Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,619 --> 00:00:02,834
Tonight on Nightclub Confidential...
2
00:00:03,784 --> 00:00:05,261
Business is an all-time low.
3
00:00:05,346 --> 00:00:06,728
Why is it so slow?
4
00:00:06,812 --> 00:00:09,172
And the staff have gotten so lazy.
5
00:00:09,257 --> 00:00:11,870
-I'd like to bring back the dream team.
-Dream team?
6
00:00:12,825 --> 00:00:13,695
This is my new gig.
7
00:00:13,780 --> 00:00:16,243
-Something kinda whitish.
-Light and bright, yeah.
8
00:00:16,328 --> 00:00:20,009
To have a significant other
working the bar, I don't want it.
9
00:00:20,094 --> 00:00:21,895
And that's when Chunk blindsides me.
10
00:00:21,980 --> 00:00:24,787
-What?
-Holy frick, you're killing me.
11
00:00:24,872 --> 00:00:27,613
Yeah, last year,
I had a few serious concerns.
12
00:00:27,698 --> 00:00:29,684
The alcohol is the factor.
13
00:00:29,769 --> 00:00:33,834
Is it worth to me sacrificing my health
to go back to that lifestyle?
14
00:00:33,919 --> 00:00:34,810
I don't know.
15
00:01:19,631 --> 00:01:22,910
It's Friday night and everybody's
getting ready to party.
16
00:01:24,434 --> 00:01:27,375
All around town,
businesses are starting to line up.
17
00:01:29,141 --> 00:01:30,384
Business is booming.
18
00:01:31,881 --> 00:01:33,094
Everywhere that is...
19
00:01:36,546 --> 00:01:37,825
...except Tequila.
20
00:01:43,006 --> 00:01:44,631
My manager, Blair, just quit on me.
21
00:01:44,716 --> 00:01:48,505
He's failed to generate any new business,
and he's left the place a mess.
22
00:01:48,589 --> 00:01:52,565
Business is in a 15-year low
and bills are at an all-time high.
23
00:01:52,650 --> 00:01:54,714
Why is it so slow?
24
00:01:54,798 --> 00:01:56,817
The staff have gotten so... lazy.
25
00:02:03,929 --> 00:02:06,163
-Oh, it'll be busy tonight.
-Okay.
26
00:02:15,572 --> 00:02:16,792
Wanna check your coat, please?
27
00:02:16,877 --> 00:02:19,180
And you wanna make sure you look
like you're here to work.
28
00:02:20,391 --> 00:02:22,140
With Blair gone and Simon retired,
29
00:02:22,225 --> 00:02:24,943
it's completely on my shoulders
to turn this place around.
30
00:02:25,331 --> 00:02:28,006
-Have you served these guys their drinks?
-No, I'm not...
31
00:02:28,090 --> 00:02:30,174
Get on it. Get on it.
32
00:02:30,259 --> 00:02:32,262
You can't leave the door
unless someone else is here.
33
00:02:32,347 --> 00:02:35,479
There has to be a person here
every night we're open.
34
00:02:35,564 --> 00:02:38,617
You can keep that door locked.
Staff want in there, they can ask you.
35
00:02:38,702 --> 00:02:39,903
It's hard with one person, right?
36
00:02:39,988 --> 00:02:42,267
Especially because Chunk's
always had Simon.
37
00:02:42,359 --> 00:02:43,695
Club life is a tough life.
38
00:02:44,761 --> 00:02:48,196
It's kinda died down a little bit
since he hasn't been here.
39
00:02:49,088 --> 00:02:51,633
So it's hard I think for just Chunk.
40
00:02:51,718 --> 00:02:52,835
What the... man?
41
00:02:52,920 --> 00:02:55,194
I think he's doing good in the sense
that he's trying really hard.
42
00:02:56,545 --> 00:02:57,655
Where does this bottle go?
43
00:02:59,337 --> 00:03:01,389
I'll take care of it. Bottles come to me.
44
00:03:01,474 --> 00:03:03,212
They don't go to a porter ever.
45
00:03:04,149 --> 00:03:05,073
What's up?
46
00:03:06,276 --> 00:03:08,881
When businesses slow down,
staff moral drops as well.
47
00:03:08,981 --> 00:03:12,289
They don't wanna show up for work,
and there's just more for me to deal with.
48
00:03:12,374 --> 00:03:13,336
Good, you're here.
49
00:03:14,373 --> 00:03:15,420
Okay, you're bartending.
50
00:03:17,134 --> 00:03:20,218
These days, we're trying to get the staff
excited about bringing in new business.
51
00:03:20,303 --> 00:03:22,773
Even Mitch is busy promoting
on his phone.
52
00:03:22,858 --> 00:03:24,048
There'll be some people here.
53
00:03:24,133 --> 00:03:26,246
There are seven people
on the dance floor.
54
00:03:26,331 --> 00:03:28,317
I'm working on it. I'm working on it.
55
00:03:28,414 --> 00:03:30,549
As a doorman,
it's not in my job description...
56
00:03:30,634 --> 00:03:31,837
...to do the social marketing.
57
00:03:31,922 --> 00:03:35,873
Creating a Facebook status
and I'm tagging the whole staff.
58
00:03:35,965 --> 00:03:38,881
Bit it's kinda slow right now.
We don't even have a manager.
59
00:03:38,965 --> 00:03:40,893
Just do a little bit of social marketing.
60
00:03:40,978 --> 00:03:43,389
I'm trying to help Chunk out
in any way I can,
61
00:03:43,474 --> 00:03:45,519
but I got a lot on my own plate.
62
00:03:46,589 --> 00:03:49,254
Besides working at the club,
I'm running my own gym,
63
00:03:49,338 --> 00:03:51,065
and things are busier than ever.
64
00:03:51,150 --> 00:03:53,839
Two jobs, 80-hour work week. And...
65
00:03:53,923 --> 00:03:55,182
Do I ever... lie to you?
66
00:03:55,267 --> 00:03:59,449
Gina thinks that my job here is degrading
my other areas of life.
67
00:04:04,784 --> 00:04:07,727
She won't wake up. I'm worried.
I don't know what to do.
68
00:04:07,812 --> 00:04:08,819
Not my problem.
69
00:04:10,932 --> 00:04:12,050
Yo, wake up!
70
00:04:13,372 --> 00:04:15,134
Oh, watch your head. Oh, watch your head!
71
00:04:19,230 --> 00:04:21,093
Honestly, carrying her out...
72
00:04:21,178 --> 00:04:24,291
...was like carrying out
a 300-pound bowl of Jell-O.
73
00:04:26,338 --> 00:04:28,771
Tonight's just a shit night.
74
00:04:28,856 --> 00:04:30,267
At the end of the day,
75
00:04:30,352 --> 00:04:33,609
I can either manage the staff
or manage the business.
76
00:04:34,840 --> 00:04:36,489
It's too much work to do both.
77
00:04:37,221 --> 00:04:39,526
I need help soon to manage this club.
78
00:04:39,611 --> 00:04:42,598
If I don't find someone right away,
I'm gonna have to close the doors.
79
00:04:55,548 --> 00:04:59,124
Since leaving the club six months ago,
my routine has changed a lot.
80
00:05:04,070 --> 00:05:05,160
My name is Simon.
81
00:05:05,245 --> 00:05:06,540
This one's coming home with me.
82
00:05:06,625 --> 00:05:09,228
I used to be the owner and manager
of Tequila Nightclub,
83
00:05:09,313 --> 00:05:11,522
but six months ago,
I left for health reasons.
84
00:05:12,393 --> 00:05:16,881
Definitely not party rock hair.
It's Monday morning office hair.
85
00:05:16,965 --> 00:05:18,835
I still put on a suit for work,
86
00:05:18,920 --> 00:05:21,521
but I'm not used to doing it
this early in the morning.
87
00:05:21,606 --> 00:05:23,081
Usually at about this time,
88
00:05:23,166 --> 00:05:25,184
I'd be just getting
into a really good sleep.
89
00:05:30,756 --> 00:05:34,254
This is the new life outside of the club.
90
00:05:34,338 --> 00:05:37,398
I kinda know what to expect
out of my days now,
91
00:05:37,483 --> 00:05:42,396
and, yeah,
it's definitely different and quiet.
92
00:05:49,902 --> 00:05:50,818
-Morning.
-Morning.
93
00:05:50,903 --> 00:05:52,449
-Morning, buddy.
-Hey, man.
94
00:05:52,534 --> 00:05:54,793
This is... This is my new gig.
95
00:05:54,878 --> 00:05:57,811
I'm a sales rep at GT Flooring
here in Saskatoon.
96
00:05:57,896 --> 00:06:01,275
The owner's a good friend of mine,
and it seemed like a healthy change.
97
00:06:01,360 --> 00:06:03,762
I'm really excited 'cause I'm, you know,
98
00:06:03,847 --> 00:06:07,634
getting back into my tool belt
of my two degrees...
99
00:06:07,719 --> 00:06:10,643
...and getting
into a little more brain work.
100
00:06:10,728 --> 00:06:13,802
Finish the schedule,
can you upload it quickly?
101
00:06:14,437 --> 00:06:15,742
It's taken a while, but I enjoy it.
102
00:06:17,215 --> 00:06:21,695
I never was a big coffee drinker up until
I got into the old day work again.
103
00:06:21,780 --> 00:06:24,025
Now I remember
why I loved coffee so much.
104
00:06:25,573 --> 00:06:26,872
Now I remember.
105
00:06:30,641 --> 00:06:34,022
Hey, Mohart, did we end up
getting that LVP stuff...
106
00:06:34,107 --> 00:06:35,501
...down from the top rack there?
107
00:06:35,612 --> 00:06:36,947
Did the boys bring it down?
108
00:06:37,031 --> 00:06:40,357
No, they haven't done it yet.
I asked them to do it this morning, buddy.
109
00:06:40,442 --> 00:06:41,341
Okay.
110
00:06:44,186 --> 00:06:45,807
I'm tired.
111
00:06:45,892 --> 00:06:49,156
I don't think there's enough coffee
in this city for today.
112
00:06:49,240 --> 00:06:50,096
I talked to Jordan.
113
00:06:50,181 --> 00:06:52,318
She said everything went well
and they're just grouting it this morning.
114
00:06:52,403 --> 00:06:53,625
They got the grout?
115
00:06:54,572 --> 00:06:58,310
Andrea works in the office next to me
and she's a real expert in flooring,
116
00:06:58,395 --> 00:06:59,871
and she's taught me a lot.
117
00:06:59,956 --> 00:07:03,778
I work with builders.
I do a lot of renovations.
118
00:07:03,863 --> 00:07:07,728
Sometimes I'm out taking measurements.
Sometimes I'm making quotes.
119
00:07:07,813 --> 00:07:09,694
-Well, you sound a lot better today.
-Yeah.
120
00:07:11,151 --> 00:07:12,340
I just needed rest.
121
00:07:13,511 --> 00:07:14,491
Perfect.
122
00:07:16,887 --> 00:07:18,519
Let's call Mitch.
123
00:07:18,604 --> 00:07:21,824
He needs some flooring
for the front of the gym.
124
00:07:23,815 --> 00:07:25,805
-Hey, what's going on?
-How are you, Mitch?
125
00:07:25,890 --> 00:07:28,773
I'm doing pretty good. Just at the club
here with Chunk and JRock.
126
00:07:28,858 --> 00:07:29,733
Nice.
127
00:07:29,818 --> 00:07:32,163
So you need flooring
in the front room there?
128
00:07:32,248 --> 00:07:34,346
Yeah, I gotta give that front room
a facelift.
129
00:07:34,431 --> 00:07:36,160
Yeah, we could throw some LVT there.
130
00:07:36,245 --> 00:07:38,246
Sounds like a plan, Stan.
I'm ready for you.
131
00:07:38,331 --> 00:07:39,646
All right, Mitch, take care.
132
00:07:40,579 --> 00:07:43,571
You know, all the boys are together
and not being there is...
133
00:07:44,477 --> 00:07:46,375
...you know, kinda different.
134
00:07:53,432 --> 00:07:55,716
I'd rather be spending family time
on a Saturday,
135
00:07:55,801 --> 00:07:58,592
but my accountant's away
and I gotta do her job too.
136
00:07:58,677 --> 00:08:02,105
So today, I bring my wife, Nathalie,
and my boys to the club.
137
00:08:03,759 --> 00:08:07,075
I'm gonna work in the other office.
You guys watch some movies, okay?
138
00:08:07,160 --> 00:08:08,801
With Blair gone and Simon retired,
139
00:08:08,886 --> 00:08:12,183
it falls on us to come in and do
the cash outs, even on weekends.
140
00:08:14,717 --> 00:08:16,214
I'm here.
141
00:08:16,299 --> 00:08:19,966
To come in on a Saturday
to get the tills ready for tonight,
142
00:08:20,050 --> 00:08:21,400
it's just a mess.
143
00:08:22,394 --> 00:08:24,173
-Did you take my pen?
-You took my pen.
144
00:08:24,258 --> 00:08:25,961
I didn't touch your pen.
145
00:08:26,046 --> 00:08:27,579
What the... happened to my pen?
146
00:08:27,664 --> 00:08:29,944
The problem with the nightclub business
is you have to deal with issues...
147
00:08:30,029 --> 00:08:31,960
...that come up 24 hours a day.
148
00:08:32,855 --> 00:08:34,952
Doing everything by ourselves
means that...
149
00:08:35,037 --> 00:08:38,294
...we have to sacrifice
not just our nights to the business,
150
00:08:38,379 --> 00:08:41,309
we also have to sacrifice
our daytime to the business.
151
00:08:41,394 --> 00:08:44,082
And you fight with me lots
when we spend this much time together.
152
00:08:44,167 --> 00:08:46,539
There's a difference
between spending a lot of time together...
153
00:08:46,624 --> 00:08:48,967
...and spending
this kind of time together.
154
00:08:49,052 --> 00:08:50,132
Yes.
155
00:08:51,379 --> 00:08:53,419
This is the worst job in the whole world.
156
00:08:53,504 --> 00:08:55,229
It wouldn't be so bad
if the club was making money...
157
00:08:55,314 --> 00:08:58,358
and we could actually pay ourselves
a salary for being here.
158
00:08:58,443 --> 00:09:01,595
First till's 36 dollars short.
159
00:09:01,680 --> 00:09:05,171
Okay. This girl is super short.
160
00:09:05,256 --> 00:09:07,340
Like every till is short.
161
00:09:07,425 --> 00:09:10,091
This is starting to become
a little overwhelming.
162
00:09:10,176 --> 00:09:12,119
I think the club is consuming us.
163
00:09:12,204 --> 00:09:15,120
And I think that we have
very little time for our family.
164
00:09:15,205 --> 00:09:18,757
And I think it's time for us
to weigh out what's more important.
165
00:09:19,547 --> 00:09:22,245
-I'd like to bring back the dream team.
-Dream team?
166
00:09:22,330 --> 00:09:24,243
We can't keep doing everything ourselves.
167
00:09:24,328 --> 00:09:26,388
We're spread too thin
to generate business.
168
00:09:28,202 --> 00:09:30,350
Simon's had enough time off.
169
00:09:30,435 --> 00:09:31,922
It's time for me to give him a call.
170
00:09:43,467 --> 00:09:45,870
Why is it so slow?
171
00:09:45,955 --> 00:09:47,630
Business is an all-time low.
172
00:09:48,180 --> 00:09:50,423
-This is my new gig.
-Perfect.
173
00:09:50,508 --> 00:09:52,299
I'm trying to help Chunk out
in any way I can.
174
00:09:52,383 --> 00:09:53,757
Creating a Facebook status.
175
00:09:53,841 --> 00:09:58,036
Gina seems to have this idea that club
is degrading other areas of my life.
176
00:09:58,121 --> 00:09:59,840
We're spread too thin
to generate business.
177
00:09:59,924 --> 00:10:01,157
Simon's had enough time off.
178
00:10:01,242 --> 00:10:02,628
It's time for me to give him a call.
179
00:10:10,259 --> 00:10:12,489
Chunk and Nathalie
invited me over for dinner.
180
00:10:14,660 --> 00:10:15,715
Hello.
181
00:10:15,800 --> 00:10:20,100
Oh, ho ho!
Boys, I got you some bedtime friends.
182
00:10:20,185 --> 00:10:23,013
And I don't get to see them
as much as I used to.
183
00:10:23,098 --> 00:10:26,317
What's that? Wow, look at you.
184
00:10:26,402 --> 00:10:28,138
And we'll build the nightclub next.
185
00:10:28,223 --> 00:10:30,849
So I'm thinking this is a good opportunity
to catch up.
186
00:10:31,771 --> 00:10:33,975
How many months
have you been off from the club for?
187
00:10:34,060 --> 00:10:35,981
-Six months, seven months?
-Yeah.
188
00:10:36,066 --> 00:10:39,477
-How's things?
-Not bad. House looks nice.
189
00:10:39,562 --> 00:10:42,870
I got the family outta the motorhome,
moved into the house now.
190
00:10:42,955 --> 00:10:46,878
I don't have the time to spend in the club
every single day.
191
00:10:46,963 --> 00:10:48,548
The manager you hired had failed.
192
00:10:48,633 --> 00:10:51,330
I didn't hire him, buddy.
That was all you.
193
00:10:51,415 --> 00:10:53,736
-Pretty sure you did.
-Pretty sure I didn't.
194
00:10:53,821 --> 00:10:55,448
Pretty sure Blair was your buddy.
195
00:10:55,533 --> 00:10:59,148
So we sit down to dinner
and that's when Chunk blindsides me...
196
00:10:59,233 --> 00:11:01,806
-So I got you starting back on Friday?
-What?
197
00:11:01,891 --> 00:11:04,439
...by asking me to come back to Tequila.
198
00:11:04,524 --> 00:11:05,945
I'm gonna start you back Friday.
199
00:11:06,812 --> 00:11:07,851
What?
200
00:11:14,475 --> 00:11:15,686
I definitely need your help.
201
00:11:15,770 --> 00:11:18,008
I need another bottle of wine.
202
00:11:18,101 --> 00:11:20,615
Do you wanna go call a friend
or something and come back?
203
00:11:20,700 --> 00:11:22,094
Can I use a lifeline?
204
00:11:22,179 --> 00:11:25,642
Just when I thought I was out,
Chunk's trying to reel me back in.
205
00:11:25,727 --> 00:11:27,851
Holy frick, you're killing me.
206
00:11:27,935 --> 00:11:29,715
It'd be nice to have you back, Simon.
207
00:11:40,785 --> 00:11:42,628
I think if you're taking time
out of your evening...
208
00:11:42,713 --> 00:11:45,802
...to come down here
and we're gonna engage in therapy,
209
00:11:45,887 --> 00:11:49,251
I'm hoping that you're gonna
get something out of this.
210
00:11:50,021 --> 00:11:52,721
I do feel that my job
here at the nightclub...
211
00:11:52,806 --> 00:11:55,018
...has degraded our relationship,
212
00:11:55,103 --> 00:11:59,794
and that's part of why I admitted
that we could go to some counselling.
213
00:11:59,879 --> 00:12:01,977
And interestingly enough,
both of you guys appear...
214
00:12:02,062 --> 00:12:04,916
...to be indicating
that the most distress in your life...
215
00:12:05,001 --> 00:12:06,144
...comes from your relationship.
216
00:12:06,228 --> 00:12:09,219
But it doesn't sound
like you're firing on all cylinders.
217
00:12:09,304 --> 00:12:10,852
-Is that kind of correct?
-Yeah.
218
00:12:10,936 --> 00:12:11,876
That's definitely it, yep.
219
00:12:11,961 --> 00:12:16,221
The reason Mitch and I are in counselling
really comes down to the lifestyle...
220
00:12:16,306 --> 00:12:19,543
...and a lot of it to do
with him working in the club.
221
00:12:19,628 --> 00:12:23,923
There's every little bit
of temptation there.
222
00:12:24,008 --> 00:12:25,166
The alcohol.
223
00:12:26,920 --> 00:12:28,952
-The girls.
-Oh, my God!
224
00:12:30,195 --> 00:12:32,351
-The fights.
-Just get outside! Go!
225
00:12:34,437 --> 00:12:36,735
I do see a lot of shitty things
go on there,
226
00:12:36,820 --> 00:12:39,990
and I'm usually the one
that's gotta get my hands dirty.
227
00:12:40,075 --> 00:12:42,245
To have a significant other
working the in bar,
228
00:12:42,350 --> 00:12:44,558
-Oh, my God!
-I don't want it.
229
00:12:46,019 --> 00:12:49,562
The biggest problem I have
with Mitch working in the club,
230
00:12:49,671 --> 00:12:50,762
is that he's easily distracted.
231
00:12:50,847 --> 00:12:53,269
If there's a drink in front of him,
he's gonna drink it.
232
00:12:53,353 --> 00:12:56,061
If there's an after party to go to,
he's gonna go.
233
00:12:56,145 --> 00:12:59,816
Okay, you're choosing to go to a party
or you're choosing to go there.
234
00:12:59,901 --> 00:13:01,572
There's a lot of different variables.
235
00:13:01,657 --> 00:13:03,774
That's when things go out of control.
236
00:13:03,859 --> 00:13:06,329
That's when Mitch is not in control.
237
00:13:06,414 --> 00:13:08,235
I'm working here.
I'm trying to make a living.
238
00:13:08,319 --> 00:13:09,442
Are you drunk?
239
00:13:09,527 --> 00:13:12,231
No, I'm... I am always in control.
240
00:13:12,316 --> 00:13:15,013
Always in control. I am always...
241
00:13:15,098 --> 00:13:16,373
I believe that I am in control.
242
00:13:16,458 --> 00:13:17,652
He just needs to tell me.
243
00:13:17,737 --> 00:13:20,171
Like when he's saying, "I'm coming home,"
244
00:13:20,256 --> 00:13:22,413
that's affirming to me
that you're coming home,
245
00:13:22,498 --> 00:13:23,504
but you're not.
246
00:13:23,589 --> 00:13:25,851
Instantly, I feel totally unloved.
247
00:13:25,935 --> 00:13:28,179
-I'm doing the best I can.
-I know.
248
00:13:28,264 --> 00:13:30,977
It's really heavy on me
how much I'm working.
249
00:13:31,061 --> 00:13:35,364
But sometimes, I feel I spread myself
almost too thin in the relationship area.
250
00:13:36,765 --> 00:13:38,144
You know, I love him.
251
00:13:38,228 --> 00:13:42,443
I really care about him,
but I'm not a fool to this behaviour.
252
00:13:42,528 --> 00:13:45,467
I love her, but Gina's gotta understand...
253
00:13:45,552 --> 00:13:48,383
...that I'm not leaving the club
any time soon.
254
00:13:49,424 --> 00:13:50,811
Grown adults communicate.
255
00:13:50,895 --> 00:13:52,642
I communicate lots. I'm a good talker.
256
00:13:52,727 --> 00:13:53,939
I'm looking for this change,
257
00:13:54,024 --> 00:13:57,246
and I really hope that Mitch
is open to changing with me too.
258
00:14:04,833 --> 00:14:07,809
Chunk asking me to come back
has me really thinking.
259
00:14:07,894 --> 00:14:09,371
It is tempting.
260
00:14:09,456 --> 00:14:10,830
Tequila is a part of me.
261
00:14:10,915 --> 00:14:13,851
When I get a bit of that itch
about the club,
262
00:14:13,935 --> 00:14:15,445
and about electro and stuff,
263
00:14:15,530 --> 00:14:17,477
I'll come in here
and I'll let go a little bit.
264
00:14:25,890 --> 00:14:28,478
So I have a lot of the artists
that I've met...
265
00:14:28,562 --> 00:14:31,570
...and partied with
and brought it to Tequila.
266
00:14:33,322 --> 00:14:38,336
It's always nice to sit back and reflect
and think about the good old days.
267
00:14:42,257 --> 00:14:44,334
Do I miss it? Yeah, I do.
268
00:14:44,419 --> 00:14:50,289
I miss the people and I miss the action,
and I definitely miss the music.
269
00:14:53,541 --> 00:14:56,914
Yeah, last year I had
a few serious concerns of...
270
00:14:58,246 --> 00:14:59,125
...about my health.
271
00:14:59,210 --> 00:15:01,160
The alcohol was the factor.
272
00:15:01,245 --> 00:15:04,788
And that was the primary thing,
was my liver.
273
00:15:04,873 --> 00:15:06,844
When you're drinking
three or four days out of the week...
274
00:15:06,928 --> 00:15:08,550
Okay, it's shooter time.
275
00:15:08,635 --> 00:15:09,835
I had...
276
00:15:10,935 --> 00:15:13,221
I had some issues to deal with.
277
00:15:13,306 --> 00:15:16,041
As much as Chunk needs me
and I miss the club,
278
00:15:16,126 --> 00:15:19,666
is it worth me sacrificing my health
to go back to that lifestyle?
279
00:15:21,280 --> 00:15:22,769
I don't know.
280
00:15:32,155 --> 00:15:34,542
-And that's when Chunk blindsides me...
-What?
281
00:15:34,627 --> 00:15:36,186
...by asking me to come back to Tequila.
282
00:15:36,271 --> 00:15:37,979
Do you wanna go call a friend
or something?
283
00:15:38,659 --> 00:15:41,994
To have a significant other
working in the bar, I don't want it.
284
00:15:42,079 --> 00:15:46,152
Is it worth me sacrificing my health
to go back to that lifestyle?
285
00:15:46,237 --> 00:15:47,259
I don't know.
286
00:15:47,344 --> 00:15:49,770
All right. Now let's do
this dumbbell dead lifts, okay?
287
00:15:50,663 --> 00:15:53,691
At my gym, my clients
expect me to show an example...
288
00:15:53,776 --> 00:15:55,310
...of living a healthy lifestyle.
289
00:15:55,395 --> 00:15:57,504
That's tough to do
when you're coming home at 4 AM...
290
00:15:57,589 --> 00:15:59,432
...and drinking the night before.
291
00:15:59,517 --> 00:16:01,103
Yeah, it's good.
292
00:16:01,197 --> 00:16:02,807
I sod have one client
that knows what it's like...
293
00:16:02,892 --> 00:16:04,723
...to burn the candle at both ends.
294
00:16:04,808 --> 00:16:07,136
-Pick up the pace there, Chunk.
-My pants are falling down.
295
00:16:07,221 --> 00:16:08,599
'Cause you're losing major weight.
296
00:16:08,684 --> 00:16:10,851
-Yeah, I don't think that's happening.
-Yeah.
297
00:16:10,936 --> 00:16:13,478
Me and Chunk have
a mutually beneficial relationship.
298
00:16:13,562 --> 00:16:16,646
Chunk, he works out his legs
and his thumbs at the same time.
299
00:16:17,562 --> 00:16:20,198
At the club,
people are usually pretentious...
300
00:16:20,283 --> 00:16:23,864
...and care about the way they look,
so I get to market my business to them.
301
00:16:23,949 --> 00:16:25,850
-I want to get rid of my baby fat.
-Yeah?
302
00:16:25,934 --> 00:16:27,232
How much would you charge?
303
00:16:27,317 --> 00:16:29,806
And in return,
Chunk gets to workout at my gym.
304
00:16:35,517 --> 00:16:37,066
Come on, there's no breaks here.
305
00:16:40,801 --> 00:16:42,252
Today, coincidentally,
306
00:16:42,337 --> 00:16:45,624
Simon's here to drop off flooring samples
for my front office.
307
00:16:45,709 --> 00:16:47,726
-Hey, how's it going?
-Good. How are you, buddy?
308
00:16:47,811 --> 00:16:49,877
You have some floor samples for me?
Take five.
309
00:16:49,962 --> 00:16:52,027
How come I never get to take five?
310
00:16:52,112 --> 00:16:54,130
'Cause you got a lot further to go
than they do.
311
00:16:55,982 --> 00:16:57,478
Yo, first impressions are everything.
312
00:16:57,562 --> 00:16:59,920
When people walk into my front room,
for a long time,
313
00:17:00,005 --> 00:17:03,293
I've always had to battle the fact
that this carpet looks like shit.
314
00:17:03,378 --> 00:17:06,499
I wanna border it with, like,
about a three or four-foot border,
315
00:17:06,584 --> 00:17:07,898
45 cut it.
316
00:17:07,983 --> 00:17:10,667
It's a really cool look.
I've got it in a magazine.
317
00:17:11,224 --> 00:17:13,384
It's kinda weird seeing Simon like that.
318
00:17:13,469 --> 00:17:15,644
It's kinda like Dr Jekyll and Mr Hyde.
319
00:17:15,728 --> 00:17:17,527
He's totally Dr Jekyll right now.
320
00:17:17,612 --> 00:17:20,829
'Cause I've seen more of Mr Hyde
for the last three years.
321
00:17:20,914 --> 00:17:22,728
-We do miss you.
-Oh, yeah?
322
00:17:24,023 --> 00:17:26,685
-Is that Chunk on the treadmill?
-Yes, I am.
323
00:17:26,770 --> 00:17:29,085
Ladies and gentlemen,
Chunk on the treadmill.
324
00:17:30,145 --> 00:17:31,720
This is getting serious, Mitch.
325
00:17:31,805 --> 00:17:34,061
Of course,
I don't have an answer for Chunk yet.
326
00:17:34,145 --> 00:17:35,538
We miss you.
327
00:17:35,623 --> 00:17:37,249
When do you get doctor's orders
to come back?
328
00:17:38,744 --> 00:17:39,700
I don't know.
329
00:17:40,707 --> 00:17:43,519
I will say, it's nice to see all the guys
in one place again.
330
00:17:43,603 --> 00:17:46,895
You're looking at my Valentine's Day card?
Holy shit.
331
00:17:46,980 --> 00:17:48,983
Great, they found the card.
332
00:17:49,068 --> 00:17:53,116
"Don't ever leave me.
I am nothing without you."
333
00:17:56,477 --> 00:17:58,851
"Love you 'til the end of time,
or 'til the end of your life,"
334
00:17:58,936 --> 00:17:59,936
"whichever comes first."
335
00:18:00,021 --> 00:18:01,728
"M and G. Forever."
336
00:18:03,873 --> 00:18:05,903
Sorry for wrecking your workout.
337
00:18:05,988 --> 00:18:08,561
He's not sorry. Get back to work.
338
00:18:22,156 --> 00:18:24,886
-Hello, Ma.
-Hi, Simon.
339
00:19:20,463 --> 00:19:21,873
Okay, Mama.
340
00:19:25,286 --> 00:19:27,889
-Okay, thank you, bye-bye.
-Okay, bye-bye.
341
00:19:27,981 --> 00:19:29,145
Bye.
342
00:20:00,135 --> 00:20:02,937
Hey! Look who came crawling back.
343
00:20:03,651 --> 00:20:04,836
Good to see you.
344
00:20:04,921 --> 00:20:07,323
I never thought
I'd ever see you in here again.
345
00:20:07,408 --> 00:20:09,564
Are we gonna bring back the good times?
346
00:20:09,657 --> 00:20:12,069
-Yeah, let's get her back.
-Yeah.
347
00:20:13,973 --> 00:20:15,728
So I'm back.
348
00:20:23,307 --> 00:20:26,851
Oh, this place was just a hollow shell
of a club when he left.
349
00:20:26,936 --> 00:20:29,641
And now that he's back,
you know, the guy is the party.
350
00:20:30,784 --> 00:20:34,631
Yeah a little, little bit of nervousness,
but a little bit of excitement too.
351
00:20:34,716 --> 00:20:38,934
I mean, I'm back,
and it's kinda getting my blood flowing.
352
00:20:39,019 --> 00:20:41,441
Ladies and gentlemen,
Simon is back in the building.
353
00:20:41,526 --> 00:20:43,909
Only this time,
we need him to do things differently.
354
00:20:45,175 --> 00:20:48,567
This time, I have to keep
the drinking and partying in check...
355
00:20:48,652 --> 00:20:52,818
...so I can strike a balance
between my old life and my new one.
356
00:20:52,903 --> 00:20:54,653
Let's get... drunk.
357
00:20:54,738 --> 00:20:56,207
But that's not gonna be easy.
358
00:20:56,292 --> 00:20:58,478
-I'm having a party.
-Are you having a party?
359
00:20:58,562 --> 00:21:01,311
-Is that okay?
-Can I bring two sexy women over?
360
00:21:01,783 --> 00:21:04,774
I'm glad all of us are back together.
Now it's time to turn this place around.
361
00:21:06,439 --> 00:21:07,424
Let's do it.
362
00:21:28,749 --> 00:21:29,851
This is the new me.
363
00:21:29,935 --> 00:21:32,227
My health has to be my top priority.
364
00:21:32,826 --> 00:21:34,943
I'm still working days at GT Flooring,
365
00:21:35,028 --> 00:21:37,784
plus, I'm doing three nights a week
at the club.
366
00:21:37,869 --> 00:21:39,072
Doctor's orders, no drinking for you.
367
00:21:39,157 --> 00:21:40,153
Doctor's orders?
368
00:21:40,238 --> 00:21:42,271
-No drinking and no bar tabs.
-We haven't got that ordered.
369
00:21:42,356 --> 00:21:45,026
No promo tabs and no drinking.
370
00:21:45,111 --> 00:21:47,759
Well, at least I know
he's looking out for me.
371
00:21:48,785 --> 00:21:52,811
Striking a balance between
these two worlds is not gonna be easy.
30948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.