All language subtitles for Nightclub Confidential S01 E01_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,030 --> 00:00:09,280 Saskatoon is a small city on the Canadian prairies. 2 00:00:10,650 --> 00:00:14,950 We've got big sky, big agriculture, and big oil. 3 00:00:15,030 --> 00:00:17,770 Nightlife here is very small townish. 4 00:00:18,440 --> 00:00:20,940 Typically, it's country and classic rock. 5 00:00:23,720 --> 00:00:25,880 So we decided to do things differently. 6 00:00:28,540 --> 00:00:29,900 Sometimes on slow nights, 7 00:00:29,980 --> 00:00:33,520 we like to take a little tour and see how the other clubs are doing. 8 00:00:34,700 --> 00:00:38,750 First stop is gonna be a club here on 8th Street... 9 00:00:38,830 --> 00:00:40,510 ...and it does seem pretty busy. 10 00:00:43,920 --> 00:00:48,700 Next club up here is... and it looks busy. 11 00:00:48,790 --> 00:00:52,940 Even on our concert nights, we rarely get a cab stand like this. 12 00:00:53,030 --> 00:00:55,380 Of course I see one of my bartenders coming out of there, 13 00:00:55,470 --> 00:00:57,680 which I'm really not too happy about. 14 00:00:57,760 --> 00:01:02,220 For many years, I've wanted to see the DJs I've always listened to. 15 00:01:02,300 --> 00:01:06,550 From Benny Benassis to Paul Oakenfold and whatnot. 16 00:01:06,630 --> 00:01:10,310 Chunk's vision to finally transform the club into a room... 17 00:01:10,390 --> 00:01:12,230 ...that we could make that happen in... 18 00:01:12,310 --> 00:01:16,920 ...and build a real, real actual big city nightclub in a small city, 19 00:01:17,010 --> 00:01:19,810 I was like all over it and just needed it. 20 00:01:20,750 --> 00:01:23,170 Yeah... is a little bit busy. 21 00:01:24,830 --> 00:01:26,720 That's why I usually don't go on tours, 22 00:01:26,800 --> 00:01:31,670 'cause I get stressed out and it kind of drives me a little crazy. 23 00:01:33,550 --> 00:01:35,270 Three years ago, I would've never have thought... 24 00:01:35,350 --> 00:01:38,060 ...to go on a drive like that, because three years ago, 25 00:01:38,150 --> 00:01:39,820 Tequila nightclub was off the hook. 26 00:01:50,760 --> 00:01:53,270 We saw clubs in Los Angeles and Las Vegas... 27 00:01:53,360 --> 00:01:56,240 and we wanted to bring that big city club experience to Saskatoon. 28 00:02:00,040 --> 00:02:03,200 We literally put Saskatoon on the map for the world's best DJs. 29 00:02:07,490 --> 00:02:10,190 Tequila was doing things that local clubs never did before. 30 00:02:10,270 --> 00:02:12,930 Bottle service, dress code, VIP. 31 00:02:13,020 --> 00:02:14,500 Three years ago, we opened Tequila, 32 00:02:14,590 --> 00:02:17,440 and it's one of the biggest and most beautiful clubs in the province. 33 00:02:17,520 --> 00:02:19,280 Hundred thousand-dollar lighting system... 34 00:02:19,360 --> 00:02:21,450 ...and the best sound system in the province. 35 00:02:24,130 --> 00:02:27,070 It was a club where the DJ was the king. 36 00:02:27,160 --> 00:02:29,330 We never told them what to play. 37 00:02:29,420 --> 00:02:33,900 We probably put on 50 big shows, flying in DJs from all over the world. 38 00:02:34,530 --> 00:02:35,710 When we opened three years ago, 39 00:02:35,800 --> 00:02:39,390 we were doing nights of 35 to 50,000 dollars in sales. 40 00:02:39,480 --> 00:02:42,860 One night, we sold every single ounce of alcohol in the club. 41 00:02:42,940 --> 00:02:44,400 17.75! 42 00:02:44,490 --> 00:02:46,690 I'd never seen anything like that before. 43 00:02:52,710 --> 00:02:56,380 Now those 45,000-dollar nights have turned to 5,000-dollar nights. 44 00:02:56,460 --> 00:03:01,210 We've put everything we got into this club and it's all on the line. 45 00:03:01,290 --> 00:03:04,260 We've got one chance to take Tequila back to the top. 46 00:03:05,170 --> 00:03:06,850 We need to turn this place around. 47 00:04:13,410 --> 00:04:16,350 Yeah, it's all around that furnace. So... 48 00:04:17,270 --> 00:04:19,780 Chunk is the nuts and bolts to Tequila. 49 00:04:19,870 --> 00:04:22,530 He was the visionary, and he's the finance guy, 50 00:04:22,620 --> 00:04:24,880 and a really hard worker. 51 00:04:24,960 --> 00:04:27,300 He's also a total control freak. 52 00:04:27,380 --> 00:04:30,710 Getting someone else to do it usually means it's not done right. So... 53 00:04:33,000 --> 00:04:34,440 It's a lake up here. 54 00:04:36,000 --> 00:04:38,280 I'm up till 4 AM at the club, and the next morning, 55 00:04:38,360 --> 00:04:39,860 I'm up at 7 AM with my boys. 56 00:04:45,270 --> 00:04:47,480 And my wife of 13 years, Natalie. 57 00:04:59,220 --> 00:05:01,420 I drink a lot of coffee. 58 00:05:01,500 --> 00:05:03,270 Get your head up, you jibber jabber! 59 00:05:04,220 --> 00:05:05,700 Simon and I are great friends. 60 00:05:05,780 --> 00:05:07,580 We've been in business together for three years now. 61 00:05:07,670 --> 00:05:09,780 He's the face of Tequila. He's the front man. 62 00:05:09,870 --> 00:05:11,690 He brings the party to the club. 63 00:05:11,770 --> 00:05:13,680 This club is my passion, 64 00:05:13,770 --> 00:05:15,780 and sometimes, I get a little too emotional. 65 00:05:15,870 --> 00:05:18,780 Keep off cement. Get off my... ledge! Let's go. 66 00:05:18,870 --> 00:05:20,980 I haven't had a night off in over three years, 67 00:05:21,070 --> 00:05:24,510 and it seems almost impossible to have a normal relationship. 68 00:05:25,130 --> 00:05:26,600 But that's not always a bad thing. 69 00:05:29,000 --> 00:05:32,530 Oh, this is gonna be trouble. Pub life is a tough life. 70 00:05:44,070 --> 00:05:46,620 On an average, we're losing right now. We absolutely are. 71 00:05:46,710 --> 00:05:50,410 Like, when you go, you know, we spent, you know, 72 00:05:50,500 --> 00:05:54,100 50,000 dollars on booze last month and we did, you know, 73 00:05:54,190 --> 00:05:56,620 whatever in sales, it's not adding up. 74 00:05:56,700 --> 00:06:01,160 It's... We're out 10 to 15,000 dollars. 75 00:06:01,240 --> 00:06:03,230 Blair Anton is our new general manager. 76 00:06:03,320 --> 00:06:05,610 He's got a ton of experience in this industry. 77 00:06:05,690 --> 00:06:08,650 So we're really hoping he's the guy that can get Tequila back on top. 78 00:06:09,670 --> 00:06:12,970 Kinda what I'm looking to bring to the club, 79 00:06:13,060 --> 00:06:15,360 I know you guys have obviously had some success here, 80 00:06:15,440 --> 00:06:19,210 but what I wanna try to do is maybe bring a little bit more consistency. 81 00:06:19,290 --> 00:06:20,940 I think you guys spike a little bit. 82 00:06:21,030 --> 00:06:23,590 Music, dress code... 83 00:06:24,470 --> 00:06:25,500 ...as being probably maybe... 84 00:06:25,580 --> 00:06:28,330 ...maybe two of the key things that we need to look at doing. 85 00:06:28,890 --> 00:06:31,130 You know, moving away from the hip hop music, 86 00:06:31,210 --> 00:06:34,390 bringing in a little bit more rock, little bit of country. 87 00:06:36,630 --> 00:06:39,550 We're a bit against it, but... 88 00:06:40,340 --> 00:06:41,920 It's something we've fought. 89 00:06:42,000 --> 00:06:44,110 I don't think Blair gets Tequila. 90 00:06:44,200 --> 00:06:48,610 He comes from a country bar background, and if we start playing country and rock, 91 00:06:48,690 --> 00:06:50,430 we're gonna be like every other club in the city. 92 00:06:51,010 --> 00:06:53,780 I don't think that's the right mentality. 93 00:06:53,870 --> 00:06:55,330 I think that's a fair comment. 94 00:06:55,420 --> 00:06:58,750 So if you think that way, then I think, maybe other people think that way too. 95 00:06:58,840 --> 00:07:01,020 You'll have to sit back and you might not like... 96 00:07:01,100 --> 00:07:04,080 ...how something's going one night or for a week or two or whatever. 97 00:07:04,160 --> 00:07:06,540 And you're gonna have to sit back and go, "We're gonna get there." 98 00:07:06,630 --> 00:07:09,170 I don't know if Simon and I are buying into Blair's ideas, 99 00:07:09,250 --> 00:07:11,280 but we'll try anything to turn this place around. 100 00:07:11,370 --> 00:07:14,410 I think this weekend, I'll just kinda come in on an unofficial capacity, 101 00:07:14,500 --> 00:07:16,160 just watch the room and the staff... 102 00:07:16,250 --> 00:07:19,260 ...and get a feel for a full night in here and see how the room works. 103 00:07:19,350 --> 00:07:22,310 It's time for a fresh system and with you coming in, I think this is... 104 00:07:22,990 --> 00:07:24,130 The opportunity's there. 105 00:07:31,020 --> 00:07:33,140 We have... playing at the club tonight. 106 00:07:33,220 --> 00:07:34,650 He's one of the top DJs in the world. 107 00:07:34,740 --> 00:07:38,710 Trying to fix the CO2 tank, so we get a little bit more air pressure. 108 00:07:38,790 --> 00:07:42,020 There's lot of work goes into preparing for a show like this. 109 00:07:42,100 --> 00:07:44,750 Matt's been a big part of our stage production... 110 00:07:44,840 --> 00:07:46,950 ...and lighting production, and I don't think... 111 00:07:47,040 --> 00:07:48,390 ...we could do a big show without him. 112 00:07:48,470 --> 00:07:49,990 Okay, clear, we're just putting it on. 113 00:07:51,300 --> 00:07:52,550 -Cool. -Awesome. 114 00:07:52,640 --> 00:07:54,920 Just go for the green room rider, yeah, 115 00:07:55,000 --> 00:07:56,650 Everything else is for the hotel. 116 00:07:56,740 --> 00:08:00,890 When we bring in big DJs, they always have a rider we have to take care of. 117 00:08:00,980 --> 00:08:02,200 She can't buy Cristal. 118 00:08:02,290 --> 00:08:05,050 -Is there a substitution that you guys... -Cristal, the champagne? 119 00:08:05,130 --> 00:08:07,760 Yeah. We don't have either of those two champagnes in Saskatchewan. 120 00:08:07,850 --> 00:08:09,610 I think all the DJ equipment's ready for you. 121 00:08:09,700 --> 00:08:11,970 It's just the microphone and the monitors... 122 00:08:12,060 --> 00:08:14,170 ......in the front of house that just have to go in. 123 00:08:14,260 --> 00:08:18,130 -That's HTCP? -Oh, yeah. Yup. Yup. 124 00:08:18,210 --> 00:08:20,590 It's just the microphone and the monitors in the front of house. 125 00:08:20,680 --> 00:08:21,850 We're gonna head out the back door. 126 00:08:21,930 --> 00:08:23,760 This is the time where we try and get away quickly... 127 00:08:23,850 --> 00:08:26,510 ...to kinda make ourselves look good and come back, so... 128 00:08:26,590 --> 00:08:27,710 We'll go this way. 129 00:08:27,800 --> 00:08:30,170 Chunk would kill me if he knew I snuck away. 130 00:08:30,250 --> 00:08:32,330 Try and come back in a few hours. 131 00:08:32,420 --> 00:08:36,530 Go get our hair, get a little pampered, and do a little quick shopping spree. 132 00:08:45,180 --> 00:08:46,670 ...in Saskatoon. 133 00:08:46,760 --> 00:08:49,330 He puts on a heck of a show. It's not only music. 134 00:08:49,420 --> 00:08:51,280 He's an electrifying type of guy. 135 00:08:52,130 --> 00:08:56,420 He matches the vibe of Tequila and that's why it's his type of room and place. 136 00:08:56,500 --> 00:09:00,580 The people are right there in your face and partying. 137 00:09:00,670 --> 00:09:03,660 And Tequila's the type of club that Saskatchewan... 138 00:09:03,750 --> 00:09:06,250 ...has never had before, and I'm proud of it. 139 00:09:06,340 --> 00:09:09,040 It took me two and a half years, and we haven't stopped. 140 00:09:09,130 --> 00:09:12,730 It takes a toll, but I mean, our bodies are slowing down, 141 00:09:12,810 --> 00:09:14,580 but we're still going. So... 142 00:09:14,670 --> 00:09:17,500 I got doctors that can't read my liver enzymes... 143 00:09:17,590 --> 00:09:19,350 ...because it's like a straight line up, 144 00:09:19,430 --> 00:09:21,540 and that's been about two or three months ago. 145 00:09:23,500 --> 00:09:25,150 I'm not gonna stop, so... 146 00:09:32,530 --> 00:09:34,530 -Hi, Simon. How are you? -Hey. 147 00:09:34,620 --> 00:09:36,770 Tired, hung over, the usual. 148 00:09:38,750 --> 00:09:42,690 So, yeah, you're not telling Chunk I was here today... 149 00:09:43,890 --> 00:09:47,540 ...on a busy Friday afternoon to try and look pretty. 150 00:09:47,630 --> 00:09:49,750 -Where's Chunk right now? -Working. 151 00:09:49,840 --> 00:09:51,880 -Working. -He's working. 152 00:09:51,960 --> 00:09:54,510 Hey, Simon. Simon. 153 00:09:55,790 --> 00:09:56,920 Hey, Simon. 154 00:09:57,740 --> 00:09:58,920 Simoni? 155 00:09:59,000 --> 00:10:03,310 A lot of people would say my Rolodex and my contacts... 156 00:10:03,390 --> 00:10:05,740 ...and knowing how to throw a party... 157 00:10:05,820 --> 00:10:09,920 ...is what I bring to the table and what I enjoy doing. 158 00:10:10,000 --> 00:10:11,160 I'm pretty hands-on, yeah. 159 00:10:11,240 --> 00:10:13,490 Doing everything, just making sure everything's proper. 160 00:10:13,580 --> 00:10:15,260 Simon's definitely more of the party guy. 161 00:10:15,340 --> 00:10:17,090 He's more on when the party's rocking. 162 00:10:17,170 --> 00:10:19,310 Since it's Friday, we're doing the rock star, 163 00:10:19,390 --> 00:10:21,150 Friday night rock star hair. 164 00:10:21,230 --> 00:10:22,700 Wait till you see this. 165 00:10:22,780 --> 00:10:25,920 -There you go, your party hair for you. -All right. 166 00:10:26,000 --> 00:10:28,920 The Friday night hair, bang. 167 00:10:29,830 --> 00:10:33,920 Now we're gonna go grab some clothes and head back to the club. 168 00:10:34,000 --> 00:10:36,370 All right, see you, girls. See you tonight. 169 00:10:43,850 --> 00:10:45,930 See how good of a mood Chunk is in. 170 00:10:48,610 --> 00:10:50,750 Really? Oh, that's not a good thing. 171 00:10:50,840 --> 00:10:53,530 Let's go ditch the clothes and try and help out. 172 00:10:56,780 --> 00:10:59,390 -Hey, I like your hair. -The Friday night rock hair. 173 00:10:59,470 --> 00:11:00,400 I love it. 174 00:11:03,300 --> 00:11:04,670 Where's Chunk? 175 00:11:04,760 --> 00:11:05,890 He went to pick up the kids... 176 00:11:05,980 --> 00:11:07,900 ...so I could finish up this stuff that he asked for. 177 00:11:09,340 --> 00:11:12,040 -He in a good mood, or...? -Yep, yeah, so far. 178 00:11:12,120 --> 00:11:13,050 Yes! 179 00:11:13,130 --> 00:11:15,090 He has to be, he's got the dog and the kids. 180 00:11:15,170 --> 00:11:18,110 Kids will always make him happy, babies and puppies. 181 00:11:40,820 --> 00:11:42,710 It's gonna be a good concert tonight, eh? 182 00:11:42,800 --> 00:11:45,140 I'm pretty excited, man. I'm excited. 183 00:11:45,750 --> 00:11:47,920 I can probably get a deal on them. How many in the group? 184 00:11:48,000 --> 00:11:48,900 How much is it? 185 00:11:48,980 --> 00:11:50,840 -They're 25 regular, but how many? -Twenty-five? 186 00:11:50,920 --> 00:11:52,830 I'm just gonna sort of check things out tonight... 187 00:11:52,910 --> 00:11:54,700 ...and watch how the night goes. 188 00:12:31,340 --> 00:12:33,910 Hey, Taylor, can I grab a bottle of champagne, please? 189 00:12:34,790 --> 00:12:37,330 That's our last bottle? Great. 190 00:12:37,420 --> 00:12:39,050 We had a table order champagne... 191 00:12:39,140 --> 00:12:41,400 ...and we were completely out of stock at the bar. 192 00:12:41,480 --> 00:12:44,920 Ask Chunk if Simon could pop some wine... 193 00:12:45,000 --> 00:12:48,920 ...for the people upstairs, or see what we can figure out up there. 194 00:12:49,000 --> 00:12:51,880 I had to do something to keep them happy. 195 00:12:51,960 --> 00:12:55,560 And if that wasn't bad enough, my staff is completely out of control. 196 00:12:55,650 --> 00:12:58,380 He'll worry about that. I need you serving. 197 00:12:58,470 --> 00:13:00,170 -It's okay. -My doormen are showing up late. 198 00:13:00,250 --> 00:13:02,160 Oh, you showed up tonight. 199 00:13:02,240 --> 00:13:05,230 You're on your own schedule now? You're on your own schedule? 200 00:13:05,320 --> 00:13:06,490 And my shooter girl is late. 201 00:13:06,570 --> 00:13:08,920 I really need you to be... on time. 202 00:13:09,530 --> 00:13:11,750 I'm gonna let my employees start running my schedule, maybe. 203 00:13:12,470 --> 00:13:13,920 Seems like they wanna do that. 204 00:13:14,000 --> 00:13:17,820 I can't help but notice some of the staff have zero respect for the management. 205 00:13:17,900 --> 00:13:19,750 I'm getting pissed off. I'm not in a good mood. 206 00:13:19,840 --> 00:13:22,490 -Are you gonna take care of that? -Yep, I'm just waiting for them... 207 00:13:22,570 --> 00:13:24,380 So more people are coming or what? 208 00:13:24,460 --> 00:13:27,520 This place is crazy. Now we have owners seating customers. 209 00:13:27,600 --> 00:13:29,330 I'll take care of it, don't worry about it. 210 00:13:29,420 --> 00:13:31,420 I can offer you guys a table there... 211 00:13:33,730 --> 00:13:36,370 ...and I'll try and get you the table by the dance floor. 212 00:13:36,460 --> 00:13:37,480 If you wanna have a seat... 213 00:13:37,560 --> 00:13:38,920 I have three hosts on... 214 00:13:39,010 --> 00:13:40,700 ...and I'm starting to get really pissed off... 215 00:13:40,780 --> 00:13:43,460 ...'cause I'm doing all the hosting and seating at tables... 216 00:13:43,540 --> 00:13:44,920 ...and managing these bottles. 217 00:13:45,000 --> 00:13:46,650 So I get really annoyed. 218 00:13:50,250 --> 00:13:52,540 This night has been one thing after another. 219 00:13:52,630 --> 00:13:55,580 Next, I see Mitch dealing with an unruly customer. 220 00:13:55,680 --> 00:13:57,930 As it stands right now, you're out the door. 221 00:13:59,130 --> 00:14:00,430 Mitch is my head doorman. 222 00:14:00,520 --> 00:14:04,380 He's 200 pounds of pure muscle and he doesn't put up with any bullshit. 223 00:14:05,600 --> 00:14:06,580 Now go outside! 224 00:14:06,670 --> 00:14:08,540 I pity the guy who messes with him. 225 00:14:09,000 --> 00:14:12,190 I have to call it a night. I have to call it a night. 226 00:14:12,280 --> 00:14:14,940 Another night's another night, but we gotta call it a night. 227 00:14:15,030 --> 00:14:17,000 I think he's.... Get him out of my face. 228 00:14:32,860 --> 00:14:35,330 Dude, you're the one being kicked out and tried to come back in. 229 00:14:36,160 --> 00:14:37,400 You ever get the... point? 230 00:14:37,480 --> 00:14:39,540 Guys, we need a cruiser around 1201 Alberta Avenue. 231 00:14:39,630 --> 00:14:40,830 The guy in the black jacket... 232 00:14:40,920 --> 00:14:45,160 This person's drunk, person's like hammered to what extent. 233 00:14:45,250 --> 00:14:48,300 What happens by the end of the night, we don't know, right? 234 00:14:59,490 --> 00:15:02,550 On average, we're losing right now. It's time for a fresh system. 235 00:15:02,640 --> 00:15:06,360 I'm just gonna sort of check things out tonight and watch how the night goes. 236 00:15:06,440 --> 00:15:08,840 He'll worry about that, I need you serving. 237 00:15:08,920 --> 00:15:10,140 Don't... do that. 238 00:15:11,540 --> 00:15:13,640 I'm getting pissed off, I'm not in a good mood. 239 00:15:26,950 --> 00:15:30,330 Next thing, I start getting all these threatening messages on my phone. 240 00:15:31,770 --> 00:15:34,560 This guy we kicked out got my cell number. 241 00:15:45,190 --> 00:15:48,740 The big thing with people like this is nine out of 10 of them are full of shit. 242 00:15:48,820 --> 00:15:52,570 But you never know which one's gonna come back. 243 00:15:52,650 --> 00:15:53,900 I've been stabbed once. 244 00:15:53,980 --> 00:15:57,740 I've been in the middle of 1500 to 2000 fights. 245 00:15:57,820 --> 00:15:59,760 I was fighting the other guy and his friend stabbed me. 246 00:15:59,840 --> 00:16:03,400 I crawled to my car and got in my car and drove myself to the hospital. 247 00:16:06,460 --> 00:16:09,040 You never know what's coming on nights like this. 248 00:16:09,880 --> 00:16:12,880 It's a night, that's it. 249 00:16:39,960 --> 00:16:41,500 The night's finally back on track, 250 00:16:41,580 --> 00:16:44,010 and suddenly, the fire alarm goes off out of nowhere. 251 00:16:44,090 --> 00:16:46,600 We have a packed room and the fire alarm goes off. 252 00:16:46,680 --> 00:16:48,270 We take this very seriously. 253 00:16:49,130 --> 00:16:51,010 As soon as I heard the fire alarm go, 254 00:16:51,100 --> 00:16:53,600 I headed toward the wheelchair ramp, popped the door open, 255 00:16:53,680 --> 00:16:55,670 and saw Mitch out there. 256 00:16:55,750 --> 00:16:57,260 That guy? 257 00:16:57,350 --> 00:16:59,130 Yeah, they just pulled the fire alarm. 258 00:16:59,210 --> 00:17:01,460 I see two guys that are running out, 259 00:17:01,550 --> 00:17:04,890 so I was like, "Hey, hey, you guys. Hey, hey, hey!" 260 00:17:04,980 --> 00:17:07,750 They turned around and they were like, "What, what?" 261 00:17:07,840 --> 00:17:10,130 I'm like, "Come back, I wanna talk to you for a second." 262 00:17:10,210 --> 00:17:13,420 I got two guys on foot, one guy's wearing a plaid shirt, 263 00:17:13,510 --> 00:17:15,280 white shirt, just pulled our fire alarm. 264 00:17:15,370 --> 00:17:18,550 I felt it was important to grab Chunk and go check the security camera... 265 00:17:18,630 --> 00:17:20,710 ...to make sure we got the right guys. 266 00:17:20,800 --> 00:17:25,130 Yeah, I'm walking with them right in front of SIAST here. 267 00:17:25,210 --> 00:17:28,290 I corner these guys at a parking lot across the street... 268 00:17:28,380 --> 00:17:30,760 ...from the club with the police on the line, 269 00:17:30,850 --> 00:17:32,870 and it's two of them and one of me. 270 00:17:32,950 --> 00:17:34,860 And you never know what could happen. 271 00:17:34,950 --> 00:17:36,850 Just right in front of SIAST, yeah, guys. 272 00:17:41,940 --> 00:17:43,920 That was them for sure. 273 00:17:44,010 --> 00:17:46,170 After we confirmed that they were the perpetrators, 274 00:17:46,260 --> 00:17:47,630 I gathered a couple of the boys... 275 00:17:47,720 --> 00:17:49,970 ...and we ran outside as fast as we could to back Simon up. 276 00:17:50,060 --> 00:17:54,130 I'm alone with these two guys and they start to become a little edgy. 277 00:17:54,210 --> 00:17:57,450 -We're not looking for no shit here. Th-at's cool, man, it's on my video... 278 00:17:57,530 --> 00:17:58,430 What video? 279 00:17:58,520 --> 00:18:01,700 On my video. Don't worry about it. Just chill out. 280 00:18:02,940 --> 00:18:05,100 At this point, I'm wondering where the... my bouncers are. 281 00:18:05,190 --> 00:18:07,750 -Why would you ruin a night in my place? -No, listen... 282 00:18:07,840 --> 00:18:10,320 You know what that does to my business tonight? 283 00:18:10,400 --> 00:18:13,740 Do you have any... idea what that... does? 284 00:18:13,830 --> 00:18:15,760 -I'm just wondering. -They're all still in there right now. 285 00:18:15,840 --> 00:18:18,600 No, they're not, 'cause I got a... fire alarm going off. 286 00:18:18,690 --> 00:18:21,450 What do you think those people are gonna... do? Hang out? 287 00:18:21,530 --> 00:18:24,430 Trust me, it's ringing. Cops will be here in two seconds. 288 00:18:24,520 --> 00:18:25,520 Just chill out. 289 00:18:27,850 --> 00:18:31,220 Now I gotta worry about my business that you just... shut down. 290 00:18:40,600 --> 00:18:42,130 ...man, we don't need this shit. 291 00:18:42,210 --> 00:18:45,130 Guys, two fellows decided to pull our fire alarm... 292 00:18:45,210 --> 00:18:46,520 ...on their way out of the nightclub. 293 00:18:47,380 --> 00:18:49,920 I don't think these guys realize it's a serious offence... 294 00:18:50,000 --> 00:18:51,220 ...to pull a false fire alarm. 295 00:18:51,300 --> 00:18:54,790 It's five years in jail or a 10,000-dollar fine. 296 00:18:54,870 --> 00:18:59,730 We don't really want these guys behind jail or to really take a massive fine. 297 00:18:59,810 --> 00:19:02,010 As long as he knows that it's really bad to our business, 298 00:19:02,090 --> 00:19:03,850 then that's all we care about. 299 00:19:05,600 --> 00:19:07,690 It happens once in a while and it sucks. 300 00:19:09,560 --> 00:19:12,840 So we're gonna head back in 'cause we're freezing. 301 00:19:12,920 --> 00:19:16,520 They got the nice luxury of being in a nice, warm police car, 302 00:19:16,600 --> 00:19:18,210 and I didn't, so... 303 00:19:32,560 --> 00:19:34,000 Let's roll. We gotta roll this way. 304 00:19:34,090 --> 00:19:37,130 -We're on it, man. -GTFO, man. 305 00:19:37,210 --> 00:19:38,980 We're getting out of here. See you next week. 306 00:19:39,070 --> 00:19:42,510 We were quite busy tonight, but from what I saw, 307 00:19:42,590 --> 00:19:43,960 the bars were quite slow. 308 00:19:44,040 --> 00:19:48,670 So you know, I'm actually quite nervous to see what the ring out's gonna be. 309 00:19:48,760 --> 00:19:50,570 The moment of truth is the cash out. 310 00:19:50,660 --> 00:19:52,340 They need this to be a really big night. 311 00:19:54,850 --> 00:19:56,240 All right, here we go. 312 00:19:59,040 --> 00:20:01,130 Guys, out. 313 00:20:01,210 --> 00:20:03,510 Nicole, out. 314 00:20:03,600 --> 00:20:07,140 I don't care. How many times have I said out? 315 00:20:07,940 --> 00:20:10,170 -You want me to do that? -No. 316 00:20:12,180 --> 00:20:14,550 It was okay. I didn't think it was a crazy drinking crowd. 317 00:20:14,630 --> 00:20:17,880 Yeah, unfortunately, that type of music doesn't bring in the drinkers. 318 00:20:17,970 --> 00:20:21,150 It's a lot of water drinkers, and they're here to dance and party. 319 00:20:21,230 --> 00:20:22,900 All the beautiful people here tonight, Blair. 320 00:20:22,990 --> 00:20:25,340 It's not the crowd I wanna shoot for. 321 00:20:25,430 --> 00:20:27,360 I want a drinking crowd here Friday, Saturday. 322 00:20:27,450 --> 00:20:29,590 That's where music comes into it. 323 00:20:29,670 --> 00:20:32,770 We change the music, next thing you know, you got people drinking, line-up the bars. 324 00:20:32,850 --> 00:20:36,130 They're doing shots, they're partying, and that's the plan. So... 325 00:20:36,210 --> 00:20:37,410 Well, I was off on my number. 326 00:20:38,920 --> 00:20:41,050 -How much? -We weren't off by much. 327 00:20:41,130 --> 00:20:42,080 I guess by half. 328 00:20:42,660 --> 00:20:44,950 What? Man. 329 00:20:45,030 --> 00:20:48,130 -We lost close to 10 grand tonight. -Bars weren't very busy. 330 00:20:48,210 --> 00:20:49,950 They didn't seem...appear busy. 331 00:20:50,030 --> 00:20:51,250 No, they didn't appear busy. 332 00:20:52,170 --> 00:20:53,090 Awesome. 333 00:20:56,610 --> 00:20:59,550 When you spend a lot of money on entertainment like we did tonight, 334 00:20:59,630 --> 00:21:03,290 you need a lot of liquor sales to back it up to be profitable. 335 00:21:03,380 --> 00:21:06,400 It was really disappointing to see that the night... 336 00:21:06,480 --> 00:21:08,300 ...didn't live up to our expectation. 337 00:21:12,170 --> 00:21:14,690 The club's in a little worse shape than I had anticipated, 338 00:21:14,780 --> 00:21:17,190 and I've got a big hole to kind of dig myself out of here. 339 00:21:17,280 --> 00:21:19,720 It's a little overwhelming to say the least. 340 00:21:27,820 --> 00:21:30,860 I really believe that it's the nicest club in the city, 341 00:21:30,950 --> 00:21:34,130 but unfortunately, it's not doing as well as it should. 342 00:21:34,210 --> 00:21:36,840 So I really think it's crucial that Chunk listens... 343 00:21:36,920 --> 00:21:38,840 ...and Chunk makes the changes necessary... 344 00:21:38,920 --> 00:21:41,550 ...to really bring it up to where it should be. 29935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.