All language subtitles for Never Not Love You (2018) 720p WEB-DL H.264 AAC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,330 --> 00:00:34,630
This is my stop.
2
00:01:17,410 --> 00:01:20,240
Excuse me, who's Gio?
3
00:01:20,610 --> 00:01:21,610
Gio?
4
00:01:22,610 --> 00:01:23,610
Gio!
5
00:01:26,620 --> 00:01:27,620
Please wait a bit.
6
00:01:33,560 --> 00:01:36,120
- How long will it still take?
- Wait.
7
00:01:37,530 --> 00:01:38,530
Gio.
8
00:01:39,930 --> 00:01:41,700
Your chick is waiting for you.
9
00:01:42,430 --> 00:01:43,730
Great.
10
00:01:45,730 --> 00:01:48,839
The Gio who had a deadline
for stickers yesterday
11
00:01:48,840 --> 00:01:50,210
but couldn't deliver?
12
00:01:51,240 --> 00:01:52,240
Hello!
13
00:01:54,540 --> 00:01:58,680
You loser! Man up! What now?
14
00:02:01,320 --> 00:02:04,250
Six, seven, eight, nine, ten.
15
00:02:05,220 --> 00:02:07,619
Plus one free pack for being a hassle.
16
00:02:07,620 --> 00:02:09,789
That's 2,800 for everything.
17
00:02:09,790 --> 00:02:13,400
2,800? Steep!
A pack of stickers goes for P280?
18
00:02:14,660 --> 00:02:16,999
- Good art ain't cheap.
- It's good art, but it's late.
19
00:02:17,000 --> 00:02:18,100
Can we try P1,500?
20
00:02:19,500 --> 00:02:21,670
- Someone met his match.
- What's this?
21
00:02:24,910 --> 00:02:28,340
But check out the stickers, they're good.
22
00:02:29,440 --> 00:02:30,880
Aren't they worth the wait?
23
00:02:33,720 --> 00:02:36,920
What's the grass for if the horse
is already dead?
24
00:02:38,150 --> 00:02:39,449
- What?
- Nothing.
25
00:02:39,450 --> 00:02:40,790
Hot but deaf.
26
00:02:42,090 --> 00:02:43,259
- Bye.
- Wait.
27
00:02:43,260 --> 00:02:45,589
I heard that. I heard that.
28
00:02:45,590 --> 00:02:49,799
- Don't believe him. He's a playboy.
- You messed it up.
29
00:02:49,800 --> 00:02:52,430
Give it a rest, Gio. Not here. I'm busy.
30
00:02:53,300 --> 00:02:54,870
Lay off.
31
00:02:55,700 --> 00:02:56,870
Bugger.
32
00:02:59,040 --> 00:03:00,980
See? He's going to follow her.
33
00:03:17,430 --> 00:03:19,630
Hey! You okay?
34
00:03:20,930 --> 00:03:22,000
I'm good.
35
00:03:24,170 --> 00:03:25,300
Do you want a tattoo?
36
00:03:26,500 --> 00:03:27,740
I know these people.
37
00:03:28,640 --> 00:03:30,340
I can get you a 30 percent discount.
38
00:03:33,240 --> 00:03:34,540
I don't like tattoos.
39
00:03:36,240 --> 00:03:37,880
Fifty percent off.
40
00:03:38,380 --> 00:03:40,720
And one more free sticker pack.
41
00:03:41,150 --> 00:03:42,350
Free of charge.
42
00:03:45,590 --> 00:03:47,959
- Is that how you do it?
- Do what?
43
00:03:47,960 --> 00:03:50,529
Do you always give a discount
and free stickers
44
00:03:50,530 --> 00:03:51,929
to every girl who comes here?
45
00:03:51,930 --> 00:03:52,930
Is that how you do it?
46
00:03:54,060 --> 00:03:55,200
I'm not like that.
47
00:03:55,430 --> 00:03:57,599
Me neither.
48
00:03:57,600 --> 00:04:00,199
I look like a country girl
but you cannot fool me.
49
00:04:00,200 --> 00:04:02,100
I am from Zambales
but I'm not like that.
50
00:04:02,870 --> 00:04:07,340
So don't try that on me,
like you do with the other girls. Okay?
51
00:04:07,980 --> 00:04:09,440
Keep in line.
52
00:04:09,880 --> 00:04:13,149
Excuse me, can I borrow your lighter?
53
00:04:13,150 --> 00:04:14,150
Oh, yeah.
54
00:04:22,290 --> 00:04:24,230
Do you work at the Squid Ink?
55
00:04:26,830 --> 00:04:29,230
I'm friends with Jason, the owner.
56
00:04:30,000 --> 00:04:33,600
I might come back next week,
will you be there?
57
00:04:34,240 --> 00:04:38,109
- Maybe.
- Maybe you can help me get a discount?
58
00:04:38,110 --> 00:04:40,940
Oh, sure, 10 percent. Is that okay?
59
00:04:42,480 --> 00:04:44,080
- Sounds good.
- It's 10 percent.
60
00:04:46,380 --> 00:04:47,380
Sure.
61
00:04:48,720 --> 00:04:51,420
- Yes, Ms. Bing.
- Are you doing anything tonight?
62
00:04:52,320 --> 00:04:54,889
- No, Ms. Bing, I just...
- Maybe next time.
63
00:04:54,890 --> 00:04:57,059
- I told the others to pick up the slack.
- I'm with her.
64
00:04:57,060 --> 00:04:59,030
I'm on my way home. Yes, ma'am.
65
00:04:59,590 --> 00:05:01,759
Ten minutes, best effort.
66
00:05:01,760 --> 00:05:03,999
Yes, Ms. Bing. I'm sorry.
67
00:05:04,000 --> 00:05:06,670
Okay, ma'am. I'm going back.
68
00:05:10,910 --> 00:05:13,040
Do taxis come by here?
69
00:05:14,480 --> 00:05:15,640
Rarely.
70
00:05:17,980 --> 00:05:20,620
But I can give you a ride.
71
00:05:21,580 --> 00:05:23,990
I can't do it in 10 minutes,
but we can try 15.
72
00:05:25,020 --> 00:05:26,419
Up to you.
73
00:05:26,420 --> 00:05:29,589
Your boss sounds like a bitch.
74
00:05:29,590 --> 00:05:31,760
Okay, fine, fine.
75
00:05:32,660 --> 00:05:34,960
- Wait here.
- Ten minutes. Okay, 15, 15 minutes.
76
00:05:37,470 --> 00:05:39,130
Yes, Ms. Bing. Yes, ma'am.
77
00:05:48,840 --> 00:05:50,280
We're riding that?
78
00:05:52,880 --> 00:05:55,180
With just one helmet? Is that legal?
79
00:05:55,980 --> 00:05:58,320
Trust me. Let's go.
80
00:06:00,660 --> 00:06:02,660
If only there were taxis, I wouldn't dare.
81
00:06:05,860 --> 00:06:07,260
Drive slowly.
82
00:06:10,100 --> 00:06:12,030
Hey, slow down a bit. Slow down!
83
00:06:18,370 --> 00:06:20,310
Drop me off now, please!
84
00:06:27,820 --> 00:06:29,580
I think we made it in 10 minutes.
85
00:06:31,520 --> 00:06:32,640
Don't I get a kiss for that?
86
00:06:33,360 --> 00:06:34,460
Crazy!
87
00:06:34,920 --> 00:06:37,260
- Thank you.
- Just thank you?
88
00:06:38,060 --> 00:06:39,260
Loon!
89
00:06:40,630 --> 00:06:41,730
You're welcome.
90
00:06:42,430 --> 00:06:43,430
Will wait for you!
91
00:06:44,330 --> 00:06:45,530
Suit yourself.
92
00:06:52,210 --> 00:06:53,340
Ms. Bing?
93
00:07:27,140 --> 00:07:28,440
Should I take you?
94
00:07:46,390 --> 00:07:48,900
- You okay?
- Yeah, I'm okay!
95
00:07:51,200 --> 00:07:52,600
So, what did your boss say?
96
00:07:53,440 --> 00:07:55,600
You know, you deserve
a promotion for that!
97
00:07:56,240 --> 00:07:57,340
Demand a promotion!
98
00:07:58,770 --> 00:08:02,409
Demand a promotion just like that?
That was just part of the job!
99
00:08:02,410 --> 00:08:03,610
It was normal!
100
00:08:04,780 --> 00:08:06,449
No, that ain't right!
101
00:08:06,450 --> 00:08:09,250
If I were you, I won't go back
to the office!
102
00:08:09,850 --> 00:08:14,690
If the job is from 9:00 to 5:00, by 5:01,
I'm out, bitch.
103
00:08:15,390 --> 00:08:16,830
I get my peace and quiet.
104
00:08:17,390 --> 00:08:22,260
There's no such thing as peace and quiet
for bottom feeders, sir!
105
00:08:26,800 --> 00:08:29,440
- Just drop me off here.
- You sure?
106
00:08:29,770 --> 00:08:31,610
- Yes.
- Where exactly do you live?
107
00:08:32,410 --> 00:08:34,239
Over there. I can make it myself.
108
00:08:34,240 --> 00:08:35,310
Thank you.
109
00:08:36,140 --> 00:08:37,700
I can take you to your house, you know.
110
00:08:38,410 --> 00:08:40,219
I know. But I'm playing it safe
111
00:08:40,220 --> 00:08:42,280
because you might turn out
to be a stalker.
112
00:08:44,590 --> 00:08:45,990
I'm stalker material?
113
00:08:46,320 --> 00:08:49,119
I know you're used to dropping off
your chicks at their doorstep.
114
00:08:49,120 --> 00:08:50,929
But I'm not one of your chicks, okay?
115
00:08:50,930 --> 00:08:51,930
Hey, hey, hey.
116
00:08:52,360 --> 00:08:53,830
I don't take them home.
117
00:08:54,660 --> 00:08:56,200
They can do their thing after.
118
00:08:57,200 --> 00:09:02,300
So this, this is not normal for me.
119
00:09:03,610 --> 00:09:05,609
Consider yourself lucky.
120
00:09:05,610 --> 00:09:07,740
Wow, so I'm the lucky one.
121
00:09:08,940 --> 00:09:13,050
To be fair, you make a clean job of it.
But that won't work on me.
122
00:09:13,720 --> 00:09:15,920
- So better luck next time.
- Really now?
123
00:09:16,920 --> 00:09:18,520
My charms don't work on you.
124
00:09:22,260 --> 00:09:25,690
You must've charmed yourself too much.
125
00:09:26,360 --> 00:09:30,530
I mean, you're good-looking
but don't make a fuss.
126
00:09:31,330 --> 00:09:33,099
I'll give your stickers to Mischa later.
127
00:09:33,100 --> 00:09:35,299
Don't turn them in late next time.
128
00:09:35,300 --> 00:09:37,810
It would be a waste for you
to lose clients.
129
00:09:38,270 --> 00:09:40,579
- With your talent...
- Yes, ma'am. Thanks, ma'am.
130
00:09:40,580 --> 00:09:41,580
Ma'am...?
131
00:09:44,980 --> 00:09:45,980
Gio.
132
00:09:48,050 --> 00:09:49,050
Joanne.
133
00:09:50,080 --> 00:09:51,619
- Joanne.
- Bye.
134
00:09:51,620 --> 00:09:53,120
Bye. Thank you!
135
00:09:55,390 --> 00:09:56,790
And this isn't my game.
136
00:09:57,890 --> 00:09:59,060
You're not my chick.
137
00:11:14,340 --> 00:11:16,500
Joanne, go to sleep already.
138
00:11:34,290 --> 00:11:35,560
Joanne...
139
00:11:49,770 --> 00:11:52,170
- A little too early, Joanne.
- I'm actually running late.
140
00:12:13,060 --> 00:12:15,130
Taxi! Taxi, sir!
141
00:12:24,310 --> 00:12:26,709
You said 7:30. You're running late.
142
00:12:26,710 --> 00:12:28,810
I didn't tell you to fetch me!
143
00:12:29,810 --> 00:12:32,080
- You didn't?
- I didn't.
144
00:12:33,580 --> 00:12:36,380
It's 7:35. You're super late. Let's go.
145
00:12:39,950 --> 00:12:40,960
I can make it.
146
00:12:44,660 --> 00:12:45,660
Give it a go.
147
00:12:46,360 --> 00:12:48,100
I borrowed this one for you.
148
00:12:48,760 --> 00:12:50,199
Rush hour. Traffic.
149
00:12:50,200 --> 00:12:51,770
How else are you going to get promoted?
150
00:12:54,400 --> 00:12:55,800
Come on, let's go!
151
00:13:11,150 --> 00:13:12,490
That was quick, right?
152
00:13:13,290 --> 00:13:14,659
Ms. Bing?
153
00:13:14,660 --> 00:13:17,930
Yes, ma'am, on my way up!
154
00:13:18,960 --> 00:13:20,559
Yes, ma'am.
155
00:13:20,560 --> 00:13:22,300
In a bit. Yes, ma'am.
156
00:13:24,000 --> 00:13:25,300
Thank you!
157
00:13:26,000 --> 00:13:28,270
Yes, ma'am. Coming. Okay, okay.
158
00:13:32,210 --> 00:13:34,579
Competitive landscape work for company is,
159
00:13:34,580 --> 00:13:36,739
we should know our product competitors,
160
00:13:36,740 --> 00:13:39,680
their strengths and their weaknesses,
of course.
161
00:13:39,950 --> 00:13:40,979
- Our position and stand...
- Wait.
162
00:13:40,980 --> 00:13:43,019
Do I have a hard copy of this one?
163
00:13:43,020 --> 00:13:44,919
- Of course, ma'am.
- Well, where is it?
164
00:13:44,920 --> 00:13:46,390
We'll print it out for you.
165
00:13:47,190 --> 00:13:48,590
Joanne, print it out.
166
00:13:51,660 --> 00:13:55,059
You take care of the market study
Ms. Bing wants.
167
00:13:55,060 --> 00:13:57,730
But show it to me first
before emailing it to her.
168
00:13:58,130 --> 00:13:59,670
Don't be such a show-off.
169
00:14:00,200 --> 00:14:01,200
Let's go.
170
00:14:12,810 --> 00:14:13,810
Let's go.
171
00:14:15,420 --> 00:14:17,390
Do you have mustard?
172
00:14:18,150 --> 00:14:19,650
- What's that?
- No?
173
00:14:24,090 --> 00:14:25,130
You okay?
174
00:14:29,260 --> 00:14:31,400
Whatever that is, you'll pull through.
175
00:14:47,050 --> 00:14:48,180
Smile.
176
00:14:56,260 --> 00:14:58,189
Fine, fine.
177
00:14:58,190 --> 00:14:59,630
I thought you liked it here.
178
00:15:01,500 --> 00:15:02,530
Well, that's true.
179
00:15:08,600 --> 00:15:11,840
I like painting but tattoos are really
my thing.
180
00:15:13,570 --> 00:15:15,210
Sometimes, I get them when I'm happy.
181
00:15:15,640 --> 00:15:17,010
Sometimes, when I'm sad.
182
00:15:17,610 --> 00:15:18,950
Sometimes, it's just bullshit.
183
00:15:19,550 --> 00:15:21,420
Like, I'll dream about a design.
184
00:15:21,750 --> 00:15:24,290
I wake up, an hour later, it's on my skin.
185
00:15:25,650 --> 00:15:27,790
How about you? What's your thing?
186
00:15:28,760 --> 00:15:29,760
Thing?
187
00:15:30,960 --> 00:15:33,430
- Don't know. Maybe my family.
- What?
188
00:15:34,460 --> 00:15:35,500
That's not a thing.
189
00:15:37,270 --> 00:15:38,330
You don't have a thing?
190
00:15:39,270 --> 00:15:41,700
Everyone needs a thing.
A thing is like...
191
00:15:43,170 --> 00:15:45,270
A thing is what makes you you.
192
00:15:47,040 --> 00:15:50,010
Like you can do anything else
and nothing makes you feel...
193
00:15:50,950 --> 00:15:53,480
as alive...
194
00:15:54,780 --> 00:15:55,980
as important...
195
00:15:57,050 --> 00:15:58,350
while you're doing your thing.
196
00:16:00,350 --> 00:16:02,489
So maybe I have no thing.
197
00:16:02,490 --> 00:16:05,130
- I have to look for one.
- You should.
198
00:16:12,330 --> 00:16:13,670
How much is mine?
199
00:16:15,200 --> 00:16:17,740
- No need! My treat!
- No, take this.
200
00:16:19,010 --> 00:16:20,579
- My treat. No need.
- Take it.
201
00:16:20,580 --> 00:16:21,739
- Go, take it.
- I don't want it.
202
00:16:21,740 --> 00:16:23,510
- Take it.
- Fine, fine.
203
00:16:26,310 --> 00:16:27,680
Okay, my treat next time.
204
00:16:29,680 --> 00:16:31,690
- Be ready?
- Game.
205
00:16:33,250 --> 00:16:34,590
Feast your eyes.
206
00:16:36,390 --> 00:16:37,390
Nice!
207
00:16:38,560 --> 00:16:41,399
But if I were the client,
208
00:16:41,400 --> 00:16:44,929
I'd put a shadow on the title
to highlight it.
209
00:16:44,930 --> 00:16:48,470
Maybe you should put a shadow.
210
00:16:50,270 --> 00:16:52,570
Shadow is overrated.
211
00:16:53,210 --> 00:16:54,710
They don't go with my design.
212
00:16:55,580 --> 00:16:57,380
Am I the client here or you?
213
00:16:58,610 --> 00:17:01,780
You, but I am the artist.
214
00:17:02,120 --> 00:17:03,449
But I'm paying.
215
00:17:03,450 --> 00:17:06,089
But I'm the brains and I execute.
216
00:17:06,090 --> 00:17:08,720
- I'm the money.
- Without my design,
217
00:17:09,290 --> 00:17:10,829
you don't have a poster.
218
00:17:10,830 --> 00:17:13,090
Then I'll go look for another artist.
219
00:17:18,470 --> 00:17:21,099
- It's a good thing you're cute.
- Of course.
220
00:17:21,100 --> 00:17:23,100
- What's that?
- PowerPoint.
221
00:17:24,040 --> 00:17:26,670
Marketing strategy for the office.
222
00:17:28,280 --> 00:17:29,280
Can I see?
223
00:17:32,910 --> 00:17:36,380
- That's really bad design.
- What a description.
224
00:17:36,820 --> 00:17:37,850
May I?
225
00:17:38,250 --> 00:17:41,890
Let's give it a wee bit of art.
226
00:18:19,330 --> 00:18:20,530
Gio!
227
00:18:21,600 --> 00:18:24,600
I got a "very good" from Ms. Bing!
Thank you!
228
00:18:25,100 --> 00:18:28,299
Hey, my client loved the gig posters too.
Thanks to you!
229
00:18:28,300 --> 00:18:29,670
Great!
230
00:18:30,710 --> 00:18:31,710
For you.
231
00:18:32,740 --> 00:18:35,680
- What's this?
- Duh, your own helmet.
232
00:18:36,140 --> 00:18:38,749
Silly. I know this is a helmet! But why?
233
00:18:38,750 --> 00:18:39,950
What do you mean "why"?
234
00:18:40,880 --> 00:18:43,280
Why did you buy me a helmet?
235
00:18:44,220 --> 00:18:45,689
Just because.
236
00:18:45,690 --> 00:18:46,819
Just because...?
237
00:18:46,820 --> 00:18:50,459
Because maybe I don't want you
wearing other guys' helmets?
238
00:18:50,460 --> 00:18:52,990
You don't want to ride with me anymore?
239
00:18:53,360 --> 00:18:55,559
Is anyone else dropping you off
and picking you up?
240
00:18:55,560 --> 00:18:57,600
Hey, hey, hey. Stop it. No one.
241
00:19:00,030 --> 00:19:03,139
- How much is this? Will just pay for it.
- You can't!
242
00:19:03,140 --> 00:19:04,969
It's my gift! You don't pay for gifts!
243
00:19:04,970 --> 00:19:07,039
I'd feel ashamed accepting.
Come on, how much?
244
00:19:07,040 --> 00:19:08,440
Get used to it.
245
00:19:12,050 --> 00:19:13,580
Okay, thanks.
246
00:19:19,890 --> 00:19:21,260
Are you making moves on me?
247
00:20:43,770 --> 00:20:44,870
Ma, Pa?
248
00:20:46,070 --> 00:20:48,340
- Joanne!
- Joanne! How are you?
249
00:20:50,280 --> 00:20:52,379
- Joanne.
- Hello, Ma.
250
00:20:52,380 --> 00:20:54,419
My daughter.
251
00:20:54,420 --> 00:20:57,719
You didn't tell us you were coming home!
252
00:20:57,720 --> 00:20:59,549
We haven't cooked anything.
253
00:20:59,550 --> 00:21:01,260
Sorry, Ma. Moments decision.
254
00:21:03,490 --> 00:21:06,630
Oh, you're back at once?
255
00:21:07,290 --> 00:21:10,229
You've been gone only a few months,
and you come home?
256
00:21:10,230 --> 00:21:17,100
It's a good thing she was able
to come home while up to her neck in work.
257
00:21:20,240 --> 00:21:23,539
- Mama, Papa, this is Gio. My friend.
- Hello!
258
00:21:23,540 --> 00:21:25,149
- Good afternoon!
- Come in.
259
00:21:25,150 --> 00:21:26,580
- Come in.
- It's only morning.
260
00:21:29,920 --> 00:21:31,090
Good morning.
261
00:21:38,290 --> 00:21:42,399
Did they just release him
from the city jail?
262
00:21:42,400 --> 00:21:45,200
How many times has he gone in
that he has this many tattoos?
263
00:21:47,470 --> 00:21:50,910
He just likes tattoos, Pa.
264
00:21:52,310 --> 00:21:54,810
I said you like tattoos.
265
00:21:56,880 --> 00:21:58,379
What's his job?
266
00:21:58,380 --> 00:22:00,109
He's a graphic artist.
267
00:22:00,110 --> 00:22:04,449
He creates posters
268
00:22:04,450 --> 00:22:08,959
and logos for businesses.
269
00:22:08,960 --> 00:22:12,030
Oh, a moonlighter.
270
00:22:12,590 --> 00:22:17,029
Probably why he can't afford
decent clothes.
271
00:22:17,030 --> 00:22:19,929
No, Pa. He's good.
272
00:22:19,930 --> 00:22:21,340
Really good.
273
00:22:24,570 --> 00:22:29,940
When you told us
your dreams were in Manila,
274
00:22:31,050 --> 00:22:34,719
that Iba is too small a town for you,
275
00:22:34,720 --> 00:22:39,920
I couldn't stop you.
276
00:22:40,550 --> 00:22:42,190
To think you're the eldest.
277
00:22:49,060 --> 00:22:52,200
Remember when I said tattoos are my thing?
278
00:22:59,170 --> 00:23:00,710
I think I found my other thing.
279
00:23:12,750 --> 00:23:15,190
I still haven't found my thing.
280
00:23:16,890 --> 00:23:18,630
Just you, maybe.
281
00:23:34,110 --> 00:23:35,180
Let's go for a dip?
282
00:23:39,810 --> 00:23:41,979
- You go ahead.
- Take a dip with me.
283
00:23:41,980 --> 00:23:44,080
- You go ahead.
- Let's go.
284
00:23:46,490 --> 00:23:48,489
- Careful, Gio.
- Let's go.
285
00:23:48,490 --> 00:23:49,790
Wait up.
286
00:23:51,290 --> 00:23:53,860
I just want Papa to be proud of me.
287
00:23:55,360 --> 00:23:59,070
I want to be assistant brand manager
in two years.
288
00:23:59,630 --> 00:24:02,669
Then, in five years,
289
00:24:02,670 --> 00:24:08,279
I want to be brand manager
at Nestlé or Unilever.
290
00:24:08,280 --> 00:24:12,550
I'll be coming home in a nice black car.
291
00:24:13,410 --> 00:24:17,350
Then I'll buy Papa his own jeep.
292
00:24:17,750 --> 00:24:20,789
Wow, you have very specific dreams.
293
00:24:20,790 --> 00:24:22,289
That's how it's supposed to be done.
294
00:24:22,290 --> 00:24:24,559
I should work hard.
295
00:24:24,560 --> 00:24:30,029
I'm not even a graduate of UP,
La Salle, or Ateneo.
296
00:24:30,030 --> 00:24:31,929
I didn't graduate with honours.
297
00:24:31,930 --> 00:24:33,930
Sometimes companies go for those, right?
298
00:24:34,540 --> 00:24:36,840
- But I can do this.
- You got this.
299
00:24:38,570 --> 00:24:40,939
- How about you?
- Me?
300
00:24:40,940 --> 00:24:43,009
What are your dreams?
301
00:24:43,010 --> 00:24:44,850
What do you want to accomplish?
302
00:24:46,410 --> 00:24:48,580
I just want to be happy. That's it.
303
00:24:50,320 --> 00:24:51,620
That's it?
304
00:24:52,220 --> 00:24:53,990
That's hard, to be happy.
305
00:24:54,460 --> 00:24:55,890
Choose to be happy...
306
00:24:56,890 --> 00:24:57,890
it's that easy.
307
00:25:16,140 --> 00:25:17,310
Are you happy?
308
00:25:21,620 --> 00:25:23,480
See, it's that easy.
309
00:25:26,920 --> 00:25:32,030
Can't stop my hands from trembling.
310
00:25:33,730 --> 00:25:39,600
Can't keep my calm heart.
311
00:25:41,200 --> 00:25:47,740
I want to be by your side.
312
00:25:48,710 --> 00:25:55,550
Though another's got your arm.
313
00:25:56,550 --> 00:26:02,390
This will be an unforgettable night.
314
00:26:03,560 --> 00:26:09,599
As we slowly lock sights.
315
00:26:09,600 --> 00:26:10,830
Like your cap.
316
00:26:11,300 --> 00:26:15,139
It's as if the night is ours.
317
00:26:15,140 --> 00:26:19,239
And no one else is around us.
318
00:26:19,240 --> 00:26:22,639
So we dance.
319
00:26:22,640 --> 00:26:27,080
- Like we won't let go
- Let's buy some.
320
00:26:27,510 --> 00:26:28,880
I think I'm ready.
321
00:26:38,430 --> 00:26:39,430
Still doing well?
322
00:26:42,700 --> 00:26:43,700
Sorry.
323
00:26:47,070 --> 00:26:50,299
- Are we there yet? Can't take it anymore.
- Almost there.
324
00:26:50,300 --> 00:26:51,440
Ink bleeding off.
325
00:26:52,410 --> 00:26:53,540
Shut up, dude.
326
00:26:55,310 --> 00:26:56,580
Last leg.
327
00:26:58,810 --> 00:27:02,280
- See? Not so bad.
- Gauze it with petroleum.
328
00:27:03,680 --> 00:27:04,680
Well, isn't it nice.
329
00:27:05,550 --> 00:27:07,320
Yeah, fine, you rock.
330
00:27:14,130 --> 00:27:15,130
Hey!
331
00:27:16,800 --> 00:27:18,270
I have an idea.
332
00:27:21,600 --> 00:27:22,770
Come live with me.
333
00:27:35,020 --> 00:27:36,980
My house is nearer your office...
334
00:27:38,550 --> 00:27:40,150
and you don't have to pay any rent.
335
00:27:40,490 --> 00:27:41,919
- Let's go.
- It's not our floor yet.
336
00:27:41,920 --> 00:27:43,389
Seventh!
337
00:27:43,390 --> 00:27:46,060
Look, you can save
so much more every month.
338
00:27:48,160 --> 00:27:50,200
You sleep over all the time anyway.
339
00:27:57,300 --> 00:28:00,210
You'll be the last person I see
before I sleep,
340
00:28:01,310 --> 00:28:03,210
and the first person I see when I wake up.
341
00:28:05,210 --> 00:28:08,250
It will be like our own little world.
342
00:28:10,920 --> 00:28:12,690
Teenagers these days.
343
00:29:03,870 --> 00:29:05,210
I love you.
344
00:29:06,310 --> 00:29:07,770
I love you too.
345
00:29:18,650 --> 00:29:21,459
We've been working
with Beaute Philippines,
346
00:29:21,460 --> 00:29:23,689
L'ocanne and Redwood for the longest time.
347
00:29:23,690 --> 00:29:25,029
And you can check out our proposal
348
00:29:25,030 --> 00:29:27,829
to see our growing partnership
with those big brands.
349
00:29:27,830 --> 00:29:29,199
Okay.
350
00:29:29,200 --> 00:29:31,199
- It's a done deal then.
- All right. Thank you, sir.
351
00:29:31,200 --> 00:29:32,930
We'll prepare the contract by Friday.
352
00:29:34,130 --> 00:29:35,140
Thank you, sir.
353
00:29:39,910 --> 00:29:42,039
Ms. Bing, Tantoco is in the bag.
354
00:29:42,040 --> 00:29:43,440
5.4M.
355
00:29:46,050 --> 00:29:47,280
Thank you, Ms. Bing.
356
00:29:48,020 --> 00:29:50,320
Thank you. Bye.
357
00:29:54,790 --> 00:29:55,920
Hey, Dad! What's up?
358
00:30:01,960 --> 00:30:03,060
And what did you say?
359
00:30:06,730 --> 00:30:07,800
What the heck?
360
00:30:09,370 --> 00:30:11,000
Dad, that's not fair.
361
00:30:11,970 --> 00:30:13,709
So, what if I'm 25?
362
00:30:13,710 --> 00:30:15,080
I'm still your damn son.
363
00:30:17,080 --> 00:30:18,080
No!
364
00:30:20,580 --> 00:30:23,520
You know, if Mom were still alive,
she won't let this happen!
365
00:30:24,150 --> 00:30:25,720
Love, what happened?
366
00:30:28,190 --> 00:30:29,190
Love.
367
00:30:31,790 --> 00:30:32,790
Let's go.
368
00:30:34,290 --> 00:30:36,299
His wife is having their third kid.
369
00:30:36,300 --> 00:30:37,800
And she's telling my Dad
370
00:30:39,000 --> 00:30:40,299
to stop supporting me.
371
00:30:40,300 --> 00:30:41,600
What the heck?
372
00:30:43,440 --> 00:30:44,940
That selfish bitch!
373
00:30:47,570 --> 00:30:50,480
Damn her. I'm still her husband's son.
374
00:30:52,380 --> 00:30:54,180
What do I do now?
375
00:30:59,650 --> 00:31:01,690
Dad is paying for my condo.
376
00:31:02,190 --> 00:31:04,560
That's 25,000 peso rent a month!
377
00:31:05,360 --> 00:31:07,060
How will I pay for that?
378
00:31:12,770 --> 00:31:15,840
Love, let's pay it monthly.
379
00:31:16,100 --> 00:31:17,700
Easy for you to say
380
00:31:18,640 --> 00:31:21,779
because you're a regular employee,
not a freelancer.
381
00:31:21,780 --> 00:31:23,939
I told you we'll split it.
382
00:31:23,940 --> 00:31:25,609
You put down 12,500,
12,500 for me, too.
383
00:31:25,610 --> 00:31:27,009
I don't have clients all the time.
384
00:31:27,010 --> 00:31:29,120
Then we look for clients.
385
00:31:31,890 --> 00:31:34,490
I'm not begging for work. Okay?
386
00:31:35,390 --> 00:31:38,459
If they want my work,
they have to come to me.
387
00:31:38,460 --> 00:31:40,730
That's not necessarily begging
for work, love.
388
00:31:41,030 --> 00:31:42,459
You're just going to look
for a more regular client
389
00:31:42,460 --> 00:31:43,699
so you'll have a monthly project.
390
00:31:43,700 --> 00:31:44,969
I'm not doing that.
391
00:31:44,970 --> 00:31:47,000
I'm not selling out.
392
00:31:49,300 --> 00:31:51,770
So how will you scrap up rent?
393
00:31:53,010 --> 00:31:54,509
That's not even selling out.
394
00:31:54,510 --> 00:31:56,280
I've been doing things since I was 16.
395
00:31:56,880 --> 00:31:59,180
Don't tell me to how to do my job.
396
00:31:59,710 --> 00:32:02,250
Hey, hey. Joanne just wants to help.
397
00:32:03,080 --> 00:32:05,680
See if you can still go after
what your client offered last month.
398
00:32:06,090 --> 00:32:07,820
If it still stands.
399
00:32:08,390 --> 00:32:10,890
- That's not an option.
- What?
400
00:32:11,390 --> 00:32:12,490
What was that?
401
00:32:12,930 --> 00:32:15,459
The client liked his work so she offered...
402
00:32:15,460 --> 00:32:16,799
Damn it, I just said that's not an option!
403
00:32:16,800 --> 00:32:18,669
Damn it, why are you taking
that tone with me!
404
00:32:18,670 --> 00:32:20,430
Break it up. Damn, you two!
405
00:32:22,500 --> 00:32:24,069
What was it anyway, Jason?
406
00:32:24,070 --> 00:32:25,739
The client offered a position
in her company.
407
00:32:25,740 --> 00:32:30,380
He starts at 100,000 to 150,000 pesos
a month.
408
00:32:30,840 --> 00:32:32,610
They're looking for Asian talent.
409
00:32:33,050 --> 00:32:34,610
Well, look at that.
410
00:32:35,850 --> 00:32:39,220
You want to know why it's not an option?
411
00:32:42,390 --> 00:32:44,120
Because it's in London.
412
00:33:08,010 --> 00:33:09,020
I'm sorry, love.
413
00:33:11,120 --> 00:33:12,520
I just don't know what to do.
414
00:33:21,490 --> 00:33:22,490
I just know that...
415
00:33:24,600 --> 00:33:26,670
I don't want to be away from you.
416
00:33:29,440 --> 00:33:30,600
That's all.
417
00:33:50,960 --> 00:33:52,860
Do you want me to go for it, too?
418
00:33:56,060 --> 00:33:58,200
I'll go with you.
419
00:34:01,900 --> 00:34:07,540
They might have an opening
for marketing or sales.
420
00:34:21,220 --> 00:34:22,360
I love you.
421
00:34:24,160 --> 00:34:25,360
I love you too.
422
00:34:29,530 --> 00:34:31,159
- I'm currently working at...
- Design job...
423
00:34:31,160 --> 00:34:32,900
- Well, I'm very versatile.
- Skincare...
424
00:34:33,870 --> 00:34:35,170
What else?
425
00:34:36,570 --> 00:34:39,070
- Yes, I am. Willing to learn?
- I'm willing to learn.
426
00:34:40,310 --> 00:34:42,840
- I'm willing to adjust.
- Willing to adjust.
427
00:34:43,810 --> 00:34:45,180
You know, I'm a team player.
428
00:34:52,150 --> 00:34:53,490
I will, as soon as possible.
429
00:34:56,990 --> 00:34:58,360
Super excited.
430
00:35:11,100 --> 00:35:13,770
Hello? Yes, this is Gio.
431
00:35:14,170 --> 00:35:16,940
Oh, yes, in five days.
432
00:35:22,750 --> 00:35:24,150
Thank you very much.
433
00:35:27,920 --> 00:35:30,619
Jay, get us something to drink!
434
00:35:30,620 --> 00:35:32,759
Holy shit!
435
00:35:32,760 --> 00:35:33,859
I'm going to London!
436
00:35:33,860 --> 00:35:35,830
All right!
437
00:35:36,330 --> 00:35:38,770
I'm so proud of you.
438
00:35:56,380 --> 00:35:58,450
Last round! Gio, congrats!
439
00:36:05,830 --> 00:36:07,430
Love, what's up?
440
00:36:08,500 --> 00:36:10,029
I got the job!
441
00:36:10,030 --> 00:36:11,970
Congratulations!
442
00:36:12,870 --> 00:36:17,300
We're going to London!
We're going to London!
443
00:36:20,170 --> 00:36:22,439
I did it! Oh, my God.
444
00:36:22,440 --> 00:36:25,310
Congratulations! You're going to London!
445
00:36:26,510 --> 00:36:27,510
We are.
446
00:36:29,950 --> 00:36:32,120
Why? Aren't you happy?
447
00:36:32,590 --> 00:36:34,990
- I am.
- What's wrong?
448
00:36:41,360 --> 00:36:42,660
They didn't call you.
449
00:36:47,600 --> 00:36:48,600
Damn.
450
00:36:52,340 --> 00:36:54,139
- Love...
- Damn!
451
00:36:54,140 --> 00:36:56,279
Love. Love, hold on.
452
00:36:56,280 --> 00:36:58,109
But I have good news.
453
00:36:58,110 --> 00:37:04,680
Ms. Bing said I'm up for promotion.
To assistant brand manager.
454
00:37:05,150 --> 00:37:06,819
According to her, promotion usually
takes two years.
455
00:37:06,820 --> 00:37:08,760
But it only took me 16 months.
456
00:37:08,960 --> 00:37:12,729
If you're not going, I'm not going.
457
00:37:12,730 --> 00:37:15,160
- Love...
- No. We stay together.
458
00:37:15,400 --> 00:37:18,469
New life together, right?
459
00:37:18,470 --> 00:37:21,530
- It'll be wasted opportunity.
- I don't care!
460
00:37:22,270 --> 00:37:24,939
- I'm fine here.
- Let's be realistic.
461
00:37:24,940 --> 00:37:27,939
- I just need you. Then I'm fine.
- You're fine at the moment.
462
00:37:27,940 --> 00:37:28,979
We're fine at the moment.
463
00:37:28,980 --> 00:37:30,379
What will happen to us? To our future?
464
00:37:30,380 --> 00:37:32,140
We'll figure that shit out
once we get there.
465
00:37:32,650 --> 00:37:33,610
- That's how I've always been!
- London?
466
00:37:33,611 --> 00:37:38,050
You're going to trade London
for your freelance life here?
467
00:37:43,390 --> 00:37:48,030
Look, if this is too good to pass up...
468
00:37:49,860 --> 00:37:52,699
then come with me to London.
469
00:37:52,700 --> 00:37:54,270
Come with me to London.
470
00:37:56,440 --> 00:37:58,070
And what about my promotion?
471
00:37:59,310 --> 00:38:00,510
There's no reasoning with you!
472
00:38:04,010 --> 00:38:05,039
Gio...
473
00:38:05,040 --> 00:38:08,480
Look, either we stay here
or we go to London.
474
00:38:09,220 --> 00:38:10,720
I don't care where.
475
00:38:13,350 --> 00:38:15,050
But we fucking stay together!
476
00:38:16,090 --> 00:38:17,090
Gio.
477
00:38:18,390 --> 00:38:19,930
Gio, hey.
478
00:38:20,930 --> 00:38:22,100
Gio!
479
00:38:34,710 --> 00:38:38,979
Damn, Gio. You're 25,
but you act like you're 16!
480
00:38:38,980 --> 00:38:41,979
Joanne's fending for her family,
481
00:38:41,980 --> 00:38:43,779
for herself.
482
00:38:43,780 --> 00:38:47,450
Damn you. Don't make her
take care of you, too!
483
00:38:48,660 --> 00:38:51,290
Damn, dude.
Are you on my side about this?
484
00:38:51,790 --> 00:38:52,960
Damn!
485
00:38:54,590 --> 00:38:56,099
London's too far, man.
486
00:38:56,100 --> 00:38:59,099
Asshole, that's a no-nonsense company
in London.
487
00:38:59,100 --> 00:39:01,530
Don't give it a "it's too far!"
488
00:39:01,800 --> 00:39:06,140
People kill to be hired there
and you're just a signature away!
489
00:39:08,010 --> 00:39:09,910
Amboy's much too in love.
490
00:39:21,390 --> 00:39:23,960
Are you 100 percent sure
about this, Joanne?
491
00:39:24,990 --> 00:39:27,690
- Yes, Ms. Bing.
- No, you're not.
492
00:39:30,530 --> 00:39:34,070
- What are your plans?
- I'm going to London, Ms. Bing.
493
00:39:34,500 --> 00:39:40,939
- You have a job in London?
- Not yet.
494
00:39:40,940 --> 00:39:44,039
This is not the answer that I am expecting
from you, Joanne.
495
00:39:44,040 --> 00:39:47,810
Ms. Bing, when we get there,
I will start looking right away.
496
00:39:48,080 --> 00:39:51,349
- We?
- Yes, my boyfriend was...
497
00:39:51,350 --> 00:39:52,789
So there you have it.
498
00:39:52,790 --> 00:39:55,589
He was offered a job.
499
00:39:55,590 --> 00:39:58,459
There's a job offer,
but for your boyfriend.
500
00:39:58,460 --> 00:39:59,789
And you?
501
00:39:59,790 --> 00:40:00,990
You have any offers?
502
00:40:01,230 --> 00:40:04,759
Have you thought about all
the opportunities you're wasting here?
503
00:40:04,760 --> 00:40:07,200
What if he leaves you?
504
00:40:07,530 --> 00:40:08,869
You'll be back to zero
505
00:40:08,870 --> 00:40:11,940
while your colleagues
will have become managers.
506
00:40:12,640 --> 00:40:15,879
I've seen you work so hard
to be in this position.
507
00:40:15,880 --> 00:40:17,639
I was rooting for you.
508
00:40:17,640 --> 00:40:20,610
I gave you a hard time
because I know your potential.
509
00:40:22,320 --> 00:40:23,450
Stay.
510
00:40:23,750 --> 00:40:25,950
You'd be a fool to pass this one up, too.
511
00:41:03,190 --> 00:41:04,390
I have good news.
512
00:41:11,430 --> 00:41:13,070
I'm taking the job in London.
513
00:41:15,300 --> 00:41:18,570
This is for me, for you, for your family,
514
00:41:20,770 --> 00:41:22,210
I'm doing this for us.
515
00:41:25,380 --> 00:41:26,380
I'm sorry.
516
00:41:30,780 --> 00:41:32,120
I'm sorry.
517
00:41:33,550 --> 00:41:36,560
You don't have to come with me, okay?
518
00:41:37,760 --> 00:41:38,760
I'm sorry.
519
00:41:41,160 --> 00:41:42,160
I'm sorry.
520
00:41:58,510 --> 00:41:59,950
I love you.
521
00:42:06,190 --> 00:42:07,490
I love you too.
522
00:42:10,620 --> 00:42:12,530
I will never not love you.
523
00:42:31,840 --> 00:42:32,980
Marry me.
524
00:42:35,150 --> 00:42:39,850
I don't have a ring but please marry me.
525
00:42:46,290 --> 00:42:47,390
Please.
526
00:42:49,560 --> 00:42:50,730
Yes.
527
00:43:15,890 --> 00:43:16,890
Love.
528
00:43:17,760 --> 00:43:18,860
Love...
529
00:43:22,030 --> 00:43:23,500
I just resigned today.
530
00:43:30,040 --> 00:43:33,940
So, you're coming with me?
531
00:43:41,980 --> 00:43:43,350
Damn!
532
00:44:12,410 --> 00:44:13,610
Go ahead.
533
00:44:13,880 --> 00:44:15,310
I'll finish it.
534
00:44:27,190 --> 00:44:28,230
Done.
535
00:44:29,700 --> 00:44:30,900
Nice!
536
00:44:35,030 --> 00:44:36,670
Look at these two!
537
00:44:37,000 --> 00:44:38,470
Here's for your trip to London.
538
00:44:40,470 --> 00:44:43,740
- Guys, group hug.
- Group hug!
539
00:45:34,690 --> 00:45:35,690
I'm sorry.
540
00:45:36,300 --> 00:45:38,360
What for?
541
00:45:38,830 --> 00:45:43,170
I'm sorry that it didn't work out
the way you planned.
542
00:45:43,900 --> 00:45:46,269
So, why are you saying sorry, love?
543
00:45:46,270 --> 00:45:48,140
Plans could change along the way.
544
00:45:49,840 --> 00:45:51,440
So, what's your plan now?
545
00:45:55,010 --> 00:45:57,220
Maybe I'll copy your plans.
546
00:46:02,190 --> 00:46:04,220
I just want to be happy.
547
00:46:09,200 --> 00:46:10,630
Are you afraid?
548
00:46:14,570 --> 00:46:15,900
Don't be afraid.
549
00:46:20,240 --> 00:46:24,180
As long as we're together,
you don't have to be afraid.
550
00:46:40,990 --> 00:46:43,330
Do you want a hot cup of tea, my love?
551
00:46:44,260 --> 00:46:45,460
Do we have whisky?
552
00:46:45,930 --> 00:46:47,070
Whisky?
553
00:46:48,470 --> 00:46:52,140
Don't tell me the Gio Smith of Makati
is dealing with nerves!
554
00:46:53,770 --> 00:46:57,540
It's my first time working
for a real company, love.
555
00:46:58,510 --> 00:47:00,709
So, what are you nervous about?
556
00:47:00,710 --> 00:47:02,650
They should watch out for you.
557
00:47:08,420 --> 00:47:09,760
Make me proud.
558
00:47:12,220 --> 00:47:13,220
I will.
559
00:47:22,740 --> 00:47:23,800
Do I look okay?
560
00:47:25,470 --> 00:47:26,710
Looks good.
561
00:47:27,610 --> 00:47:28,710
Bye!
562
00:47:30,540 --> 00:47:32,910
- Goodluck!
- Thanks, love.
563
00:47:35,480 --> 00:47:37,819
Okay. Go.
564
00:47:37,820 --> 00:47:39,050
Bye.
565
00:48:18,960 --> 00:48:20,529
Is this Project...?
566
00:48:20,530 --> 00:48:22,289
It certainly is, come in.
567
00:48:22,290 --> 00:48:25,629
Everyone, this is Gio Smith from Manila.
568
00:48:25,630 --> 00:48:27,170
I'm glad to see you.
569
00:48:29,200 --> 00:48:30,200
Oh, yeah.
570
00:48:31,870 --> 00:48:35,270
Hey, buddy. Glad we have on board.
571
00:48:38,310 --> 00:48:39,910
- Thank you. Hi.
- Hi.
572
00:49:00,370 --> 00:49:01,570
Joanne Candelaria.
573
00:49:04,070 --> 00:49:05,639
You seem very reliable
574
00:49:05,640 --> 00:49:09,980
but we're really looking for someone
with more experience for this job.
575
00:49:10,310 --> 00:49:12,879
Actually, sir, I worked
in the marketing department
576
00:49:12,880 --> 00:49:14,979
of a big company back in Manila.
577
00:49:14,980 --> 00:49:17,519
- So I'm very confident that I have the...
- Sorry, sorry.
578
00:49:17,520 --> 00:49:20,449
What I'm trying to say is we don't have
any vacancy at the moment.
579
00:49:20,450 --> 00:49:22,389
So thank you for coming today.
580
00:49:22,390 --> 00:49:23,320
Okay, sir.
581
00:49:23,321 --> 00:49:26,559
If, in case, there's a vacancy,
just please let me know.
582
00:49:26,560 --> 00:49:27,759
My number is already there.
583
00:49:27,760 --> 00:49:29,429
Yes, I think I've got that.
584
00:49:29,430 --> 00:49:30,930
Okay, thank you, sir.
585
00:49:44,140 --> 00:49:46,350
Yeah, you know, I'm really sorry
at the moment.
586
00:49:46,880 --> 00:49:48,349
I've got a lot more people
587
00:49:48,350 --> 00:49:51,319
who are better qualified
to do this job, to be honest.
588
00:49:51,320 --> 00:49:52,519
Well, okay.
589
00:49:52,520 --> 00:49:55,049
Sir, just please keep my portfolio
590
00:49:55,050 --> 00:49:56,489
and if ever there's opening,
please just let me know.
591
00:49:56,490 --> 00:49:59,259
- Yup. I'll keep you on file. No problem.
- Thank you, sir.
592
00:49:59,260 --> 00:50:00,659
- Thank you, bye.
- Thank you.
593
00:50:00,660 --> 00:50:03,300
Beautiful high quality prints.
594
00:50:04,260 --> 00:50:05,829
And take it home, buddy,
have a little look.
595
00:50:05,830 --> 00:50:06,969
- Really?
- Yes.
596
00:50:06,970 --> 00:50:08,599
I think it might be helpful
for the project.
597
00:50:08,600 --> 00:50:09,600
Yeah, yeah.
598
00:51:59,080 --> 00:52:00,580
Excuse me, miss.
599
00:52:09,760 --> 00:52:10,760
I love you.
600
00:52:11,460 --> 00:52:12,490
I love you, too.
601
00:52:13,290 --> 00:52:15,960
No. I really love you.
602
00:52:19,100 --> 00:52:20,300
Hey.
603
00:52:25,240 --> 00:52:26,710
What's the problem?
604
00:52:28,710 --> 00:52:29,980
Nothing.
605
00:52:30,540 --> 00:52:33,380
- There is.
- There's none.
606
00:52:33,980 --> 00:52:34,980
Tell me.
607
00:52:38,320 --> 00:52:40,690
Love, you can tell me anything.
608
00:52:45,220 --> 00:52:48,430
I haven't sent anything to Mama
for a month now.
609
00:52:50,030 --> 00:52:51,730
I feel guilty.
610
00:52:54,800 --> 00:52:56,239
Okay.
611
00:52:56,240 --> 00:53:00,869
I'll be getting my first paycheque next
week.
612
00:53:00,870 --> 00:53:02,190
We'll send over some to your mom.
613
00:53:02,780 --> 00:53:03,910
Okay?
614
00:53:05,680 --> 00:53:08,779
Love, I'm earning 2,000 pounds a month.
615
00:53:08,780 --> 00:53:11,949
I know, but I don't want
to be another expense.
616
00:53:11,950 --> 00:53:13,919
Love, we're not here for me.
617
00:53:13,920 --> 00:53:16,020
We're here for us, remember?
618
00:53:17,420 --> 00:53:18,790
That includes your family.
619
00:53:19,390 --> 00:53:20,490
Come on.
620
00:53:25,060 --> 00:53:26,500
We can do this.
621
00:53:29,970 --> 00:53:30,970
Thank you.
622
00:53:32,070 --> 00:53:33,240
For what?
623
00:53:33,970 --> 00:53:35,070
For pushing me.
624
00:53:36,140 --> 00:53:37,380
I love it here.
625
00:53:37,840 --> 00:53:38,910
Thank you.
626
00:53:53,530 --> 00:53:55,459
Hi! Here's your salmon and cheese.
627
00:53:55,460 --> 00:53:57,530
- You want me to refill your water?
- Yes, please.
628
00:54:02,230 --> 00:54:03,269
All right. Enjoy your meal.
629
00:54:03,270 --> 00:54:04,700
- Thank you.
- No problem.
630
00:54:06,970 --> 00:54:08,910
- Thank you, come back soon.
- Thank you.
631
00:54:12,040 --> 00:54:13,379
May I take your order, please?
632
00:54:13,380 --> 00:54:16,879
Yeah. How about chicken wrap,
fries no salt.
633
00:54:16,880 --> 00:54:19,319
Fries on the side.
How about a cold drink, sir?
634
00:54:19,320 --> 00:54:20,390
No, no, no.
635
00:54:21,420 --> 00:54:25,390
Oh, green salad. Yeah, green salad
without...
636
00:54:27,660 --> 00:54:30,829
What the...! Stop wasting my time!
637
00:54:30,830 --> 00:54:32,059
Sorry, sir.
638
00:54:32,060 --> 00:54:33,299
Do you know what you're doing?
639
00:54:33,300 --> 00:54:34,830
Just call the manager.
640
00:54:35,730 --> 00:54:37,899
My apologies, sir. She's just currently
in training right now.
641
00:54:37,900 --> 00:54:39,099
How can I help you?
642
00:54:39,100 --> 00:54:40,969
I just need the meal quickly so...
643
00:54:40,970 --> 00:54:42,110
What would you like?
644
00:54:44,480 --> 00:54:46,480
Love, please reply.
645
00:55:16,310 --> 00:55:17,310
Hey.
646
00:55:18,180 --> 00:55:20,310
- Are you okay?
- Yeah.
647
00:55:21,110 --> 00:55:22,280
I'm Harry, by the way.
648
00:55:23,280 --> 00:55:24,280
Joanne.
649
00:55:25,080 --> 00:55:26,589
Thank you for helping me out
back there, Harry.
650
00:55:26,590 --> 00:55:27,989
No problem.
651
00:55:27,990 --> 00:55:31,260
You know, three months ago,
I was just like you.
652
00:55:32,790 --> 00:55:33,790
It's your accent,
653
00:55:34,460 --> 00:55:35,590
your colour.
654
00:55:36,090 --> 00:55:39,130
Even I, who was born here,
still have to prove myself every day.
655
00:55:40,770 --> 00:55:42,600
You'll get the hang of it after a while.
656
00:55:43,300 --> 00:55:45,700
You seem like the kind of girl
who doesn't give up so easily.
657
00:55:49,010 --> 00:55:52,109
- Hey, you two, back to work!
- Sorry, sir.
658
00:55:52,110 --> 00:55:53,510
Sorry, sir.
659
00:56:09,030 --> 00:56:10,130
Love...
660
00:56:12,970 --> 00:56:16,170
What if London is not for me?
661
00:56:20,510 --> 00:56:21,870
What do you mean?
662
00:56:24,540 --> 00:56:26,910
What I mean is what if...
663
00:56:29,850 --> 00:56:32,920
this is all there is for me?
664
00:56:34,890 --> 00:56:35,950
Look, love.
665
00:56:37,620 --> 00:56:39,960
You just need to try harder.
666
00:56:41,560 --> 00:56:42,560
Okay?
667
00:56:44,360 --> 00:56:45,600
I'm rooting for you.
668
00:56:49,500 --> 00:56:52,300
What if I'm no longer happy?
669
00:57:04,350 --> 00:57:05,619
Yes?
670
00:57:05,620 --> 00:57:09,890
So David said he wants
to tour us around Dublin.
671
00:57:10,760 --> 00:57:11,920
I told him we're game.
672
00:57:12,290 --> 00:57:13,610
It's about three months from now.
673
00:57:15,760 --> 00:57:17,459
Love...
674
00:57:17,460 --> 00:57:19,670
My visa will expire next month.
675
00:57:20,700 --> 00:57:23,940
No problem, we'll just extend.
676
00:57:28,970 --> 00:57:32,940
Love, I kind of don't feel
like extending.
677
00:57:36,210 --> 00:57:37,410
Please tell me you're kidding.
678
00:57:41,450 --> 00:57:42,820
What the hell, Joanne.
679
00:57:43,420 --> 00:57:46,530
Love, I tried, right?
680
00:57:47,090 --> 00:57:48,129
No.
681
00:57:48,130 --> 00:57:50,200
Love, don't be like that.
682
00:57:51,760 --> 00:57:53,930
I love being with you.
683
00:57:55,730 --> 00:57:59,639
I'm happy when I see you,
but when you're not around,
684
00:57:59,640 --> 00:58:01,970
I keep going back to how unhappy I am.
685
00:58:02,170 --> 00:58:03,280
I'm sorry.
686
00:58:05,140 --> 00:58:07,450
Can you hear how selfish
you sound right now?
687
00:58:08,450 --> 00:58:10,150
Do you remember why we moved here?
688
00:58:12,580 --> 00:58:13,920
Let me refresh your memory.
689
00:58:15,250 --> 00:58:16,790
Because you told me to!
690
00:58:18,120 --> 00:58:19,790
Because that's what you want.
691
00:58:20,590 --> 00:58:22,990
Not what I want, what you want, remember?
692
00:58:24,260 --> 00:58:27,269
Damn it, I'm the selfish one?
693
00:58:27,270 --> 00:58:29,230
Are you sure?
694
00:58:29,670 --> 00:58:34,270
Because if I recall correctly,
I was about to be promoted before we left!
695
00:58:35,170 --> 00:58:39,680
I was holding my breath
for that promotion!
696
00:58:40,310 --> 00:58:42,849
In another two years,
I would have been brand manager!
697
00:58:42,850 --> 00:58:47,119
But I shrug it off because I want to make
you happy.
698
00:58:47,120 --> 00:58:49,819
- Because I love you and I'm not selfish.
- Great! It's my fault then.
699
00:58:49,820 --> 00:58:51,320
Poor little Joanne,
700
00:58:52,120 --> 00:58:55,159
you're in London, you have work,
I have work,
701
00:58:55,160 --> 00:58:58,759
we're living the good life
that only people can dream of!
702
00:58:58,760 --> 00:58:59,999
What more do you want?
703
00:59:00,000 --> 00:59:02,130
It's not as simple as that, Gio!
704
00:59:03,030 --> 00:59:06,940
Does being together make everything okay?
Is that how it works?
705
00:59:08,640 --> 00:59:11,910
Sorry, it's my fault for having ambition!
706
00:59:12,680 --> 00:59:15,510
Damn this, do you even wonder
if I'm happy at work?
707
00:59:17,080 --> 00:59:20,189
Cafe assistant. Brand manager.
708
00:59:20,190 --> 00:59:21,989
Cafe assistant. Brand manager.
709
00:59:21,990 --> 00:59:23,689
Consider the huge leap between the two.
710
00:59:23,690 --> 00:59:25,160
Don't be so ungrateful.
711
00:59:25,590 --> 00:59:27,090
Not everyone gets what they want.
712
00:59:29,590 --> 00:59:33,769
So, I should feel guilty
for not being happy?
713
00:59:33,770 --> 00:59:36,500
So let's just fool ourselves.
714
00:59:36,700 --> 00:59:39,069
I'll just not dream, period.
715
00:59:39,070 --> 00:59:40,109
Because sometimes I don't know...
716
00:59:40,110 --> 00:59:42,391
if you're not thinking or your head
is just in the clouds.
717
00:59:42,870 --> 00:59:47,450
You should feel guilty that I'm happy here
and you can't be happy for me!
718
00:59:49,710 --> 00:59:50,880
Damn!
719
00:59:52,080 --> 00:59:53,590
I've been a bum my whole life!
720
00:59:54,690 --> 00:59:57,920
I've never had this security!
721
00:59:59,830 --> 01:00:03,030
This is the only time I feel valuable,
okay?
722
01:00:04,100 --> 01:00:06,259
I'm finally working with people
that give a shit about what I care about.
723
01:00:06,260 --> 01:00:07,270
Really?
724
01:00:08,530 --> 01:00:10,400
You're only feeling that now?
725
01:00:12,900 --> 01:00:14,210
And I did not believe in you?
726
01:00:14,970 --> 01:00:17,940
Aren't we here because I believed in you
so much?
727
01:00:18,980 --> 01:00:20,610
I really am happy for you.
728
01:00:20,880 --> 01:00:22,810
I've never felt this much happiness...
729
01:00:25,380 --> 01:00:27,890
and you can only think of yourself?
730
01:00:28,490 --> 01:00:30,059
- Damn, Joanne.
- Why?
731
01:00:30,060 --> 01:00:33,930
Can't we both be happy,
without forgoing opportunities?
732
01:00:35,260 --> 01:00:38,030
Can't we both do what we want to do?
733
01:00:38,500 --> 01:00:40,569
And what happened to dreaming together?
734
01:00:40,570 --> 01:00:42,499
What happened to our new life together?
735
01:00:42,500 --> 01:00:43,800
Did you forget about that?
736
01:00:45,840 --> 01:00:49,240
I thought you said we choose to be happy?
737
01:00:50,110 --> 01:00:52,310
- Were you kidding about that?
- You know what, damn it!
738
01:00:52,880 --> 01:00:55,150
If you want to go home, go!
739
01:00:59,250 --> 01:01:01,490
Don't blame me for your sad life.
740
01:01:28,810 --> 01:01:29,980
I don't get it.
741
01:01:30,320 --> 01:01:32,550
Things are finally going my way. I...
742
01:01:33,320 --> 01:01:34,490
I mean, our way.
743
01:01:35,850 --> 01:01:36,990
I have a job I'm good at.
744
01:01:37,360 --> 01:01:40,430
She doesn't have to do anything.
I make enough for the both of us.
745
01:01:44,160 --> 01:01:46,529
This right here,
746
01:01:46,530 --> 01:01:48,300
we're living the dream right now.
747
01:01:48,900 --> 01:01:50,770
Us, together in London.
748
01:01:51,700 --> 01:01:54,240
You sound like a selfish little prick,
man, you know that?
749
01:01:55,240 --> 01:01:56,780
I'm sorry, bro, but you do.
750
01:01:57,310 --> 01:02:00,150
You can ask yourself, Gio,
is this what she wants?
751
01:02:00,810 --> 01:02:02,780
She gave up her life for you, right?
752
01:02:03,250 --> 01:02:04,250
For you.
753
01:02:04,880 --> 01:02:09,190
So how about give her a chance to,
you know, to grow on her own.
754
01:02:12,060 --> 01:02:14,490
Quick, man. Set her free and...
755
01:02:15,390 --> 01:02:17,760
And, yeah, sure, she might leave here...
756
01:02:19,600 --> 01:02:21,770
but you'll always have her here.
757
01:02:22,230 --> 01:02:23,230
You know what I mean?
758
01:02:24,400 --> 01:02:26,370
That's what love is. Yeah?
759
01:02:27,940 --> 01:02:28,970
That's what love is.
760
01:02:38,480 --> 01:02:41,789
Hey, Jo, good job dealing with
that stroppy customer a while ago.
761
01:02:41,790 --> 01:02:42,990
Thank you, sir.
762
01:02:46,220 --> 01:02:48,390
- Sweet!
- Thank you.
763
01:02:57,200 --> 01:02:58,200
Thank you.
764
01:03:29,070 --> 01:03:30,740
I'm sorry.
765
01:04:04,100 --> 01:04:05,270
I'm sorry, love.
766
01:04:10,640 --> 01:04:12,240
For calling you selfish.
767
01:04:16,280 --> 01:04:18,480
But I realised I was selfish too.
768
01:04:24,220 --> 01:04:25,920
I just want you to be happy.
769
01:04:31,500 --> 01:04:33,230
Make me proud in Manila, okay?
770
01:04:42,870 --> 01:04:44,310
If it makes you happy then...
771
01:04:45,980 --> 01:04:47,250
then it makes me happy.
772
01:04:52,920 --> 01:04:54,990
If it will make us stronger then...
773
01:04:58,590 --> 01:04:59,790
then I'm up for it.
774
01:05:04,500 --> 01:05:05,500
Just...
775
01:05:07,530 --> 01:05:08,930
don't forget me, okay?
776
01:05:13,510 --> 01:05:15,510
How will I ever forget you?
777
01:05:26,350 --> 01:05:27,750
Thank you, love.
778
01:05:29,790 --> 01:05:31,020
Thank you.
779
01:05:36,430 --> 01:05:37,530
I love you.
780
01:05:56,780 --> 01:05:59,720
We'll call each other every day.
781
01:06:01,090 --> 01:06:02,520
Even if we're tired,
782
01:06:03,660 --> 01:06:05,060
we haven't slept...
783
01:06:07,090 --> 01:06:08,760
if we have meetings.
784
01:06:10,630 --> 01:06:13,670
We won't let a day pass without talking.
785
01:06:15,630 --> 01:06:17,040
No secrets.
786
01:06:20,770 --> 01:06:22,410
No one goes offline.
787
01:06:24,680 --> 01:06:28,280
Or ends the call angry
without resolving anything.
788
01:06:29,150 --> 01:06:30,480
No girls.
789
01:06:32,520 --> 01:06:33,990
I told you that's not me.
790
01:06:35,950 --> 01:06:37,460
Of course, no boys.
791
01:06:40,290 --> 01:06:41,290
Yes.
792
01:06:44,400 --> 01:06:46,360
We'll be apart.
793
01:06:48,000 --> 01:06:50,870
Our last memory of each other...
794
01:06:52,670 --> 01:06:53,970
should be happy...
795
01:06:56,710 --> 01:06:58,210
smiling...
796
01:07:02,250 --> 01:07:03,750
not sad.
797
01:07:09,890 --> 01:07:11,519
Two years is not that long.
798
01:07:11,520 --> 01:07:13,860
You'll take me to the airport.
799
01:08:03,980 --> 01:08:07,080
When we go off our own ways...
800
01:08:10,750 --> 01:08:12,820
no one looks back.
801
01:08:17,760 --> 01:08:19,460
Don't look back.
802
01:09:02,670 --> 01:09:03,700
Love!
803
01:09:04,370 --> 01:09:05,470
Hi, love.
804
01:09:06,370 --> 01:09:07,970
Sorry, I just arrived.
805
01:09:09,110 --> 01:09:10,540
Sorry, sorry.
806
01:09:17,350 --> 01:09:18,520
I miss you.
807
01:09:19,850 --> 01:09:21,450
I miss you.
808
01:09:40,710 --> 01:09:44,010
- Hi, love.
-
Love, I'm nervous.
809
01:09:45,510 --> 01:09:47,809
- Like an idiot.
- What?
810
01:09:47,810 --> 01:09:51,249
I might get new workmates,
and I won't be friends with anyone.
811
01:09:51,250 --> 01:09:53,419
You know I don't like feeling left out.
812
01:09:53,420 --> 01:09:55,790
Listen. There's nothing to worry about.
813
01:09:56,450 --> 01:09:58,160
They should watch out for you.
814
01:10:00,630 --> 01:10:01,860
Show them who's boss.
815
01:10:17,440 --> 01:10:20,279
Joanne! Can you reassess this?
816
01:10:20,280 --> 01:10:23,350
Sure. Where's Ms. Bing?
817
01:10:26,550 --> 01:10:28,520
Ms. Bing! Ms. Bing!
818
01:10:30,760 --> 01:10:32,490
Yes, do I know you?
819
01:10:33,420 --> 01:10:34,630
Oh, I'm sorry.
820
01:10:38,600 --> 01:10:40,129
- You're Pinoy.
- Yeah.
821
01:10:40,130 --> 01:10:43,230
- Oh, cool. Can I make a request?
- Sure.
822
01:10:45,970 --> 01:10:48,169
It's actually my girlfriend's
favourite song.
823
01:10:48,170 --> 01:10:49,170
Okay.
824
01:10:50,880 --> 01:10:52,609
-
Prom by Sugarfree, right?
- Yes.
825
01:10:52,610 --> 01:10:55,250
- Okay. Yeah. I know this song.
- Thanks.
826
01:10:56,750 --> 01:10:57,850
Love.
827
01:11:01,650 --> 01:11:03,050
Hold on. Hold on.
828
01:11:03,920 --> 01:11:05,320
I miss you!
829
01:11:06,720 --> 01:11:09,329
Can't stop my hands from trembling.
830
01:11:09,330 --> 01:11:10,360
This is for you.
831
01:11:12,600 --> 01:11:16,430
Can't keep a calm heart.
832
01:11:17,770 --> 01:11:22,740
I want to be by your side.
833
01:11:24,140 --> 01:11:28,410
Though another's got your arm.
834
01:11:29,850 --> 01:11:35,349
- This will be an unforgettable night.
- The view's so nice, right?
835
01:11:35,350 --> 01:11:41,329
As we slowly lock sights.
836
01:11:41,330 --> 01:11:43,929
It's as if the night is ours.
837
01:11:43,930 --> 01:11:47,329
And no one else is around us.
838
01:11:47,330 --> 01:11:49,999
So we dance.
839
01:11:50,000 --> 01:11:55,440
Like we won't let go.
840
01:11:57,880 --> 01:12:00,780
Let go.
841
01:12:02,850 --> 01:12:03,850
Why are you sad?
842
01:12:03,851 --> 01:12:08,320
- Getting drunk on your eyes.
- I miss you.
843
01:12:09,350 --> 01:12:14,190
- Not knowing how to act.
- Don't cry, this is our song.
844
01:12:14,860 --> 01:12:19,700
- As the night deepens
- Hey, it's our song.
845
01:12:20,330 --> 01:12:24,970
- Our lips approaching
- Happy three years and two months, love.
846
01:12:25,170 --> 01:12:28,970
- Happy three years and two months, love.
- Cheers!
847
01:12:31,310 --> 01:12:37,079
- Strolling in our own time.
- I love you.
848
01:12:37,080 --> 01:12:39,849
- It's as if the night is ours.
- I love you too.
849
01:12:39,850 --> 01:12:43,089
- Is as if no one's around.
- Could you just teleport here?
850
01:12:43,090 --> 01:12:45,220
- And let's dance.
- Where's the teleport button?
851
01:12:45,690 --> 01:12:51,160
- Like we won't let go
- You're corny.
852
01:12:52,700 --> 01:12:54,460
So, when are you moving in
to your new place?
853
01:12:55,230 --> 01:12:59,200
- Is it near your office?
- Soon. Hopefully.
854
01:13:05,340 --> 01:13:07,650
Miss you. Love you.
855
01:13:08,950 --> 01:13:13,989
My God, Joanne. You've changed so much
yet still managed to stay the same.
856
01:13:13,990 --> 01:13:16,619
Not exactly, Ms. Bing.
857
01:13:16,620 --> 01:13:18,360
But much wiser I hope.
858
01:13:18,760 --> 01:13:20,020
Yes, ma'am.
859
01:13:20,760 --> 01:13:23,460
So as you know, a lot has happened
since you left.
860
01:13:23,760 --> 01:13:28,670
- I'm in Blue Rose now. I am now a VP.
- Wow!
861
01:13:31,500 --> 01:13:33,599
Anyway, the reason I called you is
862
01:13:33,600 --> 01:13:37,540
I am still assembling my team
863
01:13:38,440 --> 01:13:42,050
and I still need
an assistant brand manager.
864
01:13:42,750 --> 01:13:46,220
It's the same position
that I had offered you before you left.
865
01:13:46,650 --> 01:13:50,789
You might be interested, think about it.
866
01:13:50,790 --> 01:13:52,690
But I hope you accept.
867
01:13:56,430 --> 01:14:00,699
- Yes! Yes!
- I'm so glad!
868
01:14:00,700 --> 01:14:01,899
Congratulations.
869
01:14:01,900 --> 01:14:05,940
Thank you, Ms. Bing, thank you!
870
01:14:06,400 --> 01:14:07,610
Thank you.
871
01:14:08,370 --> 01:14:11,180
Love, pick up please.
872
01:14:12,640 --> 01:14:14,080
Pick up.
873
01:14:35,100 --> 01:14:40,239
Ma, remember what I told you
874
01:14:40,240 --> 01:14:42,740
when we last saw each other?
875
01:14:43,840 --> 01:14:47,010
That I will be assistant brand manager?
876
01:14:48,580 --> 01:14:49,680
Ma...
877
01:14:50,310 --> 01:14:54,189
it took some time, but I got it!
878
01:14:54,190 --> 01:14:55,950
I got it, Ma!
879
01:15:00,520 --> 01:15:03,090
Ma, please tell Pa.
880
01:15:04,260 --> 01:15:05,530
I love you.
881
01:15:07,160 --> 01:15:08,470
I love you, Ma!
882
01:15:10,170 --> 01:15:13,300
All right. Bye, I love you.
883
01:15:16,340 --> 01:15:18,840
Another double shot for her.
884
01:15:19,380 --> 01:15:21,810
You're gonna get me drunk again.
885
01:15:24,180 --> 01:15:25,879
Congrats!
886
01:15:25,880 --> 01:15:28,090
Hello, love!
887
01:15:28,590 --> 01:15:29,720
Love!
888
01:15:31,560 --> 01:15:33,360
I'm in a bar.
889
01:15:35,490 --> 01:15:37,500
Oh, my God!
890
01:15:41,000 --> 01:15:43,570
Love, where are you?
891
01:15:47,200 --> 01:15:49,510
Could you switch to video call please?
892
01:15:52,410 --> 01:15:55,109
Just switch to video call please.
893
01:15:55,110 --> 01:15:56,750
Okay, wait.
894
01:15:58,550 --> 01:16:00,079
Give us another round of shots.
895
01:16:00,080 --> 01:16:03,790
Girl, save that for later. Drink up.
896
01:16:07,460 --> 01:16:08,460
- Love?
- Oh, who's this?
897
01:16:09,090 --> 01:16:10,460
Hello.
898
01:16:10,760 --> 01:16:12,630
Who's that jerk with his arm around you?
899
01:16:14,030 --> 01:16:16,900
- Love!
- I'll just step out a bit.
900
01:16:17,600 --> 01:16:19,600
Deal with that later.
901
01:16:19,900 --> 01:16:21,470
Hey, why did you leave?
902
01:16:21,870 --> 01:16:23,739
Worried he'll find out
you have a boyfriend?
903
01:16:23,740 --> 01:16:26,509
Love, come on,
where's all this coming from?
904
01:16:26,510 --> 01:16:28,150
Why don't you just answer the question?
905
01:16:28,380 --> 01:16:31,579
- He's Gab, my officemate.
- Officemate, yeah.
906
01:16:31,580 --> 01:16:35,349
You'd rather indulge your jealousy
than be happy for me?
907
01:16:35,350 --> 01:16:37,189
So that's why you wanted to leave!
908
01:16:37,190 --> 01:16:38,489
So you can go around with other guys!
909
01:16:38,490 --> 01:16:40,389
Gio, what's your problem?
910
01:16:40,390 --> 01:16:42,859
I'm working my ass off here in London
911
01:16:42,860 --> 01:16:45,359
and you're getting it on
with other guys there!
912
01:16:45,360 --> 01:16:49,799
- Holy shit, Gio, could you not start!
- Well done! That's just fucking great!
913
01:16:49,800 --> 01:16:52,099
Are you the only one working?
I'm working, too!
914
01:16:52,100 --> 01:16:53,269
- Is that work?
- Why?
915
01:16:53,270 --> 01:16:56,739
And you're the only one allowed
to have a great time with officemates?
916
01:16:56,740 --> 01:16:59,409
Just because you're in London
you're the only one who has it tough?
917
01:16:59,410 --> 01:17:02,049
- Think I'm coasting here?
- I didn't say that.
918
01:17:02,050 --> 01:17:03,280
Why are you acting so guilty?
919
01:17:06,350 --> 01:17:08,020
You know what...
920
01:17:09,420 --> 01:17:10,920
I am celebrating.
921
01:17:11,960 --> 01:17:14,460
If you're just going to annoy me,
let's talk tomorrow.
922
01:17:15,490 --> 01:17:16,490
Damn!
923
01:17:42,320 --> 01:17:44,220
- Wow. Still standing?
- Awake and upright.
924
01:18:28,070 --> 01:18:29,700
All right, continue. Please.
925
01:18:51,360 --> 01:18:52,520
Gio!
926
01:18:53,420 --> 01:18:54,890
A quick word please.
927
01:18:58,630 --> 01:18:59,660
Sit.
928
01:19:02,030 --> 01:19:04,569
Once I come to a decision
on our "Project Dazed"
929
01:19:04,570 --> 01:19:06,600
and I want you to be a concept leader.
930
01:19:08,910 --> 01:19:10,569
- Me?
- You.
931
01:19:10,570 --> 01:19:13,309
I love your work. You're currently
doing well with your colleagues.
932
01:19:13,310 --> 01:19:14,830
I think you'll be a great team leader.
933
01:19:15,550 --> 01:19:17,179
- You sure?
- Absolutely.
934
01:19:17,180 --> 01:19:20,750
- Congratulations. Yeah.
- All right.
935
01:19:30,130 --> 01:19:32,259
- I am very impressed by your work.
- Thank you, Ms. Bing.
936
01:19:32,260 --> 01:19:34,429
- Thank you so much for your help.
- Thank you!
937
01:19:34,430 --> 01:19:37,570
- You've come such a long way.
- Thank you, Ms. Bing.
938
01:19:38,300 --> 01:19:39,339
Okay, so for...
939
01:19:39,340 --> 01:19:41,369
So, why did you move to London
940
01:19:41,370 --> 01:19:43,340
and choose to continue
your career over here?
941
01:19:44,640 --> 01:19:45,910
I guess it's luck.
942
01:19:47,510 --> 01:19:52,749
You know, actually, I had a client.
She liked my designs.
943
01:19:52,750 --> 01:19:56,490
So she told me she knew someone in London
and got me the interview.
944
01:19:57,420 --> 01:19:59,460
Okay, so how would you describe...
945
01:20:34,990 --> 01:20:37,390
Here's to you being a legend, Gio!
946
01:20:37,960 --> 01:20:40,130
- I had some help.
- Not mine.
947
01:20:41,400 --> 01:20:42,600
Well done, buddy.
948
01:20:43,230 --> 01:20:45,599
Where's Joanne, by the way?
949
01:20:45,600 --> 01:20:47,039
She's in Manila.
950
01:20:47,040 --> 01:20:48,270
- All right.
- Yeah.
951
01:20:49,370 --> 01:20:50,670
When is she coming back?
952
01:20:53,280 --> 01:20:54,849
I don't know.
953
01:20:54,850 --> 01:20:56,610
We haven't really talked about it
actually.
954
01:20:58,220 --> 01:21:01,849
You two, you still okay? You good?
955
01:21:01,850 --> 01:21:02,850
Yeah.
956
01:21:05,020 --> 01:21:08,830
Yeah, of course. Yeah, we're great.
We're good.
957
01:21:10,860 --> 01:21:12,960
You've heard of an app
called Tinder, right?
958
01:21:14,000 --> 01:21:15,200
Piss off.
959
01:21:29,350 --> 01:21:32,220
- I'm here.
- Sister.
960
01:21:43,460 --> 01:21:44,500
Joanne...
961
01:21:46,960 --> 01:21:48,630
what are you doing here?
962
01:21:48,970 --> 01:21:52,900
When did you arrive?
963
01:21:54,200 --> 01:21:55,910
A while ago, Pa.
964
01:22:04,680 --> 01:22:05,880
Joanne.
965
01:22:08,390 --> 01:22:13,120
You have a new car?
966
01:22:17,030 --> 01:22:20,229
Your car's so nice!
967
01:22:20,230 --> 01:22:21,770
Thank you.
968
01:22:23,900 --> 01:22:27,299
Go faster!
969
01:22:27,300 --> 01:22:28,710
Okay.
970
01:22:33,010 --> 01:22:35,149
Joanne, you're so good.
971
01:22:35,150 --> 01:22:36,650
Thank you, Ma.
972
01:23:23,930 --> 01:23:25,160
Love.
973
01:23:25,660 --> 01:23:26,760
Surprise!
974
01:23:27,230 --> 01:23:29,070
What are you doing here?
975
01:23:39,310 --> 01:23:40,510
I missed you.
976
01:23:41,650 --> 01:23:43,180
I missed you too.
977
01:23:46,480 --> 01:23:47,580
Nice car.
978
01:23:48,650 --> 01:23:49,820
Thanks!
979
01:23:50,620 --> 01:23:51,960
My dream car.
980
01:23:53,320 --> 01:23:55,160
I thought your dream car was black.
981
01:23:56,690 --> 01:23:58,230
I got copper.
982
01:24:01,530 --> 01:24:02,870
Black suits you better.
983
01:24:23,390 --> 01:24:26,260
So, how's your dad?
984
01:24:28,430 --> 01:24:29,760
I heard he was sick.
985
01:24:32,560 --> 01:24:33,830
You didn't tell me.
986
01:24:34,400 --> 01:24:36,300
You didn't even ask, love.
987
01:24:37,500 --> 01:24:40,100
What? Do I need to ask about everything?
988
01:24:47,640 --> 01:24:48,910
Sorry, love.
989
01:24:53,120 --> 01:24:54,550
Sorry, love, hold on.
990
01:24:56,590 --> 01:24:58,419
Hello? Gab.
991
01:24:58,420 --> 01:25:00,520
Hey, Joanne! Where are you?
992
01:25:02,690 --> 01:25:05,860
I have a thing tonight. Next time.
993
01:25:07,660 --> 01:25:10,270
Let's drink! There's a new bar
in Poblacion!
994
01:25:10,930 --> 01:25:13,170
Next time. Next time. Next time, okay?
995
01:25:13,470 --> 01:25:17,569
Come on! I'm friends with the owner.
We can freeload until 3:00 am.
996
01:25:17,570 --> 01:25:21,109
Next time, Gab. Promise. Okay, bye?
997
01:25:21,110 --> 01:25:23,449
Will you be going
to the Ad Summit in Subic?
998
01:25:23,450 --> 01:25:26,619
I'm not sure. I'll see. Will text.
999
01:25:26,620 --> 01:25:28,790
You have to go! I'll be there!
1000
01:25:29,120 --> 01:25:30,789
All right, all right. Bye!
1001
01:25:30,790 --> 01:25:33,590
See you there, take care. Bye!
1002
01:25:39,460 --> 01:25:40,760
Who was that?
1003
01:25:41,600 --> 01:25:43,670
Oh, it's Gab, my friend.
1004
01:25:46,300 --> 01:25:47,500
The guy from the bar?
1005
01:25:52,310 --> 01:25:54,180
It's obvious he's flirting with you.
1006
01:25:54,780 --> 01:25:58,050
I mean, it's obvious
he's trying to hit on you.
1007
01:25:58,780 --> 01:26:00,120
I'm a guy, I can tell.
1008
01:26:01,890 --> 01:26:03,620
He's a friend, Gio.
1009
01:26:04,550 --> 01:26:07,620
Friends can still hit on each other,
you know that.
1010
01:26:08,090 --> 01:26:10,889
Could you? You just got here.
1011
01:26:10,890 --> 01:26:11,999
Are we going to fight right away?
1012
01:26:12,000 --> 01:26:14,659
Can't we wait until we are in the condo
to fight?
1013
01:26:14,660 --> 01:26:18,170
For now, just pleasantries.
Hi, hello, what's up. Small talks.
1014
01:26:25,440 --> 01:26:26,480
I'm sorry.
1015
01:26:29,750 --> 01:26:30,950
Okay.
1016
01:26:32,520 --> 01:26:33,850
I'm sorry too.
1017
01:26:37,120 --> 01:26:38,360
I love you.
1018
01:26:42,690 --> 01:26:43,930
I love you too.
1019
01:27:00,010 --> 01:27:01,080
Love?
1020
01:27:05,920 --> 01:27:11,090
Love, why don't you extend
your London contract?
1021
01:27:18,930 --> 01:27:20,230
It's two years.
1022
01:27:20,760 --> 01:27:22,000
I know.
1023
01:27:23,730 --> 01:27:25,870
You've gone so far.
1024
01:27:26,970 --> 01:27:29,310
You can go further.
1025
01:27:30,770 --> 01:27:32,779
It'll be a shame to stop now.
1026
01:27:32,780 --> 01:27:33,980
And you?
1027
01:27:35,550 --> 01:27:36,650
What about me?
1028
01:27:37,650 --> 01:27:38,780
What are you going to do?
1029
01:27:41,420 --> 01:27:42,750
Just going to stay here?
1030
01:27:47,020 --> 01:27:48,020
Yes.
1031
01:27:51,260 --> 01:27:52,430
Love.
1032
01:27:53,800 --> 01:27:56,130
I'm finally getting somewhere.
1033
01:27:59,500 --> 01:28:01,300
And I still have a lot to fulfil.
1034
01:28:03,670 --> 01:28:05,480
I want to do more for my family.
1035
01:28:24,030 --> 01:28:25,030
Love.
1036
01:28:29,470 --> 01:28:30,700
Love.
1037
01:28:36,110 --> 01:28:37,340
Do you still love me?
1038
01:28:40,610 --> 01:28:41,750
Love.
1039
01:28:43,450 --> 01:28:44,810
I do.
1040
01:28:48,550 --> 01:28:50,090
Do you still love me?
1041
01:28:51,320 --> 01:28:52,390
I do.
1042
01:28:53,860 --> 01:28:54,860
I still do.
1043
01:28:57,030 --> 01:28:58,030
I'm just...
1044
01:29:04,500 --> 01:29:05,640
confused.
1045
01:29:06,200 --> 01:29:07,340
About what?
1046
01:29:12,210 --> 01:29:15,580
I am in love with this Joanne...
1047
01:29:17,980 --> 01:29:18,980
in my head...
1048
01:29:20,650 --> 01:29:21,890
and in my heart.
1049
01:29:26,420 --> 01:29:27,920
The Joanne I've always loved.
1050
01:29:29,860 --> 01:29:31,330
The only way I know how to love.
1051
01:29:35,630 --> 01:29:37,830
The Joanne I've loved since I was 23.
1052
01:29:40,840 --> 01:29:45,210
But when I look at you now, I don't know.
1053
01:29:48,210 --> 01:29:49,350
It's different.
1054
01:29:53,320 --> 01:29:54,480
I guess...
1055
01:29:57,220 --> 01:29:58,590
I never wanted you to change.
1056
01:30:04,030 --> 01:30:05,430
I miss the old Joanne.
1057
01:30:06,930 --> 01:30:11,970
The one who needed me,
the one who's clingy,
1058
01:30:13,070 --> 01:30:15,370
whose world revolved around me.
1059
01:30:18,140 --> 01:30:23,950
But, you're not that Joanne anymore.
1060
01:30:25,180 --> 01:30:27,180
And I can't stop that.
1061
01:30:29,520 --> 01:30:33,560
You've become the Joanne
you're supposed to be...
1062
01:30:36,590 --> 01:30:37,830
but without me.
1063
01:30:41,230 --> 01:30:44,400
And it just hurts like hell to admit that.
1064
01:30:58,050 --> 01:30:59,350
I love you.
1065
01:31:04,420 --> 01:31:07,760
Even if it's not the same kind
of love as before,
1066
01:31:08,290 --> 01:31:10,990
as long as it's there,
it still works, right?
1067
01:31:16,770 --> 01:31:17,970
I love you.
1068
01:31:20,500 --> 01:31:21,770
Don't give up on me yet.
1069
01:31:24,770 --> 01:31:26,310
We can still fix this.
1070
01:31:36,190 --> 01:31:37,620
I love you too.
1071
01:31:46,900 --> 01:31:48,700
I'll never not love you.
1072
01:32:24,570 --> 01:32:25,800
I'll miss you.
1073
01:32:26,900 --> 01:32:28,340
I'll miss you too.
1074
01:32:30,840 --> 01:32:31,940
I love you.
1075
01:32:35,650 --> 01:32:37,110
I love you too.
1076
01:32:37,910 --> 01:32:41,820
Text me when you get there.
Have a safe trip.
1077
01:32:44,250 --> 01:32:47,660
I'll be back soon. I promise.
1078
01:32:48,790 --> 01:32:49,890
Really soon.
1079
01:33:54,860 --> 01:33:56,629
- Love!
-
Hi, love!
1080
01:33:56,630 --> 01:33:58,459
- Hi!
-
How are you?
1081
01:33:58,460 --> 01:34:00,700
- I miss you.
- I miss you too.
1082
01:34:01,300 --> 01:34:02,529
Where are you?
1083
01:34:02,530 --> 01:34:04,229
On my way to work, driving.
1084
01:34:04,230 --> 01:34:06,499
- Do you have a minute? I really miss you.
- What's up?
1085
01:34:06,500 --> 01:34:08,200
What's up? I miss you too.
1086
01:34:08,400 --> 01:34:09,510
Guess what?
1087
01:34:10,170 --> 01:34:11,110
What, love?
1088
01:34:11,111 --> 01:34:12,639
No, you have to guess.
1089
01:34:12,640 --> 01:34:15,579
- What is it love, just say it.
- Okay, okay fine.
1090
01:34:15,580 --> 01:34:19,420
We're doing an all-Asian cast
animated film
1091
01:34:20,280 --> 01:34:24,890
and I was thinking one of the characters,
it could be from Manila.
1092
01:34:25,360 --> 01:34:28,460
You know, with alibata tattoos and all.
1093
01:34:28,990 --> 01:34:33,060
- Really? That's nice, love.
- Yup.
1094
01:34:35,570 --> 01:34:40,240
But I turned it down.
1095
01:34:42,940 --> 01:34:44,040
I want to come home.
1096
01:34:45,110 --> 01:34:48,310
- Are you sure, love?
- Yes, love.
1097
01:34:49,250 --> 01:34:51,580
Look, I weighed in the pros and cons.
1098
01:34:52,350 --> 01:34:55,589
And they told me they want
to raise my pay.
1099
01:34:55,590 --> 01:34:57,520
But I said, no. I've made up my mind.
1100
01:34:57,990 --> 01:34:59,119
Really?
1101
01:34:59,120 --> 01:35:00,589
I want to be with you.
1102
01:35:00,590 --> 01:35:02,230
Oh, my God, when are you coming home?
1103
01:35:03,490 --> 01:35:08,200
They want me to stay for another couple
of months, but I'm negotiating one.
1104
01:35:09,170 --> 01:35:10,569
I can't wait to go home.
1105
01:35:10,570 --> 01:35:13,800
- Okay, I'm so excited!
-
See the love of my life again!
1106
01:35:14,970 --> 01:35:17,710
- Can't wait to see you too!
- Okay.
1107
01:35:18,170 --> 01:35:20,879
- Okay, I'll let you go. See you soon.
- See you soon, love.
1108
01:35:20,880 --> 01:35:22,650
- I love you!
- I love you too.
1109
01:35:23,480 --> 01:35:26,320
-
Bye, love! Bye-bye.
- Bye. I love you. See you soon.
1110
01:36:24,440 --> 01:36:26,539
- Hello, Ms. Bing?
-
Hello, Joanne?
1111
01:36:26,540 --> 01:36:28,779
Ms. Bing? I won't make it to the meeting.
1112
01:36:28,780 --> 01:36:31,179
I'm sorry I have an important thing
to attend to.
1113
01:36:31,180 --> 01:36:33,419
Really? Are you sure?
1114
01:36:33,420 --> 01:36:37,119
Yes. I'm sorry. Ms. Bing, just this once.
1115
01:36:37,120 --> 01:36:40,260
- Okay. Okay.
- Thank you, Ms. Bing. Thank you!
1116
01:36:41,520 --> 01:36:42,520
Bye.
1117
01:37:09,550 --> 01:37:10,750
I can't believe it.
1118
01:37:11,720 --> 01:37:13,120
We're finally together again.
1119
01:37:25,900 --> 01:37:27,500
There, it's touched up.
1120
01:37:28,370 --> 01:37:30,340
Finger tattoos really fade quickly.
77779