Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:19,173 --> 00:04:20,873
Hi.
2
00:04:23,703 --> 00:04:27,192
Can you spare four cents? Three cents?
3
00:04:29,328 --> 00:04:30,431
Two cents?
4
00:04:41,981 --> 00:04:45,184
Hi .. did you just arrive?
5
00:04:46,440 --> 00:04:48,295
Well .. everything alright? Is It?
6
00:04:49,380 --> 00:04:50,697
Well, you got a place to crash?
7
00:04:52,528 --> 00:04:54,355
Some place to stay?
─ Yes.
8
00:05:33,790 --> 00:05:34,935
Hey! Get out of the way.
9
00:05:40,910 --> 00:05:43,955
Trying to get killed, you stupid kid?
What's a matter with you? ─ Shut up!
10
00:05:44,733 --> 00:05:49,360
Dope addicts! You think you can do
anything you damn please. ─ I'm deaf.
11
00:05:51,441 --> 00:05:55,925
Oh .. poor little thing. She can't hear.
12
00:07:17,235 --> 00:07:21,560
Hey man .. it's not money .. it's life.
13
00:07:23,606 --> 00:07:27,980
It's human life. You don't invest it.
You spend it. You know what I mean?
14
00:07:28,537 --> 00:07:31,224
You don't have to take acid to see that.
15
00:07:31,574 --> 00:07:34,228
All you got to do is know
where your head is at.
16
00:07:36,200 --> 00:07:40,155
That's very nice. Very intellectual.
Very bright. Very nice.
17
00:07:41,775 --> 00:07:44,451
But it's crap .. it's crap.
18
00:07:45,261 --> 00:07:47,438
Yeah .. it is ..
─ Right Elwood?
19
00:07:48,207 --> 00:07:51,663
Why ask me, man? I'm just an
animal, here trying to make it.
20
00:07:52,100 --> 00:07:54,205
Yeah, well you sure do got rhythm.
21
00:07:54,451 --> 00:07:58,530
Hi Harry, how you doing? What's going on?
─ A poem, man. Read it. ─ Oh yeah?
22
00:07:59,347 --> 00:08:02,809
Hey, want some coffee?
─ Crazy. Good. ─ What you say.
23
00:08:03,708 --> 00:08:06,496
Stoney .. dig ..
─ Huh?
24
00:08:07,900 --> 00:08:08,696
Dig.
25
00:08:08,990 --> 00:08:12,496
Well, that must be
wonderful. It offends me.
26
00:08:14,792 --> 00:08:16,624
What is it?
─ A poster.
27
00:08:16,947 --> 00:08:19,954
You got the poem, and the poster.
28
00:08:37,122 --> 00:08:41,978
Hey Baby, are you a Gemini? Are you
a Gemini? I'm looking for a Gemini.
29
00:08:46,419 --> 00:08:49,798
No. Hey, you don't understand.
I'm a Leo. I'm a Leo, Baby.
30
00:08:50,179 --> 00:08:54,799
And we are in phase. I mean that is,
if you really are a Gemini.
31
00:08:57,626 --> 00:09:01,470
Hey .. hey. Hey, I've found one.
32
00:09:01,384 --> 00:09:04,499
Hey this one has just got to be a
Gemini man. I just got the vibration.
33
00:09:04,887 --> 00:09:08,752
Sit right down over there, Honey. I've
just got the vibes. You sit down there.
34
00:09:13,364 --> 00:09:15,255
Beautiful.
35
00:09:18,105 --> 00:09:21,964
What is it? Gold?
─ No, man. This is where it's at.
36
00:09:22,443 --> 00:09:23,701
Ice bag.
37
00:09:24,135 --> 00:09:26,518
Ice bag, huh?
─ I'll get you some.
38
00:09:26,875 --> 00:09:28,133
Out of sight.
39
00:09:30,435 --> 00:09:32,153
The Man. Could be narks.
40
00:09:44,380 --> 00:09:47,650
You are totally uncool,
man. You know that?
41
00:10:01,615 --> 00:10:02,930
I heard you was a Gemini.
42
00:10:03,221 --> 00:10:05,991
That's a good sign. There's a
lot of pure energy in that sign.
43
00:10:06,911 --> 00:10:08,682
Are these men bothering you, Miss?
44
00:10:09,310 --> 00:10:11,499
Hey, I ain't bothering her,
man .. she's a Gemini.
45
00:10:12,679 --> 00:10:17,463
You know they're all public. Operators
and waitresses are Geminis .. right?
46
00:10:18,663 --> 00:10:22,313
I had a Gemini girlfriend once. Beard
got so crowded I couldn't sleep.
47
00:10:23,345 --> 00:10:24,528
What's your name?
48
00:10:28,970 --> 00:10:30,528
Mine is "Stoney".
49
00:10:40,453 --> 00:10:41,416
Pardon?
50
00:10:42,731 --> 00:10:45,421
I said .. would you pass me the cream?
51
00:10:49,191 --> 00:10:51,594
My name is Stoney. That's Ben.
52
00:10:54,364 --> 00:10:55,303
And Elwood.
53
00:10:55,970 --> 00:10:57,867
What's your name?
─ Jenny.
54
00:10:58,962 --> 00:11:00,359
I think she's deaf.
55
00:11:01,184 --> 00:11:02,733
Oh man ..
56
00:11:03,167 --> 00:11:07,617
Come on, this lovely thing is happening,
and you've got to make bad-taste jokes.
57
00:11:08,961 --> 00:11:13,910
I'm not kidding you. She can read lips,
but I'll bet you anything she's deaf.
58
00:11:13,783 --> 00:11:16,518
What do you say, Elwood?
─ Bad taste, man.
59
00:11:20,334 --> 00:11:22,264
Let's kill her and eat her.
60
00:11:25,487 --> 00:11:27,240
What are you laughing at?
61
00:11:28,338 --> 00:11:30,920
Wait, wait, wait!
─ Oh damn! Leave me alone!
62
00:11:31,214 --> 00:11:33,678
Wait, just wait a minute. Just relax.
63
00:11:34,828 --> 00:11:36,899
Oh wow.
─ Leave her alone, Stoney.
64
00:11:37,116 --> 00:11:39,669
Oh now, wait a minute man,
I didn't mean to hurt anybody.
65
00:11:39,915 --> 00:11:41,829
I just want to ask her a question.
66
00:11:42,520 --> 00:11:43,156
I'm deaf.
67
00:11:43,981 --> 00:11:45,434
Hey .. that's cool.
68
00:11:45,624 --> 00:11:48,750
Yeah alright. See,
you're really deaf, right?
69
00:11:48,346 --> 00:11:50,117
You can't see what I'm
saying now, can you?
70
00:11:50,387 --> 00:11:53,750
That's it Stoney. Hey man,
nothing sacred, right?
71
00:11:53,286 --> 00:11:54,355
Now wait a ..
72
00:11:54,519 --> 00:11:56,819
Making fun of someone's
infirmity. That's where you're at.
73
00:11:57,124 --> 00:12:01,766
Wait a minute now, wait a minute. She
knows I dig her, don't you? Don't you?
74
00:12:02,440 --> 00:12:05,111
And I mean maybe she's just
tired of all the sympathy stuff.
75
00:12:05,275 --> 00:12:07,752
And maybe she'd like to
be treated like an equal.
76
00:12:08,163 --> 00:12:10,465
And she's really hot for me, aren't you?
77
00:12:11,970 --> 00:12:15,516
Aren't you? What were you going
to say? What were you going to say?
78
00:12:18,427 --> 00:12:20,384
What were you going to say?
79
00:12:22,525 --> 00:12:24,626
I'd like another cup of coffee.
80
00:12:25,506 --> 00:12:27,842
I'll get it. Serving is part
of my racial memory.
81
00:12:28,700 --> 00:12:30,201
I'll get it .. I'll get it.
82
00:12:31,157 --> 00:12:33,796
Why don't you stay here and do
some more tricks for the lady, huh?
83
00:12:34,148 --> 00:12:36,683
I will be the one who
goes and gets the coffee.
84
00:12:36,859 --> 00:12:39,160
You will sit here and
I will get the coffee.
85
00:12:44,819 --> 00:12:47,559
If you see this girl around,
call in will you?
86
00:12:48,228 --> 00:12:50,622
Where have I got time to look at faces?
87
00:12:51,174 --> 00:12:54,602
Take time .. this one is
deaf .. and a runaway.
88
00:12:55,530 --> 00:12:59,520
It's bad enough for a kid without
problems that's caught up in this mess.
89
00:12:59,656 --> 00:13:02,398
So, this is kind of a vacation.
─ Where you from?
90
00:13:07,100 --> 00:13:10,211
She's a runaway. The Cops are
flashing her picture around.
91
00:13:34,492 --> 00:13:37,200
I'll be glad when this
costume-party is over.
92
00:13:37,267 --> 00:13:40,776
And these creeps grow up and start
to make a living like everybody else.
93
00:13:57,538 --> 00:14:00,270
Morning, brothers.
─ Brothers ..
94
00:14:01,260 --> 00:14:03,735
Newcomers, aren't you? Everything okay?
95
00:14:04,552 --> 00:14:07,187
Yeah, okay .. now shove off. Huh!
96
00:14:09,660 --> 00:14:12,750
Hey man, that was kind
of stupid, wasn't it?
97
00:14:12,321 --> 00:14:14,176
I'm sorry, man.
98
00:14:17,838 --> 00:14:20,584
Peace and love. Non-violence, remember?
99
00:14:21,147 --> 00:14:23,140
You ain't being very hip at all, man.
100
00:15:11,695 --> 00:15:12,883
Gone.
101
00:15:14,244 --> 00:15:16,213
Peace and love to you too.
102
00:15:21,204 --> 00:15:24,221
You got a place to go?
─ My brother lives here.
103
00:15:25,618 --> 00:15:28,576
Alright.
─ No, really. ─ Okay.
104
00:15:29,632 --> 00:15:32,196
See you.
─ Thanks for the coffee.
105
00:15:34,724 --> 00:15:35,910
So long.
106
00:16:00,913 --> 00:16:03,929
You know, man is
related to man .. things.
107
00:16:05,232 --> 00:16:08,248
What I mean is everything
is part everything else.
108
00:16:08,671 --> 00:16:11,212
It really blows my mind.
─ It trips me out.
109
00:16:11,461 --> 00:16:13,360
It grooves.
─ Beautiful, huh?
110
00:16:13,980 --> 00:16:16,375
Where is our posters?
─ Over here.
111
00:16:34,166 --> 00:16:36,207
You going to put them up today, Stoney?
112
00:16:36,585 --> 00:16:40,575
Yeah, we need the business
or we lose the gig.
113
00:16:43,583 --> 00:16:45,860
Dave been in?
─ Not for a while.
114
00:16:46,889 --> 00:16:50,674
The bastard's never here when you need
him. Hasn't showed up to play in a week.
115
00:16:50,894 --> 00:16:53,873
Hey, Stoney man. Where you from?
116
00:16:54,856 --> 00:16:56,968
Everybody's got to do his thing, right?
117
00:16:57,437 --> 00:17:00,357
Now, Dave's got his bag,
and you got yours.
118
00:17:00,915 --> 00:17:04,590
Hey Warren, did you get my drums fixed?
─ Yeah, man.
119
00:17:12,194 --> 00:17:14,693
They don't sound so good without acid.
120
00:17:40,138 --> 00:17:41,781
There you are, man.
121
00:17:43,512 --> 00:17:45,864
I thought we played real bad last night.
122
00:17:47,480 --> 00:17:49,557
Well Itchy thought it was
real psychedelic, man.
123
00:17:50,672 --> 00:17:54,105
He means crude.
─ We really dug the violence.
124
00:17:55,192 --> 00:17:58,425
Next time, why don't we just break
up our instruments. ─ And fight.
125
00:17:58,616 --> 00:17:59,996
And loot.
─ For love.
126
00:18:00,436 --> 00:18:01,953
Pretty good grass.
127
00:18:49,873 --> 00:18:52,267
You .. are in no shape to drive us.
128
00:18:53,495 --> 00:18:54,568
I'll drive.
129
00:19:05,634 --> 00:19:06,770
Beautiful.
130
00:19:08,967 --> 00:19:11,296
Amazing. Really beautiful.
131
00:19:13,597 --> 00:19:15,259
Okay. Bye-bye Elwood.
132
00:19:16,688 --> 00:19:18,200
Here's for Elwood.
133
00:19:28,614 --> 00:19:29,797
Shite.
134
00:19:31,270 --> 00:19:32,923
Say man, houses are shite.
135
00:20:36,466 --> 00:20:38,683
You okay, Elwood?
136
00:20:39,426 --> 00:20:44,434
Have you ever seen The Universe
explode over your head?
137
00:20:59,797 --> 00:21:01,160
Hey Jenny!
138
00:21:01,496 --> 00:21:04,138
Hey, it's not going to do you
any good to yell, you know.
139
00:21:05,343 --> 00:21:06,514
Oh yeah. That's right.
140
00:21:19,546 --> 00:21:23,880
All I know is that he disappeared
without paying his rent.
141
00:21:23,379 --> 00:21:26,573
And I knew that I never should have had
someone like him here in the first place.
142
00:21:28,282 --> 00:21:31,308
She can't understand you
unless she can see your lips.
143
00:21:32,284 --> 00:21:34,165
Oh.
─ Do you need any help?
144
00:21:34,416 --> 00:21:36,801
She says he's not here anymore.
─ Who, who?
145
00:21:36,944 --> 00:21:38,990
My brother.
146
00:21:41,899 --> 00:21:45,384
He split over a month ago.
I don't know where he is.
147
00:21:45,662 --> 00:21:47,265
He didn't leave me his address.
148
00:21:52,985 --> 00:21:55,583
Are you sure even he's in San Francisco?
149
00:21:56,820 --> 00:21:59,451
Yeah, I'm sure .. look he sent
me this card a week ago.
150
00:22:00,703 --> 00:22:04,355
He just says .. he's not
a very good speller.
151
00:22:05,945 --> 00:22:10,589
Jess Saes: God is alive and
well in a sugar cube.
152
00:22:11,729 --> 00:22:13,760
Now, what do you suppose
he meant by that?
153
00:22:21,632 --> 00:22:23,946
Okay .. let's get in the truck.
154
00:22:43,795 --> 00:22:44,927
Hey.
155
00:22:45,465 --> 00:22:49,814
I don't know if we can find him.
But we'll sure try, okay?
156
00:22:51,130 --> 00:22:52,790
Okay.
157
00:22:53,144 --> 00:22:55,742
Thanks a lot.
─ Oh, that's alright.
158
00:23:01,308 --> 00:23:05,325
You'll get picked up in 5 minutes if you
don't get out of those square clothes.
159
00:23:05,877 --> 00:23:08,850
What? I don't have very much money.
160
00:23:09,609 --> 00:23:11,589
You don't need too much around here.
161
00:23:29,695 --> 00:23:32,424
It's free. It's all free. You can
have anything you want.
162
00:23:32,887 --> 00:23:36,463
You mean, I can take the whole store?
─ That's right.
163
00:23:38,599 --> 00:23:40,104
That's fantastic.
164
00:23:41,443 --> 00:23:44,212
What do you think, man?
You think I'm red or what?
165
00:23:46,792 --> 00:23:48,460
Oh Jesus ..
166
00:23:53,503 --> 00:23:55,250
Hey up there.
167
00:23:55,373 --> 00:23:56,465
Hey.
168
00:23:57,353 --> 00:23:59,873
Do you like it? Shoot. Try it on.
169
00:24:19,374 --> 00:24:20,849
What are you running away from?
170
00:24:22,158 --> 00:24:24,756
People.
─ Oh yeah? Who?
171
00:24:26,538 --> 00:24:28,469
I told you. I was looking
for my brother.
172
00:24:30,878 --> 00:24:32,571
That's not what I asked you.
173
00:24:33,675 --> 00:24:37,205
I thought you said the clothes were free.
─ Hey, wait a minute, wait a minute.
174
00:24:37,419 --> 00:24:40,107
I didn't mean anything.
I'm just curious.
175
00:24:40,988 --> 00:24:44,362
You don't have to answer to anybody in
this scene. That's what it's all about.
176
00:24:45,101 --> 00:24:49,628
You know .. everybody
does his own thing .. okay?
177
00:24:52,252 --> 00:24:53,788
Here's some more.
178
00:24:55,592 --> 00:24:56,919
Try these.
179
00:28:35,241 --> 00:28:38,882
The message is .. peace.
─ Peace?
180
00:28:41,461 --> 00:28:43,852
The message is .. music.
181
00:28:45,512 --> 00:28:49,457
The message is .. staring at a crystal.
182
00:28:51,599 --> 00:28:55,141
You mean, like searching for the
truth, wherever we might find it?
183
00:28:58,434 --> 00:29:00,245
No, man.
184
00:29:07,593 --> 00:29:10,936
Hey Pandora .. why are
you dancing by yourself?
185
00:29:11,951 --> 00:29:13,391
I'm not.
186
00:29:16,120 --> 00:29:20,150
I'm dancing with everybody.
If you know what I mean.
187
00:29:54,104 --> 00:29:56,568
You want to talk?
─ Okay.
188
00:29:58,184 --> 00:30:00,421
What about?
─ I don't know.
189
00:30:01,851 --> 00:30:04,133
Pick the first word that
comes to your mind.
190
00:30:11,375 --> 00:30:12,797
Sanctuary.
191
00:30:21,703 --> 00:30:23,173
Do you like our pad?
192
00:31:28,408 --> 00:31:31,840
Jenny needs a place to stay,
and everybody seems to like her.
193
00:31:32,668 --> 00:31:34,815
I think .. I think she
ought to stay here.
194
00:31:35,668 --> 00:31:38,385
Where? It's crowded enough right now.
195
00:31:39,441 --> 00:31:41,766
Old Stoney's got a pad all to himself.
196
00:31:49,500 --> 00:31:50,150
Yeah.
197
00:31:50,922 --> 00:31:54,890
It will scare him half to death. You
now how Stoney is about chicks.
198
00:31:55,262 --> 00:31:58,118
He's a one-nighter.
No involvements, no commitments.
199
00:31:58,358 --> 00:32:00,496
Come on. Get in bed with me.
200
00:32:01,348 --> 00:32:03,892
Man .. what would he say?
201
00:32:04,377 --> 00:32:08,344
Who? .. He's okay.
You're an exception.
202
00:32:09,992 --> 00:32:12,671
Hey Wesley.
─ What?
203
00:32:13,353 --> 00:32:15,245
Your wife. She wants me.
204
00:32:16,133 --> 00:32:17,952
Man, I've got my own problems.
205
00:32:20,612 --> 00:32:26,193
He told me he'd pummel and pound me into
motorcycle grease if I even look at you.
206
00:34:30,233 --> 00:34:35,370
Well, uh .. there's a bathroom
down the hall if you want to use it.
207
00:34:36,295 --> 00:34:38,633
I can't see your lips
too well in the dark.
208
00:34:40,336 --> 00:34:41,438
I said ..
209
00:34:42,677 --> 00:34:44,992
You can stay here
tonight if you want to.
210
00:34:46,509 --> 00:34:47,419
Thank you.
211
00:35:04,247 --> 00:35:05,178
Hey.
212
00:35:08,151 --> 00:35:09,231
Ouch ..
213
00:36:51,887 --> 00:36:53,317
Everything cool?
214
00:36:54,517 --> 00:36:55,305
Hmm.
215
00:36:57,232 --> 00:36:58,362
What do you see?
216
00:37:00,256 --> 00:37:01,367
Well ..
217
00:37:02,643 --> 00:37:04,424
Through a stained-glass window.
218
00:42:33,910 --> 00:42:36,430
There's something running
on your sleeve.
219
00:42:38,223 --> 00:42:39,403
I think it's a louse.
220
00:42:44,525 --> 00:42:47,156
Yeah .. that's Manny.
221
00:42:50,472 --> 00:42:53,371
Stoney, Stoney! Warren is
freaking out at the gallery.
222
00:42:59,520 --> 00:43:00,572
Okay Warren.
223
00:43:01,601 --> 00:43:03,605
It's okay, everything is cool. No sweat.
224
00:43:05,951 --> 00:43:08,846
I'm okay .. I'm really okay, man.
225
00:43:09,645 --> 00:43:11,479
A few things have been happening, but ..
226
00:43:14,296 --> 00:43:15,454
No, Stoney don't.
227
00:43:15,746 --> 00:43:18,895
Easy, easy Warren. Easy.
─ Hey, easy boy. Easy ..
228
00:43:19,215 --> 00:43:23,677
Easy, don't fight it, man. Whatever
it is, just relax and go right with it.
229
00:43:23,895 --> 00:43:26,225
You know, I'm okay. Yeah .. I'm fine.
230
00:43:27,118 --> 00:43:28,621
I've been seeing a couple of things but ..
231
00:43:29,279 --> 00:43:32,572
I can come out of it any time I want to.
You know, all I have to do is ..
232
00:43:32,843 --> 00:43:34,556
Snap my fingers and I come out of it.
233
00:43:35,145 --> 00:43:38,484
Al I ever have to do is snap my fingers.
─ Hey Warren.
234
00:43:39,564 --> 00:43:40,615
Snap your fingers.
235
00:43:43,906 --> 00:43:45,270
Well you see ..
236
00:43:46,731 --> 00:43:48,383
It's not working this time.
237
00:43:54,824 --> 00:43:55,929
It's just not ..
238
00:44:03,519 --> 00:44:06,513
Guys .. now you stay away.
239
00:44:08,574 --> 00:44:09,789
Stay away from me please.
240
00:44:10,113 --> 00:44:12,781
Warren .. Warren, let us help you.
241
00:44:13,467 --> 00:44:17,247
Warren, whatever it is, it's
in your mind. It isn't real.
242
00:44:17,733 --> 00:44:18,875
We're your friends.
243
00:44:25,108 --> 00:44:26,380
Stay away!
244
00:44:26,840 --> 00:44:29,196
No .. please ..
245
00:44:31,261 --> 00:44:32,382
Stay away!
246
00:44:35,244 --> 00:44:37,148
Now, you stay away .. please.
247
00:44:40,251 --> 00:44:41,471
You just stay away.
248
00:44:43,577 --> 00:44:44,398
Stay away.
249
00:44:46,984 --> 00:44:49,134
Stay .. oh my God ..
250
00:44:51,351 --> 00:44:53,713
Oh my God! I can't stand it!
251
00:44:56,187 --> 00:44:57,234
I got to cut it off.
252
00:45:01,884 --> 00:45:05,940
I've got to cut it off! I've got to cut it off!
─ It's okay .. it's okay.
253
00:45:06,510 --> 00:45:07,414
I can't stand it!
254
00:45:07,769 --> 00:45:10,970
It's okay baby, it's okay.
It's Elwood, it's Elwood.
255
00:45:35,974 --> 00:45:37,438
Why does he take that stuff?
256
00:45:40,468 --> 00:45:41,968
Don't judge people, Jenny.
257
00:45:42,839 --> 00:45:46,100
I'm not judging. I just don't understand
why anyone would do that.
258
00:45:46,122 --> 00:45:48,331
Jenny .. Jenny, listen to me
and try to understand.
259
00:45:49,301 --> 00:45:52,318
There happens to be a risk in
everything. Even crossing the street.
260
00:45:52,910 --> 00:45:57,668
A man. He's got to search out for
himself to get any rewards from life.
261
00:45:57,903 --> 00:46:00,225
It's as simple as that.
─ Like that?
262
00:46:02,670 --> 00:46:06,810
You don't understand. Listen, Nietzsche
says that it's a very simple thing.
263
00:46:09,333 --> 00:46:12,376
This is Steve's. My brother
Steve .. he made this.
264
00:46:14,390 --> 00:46:15,627
Your brother made this?
─ Yes.
265
00:46:16,300 --> 00:46:18,268
Well, I know him. They
call him "The Seeker".
266
00:46:18,773 --> 00:46:20,463
Do you know where we can find him?
267
00:46:22,538 --> 00:46:23,688
Dave knows.
268
00:47:38,123 --> 00:47:41,560
We've been looking all over for you.
─ Oh yeah? Why?
269
00:47:43,665 --> 00:47:45,152
Because you're my friend.
270
00:47:46,506 --> 00:47:49,223
And because we uh .. need
you to play with us.
271
00:47:51,142 --> 00:47:52,860
You still playing games, Stoney?
272
00:47:53,574 --> 00:47:57,773
Since when is music a game?
Playing it makes me feel good.
273
00:47:58,233 --> 00:47:59,621
So does a pay-check.
274
00:48:01,952 --> 00:48:06,200
Yeah, the old bad thing.
The root of all evil, right?
275
00:48:06,356 --> 00:48:08,833
No, not bad or good.
There is only the truth.
276
00:48:09,633 --> 00:48:12,225
Oh, the truth. Old black-and-whitey.
277
00:48:14,263 --> 00:48:15,822
Hello.
─ Hi.
278
00:48:16,911 --> 00:48:20,750
We brought you some donuts.
─ Too nice. Thank you.
279
00:48:21,390 --> 00:48:24,245
This is Jenny .. she's deaf.
280
00:48:26,694 --> 00:48:28,150
She's lovely, man.
281
00:48:28,873 --> 00:48:31,445
You know, I like sound, but
sometimes I prefer silence.
282
00:48:33,409 --> 00:48:34,742
Is she your chick?
283
00:48:36,930 --> 00:48:38,570
Not really.
284
00:48:41,362 --> 00:48:42,722
No big thing?
285
00:48:45,118 --> 00:48:46,310
I like her.
286
00:48:46,742 --> 00:48:48,949
Then you don't mind if she
stays here with me, then?
287
00:48:51,907 --> 00:48:53,982
You know, that would
be up to her, wouldn't it.
288
00:48:54,310 --> 00:48:55,803
Still, games ..
289
00:48:57,306 --> 00:48:58,611
You're beautiful.
290
00:49:00,301 --> 00:49:03,710
Is .. love lesson number one over, man?
291
00:49:03,922 --> 00:49:05,602
All the games have to go, man.
292
00:49:05,938 --> 00:49:08,319
Because it's all one
big, plastic hassle.
293
00:49:09,123 --> 00:49:12,870
So live in a jelly jar.
─ You see this little beam of light.
294
00:49:16,796 --> 00:49:18,342
Well, that's all there is.
295
00:49:20,170 --> 00:49:21,940
The rest is in your head.
296
00:49:23,120 --> 00:49:26,921
Yeah .. except we're in a box on a roof.
297
00:49:27,747 --> 00:49:30,236
In San Francisco, in America.
298
00:49:31,409 --> 00:49:32,780
So it seems.
299
00:49:34,100 --> 00:49:35,550
So it seems?
300
00:49:37,230 --> 00:49:39,794
Okay .. listen ..
301
00:49:40,873 --> 00:49:44,751
We're looking for Jenny's brother.
Steve Davis. Do you know him?
302
00:49:45,944 --> 00:49:48,118
Oh "The Seeker". Yeah, I know him.
303
00:49:48,550 --> 00:49:49,932
Where .. where is he?
304
00:49:53,619 --> 00:49:56,157
You seek The Seeker and
The Seeker seeks God.
305
00:49:57,200 --> 00:49:58,717
Wouldn't you rather ask God?
306
00:49:59,471 --> 00:50:01,775
We used to have long talks.
307
00:50:02,543 --> 00:50:04,597
When he was lecturing in the park.
308
00:50:05,267 --> 00:50:07,260
He had quite a big following.
309
00:50:07,516 --> 00:50:09,665
Do you have any idea where he lives?
310
00:50:10,683 --> 00:50:14,830
Well, I've seen him a couple
of times around 9th and 4th.
311
00:50:14,734 --> 00:50:18,729
But you don't have an address?
─ There is no such thing as an address.
312
00:50:19,161 --> 00:50:20,783
it's the city dump.
313
00:50:27,980 --> 00:50:30,523
The Minister seemed
like such a nice man.
314
00:50:31,138 --> 00:50:33,952
How can he stand these people
and the way they dress?
315
00:51:08,181 --> 00:51:10,445
I've never seen so many .. things.
316
00:51:11,562 --> 00:51:14,862
Things and more things that
people spent their lives to buy.
317
00:51:15,177 --> 00:51:17,714
An output of a productive society, man.
318
00:51:19,190 --> 00:51:20,323
Junk.
319
00:51:21,337 --> 00:51:24,492
It's getting late. We'll not find him
wandering around in this garbage heap.
320
00:51:24,708 --> 00:51:26,400
Let's get out of here.
321
00:51:26,755 --> 00:51:28,118
Stoney, right there!
322
00:51:29,803 --> 00:51:32,836
"JESUS SAVES".
─ It's got two letters missing.
323
00:51:33,422 --> 00:51:35,457
He left out the "U" and the "V".
324
00:51:36,100 --> 00:51:37,406
"JESS SAES".
325
00:51:38,222 --> 00:51:39,719
So that's what it was.
326
00:51:40,933 --> 00:51:42,664
Stoney .. Stoney, look
327
00:52:10,999 --> 00:52:12,671
It looks like the right address.
328
00:52:38,805 --> 00:52:40,562
All burned out, Stoney.
329
00:52:41,589 --> 00:52:42,885
It's been abandoned.
330
00:52:48,721 --> 00:52:50,161
A dead end.
331
00:52:54,174 --> 00:52:57,273
Hey, look at the flower children.
332
00:52:59,255 --> 00:53:00,577
The funny folk.
333
00:53:15,990 --> 00:53:17,890
My, what a pretty little car.
334
00:53:18,877 --> 00:53:20,778
Yeah, it looks just like a garden.
335
00:53:21,163 --> 00:53:22,764
What's it run on? Fertilizer?
336
00:53:23,985 --> 00:53:26,821
Flower power!
─ No, it flies, like a fairy.
337
00:53:29,961 --> 00:53:32,879
You want to drive it?
─ Hey, water it and let's watch it grow.
338
00:53:33,977 --> 00:53:36,897
Hey, ain't you kind of far from
home? What are you doing here?
339
00:53:38,747 --> 00:53:40,389
We're just looking for somebody.
340
00:53:41,583 --> 00:53:44,334
Yeah, who's that?
─ Just a guy.
341
00:53:44,859 --> 00:53:46,174
What's his name?
342
00:53:48,277 --> 00:53:50,262
He's called "The Seeker".
343
00:53:53,576 --> 00:53:55,430
What do you want him for?
344
00:53:55,903 --> 00:53:57,217
I'm his sister.
345
00:53:58,330 --> 00:53:59,298
Oh yeah?
346
00:54:03,650 --> 00:54:07,251
Well, you'd better find him before we
do, as there won't be anything left.
347
00:54:08,670 --> 00:54:09,229
What's he done?
348
00:54:10,694 --> 00:54:12,205
That's none of your business.
349
00:54:15,705 --> 00:54:19,782
Well .. look what I've
found. A real love child.
350
00:54:20,853 --> 00:54:24,746
Nice long hair . oh, look at
this pretty necklace of his.
351
00:54:29,586 --> 00:54:31,971
Why .. why do you want
to hurt my brother?
352
00:54:32,863 --> 00:54:34,356
Because he's got a big mouth.
353
00:54:35,125 --> 00:54:37,330
Because he says a lot
of things we don't like.
354
00:54:37,566 --> 00:54:39,550
What .. what kind of things?
355
00:54:40,789 --> 00:54:43,209
Like .. speeches in a park. You know ..
356
00:54:45,240 --> 00:54:47,857
Making .. love .. instead of war.
357
00:54:48,176 --> 00:54:50,214
Hey, she's a flower child.
358
00:54:50,533 --> 00:54:53,296
Maybe she believes all that stuff
her brother says about love.
359
00:54:53,669 --> 00:54:56,345
Hey, well let's find out, baby.
─ No!
360
00:54:57,748 --> 00:55:00,133
You bastards! Stop it!
361
00:55:01,315 --> 00:55:03,935
No .. no .. no.
362
00:55:04,198 --> 00:55:05,127
No!
363
00:55:05,551 --> 00:55:07,249
Don't touch me.
364
00:55:09,250 --> 00:55:11,325
No .. no.
365
00:55:33,926 --> 00:55:35,887
Peace, man. Peace ..
366
00:56:52,844 --> 00:56:56,614
I guess he was a little high Stoney.
─ You okay, Elwood?
367
00:56:57,163 --> 00:56:58,515
Whoo!
368
00:56:59,837 --> 00:57:02,920
Man, beautiful .. really beautiful.
369
00:57:04,810 --> 00:57:07,852
You should have seen it.
I was .. I was this frog ..
370
00:57:08,314 --> 00:57:10,991
And a Princess kissed me.
371
00:57:11,947 --> 00:57:14,192
And all hell .. broke loose.
372
00:58:13,172 --> 00:58:15,153
Want to dance?
─ What?
373
00:58:15,651 --> 00:58:18,674
Want to dance?
─ I can't. ─ What?
374
00:58:19,332 --> 00:58:21,600
I .. can't .. dance.
375
00:58:22,374 --> 00:58:26,196
Why? It's easy.
─ I can't hear the music.
376
00:58:27,398 --> 00:58:28,421
I forgot.
377
00:58:29,211 --> 00:58:31,181
Well, wait a minute. I saw
you tapping to the beat.
378
00:58:31,838 --> 00:58:33,538
I was watching Stoney.
379
00:59:29,656 --> 00:59:32,203
Say, do you guys have representation?
─ No we don't.
380
00:59:32,698 --> 00:59:34,588
That's why we keep trying
to write to Washington.
381
00:59:34,856 --> 00:59:37,208
Cool it, Ben.
─ I'm an agent.
382
00:59:39,253 --> 00:59:41,394
How would you guys like a
chance at The Ballroom?
383
00:59:43,938 --> 00:59:46,199
Great.
─ Give me a call.
384
01:00:00,692 --> 01:00:02,771
I liked having you there tonight.
385
01:00:08,109 --> 01:00:10,215
Too bad you couldn't hear the music.
386
01:00:20,252 --> 01:00:21,776
What did that agent want?
387
01:00:25,410 --> 01:00:29,362
To make us famous .. like The Airplane.
─ Hmm.
388
01:00:30,971 --> 01:00:32,676
Better not let Dave hear that.
389
01:03:22,781 --> 01:03:25,966
We didn't go looking for him.
I mean he came after us.
390
01:03:26,210 --> 01:03:29,825
I mean, all I know about the
guy, is that he's legitimate.
391
01:03:30,653 --> 01:03:33,565
And that he said that he would
get us in The Ballroom.
392
01:03:33,941 --> 01:03:36,989
Two dollars and fifty cents will get
you into The Ballroom, no problem.
393
01:03:45,173 --> 01:03:49,805
David .. the acid has curdled
and turned you sour.
394
01:03:51,857 --> 01:03:56,666
No. I see my friend who'll soon be up to
his eyes in dollars and self-importance.
395
01:03:56,977 --> 01:03:59,690
Maybe I should cultivate him.
396
01:03:59,585 --> 01:04:01,578
It's real good to see you
in the daylight, though.
397
01:04:01,887 --> 01:04:04,864
I know you just crawled out
of your hole to save my soul.
398
01:04:05,298 --> 01:04:06,513
Games again, Stoney.
399
01:04:06,823 --> 01:04:09,527
Could be you're starting to need
things and starting to want things.
400
01:04:11,295 --> 01:04:13,624
And what you don't want töo much,
they can't take away from you.
401
01:04:13,980 --> 01:04:15,671
I don't need anything.
402
01:04:16,902 --> 01:04:19,561
Well, pretty soon that little girl
you're pretending not to notice.
403
01:04:20,669 --> 01:04:23,272
That one standing right there
with her eyes full of love.
404
01:04:24,134 --> 01:04:26,659
Pretty soon you'll start worrying
about whether you can afford her.
405
01:04:26,894 --> 01:04:30,447
And then it's "buy now, pay later".
9 to 5 .. the rest of your life.
406
01:04:31,649 --> 01:04:33,781
Pretty soon, the bogey-man will get me.
407
01:04:35,518 --> 01:04:37,396
You're looking lovely
this morning, Jenny.
408
01:04:37,921 --> 01:04:41,509
Tell him I'm right. You're not one
to play games. Tell him how it is.
409
01:04:41,978 --> 01:04:43,715
I'm just catching a bus.
410
01:04:45,508 --> 01:04:49,142
Good morning.
─ Hi, how are you? ─ Fine
411
01:04:53,725 --> 01:04:56,354
Come on, we'll be late.
─ Okay, come on, let's go.
412
01:05:24,428 --> 01:05:25,385
Death.
413
01:05:27,226 --> 01:05:30,844
Death is .. merely the instant
passage to eternal being.
414
01:05:32,472 --> 01:05:33,648
A final escape ..
415
01:05:34,990 --> 01:05:37,244
From the travail that man
has heaped upon himself.
416
01:05:40,429 --> 01:05:41,779
It is a loss.
417
01:05:43,892 --> 01:05:45,304
Only for the living.
418
01:05:48,181 --> 01:05:53,828
We, who in our loneliness
cherish his .. sweet .. memory.
419
01:05:55,405 --> 01:05:59,188
And now .. while we celebrate
his needless death.
420
01:05:59,651 --> 01:06:02,173
We celebrate the end of death.
421
01:06:03,370 --> 01:06:08,100
This glorious day when man has
finally denied and revoked ..
422
01:06:08,523 --> 01:06:10,485
His right to assassinate.
423
01:06:15,840 --> 01:06:19,396
Denied and revoked his right
to assassinate his fellow man.
424
01:08:09,619 --> 01:08:12,266
War .. capital punishment.
425
01:08:12,764 --> 01:08:17,703
Murder .. highway slaughter .. are
but memories of an inhuman age.
426
01:08:18,304 --> 01:08:21,826
An age before man
discovered his primal urge.
427
01:08:22,144 --> 01:08:25,534
And used it in the more
creative act of "love".
428
01:10:17,744 --> 01:10:20,158
Hold it, hold it. Hold it, hold it.
429
01:10:21,243 --> 01:10:24,307
Ben, those are dotted quarters
right there .. right here.
430
01:10:24,753 --> 01:10:29,577
You come in. .. it's 3, 4. 1, 2. Then
you come in with an open fifth .. okay?
431
01:10:30,352 --> 01:10:31,279
Got you.
432
01:10:31,549 --> 01:10:36,607
Alright, let's do it.
Ready? 1, 2, 3, 4 .. 1, 2.
433
01:11:25,993 --> 01:11:29,580
Doesn't anybody care about
anything? Or do anything?
434
01:12:06,712 --> 01:12:11,477
Okay, alright .. let's do
Kaleidoscope next.
435
01:12:11,970 --> 01:12:13,624
Stoney, I'm going out to take a walk.
436
01:12:13,859 --> 01:12:18,307
Or maybe .. maybe Red River Dream
is better pacing. I don't know.
437
01:12:18,671 --> 01:12:19,610
Stoney.
438
01:12:20,680 --> 01:12:23,436
Jenny, what do you want?
Can't you see that we're working?
439
01:12:23,742 --> 01:12:28,870
I want to tell you I'm going for a walk.
─ Take it! I don't have a leash on you.
440
01:12:28,495 --> 01:12:29,939
Alright .. fine!
441
01:12:33,797 --> 01:12:36,567
Alright, come on. Red River Dream.
442
01:12:37,274 --> 01:12:38,288
Ready?
443
01:12:39,670 --> 01:12:41,387
1 .. 2 ..
444
01:12:42,176 --> 01:12:44,194
3 .. 4 ..
445
01:12:57,675 --> 01:13:02,184
Alright, okay. That's alright. I've
got to take a break now. I'm tired.
446
01:13:05,769 --> 01:13:08,154
I don't know why you're so uptight man.
447
01:13:10,980 --> 01:13:12,539
The Ballroom is just another gig.
448
01:13:20,654 --> 01:13:22,687
It was just another gig, man.
449
01:13:27,884 --> 01:13:30,649
I'd like to get out of this
world for about a week.
450
01:13:31,341 --> 01:13:35,670
Hmm. How about a trip on STP?
─ Yeah, 72 hours, right?
451
01:13:36,118 --> 01:13:38,912
I'm not getting near that stuff.
They don't even know what's in it.
452
01:13:39,640 --> 01:13:41,703
They say it's LSD, cocaine
and methedrine.
453
01:13:42,799 --> 01:13:46,461
It's like driving a Ferrari with the
gas pedal strapped to the floor.
454
01:13:48,330 --> 01:13:51,340
I'll tell you what's
in it . it's J.B. 314.
455
01:13:51,637 --> 01:13:54,727
It's a derivative of a nerve
gas that the Army developed.
456
01:13:55,161 --> 01:13:56,558
That's what I heard, anyway.
457
01:13:56,845 --> 01:14:00,173
The worse thing about it is, once you're
up, you can't get down, you know.
458
01:14:00,424 --> 01:14:02,415
And chlorpromazine just makes it worse.
459
01:14:02,626 --> 01:14:05,314
You know. So, I'm telling you it's
nothing to play around with.
460
01:14:06,629 --> 01:14:09,932
I'm going for a walk.
─ You going to look for Jenny?
461
01:16:39,728 --> 01:16:43,761
This is mine .. and it belongs to me.
I'm only taking what belongs to me.
462
01:16:46,414 --> 01:16:49,939
Don't touch it .. it's mine.
It's Holy. God gave it to me.
463
01:16:50,664 --> 01:16:52,811
It's a present from God to me.
464
01:16:53,281 --> 01:16:55,710
He guided my hands when I made it.
465
01:16:57,643 --> 01:16:59,826
You're Steve Davis, aren't you?
466
01:17:01,110 --> 01:17:04,330
You've got to make that promise.
─ "The Seeker", right?
467
01:17:04,347 --> 01:17:09,626
You have to promise me .. that you won't
touch this .. and you'll let me go.
468
01:17:10,575 --> 01:17:13,829
Yeah, heh .. don't worry, man.
I'm not going to touch you.
469
01:17:14,111 --> 01:17:16,763
I'm not going to stop you from
anything. Everything is cool.
470
01:17:18,750 --> 01:17:22,330
I'm going to take this
with me .. it's a shrine.
471
01:17:25,191 --> 01:17:28,900
I need it for meditation .. the truth.
472
01:17:29,947 --> 01:17:31,576
The truth is in the fire.
473
01:17:31,905 --> 01:17:35,733
Listen Steve, your sister is here.
─ You know what I just said?
474
01:17:36,400 --> 01:17:39,501
That's really true.
─ You're a little high so ..
475
01:17:39,724 --> 01:17:42,480
Absolute concentration.
476
01:17:43,182 --> 01:17:44,814
You can see the flame.
477
01:17:45,490 --> 01:17:47,983
Your sister is here. We've been
looking all over for you.
478
01:17:50,471 --> 01:17:52,502
Your sister is here.
479
01:17:54,577 --> 01:17:59,204
My little sister, Jenny?
─ She's been trying to find you, man.
480
01:18:00,152 --> 01:18:03,658
You mean, that my little
sister Jenny really made it?
481
01:18:04,390 --> 01:18:07,600
Listen, you want to come with me
right now, man? I'll take you to her.
482
01:18:07,810 --> 01:18:12,608
Oh no .. no. I tell you what.
483
01:18:14,740 --> 01:18:19,982
You give me a day to get my
head straight .. and I will come.
484
01:18:20,944 --> 01:18:21,848
Okay.
485
01:18:22,830 --> 01:18:24,818
Don't tell her you've seen me here.
─ Okay.
486
01:18:26,471 --> 01:18:28,450
She was the ..
487
01:18:32,736 --> 01:18:35,288
She was the sweetest little kid.
488
01:18:40,343 --> 01:18:43,243
Now, it's been a long time
since I left her there.
489
01:18:43,689 --> 01:18:44,746
Where?
490
01:18:45,258 --> 01:18:47,561
Oh at the house where we were little.
491
01:18:50,526 --> 01:18:55,724
I ran from the misery of that house
as .. soon as I was old enough to.
492
01:18:57,363 --> 01:18:59,110
I left there the day that ..
493
01:19:01,100 --> 01:19:04,962
The day that they took her things away.
─ What things?
494
01:19:08,240 --> 01:19:11,352
Kids’ things, you know.
Things that a little kid collects.
495
01:19:11,646 --> 01:19:15,502
It was just a box of nonsense but
they were important things to her.
496
01:19:17,131 --> 01:19:18,735
They belonged to her.
497
01:19:19,317 --> 01:19:24,909
A treasure-chest of inviolable personal
belongings of incontestable ownership.
498
01:19:25,582 --> 01:19:28,725
I mean that those things were
hers. They belong to her.
499
01:19:29,529 --> 01:19:35,618
You see, I had a mother, that was a very
ugly woman. She had a fake awful voice.
500
01:19:37,831 --> 01:19:39,600
A patient voice.
501
01:19:41,708 --> 01:19:44,530
It was as stifling as the
clothes that she wore.
502
01:19:44,964 --> 01:19:49,890
And she had a hatred for
everything that grew or walked.
503
01:19:50,761 --> 01:19:53,261
Anything that had a
chance in life, she hated.
504
01:19:54,385 --> 01:19:56,498
She had one of those knowing ..
505
01:19:57,258 --> 01:20:00,216
Understanding, forgiving smiles ..
506
01:20:02,572 --> 01:20:06,722
Her touch was just like a .. sting.
She was clever too.
507
01:20:09,101 --> 01:20:12,637
She was clever at thinking
up new punishments.
508
01:20:13,979 --> 01:20:18,153
And then .. and then
Jenny became like a ..
509
01:20:19,744 --> 01:20:22,426
A wounded animal, a stricken animal.
510
01:20:22,707 --> 01:20:25,768
That was in a great deal of pain.
She was snatching at air.
511
01:20:30,400 --> 01:20:35,970
When she grabbed hold of my mother's leg,
she was grabbing on to save her life.
512
01:20:35,465 --> 01:20:41,329
She was grabbing on as if the limb was
disembodied from her bitch enemy above.
513
01:20:45,476 --> 01:20:47,541
Then it happened to her.
514
01:20:48,462 --> 01:20:50,405
Something terrible happened to her.
515
01:20:51,833 --> 01:20:54,307
She just didn't seem like
a little girl any more.
516
01:20:55,157 --> 01:21:00,158
She seemed like a dying animal that
was trying to run away from its pain.
517
01:21:00,794 --> 01:21:03,843
It was as if the most terrible thing
that could ever happen to you ..
518
01:21:05,450 --> 01:21:07,578
Had finally made itself clear to her.
519
01:21:15,570 --> 01:21:18,160
And I .. I don't really
remember what I saw.
520
01:21:19,597 --> 01:21:21,250
Except ..
521
01:21:23,155 --> 01:21:24,576
Something ..
522
01:21:25,177 --> 01:21:29,164
Black, started sliding out of her mouth.
523
01:21:29,587 --> 01:21:33,991
It was .. like she trying to
spew forth all of her hatred.
524
01:21:39,660 --> 01:21:42,212
Talk about a lack of communication.
525
01:21:43,538 --> 01:21:45,873
People not being able to
understand each other.
526
01:21:46,577 --> 01:21:48,807
Now, Jenny's got it made.
527
01:21:50,510 --> 01:21:54,500
Because .. since that day ..
528
01:21:56,988 --> 01:22:00,728
That pitiful little thing has
never heard a single sound.
529
01:26:58,198 --> 01:27:00,508
Why so happy? Is it the
fame or the fortune?
530
01:27:00,780 --> 01:27:03,642
Oh man .. Dave, you bare relentless.
531
01:27:05,334 --> 01:27:07,351
Tell me your philosophy, Stoney.
532
01:27:07,940 --> 01:27:11,390
Let's talk about something important.
What color Continental will you buy?
533
01:27:13,867 --> 01:27:17,160
Cantaloupe, man.
─ That's interesting.
534
01:27:19,114 --> 01:27:22,183
Let me ask you this. How do you
stand on monogrammed shirts?
535
01:27:22,512 --> 01:27:26,326
Love them Mac, love them. Wear them
for underwear all the time you know.
536
01:27:26,667 --> 01:27:28,545
Anything with my initials on it.
537
01:27:29,120 --> 01:27:32,752
Individual against the "collective,
conforming society" and all that.
538
01:27:35,455 --> 01:27:37,497
Well, I don't care what
your bag is, man.
539
01:27:38,224 --> 01:27:40,267
As long as you're honest
about what you want.
540
01:27:41,440 --> 01:27:43,705
Well, I'm honest Steve, very honest.
541
01:27:43,940 --> 01:27:47,885
Listen Stoney, what you really want is
that little broad that just groped you.
542
01:27:48,796 --> 01:27:50,509
The one you made the date upstairs with.
543
01:27:51,840 --> 01:27:53,557
What you really want
to do is .. do that.
544
01:27:54,899 --> 01:27:56,918
But here comes Jenny.
What are you going to do?
545
01:27:57,940 --> 01:27:58,866
Shall we be honest
and tell her the truth?
546
01:27:59,265 --> 01:28:01,904
Or why not tell her you have a meeting
with your agent and have to slip away.
547
01:28:02,293 --> 01:28:04,922
Or you tell her you love
her? She'll never know.
548
01:28:05,334 --> 01:28:07,306
It's done all the time
in straight circles.
549
01:28:07,575 --> 01:28:10,787
Hi .. I've been looking all over
for you, to congratulate you.
550
01:28:11,120 --> 01:28:13,435
Go on .. tell her. I'll back you up.
551
01:28:13,970 --> 01:28:16,214
Hi.
─ Hi ..
552
01:28:17,632 --> 01:28:21,389
Hey .. why don't you come over and
sit with me. I've got a supply of food.
553
01:28:28,240 --> 01:28:31,279
You're all guts Tony .. go
and have your dinner.
554
01:28:33,269 --> 01:28:34,584
Well uh ..
555
01:28:35,842 --> 01:28:38,833
I'm not real hungry right now,
so maybe a little later, okay?
556
01:28:38,998 --> 01:28:41,955
Besides, I've got something
else that I have to do.
557
01:28:42,677 --> 01:28:45,325
I think we've all got to
do our own thing. Right?
558
01:28:47,250 --> 01:28:49,146
Man, what a free spirit.
559
01:28:51,573 --> 01:28:53,776
Well Jenny, I guess it's you and me.
560
01:31:02,380 --> 01:31:04,818
You going to take that?
─ Yeah, I'll take it. You kidding?
561
01:31:05,212 --> 01:31:06,801
Wow ..
562
01:31:09,362 --> 01:31:12,773
You couldn't have been getting too much
from Stoney anyway. ─ No. Right.
563
01:31:16,885 --> 01:31:20,660
And now Stoney's off .. having
himself a ball. ─ He sure is.
564
01:31:20,840 --> 01:31:24,848
You're going to sit here and be a martyr.
Now, why do people play games like that?
565
01:31:26,280 --> 01:31:28,411
Whether they made it with
me is not the important thing.
566
01:31:28,598 --> 01:31:30,949
It's facing your appetites
and your curiosity.
567
01:31:33,530 --> 01:31:34,987
I might be better than Stoney.
568
01:31:36,242 --> 01:31:37,462
Close your eyes.
569
01:31:38,225 --> 01:31:41,242
Hey, I can't close my eyes. Then
I won't be able to see your lips.
570
01:31:41,453 --> 01:31:43,485
That's alright. Close your eyes.
571
01:31:49,798 --> 01:31:51,310
The Phantom strikes again.
572
01:31:52,643 --> 01:31:53,976
See, now you're angry.
573
01:31:54,371 --> 01:31:58,577
You're angry at Stoney and want revenge.
Well I think anger is an honest emotion.
574
01:31:59,572 --> 01:32:01,168
I'll help you get revenge.
575
01:32:11,956 --> 01:32:13,308
Just beautiful.
576
01:32:14,210 --> 01:32:17,800
Damn it Jenny, what the
hell is the matter with you?
577
01:32:17,337 --> 01:32:20,943
Hey, we've all got to do our own thing,
remember? ─ Shut up Dave.
578
01:32:21,384 --> 01:32:22,973
Listen Stoney, nothing happened.
579
01:32:23,231 --> 01:32:26,588
Nothing happened? What do you call
"nothing"? Did I get here a too soon?
580
01:32:26,799 --> 01:32:29,827
Hey, get this middle-class morality.
Listen to the great free-thinker.
581
01:32:30,970 --> 01:32:34,510
Stick around Dave. I'll be finished in
a minute. Stick around and have a ball.
582
01:32:34,252 --> 01:32:36,411
Damn it, stop it Stoney, stop it!
583
01:32:36,716 --> 01:32:38,632
The moment of truth and
you go square, Stoney.
584
01:32:38,682 --> 01:32:41,505
Not at all man, not at all.
Use the pad. Have a ball.
585
01:32:41,670 --> 01:32:44,111
I don't care and I'm sure the bitch
doesn't mind, do you Jenny?
586
01:32:44,287 --> 01:32:45,848
Don't turn me off!
587
01:32:46,118 --> 01:32:50,263
I want to tell you don't dirty the sheets
until I get another chick to clean them.
588
01:32:50,414 --> 01:32:52,797
You're righteous Stoney,
but you're not very hip.
589
01:32:54,571 --> 01:32:55,979
Maybe I'm not.
590
01:32:57,304 --> 01:33:01,472
In any case, don't forget to crawl back
in your hole when you're finished.
591
01:33:15,392 --> 01:33:17,179
Reality is a rotten place to be.
592
01:33:17,473 --> 01:33:21,322
So, you want a shot of this? There's
enough in there for two trips.
593
01:33:50,423 --> 01:33:53,252
Dave .. Dave, I'm scared.
594
01:33:54,250 --> 01:33:56,810
Don't be scared. It's cool.
595
01:33:58,990 --> 01:33:59,542
You know ..
596
01:34:01,940 --> 01:34:04,308
You know the only reason I came
here .. was to find my brother.
597
01:34:10,723 --> 01:34:12,131
How about this?
598
01:34:15,328 --> 01:34:18,874
God is in the flame. What does it mean?
599
01:34:19,719 --> 01:34:23,954
I don't know, a little esoteric for me.
But there's an address on the back.
600
01:34:26,445 --> 01:34:28,639
Man, I'm stoned already.
601
01:34:30,210 --> 01:34:33,858
Thanks!
─ Reality is a deadly bore.
602
01:34:58,921 --> 01:35:01,937
Dave .. where'd she go?
603
01:35:04,649 --> 01:35:06,726
She's far away.
604
01:35:08,639 --> 01:35:12,310
Come on .. tell me.
─ She's on a trip.
605
01:35:12,946 --> 01:35:14,425
A long trip.
606
01:35:17,148 --> 01:35:18,503
What are you saying?
607
01:35:20,404 --> 01:35:23,721
She's gone to the end of
the Universe .. on STP.
608
01:35:24,148 --> 01:35:25,963
And she's out on the street alone?
609
01:35:26,695 --> 01:35:29,719
She's gone to seek The Seeker.
She hides and you seek her.
610
01:35:29,918 --> 01:35:31,913
You sick, crazy bastard.
611
01:35:32,183 --> 01:35:34,828
Do you understand that she
does not know that drug?
612
01:35:35,390 --> 01:35:38,854
And that something could happen
to her? She could be hurt. Come on!
613
01:36:12,436 --> 01:36:14,270
Hey, what is it man?
614
01:36:14,525 --> 01:36:17,800
I don't know. He set fire to the
house and he won't come out.
615
01:36:17,982 --> 01:36:20,676
I don't know. Why doesn't someone
jump out of the window?
616
01:36:26,770 --> 01:36:28,319
Steve .. don't!
617
01:36:30,385 --> 01:36:32,732
Steve .. Steve, please ..
618
01:36:33,248 --> 01:36:36,241
Somebody help him .. help him!
619
01:36:38,553 --> 01:36:40,337
Steve.
620
01:36:44,867 --> 01:36:48,822
Steve, don't .. Steve! Steve!
621
01:36:51,488 --> 01:36:55,713
No .. no! Don't touch me!
622
01:37:02,442 --> 01:37:04,426
Don't touch me!
623
01:37:05,514 --> 01:37:06,850
No!
624
01:40:46,283 --> 01:40:47,967
Jenny, don't move!
625
01:40:50,819 --> 01:40:53,251
Jenny, stay there!
626
01:41:08,395 --> 01:41:10,760
Dave .. don't!
627
01:41:42,562 --> 01:41:45,257
Reality is a deadly place.
628
01:41:48,851 --> 01:41:51,212
I hope this trip was a good one.
629
01:43:14,595 --> 01:43:16,320
T-G.
Jan 2016.
47120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.