Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,441 --> 00:00:07,877
Previously on "Happy!"...
2
00:00:07,920 --> 00:00:09,052
I would love to know
3
00:00:09,096 --> 00:00:10,508
what you and Sonny
had to talk about.
4
00:00:10,532 --> 00:00:11,837
He's got blackmail on everyone.
5
00:00:11,881 --> 00:00:13,361
It's on videotape.
6
00:00:13,404 --> 00:00:15,537
The people on these tapes
protect him.
7
00:00:15,580 --> 00:00:17,365
Kap, what do you think?
8
00:00:19,280 --> 00:00:21,499
I think it's fuckin' brilliant.
9
00:00:21,543 --> 00:00:24,198
Holy guacamole,
it's Dayglo Doug!
10
00:00:24,241 --> 00:00:26,417
Dayglo Doug was there
when Sonny started.
11
00:00:26,461 --> 00:00:28,158
Now you'll have plenty of time
12
00:00:28,202 --> 00:00:30,552
to devote to your... passions.
13
00:00:30,595 --> 00:00:31,746
Sounds like a slam dunk witness
14
00:00:31,770 --> 00:00:33,226
to build the foundation
of your case on.
15
00:00:33,250 --> 00:00:35,165
You were big, Doug.
16
00:00:35,209 --> 00:00:38,081
Sonny just took
whatever he wanted to,
17
00:00:38,125 --> 00:00:39,822
starting with my show.
18
00:00:39,865 --> 00:00:42,651
Hailey, I am so, so sorry.
19
00:00:42,694 --> 00:00:44,000
Get away from me.
20
00:00:44,044 --> 00:00:46,350
Listen, I've been
protecting you, haven't I?
21
00:00:48,439 --> 00:00:49,788
You almost got hurt back there.
22
00:00:49,832 --> 00:00:51,157
It's like you're
two different people.
23
00:00:51,181 --> 00:00:53,227
I'm Blue Scaramucci.
24
00:00:53,270 --> 00:00:55,533
I am trapped in you.
25
00:00:55,577 --> 00:00:58,884
My name is Orcus.
26
00:00:58,928 --> 00:01:00,103
The Wishees.
27
00:01:00,147 --> 00:01:01,496
I killed it.
28
00:01:01,539 --> 00:01:03,256
Whatever it was that
came out of that thing,
29
00:01:03,280 --> 00:01:04,455
I put it in a jelly jar.
30
00:01:04,499 --> 00:01:06,762
For now, I'm gonna
get this jelly open.
31
00:01:10,940 --> 00:01:12,637
Sax!
32
00:01:39,273 --> 00:01:42,885
No! No!
33
00:01:54,201 --> 00:01:55,898
Holy...
34
00:02:44,947 --> 00:02:47,297
Closest thing
I have to hard evidence
35
00:02:47,341 --> 00:02:48,516
literally down the shitter.
36
00:02:48,559 --> 00:02:49,647
God damn it, Sax.
37
00:02:49,691 --> 00:02:51,693
Yeah, it's probably
just as well.
38
00:02:51,736 --> 00:02:54,435
That palooka was a few bananas
short of a split.
39
00:02:54,478 --> 00:02:56,350
He was right about one thing
40
00:02:56,393 --> 00:02:59,962
Those were the wrong tapes
at Sonny's place.
41
00:03:00,005 --> 00:03:01,616
The real stuff's gotta
be at Shine Tower,
42
00:03:01,659 --> 00:03:03,705
so that is where we're gonna go.
43
00:03:03,748 --> 00:03:06,534
Hey, wait, hold on. Hold on.
44
00:03:06,577 --> 00:03:08,753
II know I offered to help,
Policewoman,
45
00:03:08,797 --> 00:03:10,494
but go to Shine Tower?
46
00:03:10,538 --> 00:03:12,670
I might as well
pop a cyanide capsule
47
00:03:12,714 --> 00:03:14,498
and chase it with a Luger.
48
00:03:14,542 --> 00:03:16,823
I could take you back to
Alpine Memories, if you prefer.
49
00:03:19,286 --> 00:03:20,765
You're not joking.
50
00:03:23,594 --> 00:03:25,944
Okay, listen, sweet cheeks,
51
00:03:25,988 --> 00:03:28,730
I've come up
with a better solution,
52
00:03:28,773 --> 00:03:33,256
one that I think would
work well for both of us
53
00:03:33,300 --> 00:03:35,911
Brazil!
54
00:03:35,954 --> 00:03:40,524
You can relax on the beach,
work on your tan.
55
00:03:40,568 --> 00:03:44,876
I will whip up a fresh new act.
56
00:03:44,920 --> 00:03:46,898
You keep doing that, I'm
gonna shoot you in your face.
57
00:03:46,922 --> 00:03:48,315
Yep.
58
00:03:48,358 --> 00:03:49,968
Look.
59
00:03:50,012 --> 00:03:52,928
This was taken at a public
appearance nine days ago.
60
00:03:52,971 --> 00:03:55,278
I count four
of these furry fucks.
61
00:03:55,322 --> 00:03:57,454
If I emptied a gun
into one of them,
62
00:03:57,498 --> 00:03:58,760
who the hell is in that suit?
63
00:03:58,803 --> 00:03:59,911
I'll get out of your hair.
64
00:03:59,935 --> 00:04:01,676
Just lend me a few bucks
for bus fare.
65
00:04:01,719 --> 00:04:03,765
I've always wanted
to see Schenectady.
66
00:04:03,808 --> 00:04:07,856
You'll never have to worry
about old Doug again.
67
00:04:07,899 --> 00:04:09,031
This is your tape, Doug...
68
00:04:09,074 --> 00:04:10,946
- W...
- The one Sonny made.
69
00:04:10,989 --> 00:04:12,600
You don't have to be
afraid of him.
70
00:04:12,643 --> 00:04:14,950
He doesn't have anything
on you anymore.
71
00:04:14,993 --> 00:04:17,996
I'm going to Shine Tower.
72
00:04:18,040 --> 00:04:19,650
I could really use your help.
73
00:04:25,439 --> 00:04:27,528
Nick! Nick!
74
00:04:29,007 --> 00:04:30,705
Come on, Nick, where are you?
75
00:04:30,748 --> 00:04:32,794
Ooh!
76
00:04:32,837 --> 00:04:36,319
You cakes, you yummy cakes!
77
00:04:36,363 --> 00:04:38,103
That reminds me of when
Amanda brought home
78
00:04:38,147 --> 00:04:40,758
that awful gluten-free cake
with the edible candles.
79
00:04:40,802 --> 00:04:42,499
And thatreminds me
of when Hailey
80
00:04:42,543 --> 00:04:44,501
burned a hole
in her Daisybots bedsheets.
81
00:04:44,545 --> 00:04:47,330
And thatreminds me of when Sax
tied sheets around his neck
82
00:04:47,374 --> 00:04:48,699
and told me to get
into my safe space
83
00:04:48,723 --> 00:04:50,115
because he wanted quiet time.
84
00:04:50,159 --> 00:04:51,813
And thatreminds me
of when Hailey
85
00:04:51,856 --> 00:04:54,555
got that pink singing
alarm clock for her...
86
00:04:54,598 --> 00:04:57,471
It's Hailey's birthday!
87
00:05:21,886 --> 00:05:22,887
Get in.
88
00:05:22,931 --> 00:05:24,038
Sorry, fellas, Janet warned me
89
00:05:24,062 --> 00:05:25,760
about getting into cars
with strangers
90
00:05:25,803 --> 00:05:28,371
without a bag of chaw
and a fresh pair of pantyhose.
91
00:05:28,415 --> 00:05:29,807
Now, bitch. Clock's ticking.
92
00:05:36,597 --> 00:05:40,514
All right, Sax,
get your shit together.
93
00:05:40,557 --> 00:05:41,950
You got a job to finish.
94
00:05:41,993 --> 00:05:43,057
You know, if we're already
95
00:05:43,081 --> 00:05:45,170
gonna be doing
the last name thing,
96
00:05:45,214 --> 00:05:48,130
I just think introductions
would be proper.
97
00:05:59,620 --> 00:06:03,406
Well, well, if it ain't
Humpty, Dumpty, and...
98
00:06:03,450 --> 00:06:04,407
what's your name again?
99
00:06:04,451 --> 00:06:06,017
I ain't no Easter egg, Sax.
100
00:06:06,061 --> 00:06:07,410
Well, you are dyed.
101
00:06:11,022 --> 00:06:12,328
Get it?
102
00:06:12,372 --> 00:06:14,852
Maybe you're feeling
a tiny smidgen of guilt
103
00:06:14,896 --> 00:06:16,114
for what you did to us...
104
00:06:18,247 --> 00:06:19,901
And you're lashing out.
105
00:06:19,944 --> 00:06:21,206
The only thing I'm feeling
106
00:06:21,250 --> 00:06:23,992
is a burning sensation
in my asshole,
107
00:06:24,035 --> 00:06:26,647
a gag reflex
from the combined stench
108
00:06:26,690 --> 00:06:28,953
of the four of us
in close quarters,
109
00:06:28,997 --> 00:06:31,216
the acute tedium
of this conversation,
110
00:06:31,260 --> 00:06:33,131
and a burning sensation
in my asshole.
111
00:06:33,175 --> 00:06:34,132
You said that twice.
112
00:06:34,176 --> 00:06:36,831
What I am not feeling
113
00:06:36,874 --> 00:06:40,051
is one shred of guilt for
having ventilated you dotards.
114
00:06:40,095 --> 00:06:43,141
In fact, if I had the chance
to do it again...
115
00:06:43,185 --> 00:06:44,926
wait, does that mean
I get to do it again?
116
00:06:46,536 --> 00:06:47,494
Come on, Sax.
117
00:06:47,537 --> 00:06:48,582
Don't change the subject.
118
00:06:48,625 --> 00:06:49,844
You know what you gotta do.
119
00:06:49,887 --> 00:06:53,151
It involves bullets.
120
00:07:08,819 --> 00:07:12,475
Sorry to disappoint
you guys, but...
121
00:07:12,519 --> 00:07:14,042
I'm indisposed.
122
00:07:14,085 --> 00:07:15,976
I got this really important
thing I gotta take care of,
123
00:07:16,000 --> 00:07:17,828
so if you would just
let me out of this van.
124
00:07:17,872 --> 00:07:19,917
Really?
And what exactly is that?
125
00:07:19,961 --> 00:07:21,528
You can't remember, can you?
126
00:07:21,571 --> 00:07:23,486
Um...
127
00:07:25,749 --> 00:07:27,577
Well, if I could,
why would I tell you?
128
00:07:27,621 --> 00:07:28,622
Some dad.
129
00:07:28,665 --> 00:07:30,188
He forgot
his daughter's birthday.
130
00:07:30,232 --> 00:07:33,278
Wait. That today?
131
00:07:33,322 --> 00:07:34,671
I knew that.
132
00:07:34,715 --> 00:07:36,151
And you need
to get her a present.
133
00:07:37,587 --> 00:07:40,503
You know how long
it took me to find a Wishee?
134
00:07:40,547 --> 00:07:42,723
Driver, take me to the place
that sells
135
00:07:42,766 --> 00:07:45,639
shit that kids like!
136
00:07:45,682 --> 00:07:48,163
You're a killer, Sax,
a death dealer.
137
00:07:48,206 --> 00:07:49,207
Ain't we the proof?
138
00:07:49,251 --> 00:07:50,818
That's what you do good.
139
00:07:50,861 --> 00:07:52,602
You want to get your kid
a present?
140
00:07:52,646 --> 00:07:54,526
Why don't you bring her
the head of you-know-who
141
00:07:54,561 --> 00:07:55,910
with a pretty bow on top?
142
00:07:55,953 --> 00:07:57,128
I'm done with that.
143
00:07:57,172 --> 00:07:58,584
Listen, don't threaten me
with a good time.
144
00:07:58,608 --> 00:07:59,890
Besides, I'm retired
from that game.
145
00:07:59,914 --> 00:08:01,655
I got the watch to prove it
and everything.
146
00:08:01,698 --> 00:08:05,136
Looks like you got
a retarded watch.
147
00:08:05,180 --> 00:08:07,225
You can say you're retired
all you want.
148
00:08:07,269 --> 00:08:09,010
A tiger doesn't
just wake up one day
149
00:08:09,053 --> 00:08:10,707
and decide it's a canary.
150
00:08:10,751 --> 00:08:12,013
No, it does not.
151
00:08:12,056 --> 00:08:13,928
We'll make this simple.
152
00:08:13,971 --> 00:08:16,539
Either you're the one
taking the envelope,
153
00:08:16,583 --> 00:08:19,020
or you might just
find yourself inside of one.
154
00:08:19,063 --> 00:08:22,676
I had you assholes all wrong.
155
00:08:22,719 --> 00:08:28,246
I thought you was hard-boiled,
but look at you...
156
00:08:28,290 --> 00:08:30,597
extra runny.
157
00:08:35,645 --> 00:08:37,691
Extra runny.
158
00:08:41,738 --> 00:08:43,566
Get off the bus, you moron!
159
00:08:43,610 --> 00:08:44,872
- Oof.
- Get some pants on!
160
00:08:56,100 --> 00:08:57,711
What do you want?
161
00:08:57,754 --> 00:08:59,713
Is it cool if we sit with you?
162
00:08:59,756 --> 00:09:04,108
Shouldn't you be hanging out
with your queen bee, Dagny?
163
00:09:06,067 --> 00:09:08,852
That's not really
a thing anymore.
164
00:09:10,637 --> 00:09:12,813
So who was that old guy
at the zoo?
165
00:09:14,118 --> 00:09:15,598
My boyfriend.
166
00:09:16,773 --> 00:09:17,774
Cool.
167
00:09:18,862 --> 00:09:21,125
I know you probably
hate us, but...
168
00:09:21,169 --> 00:09:23,737
We're sorry
for being total dicks.
169
00:09:25,652 --> 00:09:26,696
Tastes like cake batter.
170
00:09:26,740 --> 00:09:29,699
Well, it is my birthday.
171
00:09:29,743 --> 00:09:31,962
My God, it's your birthday?
172
00:09:32,006 --> 00:09:33,094
Happy birthday.
173
00:09:33,137 --> 00:09:36,053
You're totes JUULing with us.
174
00:10:48,996 --> 00:10:52,086
What do we have in common?
175
00:10:52,129 --> 00:10:54,436
Not race.
176
00:10:54,479 --> 00:10:56,699
Not creed.
177
00:10:56,743 --> 00:10:58,440
Not religion.
178
00:10:58,483 --> 00:11:01,138
Certainly not
sexual orientation,
179
00:11:01,182 --> 00:11:03,706
whatever that might mean
around here.
180
00:11:03,750 --> 00:11:09,712
Not even possession
of two balls and two eyes.
181
00:11:09,756 --> 00:11:12,193
Hello, Trotsky.
182
00:11:12,236 --> 00:11:14,282
Looking good there.
183
00:11:14,325 --> 00:11:18,112
No, there's only one thing
that we have in common
184
00:11:18,155 --> 00:11:20,201
Death.
185
00:11:23,073 --> 00:11:28,905
Death, the fearof it, yes,
but also the lustfor it!
186
00:11:31,429 --> 00:11:34,998
All of us here have taken lives.
187
00:11:35,042 --> 00:11:39,916
We have conjured death,
and now death waits upon us
188
00:11:39,960 --> 00:11:43,224
and death waits for us
impatiently.
189
00:11:43,267 --> 00:11:48,229
That is the thing we share.
190
00:11:48,272 --> 00:11:53,756
Black, white, brown, it unitesus
191
00:11:53,800 --> 00:11:57,151
into a perfect brotherhood.
192
00:11:57,194 --> 00:11:59,066
Now, you take Odipo here.
193
00:11:59,109 --> 00:12:02,069
Odipo dismembered his wife
and his cousin
194
00:12:02,112 --> 00:12:05,768
when he found them making
the beast with two backs.
195
00:12:05,812 --> 00:12:08,902
His wife broke
the vows of marriage.
196
00:12:08,945 --> 00:12:12,427
His cousin broke
the covenant of family,
197
00:12:12,470 --> 00:12:14,777
such a messy business,
198
00:12:14,821 --> 00:12:17,519
such Sturm und Drang!
199
00:12:20,391 --> 00:12:24,874
But what Odipo gave to them
was simple, was pure,
200
00:12:24,918 --> 00:12:27,094
was perfection,
201
00:12:27,137 --> 00:12:30,837
and someday, maybe someday soon,
202
00:12:30,880 --> 00:12:35,102
Odipo will join them in...
203
00:12:40,629 --> 00:12:42,152
Preach, brother.
204
00:12:51,509 --> 00:12:53,685
Excuse me, please.
205
00:13:12,356 --> 00:13:14,184
Take off your goddamn head.
206
00:13:16,056 --> 00:13:17,622
- Please don't shoot me.
- Shut up.
207
00:13:17,666 --> 00:13:19,015
It looks human.
208
00:13:20,800 --> 00:13:21,844
Name.
209
00:13:21,888 --> 00:13:23,846
J-Jessup, J-Jessup Miller.
210
00:13:23,890 --> 00:13:26,544
Jesus Christ, it is, isn't it?
211
00:13:26,588 --> 00:13:27,870
How long have you worked
for Sonny Shine?
212
00:13:27,894 --> 00:13:30,070
Since about six weeks back.
213
00:13:30,113 --> 00:13:32,681
Right around when
I killed it. Times out.
214
00:13:32,724 --> 00:13:34,465
Killed?
What do you mean, killed?
215
00:13:34,509 --> 00:13:36,424
Tell me about the others.
You met them?
216
00:13:36,467 --> 00:13:37,923
III mean, I work
with them every day,
217
00:13:37,947 --> 00:13:39,601
but I never properly
met any of 'em.
218
00:13:39,644 --> 00:13:41,690
High on their own farts,
those ones.
219
00:13:41,733 --> 00:13:42,691
I can't say I blame them.
220
00:13:42,734 --> 00:13:44,562
I mean, they is superstars.
221
00:13:44,606 --> 00:13:47,391
Still, I ain't ever even seen
anyone with their heads off.
222
00:13:47,435 --> 00:13:48,566
I'm just the new guy.
223
00:13:48,610 --> 00:13:49,916
I tried to get in good.
224
00:13:49,959 --> 00:13:52,701
I brought doughnuts,
Frappuccinos,
225
00:13:52,744 --> 00:13:54,659
even offered Mr. Shine a blowie.
226
00:13:55,922 --> 00:13:57,749
That's how to move up
in this business.
227
00:13:57,793 --> 00:13:59,447
Stop.
228
00:14:00,927 --> 00:14:02,537
You blew Sonny Shine?
229
00:14:02,580 --> 00:14:04,974
No, ma'am. He turned me down.
230
00:14:05,018 --> 00:14:06,778
But I think that rubbed
some of the other Wishees
231
00:14:06,802 --> 00:14:07,803
the wrong way.
232
00:14:07,847 --> 00:14:09,892
They're hella possessive
of Sonny,
233
00:14:09,936 --> 00:14:13,591
follow him around 24/7
always in character.
234
00:14:13,635 --> 00:14:15,593
They got dressing rooms
like this one?
235
00:14:15,637 --> 00:14:17,073
Not that I ever saw.
236
00:14:17,117 --> 00:14:18,964
They pretty much go
wherever they want around here,
237
00:14:18,988 --> 00:14:20,642
got the run of the place.
238
00:14:20,685 --> 00:14:23,950
Listen, old-timer,
I'm a team player.
239
00:14:23,993 --> 00:14:26,474
Maybe I give you a quick
blowie, y'all let me go.
240
00:14:26,517 --> 00:14:27,736
Shut up!
241
00:14:27,779 --> 00:14:29,694
You watch him.
242
00:14:32,741 --> 00:14:34,874
I got an idea.
243
00:14:40,096 --> 00:14:42,011
Pink.
244
00:14:42,055 --> 00:14:45,449
At least we know
who one of us is.
245
00:14:45,493 --> 00:14:47,887
You're right. That...
246
00:14:47,930 --> 00:14:49,714
You're right. This can't go on.
247
00:14:49,758 --> 00:14:51,107
Really?
248
00:14:51,151 --> 00:14:53,153
Seems like things are
going pretty good for you.
249
00:14:53,196 --> 00:14:55,068
Nobody's trying
to whack you anymore.
250
00:14:55,111 --> 00:14:56,896
You got a bunch of new friends.
251
00:14:56,939 --> 00:14:59,768
They all worship you like
you're some kind of God, Blue,
252
00:14:59,811 --> 00:15:02,466
like some kind of David Koresh
or Tony Robbins.
253
00:15:02,510 --> 00:15:05,948
Screw those...
254
00:15:05,992 --> 00:15:09,169
Screw those idiots.
255
00:15:09,212 --> 00:15:13,173
It's not me, Pink.
You know that.
256
00:15:13,216 --> 00:15:16,567
It's someone else.
257
00:15:16,611 --> 00:15:18,961
The thing is,
258
00:15:19,005 --> 00:15:23,966
there's less and less
of me every day.
259
00:15:24,010 --> 00:15:27,491
And I can't control that.
260
00:15:27,535 --> 00:15:32,192
And that's why...
261
00:15:32,235 --> 00:15:34,063
That's why I have to die.
262
00:15:34,107 --> 00:15:35,151
Don't be so dramatic.
263
00:15:35,195 --> 00:15:37,153
No, no, listen to me.
264
00:15:37,197 --> 00:15:40,809
I'm never getting out
of this thing alive.
265
00:15:40,852 --> 00:15:43,855
You got to think of it
like I'm already dead.
266
00:15:43,899 --> 00:15:46,075
The moment that Mikey
whispered in my ear,
267
00:15:46,119 --> 00:15:48,730
he gave me a death sentence.
268
00:15:51,037 --> 00:15:54,170
But...
269
00:15:54,214 --> 00:15:55,824
I can still fuck him.
270
00:15:55,867 --> 00:15:57,043
Mikey?
271
00:15:57,086 --> 00:15:59,306
No, Orcus.
272
00:15:59,349 --> 00:16:00,785
I don't understand.
273
00:16:00,829 --> 00:16:05,616
If I die, he dies.
274
00:16:07,575 --> 00:16:10,056
Either that
or he's trapped forever
275
00:16:10,099 --> 00:16:13,668
in some kind of
mindless flesh prison.
276
00:16:13,711 --> 00:16:14,843
I don't know.
277
00:16:14,886 --> 00:16:17,846
Either way, it is
all the way up his ass.
278
00:16:17,889 --> 00:16:23,112
You want me to kill you, Blue.
279
00:16:23,156 --> 00:16:24,984
Is that right?
280
00:16:26,942 --> 00:16:28,813
Yeah.
281
00:16:28,857 --> 00:16:29,814
I can't do that.
282
00:16:29,858 --> 00:16:31,033
Pink, come on.
283
00:16:31,077 --> 00:16:34,602
You're the only one that can.
284
00:16:34,645 --> 00:16:37,126
They all worship the motherfuck.
285
00:16:37,170 --> 00:16:38,780
I can't do it myself.
286
00:16:38,823 --> 00:16:40,564
He'll just stop me.
287
00:16:40,608 --> 00:16:41,739
Please.
288
00:16:41,783 --> 00:16:44,699
If you love me,
289
00:16:44,742 --> 00:16:46,092
and I think you do,
290
00:16:46,135 --> 00:16:47,963
just end this.
291
00:16:48,007 --> 00:16:49,965
I'm begging you.
292
00:16:50,009 --> 00:16:51,923
Jesus, Blue, now?
293
00:16:51,967 --> 00:16:54,230
No, no.
294
00:16:54,274 --> 00:16:55,797
I don't want to see it coming.
295
00:16:55,840 --> 00:16:58,104
You gotta get me
when I least expect it.
296
00:17:02,673 --> 00:17:05,328
I can't believe
this is even real.
297
00:17:06,808 --> 00:17:08,984
How the hell
do you think I feel?
298
00:17:13,206 --> 00:17:16,644
Hailey! Hailey, I didn't forget!
299
00:17:19,647 --> 00:17:20,778
It's a cake.
300
00:17:20,822 --> 00:17:22,017
Then He changed water into wine.
301
00:17:22,041 --> 00:17:24,260
I have a birthday cake
for a Hailey Hansen.
302
00:17:26,045 --> 00:17:27,959
Says, "Love from the Squad."
303
00:17:28,003 --> 00:17:29,831
Happy birthday, Hailey.
304
00:17:29,874 --> 00:17:31,093
Really?
305
00:17:31,137 --> 00:17:33,226
Everyone deserves cake
on their birthday.
306
00:17:33,269 --> 00:17:36,620
Okay, kids, let's sing
"Happy Birthday" to Hailey.
307
00:18:07,695 --> 00:18:09,392
You think this is funny?
308
00:18:09,436 --> 00:18:11,873
Hailey's got a doodie cake!
309
00:18:11,916 --> 00:18:13,744
Girls!
310
00:18:13,788 --> 00:18:15,006
Girls, quiet down.
311
00:18:15,050 --> 00:18:16,747
Stop laughing. It's not funny!
312
00:18:16,791 --> 00:18:18,029
You're hurting her feelings.
It's...
313
00:18:18,053 --> 00:18:20,099
I thought we ordered
a real cake.
314
00:18:20,142 --> 00:18:21,274
We did.
315
00:18:21,317 --> 00:18:23,276
It's supposed to be
her special day!
316
00:18:23,319 --> 00:18:25,147
Don't cry, Hailey. I'm here.
317
00:18:25,191 --> 00:18:27,149
Happy's here.
Don't listen to them.
318
00:18:32,285 --> 00:18:33,721
Stop it! Stop it!
319
00:18:37,246 --> 00:18:38,900
Hailey!
320
00:18:45,950 --> 00:18:48,344
All right, all right,
I get what's going on here.
321
00:18:48,388 --> 00:18:49,824
It's like one of them dreams
322
00:18:49,867 --> 00:18:51,427
where you've got a hard-on
and no pants.
323
00:18:52,479 --> 00:18:53,349
My god.
324
00:18:53,393 --> 00:18:54,916
Work it, baby.
325
00:18:54,959 --> 00:18:56,004
Work it!
326
00:19:17,504 --> 00:19:20,202
That's fantastic.
327
00:19:21,160 --> 00:19:23,814
It's so beautiful.
328
00:19:27,949 --> 00:19:29,907
Is this heaven?
329
00:19:54,454 --> 00:19:58,240
Holy shit.
330
00:19:58,284 --> 00:19:59,850
Nick.
331
00:19:59,894 --> 00:20:01,417
Wow.
332
00:20:01,461 --> 00:20:02,810
I'm up here.
333
00:20:06,117 --> 00:20:08,250
Amanda, are we dead?
334
00:20:10,165 --> 00:20:11,384
No, dummy.
335
00:20:11,427 --> 00:20:14,038
You're not getting
off the hook that easy.
336
00:20:14,082 --> 00:20:15,257
Neither of us is.
337
00:20:15,301 --> 00:20:16,389
Then what?
338
00:20:17,607 --> 00:20:19,957
I don't know if you've noticed,
339
00:20:20,001 --> 00:20:24,005
but Mama's been
a little... off lately.
340
00:20:26,007 --> 00:20:28,923
Yeah, I just thought
it was stress.
341
00:20:28,966 --> 00:20:30,533
No, you know better.
342
00:20:30,577 --> 00:20:32,448
You've been an addict
for ten years
343
00:20:32,492 --> 00:20:34,233
and a cop for ten before that.
344
00:20:34,276 --> 00:20:36,191
You know withdrawal
when you see it.
345
00:20:36,235 --> 00:20:38,149
It's in the eyes...
346
00:20:39,499 --> 00:20:43,807
That jonesing for something
you can't have.
347
00:20:43,851 --> 00:20:44,982
Something so bad.
348
00:20:45,026 --> 00:20:46,419
But so good.
349
00:20:57,560 --> 00:21:00,302
Amanda, I can't.
I made a promise
350
00:21:00,346 --> 00:21:01,825
to you for Hailey.
351
00:21:01,869 --> 00:21:03,305
No more drugs. No more booze.
352
00:21:03,349 --> 00:21:05,568
Doesn't seem fair, does it,
353
00:21:05,612 --> 00:21:09,311
that to be a dad, you have
to be someone you're not?
354
00:21:09,355 --> 00:21:12,183
Is that what Hailey
really needs,
355
00:21:12,227 --> 00:21:16,231
some kind of jive counterfeit
construct of a man?
356
00:21:16,275 --> 00:21:18,320
I ain't trying to be jive.
I'm trying to be good.
357
00:21:18,364 --> 00:21:19,930
Shh.
358
00:21:19,974 --> 00:21:22,237
You can never be that.
359
00:21:22,281 --> 00:21:26,023
Maybe you could fake it
for a while and not very well,
360
00:21:26,067 --> 00:21:31,202
but what you can be
is that ass-kicking
361
00:21:31,246 --> 00:21:35,381
pimp daddy of destruction
you were bornto be.
362
00:21:40,690 --> 00:21:42,388
- Say ""
- Argh.
363
00:21:42,431 --> 00:21:44,346
There you go. Give in, baby.
364
00:21:44,390 --> 00:21:46,087
You know neither one of us
can face
365
00:21:46,130 --> 00:21:47,523
what we're about to face
straight.
366
00:21:50,396 --> 00:21:51,919
Is that man okay?
367
00:21:51,962 --> 00:21:54,269
He's fine.
Just don't make eye contact.
368
00:21:58,099 --> 00:22:00,362
Sockatoo? Five minutes!
369
00:22:00,406 --> 00:22:02,582
All right...
370
00:22:02,625 --> 00:22:05,019
Ma'am.
371
00:22:07,674 --> 00:22:08,936
I miss it,
372
00:22:08,979 --> 00:22:13,897
backstage, the dressing rooms,
the crudités,
373
00:22:13,941 --> 00:22:17,379
the bottles of water.
374
00:22:20,295 --> 00:22:23,211
Where can a guy pinch a loaf
around here?
375
00:22:24,473 --> 00:22:27,346
Thanks.
376
00:23:26,666 --> 00:23:28,363
Sockatoo, there you are.
377
00:23:28,407 --> 00:23:30,147
They're calling for you
back in rehearsal.
378
00:23:36,502 --> 00:23:39,026
My therapist told me a great way
379
00:23:39,069 --> 00:23:41,071
to let go of some
of my anger would be
380
00:23:41,115 --> 00:23:43,465
to write letters
to people I hate
381
00:23:43,509 --> 00:23:45,162
and then burn them.
382
00:23:45,206 --> 00:23:46,599
I tried it.
383
00:23:46,642 --> 00:23:48,514
Felt a lot better.
384
00:23:48,557 --> 00:23:50,646
Next time, maybe
I'll burn the letters too.
385
00:23:53,388 --> 00:23:55,738
That joke was old
when you were young.
386
00:23:55,782 --> 00:23:57,653
Also...
387
00:23:57,697 --> 00:23:59,481
dinosaurs.
388
00:23:59,525 --> 00:24:02,745
Well, well, well,
389
00:24:02,789 --> 00:24:04,617
if it isn't Sonny Snake.
390
00:24:04,660 --> 00:24:06,662
Seeing you on that stage
just reminds me
391
00:24:06,706 --> 00:24:11,101
how unsexy all of this was
before I came along.
392
00:24:11,145 --> 00:24:14,061
This is my stage, Sonny!
393
00:24:43,743 --> 00:24:45,614
Doug, what are you doing?
394
00:24:45,658 --> 00:24:49,662
You made a muytragic mistake
coming here, Doug.
395
00:24:49,705 --> 00:24:51,533
You should have stayed
where I put you,
396
00:24:51,577 --> 00:24:53,187
running shtick for schnitzel.
397
00:24:53,230 --> 00:24:55,406
You'd like that, wouldn't you?
398
00:24:55,450 --> 00:24:57,167
Then you wouldn't have
to look into the face
399
00:24:57,191 --> 00:24:58,540
of the man you betrayed.
400
00:24:58,584 --> 00:25:00,847
Please, you were washed up.
401
00:25:00,890 --> 00:25:02,631
Nobody was buying
Dayglo Doug anymore.
402
00:25:02,675 --> 00:25:06,635
They wanted something
new and dangerous and hot.
403
00:25:06,679 --> 00:25:08,550
I made you.
404
00:25:08,594 --> 00:25:10,726
If you had invented Sonny Shine,
405
00:25:10,770 --> 00:25:12,641
you would have
invented Sonny Shine.
406
00:25:12,685 --> 00:25:15,426
I'll have to ruin
what's left of you, you know.
407
00:25:15,470 --> 00:25:16,602
I'll release your tape.
408
00:25:16,645 --> 00:25:18,144
I mean, you're not
too scrambled upstairs
409
00:25:18,168 --> 00:25:20,083
to remember our little
video party, are you?
410
00:25:20,127 --> 00:25:21,868
I remember you set me up,
411
00:25:21,911 --> 00:25:24,784
got me all wizzle-wozzle
on airplane glue and then...
412
00:25:24,827 --> 00:25:27,569
Captured the all-too-human
side of Dayglo Doug,
413
00:25:27,613 --> 00:25:30,093
up close and in the raw.
414
00:25:30,137 --> 00:25:33,270
The six fans you have left
will be heartbroken.
415
00:25:33,314 --> 00:25:35,577
Well, that's going to be
a little difficult,
416
00:25:35,621 --> 00:25:37,231
isn't it,
417
00:25:37,274 --> 00:25:39,407
without this?
418
00:25:39,450 --> 00:25:43,585
What's that, Doug?
419
00:25:43,629 --> 00:25:46,675
Just what you used
to keep me down for 20 years.
420
00:25:48,721 --> 00:25:51,462
I'm just curious.
Where'd you get that?
421
00:25:52,551 --> 00:25:54,596
Wouldn't you love to know?
422
00:25:54,640 --> 00:25:57,599
The important thing is,
you've got nothing on me now,
423
00:25:57,643 --> 00:26:00,863
so I'll be taking back
everything you stole from me
424
00:26:00,907 --> 00:26:03,170
My routine, my show.
425
00:26:03,213 --> 00:26:06,260
It's never too late
for a third act, Sonny,
426
00:26:06,303 --> 00:26:09,872
and this is mine!
427
00:26:13,006 --> 00:26:16,836
Well, Doug, you caught me
on a really bad day.
428
00:26:16,879 --> 00:26:21,188
Yeah, myact, myshow
429
00:26:21,231 --> 00:26:24,321
is a multibillion dollar
enterprise,
430
00:26:24,365 --> 00:26:26,933
and the little special I have
coming up in less than 72 hours
431
00:26:26,976 --> 00:26:29,762
is set to turn
that B into a T-R,
432
00:26:29,805 --> 00:26:32,199
so my patience is lambskin-thin.
433
00:26:32,242 --> 00:26:34,375
I'm under craystress.
434
00:26:34,418 --> 00:26:36,203
I'll tell all, Sonny.
435
00:26:36,246 --> 00:26:39,902
I will sing like the loudest
canary you ever heard.
436
00:26:39,946 --> 00:26:43,427
You smell...
437
00:26:43,471 --> 00:26:44,864
old.
438
00:26:47,388 --> 00:26:50,652
Doug, your act is shit.
439
00:26:50,696 --> 00:26:53,437
It was always shit.
440
00:26:53,481 --> 00:26:54,656
You can have it.
441
00:26:54,700 --> 00:26:58,399
But there's one thing
of yours, though,
442
00:26:58,442 --> 00:27:02,446
one thing I've always loved.
443
00:27:10,498 --> 00:27:12,282
Is this thing on?
444
00:27:55,891 --> 00:27:56,849
Happy?
445
00:27:56,892 --> 00:27:58,720
Do I look happy?
446
00:28:00,026 --> 00:28:01,549
All right, all right, hey,
447
00:28:01,592 --> 00:28:03,594
I got something
that's gonna cheer you up.
448
00:28:04,900 --> 00:28:07,816
Somebody remembered
Hailey's birthday.
449
00:28:07,860 --> 00:28:09,383
Me.
450
00:28:09,426 --> 00:28:11,385
Yeah, and I'm going
right up there,
451
00:28:11,428 --> 00:28:13,256
and I'm gonna get her a present.
452
00:28:13,300 --> 00:28:14,562
What do you think about that?
453
00:28:14,605 --> 00:28:17,652
The question is,
what do you think about it?
454
00:28:17,696 --> 00:28:20,220
I think it's pretty obvious
I'm part of some lame attempt
455
00:28:20,263 --> 00:28:22,788
at working through your issues
through a series of...
456
00:28:24,920 --> 00:28:27,009
Metaphorical hallucinations.
457
00:28:27,053 --> 00:28:28,271
Really?
458
00:28:28,315 --> 00:28:29,969
Yep, the real Happy
is knocking one back
459
00:28:30,012 --> 00:28:31,710
at a bar somewhere,
for all I know.
460
00:28:31,753 --> 00:28:33,233
We're on our own, Nick.
461
00:28:33,276 --> 00:28:35,428
TBH, I don't think this little
trip down the rabbit hole
462
00:28:35,452 --> 00:28:36,584
is gonna end well for you.
463
00:28:36,627 --> 00:28:38,412
Well, who asked you, anyway?
464
00:28:38,455 --> 00:28:39,955
You know, I'm done
taking parenting pointers
465
00:28:39,979 --> 00:28:42,503
from a flying horse.
466
00:28:42,546 --> 00:28:45,462
You ain't told me one thing
about Hailey that's panned out.
467
00:28:45,506 --> 00:28:46,899
It's true.
468
00:28:46,942 --> 00:28:48,441
I guess I haven't given you
the best advice, Nick.
469
00:28:48,465 --> 00:28:50,313
Hailey's grown out
of the things we used to like,
470
00:28:50,337 --> 00:28:52,426
and maybe I don't know her
as well as I used to.
471
00:28:52,469 --> 00:28:55,037
Maybe not,
so if you'll excuse me.
472
00:28:55,081 --> 00:28:56,778
But I do have one suggestion.
473
00:28:56,822 --> 00:28:58,345
Yeah?
474
00:28:58,388 --> 00:29:00,497
You want to give Hailey the
best gift any dad ever could?
475
00:29:00,521 --> 00:29:03,611
Of course I do.
I know exactly what it is
476
00:29:03,654 --> 00:29:06,570
The, um, little fluffy the
stuffed what do you call it?
477
00:29:06,614 --> 00:29:07,876
No, Nick,
478
00:29:07,920 --> 00:29:11,575
the best gift you can give her
is to disappear.
479
00:29:11,619 --> 00:29:12,944
What the hell
did you just say to me?
480
00:29:12,968 --> 00:29:14,578
You bring pain and destruction
481
00:29:14,622 --> 00:29:15,928
to every life you touch, Nick.
482
00:29:15,971 --> 00:29:17,277
I saved her life!
483
00:29:17,320 --> 00:29:18,800
You did. Now save it again.
484
00:29:18,844 --> 00:29:21,063
Leave town and never look back.
485
00:29:21,107 --> 00:29:22,804
Ever westward, remember?
486
00:29:22,848 --> 00:29:24,588
Ever westward?
487
00:29:24,632 --> 00:29:28,462
I'll send you ever westward
to the glue factory, you...
488
00:29:28,505 --> 00:29:30,638
I can be different.
489
00:29:30,681 --> 00:29:31,813
I can change.
490
00:29:31,857 --> 00:29:34,555
The new you
is imaginary, Nick, not real.
491
00:29:34,598 --> 00:29:36,949
Trust me, I know
a thing or two about that.
492
00:29:36,992 --> 00:29:38,709
You're supposed to be
my goddamn cheerleader!
493
00:29:38,733 --> 00:29:39,971
What the hell's gotten into you?
494
00:29:39,995 --> 00:29:41,823
Hailey's not the only one
growing up, Nick.
495
00:29:41,867 --> 00:29:43,912
Maybe I'm just seeing things
the way they really are
496
00:29:43,956 --> 00:29:45,435
like you always wanted me to.
497
00:29:45,479 --> 00:29:46,741
Christ in a shithouse,
498
00:29:46,785 --> 00:29:48,371
this day just keeps getting
worse and worse.
499
00:29:48,395 --> 00:29:50,832
Well... great talk, Hap.
500
00:29:50,876 --> 00:29:52,007
Thanks a million.
501
00:29:52,051 --> 00:29:54,488
Pain and destruction,
502
00:29:54,531 --> 00:29:55,968
Well, I know a thing or two.
503
00:29:56,011 --> 00:29:58,448
I'lll'lll'll shove a thing
or two right up your...
504
00:29:59,580 --> 00:30:01,451
What are you lookin' at?
505
00:30:10,504 --> 00:30:12,027
What does it all mean?
506
00:30:12,071 --> 00:30:13,550
What's my purpose?
507
00:30:13,594 --> 00:30:15,988
Life was so much simpler
when it was just me and Hailey.
508
00:30:16,031 --> 00:30:17,337
I feel ya, buddy.
509
00:30:17,380 --> 00:30:19,905
I wouldn't wish your current
assignment on any IF.
510
00:30:19,948 --> 00:30:21,776
It's not just that Nick
is a grown-up.
511
00:30:21,820 --> 00:30:23,691
It's not even that
he's a batshit degenerate.
512
00:30:23,734 --> 00:30:26,346
It's just,
does he really need me?
513
00:30:26,389 --> 00:30:27,434
Does anyone?
514
00:30:27,477 --> 00:30:28,609
He does.
515
00:30:28,652 --> 00:30:30,741
Come on, Twigs,
I'm being super serious.
516
00:30:30,785 --> 00:30:32,110
I feel like the whole world
is changing,
517
00:30:32,134 --> 00:30:33,657
leaving me behind.
518
00:30:33,701 --> 00:30:35,572
From the lady.
519
00:30:41,013 --> 00:30:43,145
Dude, there's your purpose
right there.
520
00:30:43,189 --> 00:30:44,538
Go talk to her.
521
00:30:44,581 --> 00:30:46,018
I'm not in the mood.
522
00:30:46,061 --> 00:30:48,716
Bo Peep buys you a drink,
you better get in the mood.
523
00:30:55,854 --> 00:30:58,900
Hi, Peep. Thanks for the drink.
524
00:30:59,945 --> 00:31:02,382
Maybe I've had too much.
525
00:31:02,425 --> 00:31:04,166
Hey, hot stuff.
526
00:31:04,210 --> 00:31:06,038
Me?
527
00:31:06,081 --> 00:31:07,866
I ain't talkin' about him,
528
00:31:07,909 --> 00:31:10,564
unless someone's got a match.
529
00:31:10,607 --> 00:31:12,609
You look really skinny.
530
00:31:12,653 --> 00:31:15,961
Ha, yeah, well, bright side
Now I can drink.
531
00:31:16,004 --> 00:31:17,179
Cheers.
532
00:31:30,018 --> 00:31:33,587
You're cheating on me
with a heckin' horse?
533
00:31:33,630 --> 00:31:35,937
Hey, there's no call
for that kind of...
534
00:31:35,981 --> 00:31:38,461
You don't own me, you psycho.
535
00:31:38,505 --> 00:31:40,072
We went on one date.
536
00:31:40,115 --> 00:31:42,465
Biggest mistake of my life.
537
00:31:42,509 --> 00:31:43,858
And I don't cheat.
538
00:31:43,902 --> 00:31:44,990
Cheating's for cheaters.
539
00:31:45,033 --> 00:31:47,514
No one's talkin' to you,
pony boy,
540
00:31:47,557 --> 00:31:49,081
and that was no date, Peep.
541
00:31:49,124 --> 00:31:54,042
What we had was sweet
roly-poly baby fat magic.
542
00:31:54,086 --> 00:31:55,193
Well, then I'm just gonna leave
543
00:31:55,217 --> 00:31:57,045
before someone gives me cancer.
544
00:31:57,089 --> 00:31:59,178
Yeah?
545
00:32:10,145 --> 00:32:11,233
Ooh!
546
00:32:18,023 --> 00:32:20,199
Come on!
547
00:32:23,506 --> 00:32:24,725
My hero.
548
00:33:31,096 --> 00:33:32,619
Hailey.
549
00:33:32,662 --> 00:33:34,795
Is there something
you want to say to me?
550
00:33:38,059 --> 00:33:40,192
At least Dad
has an excuse to forget.
551
00:33:45,588 --> 00:33:47,155
Hailey, my God.
552
00:33:47,199 --> 00:33:49,331
I am so sorry.
553
00:33:49,375 --> 00:33:50,787
- Don't touch me!
- I don't know what happened.
554
00:33:50,811 --> 00:33:52,073
I lost track of the days.
555
00:33:52,117 --> 00:33:53,727
You forgot my birthday, Mom.
556
00:33:53,770 --> 00:33:55,207
How is that possible?
557
00:33:55,250 --> 00:33:56,643
How is that possible?
558
00:33:56,686 --> 00:33:57,948
I don't know.
559
00:33:59,124 --> 00:34:01,865
There's something
happening to me.
560
00:34:01,909 --> 00:34:04,085
Ever since...
561
00:34:04,129 --> 00:34:05,565
Something I can't remember.
562
00:34:05,608 --> 00:34:10,091
Something I can't understand,
an emptiness,
563
00:34:10,135 --> 00:34:12,615
a space that wants to be filled,
564
00:34:12,659 --> 00:34:13,921
that needs to be filled
565
00:34:13,964 --> 00:34:15,923
more than anything
you've ever known.
566
00:34:15,966 --> 00:34:17,272
I've tried filling it...
567
00:34:20,275 --> 00:34:23,104
But there's nothing, nothing.
568
00:34:23,148 --> 00:34:24,255
- Mom.
- It's like when you were a kid
569
00:34:24,279 --> 00:34:25,778
and you wanted to know
who your dad was.
570
00:34:25,802 --> 00:34:27,021
You never talked about it,
571
00:34:27,065 --> 00:34:28,172
but I know you thought about it
all the time.
572
00:34:28,196 --> 00:34:29,391
Maybe it's something like that.
573
00:34:29,415 --> 00:34:30,938
Or maybe it's nothing like that.
574
00:34:30,981 --> 00:34:34,376
You probably think
I'm losing my mind.
575
00:34:34,420 --> 00:34:37,945
It's all right.
I got a cake at school.
576
00:34:37,988 --> 00:34:39,729
A cake, that's good.
That's good.
577
00:34:39,773 --> 00:34:41,949
You deserve to have
a nice birthday.
578
00:34:44,952 --> 00:34:46,127
I got to go.
579
00:34:46,171 --> 00:34:48,651
- Mom, no.
- I know what I have to do now.
580
00:34:49,826 --> 00:34:52,002
Mom, don't go. Please stay.
581
00:34:54,788 --> 00:34:57,051
Happy birthday, baby.
582
00:35:00,185 --> 00:35:02,839
Mom.
583
00:35:44,229 --> 00:35:45,293
If you're here to audition
584
00:35:45,317 --> 00:35:47,057
for the Sonny Shine
Easter special,
585
00:35:47,101 --> 00:35:48,755
make sure you
fill out the sign-in sheet
586
00:35:48,798 --> 00:35:51,192
with your contact inforhey!
587
00:35:52,715 --> 00:35:55,196
This show is just... wow.
588
00:36:35,410 --> 00:36:37,847
What about the things
a man shouldn't wish for?
589
00:36:37,891 --> 00:36:40,198
Even you must have
one of those, Kap.
590
00:36:53,080 --> 00:36:56,126
And now it's the moment
you've all been waiting for.
591
00:36:56,170 --> 00:36:58,433
Come on, Mom. It's starting.
592
00:37:05,310 --> 00:37:10,228
Sonny Shine!
593
00:37:38,299 --> 00:37:40,823
Happy birthday.
594
00:37:40,867 --> 00:37:42,521
How did you know?
595
00:37:44,523 --> 00:37:47,134
That's what friends are for.
596
00:37:51,921 --> 00:37:53,967
I thought we ordered
a real cake.
597
00:37:54,010 --> 00:37:55,969
We did.
598
00:38:52,286 --> 00:38:53,331
Hailey.
599
00:38:55,550 --> 00:38:56,508
Dad?
600
00:38:56,551 --> 00:38:58,161
Look what I got for you.
601
00:39:01,208 --> 00:39:02,383
It was here, I swear.
602
00:39:02,427 --> 00:39:03,428
It's all right, Dad.
603
00:39:03,471 --> 00:39:05,517
You already gave me my present.
604
00:39:08,084 --> 00:39:12,959
No. No.
605
00:39:13,002 --> 00:39:15,353
Give me that.
606
00:39:15,396 --> 00:39:17,833
Things are going to be
like they used to be.
607
00:39:17,877 --> 00:39:18,877
You mean before...
608
00:39:24,449 --> 00:39:26,494
I...
609
00:39:26,538 --> 00:39:28,583
This is your gift to me, Dad.
610
00:39:30,106 --> 00:39:31,412
It's okay.
611
00:39:33,066 --> 00:39:35,024
It's not your fault.
612
00:39:35,068 --> 00:39:37,070
It's my fault.
613
00:39:51,954 --> 00:39:55,044
No!
614
00:40:27,425 --> 00:40:30,166
I'm here to see Sonny Shine.
42335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.