Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,373 --> 00:00:02,509
Tonight on Nightclub Confidential...
2
00:00:02,600 --> 00:00:05,066
We want them to come in here
and go, "This isn't Tequila."
3
00:00:05,173 --> 00:00:06,346
What the fuck is this?
4
00:00:06,437 --> 00:00:09,249
So what were you doing
until 6:30 in the morning?
5
00:00:09,340 --> 00:00:12,277
-I'm done talking about it.
-We're not done talking.
6
00:00:12,368 --> 00:00:14,041
You remember my friend Laurel, right?
7
00:00:14,131 --> 00:00:15,623
Are you back for good?
8
00:00:15,713 --> 00:00:17,416
We'll see if anything keeps me here.
9
00:00:19,330 --> 00:00:21,510
The club is not making money.
10
00:00:21,600 --> 00:00:24,592
She knows we've made loans
and we haven't made that money back.
11
00:00:24,683 --> 00:00:27,005
We could just lose
everything really fast.
12
00:01:11,465 --> 00:01:15,519
Working in the industry is definitely
hard on the personal life.
13
00:01:16,655 --> 00:01:19,623
It's hard having relationships
outside the club.
14
00:01:19,856 --> 00:01:23,056
When he's up all night working in a club,
15
00:01:23,147 --> 00:01:27,489
partying after, I really don't
feel like I have a strong person
16
00:01:27,580 --> 00:01:30,879
to put in what I need in a relationship.
17
00:01:30,970 --> 00:01:33,661
My girlfriend is demanding
to spend more time with me
18
00:01:33,751 --> 00:01:36,004
and I'm not able
to give her what she wants.
19
00:01:36,094 --> 00:01:38,669
The club being slow, you know,
it's your failing.
20
00:01:38,759 --> 00:01:40,479
You start fighting with your partner.
21
00:01:40,569 --> 00:01:42,204
It really snowballs on you.
22
00:01:42,294 --> 00:01:44,862
Business isn't making money
so it's a scary place to be in.
23
00:01:44,968 --> 00:01:47,332
It's a scary place to put your family in.
24
00:01:47,422 --> 00:01:48,647
It scares me.
25
00:02:05,569 --> 00:02:09,587
Last weekend's big DJ show brought back
that great feeling of Tequila magic.
26
00:02:13,940 --> 00:02:17,850
But most weekends filling
the club feels like a losing battle.
27
00:02:17,941 --> 00:02:19,244
Clearing out the lazy staff
28
00:02:19,335 --> 00:02:21,852
and bringing in the high-energy
format has helped us
29
00:02:21,942 --> 00:02:24,922
but it hasn't helped us enough,
so I have a huge idea.
30
00:02:26,941 --> 00:02:29,269
I'm gonna go right to the outside wall.
31
00:02:29,359 --> 00:02:31,644
Our plan is to make
Tequila into two rooms.
32
00:02:31,734 --> 00:02:34,102
Tequila on one side
and a speakeasy on the other.
33
00:02:34,192 --> 00:02:35,633
But then you got too many bars.
34
00:02:35,723 --> 00:02:37,742
You got too much staff, too many bars.
35
00:02:37,832 --> 00:02:40,070
-Tequila's a huge room.
-It's hard to fill.
36
00:02:40,176 --> 00:02:42,804
Making a speakeasy
will make Tequila smaller
37
00:02:42,894 --> 00:02:44,136
and help it feel busier.
38
00:02:44,226 --> 00:02:46,900
-Okay, I'll say that's 20.
-Oh, this one's way longer.
39
00:02:46,990 --> 00:02:50,443
We're trying to do a concept
that keeps people talking and questioning.
40
00:02:50,534 --> 00:02:52,854
We want them to come in here and go...
41
00:02:52,944 --> 00:02:55,083
This isn't Tequila.
What the fuck is this?
42
00:02:55,173 --> 00:02:58,739
You know, we gotta do another
450,000-dollar renovation
43
00:02:58,829 --> 00:03:02,754
and we gotta try and stretch
50,000 dollars to do that renovation.
44
00:03:02,844 --> 00:03:04,040
Do you have a theme for in here?
45
00:03:04,130 --> 00:03:07,158
It's like a cigar lounge, '40s mafia.
46
00:03:07,421 --> 00:03:08,673
There's one obstacle.
47
00:03:08,763 --> 00:03:10,543
My wife Nathalie is not pleased
48
00:03:10,633 --> 00:03:13,361
with the idea that we'll have
to put more money into Tequila.
49
00:03:13,452 --> 00:03:15,728
I'd like to do this
whole thing for 50 grand.
50
00:03:15,818 --> 00:03:17,227
That could be done, for sure.
51
00:03:17,317 --> 00:03:18,894
I think we could.
52
00:03:30,609 --> 00:03:33,851
Topping off a little booze for tonight.
53
00:03:33,941 --> 00:03:35,851
Being the front man at Tequila,
54
00:03:35,941 --> 00:03:39,478
people think my position
is just about partying.
55
00:03:39,568 --> 00:03:43,478
My job entails a lot of stress
and people don't see that.
56
00:03:44,942 --> 00:03:47,686
Hey, Chris. I need a little favour, man,
57
00:03:47,776 --> 00:03:51,061
and I hate to do this to you
on a fricking long weekend,
58
00:03:51,151 --> 00:03:54,244
but I just got a call
and we have no opener.
59
00:03:54,334 --> 00:03:56,573
I can get you a DJ, for sure I can.
60
00:03:58,093 --> 00:04:01,269
Four in the afternoon
and it feels like 9 AM.
61
00:04:01,359 --> 00:04:02,611
It's been a long weekend
62
00:04:02,701 --> 00:04:05,882
since we had a pretty big night Friday.
63
00:04:09,443 --> 00:04:11,353
Porter's late. Sound check's late.
64
00:04:11,443 --> 00:04:13,851
No, man, I asked Chunk to look at that.
65
00:04:13,941 --> 00:04:15,609
-Want me to hop back and...
-Sure, man.
66
00:04:15,699 --> 00:04:17,699
-Do I gotta weigh in?
-Just go.
67
00:04:18,942 --> 00:04:20,676
Oh yeah, just tell me that, buddy.
68
00:04:20,766 --> 00:04:22,802
Do we have a bartender coming, or...
69
00:04:23,002 --> 00:04:24,588
For fuck sakes!
70
00:04:24,678 --> 00:04:28,823
Let's do all this dumb shit at 10:00
'cause that's how we're fucking organized.
71
00:04:28,913 --> 00:04:30,616
The fucking idiot.
72
00:04:48,568 --> 00:04:50,650
After working all week at GT Flooring
73
00:04:50,741 --> 00:04:54,521
and spending the day preparing the club,
I was completely burnt out.
74
00:04:54,612 --> 00:04:56,779
Maybe I'm just too fucking old, Paige.
75
00:04:58,942 --> 00:05:02,186
I'm gonna fucking feel old
when I wake up in the morning.
76
00:05:02,276 --> 00:05:04,851
Some nights I ask myself
what I was thinking
77
00:05:04,941 --> 00:05:06,561
coming back to all of this.
78
00:05:06,651 --> 00:05:08,775
Hi. How you doing?
79
00:05:08,865 --> 00:05:10,759
You remember my friend Laurel, right?
80
00:05:10,850 --> 00:05:13,149
-I think I remember Laurel.
-Think you remember me?
81
00:05:13,239 --> 00:05:15,492
How you doing, sweetheart? How are you?
82
00:05:15,582 --> 00:05:17,690
Laurel's a girl I've known for many years
83
00:05:17,780 --> 00:05:19,650
and she had moved away for school
84
00:05:19,740 --> 00:05:22,253
and apparently she's
back in Saskatoon now.
85
00:05:22,343 --> 00:05:25,300
-You back for good?
-I don't know. It depends.
86
00:05:25,390 --> 00:05:27,498
We'll see if anything keeps me here.
87
00:05:28,811 --> 00:05:32,686
If something keeps me here I'll stay,
but if not I don't know.
88
00:05:32,776 --> 00:05:34,446
Well we should go out sometime.
89
00:05:34,536 --> 00:05:36,975
-We should go out and catch up.
-Yeah, that'd be great.
90
00:05:37,066 --> 00:05:39,474
It's hard having relationships
outside the club
91
00:05:39,565 --> 00:05:43,674
and that's why I've been single
through all my years owning Tequila.
92
00:05:43,765 --> 00:05:47,851
I don't know, go for a little drink,
a little food, just chill out.
93
00:05:48,464 --> 00:05:49,316
Okay.
94
00:05:49,406 --> 00:05:51,565
-Yeah.
-Yeah, that's it.
95
00:05:52,151 --> 00:05:54,935
So I'm just being honest, like...
96
00:05:56,246 --> 00:05:59,478
It must be a crazy night
if you're drinking straight vodka.
97
00:06:00,161 --> 00:06:01,141
This is normal.
98
00:06:03,942 --> 00:06:05,876
-Laurel.
-That's a little hardcore for me.
99
00:06:05,966 --> 00:06:08,145
I remember Laurel who used to party too.
100
00:06:08,235 --> 00:06:09,571
Oh, oh please.
101
00:06:09,661 --> 00:06:12,883
Women close to my age have
a hard time accepting my role here
102
00:06:12,973 --> 00:06:15,108
because of the drinking, the socializing,
103
00:06:15,198 --> 00:06:16,880
and all the women around me.
104
00:06:16,970 --> 00:06:20,702
It's a whole another world of temptation
and it just pulls you in.
105
00:06:20,792 --> 00:06:22,175
Nice seeing you, though.
106
00:06:22,265 --> 00:06:24,417
Yeah. Give me a call.
107
00:06:25,362 --> 00:06:27,039
I will, for sure. I promise.
108
00:06:27,129 --> 00:06:29,546
Okay. Sounds good.
109
00:06:31,269 --> 00:06:33,424
Hey! No more.
110
00:06:33,514 --> 00:06:35,931
Clear the door.
Get everybody out. Let's go.
111
00:06:36,021 --> 00:06:39,099
I usually call all of us
in the industry vampires.
112
00:06:39,895 --> 00:06:41,896
We usually go home
before the sun goes up,
113
00:06:41,986 --> 00:06:44,277
and we sleep all day
until the sun goes down.
114
00:06:44,367 --> 00:06:45,735
Well go, then go.
115
00:06:46,397 --> 00:06:48,664
If you really do your job
to the fullest here,
116
00:06:48,754 --> 00:06:50,214
it's quite stressful.
117
00:06:51,824 --> 00:06:54,102
Holy shit, is that terrible!
118
00:06:54,192 --> 00:06:56,370
Sometimes you need
a few drinks to unwind.
119
00:06:57,584 --> 00:07:00,144
The only thing is I get off work at 3 AM.
120
00:07:20,536 --> 00:07:23,758
So what were you doing
until 6:30 in the morning?
121
00:07:24,878 --> 00:07:25,917
Eating.
122
00:07:26,008 --> 00:07:27,822
With Mitch's demotion
from the club, you know,
123
00:07:27,913 --> 00:07:30,002
I thought he would be coming home
a little bit earlier,
124
00:07:30,092 --> 00:07:31,842
but it's just not happening.
125
00:07:31,932 --> 00:07:33,446
I didn't get out until 4.
126
00:07:33,537 --> 00:07:36,349
That's two and a half hours
that you sat and ate?
127
00:07:36,440 --> 00:07:38,923
But when you came
back here, you ate again.
128
00:07:39,013 --> 00:07:42,532
When he's up all night working in a club
129
00:07:42,623 --> 00:07:44,669
and then going out partying after.
130
00:07:44,759 --> 00:07:48,633
He's training me
for a fitness competition.
131
00:07:48,724 --> 00:07:50,560
I'm gonna do the best I can.
132
00:07:50,650 --> 00:07:53,011
I'm gonna make sure
that you do the best that you can.
133
00:07:53,101 --> 00:07:56,795
I really don't feel like I have
a strong person to lean on,
134
00:07:56,885 --> 00:07:59,986
especially in a time
where it's getting really difficult.
135
00:08:00,076 --> 00:08:02,982
You had two drinks after work,
then you had food.
136
00:08:03,093 --> 00:08:04,018
Yep.
137
00:08:04,109 --> 00:08:07,136
There's really not much balance
between Mitch's two jobs.
138
00:08:07,226 --> 00:08:10,133
He has the club where he works
and is up all hours,
139
00:08:10,223 --> 00:08:12,051
you know, socializing,
drinking with people.
140
00:08:12,141 --> 00:08:15,157
And then you have your
health and wellness center
141
00:08:15,247 --> 00:08:16,625
that you work at in the morning.
142
00:08:16,716 --> 00:08:18,834
You should just enjoy your sleep.
143
00:08:20,025 --> 00:08:22,022
But what if I, what if I woke...
144
00:08:22,112 --> 00:08:24,372
You're not gonna do well
for your next show
145
00:08:24,462 --> 00:08:25,519
if you don't get your sleep.
146
00:08:25,609 --> 00:08:28,159
I'm a big boy. I can handle myself.
147
00:08:28,249 --> 00:08:31,170
Mitch is not practicing
what he is preaching.
148
00:08:31,260 --> 00:08:32,716
You look up to a trainer, you know,
149
00:08:32,806 --> 00:08:35,049
that should be your leader
and your role model.
150
00:08:35,139 --> 00:08:38,297
But he's working in a club
and going out partying.
151
00:08:38,387 --> 00:08:39,579
I'm done talking about it.
152
00:08:39,669 --> 00:08:41,701
You can't just get up and leave like that.
153
00:08:41,791 --> 00:08:43,934
We're not done talking.
154
00:08:59,933 --> 00:09:03,669
We want them to come in here
and go, "This isn't Tequila."
155
00:09:03,759 --> 00:09:06,622
So what were you doing
until 6:30 in the morning?
156
00:09:06,712 --> 00:09:09,277
-I'm done talking about it.
-We're not done talking.
157
00:09:09,367 --> 00:09:10,814
Remember my friend Laurel, right?
158
00:09:10,904 --> 00:09:12,523
You back for good?
159
00:09:12,613 --> 00:09:14,926
I don't know.
We'll see if anything keeps me here.
160
00:09:27,813 --> 00:09:30,639
So Simon invited me out
to dinner to Saboroso
161
00:09:30,729 --> 00:09:35,770
and I was really excited to meet him
and see what happened.
162
00:09:37,378 --> 00:09:38,563
-Hey.
-Hey.
163
00:09:38,653 --> 00:09:40,929
I'm late. I'm sorry.
164
00:09:41,019 --> 00:09:42,629
It's okay.
165
00:09:42,719 --> 00:09:44,296
I had a crazy long day at GT
166
00:09:44,386 --> 00:09:47,332
and I was running late
for my date with Laurel.
167
00:09:47,422 --> 00:09:49,206
-How's it going?
-Good, how are you?
168
00:09:49,297 --> 00:09:51,748
Don't you know not to leave
a pretty girl waiting?
169
00:09:51,838 --> 00:09:52,863
I know.
170
00:09:52,953 --> 00:09:56,452
How hard is it to be on time for a date?
171
00:09:56,542 --> 00:09:58,374
-How's it going?
-Nice to see you.
172
00:09:58,464 --> 00:10:00,395
-Nice to see you.
-You look nice.
173
00:10:00,485 --> 00:10:04,186
Other than that,
there's a lot of chemistry there.
174
00:10:04,755 --> 00:10:06,593
-So yeah, cheers.
-Cheers.
175
00:10:06,683 --> 00:10:08,529
-Nice seeing you.
-You too.
176
00:10:10,481 --> 00:10:12,199
You look very pretty.
177
00:10:12,927 --> 00:10:15,356
That's the nicest thing
anyone's said to me all day.
178
00:10:15,447 --> 00:10:16,438
Really?
179
00:10:17,798 --> 00:10:19,593
So have you been like, what else?
180
00:10:19,683 --> 00:10:21,176
Have you been on any dates?
181
00:10:21,933 --> 00:10:23,410
I've gone on some dates.
182
00:10:23,500 --> 00:10:24,945
They've been a complete nightmare.
183
00:10:25,035 --> 00:10:26,326
I went on a date with this guy,
184
00:10:26,416 --> 00:10:29,624
then had his ex-girlfriend show up
and wanna fight me.
185
00:10:30,182 --> 00:10:32,610
-Crazy.
-How did, like...
186
00:10:34,118 --> 00:10:36,967
It's like, you know,
I haven't gone out searching much.
187
00:10:37,057 --> 00:10:39,551
I've been on a few dates.
188
00:10:39,641 --> 00:10:41,718
Really? Do tell.
189
00:10:41,808 --> 00:10:44,259
It just seems like it's one spectrum
to the other.
190
00:10:44,349 --> 00:10:45,666
-Either they're really young, -Yeah.
191
00:10:45,756 --> 00:10:47,672
Where they haven't even experienced much
192
00:10:47,762 --> 00:10:49,705
or they've experienced too much.
193
00:10:49,796 --> 00:10:50,717
Way too much, yeah.
194
00:10:50,808 --> 00:10:53,097
So now it's at the point
where it's hard to find
195
00:10:53,187 --> 00:10:56,402
a 30-year-old woman who's a true woman.
196
00:10:59,641 --> 00:11:01,655
Fricking phone's been going nuts.
197
00:11:01,745 --> 00:11:06,080
We're having a great time at dinner
and then his cell phone goes off.
198
00:11:06,567 --> 00:11:09,635
You didn't just pull out
your cell phone right now, did you?
199
00:11:09,725 --> 00:11:13,176
I just, I thought,
I thought I'd just quickly message.
200
00:11:13,266 --> 00:11:14,751
Which is fine.
201
00:11:14,842 --> 00:11:18,301
But then he proceeded to keep texting
202
00:11:18,392 --> 00:11:20,468
while we were in the middle
of a conversation.
203
00:11:20,558 --> 00:11:22,510
It's rude, so put it away.
204
00:11:22,600 --> 00:11:24,926
Okay. Okay. Time.
205
00:11:25,016 --> 00:11:26,926
Like, now.
206
00:11:27,844 --> 00:11:28,777
Done.
207
00:11:28,867 --> 00:11:31,778
Oh, Simon's into himself.
Absolutely he is.
208
00:11:31,869 --> 00:11:34,009
That's part of the reason
why I'm attracted to him.
209
00:11:34,099 --> 00:11:35,802
I mean, he has that confidence.
210
00:11:35,892 --> 00:11:37,843
You need a little training, hey?
211
00:11:37,933 --> 00:11:39,310
-Oh, do I?
-You think so?
212
00:11:39,400 --> 00:11:41,102
A little bit.
213
00:11:53,683 --> 00:11:56,718
Today J Roc and I are finalizing
the speakeasy plans.
214
00:11:57,207 --> 00:12:00,030
The problem is right here.
This railing goes back here, right?
215
00:12:00,121 --> 00:12:02,425
Nathalie's very unsure
about building the speakeasy.
216
00:12:02,515 --> 00:12:05,804
She knows we've made loans
and we haven't made that money back.
217
00:12:06,103 --> 00:12:07,819
So it's hard to swallow.
218
00:12:07,909 --> 00:12:11,401
We gotta make more loans to get
our original investment back.
219
00:12:12,091 --> 00:12:14,179
The club is not making money,
220
00:12:14,270 --> 00:12:16,051
and putting money into it
221
00:12:16,141 --> 00:12:19,359
would mean bringing money in
from somewhere else.
222
00:12:19,449 --> 00:12:22,525
I'm not sure if we can afford
to do that at this time.
223
00:12:22,974 --> 00:12:25,134
It's just a mess.
224
00:12:25,224 --> 00:12:27,874
We lost a lot of money
the last couple years.
225
00:12:27,964 --> 00:12:30,660
I feel anxious about it. It scares me.
226
00:12:30,750 --> 00:12:33,501
This is starting to become
a little overwhelming.
227
00:12:33,592 --> 00:12:35,632
We put a lot of work
into a lot of things,
228
00:12:35,722 --> 00:12:37,203
and you could just lose everything
229
00:12:37,293 --> 00:12:39,100
taking on something this big.
230
00:12:39,205 --> 00:12:42,157
There's no guarantee
throwing more money at it will fix it.
231
00:12:42,247 --> 00:12:44,026
It's a complete financial gamble.
232
00:12:45,449 --> 00:12:48,443
-I'm frustrated.
-Just had to walk away.
233
00:13:03,467 --> 00:13:05,940
-It's rude, so put it away.
-Okay, okay.
234
00:13:06,031 --> 00:13:08,043
You still do need
a little bit of training.
235
00:13:08,133 --> 00:13:09,625
You think so?
236
00:13:09,715 --> 00:13:11,002
All right, go!
237
00:13:11,092 --> 00:13:13,470
He's training me
for a fitness competition,
238
00:13:13,560 --> 00:13:15,306
but he's going out partying.
239
00:13:16,370 --> 00:13:19,126
She knows we've made loans
and we haven't made that money back.
240
00:13:19,217 --> 00:13:21,786
We could just lose
everything really fast.
241
00:13:33,273 --> 00:13:36,244
Nathalie's not sure how to put
so much money into the speakeasy.
242
00:13:36,334 --> 00:13:38,355
Maybe she's right.
Maybe this isn't the right location.
243
00:13:38,445 --> 00:13:40,219
Maybe this isn't the
right time to do this.
244
00:13:40,309 --> 00:13:41,867
You got some drawings for me?
245
00:13:41,957 --> 00:13:44,340
But Angus, my architect,
walks through the door.
246
00:13:44,430 --> 00:13:46,167
I'm anxious to see the drawings
247
00:13:46,257 --> 00:13:48,867
and what this place is gonna look like.
248
00:13:48,957 --> 00:13:51,374
All right. See what he came up with.
249
00:13:55,961 --> 00:13:58,536
Oh, sweet. That looks good.
250
00:13:59,737 --> 00:14:01,586
Seeing the drawings is exciting.
251
00:14:01,677 --> 00:14:02,787
Looks awesome.
252
00:14:03,731 --> 00:14:07,280
Looked like going forward in time,
and we were finished.
253
00:14:07,371 --> 00:14:09,220
-Hi, Angus, how are you?
-Did you like it?
254
00:14:09,311 --> 00:14:10,483
Looks good.
255
00:14:10,573 --> 00:14:12,505
I'm a risk-taker and my risks
have always paid off.
256
00:14:12,596 --> 00:14:14,290
Good to see you, guys.
257
00:14:14,381 --> 00:14:17,087
What I can guarantee is that
it's gonna bring new business.
258
00:14:17,178 --> 00:14:19,105
In the process, it might kill Tequila.
259
00:14:19,196 --> 00:14:20,661
New business brings new money,
260
00:14:20,751 --> 00:14:23,835
so, offset, I'm not gonna
be in a worse position.
261
00:14:35,615 --> 00:14:39,009
Security is all about making sure
nothing interrupts liquor sales.
262
00:14:40,472 --> 00:14:42,150
When there's a lot of drunk people
in the room,
263
00:14:42,241 --> 00:14:44,626
the job requires my constant attention.
264
00:14:44,717 --> 00:14:47,488
Stop it. Why are you fighting me?
265
00:14:57,626 --> 00:15:00,336
Don't touch me. Don't touch me.
266
00:15:10,260 --> 00:15:11,834
My girlfriend shows up at the club
267
00:15:11,924 --> 00:15:13,969
and it takes away
my ability to do my job.
268
00:15:14,059 --> 00:15:16,269
I don't want anything bad
to happen to her.
269
00:15:21,925 --> 00:15:23,879
I'm training hard. I need a break.
270
00:15:23,969 --> 00:15:27,609
I just wanted that last little taste
of what it'd be like to go out.
271
00:15:30,308 --> 00:15:32,344
I haven't been out in a long time.
272
00:15:32,976 --> 00:15:34,713
Are you okay with that?
273
00:15:34,804 --> 00:15:36,686
She's supposed to be training for a show.
274
00:15:36,776 --> 00:15:39,101
She might be drinking.
She's staying up too late.
275
00:15:39,191 --> 00:15:40,609
I'm worried about her.
276
00:15:40,699 --> 00:15:42,893
No, no, no.
277
00:15:42,984 --> 00:15:45,480
I have no intentions
of drinking when I go out,
278
00:15:45,559 --> 00:15:48,218
but Mitch might not believe
that at this point.
279
00:15:48,308 --> 00:15:50,225
We talked about this.
280
00:16:05,932 --> 00:16:09,935
So, Simon invited me to the club
and I was a little bit apprehensive,
281
00:16:10,025 --> 00:16:12,778
just because our dinner
didn't go that great.
282
00:16:12,868 --> 00:16:15,758
But there is this undeniable chemistry
283
00:16:15,848 --> 00:16:18,479
that I really do need to explore.
284
00:16:18,569 --> 00:16:19,705
Hi.
285
00:16:19,796 --> 00:16:22,826
-How you doing?
-Just sneak up on me like that.
286
00:16:22,916 --> 00:16:24,474
How you doing? You look great.
287
00:16:24,564 --> 00:16:26,232
Thank you.
288
00:16:33,045 --> 00:16:36,218
Well I got Simon out dancing
and it was so much fun.
289
00:16:36,308 --> 00:16:40,142
And as I said there's so much
chemistry between him and I.
290
00:16:41,757 --> 00:16:44,832
I did something where
I came out of my shell,
291
00:16:44,922 --> 00:16:46,117
and I rarely dance.
292
00:16:46,207 --> 00:16:48,432
So it was probably
the third or fourth time
293
00:16:48,522 --> 00:16:51,638
that I could say I got
on the dance floor and danced.
294
00:16:59,308 --> 00:17:01,334
So we're having a fantastic time
295
00:17:01,424 --> 00:17:03,619
and then he kept getting pulled away.
296
00:17:03,709 --> 00:17:08,805
We have the two funniest guys
in the country here tonight,
297
00:17:08,896 --> 00:17:09,941
Kenny and Spenny.
298
00:17:10,032 --> 00:17:12,290
Feel free to say hi.
We hope you have a good night.
299
00:17:12,380 --> 00:17:13,985
Party on. Thank you.
300
00:17:14,075 --> 00:17:16,359
The work stuff I totally understand.
301
00:17:16,449 --> 00:17:20,139
If he's busy at work
he needs to do that, fine.
302
00:17:20,229 --> 00:17:23,643
But then he started flirting
with other girls
303
00:17:23,733 --> 00:17:25,256
and ignoring me.
304
00:17:34,901 --> 00:17:37,807
Oh, my goodness he's got,
like, no time for me.
305
00:17:39,763 --> 00:17:42,187
-How you doing, man.
-Good to see you.
306
00:17:42,278 --> 00:17:44,365
When we have celebrities in the club,
307
00:17:44,455 --> 00:17:46,856
it's my responsibility to host them.
308
00:17:46,947 --> 00:17:48,869
I wanna make sure they have
a good time at the club
309
00:17:48,959 --> 00:17:51,126
and they always remember
Tequila and Saskatoon.
310
00:17:51,217 --> 00:17:52,566
I asked first.
311
00:17:55,111 --> 00:17:56,689
You're kidding me.
312
00:18:00,153 --> 00:18:02,560
I wasn't having that at all.
313
00:18:04,319 --> 00:18:07,021
Sometimes I do let loose
and join some staff.
314
00:18:07,382 --> 00:18:09,604
If you've been drinking,
you're having some fun,
315
00:18:10,625 --> 00:18:12,320
it's a hard temptation.
316
00:18:12,893 --> 00:18:15,981
Don't move.
The girl on red skirt is behind you.
317
00:18:18,320 --> 00:18:20,480
I'm so mad right now.
318
00:18:20,570 --> 00:18:23,240
Like, if you wanna hang out
I'm all for it.
319
00:18:23,330 --> 00:18:25,163
But what are you doing?
320
00:18:25,253 --> 00:18:27,589
Don't invite someone and have a drink
321
00:18:27,679 --> 00:18:31,411
and then just ditch them
for some 20-year-old whore.
322
00:18:53,527 --> 00:18:55,941
Although Mitch might think
that I was here to spy on him,
323
00:18:56,038 --> 00:18:58,992
I was really just here to observe
what was all going on,
324
00:18:59,082 --> 00:19:01,493
you know, in this lifestyle that he has.
325
00:19:02,406 --> 00:19:05,021
I think that she's had her fun
allowance for the evening
326
00:19:05,453 --> 00:19:06,941
and it's time to go home.
327
00:19:11,571 --> 00:19:14,005
-Mitch is drinking.
-He's trying to send me home.
328
00:19:14,096 --> 00:19:17,391
The reason he wants me to leave
is because he wants to go out and party.
329
00:19:22,957 --> 00:19:25,331
-Mitch, I'm saying bye to my friends.
-You already said bye.
330
00:19:25,422 --> 00:19:26,868
-No. Mitch!
-Gina.
331
00:19:26,959 --> 00:19:29,315
-Are you serious?
-Yeah.
332
00:19:29,406 --> 00:19:31,537
-What time is it?
-It's late.
333
00:19:31,628 --> 00:19:33,058
I'm not trying to be a hard-ass
or anything,
334
00:19:33,148 --> 00:19:34,721
but we're trying to win a fucking show.
335
00:19:34,811 --> 00:19:37,000
I feel bad if I just take off and leave.
336
00:19:37,091 --> 00:19:39,454
You said bye. We did. I was right there.
337
00:19:39,545 --> 00:19:41,553
I do believe that Mitch's
drinking and partying
338
00:19:41,643 --> 00:19:43,180
has escalated a lot.
339
00:19:43,320 --> 00:19:45,522
-There.
-Okay, thank you.
340
00:19:45,612 --> 00:19:48,522
I really hope that Mitch
will start to see this clearly
341
00:19:48,612 --> 00:19:50,616
and just rise above all of this.
342
00:20:06,526 --> 00:20:09,509
No, like, I got shit I gotta do.
343
00:20:09,599 --> 00:20:12,863
Kind of had enough
and I just decided I was gonna leave.
344
00:20:12,953 --> 00:20:15,324
And he really didn't seem to care.
345
00:20:18,803 --> 00:20:21,313
Maybe Simon should stop fooling himself
346
00:20:21,403 --> 00:20:24,563
that he's ready for a real relationship,
'cause he's not.
347
00:20:24,653 --> 00:20:27,055
Like, you gotta get your
priorities straight.
348
00:20:35,262 --> 00:20:37,979
It takes a real woman
to be able to handle
349
00:20:38,069 --> 00:20:41,438
the other gals and my staff in the club.
350
00:20:41,737 --> 00:20:44,777
I'm not into the jealous girl type.
351
00:20:52,341 --> 00:20:54,877
Party time. Party time. Party time.
352
00:21:18,790 --> 00:21:22,396
Chunk's on his cell phone all the time
and it drives me absolutely crazy.
353
00:21:22,486 --> 00:21:23,770
Hey.
354
00:21:23,860 --> 00:21:25,561
He's always on it and it's frustrating.
355
00:21:25,652 --> 00:21:26,719
Come here.
356
00:21:26,810 --> 00:21:30,389
Chunk thinks we can keep putting
money into this business,
357
00:21:30,480 --> 00:21:32,771
but I think it might be time
to close the club.
358
00:21:32,861 --> 00:21:34,606
I should have this
conversation with my shoe
359
00:21:34,696 --> 00:21:39,131
because the likeliness of it answering
is probably more likely than you.
360
00:21:39,222 --> 00:21:42,770
Chunk is stubborn.
He's gonna do exactly what he wants.
361
00:21:43,206 --> 00:21:46,504
The way to make him change his decision
362
00:21:46,595 --> 00:21:49,973
is to make him feel like it was
his decision in the first place.
28729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.