Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,836 --> 00:00:03,339
Tonight on Nightclub Confidential...
2
00:00:03,424 --> 00:00:05,075
It's time to get back
to our Tequila Roots.
3
00:00:05,160 --> 00:00:07,700
The electro nights are back,
and so is Simon.
4
00:00:07,785 --> 00:00:09,881
Paul, I love you, man.
5
00:00:11,267 --> 00:00:12,236
With Simon back,
6
00:00:12,321 --> 00:00:14,893
now I can focus on getting rid
of some weak links around the club.
7
00:00:14,978 --> 00:00:16,697
She proceeds to get onto the bar.
8
00:00:16,782 --> 00:00:20,514
Sitting on the bar, texting,
completely unacceptable to me.
9
00:00:20,599 --> 00:00:24,706
Returning the club to its original format
means we have to get back our old DJs.
10
00:00:24,791 --> 00:00:27,902
Hey, if I touch that stage,
we're gonna have to talk a heavy price.
11
00:01:15,107 --> 00:01:16,522
For a nightclub to succeed...
12
00:01:17,848 --> 00:01:19,852
...the atmosphere has to be just right.
13
00:01:20,739 --> 00:01:22,227
That means lighting...
14
00:01:24,137 --> 00:01:25,247
...the right music...
15
00:01:27,327 --> 00:01:29,754
...but most of all, it means good staff.
16
00:01:31,417 --> 00:01:32,729
If our staff is weak...
17
00:01:33,951 --> 00:01:35,094
...Tequila fails.
18
00:01:35,713 --> 00:01:36,977
It's that simple.
19
00:01:44,864 --> 00:01:48,354
Our previous manager reformatted
our club to Top 40 and country,
20
00:01:48,439 --> 00:01:52,197
and he didn't manage those changes,
so those changes didn't work.
21
00:01:53,156 --> 00:01:56,059
Tequila's going back to its
original format of dance and electro.
22
00:01:56,144 --> 00:01:58,832
Our managing partner, Simon,
is back as well.
23
00:01:58,917 --> 00:02:01,729
Hi, buddy. Group hug.
24
00:02:01,814 --> 00:02:02,991
Simon's the front man of Tequila.
25
00:02:03,076 --> 00:02:07,487
He's the child in the room that makes
people have a great time and party.
26
00:02:07,572 --> 00:02:09,473
-I'm Simon, by the way.
-Hey.
27
00:02:09,558 --> 00:02:11,345
-Can you grab me a bottle of water?
-Bottle of water?
28
00:02:11,430 --> 00:02:13,201
It's great to be back at Tequila,
29
00:02:13,286 --> 00:02:16,888
but it's a job that comes hand in hand
with a lot of late nights and alcohol.
30
00:02:16,973 --> 00:02:18,945
It took a serious toll on my health,
31
00:02:19,030 --> 00:02:22,142
so this time around,
I have to keep my drinking in check.
32
00:02:22,227 --> 00:02:23,099
Nice to meet you.
33
00:02:23,184 --> 00:02:25,723
Paul, I love you, man.
34
00:02:25,808 --> 00:02:29,855
There's a lot I miss about Tequila,
and also, a lot I don't.
35
00:02:34,300 --> 00:02:36,573
Let's just be nice.
Just ask these guys to go.
36
00:02:36,658 --> 00:02:37,544
You gotta go.
37
00:02:40,435 --> 00:02:42,669
When you extract two people
that are fighting each other,
38
00:02:42,754 --> 00:02:45,263
it's usually a good idea
to kick them out separate doors.
39
00:02:45,348 --> 00:02:47,617
Otherwise,
they will inevitably continue to fight.
40
00:02:47,702 --> 00:02:49,019
You know who the... you're touching?
41
00:02:49,104 --> 00:02:52,817
You wanna...
You don't want me touching you, do you?
42
00:02:52,902 --> 00:02:54,738
-Do you?
-What's the problem?
43
00:02:54,823 --> 00:02:56,010
-I don't think this dude...
-Let's go.
44
00:02:56,095 --> 00:02:57,935
We can't have this happening in our club,
man.
45
00:02:58,020 --> 00:02:59,451
This is what's killing our club.
46
00:02:59,536 --> 00:03:02,432
This is one reason why our club
has been struggling lately.
47
00:03:02,517 --> 00:03:05,232
It's thugs like this
that scare our good customers away.
48
00:03:05,316 --> 00:03:07,316
-What did he just say to you?
-He's threatening me.
49
00:03:07,383 --> 00:03:08,934
Why are you threatening my doorman?
50
00:03:09,019 --> 00:03:11,183
-Why are you threatening my doorman?
-This guy's getting in my face.
51
00:03:11,268 --> 00:03:13,933
Well, man, we're trying to break it up.
It's our... place.
52
00:03:14,017 --> 00:03:16,507
We're not out to get you.
We're not out to get anybody.
53
00:03:16,592 --> 00:03:18,346
Staying calm
with an aggressive customer...
54
00:03:18,431 --> 00:03:20,641
...is a lot easier when I haven't
had much to drink.
55
00:03:20,725 --> 00:03:23,740
-No, but you're trying to bite somebody...
-That's why nobody's... here,
56
00:03:23,825 --> 00:03:25,291
'cause look at how these guys act.
57
00:03:25,376 --> 00:03:27,709
-He's doing his job.
-Look at how he's acting.
58
00:03:27,794 --> 00:03:30,211
Okay, well then go. Just go.
59
00:03:30,295 --> 00:03:31,224
I'll get your coat.
60
00:03:31,309 --> 00:03:33,459
Yeah, he can get around the back.
Let's go.
61
00:03:37,871 --> 00:03:38,723
Let's go.
62
00:03:40,911 --> 00:03:44,357
This shit's all gotta... change,
like... fast.
63
00:03:44,442 --> 00:03:46,459
I don't even know where Chunk is, either.
64
00:03:52,893 --> 00:03:53,760
With Simon back,
65
00:03:53,845 --> 00:03:56,600
now I can focus on getting rid
of some weak links around the club.
66
00:03:56,684 --> 00:04:00,108
Kim flagged some problems
to me yesterday morning...
67
00:04:00,193 --> 00:04:03,489
...about the bar being left a really
big mess after Thursday night was done.
68
00:04:03,574 --> 00:04:07,776
Actually, it was the slowest Thursday
in sales since we opened our doors.
69
00:04:07,861 --> 00:04:10,277
So nothing for sales
means there should be no mess.
70
00:04:10,362 --> 00:04:13,234
Kim and I have watched
the first 37 minutes of the night.
71
00:04:13,319 --> 00:04:15,816
The bartender hasn't even done
an inventory,
72
00:04:15,901 --> 00:04:17,634
her liquor counts of everything.
73
00:04:17,719 --> 00:04:19,316
Completely unacceptable to me.
74
00:04:19,401 --> 00:04:21,474
A bartender's job is to weigh
all the bottles of booze...
75
00:04:21,558 --> 00:04:24,488
...and to track what they're selling,
and she didn't do that.
76
00:04:25,680 --> 00:04:28,383
Send Tessa down here,
and then I don't want Tessa...
77
00:04:28,468 --> 00:04:30,814
...back behind the bar after
I'm done with her in the office here.
78
00:04:30,899 --> 00:04:32,468
Thank you.
79
00:04:32,553 --> 00:04:35,124
My bartender's on the other side
of the bar in her jacket.
80
00:04:35,209 --> 00:04:37,099
She proceeds to get onto the bar.
81
00:04:37,184 --> 00:04:39,303
You mind going down to the office
and talking with Chunk?
82
00:04:39,388 --> 00:04:42,480
Sitting on the bar, texting.
83
00:04:42,565 --> 00:04:47,099
A group of 12, 13 girls walk in.
Doesn't even turn around.
84
00:04:47,184 --> 00:04:48,437
Doesn't even get off the bar.
85
00:04:48,522 --> 00:04:50,169
-Hi.
-Hi.
86
00:04:50,254 --> 00:04:51,267
Come on in.
87
00:04:51,351 --> 00:04:54,760
I'm livid about it. I'm gonna be
firing a bartender for it here.
88
00:04:55,456 --> 00:04:58,602
I was talking to you before about some
camera stuff from Thursday night.
89
00:04:59,631 --> 00:05:02,755
Can you just tell me
what you're doing here for 45 minutes?
90
00:05:02,840 --> 00:05:04,257
This is you right here, Tess.
91
00:05:08,866 --> 00:05:10,691
Beginning of the night. This is 8:00.
92
00:05:10,776 --> 00:05:12,026
You still haven't done a weigh in.
93
00:05:14,398 --> 00:05:16,024
I'm just gonna fast forward a little bit.
94
00:05:18,937 --> 00:05:20,114
And what's this all about?
95
00:05:23,501 --> 00:05:24,495
Sitting there.
96
00:05:24,580 --> 00:05:27,559
Do you know how long for? 45 minutes.
97
00:05:27,644 --> 00:05:28,487
Everybody sits up there.
98
00:05:28,572 --> 00:05:31,783
You've seen other bartenders on my bar
and I'm okay with that?
99
00:05:31,868 --> 00:05:32,928
Everybody else does it.
100
00:05:33,013 --> 00:05:34,935
I don't know
why I'm getting in trouble for it.
101
00:05:36,433 --> 00:05:40,415
With the bar struggling,
there's no room to be paying lazy staff.
102
00:05:40,500 --> 00:05:42,380
Okay, Tessa, you're finished here. Thanks.
103
00:05:57,103 --> 00:05:58,962
I guess this is how we're gonna start
the meeting?
104
00:05:59,047 --> 00:06:00,777
Let's bring him a shot. Lighten the mood.
105
00:06:00,862 --> 00:06:06,057
Returning the club to its original format
means we have to get back our old DJs.
106
00:06:06,142 --> 00:06:07,572
-Hey, guys.
-Hi.
107
00:06:07,657 --> 00:06:08,769
I'm Mikey Dubz.
108
00:06:08,854 --> 00:06:11,364
We were the first resident DJs
here at Tequila nightclub.
109
00:06:11,449 --> 00:06:12,324
And unfortunately,
110
00:06:12,409 --> 00:06:15,013
I had to leave when Blair came along
and changed the music format.
111
00:06:16,186 --> 00:06:18,765
To the old days and the olden music.
112
00:06:19,786 --> 00:06:22,200
We, as DJs, we're dance floor enthusiasts.
113
00:06:22,285 --> 00:06:25,403
And at the same time, we have to make sure
that when everyone leaves this club,
114
00:06:25,488 --> 00:06:27,007
everyone's smiling, everyone's happy.
115
00:06:27,096 --> 00:06:30,165
I will never play like we did
when it first opened though.
116
00:06:30,250 --> 00:06:34,860
You know, I still look at that video
on my laptop before we opened.
117
00:06:34,945 --> 00:06:37,319
Sitting on the lasers, up the trusses.
118
00:06:37,404 --> 00:06:40,047
Just jacking the stereo system.
119
00:06:40,132 --> 00:06:43,886
Dubsie and Myron pretending they're
in front of like a thousand people.
120
00:06:48,594 --> 00:06:51,140
The DJs are tapped right now.
Like Vegas is...
121
00:06:51,720 --> 00:06:54,444
Vegas is buying everything
and for too much money.
122
00:06:54,529 --> 00:06:56,724
And skyrocketing the rate
for everyone else.
123
00:06:56,808 --> 00:07:00,687
Electronic dance music is now
one of the biggest genres in the world.
124
00:07:00,772 --> 00:07:03,498
It's selling out stadiums
of 400,000-plus people.
125
00:07:03,583 --> 00:07:05,059
We gotta build our clientele again.
126
00:07:05,144 --> 00:07:07,827
I wanna make sure that people
aren't leaving ever because of music.
127
00:07:07,912 --> 00:07:09,853
You know, I don't want that.
128
00:07:09,938 --> 00:07:13,155
I try to work with DJs
and create music that isn't that way.
129
00:07:13,240 --> 00:07:15,801
You gotta let DJs go in
and just do their thing.
130
00:07:15,886 --> 00:07:18,943
Let them be the orchestrator
for the night.
131
00:07:19,028 --> 00:07:21,410
But everyone's
on that like twerk bounce scene now.
132
00:07:21,495 --> 00:07:24,782
-Classics, EDM, slowed down.
-New trend.
133
00:07:24,867 --> 00:07:26,265
It's just that bouncy stuff.
134
00:07:26,349 --> 00:07:28,747
Whatever makes a girl
run to the dance floor,
135
00:07:28,832 --> 00:07:30,469
any guy's gonna follow.
136
00:07:30,554 --> 00:07:32,620
You guys think
you might be interested in coming back?
137
00:07:33,874 --> 00:07:35,849
I hope that they'll actually
do things differently.
138
00:07:35,933 --> 00:07:38,462
I hope that they've learnt
from their mistakes in the past.
139
00:07:38,547 --> 00:07:41,125
If I touch that stage
or any of those CDJs,
140
00:07:41,210 --> 00:07:42,929
we're gonna have to talk a heavy price.
141
00:07:43,754 --> 00:07:45,471
Starting from this moment.
142
00:07:48,308 --> 00:07:50,837
Yeah, we're going back
to our roots of music,
143
00:07:50,922 --> 00:07:52,551
and what Tequila's really about.
144
00:07:52,636 --> 00:07:55,714
I think the boys are happy to get back
and bang some good music,
145
00:07:55,799 --> 00:07:57,467
and have some good times again.
146
00:07:57,552 --> 00:08:00,265
To 2014 and Tequila nightclub.
147
00:08:00,349 --> 00:08:01,808
Wrapping this shit up.
148
00:08:01,893 --> 00:08:03,917
Thanks for sitting down, guys.
Thanks, Dubsie.
149
00:08:14,859 --> 00:08:16,509
I have a meeting with Lucky Bastard.
150
00:08:16,594 --> 00:08:18,265
They're now sponsoring our new bar.
151
00:08:18,349 --> 00:08:19,939
We finally got dummy bottles from them...
152
00:08:20,024 --> 00:08:22,541
...and we wanted to have them up
before they came in for the meeting.
153
00:08:22,626 --> 00:08:26,216
I asked the staff last night,
which was Thursday night, to do this.
154
00:08:26,301 --> 00:08:28,884
I showed up to work this morning
and they are not done.
155
00:08:30,236 --> 00:08:34,391
Most of the young staff we have today
aren't like staff from 10 years ago.
156
00:08:34,476 --> 00:08:36,108
They don't share the same work ethic.
157
00:08:36,193 --> 00:08:38,202
There's five of you here
not doing anything.
158
00:08:38,287 --> 00:08:41,287
I give you lists, Ethan, every Thursday.
It's three items.
159
00:08:41,372 --> 00:08:44,311
This is the third Thursday
in a... row, right?
160
00:08:44,396 --> 00:08:48,403
Well, why do I have to bring you in
on a Friday to come fix this?
161
00:08:49,233 --> 00:08:53,251
I've just really had it
with people not listening to me.
162
00:08:53,336 --> 00:08:55,904
I take it as a direct disrespect to me.
163
00:08:57,614 --> 00:08:59,896
If he wasn't here doing them,
he wouldn't be working here anymore.
164
00:08:59,981 --> 00:09:02,300
I was very close to letting him go,
165
00:09:02,385 --> 00:09:06,140
and hopefully,
we can get better work out of him,
166
00:09:06,224 --> 00:09:08,210
'cause he's not gonna make the cut
if he doesn't.
167
00:09:15,287 --> 00:09:17,502
Nice, little typical February day.
168
00:09:19,766 --> 00:09:22,781
It was at about this time last year
when I quit the club,
169
00:09:22,866 --> 00:09:25,108
focused on my health and got a day job.
170
00:09:34,381 --> 00:09:37,324
Today, I'm about to find out
how my liver is doing...
171
00:09:37,409 --> 00:09:39,717
after six months of the quiet life.
172
00:09:42,913 --> 00:09:46,525
My doctor's not gonna be happy to hear
that I started back at Tequila.
173
00:09:48,304 --> 00:09:52,015
Kind of a nervous day today
and I'm hoping for some good news,
174
00:09:52,099 --> 00:09:57,030
'cause I've really cut down on a lot
of the alcohol I've been consuming.
175
00:09:57,115 --> 00:10:00,627
A little nervous just in case it's not,
then...
176
00:10:02,301 --> 00:10:05,304
...then I have to take
more extreme measures...
177
00:10:05,389 --> 00:10:06,644
...to take care of my liver.
178
00:10:08,484 --> 00:10:09,481
Hi, Simon.
179
00:10:21,616 --> 00:10:23,512
Hi, buddy. Group hug.
180
00:10:23,597 --> 00:10:26,599
It feels good to have
the original team back together.
181
00:10:26,683 --> 00:10:30,684
With the bar struggling,
there's no room to be paying lazy staff.
182
00:10:30,769 --> 00:10:33,474
Yeah, we're going back
to our roots of music,
183
00:10:33,558 --> 00:10:35,701
and what Tequila's really about.
184
00:10:35,786 --> 00:10:36,681
Hi, Simon.
185
00:10:36,773 --> 00:10:40,080
My doctor's not gonna be happy to hear
that I started back at Tequila.
186
00:10:45,293 --> 00:10:51,437
Simon, looking here,
we saw you December, I think it was.
187
00:10:51,522 --> 00:10:53,817
We discussed your blood tests...
188
00:10:53,902 --> 00:10:56,860
...and we found
that you had liver functions elevated...
189
00:10:56,945 --> 00:10:59,879
...suggesting possible excessive alcohol.
190
00:10:59,964 --> 00:11:06,261
The liver enzyme that is specifically
increased during alcohol is the GGT.
191
00:11:06,939 --> 00:11:10,013
-It was almost three times the normal.
-Yeah.
192
00:11:10,098 --> 00:11:12,584
So the value between
those two little lines is normal.
193
00:11:12,669 --> 00:11:17,014
And then your last,
so a few days ago, it was 37.
194
00:11:17,519 --> 00:11:19,352
That will indicate that,
195
00:11:19,437 --> 00:11:22,057
you know,
whatever you've been doing has been good.
196
00:11:22,141 --> 00:11:23,891
Nice.
197
00:11:23,975 --> 00:11:26,990
What you obviously need to do now
is continue.
198
00:11:29,690 --> 00:11:32,842
Obviously,
if you increase your use of alcohol,
199
00:11:32,927 --> 00:11:35,252
those liver enzymes
are gonna go back up again.
200
00:11:35,337 --> 00:11:39,014
I've cut down quite a bit.
Like I'd say a good 70 percent.
201
00:11:39,098 --> 00:11:41,891
I was out of the club for a long time.
202
00:11:41,975 --> 00:11:44,941
Unfortunately, I'm back there recently,
just helping out,
203
00:11:45,026 --> 00:11:47,697
but I've really kind of cut down
like a lot.
204
00:11:47,782 --> 00:11:52,265
You should probably not do more
than about two alcoholic drinks per day.
205
00:11:52,349 --> 00:11:53,240
Right.
206
00:11:53,325 --> 00:11:55,347
I hope I can keep my drinking in check.
207
00:11:55,432 --> 00:11:58,115
You'll have to make it to the club,
maybe, for a few drinks...
208
00:11:58,200 --> 00:12:01,088
and we'll raise your liver enzyme.
209
00:12:01,173 --> 00:12:04,557
-Maybe not. Thank you very much, Simon.
-Thank you. I appreciate everything.
210
00:12:04,642 --> 00:12:05,609
-Thanks.
-Bye-bye.
211
00:12:07,928 --> 00:12:09,978
I guess time will tell.
212
00:12:22,453 --> 00:12:25,404
Tequila nightclub is back to its old ways,
and I'm really really stoked.
213
00:12:25,489 --> 00:12:26,431
Table 2 and 3.
214
00:12:26,516 --> 00:12:29,251
It goes out of each player USB
into the mixer.
215
00:12:29,336 --> 00:12:32,439
There's gonna be a lot of different styles
of music played tonight.
216
00:12:32,524 --> 00:12:35,325
Everyone's got their own sound.
House, hip hop.
217
00:12:35,410 --> 00:12:36,539
Trap.
218
00:12:36,624 --> 00:12:38,631
Made a lot of new friends in the DJ scene.
219
00:12:38,716 --> 00:12:41,131
I'm bringing them with me
and we're gonna really light up Tequila.
220
00:12:49,005 --> 00:12:51,008
This is a head or gut situation.
221
00:12:51,093 --> 00:12:53,380
Don't keep telling him that
'cause I'm gonna get hit.
222
00:12:53,465 --> 00:12:55,338
Our resident DJs
are playing the club tonight.
223
00:12:55,423 --> 00:12:58,684
So Simon and I are gonna spread the word
that electro nights are back.
224
00:12:58,769 --> 00:13:01,442
Tequila's the destination,
Tequila's the after spot.
225
00:13:01,527 --> 00:13:04,457
So they'll start at all these nice pubs
and stuff like that in Saskatoon,
226
00:13:04,542 --> 00:13:06,442
and then they head over after.
227
00:13:06,527 --> 00:13:08,300
We just like to kinda go, shake hands.
228
00:13:08,385 --> 00:13:11,226
-Nice place. I hear good things.
-Thank you.
229
00:13:11,311 --> 00:13:13,057
-Simon. How are you?
-How you doing?
230
00:13:13,141 --> 00:13:14,585
How's it going? Long time, no see.
231
00:13:14,670 --> 00:13:18,638
My favourite Canadian DJ
is tonight at Tequila.
232
00:13:18,723 --> 00:13:19,659
You guys should come on out.
233
00:13:19,744 --> 00:13:23,511
We weren't promoting Tequila very long
before Simon's female ADD kicked in.
234
00:13:23,596 --> 00:13:26,014
Simon, your girlfriends are here.
235
00:13:26,098 --> 00:13:29,968
Andrea is my co-worker at GT Flooring,
and it's strictly professional.
236
00:13:30,053 --> 00:13:33,626
I just have to go and bring out
some grout to Martensville.
237
00:13:33,711 --> 00:13:35,813
-I'll be done by two-ish.
-Perfect.
238
00:13:37,021 --> 00:13:38,023
What do you wanna drink?
239
00:13:38,695 --> 00:13:40,390
I'll have a vodka water.
240
00:13:40,474 --> 00:13:41,755
You know, I really like Simon.
241
00:13:41,840 --> 00:13:44,499
He's good to be around.
He's a really nice guy.
242
00:13:44,584 --> 00:13:48,076
All I kind of knew of him before
was kinda hearsay here and there,
243
00:13:48,161 --> 00:13:50,474
but it's been really nice
getting to know him personally.
244
00:13:50,558 --> 00:13:53,474
Hopefully, Andrea will keep Simon in line
now that he's back.
245
00:13:53,559 --> 00:13:56,098
Spends more time with me than you now.
246
00:13:56,182 --> 00:13:57,157
Cheers, cheers.
247
00:13:57,242 --> 00:13:58,366
Here's to a bad life.
248
00:14:01,918 --> 00:14:03,424
Do one more round?
249
00:14:03,524 --> 00:14:05,312
My mouth's a little dry.
I'm a little perched.
250
00:14:06,808 --> 00:14:09,404
Looks like drinking in moderation
has gone out the window.
251
00:14:09,489 --> 00:14:11,502
Simon is not listening to his doctor.
252
00:14:11,586 --> 00:14:13,782
-Okay, happy Friday. Boom.
-Cheers.
253
00:14:21,354 --> 00:14:22,425
Drinking, guys.
254
00:14:32,619 --> 00:14:34,396
Dude, you hit the jackpot, yo.
255
00:14:34,481 --> 00:14:36,146
I did hit the jackpot, eh?
256
00:14:50,293 --> 00:14:52,693
It's a busy night, and then
one of my bouncers tells me...
257
00:14:52,778 --> 00:14:56,032
...that this girl is really drunk
and she needs to leave.
258
00:14:58,549 --> 00:15:00,371
One of my bouncers tells me something,
259
00:15:00,456 --> 00:15:03,682
I need to trust that that information
is true so I can back him up.
260
00:15:10,039 --> 00:15:12,397
Just call it a night.
Another night's another night.
261
00:15:12,482 --> 00:15:14,757
-I was not starting...
-No, I don't know what happened.
262
00:15:14,842 --> 00:15:16,239
The situation is not adding up.
263
00:15:16,324 --> 00:15:18,136
This woman does not seem intoxicated.
264
00:15:19,962 --> 00:15:22,461
Wait up here and I'll go talk to him
and find out what happened, okay?
265
00:15:23,236 --> 00:15:25,933
I'm gonna ask Carter what happened
and find out why we kicked her out.
266
00:15:26,018 --> 00:15:27,146
Why is she getting kicked out?
267
00:15:30,080 --> 00:15:31,858
Carter says she was involved
in an argument.
268
00:15:31,943 --> 00:15:33,826
Did you see those two girls fight?
269
00:15:33,911 --> 00:15:35,418
One girl was just really drunk.
270
00:15:37,399 --> 00:15:38,964
Every one of you guys
have a different story.
271
00:15:39,049 --> 00:15:41,525
Why are we kicking somebody out
when they're not fighting?
272
00:15:41,610 --> 00:15:42,584
I'm wondering.
273
00:15:42,669 --> 00:15:45,098
Our security's looking
really bad right now.
274
00:15:45,182 --> 00:15:48,899
We just lost a good customer and she's
probably never coming back to the club.
275
00:15:48,984 --> 00:15:52,477
If I kicked out people like that,
everybody would be out of the... bar.
276
00:15:52,562 --> 00:15:54,369
-She's drunk.
-She's not drunk.
277
00:15:54,454 --> 00:15:57,098
-That's what I was told.
-You don't... kick people out like that.
278
00:15:58,235 --> 00:16:00,834
The problem with Mitch was he's kicking
a girl out while he's holding a drink.
279
00:16:00,919 --> 00:16:01,993
His hands are like this.
280
00:16:02,078 --> 00:16:04,460
The girl could punch him in the face,
whatever.
281
00:16:04,545 --> 00:16:06,390
It's a stupid way to kick somebody out.
282
00:16:22,509 --> 00:16:26,306
I call... Mitch's girlfriend,
but him and Isaac bang all the same girls.
283
00:16:32,766 --> 00:16:36,618
-Let's do a shot.
-Where the... my server?
284
00:16:36,703 --> 00:16:38,560
-Vanessa!
-What the...?
285
00:16:38,645 --> 00:16:40,171
How do I get a drink around here?
286
00:16:40,256 --> 00:16:41,993
Nobody knows me here anymore.
287
00:16:42,078 --> 00:16:44,260
I need a drink,
and I heard that Chunk hired...
288
00:16:44,345 --> 00:16:47,335
...a hot new bartender,
so I had to check her out for myself.
289
00:16:52,474 --> 00:16:55,014
Nice work, Chunk.
290
00:16:55,098 --> 00:16:57,556
In a nightclub,
there's always hot bartenders.
291
00:16:57,641 --> 00:17:00,653
And from a single guy's point of view,
it's very tempting.
292
00:17:00,738 --> 00:17:01,838
Seriously.
293
00:17:02,880 --> 00:17:06,174
Seriously? That's gonna be my killer.
294
00:17:06,259 --> 00:17:07,391
This one right here.
295
00:17:22,369 --> 00:17:25,040
If I touch that stage
or any of those CDJs,
296
00:17:25,125 --> 00:17:26,951
we're gonna have to talk a heavy price.
297
00:17:27,036 --> 00:17:27,914
Happy Friday!
298
00:17:27,999 --> 00:17:29,822
Simon is not listening to his doctor.
299
00:17:31,298 --> 00:17:34,642
That's gonna be my killer.
This one right here.
300
00:17:40,263 --> 00:17:41,649
Zara.
301
00:17:41,734 --> 00:17:45,219
Zara is definitely the hottest girl
I've seen in a long time.
302
00:17:45,304 --> 00:17:46,833
You're not wearing underwear?
303
00:17:50,524 --> 00:17:52,171
Hi, hi.
304
00:17:53,561 --> 00:17:54,841
Me and Andrea work together.
305
00:17:54,926 --> 00:17:57,647
Zara's favourite pastime
is getting naked,
306
00:17:57,732 --> 00:17:59,586
which is my favourite pastime.
307
00:18:00,335 --> 00:18:01,719
We're not allowed to hang out.
308
00:18:01,804 --> 00:18:03,317
What do you mean we're not allowed
to hang out?
309
00:18:03,402 --> 00:18:05,186
Oh, 'cause we get into too much trouble?
310
00:18:08,462 --> 00:18:10,693
We're having a really awesome night.
All our friends showed up.
311
00:18:10,778 --> 00:18:12,823
The energy in the room
is just through the roof,
312
00:18:12,908 --> 00:18:14,874
and I just couldn't be happier as a DJ.
313
00:18:19,953 --> 00:18:22,178
Just giving a one song,
or what are we doing?
314
00:18:22,263 --> 00:18:23,365
When it's closing time,
315
00:18:23,450 --> 00:18:26,564
it's the DJ's responsibility
to wind the music down.
316
00:18:26,649 --> 00:18:28,437
And they need to be on top of that.
317
00:18:28,522 --> 00:18:31,058
Give it about three or four minutes
and shut it down.
318
00:18:31,850 --> 00:18:33,349
Ask Chunk.
319
00:18:33,433 --> 00:18:34,974
Liquor laws are strict.
320
00:18:35,059 --> 00:18:38,443
If we don't close down on time,
we can get fined.
321
00:18:38,528 --> 00:18:40,093
What do you want for shut down time?
322
00:18:40,663 --> 00:18:41,913
I think we should shut down now.
323
00:18:41,998 --> 00:18:43,430
Now? Okay. Done.
324
00:18:45,881 --> 00:18:48,296
Sweetheart, count your shots. We're done.
325
00:18:50,065 --> 00:18:52,734
Take it down. Let's go, boys. Hey!
326
00:18:52,819 --> 00:18:55,367
And Simon tells me
it's the end of the night.
327
00:18:55,452 --> 00:18:59,382
It's 2:20 and I'm like,
it's not quite the end of the night yet.
328
00:19:00,060 --> 00:19:01,356
Tell them to shut down.
329
00:19:01,441 --> 00:19:04,435
These guys seem to think that
they run the show, but they don't.
330
00:19:04,520 --> 00:19:05,559
I run the show.
331
00:19:08,710 --> 00:19:10,277
Cut it out. Let's go.
332
00:19:14,766 --> 00:19:16,572
With all the stress in the nightclub,
333
00:19:16,657 --> 00:19:19,095
when I've been drinking,
my temper can get to me.
334
00:19:19,180 --> 00:19:21,587
Everybody get the... out of here now.
335
00:19:22,273 --> 00:19:24,109
Get everybody the... out.
336
00:19:24,194 --> 00:19:27,042
It's my... bar. Let's go.
337
00:19:27,127 --> 00:19:29,584
You don't... want to? Get the... out.
338
00:19:29,669 --> 00:19:31,584
Get the... outta here.
339
00:19:31,669 --> 00:19:33,674
Guys, we gotta shut it down.
340
00:19:35,628 --> 00:19:38,516
Hey, Mitch, Mitch, shutting it down.
Mitch, shutting it down.
341
00:19:38,600 --> 00:19:41,444
-One last dance song?
-Yo! We want one last dance song, bro!
342
00:19:41,529 --> 00:19:44,050
I know, you don't care. I get it.
You don't care.
343
00:19:44,135 --> 00:19:46,119
-No, no. I do care.
-No, you do not. Obviously not.
344
00:19:46,204 --> 00:19:47,664
Don't wanna talk to these guys right now.
345
00:19:47,749 --> 00:19:51,444
I'm just trying to get out
and deal with it next week.
346
00:19:51,529 --> 00:19:52,532
Have a good night.
347
00:19:54,529 --> 00:19:56,139
Peace out. Bye-bye.
348
00:19:56,224 --> 00:19:59,206
You can't shut us down
at a high song and just kick us off.
349
00:19:59,291 --> 00:20:01,557
'Cause what we try to do is bring it down,
lower the tempo.
350
00:20:01,641 --> 00:20:04,601
But when you tell us at 2:42,
last song and pull the plug,
351
00:20:04,686 --> 00:20:06,029
it's like, "No, this isn't the last song."
352
00:20:06,114 --> 00:20:08,713
We have an objective to do
'cause we're DJs.
353
00:20:08,798 --> 00:20:09,662
That's what we do.
354
00:20:13,951 --> 00:20:16,133
No, you don't know what any of it is.
355
00:20:16,218 --> 00:20:18,470
I'm gonna explain it to you
like you're a 5-year-old.
356
00:20:18,555 --> 00:20:20,348
You were supposed to leave.
357
00:20:20,433 --> 00:20:22,341
You didn't, so I brought you out.
358
00:20:22,426 --> 00:20:24,934
It's important people see
a bouncer as a friendly face.
359
00:20:25,019 --> 00:20:27,072
And that they're there to help
if there's a problem.
360
00:20:28,769 --> 00:20:30,195
That's not how we do anything here.
361
00:20:30,280 --> 00:20:31,533
That's not how we... do it.
362
00:20:31,618 --> 00:20:32,979
What are you up to?
363
00:20:33,064 --> 00:20:35,473
I'm going to Blaine's to go... party,
so if you wanna come.
364
00:20:35,558 --> 00:20:36,624
Sweet.
365
00:20:38,036 --> 00:20:40,474
Tequila didn't pay us.
'Cause that's how awesome they are.
366
00:20:40,558 --> 00:20:43,507
No, we don't care. We're used to this.
It's just we thought they would change.
367
00:20:43,599 --> 00:20:48,033
We try to help them out and they still
just shoot us in the... foot.
368
00:20:50,006 --> 00:20:53,329
How the hell could you handle this shit
every night of your life?
369
00:20:58,090 --> 00:20:59,972
Okay. I'm going to Blaine's to go party.
370
00:21:00,057 --> 00:21:01,085
Are you coming with me?
371
00:21:18,564 --> 00:21:23,077
Okay, open for business
on a nice hangover day...
372
00:21:23,162 --> 00:21:24,649
...and then get comfortable.
373
00:21:27,701 --> 00:21:29,169
Get all the lights up.
374
00:21:31,352 --> 00:21:32,865
Go make some coffee.
375
00:21:33,654 --> 00:21:35,868
Running on three hours of sleep.
376
00:21:35,953 --> 00:21:38,383
I'll be in bed by six.
377
00:21:40,811 --> 00:21:43,140
And then back up at eight.
378
00:21:43,224 --> 00:21:45,015
Coffee time.
379
00:21:45,099 --> 00:21:47,091
Burning the candle at both ends.
380
00:21:47,176 --> 00:21:50,196
Both jobs
are starting to hurt me a little.
32038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.