your knees! Hands on your head! 173 00:16:41,200 --> 00:16:44,160 Sir, Gerald Baxter's background, 2005. 174 00:16:44,160 --> 00:16:48,200 It's not only him who disappeared but his whole family. Wife, kids. 175 00:16:48,200 --> 00:16:51,440 There's no trace of them. The whole family? You're sure? 176 00:16:51,440 --> 00:16:54,240 No trace? Absolutely nothing. New identities. 177 00:16:55,640 --> 00:16:59,640 I'm sensing the hand of the firm. But if MI6 put Baxter 178 00:16:59,640 --> 00:17:02,120 back into the field after 2005 179 00:17:02,120 --> 00:17:05,240 knowing he was psychologically unstable, I mean,... 180 00:17:05,240 --> 00:17:09,160 if the Americans were to put Baxter through the courts... 181 00:17:09,160 --> 00:17:12,000 ..it'd be the British government in the dock. 182 00:17:12,000 --> 00:17:16,200 Treat Baxter's wife as a missing person but find her, OK? 183 00:17:16,200 --> 00:17:19,960 MI5 and 6. We need to know. Was Gerald Baxter on their books? 184 00:17:29,200 --> 00:17:32,680 Let's get these prisoners bagged and tagged! Get them in there! 185 00:17:32,680 --> 00:17:35,160 Move them prisoners! 186 00:17:36,360 --> 00:17:38,760 I wanna talk to you! 187 00:17:38,760 --> 00:17:41,480 We're on your side, you numpties! 188 00:17:45,200 --> 00:17:48,360 We're kidnap victims! We're aid workers! 189 00:17:48,360 --> 00:17:52,800 We save the starving children and that! You can't do this! 190 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 Your name, please, sir. Tom Wallace. 191 00:18:17,680 --> 00:18:20,880 Your name, please, sir. Josef Mohammed. I demand a lawyer! 192 00:18:20,880 --> 00:18:23,760 I demand a phone call right now! I need to see your face. 193 00:18:23,760 --> 00:18:27,120 (SHOUTS) Just put your arms down. 194 00:18:27,120 --> 00:18:29,840 Sir, put your arms down! Let me see your face. 195 00:18:32,560 --> 00:18:34,760 Just intercepted this on US comms. 196 00:18:34,760 --> 00:18:39,120 Two westerners picked up after a surprise attack on a Taliban base. 197 00:18:39,120 --> 00:18:42,880 They're being held at US marine base Victor. Shit! 198 00:18:42,880 --> 00:18:46,800 Anything about MI5 and 6? They say at no point 199 00:18:46,800 --> 00:18:50,800 did they have Gerald Baxter on their books. They're lying. Keep pressing. 200 00:18:50,800 --> 00:18:53,440 We need to get Porter and Baxter out of there. 201 00:18:53,440 --> 00:18:57,240 Looks like you might need to call in a few personal favours. Maybe. 202 00:18:57,240 --> 00:19:00,480 Ask Arlington to hand them over. Maybe. 203 00:19:06,960 --> 00:19:10,960 US intelligence officers will handle everything, standard protocol. 204 00:19:10,960 --> 00:19:14,600 We'll inform the appropriate UK authorities. 205 00:19:14,600 --> 00:19:18,920 Sorry, request denied. Unless you have some vital information 206 00:19:18,920 --> 00:19:21,440 you'd like to share with us. 207 00:19:23,400 --> 00:19:25,800 OK, Frank, the man you have in custody 208 00:19:25,800 --> 00:19:29,640 identifying himself as Josef Mohammed... 209 00:19:29,640 --> 00:19:33,040 we believe he's Gerald Baxter. Good. 210 00:19:33,040 --> 00:19:38,320 If Gerald Baxter is responsible for the deaths of, what, 22 US marines, 211 00:19:38,320 --> 00:19:42,640 then under the terms of the treaty he has to be tried in the US. 212 00:19:45,560 --> 00:19:48,120 Is there something else? 213 00:19:48,120 --> 00:19:50,600 The other man who was captured. Excuse me? 214 00:19:53,600 --> 00:19:57,720 The other westerner captured with Baxter is - He was captured alone. 215 00:19:59,600 --> 00:20:04,400 Frank, according to US marine comms, a second man was picked up. 216 00:20:04,400 --> 00:20:08,200 He's our deniable asset. Deniable asset. 217 00:20:08,200 --> 00:20:10,520 More deniable liability, huh? 218 00:20:11,600 --> 00:20:14,680 Either way, Baxter was captured alone. For Christ's sake, 219 00:20:14,680 --> 00:20:17,000 I've seen the photos! 220 00:20:19,560 --> 00:20:22,520 Gerald Baxter... was captured alone. 221 00:20:25,760 --> 00:20:28,040 My name is John Porter. 222 00:20:28,040 --> 00:20:31,440 34487566, zap code 807. 223 00:20:31,440 --> 00:20:34,400 You might want to write that down. 224 00:20:35,600 --> 00:20:38,680 The prisoner, the British man you're holding, he's mine. 225 00:20:38,680 --> 00:20:43,160 What British man? What the fuck are you lot playing at? 226 00:20:43,160 --> 00:20:45,360 That bloke over there. 227 00:20:46,760 --> 00:20:50,400 His name... is Gerald Baxter. 228 00:20:50,400 --> 00:20:53,520 He's responsible for the deaths of... (PHONE RINGS) 229 00:20:55,160 --> 00:20:56,440 Yeah? 230 00:20:56,440 --> 00:20:57,720 Uh-huh. 231 00:20:58,760 --> 00:21:00,920 Yeah. OK. 232 00:21:05,600 --> 00:21:08,520 He's been designated R4. R4? What the hell... 233 00:21:11,720 --> 00:21:14,920 Welcome to 1984. I am a British citizen. 234 00:21:14,920 --> 00:21:18,160 I wanna phone my lawyer, I wanna speak to the embassy! 235 00:21:18,160 --> 00:21:20,360 You hear me?! We have rights! 236 00:21:20,360 --> 00:21:23,360 We subjects of Her Majesty's government and that shit! 237 00:21:23,360 --> 00:21:25,440 Get in. In! 238 00:21:25,440 --> 00:21:27,480 Who the hell are you guys?! 239 00:21:27,480 --> 00:21:31,280 I don't understand. The Americans have reason to hold Baxter 240 00:21:31,280 --> 00:21:34,800 but Porter? Why would they deny he even exists? 241 00:21:42,000 --> 00:21:44,520 They're going to kill him, aren't they? 242 00:22:13,720 --> 00:22:16,840 Listen guys, I've got connections in this country, OK? 243 00:22:16,840 --> 00:22:19,080 I've got access to a lot of money. 244 00:22:19,080 --> 00:22:21,800 Kill laughing boy and you name your price! 245 00:22:21,800 --> 00:22:23,080 (YELLS) 246 00:22:24,440 --> 00:22:26,400 (GUNSHOTS) 247 00:22:27,640 --> 00:22:29,080 (YELLS) 248 00:22:29,080 --> 00:22:30,680 (GUNSHOTS) 249 00:22:35,240 --> 00:22:36,720 Cool. 250 00:22:41,120 --> 00:22:43,920 Holy crap, that was amazing. 251 00:22:43,920 --> 00:22:47,920 That was just like a movie. How did you, boom, boom? 252 00:22:49,920 --> 00:22:54,600 Thanks, man. It's the second time you've saved my life, huh? 253 00:22:54,600 --> 00:22:57,320 Think you'll find I was saving my own life. 254 00:22:58,360 --> 00:23:00,880 I know exactly what's going on here. 255 00:23:02,600 --> 00:23:06,000 We're having a bromance! (LAUGHS) 256 00:23:06,000 --> 00:23:09,360 Shh. (BEEPING) What is that? 257 00:23:11,920 --> 00:23:14,640 (BEEPING CONTINUES) 258 00:23:16,480 --> 00:23:19,160 Shit. Homing pigeon. They're coming to get us. 259 00:23:19,160 --> 00:23:22,600 It's a distress signal. Let's get out of here. 260 00:23:22,600 --> 00:23:25,040 Undo my cuffs! 261 00:23:25,040 --> 00:23:27,840 Why do the Americans want you dead? Who gives a monkey's? 262 00:23:27,840 --> 00:23:30,040 Why do they want you dead?! 263 00:23:33,200 --> 00:23:36,080 I work for them. What?! 264 00:23:36,080 --> 00:23:38,480 Not now. I used to. 265 00:23:40,360 --> 00:23:44,200 The Yanks took me into Pakistan. Why? You're not military. 266 00:23:44,200 --> 00:23:47,800 Cos they like what I can magic up on the old computer software design, 267 00:23:47,800 --> 00:23:51,520 missile guidance systems, hacking, you name it, I can do it. 268 00:23:51,520 --> 00:23:54,280 Then I went and got myself kidnapped, 269 00:23:54,280 --> 00:23:57,360 spent 18 months chained to a radiator. 270 00:23:57,360 --> 00:24:00,000 Now the Yanks want me dead cos I know a lot of stuff. 271 00:24:00,000 --> 00:24:03,240 Secrets like what they were up to in Pakistan. What? 272 00:24:03,240 --> 00:24:06,040 "(MOBILE RINGS)" 273 00:24:06,040 --> 00:24:09,440 Danni. "Sir, I found Baxter's family." Where? 274 00:24:09,440 --> 00:24:13,520 "Connecticut. Fast-tracked through the American citizenship process." 275 00:24:13,520 --> 00:24:15,600 Well done. Good work. 276 00:24:15,600 --> 00:24:17,440 (CAR BEEPS) 277 00:24:18,520 --> 00:24:20,640 CIA. 278 00:24:20,640 --> 00:24:24,800 CIA? I'm a bleedin' civilian. Tech support. 279 00:24:24,800 --> 00:24:26,960 CIA. 280 00:24:26,960 --> 00:24:30,080 You converted to Islam? Is that what happened? Ptth! 281 00:24:30,080 --> 00:24:33,560 Right? Islam? Allah schmallah. 282 00:24:33,560 --> 00:24:36,040 Ramadama ding. I don't think so. 283 00:24:36,040 --> 00:24:39,200 No. Look, forget it. Let's get the hell out of here! 284 00:24:39,200 --> 00:24:43,440 Converted to what? What is going on with you? Who are you following? 285 00:24:44,560 --> 00:24:48,320 I converted to Zahir Sharq. Do you know who that is? 286 00:24:48,320 --> 00:24:51,080 Zahir Sharq? 287 00:24:51,080 --> 00:24:54,960 Zahir Sharq's your man. He's the future father of this nation. 288 00:24:54,960 --> 00:24:58,720 Every rebuilding programme in this country pays dues to Zahir Sharq. 289 00:24:58,720 --> 00:25:02,200 Yeah, protection money. Protection money? Taxes. 290 00:25:02,200 --> 00:25:05,720 He's a visionary. He'll take your missile encryption codes. 291 00:25:05,720 --> 00:25:08,280 He will pay big time. 292 00:25:08,280 --> 00:25:10,640 Don't mean to rush you or anything, 293 00:25:10,640 --> 00:25:14,000 but the Yanks have got eyes in the sky, in the mountains and ground. 294 00:25:14,000 --> 00:25:17,640 If we don't get a move on, we are toast. Calm down. 295 00:25:17,640 --> 00:25:20,760 It's a deal. Where are we headed? 296 00:25:22,240 --> 00:25:25,360 Ten miles down the road. Then we're on foot. 297 00:25:25,360 --> 00:25:27,840 Where to? Sharq's cave? 298 00:25:27,840 --> 00:25:31,880 Cave? Man like Zahir Sharq doesn't hide in a cave, you English prick. 299 00:25:31,880 --> 00:25:34,520 This dozy English prick just saved your arse, 300 00:25:34,520 --> 00:25:37,120 so why don't you just tell me where he is? 301 00:25:37,120 --> 00:25:39,440 Pakistan. 302 00:25:40,640 --> 00:25:42,480 Great(!) 303 00:25:42,480 --> 00:25:45,800 But we do this my way. No funny stuff, understand? 304 00:25:45,800 --> 00:25:48,360 Don't tempt me. 305 00:25:49,400 --> 00:25:52,160 (ENGINE REVS) 306 00:25:52,160 --> 00:25:55,360 Let's go swim with the Sharq, shall we?! 307 00:26:06,400 --> 00:26:10,760 To the triumph of outcome over methodology. 308 00:26:10,760 --> 00:26:15,040 To the non interference of the joint intelligence committee. 309 00:26:15,040 --> 00:26:17,200 (GLASSES CLINK) 310 00:26:21,480 --> 00:26:24,120 We've been digging. 311 00:26:24,120 --> 00:26:27,720 Gerald Baxter was a civilian tech support operative 312 00:26:27,720 --> 00:26:30,480 recruited by Langley. 313 00:26:30,480 --> 00:26:34,800 Family given new identities. Fast-tracked through US immigration 314 00:26:34,800 --> 00:26:37,560 quicker than a Nazi rocket scientist. 315 00:26:37,560 --> 00:26:41,280 Your firm knew Gerald Baxter was psychologically unstable. 316 00:26:41,280 --> 00:26:45,560 Yet you recruited him and sent him back into the theatre into Pakistan. 317 00:26:45,560 --> 00:26:49,200 You're responsible for the deaths of your own marines. 318 00:26:49,200 --> 00:26:53,320 Now 22, I believe, and you want Gerald Baxter dead 319 00:26:53,320 --> 00:26:57,360 and Porter too. Cover it up and blame it on us. 320 00:27:03,920 --> 00:27:07,880 What do you want? I want them back. 321 00:27:07,880 --> 00:27:10,760 The American government takes the blame for this. 322 00:27:10,760 --> 00:27:14,560 I don't care how you spin it, but you do not dump it on us. 323 00:27:14,560 --> 00:27:17,040 And what do we get in return? 324 00:27:17,040 --> 00:27:20,120 The truth will never see the light of day. 325 00:27:20,120 --> 00:27:23,280 I'll close down Porter and Baxter. 326 00:27:24,440 --> 00:27:28,920 If you haven't already buried them in the Afghan desert. Very funny. 327 00:27:33,200 --> 00:27:37,160 You haven't heard from them, have you? No. 328 00:27:40,480 --> 00:27:43,400 And you don't have them to trade, do you? 329 00:27:43,400 --> 00:27:46,160 No. 330 00:27:46,160 --> 00:27:48,640 (CHUCKLES) 331 00:27:48,640 --> 00:27:51,760 John bloody Porter. 332 00:27:51,760 --> 00:27:56,040 Forged on a Northern housing estate. Smart boy. 333 00:27:57,120 --> 00:27:59,600 Give you the slip, did he? 334 00:27:59,600 --> 00:28:02,720 Well, Frank, it's only a matter of time before he comes home. 335 00:28:03,760 --> 00:28:06,440 Think about my offer. 336 00:28:08,800 --> 00:28:11,560 Hey, Hugh, there are some in the administration 337 00:28:11,560 --> 00:28:15,280 who think you guys are more part of the problem than the solution. 338 00:28:15,280 --> 00:28:18,200 The Anglo-American love in, it's over 339 00:28:18,200 --> 00:28:21,600 and there's a 'go it alone' strategy on the table in the White House. 340 00:28:21,600 --> 00:28:26,320 So if I were you, I'd think twice before having principles. 341 00:28:40,760 --> 00:28:44,680 "Get me Langley, code four." "Yes, sir. Connecting you now." 342 00:28:47,680 --> 00:28:50,200 '(WHIRRING)' Shh, shh. 343 00:28:52,360 --> 00:28:54,880 Down, get down. Move, move. 344 00:29:02,520 --> 00:29:04,800 OK, we're clear. 345 00:29:04,800 --> 00:29:09,440 "(BEEPING)" OK, bad boy. Pick up's arranged. 346 00:29:09,440 --> 00:29:13,080 You got a meet with Zahir Sharq. Great. So how far do we go, Joe? 347 00:29:13,080 --> 00:29:17,440 Not far and it's Josuf. Yeah, but what's your real name though? 348 00:29:17,440 --> 00:29:19,720 My real name is Josuf Mohammed. Bollocks. 349 00:29:19,720 --> 00:29:24,160 You're not Arab, Afghan or Pakistani. You're from... Cowdenbeath. 350 00:29:27,760 --> 00:29:30,400 Sir, MI5 and 6 have come back. 351 00:29:30,400 --> 00:29:33,640 They categorically deny any knowledge of Gerald Baxter. Good. 352 00:29:33,640 --> 00:29:38,080 All down to the Americans. Porter and Baxter have slipped their net. 353 00:29:38,080 --> 00:29:40,120 Sir? 354 00:29:43,280 --> 00:29:47,640 Over there, Pakistan. Over there, Afghanistan. 355 00:29:47,640 --> 00:29:51,720 Show me the border, Tommy, huh? Show me the border. Why? 356 00:29:51,720 --> 00:29:55,280 Cos these are tribal lands. Tribal lands that have been tribal lands 357 00:29:55,280 --> 00:29:58,600 for thousands of centuries. People here don't give a monkey's shit 358 00:29:58,600 --> 00:30:01,440 about the nation bleeding state of international law. 359 00:30:01,440 --> 00:30:04,160 At least the Soviets had the balls to invade 360 00:30:04,160 --> 00:30:07,520 instead of dicking around with Afghanistan. 361 00:30:07,520 --> 00:30:10,360 Listen, mate, I'm not here for a history lesson. 362 00:30:10,360 --> 00:30:12,600 I just wanna do business, sell some guns. 363 00:30:12,600 --> 00:30:16,640 You see, you're following Zahir Sharq on point of principal. 364 00:30:16,640 --> 00:30:20,760 Cos you think that he somehow can solve this mess of a war. 365 00:30:22,200 --> 00:30:24,800 I don't buy it. Oh, really? 366 00:30:24,800 --> 00:30:26,720 Who are you? 367 00:30:26,720 --> 00:30:30,920 Alright, Mr Business man, I'll show you who I am. 368 00:30:32,240 --> 00:30:35,720 You see this? Special Forces bit of kit. 369 00:30:35,720 --> 00:30:38,760 Get one of these if you're gonna be cutting about Afghanistan, 370 00:30:38,760 --> 00:30:41,320 flogging weapons of mass destruction. 371 00:30:42,520 --> 00:30:46,000 Look at that. My daughter did that. 372 00:30:46,000 --> 00:30:49,120 She was six at the time. 373 00:30:49,120 --> 00:30:52,640 It reminds me why I'm here. 374 00:30:52,640 --> 00:30:55,320 She was trying to help me. 375 00:30:57,680 --> 00:31:00,120 To bring an end to all of this. 376 00:31:01,280 --> 00:31:05,200 'Gerald Baxter was responsible for the accidental bombing of a village 377 00:31:05,200 --> 00:31:07,720 in Samara. Women and children died.' 378 00:31:07,720 --> 00:31:12,280 That is the business that we're in. That is the business we're in. 379 00:31:12,280 --> 00:31:14,960 Drone. Shit! 380 00:31:14,960 --> 00:31:17,200 (COMM) "Commencing search pattern." 381 00:31:17,200 --> 00:31:19,320 Move! 382 00:31:20,360 --> 00:31:22,200 "Switching to thermal imager." 383 00:31:24,480 --> 00:31:29,200 So this is their last known position, US Marine FOB Victor. 384 00:31:29,200 --> 00:31:31,760 Not quite a needle in a haystack, but not far off. 385 00:31:31,760 --> 00:31:33,920 I want a team in there now to bring them out. 386 00:31:33,920 --> 00:31:36,440 Get our Electronic Intelligence looking for them. 387 00:31:36,440 --> 00:31:39,480 We need to get to them before the Americans. Understood? 388 00:31:40,880 --> 00:31:42,640 "Commencing IR sweep." 389 00:31:42,640 --> 00:31:46,080 Come on, move! In here! 390 00:31:49,240 --> 00:31:52,480 Hold still, absolutely still. It'll think we're rocks. 391 00:31:53,600 --> 00:31:55,400 I am a rock. 392 00:31:55,400 --> 00:31:57,760 "Clearing November Zulu 2356." 393 00:32:01,440 --> 00:32:02,720 Don't move! 394 00:32:08,360 --> 00:32:10,760 I'm sorry, mate. 395 00:32:11,800 --> 00:32:16,560 You fucking Americans! Go to hell! 396 00:32:18,960 --> 00:32:21,160 I'll never see my little girl again. 397 00:32:25,000 --> 00:32:27,080 Dad! 398 00:32:30,280 --> 00:32:35,800 I don't deserve to. Till I've made all this stop. All this killing! 399 00:32:36,880 --> 00:32:40,000 I gotta make it stop. 400 00:32:40,000 --> 00:32:42,960 Maybe you're asking too much of yourself. 401 00:32:47,040 --> 00:32:49,480 Maybe you're asking too little of yourself. 402 00:32:49,480 --> 00:32:53,920 Zahir Sharq will make it stop. 403 00:32:53,920 --> 00:32:56,360 That's what he's all about. 404 00:33:01,000 --> 00:33:03,440 He's the only one who can. 405 00:33:05,480 --> 00:33:08,360 Come on. Sharq's waiting. 406 00:33:38,040 --> 00:33:40,320 Your carriage awaits, princess. 407 00:34:20,640 --> 00:34:24,120 Salam Alaikum. 408 00:34:34,160 --> 00:34:39,120 Nothing like a bit of homeland security, huh? 409 00:34:39,120 --> 00:34:43,200 If you're not on the list you're not coming in. 410 00:34:47,320 --> 00:34:52,320 See, this ain't Afghanistan. And it ain't Pakistan. 411 00:34:52,320 --> 00:34:57,600 I guess, you'd have to call it... Sharqistan? 412 00:34:57,600 --> 00:35:00,400 Is there no end to your talent? 413 00:35:08,440 --> 00:35:12,320 Salam Alaikum. 414 00:35:12,320 --> 00:35:15,680 Mercenaries. The best. 415 00:35:42,080 --> 00:35:45,520 The Taliban are paying us a visit. 416 00:35:45,520 --> 00:35:50,920 This guy here, Zaman Qalzai, he's been extorting money. 417 00:35:50,920 --> 00:35:55,480 I thought that's what you lot did. Na, Sharq's changed the rules. 418 00:35:57,400 --> 00:35:59,840 He's not a Taliban fanatic. 419 00:35:59,840 --> 00:36:03,560 Go back to your hotel, we'll be in touch. 420 00:36:03,560 --> 00:36:08,240 He's a politician. And when politics fails? Who wins? 421 00:36:11,080 --> 00:36:15,560 Oh, yeah. Guy with the biggest gun, silly me. 422 00:36:19,640 --> 00:36:23,120 Josuf. 423 00:36:27,600 --> 00:36:32,640 In tribal lands, nothing is what it seems, Mr Wallace. 424 00:36:32,640 --> 00:36:36,400 Mr Sharq. That man extorted $20,000 425 00:36:36,400 --> 00:36:40,000 from a French Electricity supply company in Lashkar Gah. 426 00:36:40,000 --> 00:36:44,280 But, I had already done a deal with that company. 427 00:36:44,280 --> 00:36:47,080 I see. Protection. 428 00:36:47,080 --> 00:36:52,720 Shadow taxes for a shadow government. 429 00:36:52,720 --> 00:36:56,080 Tea? No, thank you. 430 00:36:56,080 --> 00:37:00,440 You see in business, you need consistency, 431 00:37:00,440 --> 00:37:02,800 price stability, you know. 432 00:37:02,800 --> 00:37:06,600 So I will return the money he extorted from the company. 433 00:37:06,600 --> 00:37:10,600 You spend the money you raise from those taxes on weapons. 434 00:37:10,600 --> 00:37:14,000 Which is why I'm here. You do want the encryption codes? 435 00:37:14,000 --> 00:37:18,600 Of course. So let's do a deal and get myself back to Kabul. 436 00:37:18,600 --> 00:37:23,240 All in good time, Mr Wallace. Look, I'm a business man. 437 00:37:23,240 --> 00:37:26,920 Indeed. Some business man. 438 00:37:26,920 --> 00:37:30,240 This guy's a real bad ass. 439 00:37:30,240 --> 00:37:33,240 Twice he's saved my life. 440 00:37:33,240 --> 00:37:38,600 He's a strong man, a fit man, he's resourceful, ruthless, clever. 441 00:37:38,600 --> 00:37:42,080 He's a classic binary thinker. 442 00:37:42,080 --> 00:37:47,760 This man is a British Special Forces operative. 443 00:37:47,760 --> 00:37:53,240 Very good, Josuf. Even better than an arms dealer. 444 00:37:53,240 --> 00:37:57,520 You, Tommy Wallace, are so outed. 445 00:38:13,640 --> 00:38:17,240 They want intelligence. They? 446 00:38:17,240 --> 00:38:22,560 Spare me the secret service mind games. They want intelligence. 447 00:38:22,560 --> 00:38:26,120 I'm trying to help you here. 448 00:38:26,120 --> 00:38:30,200 Why? Do you think maybe I'm your only mate here now? 449 00:38:30,200 --> 00:38:34,720 And that maybe you've screwed up and I'm not military after all. 450 00:38:34,720 --> 00:38:38,360 No, you're military all right. 451 00:38:38,360 --> 00:38:41,600 Am I? Oh, aye. 452 00:38:44,600 --> 00:38:47,880 Prove it. 453 00:38:52,240 --> 00:38:55,120 Dah, dah, dah, dah! 454 00:38:55,120 --> 00:38:58,880 Silk map. Dollars. 455 00:38:58,880 --> 00:39:05,720 Note. Offering a reward for anyone that returns you to your people. 456 00:39:05,720 --> 00:39:08,240 Do you want this? 457 00:39:16,160 --> 00:39:19,400 Your family. They miss you. 458 00:39:23,240 --> 00:39:26,360 Time to come home, Gerry. 459 00:39:29,880 --> 00:39:34,400 Gerry's gone, all right? Sharq's using you, Gerry. 460 00:39:34,400 --> 00:39:38,440 I told you already! I'm not Gerry! 461 00:39:57,520 --> 00:40:00,960 'I'll never see my little girl again.' 462 00:40:00,960 --> 00:40:03,840 'Or her mother.' They miss you, Gerry. 463 00:40:27,280 --> 00:40:31,360 (BEEPING) 464 00:40:42,240 --> 00:40:45,680 "Good morning, Mr Sharq." "Good morning." 465 00:40:45,680 --> 00:40:49,560 I have something you want and you have something I want. 466 00:40:49,560 --> 00:40:52,000 I'll give you the two men, 467 00:40:52,000 --> 00:40:57,280 but I want access to information and hardware. 468 00:40:57,280 --> 00:41:00,680 OK, I'll talk to my people. 469 00:41:00,680 --> 00:41:04,480 I'm sure they'll be interested in doing a deal. Good. 470 00:41:39,640 --> 00:41:44,120 You've got the ballistics report. I can't reach Porter. But you can. 471 00:41:44,120 --> 00:41:46,640 Warn him his life is in danger. Otherwise... 472 00:41:48,720 --> 00:41:50,600 He has bullet fragments lodged in his brain. 473 00:41:50,600 --> 00:41:53,360 We will win this war. You're obsolete, you prick! 474 00:41:53,360 --> 00:41:58,280 I know it all. Frank. You do not fuck with the big boys! 475 00:42:00,640 --> 00:42:03,160 No, John, nothing is ever over. 476 00:42:06,200 --> 00:42:08,240 IMS Subtitles 477 00:42:08,240 --> 00:42:12,160 Sync by georgel24 www.addic7ed.com 478 00:42:13,305 --> 00:42:19,876 The Smartest Subtitle Downloader for OSX www.FLIXTOOLS.com38686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.