Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,038 --> 00:00:01,257
Previously on "S.W.A.T."...
2
00:00:01,282 --> 00:00:03,601
I'm a cop. Now, you can watch me die,
3
00:00:03,648 --> 00:00:05,382
or you can help me get us out of here.
4
00:00:05,438 --> 00:00:06,951
- Okay.
- STREET: He's just a scared kid.
5
00:00:07,006 --> 00:00:08,468
He had nothing to do with any of this.
6
00:00:10,675 --> 00:00:12,242
I owe you one, buddy.
7
00:00:12,267 --> 00:00:14,268
I saw another approval form for
a moonlighting gig on my desk.
8
00:00:14,303 --> 00:00:15,603
Yeah, I'm just trying to bank
9
00:00:15,637 --> 00:00:17,105
some extra cash before the baby comes.
10
00:00:17,139 --> 00:00:19,014
There's "I'm about
to have a kid" moonlighting,
11
00:00:19,039 --> 00:00:22,124
and then there's "I'm about
to lose the house" moonlighting.
12
00:00:22,149 --> 00:00:23,378
Which is it?
13
00:00:23,412 --> 00:00:25,446
I need a loan, right now, off the books.
14
00:00:25,481 --> 00:00:27,715
- I just told you I'm above board now.
- $11,000
15
00:00:27,750 --> 00:00:29,717
is all I need. I'll be back
on my feet in a month,
16
00:00:29,752 --> 00:00:32,086
and you'll have it all back
with interest.
17
00:00:32,121 --> 00:00:34,155
(siren wailing)
18
00:00:34,189 --> 00:00:35,156
STREET: You okay?
19
00:00:35,190 --> 00:00:36,391
- You okay?
- I can't move.
20
00:00:36,425 --> 00:00:38,559
I talked to my son.
He ain't going to college.
21
00:00:38,594 --> 00:00:39,927
Hell, he ain't gonna finish high school.
22
00:00:39,962 --> 00:00:41,596
I'm gonna keep checking in on you,
23
00:00:41,630 --> 00:00:43,765
but this ain't got to be your life.
24
00:00:43,799 --> 00:00:44,766
Don't it?
25
00:01:04,119 --> 00:01:05,420
Help!
26
00:01:05,454 --> 00:01:07,121
- Hold still!
- (screaming)
27
00:01:07,156 --> 00:01:10,141
- (alarm sounding)
- Let's go, let's go, let's go!
28
00:01:10,226 --> 00:01:11,861
(groaning, crying)
29
00:01:16,899 --> 00:01:19,100
DOCTOR: Some of these
wounds went pretty deep.
30
00:01:19,134 --> 00:01:24,205
Came close to lacerating
a kidney, but Darryl got lucky.
31
00:01:24,247 --> 00:01:26,348
MAN (over P.A.):
Officer Greer to infirmary.
32
00:01:26,375 --> 00:01:28,142
Officer Greer to the infirmary.
33
00:01:28,179 --> 00:01:30,010
Doc.
34
00:01:31,456 --> 00:01:33,361
I've been keeping tabs on him,
35
00:01:33,386 --> 00:01:36,222
- and I know he got attacked once before.
- Not as bad as this.
36
00:01:36,247 --> 00:01:38,186
DOCTOR: I don't like the
direction things are headed.
37
00:01:38,220 --> 00:01:40,083
Thank you.
38
00:01:48,063 --> 00:01:50,031
What happened?
39
00:01:50,065 --> 00:01:53,234
Not as tough
as you thought you were, huh?
40
00:01:53,268 --> 00:01:56,204
Or are the cats here in juvie
just a little tougher?
41
00:02:04,680 --> 00:02:07,215
How does it feel
to almost die today, big man?
42
00:02:09,716 --> 00:02:11,686
You tell your pops about this?
43
00:02:13,088 --> 00:02:15,756
He called me last week from lockup.
44
00:02:15,791 --> 00:02:19,327
He said I need to man up,
assert my dominance.
45
00:02:21,630 --> 00:02:24,832
That's one choice, Darryl.
46
00:02:24,867 --> 00:02:27,235
What do you want?
47
00:02:27,269 --> 00:02:30,238
I-I knew it wasn't gonna
be easy in here,
48
00:02:31,303 --> 00:02:33,437
but I didn't know
it's gonna be like this.
49
00:02:35,244 --> 00:02:37,211
Boy, look at me.
50
00:02:37,246 --> 00:02:39,544
Look at me.
51
00:02:41,550 --> 00:02:44,123
If you are really ready
to make a change,
52
00:02:44,505 --> 00:02:47,522
if you are truly ready
to put in some work,
53
00:02:47,556 --> 00:02:49,123
I might be able to help you.
54
00:02:49,157 --> 00:02:50,925
How?
55
00:02:52,060 --> 00:02:54,228
You getting attacked like this,
56
00:02:54,263 --> 00:02:57,598
I might be able to help you get
approved for an early release,
57
00:02:57,633 --> 00:02:59,539
but I'd have to pull custodial papers
58
00:02:59,564 --> 00:03:00,963
and get ahold of your mom.
59
00:03:01,549 --> 00:03:03,304
Sh-She won't go for it.
60
00:03:03,338 --> 00:03:04,639
You don't know that.
61
00:03:04,673 --> 00:03:07,141
- You don't know my mom.
- I'll get to know her, Darryl.
62
00:03:07,175 --> 00:03:11,078
But before I do anything,
you got a choice to make.
63
00:03:11,113 --> 00:03:15,650
If I get you out, you got
to commit to living right.
64
00:03:15,684 --> 00:03:17,718
That means no more gangs, Darryl.
65
00:03:17,753 --> 00:03:20,305
No more drinking, no more drugs,
66
00:03:20,368 --> 00:03:22,268
and you ain't gonna surround
yourself with nobody trying
67
00:03:22,321 --> 00:03:24,025
to break the law. Do you understand me?
68
00:03:27,462 --> 00:03:29,830
What's it gonna be, man?
69
00:03:29,865 --> 00:03:32,833
Are you ready to turn your back
on all this noise
70
00:03:32,868 --> 00:03:35,202
and go down a different road
than your daddy?
71
00:03:44,442 --> 00:03:46,311
STREET: Yeah, I know,
that's the one that I beat.
72
00:03:46,356 --> 00:03:48,613
- (laughs): No, you didn't.
- Hey, you're here early.
73
00:03:48,638 --> 00:03:51,174
I didn't think desk jockeys
started for a few hours.
74
00:03:51,199 --> 00:03:52,978
(chuckles) Hey, get this: you know how
75
00:03:53,021 --> 00:03:54,917
the doctor said it would
take ten weeks for my back
76
00:03:54,942 --> 00:03:56,624
to heal enough to get to 90% mobility?
77
00:03:56,658 --> 00:03:58,292
Yeah. You swore you'd hit it
in six, right?
78
00:03:58,327 --> 00:04:00,950
Did it in three. Therapist
ran a battery of tests,
79
00:04:00,975 --> 00:04:02,597
I scored at or above
all the requirements.
80
00:04:02,631 --> 00:04:05,060
- Wow. Congrats, man.
- Nice, bro.
81
00:04:05,085 --> 00:04:07,255
You know, the way
you saved those people,
82
00:04:07,280 --> 00:04:09,136
rumor is you're being
considered for the Police Star.
83
00:04:09,171 --> 00:04:11,361
Yeah, well, rumors are just that.
84
00:04:11,386 --> 00:04:13,486
Hey, why not just play it safe, man?
85
00:04:13,511 --> 00:04:14,893
Spend time with Annie and the kids.
86
00:04:14,933 --> 00:04:17,196
You know, enjoy being a nine-to-fiver
while you can.
87
00:04:17,221 --> 00:04:19,120
At least for another month.
88
00:04:19,681 --> 00:04:21,649
Oh.
89
00:04:21,683 --> 00:04:23,551
You can't collect OT
90
00:04:23,585 --> 00:04:25,519
until they put you
back out in the field.
91
00:04:25,554 --> 00:04:28,189
That's why you're trying to push
yourself, to pay me back?
92
00:04:28,223 --> 00:04:32,637
No, no. I'm-I'm doing what I can
to help my team, help the city.
93
00:04:33,481 --> 00:04:36,464
- Trust me, I'm fine.
- Okay.
94
00:04:36,498 --> 00:04:38,165
All right? I'm gonna go
spread the good news.
95
00:04:39,138 --> 00:04:40,635
I'm ready to get back out there.
96
00:04:40,669 --> 00:04:41,836
Today.
97
00:04:41,870 --> 00:04:43,702
Full recovery takes ten weeks.
98
00:04:43,733 --> 00:04:45,231
Well, the therapist sees no issue
99
00:04:45,256 --> 00:04:46,911
with me returning to the field,
100
00:04:46,936 --> 00:04:49,161
and department standards
say that eligibility
101
00:04:49,186 --> 00:04:51,177
requires 90% mobility. I'm there.
102
00:04:51,202 --> 00:04:54,844
90 isn't 100, and SWAT isn't
just a job in any department.
103
00:04:54,869 --> 00:04:57,318
She can offer her recommendation,
but this is my call.
104
00:04:57,352 --> 00:04:58,986
If it takes ten weeks
to recover, then that's
105
00:04:59,021 --> 00:05:01,109
what's required and that's
what I want for you.
106
00:05:01,134 --> 00:05:02,423
Please.
107
00:05:02,457 --> 00:05:03,819
How can I prove I'm ready?
108
00:05:03,844 --> 00:05:06,160
You can take seven more weeks
of desk duty.
109
00:05:06,194 --> 00:05:08,996
I'm sorry, Deac, but that's
the only way we can be sure.
110
00:05:17,739 --> 00:05:20,937
SHARON: Honey, he says he
can't wait to see you.
111
00:05:21,043 --> 00:05:22,877
Your father's new car was
dropped off this morning.
112
00:05:22,911 --> 00:05:24,712
I am sure the other girls
113
00:05:24,746 --> 00:05:26,747
are gonna spend spring break
with their parents.
114
00:05:26,782 --> 00:05:29,917
Uh... Gary, who's behind us?
115
00:05:29,951 --> 00:05:31,719
Probably just got the wrong house.
116
00:05:35,382 --> 00:05:38,451
Sir? This is private property.
117
00:05:38,493 --> 00:05:39,794
- You need to go back...
- Down on the ground.
118
00:05:39,828 --> 00:05:41,262
- Down on the ground right now.
- Okay, okay, I'm doing it.
119
00:05:41,296 --> 00:05:43,264
- Go, go, go, go, go, go, go.
- Okay. Sharon!
120
00:05:43,298 --> 00:05:45,132
Men with guns are here. Call for help.
121
00:05:45,167 --> 00:05:48,135
- Get off the phone. Get out of the car.
- Okay. Okay.
122
00:05:48,170 --> 00:05:49,770
I'm getting out... I'm getting
out, I'm getting out.
123
00:05:49,813 --> 00:05:51,413
- I'm getting out.
- Yeah, get out, over here, over here.
124
00:05:51,440 --> 00:05:52,972
Get on the ground. Get down,
Mom, right on the ground,
125
00:05:53,018 --> 00:05:54,316
- next to him. Come on.
- Okay.
126
00:05:57,894 --> 00:06:00,047
Wallet's in my back pocket.
Please don't hurt us.
127
00:06:00,082 --> 00:06:01,916
Shut up. I'm telling you,
shut up. Finished?
128
00:06:01,950 --> 00:06:04,019
JACE: Almost.
129
00:06:04,044 --> 00:06:05,939
AUTOMATED VOICE:
Location services disabled.
130
00:06:05,964 --> 00:06:07,088
All right, we're good. Let's go!
131
00:06:07,122 --> 00:06:09,223
Let's move.
132
00:06:09,257 --> 00:06:11,158
- (tires screeching)
- Get up!
133
00:06:11,193 --> 00:06:12,727
No! Sharon!
134
00:06:12,761 --> 00:06:14,562
- Stay down.
- Drop the weapon!
135
00:06:14,596 --> 00:06:16,430
(Sharon screams)
136
00:06:18,867 --> 00:06:20,501
(gunshots, ricochets)
137
00:06:20,535 --> 00:06:22,236
(tires screeching)
138
00:06:36,207 --> 00:06:39,781
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
139
00:07:11,038 --> 00:07:12,803
Luca said you wanted to see me?
140
00:07:12,858 --> 00:07:14,792
Carjacking spree going down as we speak.
141
00:07:14,826 --> 00:07:16,427
Four separate incidents.
142
00:07:16,461 --> 00:07:18,863
Six injured, security guard in a coma.
143
00:07:18,897 --> 00:07:20,910
Two-man team behind it,
armed and at large.
144
00:07:20,935 --> 00:07:23,473
Latest target, Aston Martin,
Hidden Hills.
145
00:07:23,512 --> 00:07:25,269
Owner just took delivery this morning.
146
00:07:25,303 --> 00:07:26,537
You worked that undercover
147
00:07:26,571 --> 00:07:27,938
street racing gig, got to know
148
00:07:27,973 --> 00:07:29,595
all the big boys in black market auto.
149
00:07:29,620 --> 00:07:30,736
You ever run across a player
150
00:07:30,761 --> 00:07:32,129
- this aggressive?
- No. I've never heard
151
00:07:32,154 --> 00:07:34,311
of four violent carjackings
in this short a time.
152
00:07:34,346 --> 00:07:37,481
Another car was reported stolen
at gunpoint from a garage.
153
00:07:37,508 --> 00:07:39,111
Everyone knows Kathleen Schumacher
154
00:07:39,144 --> 00:07:40,519
from Auto Theft Task Force?
155
00:07:40,543 --> 00:07:42,557
Detective. Your team
suspects this is the work
156
00:07:42,582 --> 00:07:43,712
of the same two-man crew?
157
00:07:43,746 --> 00:07:46,111
Too early to tell. We usually
investigate bump-and-robs,
158
00:07:46,136 --> 00:07:48,383
- bust chop shops, but this is different.
- How's that?
159
00:07:48,425 --> 00:07:51,682
A McLaren 650 carjacked
from a Calabasas intersection,
160
00:07:51,707 --> 00:07:53,088
driver shot.
161
00:07:53,122 --> 00:07:56,758
Maserati stolen from a Westwood
gym, driver hospitalized.
162
00:07:56,793 --> 00:07:59,273
An Audi R8 lifted from Beverly Hills,
163
00:07:59,298 --> 00:08:02,289
a Porsche wrestled
from a Santa Monica valet,
164
00:08:02,314 --> 00:08:03,865
the Aston Martin in Hidden Hills.
165
00:08:03,908 --> 00:08:05,687
This is all in the past four hours.
166
00:08:05,722 --> 00:08:08,370
We can't say these guys aren't picky.
Those are all sick rides.
167
00:08:08,404 --> 00:08:09,938
Yeah, and brand spankin' new.
168
00:08:09,973 --> 00:08:11,139
My team is scrambling.
169
00:08:11,174 --> 00:08:13,442
Carjackings are normally
crimes of opportunity.
170
00:08:13,476 --> 00:08:15,699
No way this isn't coordinated,
but what's their plan?
171
00:08:15,724 --> 00:08:17,059
Hijack a fleet of luxury vehicles
172
00:08:17,084 --> 00:08:18,413
and sell 'em for parts?
173
00:08:18,448 --> 00:08:19,815
That's the operating theory.
174
00:08:19,849 --> 00:08:21,650
- It's a lot of risk for limited reward.
- HONDO: Street,
175
00:08:21,684 --> 00:08:23,448
you got any idea who could be
trading black market parts
176
00:08:23,473 --> 00:08:25,893
- for cars like this?
- No clue, but they'd have to be a crew
177
00:08:25,918 --> 00:08:28,166
that knows their way around
some top-of-the-line technology.
178
00:08:28,191 --> 00:08:30,237
Hey. Elderly woman was
just pistol-whipped
179
00:08:30,262 --> 00:08:33,058
out of her brand-new
Mercedes S-Class in Bel Air.
180
00:08:33,083 --> 00:08:35,027
Two attackers, same M.O. as the rest.
181
00:08:35,052 --> 00:08:37,432
I got the car's GPS signature
from the manufacturer
182
00:08:37,467 --> 00:08:39,468
before the carjackers took it off-line.
183
00:08:39,502 --> 00:08:41,770
So the satellite tracks the cars
for about a half a mile,
184
00:08:41,804 --> 00:08:44,651
and then the GPS goes dark,
just like the others.
185
00:08:44,676 --> 00:08:46,341
There's no way to track them.
They could be anywhere by now.
186
00:08:46,376 --> 00:08:48,577
No, hold up, hold up.
You see the trajectory
187
00:08:48,611 --> 00:08:49,945
of these three cars
before the signal drops?
188
00:08:49,979 --> 00:08:52,390
- They're all headed due east.
- Yeah, but these three
189
00:08:52,415 --> 00:08:53,840
are moving the opposite direction,
190
00:08:53,883 --> 00:08:55,484
right to the 10 freeway.
191
00:08:55,518 --> 00:08:57,686
These vehicles are headed for East L.A.
192
00:08:57,720 --> 00:08:59,121
That's a huge area to cover.
193
00:08:59,155 --> 00:09:00,355
That's a good place to start.
194
00:09:00,390 --> 00:09:02,213
Detective, can your team work backward,
195
00:09:02,238 --> 00:09:04,358
- track each car's point of origin?
- Of course.
196
00:09:04,436 --> 00:09:05,722
All right, what's the word
on Highway Patrol?
197
00:09:05,795 --> 00:09:07,763
BOLOs on every vehicle.
We got three birds in the sky.
198
00:09:07,797 --> 00:09:09,712
All right, we got to get out there.
Now, they work quick,
199
00:09:09,737 --> 00:09:11,433
so it's not gonna be easy
to get ahead of 'em.
200
00:09:11,467 --> 00:09:14,102
We stay near freeway entrances,
every major intersection,
201
00:09:14,137 --> 00:09:15,670
- be ready to pounce. Let's move.
- Yeah.
202
00:09:15,705 --> 00:09:17,672
Street, there is no way
203
00:09:17,726 --> 00:09:20,308
this outfit isn't tapped
into the auto world somehow.
204
00:09:20,343 --> 00:09:21,710
Is there anyone you can talk to?
205
00:09:21,744 --> 00:09:24,946
Anyone that might know something?
206
00:09:24,981 --> 00:09:27,349
- STREET: What's up, Whip?
- What's up, Street?
207
00:09:27,383 --> 00:09:28,884
- How you doing?
- Good.
208
00:09:28,918 --> 00:09:30,619
Wow, love this bike.
209
00:09:30,653 --> 00:09:33,055
Oh, yeah. She's gonna be
a beaut when she's finished.
210
00:09:33,089 --> 00:09:36,238
Hey, thanks for hooking me up
with the Parking Division.
211
00:09:36,263 --> 00:09:37,559
- I really appreciate that.
- Yeah, man.
212
00:09:37,593 --> 00:09:39,828
- How'd the interview go?
- Oh, you know, haven't heard back yet.
213
00:09:39,862 --> 00:09:41,434
Well, maybe you should
try taking the year
214
00:09:41,468 --> 00:09:43,007
you spent in prison off your résumé.
215
00:09:43,032 --> 00:09:45,958
Oh! Yeah, I hadn't
really thought about that.
216
00:09:45,983 --> 00:09:48,503
It's kind of been my icebreaker,
so I might keep it.
217
00:09:48,538 --> 00:09:51,724
I got pretty pent up after
three months on house arrest.
218
00:09:51,749 --> 00:09:55,089
Other than you and my brother,
no one really stopped by to see me.
219
00:09:55,114 --> 00:09:58,814
But I got the monitor off my
ankle, so things are looking up.
220
00:09:58,848 --> 00:10:00,557
You know, a better hacker
221
00:10:00,582 --> 00:10:02,317
would have had that thing
disabled in no time.
222
00:10:02,351 --> 00:10:04,167
Oh, come on, man. You know I could hack
223
00:10:04,192 --> 00:10:06,655
that thing in my sleep, but, you know...
224
00:10:06,689 --> 00:10:08,457
- So, are you on duty or what?
- Yeah, come here.
225
00:10:10,007 --> 00:10:11,726
- Seen the news yet?
- Oh...
226
00:10:11,761 --> 00:10:13,057
- WHIP: These are the cars getting lifted?
- Yeah.
227
00:10:13,082 --> 00:10:15,263
(exhales, laughs) Oh, man.
228
00:10:15,307 --> 00:10:17,575
The McLaren and the Maserati alone
229
00:10:17,600 --> 00:10:21,064
will net you a few hundred Gs,
but six cars like that?
230
00:10:21,089 --> 00:10:22,892
That haul is gonna be over two mil.
231
00:10:22,917 --> 00:10:24,773
- Any thoughts on who's responsible?
- Nope.
232
00:10:24,807 --> 00:10:27,008
I'm about as far out of the loop
as you can get now.
233
00:10:27,043 --> 00:10:29,945
Huh. Let me see that.
234
00:10:29,979 --> 00:10:31,513
They know which cars they want.
235
00:10:31,547 --> 00:10:33,115
- They're targeting specific models?
- Uh-uh.
236
00:10:33,149 --> 00:10:35,383
Specific vehicles. See, cars like these
237
00:10:35,418 --> 00:10:37,048
are installed with the most secure
238
00:10:37,073 --> 00:10:38,620
GPS systems on the market.
239
00:10:38,654 --> 00:10:40,889
It's, like, totally unique
anti-theft codes to override.
240
00:10:40,923 --> 00:10:42,891
So, to get them off-line that fast,
241
00:10:42,925 --> 00:10:45,483
you'd need someone
inside the car jamming the GPS
242
00:10:45,508 --> 00:10:48,563
at the same time as the car's
signal drops from the satellite.
243
00:10:48,598 --> 00:10:50,565
- They have someone hacking satellites?
- Mm-hmm.
244
00:10:50,600 --> 00:10:52,711
I mean, who's capable
of even pulling that off?
245
00:10:52,736 --> 00:10:54,603
You mean besides me? Um...
246
00:10:54,637 --> 00:10:57,272
Eric Ross in Torrance. Uh...
247
00:10:57,306 --> 00:10:59,307
A guy named Diesel at that, uh,
248
00:10:59,342 --> 00:11:01,810
auto body shop on Franklin, and, uh,
249
00:11:01,835 --> 00:11:04,770
Gus Novak, but I have no idea
where he landed after prison.
250
00:11:04,814 --> 00:11:05,981
All right, all right, thank...
I'll let you know
251
00:11:06,022 --> 00:11:08,056
- how it shakes out.
- Hey, uh, Street, hold up.
252
00:11:08,084 --> 00:11:11,622
Listen, I... I know you think
that you owe me one,
253
00:11:11,647 --> 00:11:13,288
but you really don't.
254
00:11:13,322 --> 00:11:15,801
Okay? I was in a tough spot, too.
255
00:11:15,826 --> 00:11:17,473
You helped me just as much
as I helped you,
256
00:11:17,498 --> 00:11:19,494
so we're good. (chuckles)
257
00:11:19,529 --> 00:11:21,129
I know.
258
00:11:21,164 --> 00:11:23,231
That's why we're friends.
259
00:11:27,770 --> 00:11:29,838
You must be Darryl's mom.
260
00:11:30,329 --> 00:11:31,849
Justine.
261
00:11:31,874 --> 00:11:33,275
You're Hondo.
262
00:11:33,309 --> 00:11:36,278
Used to hear about you from my ex.
263
00:11:36,312 --> 00:11:38,079
You still check in on Leroy?
264
00:11:38,114 --> 00:11:40,015
I drop in during visiting hours
now and again.
265
00:11:40,049 --> 00:11:42,250
You said, uh, Darryl needed something?
266
00:11:42,285 --> 00:11:45,020
Listen, I didn't want to alarm
you over the phone,
267
00:11:45,054 --> 00:11:46,254
but Darryl got stabbed
268
00:11:46,289 --> 00:11:48,227
- in juvenile detention earlier today.
- My son got hurt?
269
00:11:48,252 --> 00:11:50,292
He's expected to recover just fine.
270
00:11:51,259 --> 00:11:52,928
Do you think that we
could speak in private?
271
00:11:54,630 --> 00:11:55,764
This way.
272
00:11:55,798 --> 00:11:57,799
JUSTINE: Maybe I wasn't the best mom,
273
00:11:57,833 --> 00:11:59,367
but you try raising a child
274
00:11:59,402 --> 00:12:02,176
with someone like Leroy as an example.
275
00:12:02,559 --> 00:12:03,964
And last I heard,
276
00:12:04,006 --> 00:12:06,339
Darryl wasn't getting out
of juvie till he was 17.
277
00:12:06,364 --> 00:12:07,549
The judge I spoke to
278
00:12:07,574 --> 00:12:09,811
is willing to release him early
into your custody.
279
00:12:10,660 --> 00:12:13,481
Well... I don't think
that'd be a good idea,
280
00:12:13,516 --> 00:12:15,650
for either of us.
281
00:12:15,685 --> 00:12:18,320
Me chirping in Darryl's ear
only sets him off,
282
00:12:18,354 --> 00:12:20,989
sends him out searching for trouble,
283
00:12:21,023 --> 00:12:23,658
and I don't want that
in my home no more.
284
00:12:24,919 --> 00:12:26,289
Got too much Leroy in him.
285
00:12:26,314 --> 00:12:28,749
Darryl doesn't have to end up
like his father.
286
00:12:29,365 --> 00:12:30,799
Deep down,
287
00:12:30,833 --> 00:12:32,634
there's still a good kid in there.
288
00:12:35,438 --> 00:12:38,640
He was so sweet when he was small.
289
00:12:38,674 --> 00:12:40,875
- Scared of his own shadow.
- (chuckles)
290
00:12:42,209 --> 00:12:43,745
But...
291
00:12:43,810 --> 00:12:47,048
but between Leroy and the
all-stars I was bringing around,
292
00:12:47,083 --> 00:12:48,817
Darryl saw lots of men acting up.
293
00:12:48,851 --> 00:12:51,553
Started acting up himself.
294
00:12:51,587 --> 00:12:55,190
And once that started,
I couldn't control it.
295
00:12:55,224 --> 00:12:58,660
See, Darryl's never really saw
what it means to be a man,
296
00:12:58,694 --> 00:13:00,195
not a real man.
297
00:13:00,229 --> 00:13:03,365
And I-I partly blame myself for that.
298
00:13:03,399 --> 00:13:05,500
But now Darryl is grown.
299
00:13:05,534 --> 00:13:07,736
He made his own choices,
same as his father.
300
00:13:07,770 --> 00:13:09,771
If you had seen him today,
301
00:13:09,805 --> 00:13:13,041
you'd recognize that he's still
just a scared little boy.
302
00:13:13,075 --> 00:13:14,175
Darryl wants to change.
303
00:13:14,200 --> 00:13:15,844
He just needs you to
take a chance on him.
304
00:13:15,878 --> 00:13:17,946
You're still his mother.
305
00:13:19,433 --> 00:13:22,493
Why are you spending time on this?
306
00:13:23,252 --> 00:13:25,320
Because I want to see Darryl make it.
307
00:13:27,757 --> 00:13:31,593
And, what, the court just gonna
let me take him back?
308
00:13:31,619 --> 00:13:32,819
Just like that?
309
00:13:41,270 --> 00:13:43,238
Those are custodial papers.
310
00:13:43,272 --> 00:13:44,906
All you have to do is sign.
311
00:13:44,940 --> 00:13:47,542
The court needs to know
you'll take him in.
312
00:13:47,576 --> 00:13:50,745
Just take some time and think about it.
313
00:13:52,481 --> 00:13:54,849
And then you let me know
what you decide.
314
00:13:59,300 --> 00:14:01,087
Well, you seem fine to me.
315
00:14:01,112 --> 00:14:02,490
You're not so injured you can't pay back
316
00:14:02,525 --> 00:14:03,758
the money you borrowed from me.
317
00:14:03,793 --> 00:14:06,995
No, my boss is just
being overly cautious.
318
00:14:07,029 --> 00:14:09,731
Once I get back in the field,
I can, I can collect overtime.
319
00:14:09,765 --> 00:14:11,232
My paychecks will be bigger,
320
00:14:11,267 --> 00:14:13,101
I can get an advance on the first few,
321
00:14:13,135 --> 00:14:14,769
and cover what I owe you, every cent.
322
00:14:15,578 --> 00:14:17,421
The deadline was the end of the month.
323
00:14:17,446 --> 00:14:18,965
That came and went.
I've been more than patient.
324
00:14:19,008 --> 00:14:20,742
And I'm grateful. I-I just...
325
00:14:20,776 --> 00:14:23,778
I wasn't expecting ten weeks
of base salary with no OT.
326
00:14:23,813 --> 00:14:26,181
So you're not here to pay me back?
327
00:14:26,215 --> 00:14:29,084
To pay off anything?
328
00:14:29,118 --> 00:14:32,153
I didn't even want to lend you
that money, but you insisted.
329
00:14:32,188 --> 00:14:34,456
What was I gonna do,
say "Screw you" to a cop?
330
00:14:34,490 --> 00:14:35,690
So you could come in here
331
00:14:35,725 --> 00:14:39,627
with your pals and jam me
on some BS parole violation?
332
00:14:39,662 --> 00:14:41,096
You made me give you that cash,
333
00:14:41,130 --> 00:14:42,287
and now you're not gonna pay it back?
334
00:14:42,319 --> 00:14:43,521
How is that any different
than robbing me?
335
00:14:43,546 --> 00:14:44,923
No, I'm not... I...
336
00:14:44,962 --> 00:14:47,936
I just... I'm asking
for more time, an extension.
337
00:14:47,970 --> 00:14:49,838
An extension?
338
00:14:49,872 --> 00:14:51,940
Does this look
like a private equity firm?
339
00:14:51,974 --> 00:14:55,240
Do you know how people who don't
pay their debts in my world
340
00:14:55,265 --> 00:14:56,811
are usually treated?
341
00:14:56,846 --> 00:14:59,047
The position that you're putting
me in is gonna cause problems
342
00:14:59,081 --> 00:15:01,116
with my backers. You're not
the only one with a boss.
343
00:15:01,150 --> 00:15:04,953
And as soon as I get the cash,
it's yours, I promise.
344
00:15:07,590 --> 00:15:10,392
(sighs)
345
00:15:10,426 --> 00:15:11,826
Well...
346
00:15:11,861 --> 00:15:13,795
if I went to your employer
and explained,
347
00:15:13,829 --> 00:15:15,997
maybe I could, uh,
get the money from them?
348
00:15:17,267 --> 00:15:20,828
Yeah, if they knew that you
shook me down, threatened me,
349
00:15:20,853 --> 00:15:22,275
forced me to loan you this money...
350
00:15:22,314 --> 00:15:24,047
Hey, come on, that's not what happened.
351
00:15:24,072 --> 00:15:25,807
Isn't it?
352
00:15:26,290 --> 00:15:28,419
Are you sure that's not
how it's gonna look to them?
353
00:15:29,134 --> 00:15:30,812
You think you have problems now,
354
00:15:30,837 --> 00:15:33,081
wait till you're suspended without pay.
355
00:15:33,115 --> 00:15:35,650
And these investigations, you know,
356
00:15:35,684 --> 00:15:37,719
they-they could go on for months.
357
00:15:37,753 --> 00:15:39,687
Longer when the lawyers get into it.
358
00:15:42,691 --> 00:15:44,058
What do you want from me?
359
00:15:44,488 --> 00:15:46,151
You want an extension,
360
00:15:46,186 --> 00:15:48,587
well, then we need
to work something out,
361
00:15:48,631 --> 00:15:51,065
and if it's not cash, then a favor.
362
00:15:51,582 --> 00:15:53,101
What kind of favor?
363
00:15:54,493 --> 00:15:55,762
It's for my mother.
364
00:15:57,406 --> 00:16:00,108
She lives on Holland Avenue,
the, uh, 600 block.
365
00:16:00,142 --> 00:16:02,010
There's some losers in the house
on the corner,
366
00:16:02,044 --> 00:16:03,678
they're running an illegal poker game.
367
00:16:03,712 --> 00:16:06,614
People are going in and out
all hours of the night.
368
00:16:06,649 --> 00:16:08,212
And I-I think it could be
more than cards.
369
00:16:08,237 --> 00:16:09,892
Drugs, girls, who knows? But these guys,
370
00:16:09,917 --> 00:16:12,452
they're-they're taking down
the whole neighborhood.
371
00:16:12,721 --> 00:16:14,422
My mom, she's lived there for 30 years.
372
00:16:14,457 --> 00:16:16,591
Now she's scared to go
out and get her mail.
373
00:16:17,358 --> 00:16:20,631
So, you're gonna get
some of your cop pals
374
00:16:21,063 --> 00:16:23,465
to go down there and check it out,
375
00:16:23,499 --> 00:16:25,600
and we'll call that
this week's juice payment.
376
00:16:29,738 --> 00:16:32,487
If these guys are breaking the
law, they'll be taken care of.
377
00:16:33,142 --> 00:16:35,724
But let me be clear,
this is the one and only time
378
00:16:35,763 --> 00:16:38,913
that I act on an anonymous tip
from you. You understand?
379
00:16:45,821 --> 00:16:46,888
You the only one here?
380
00:16:46,922 --> 00:16:48,530
Mechanics are all at lunch.
381
00:16:48,555 --> 00:16:50,124
Anyone by the name of Diesel work here?
382
00:16:50,159 --> 00:16:53,358
No. Not since I started here
a couple years ago.
383
00:16:53,383 --> 00:16:54,470
TAN: Think we could get a list
384
00:16:54,497 --> 00:16:55,830
of all your full-
and part-time employees?
385
00:16:55,865 --> 00:16:58,533
Assistant manager should be
out back having a smoke.
386
00:17:21,223 --> 00:17:22,888
Rabbit! Tan!
387
00:17:22,992 --> 00:17:25,059
- LAPD! Stop!
- (screams)
388
00:17:27,396 --> 00:17:28,563
(grunts)
389
00:17:30,299 --> 00:17:32,408
- On your stomach.
- (groaning)
390
00:17:34,803 --> 00:17:35,947
Get your ass up.
391
00:17:36,906 --> 00:17:38,973
Diesel Hayes.
392
00:17:39,008 --> 00:17:41,142
You've been helping hack
into these stolen vehicles?
393
00:17:41,176 --> 00:17:43,177
CHRIS: Where are the carjackers?
394
00:17:43,212 --> 00:17:44,835
Who's telling you which rides to track?
395
00:17:44,860 --> 00:17:46,714
Screw you guys. I want my lawyer.
396
00:17:46,749 --> 00:17:49,484
- (smart watch chimes)
- (groans)
397
00:17:49,518 --> 00:17:51,867
"19th hole, WHCC"?
398
00:17:51,892 --> 00:17:53,983
Woodland Hills Country Club.
399
00:18:03,332 --> 00:18:05,194
Mumford, Rocker, take the A-side.
400
00:18:05,219 --> 00:18:07,874
We got no idea which car
they're after, so we check every one.
401
00:18:07,899 --> 00:18:09,837
As soon as these guys
pop up, we hit 'em.
402
00:18:09,872 --> 00:18:11,940
LUCA: They won't go easy, so
we got to strike fast, man.
403
00:18:13,409 --> 00:18:14,542
- Right there, right there.
- Yup.
404
00:18:14,577 --> 00:18:16,644
Same description as the other
getaway car they were using.
405
00:18:16,679 --> 00:18:17,712
Hood's still warm.
406
00:18:17,738 --> 00:18:19,806
- They got to be here somewhere.
- (engine starts)
407
00:18:19,848 --> 00:18:21,115
Eyes!
408
00:18:22,685 --> 00:18:24,819
- Gun! Gun!
- Gun!
409
00:18:32,227 --> 00:18:33,394
Officer down!
410
00:18:35,431 --> 00:18:36,731
Mumford, you all right?
411
00:18:36,756 --> 00:18:38,725
I'm okay. I think they got my helmet.
412
00:18:38,750 --> 00:18:39,734
Luca, move.
413
00:18:39,768 --> 00:18:41,836
Hey, how many?
414
00:18:41,870 --> 00:18:43,137
Get out of here with that.
415
00:18:45,908 --> 00:18:48,042
STREET: Shots fired.
20-David in pursuit.
416
00:18:55,784 --> 00:18:58,586
(tires screeching)
417
00:18:58,621 --> 00:19:00,054
(groans)
418
00:19:01,624 --> 00:19:02,690
Damn, these guys are moving.
419
00:19:07,463 --> 00:19:09,139
Well, they got the faster car,
420
00:19:09,164 --> 00:19:11,499
- but we got the better driver.
- All right, prove it, big dawg.
421
00:19:16,071 --> 00:19:17,937
- Gun!
- (gunshots)
422
00:19:25,514 --> 00:19:26,681
- All right, now?
- Now.
423
00:19:28,860 --> 00:19:30,523
Three feet.
424
00:19:31,487 --> 00:19:32,813
One foot.
425
00:19:37,938 --> 00:19:40,128
Go, go, go. Go-go right there, go.
426
00:19:43,032 --> 00:19:45,266
- LAPD! Stop!
- Go.
427
00:19:46,802 --> 00:19:48,403
- Get the hell out of the car!
- Get out now!
428
00:19:50,706 --> 00:19:51,906
- Go, go, go!
- Drop the gun!
429
00:19:51,940 --> 00:19:53,141
Hey, drop the weapon now!
430
00:19:53,175 --> 00:19:54,642
All right, all right, all right.
431
00:19:54,677 --> 00:19:56,144
Get down! Down!
432
00:19:56,178 --> 00:19:57,645
You're done!
433
00:19:57,680 --> 00:19:59,814
- Luca, you good?
- Yeah, got him.
434
00:20:08,781 --> 00:20:11,082
What the hell is that?
435
00:20:17,533 --> 00:20:19,100
Boss, take a look.
436
00:20:23,162 --> 00:20:24,582
Heroin.
437
00:20:29,597 --> 00:20:31,545
Hey, I talked to Detective Schumacher.
438
00:20:31,614 --> 00:20:33,910
Lamborghini arrived
from Panama last week,
439
00:20:33,935 --> 00:20:35,286
same as all the other stolen cars.
440
00:20:35,316 --> 00:20:37,066
Heroin must've been
loaded in down there,
441
00:20:37,091 --> 00:20:38,581
hidden in the vehicles.
442
00:20:38,605 --> 00:20:41,740
STREET: Man, all these cars came
in on the same container ship,
443
00:20:41,775 --> 00:20:43,876
delivered straight to their buyers.
444
00:20:43,910 --> 00:20:45,744
What kind of geniuses
pack heroin inside cars
445
00:20:45,787 --> 00:20:47,254
that are about as
discreet as Kardashians?
446
00:20:47,280 --> 00:20:49,481
- STREET: I don't know.
- Something feels off.
447
00:20:49,516 --> 00:20:51,917
I guess, if every car
has a haul like this,
448
00:20:51,951 --> 00:20:53,585
they not only make millions
off the drugs,
449
00:20:53,620 --> 00:20:54,820
but they can unload the parts
450
00:20:54,854 --> 00:20:56,722
for tens of thousands
on the black market.
451
00:20:56,756 --> 00:20:57,990
So this crew gets paid twice.
452
00:20:58,024 --> 00:20:59,091
Everything goes as planned,
453
00:20:59,116 --> 00:21:00,592
they're having their cake, eating it,
454
00:21:00,627 --> 00:21:02,316
then selling the plate it was served on.
455
00:21:03,316 --> 00:21:05,409
These carjackers aren't done yet.
456
00:21:05,965 --> 00:21:07,900
One of my detectives
talked to the supervisor
457
00:21:07,934 --> 00:21:09,635
who checked in that
shipment of vehicles.
458
00:21:09,669 --> 00:21:12,262
He's positive there were eight
cars on that boat, not seven.
459
00:21:12,287 --> 00:21:13,418
Wait, so there's another car
460
00:21:13,443 --> 00:21:14,773
packed with heroin still out there?
461
00:21:14,808 --> 00:21:16,842
- What kind of vehicle?
- He couldn't tell.
462
00:21:16,876 --> 00:21:18,644
It was midnight and
the cars were covered,
463
00:21:18,678 --> 00:21:21,079
but he swears up and
down he counted eight.
464
00:21:21,114 --> 00:21:23,115
Well, before these cars
even come off the ship,
465
00:21:23,149 --> 00:21:25,184
they're each assigned
a customs import marker.
466
00:21:25,218 --> 00:21:27,270
Those markers only record
a car's make and model,
467
00:21:27,295 --> 00:21:28,449
not its VIN number.
468
00:21:28,474 --> 00:21:30,932
Yeah, but the make and model
is something to go on.
469
00:21:30,957 --> 00:21:33,859
I mean, cars this nice, they're
rare enough, even in L.A.
470
00:21:33,893 --> 00:21:35,093
DEACON: Hey, Hondo.
471
00:21:35,128 --> 00:21:36,829
Some woman left this
for you at the front.
472
00:21:36,863 --> 00:21:38,630
She wanted you to know it's been signed.
473
00:21:38,665 --> 00:21:40,032
Appreciate it.
474
00:21:40,066 --> 00:21:42,441
You know, could use your
instincts out there today.
475
00:21:42,512 --> 00:21:44,356
It's gonna take more than luck
to get ahead of these guys.
476
00:21:44,441 --> 00:21:46,038
Trust me, I'm itching to get back.
477
00:21:46,072 --> 00:21:47,770
Street seemed to rise
to the occasion, though.
478
00:21:47,832 --> 00:21:49,282
Come on, man, you know Street.
479
00:21:49,344 --> 00:21:51,289
Nothing lights his eyes
up more than fast cars.
480
00:21:51,321 --> 00:21:52,878
(chuckles) Well,
then today's his day, then.
481
00:21:52,912 --> 00:21:55,681
Right. Hey, how'd Mumford
seem when he got back?
482
00:21:55,715 --> 00:21:57,282
Uh, he seemed fine.
483
00:21:57,317 --> 00:21:59,295
Filed an incident report, went back out.
484
00:21:59,320 --> 00:22:01,006
His team found what looks
like the drop site
485
00:22:01,031 --> 00:22:02,354
for the rest of the stolen vehicles.
486
00:22:02,388 --> 00:22:03,822
It's a rail yard east of downtown.
487
00:22:03,857 --> 00:22:05,290
There were six sets of tire tracks,
488
00:22:05,325 --> 00:22:06,658
but no rides, no bad guys.
489
00:22:06,693 --> 00:22:08,018
LUCA: Hey, you get anything useful
490
00:22:08,043 --> 00:22:09,416
from the boys in the Lamborghini?
491
00:22:09,441 --> 00:22:11,072
One's in surgery.
The other one's being booked,
492
00:22:11,097 --> 00:22:12,166
but he's not talking.
493
00:22:12,191 --> 00:22:14,143
Same as the guy who was hacking
the GPS satellites.
494
00:22:14,168 --> 00:22:15,300
He's already lawyered up.
495
00:22:15,335 --> 00:22:16,802
The D.A. couldn't cut a deal to find out
496
00:22:16,836 --> 00:22:17,870
which drug ring these guys worked for?
497
00:22:17,904 --> 00:22:19,872
No, and the chem test they did
498
00:22:19,906 --> 00:22:21,406
on the heroin doesn't match anything
499
00:22:21,441 --> 00:22:23,041
in the DEA's database,
500
00:22:23,076 --> 00:22:24,710
neither does the label.
I mean, they think
501
00:22:24,744 --> 00:22:26,378
whoever's importing it
is new to the scene.
502
00:22:26,412 --> 00:22:27,880
Well, whoever they are,
they got resources,
503
00:22:27,914 --> 00:22:28,881
and they're making noise.
504
00:22:28,915 --> 00:22:30,015
Get Narcotics in,
505
00:22:30,049 --> 00:22:31,984
find out what they heard on the street.
506
00:22:33,186 --> 00:22:35,888
Galvin, great to see you.
507
00:22:35,922 --> 00:22:38,090
Belated congrats on the promotion.
508
00:22:38,124 --> 00:22:41,193
Thanks, Deac. How you been?
How's Annie and the kid?
509
00:22:41,227 --> 00:22:43,802
Kids, with an "S." Four, actually.
510
00:22:43,827 --> 00:22:44,856
- Four?
- Yeah.
511
00:22:44,881 --> 00:22:47,032
Wow. Better man than me.
512
00:22:47,066 --> 00:22:49,434
Said you had a question you
wanted to ask me in person?
513
00:22:49,469 --> 00:22:50,869
Yeah, I want to show you something.
514
00:22:50,904 --> 00:22:52,404
You ever hear of the cartels
515
00:22:52,438 --> 00:22:54,373
pushing their heroin
using imported cars?
516
00:22:54,407 --> 00:22:58,043
Can't say I have,
but I can run it by my team.
517
00:22:58,077 --> 00:23:00,141
Have 'em take a look at this, too.
518
00:23:00,166 --> 00:23:01,641
The drugs we picked up,
519
00:23:01,666 --> 00:23:03,508
they all have the logo
of a mountain on them.
520
00:23:03,533 --> 00:23:05,017
That's a volcano.
521
00:23:05,051 --> 00:23:07,052
An old mobster, Albert Tosca,
522
00:23:07,078 --> 00:23:08,512
my sources said he talked about pushing
523
00:23:08,554 --> 00:23:10,088
this new stuff he called "volcano."
524
00:23:10,123 --> 00:23:11,577
So he's got to be the one behind this.
525
00:23:11,602 --> 00:23:12,913
Not likely.
526
00:23:12,938 --> 00:23:15,861
Found him executed Mafia-style
last week in San Pedro.
527
00:23:17,263 --> 00:23:18,563
Albert Tosca used to be part
528
00:23:18,598 --> 00:23:20,132
of Lorenzo Bettiga's crime syndicate.
529
00:23:20,174 --> 00:23:22,602
The Bettigas terrorized
Southwest L.A. for years.
530
00:23:22,627 --> 00:23:24,665
Fled back to Sicily two decades ago.
531
00:23:24,690 --> 00:23:26,872
LUCA: Galvin said Tosca
planned to push a new batch
532
00:23:26,906 --> 00:23:29,207
- he was calling "volcano."
- He also said that Tosca stole
533
00:23:29,242 --> 00:23:30,976
his heroin down in Panama,
repackaged it,
534
00:23:31,010 --> 00:23:33,829
and then diverted it to L.A.
using luxury cars.
535
00:23:33,854 --> 00:23:36,040
Guessing that didn't go over
too well with his boss.
536
00:23:36,065 --> 00:23:38,116
Probably thought Bettiga
couldn't track him to the States.
537
00:23:38,151 --> 00:23:39,385
Yeah, well, he thought wrong, okay?
538
00:23:39,410 --> 00:23:40,872
These guys don't just cut their losses.
539
00:23:40,897 --> 00:23:42,600
No, they also cut up
the guys who screwed 'em.
540
00:23:42,625 --> 00:23:44,877
See that? "Traditore" scrawled in blood.
541
00:23:44,902 --> 00:23:47,547
Means traitor. Worst thing
you can be to the mob,
542
00:23:47,572 --> 00:23:48,961
- other than a cop.
- By the time they figured out
543
00:23:48,995 --> 00:23:50,353
what Tosca had done with the heroin,
544
00:23:50,378 --> 00:23:51,737
the cars had already been
delivered to their owners.
545
00:23:51,762 --> 00:23:53,598
So they hired car thieves and a hacker
546
00:23:53,633 --> 00:23:55,743
- to steal back their product.
- Who's the pretty boy?
547
00:23:55,768 --> 00:23:57,402
DEACON: That's Il Monaco, The Monk.
548
00:23:57,437 --> 00:23:58,463
It's Bettiga's hit man.
549
00:23:58,488 --> 00:24:00,826
Interpol suspects he's killed
30 people since 2001.
550
00:24:00,851 --> 00:24:02,507
Notify border patrol and airports
551
00:24:02,534 --> 00:24:03,927
- in case they try to flee.
- I got a feeling
552
00:24:03,974 --> 00:24:05,844
they're not ready to leave
the country just yet.
553
00:24:05,878 --> 00:24:07,813
Not until they get what they want.
554
00:24:07,870 --> 00:24:10,686
- (phone rings)
- Chris, you at the import lot?
555
00:24:10,718 --> 00:24:13,159
Just left. We got the make
and model of the final car
556
00:24:13,186 --> 00:24:15,310
off the shipment, a silver Ferrari 458.
557
00:24:15,335 --> 00:24:17,830
We'll start pulling GPS signals
for every matching car in L.A.
558
00:24:17,855 --> 00:24:18,855
TAN: We can't.
559
00:24:18,880 --> 00:24:20,174
Manufacturer said their satellite
560
00:24:20,199 --> 00:24:22,400
was just breached by someone
fishing for the same intel.
561
00:24:22,425 --> 00:24:24,980
Said it's gonna take a while
to get the signals back online.
562
00:24:25,005 --> 00:24:27,240
How'd the mob hack a satellite
when we have their hacker
563
00:24:27,273 --> 00:24:28,776
in custody?
564
00:24:28,809 --> 00:24:30,705
Wait, what about Street's friend?
565
00:24:31,178 --> 00:24:34,052
Whip, you here, man? It's Street.
566
00:24:36,956 --> 00:24:39,024
Whip?
567
00:24:40,093 --> 00:24:42,027
Whip?
568
00:24:44,998 --> 00:24:48,433
LAPD. Anyone here?
569
00:24:48,468 --> 00:24:50,035
Whip?
570
00:24:53,226 --> 00:24:55,440
26-David to Command.
571
00:24:55,475 --> 00:24:57,109
I need a unit and a supervisor
572
00:24:57,143 --> 00:24:59,890
to respond to 1017 Lewis Avenue.
573
00:24:59,937 --> 00:25:01,880
Probable abduction.
574
00:25:06,030 --> 00:25:08,601
Should've been there. I should've known
575
00:25:08,633 --> 00:25:09,937
that Whip would be on the radar
576
00:25:09,962 --> 00:25:12,369
of whoever was after cars like this.
577
00:25:12,403 --> 00:25:14,565
The Italians need Whip
to track that Ferrari.
578
00:25:14,590 --> 00:25:15,746
They're not gonna hurt him.
579
00:25:15,785 --> 00:25:16,762
Not yet.
580
00:25:16,794 --> 00:25:18,082
As soon as they get their hands
581
00:25:18,107 --> 00:25:19,676
on that last car,
they'll get rid of him.
582
00:25:19,701 --> 00:25:22,365
Then we're gonna do whatever we
can to keep that from happening.
583
00:25:22,410 --> 00:25:24,662
None of this is your fault, kid.
584
00:25:25,536 --> 00:25:28,171
You know, I never figured
the two of you for friends.
585
00:25:28,524 --> 00:25:32,093
You know, when I was younger,
most of my friends were losers.
586
00:25:32,118 --> 00:25:33,676
Not a lot of brain power in that crowd.
587
00:25:33,711 --> 00:25:35,202
You know what I mean?
588
00:25:35,227 --> 00:25:37,665
Then Buck gave me some advice,
he said that if you...
589
00:25:37,727 --> 00:25:39,282
If you feel like the smartest
person in the room,
590
00:25:39,316 --> 00:25:40,683
then you're in the wrong room.
591
00:25:40,718 --> 00:25:42,118
He told me that, too.
592
00:25:42,152 --> 00:25:45,088
Right. And ever since then,
593
00:25:45,122 --> 00:25:48,391
I try to hang with people
who make me up my game,
594
00:25:48,425 --> 00:25:50,860
and that's Whip, man. He just... (sighs)
595
00:25:50,894 --> 00:25:53,229
He functions on a higher
bandwidth than the rest of us,
596
00:25:53,259 --> 00:25:55,465
and once you get to know
him, he's a good guy,
597
00:25:55,499 --> 00:25:57,632
and he went to the mat for me
when he didn't have to.
598
00:25:57,657 --> 00:25:58,901
- He saved my life.
- All right, well,
599
00:25:58,936 --> 00:26:00,637
let's just hope he uses
whatever tools he's got
600
00:26:00,671 --> 00:26:01,938
at his disposal to reach us.
601
00:26:02,621 --> 00:26:04,774
And what's plan B?
602
00:26:04,808 --> 00:26:06,743
We find someone else to track this car.
603
00:26:09,079 --> 00:26:10,246
Okay.
604
00:26:10,280 --> 00:26:12,649
Look, I've seen enough Scorsese films
605
00:26:12,683 --> 00:26:15,752
to know not to get between
Sicilians and money.
606
00:26:15,777 --> 00:26:18,229
- This is your last chance to talk.
- Got nothing else to say.
607
00:26:18,270 --> 00:26:20,323
- Give us something we can go...
- I've got nothing else to say.
608
00:26:20,357 --> 00:26:21,424
TAN: Our techs are digging
609
00:26:21,458 --> 00:26:23,826
through the equipment you used
to track these cars,
610
00:26:23,861 --> 00:26:25,139
everything in that garage.
611
00:26:25,164 --> 00:26:26,749
As soon as we find what we're after,
612
00:26:26,774 --> 00:26:29,275
you'll have zero leverage
with the D.A. None.
613
00:26:31,769 --> 00:26:35,471
I bet you're after the Ferrari 458.
614
00:26:35,506 --> 00:26:37,607
Listen, I'm a decent hacker,
615
00:26:37,641 --> 00:26:39,275
but only a genius can track a car
616
00:26:39,309 --> 00:26:41,202
without a GPS transponder inside.
617
00:26:41,227 --> 00:26:42,679
Someone who can afford a ride like that
618
00:26:42,713 --> 00:26:44,814
doesn't want the ability
to locate it? Makes no sense.
619
00:26:44,848 --> 00:26:46,770
Makes no sense?
620
00:26:46,795 --> 00:26:47,850
(sighs)
621
00:26:47,885 --> 00:26:49,686
Whoever customized the car
622
00:26:49,720 --> 00:26:51,521
paid to import it illegally,
623
00:26:51,555 --> 00:26:53,366
wants it off the grid.
624
00:26:53,391 --> 00:26:57,093
Probably some ex-con
out on parole hiding his assets.
625
00:26:57,127 --> 00:27:01,030
A better hacker can find
a way to locate it, but...
626
00:27:01,608 --> 00:27:02,965
I can't.
627
00:27:03,299 --> 00:27:05,034
Go figure, right?
628
00:27:05,069 --> 00:27:07,336
A car loaded with heroin
629
00:27:07,361 --> 00:27:09,305
winds up being driven by a criminal
630
00:27:09,330 --> 00:27:11,874
who has no clue what he's sitting on.
631
00:27:12,517 --> 00:27:14,214
What kind of bad guy's even rich enough
632
00:27:14,239 --> 00:27:16,103
to buy wheels like that
in the first place, huh?
633
00:27:16,146 --> 00:27:17,847
You're joking, right?
634
00:27:19,497 --> 00:27:21,217
This is L.A.
635
00:27:21,521 --> 00:27:23,453
Every ex-con in the city living
636
00:27:23,487 --> 00:27:25,248
at a million dollar-plus residence.
637
00:27:25,273 --> 00:27:27,269
Of those homes, here are
the ones with one or more
638
00:27:27,294 --> 00:27:29,347
registered vehicles costing
over a hundred grand.
639
00:27:29,372 --> 00:27:31,794
- JESSICA: Should help us narrow it down.
- What's going on there?
640
00:27:31,829 --> 00:27:34,011
LUCA: It's just a home
detention monitor got tripped.
641
00:27:34,036 --> 00:27:35,507
Cops'll go by and check it out.
642
00:27:35,532 --> 00:27:37,233
What, you think it means something?
643
00:27:37,258 --> 00:27:38,889
Home detention, like, uh, house arrest?
644
00:27:38,914 --> 00:27:39,959
Yeah.
645
00:27:41,000 --> 00:27:43,306
Whip knows how to hack
into those systems.
646
00:27:43,340 --> 00:27:44,540
Whoever lives in that house,
647
00:27:44,575 --> 00:27:46,642
Whip is using their
detention monitor to signal us.
648
00:27:46,668 --> 00:27:49,503
- Are you sure?
- No, but what if he is?
649
00:27:49,546 --> 00:27:51,214
Get down there.
650
00:27:51,248 --> 00:27:54,050
(sirens wailing)
651
00:27:54,075 --> 00:27:56,910
HONDO: All right, 27502 Chestnut Ridge.
652
00:27:56,954 --> 00:27:59,088
Residence of Puck Marlow and six
653
00:27:59,123 --> 00:28:00,990
associates who have healthy
rap sheets of their own.
654
00:28:01,024 --> 00:28:02,825
Puck Marlow, rapper-slash-mogul?
655
00:28:02,860 --> 00:28:04,594
Slash convicted felon, yeah.
656
00:28:04,628 --> 00:28:05,995
He's gonna have his entire posse there.
657
00:28:06,038 --> 00:28:08,240
- Fully loaded probably, too.
- Who's he roll with?
658
00:28:08,265 --> 00:28:09,532
20th Street Hammers.
659
00:28:09,566 --> 00:28:11,072
Marlow's crew might be the one group
660
00:28:11,097 --> 00:28:12,668
crazy enough to shoot it out
with the mob.
661
00:28:12,703 --> 00:28:14,604
Yeah, and they'll have
the firepower to do it.
662
00:28:14,638 --> 00:28:16,672
Italians have no clue
what they're walking into.
663
00:28:16,707 --> 00:28:18,341
So that's why no one makes a move
664
00:28:18,375 --> 00:28:19,776
until we're sure the mob's made theirs.
665
00:28:19,810 --> 00:28:21,711
Now, reports show that Marlow spent
666
00:28:21,745 --> 00:28:24,247
the past few years turning this
place into a fortified playpen.
667
00:28:24,281 --> 00:28:25,681
Things could heat up fast.
668
00:28:25,716 --> 00:28:27,383
And Whip's right in the middle of it.
669
00:28:27,417 --> 00:28:28,651
We'll get to him in time.
670
00:28:37,628 --> 00:28:39,411
BETTIGA: You sure the Ferrari's here?
671
00:28:39,436 --> 00:28:42,431
Yeah, yeah. I mean, uh,
the emergency tracker
672
00:28:42,466 --> 00:28:43,567
built into it says that
673
00:28:43,592 --> 00:28:44,872
it's somewhere on the property.
674
00:28:44,897 --> 00:28:48,371
- How much longer till you get us in?
- Um...
675
00:28:48,405 --> 00:28:50,273
Hang on. I am...
676
00:28:50,298 --> 00:28:52,199
fusing the local connection
677
00:28:52,242 --> 00:28:53,643
to the security systems...
678
00:28:53,677 --> 00:28:55,545
I don't care what you're doing,
679
00:28:56,313 --> 00:28:57,973
just do it faster.
680
00:28:59,783 --> 00:29:02,051
(beeps, rings)
681
00:29:02,076 --> 00:29:04,722
Yo, I'm about to do some work,
so don't bother me.
682
00:29:04,747 --> 00:29:05,755
HAMMER: I got you, boss.
683
00:29:05,789 --> 00:29:07,456
Everything's locked up tight here.
684
00:29:09,526 --> 00:29:11,460
(sighs)
685
00:29:14,464 --> 00:29:16,966
♪ He all about the chases,
it's only right we excha... ♪
686
00:29:18,708 --> 00:29:20,570
WHIP: And... we're in.
687
00:29:22,706 --> 00:29:24,974
Get your lazy ass up, man,
make me something to drink.
688
00:29:25,008 --> 00:29:27,143
Boss says he's busy.
689
00:29:30,544 --> 00:29:31,805
MUMFORD: Check this out.
690
00:29:31,849 --> 00:29:33,983
Looks like somebody left in a hurry.
691
00:29:47,036 --> 00:29:49,997
That jacket, that's Whip's.
692
00:29:51,028 --> 00:29:53,302
If they broke in the house,
they probably took Whip.
693
00:29:53,337 --> 00:29:54,837
- We got to get to him.
- Come on.
694
00:29:57,407 --> 00:29:59,408
(gunfire)
695
00:30:01,436 --> 00:30:02,812
Mumford, line us up.
696
00:30:31,608 --> 00:30:34,977
26-David, I got visual
on Whip in the upstairs room.
697
00:30:35,012 --> 00:30:36,573
- Is anyone with him?
- Two of 'em.
698
00:30:36,597 --> 00:30:37,680
I think one of them's Bettiga.
699
00:30:37,681 --> 00:30:38,814
All right, see if you guys
can get to him
700
00:30:38,849 --> 00:30:40,620
from the A-side with Mumford's team.
701
00:30:40,659 --> 00:30:42,460
We'll head upstairs around back.
702
00:31:10,781 --> 00:31:12,615
(man grunts)
703
00:31:12,649 --> 00:31:13,983
SICILIAN: Where are the
keys to the Ferrari?!
704
00:31:15,953 --> 00:31:17,086
HAMMER: I don't know, man!
705
00:31:23,994 --> 00:31:25,227
Damn, she's a beauty.
706
00:31:28,550 --> 00:31:29,565
Stay down.
707
00:31:36,106 --> 00:31:37,673
(grunting)
708
00:31:41,511 --> 00:31:43,618
LAPD! Drop your weapon!
709
00:32:08,946 --> 00:32:11,781
(glass shattering)
710
00:32:18,015 --> 00:32:19,505
Stevens! Cover me!
711
00:32:39,434 --> 00:32:42,231
(both grunting)
712
00:32:50,470 --> 00:32:52,405
(both panting)
713
00:32:53,874 --> 00:32:55,808
(both grunting)
714
00:33:13,694 --> 00:33:15,961
(both panting)
715
00:33:16,563 --> 00:33:18,497
(yells)
716
00:33:27,916 --> 00:33:29,850
(both panting)
717
00:33:51,205 --> 00:33:53,566
(both grunting)
718
00:33:59,373 --> 00:34:01,640
(both grunting)
719
00:34:22,685 --> 00:34:27,435
Now, count to ten,
and then start screaming.
720
00:34:31,026 --> 00:34:32,735
♪ You alone, so I move, now
you cryin' there with me... ♪
721
00:34:32,769 --> 00:34:34,737
- Police!
- Hands where we can see 'em!
722
00:34:34,771 --> 00:34:36,772
- On the ground! Get on the ground now!
- Whoa, whoa, whoa!
723
00:34:36,806 --> 00:34:37,815
- Get on the ground!
- Get on the floor!
724
00:34:37,840 --> 00:34:38,941
- Get on the floor!
- Look, man...
725
00:34:38,975 --> 00:34:40,776
Hands behind your back!
726
00:34:40,810 --> 00:34:43,247
WHIP: Help! Help!
727
00:34:43,272 --> 00:34:44,279
- You good?
- Yeah.
728
00:34:47,122 --> 00:34:49,618
WHIP: I'm in the bedroom!
729
00:34:49,652 --> 00:34:51,586
Please, please help!
730
00:34:52,822 --> 00:34:53,822
LAPD! SWAT!
731
00:34:56,626 --> 00:34:57,826
Whip, you're okay.
732
00:34:57,870 --> 00:35:00,038
You're okay, we got you.
733
00:35:00,063 --> 00:35:01,769
Bathroom's clear.
734
00:35:02,524 --> 00:35:04,858
We have Whip. He's safe.
735
00:35:04,901 --> 00:35:06,468
Bettiga... where'd he go?
736
00:35:06,502 --> 00:35:07,669
To get the Ferrari.
737
00:35:15,178 --> 00:35:17,124
LAPD!
738
00:35:17,647 --> 00:35:18,947
End of the line, Bettiga.
739
00:35:23,252 --> 00:35:24,820
(gunshot)
740
00:35:28,891 --> 00:35:30,359
(stifled groan)
741
00:35:39,369 --> 00:35:41,083
STREET: We'll keep a couple
officers stationed outside
742
00:35:41,108 --> 00:35:42,170
for tonight.
743
00:35:42,205 --> 00:35:44,011
Oh, and your brother's on his way over.
744
00:35:44,035 --> 00:35:45,213
Great.
745
00:35:45,238 --> 00:35:46,708
- How you feeling?
- Been better.
746
00:35:46,743 --> 00:35:49,311
But, uh, could've been a lot worse.
747
00:35:49,345 --> 00:35:51,246
- How you feeling?
- Same.
748
00:35:51,290 --> 00:35:53,091
- Right.
- Thanks.
749
00:35:53,116 --> 00:35:55,758
(groans) Oh, man.
750
00:35:55,789 --> 00:35:56,983
Who would've thought
knowing how to break out
751
00:35:57,008 --> 00:35:58,233
of a court-issued ankle monitor
752
00:35:58,258 --> 00:35:59,513
- could save your life, huh?
- (laughs)
753
00:35:59,555 --> 00:36:02,524
This is, like, what you do
every day? 'Cause that's crazy.
754
00:36:02,558 --> 00:36:05,260
No. Only when I'm lucky.
755
00:36:05,294 --> 00:36:06,661
(both chuckle)
756
00:36:08,332 --> 00:36:10,335
Listen, I, uh, I don't want to keep you
757
00:36:10,360 --> 00:36:12,777
if you've got s-stuff to take care of.
758
00:36:12,802 --> 00:36:13,902
No, man, it's cool.
759
00:36:13,936 --> 00:36:15,604
All right.
760
00:36:15,638 --> 00:36:17,789
Happy to hang out.
761
00:36:21,277 --> 00:36:23,345
Did you see some of the cars
that guy had in his garage?
762
00:36:23,379 --> 00:36:27,127
Oh, my God. Dude,
don't even get me started.
763
00:36:27,152 --> 00:36:28,200
Oh.
764
00:36:31,821 --> 00:36:33,455
Good to see you today.
765
00:36:33,489 --> 00:36:34,837
Give my best to Annie and the brood.
766
00:36:34,868 --> 00:36:37,555
I will. You say hi to Liz.
767
00:36:42,288 --> 00:36:43,722
Hey, Galvin.
768
00:36:45,668 --> 00:36:49,382
I, uh... I had a tip come in
from an old CI.
769
00:36:49,444 --> 00:36:51,139
He thinks there's a drug distro house
770
00:36:51,174 --> 00:36:52,618
in his elderly mom's neighborhood.
771
00:36:52,643 --> 00:36:53,673
Really? Where?
772
00:36:53,698 --> 00:36:55,944
Uh, Holland Avenue. Ramona Gardens.
773
00:36:55,978 --> 00:36:57,245
The 600 block, right on the corner.
774
00:36:57,280 --> 00:36:58,647
I know that area well.
775
00:36:58,681 --> 00:37:00,689
Thanks, Deac. We'll check it out.
776
00:37:05,354 --> 00:37:07,689
- (knock on door)
- Come in.
777
00:37:11,319 --> 00:37:12,653
Hell of a day, Jack.
778
00:37:12,678 --> 00:37:13,879
Hell of a night.
779
00:37:13,904 --> 00:37:16,965
- (chuckles) Can I have a word?
- Sure.
780
00:37:16,999 --> 00:37:18,266
What's on your mind?
781
00:37:20,770 --> 00:37:23,438
I'm done. I can't do this anymore.
782
00:37:23,473 --> 00:37:24,973
You can't do what?
783
00:37:25,007 --> 00:37:26,608
You mean SWAT?
784
00:37:26,642 --> 00:37:28,015
Yeah.
785
00:37:28,040 --> 00:37:29,687
You've had close calls before.
786
00:37:29,712 --> 00:37:32,581
- Yeah, you'll shake it off, Jack.
- No, this is different.
787
00:37:32,615 --> 00:37:34,116
Take some time off.
788
00:37:34,150 --> 00:37:36,618
- Think about it.
- Yeah, it's a big decision to make.
789
00:37:36,652 --> 00:37:39,321
Come on, especially after
a day like today.
790
00:37:41,557 --> 00:37:43,625
I'm turning in my 30-day notice,
791
00:37:43,746 --> 00:37:46,381
so pick another team leader,
792
00:37:46,406 --> 00:37:51,333
whether it's Deacon
or Rocker... whoever.
793
00:37:51,367 --> 00:37:52,334
Are you really sure?
794
00:37:56,609 --> 00:38:00,651
Truth is... I can't
keep up with these guys.
795
00:38:00,676 --> 00:38:03,278
I work my ass off trying,
796
00:38:03,312 --> 00:38:06,681
but sooner or later,
something's gonna happen.
797
00:38:06,716 --> 00:38:08,552
We all know how it ended up with Buck.
798
00:38:08,577 --> 00:38:10,388
Oh, come on.
799
00:38:11,302 --> 00:38:14,549
I'd rather leave a day too
early than a day too late.
800
00:38:16,425 --> 00:38:17,924
You told Nikki yet?
801
00:38:18,549 --> 00:38:22,315
No, but she'll be relieved.
802
00:38:24,010 --> 00:38:26,301
It won't be the same without you.
803
00:38:26,335 --> 00:38:27,903
We can't talk you out of it?
804
00:38:27,937 --> 00:38:29,771
No.
805
00:38:31,329 --> 00:38:34,598
Yeah. End of an era, Jack.
806
00:38:36,445 --> 00:38:37,846
We'll miss you, Sergeant.
807
00:38:38,442 --> 00:38:40,243
Captain.
808
00:38:42,198 --> 00:38:43,799
Commander.
809
00:38:53,930 --> 00:38:56,198
I don't know, I haven't
seen her in, like, a year.
810
00:38:56,232 --> 00:38:58,733
Trust me, Darryl, she's
still gonna recognize you.
811
00:38:58,768 --> 00:39:00,648
She's gonna be nervous, too.
You hear me?
812
00:39:00,673 --> 00:39:01,703
Yeah.
813
00:39:01,704 --> 00:39:03,505
It's gonna take some getting used to.
814
00:39:09,078 --> 00:39:10,245
There he is.
815
00:39:12,550 --> 00:39:14,591
My Darryl.
816
00:39:15,084 --> 00:39:17,261
He gonna try to sell us a Bible?
817
00:39:17,296 --> 00:39:19,130
I'm sorry, sir. You are?
818
00:39:19,155 --> 00:39:21,289
Uh, Ronald. And you are?
819
00:39:21,324 --> 00:39:22,724
My name's Hondo.
820
00:39:22,758 --> 00:39:24,392
Ah.
821
00:39:24,427 --> 00:39:25,860
You live here, too?
822
00:39:26,740 --> 00:39:29,030
He's been staying lately.
823
00:39:29,065 --> 00:39:33,102
Uh, hi, sir. My name's Darryl.
Nice to meet you.
824
00:39:34,727 --> 00:39:37,305
Darryl here is a new man.
825
00:39:37,340 --> 00:39:39,574
He's gonna get a fresh start,
ain't that right?
826
00:39:39,609 --> 00:39:41,806
Well... well, come on inside.
827
00:39:41,831 --> 00:39:44,546
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Let's get some things in order first.
828
00:39:44,580 --> 00:39:47,215
- How long you plan to stay?
- Ronald, don't.
829
00:39:47,250 --> 00:39:49,084
I-I don't know yet, sir.
830
00:39:49,118 --> 00:39:50,752
He's gonna finish up school next year.
831
00:39:50,786 --> 00:39:52,587
What? You said a month or two.
832
00:39:52,622 --> 00:39:54,322
You didn't speak no nonsense
about him staying a year.
833
00:39:54,357 --> 00:39:56,986
I said we'd figure it out.
Nothing's final.
834
00:39:57,011 --> 00:39:58,564
I-I already raised my kids,
835
00:39:58,589 --> 00:40:00,061
and no one is paying me
to raise another man's.
836
00:40:00,096 --> 00:40:02,597
HONDO: It's okay. You know what?
837
00:40:02,632 --> 00:40:04,466
Listen, I think we're gonna
come back later.
838
00:40:08,699 --> 00:40:10,318
Darryl, let's go.
839
00:40:13,401 --> 00:40:16,310
Wait. Wait-wait a minute.
840
00:40:22,618 --> 00:40:26,921
Justine... it's okay.
841
00:40:28,958 --> 00:40:30,158
We'll call you later.
842
00:40:32,662 --> 00:40:33,662
Come on.
843
00:40:52,027 --> 00:40:54,149
CHARICE: Look at him go.
844
00:40:54,183 --> 00:40:57,113
Yeah, it's been a minute since
the kid's had a decent meal.
845
00:40:57,167 --> 00:40:59,077
You ate just like that
when you were his age.
846
00:40:59,120 --> 00:41:01,289
- No, I didn't.
- Yes, you did. (laughs)
847
00:41:01,324 --> 00:41:03,325
What you trying to do with that boy?
848
00:41:07,997 --> 00:41:09,864
I don't know, Ma.
849
00:41:09,899 --> 00:41:11,700
Start with Social Services,
850
00:41:11,734 --> 00:41:13,806
try to find him a good foster situation.
851
00:41:13,831 --> 00:41:14,977
Mm-hmm.
852
00:41:15,002 --> 00:41:16,304
But you know that could take
a couple of days.
853
00:41:16,339 --> 00:41:18,039
- It might even take a week or so.
- Yeah.
854
00:41:21,017 --> 00:41:23,478
You think you could help me
look after him until then?
855
00:41:23,512 --> 00:41:25,146
You know I will.
856
00:41:25,173 --> 00:41:27,582
- (chuckles) That's my mama.
- Mm-hmm.
857
00:41:27,616 --> 00:41:29,684
- (chuckles)
- (sighs)
858
00:41:29,711 --> 00:41:32,205
Boy, you better inhale some
oxygen along with that food.
859
00:41:32,230 --> 00:41:33,605
Come on now, slow down.
860
00:41:33,630 --> 00:41:35,136
This is great, Mrs. Harrelson.
861
00:41:35,161 --> 00:41:37,007
There's plenty more where
that come from, Darryl,
862
00:41:37,032 --> 00:41:38,253
always more.
863
00:41:40,106 --> 00:41:41,896
There's something I wanted to ask you.
864
00:41:41,931 --> 00:41:43,815
What's up?
865
00:41:43,840 --> 00:41:46,401
I know you and my pops grew up the same.
866
00:41:46,435 --> 00:41:48,471
No money, no hookups.
867
00:41:48,496 --> 00:41:51,506
I know he was smart, too, even
if he didn't always show it.
868
00:41:51,550 --> 00:41:54,471
D, your pops was smart as hell.
869
00:41:54,496 --> 00:41:55,877
He still is.
870
00:41:55,911 --> 00:41:59,214
Then how come you made something
of yourself and he didn't?
871
00:42:03,452 --> 00:42:05,286
You're looking at her.
872
00:42:08,057 --> 00:42:09,624
(chuckles)
873
00:42:10,378 --> 00:42:11,779
Hey, Mama, you gonna spoil me, too,
874
00:42:11,804 --> 00:42:12,826
or I got to make my own plate?
875
00:42:12,851 --> 00:42:14,326
Oh, I'll make it for you.
You know that...
876
00:42:14,351 --> 00:42:17,057
- Oh, see, see, oh...
- Okay... oh...
877
00:42:17,099 --> 00:42:22,099
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
66341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.