Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,230 --> 00:00:05,874
Where are you off to after assignment?
2
00:00:05,898 --> 00:00:07,843
Jennings says Istanbul.
3
00:00:07,867 --> 00:00:09,745
- Oh, been before?
- No.
4
00:00:09,769 --> 00:00:12,781
Chalmers, the ambassador,
he's a bit straight-laced.
5
00:00:12,805 --> 00:00:14,650
But he knows where his bread is buttered.
6
00:00:14,674 --> 00:00:16,251
His wife, actually...
7
00:00:16,275 --> 00:00:18,053
Oh, here we go.
8
00:00:22,348 --> 00:00:23,759
Don't ask me to shake his hand.
9
00:00:23,783 --> 00:00:25,134
I might vomit.
10
00:00:26,385 --> 00:00:28,030
All we have to do is bare witness
11
00:00:28,054 --> 00:00:30,365
he stepped on that plane
and the door closed behind him,
12
00:00:30,389 --> 00:00:31,767
and then he's America's problem.
13
00:00:31,791 --> 00:00:33,953
I don't know how the FBI did it.
14
00:00:33,977 --> 00:00:35,237
What's that?
15
00:00:35,261 --> 00:00:38,006
Flipped Otan Reis.
16
00:00:38,030 --> 00:00:40,175
Like I said, America's problem.
17
00:00:40,199 --> 00:00:42,945
Ours is not to question why.
18
00:00:44,000 --> 00:00:50,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
19
00:00:53,312 --> 00:00:54,790
Well, that's it, then.
20
00:00:59,919 --> 00:01:01,463
Threat front!
21
00:01:06,626 --> 00:01:08,503
Hey!
22
00:01:12,802 --> 00:01:14,309
Clear!
23
00:01:18,437 --> 00:01:19,815
Bloody hell!
24
00:01:19,839 --> 00:01:21,216
No one saw. Get him in the Rover!
25
00:01:21,240 --> 00:01:22,584
- We have to...
- What we need to do
26
00:01:22,608 --> 00:01:24,953
is seal off this airfield immediately!
27
00:01:31,285 --> 00:01:35,999
Synced and corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
28
00:01:44,330 --> 00:01:45,772
Hey.
29
00:01:46,299 --> 00:01:47,476
Why didn't you answer your phone?
30
00:01:47,500 --> 00:01:49,144
There's no service down here.
31
00:01:49,168 --> 00:01:51,313
Then go to the gym like a normal person.
32
00:01:51,337 --> 00:01:53,722
There's too many people looking
at themselves in the mirror.
33
00:01:54,240 --> 00:01:55,417
All right, come on.
34
00:01:55,441 --> 00:01:56,752
Just get changed. Meet me in the car.
35
00:01:56,776 --> 00:01:58,053
- We've been summoned.
- What's up?
36
00:01:58,077 --> 00:01:59,655
I don't know. Jubal didn't say.
37
00:01:59,679 --> 00:02:01,523
He just said to collect you
and get to the JOC.
38
00:02:01,547 --> 00:02:03,106
Come on. We're already late.
39
00:02:04,517 --> 00:02:05,901
Thanks.
40
00:02:06,385 --> 00:02:07,829
Oh, good. You're here.
41
00:02:07,853 --> 00:02:08,928
He called you in, too?
42
00:02:08,952 --> 00:02:10,799
- I never left.
- What's going on?
43
00:02:10,823 --> 00:02:14,436
All I know is SIU is here
and the JOC is hopping.
44
00:02:16,162 --> 00:02:19,541
Jillian Starls, Agents Bell and Zidan.
45
00:02:19,565 --> 00:02:21,677
Jill runs Special Investigations Unit 2.
46
00:02:21,701 --> 00:02:24,046
So, SIU has an ongoing
undercover operation
47
00:02:24,070 --> 00:02:26,214
they think we're uniquely
suited to assist.
48
00:02:26,238 --> 00:02:28,450
The target is one
of the biggest arms dealers
49
00:02:28,474 --> 00:02:30,252
in the world, Martin Vickers.
50
00:02:30,276 --> 00:02:31,620
Yeah, he's been around for a while.
51
00:02:31,644 --> 00:02:33,021
Didn't Comey give him a nickname?
52
00:02:33,045 --> 00:02:34,790
- The Merchant of Venom.
- That's right.
53
00:02:34,814 --> 00:02:36,825
And we might finally be able
to catch him in the act.
54
00:02:36,849 --> 00:02:38,493
How'd you tie him to Vickers?
55
00:02:38,517 --> 00:02:40,796
An established black market broker,
56
00:02:40,820 --> 00:02:42,297
Otan Reis,
57
00:02:42,321 --> 00:02:45,500
fronts buys for 20%
of the world's war criminals,
58
00:02:45,524 --> 00:02:48,203
- and we flipped him.
- Who managed that?
59
00:02:48,227 --> 00:02:49,444
I did.
60
00:02:51,063 --> 00:02:53,108
Quinn! Hey!
61
00:02:53,132 --> 00:02:54,346
Maggie.
62
00:02:54,370 --> 00:02:57,779
Uh, Quinn was
my UC instructor at Quantico.
63
00:02:57,803 --> 00:02:59,014
And you were a hell of a student.
64
00:02:59,038 --> 00:03:00,749
Well... My partner, OA.
65
00:03:00,773 --> 00:03:03,742
Yeah, we know each other.
What's up with Otan Reis?
66
00:03:05,311 --> 00:03:07,389
Like most instructors,
I split my classroom time
67
00:03:07,413 --> 00:03:08,790
with field time.
68
00:03:08,814 --> 00:03:10,759
The last 14 months,
I've been on this guy.
69
00:03:10,783 --> 00:03:12,260
I stung him, flipped him,
70
00:03:12,284 --> 00:03:14,596
recruited him to help
take down Martin Vickers.
71
00:03:14,620 --> 00:03:17,199
Yesterday he was about to board
a private plane from Blackbushe
72
00:03:17,223 --> 00:03:19,201
- to Teterboro.
- Was?
73
00:03:19,225 --> 00:03:20,635
Assassinated on the tarmac.
74
00:03:20,659 --> 00:03:22,371
Which should have been
the end of the mission.
75
00:03:22,395 --> 00:03:24,162
Except...
76
00:03:25,364 --> 00:03:29,778
Except Reis's height,
weight, and ethnicity
77
00:03:29,802 --> 00:03:32,446
match exactly one agent in the bureau.
78
00:03:36,008 --> 00:03:38,754
Uh, Dana Mosier would like
to see you in her office.
79
00:03:38,778 --> 00:03:39,995
Yeah. Come on.
80
00:03:46,318 --> 00:03:47,896
Absolutely not.
81
00:03:47,920 --> 00:03:50,265
I'm not dropping my agent
into the tail end
82
00:03:50,289 --> 00:03:53,802
of a 14-month operation
with only 24 hours prep time.
83
00:03:53,826 --> 00:03:55,037
Look, I don't like it, either.
84
00:03:55,061 --> 00:03:56,571
Goes against everything I teach.
85
00:03:56,595 --> 00:03:58,106
Glad we agree.
86
00:03:58,130 --> 00:04:00,342
And if Reis were still alive,
I wouldn't be here.
87
00:04:00,366 --> 00:04:01,676
But he's not.
88
00:04:01,700 --> 00:04:03,352
These are the cards we've been dealt.
89
00:04:04,370 --> 00:04:06,314
I feel lucky, actually.
90
00:04:06,338 --> 00:04:09,117
Reis was educated here.
Spoke perfect English.
91
00:04:09,141 --> 00:04:11,486
He was meticulous, avoided photographs,
92
00:04:11,510 --> 00:04:13,655
not very many people in the
world have seen him in person,
93
00:04:13,679 --> 00:04:16,615
and this is the first deal
he ever brokered for Vickers.
94
00:04:17,249 --> 00:04:19,094
OA's a physical match.
95
00:04:21,487 --> 00:04:22,898
It's risky,
96
00:04:22,922 --> 00:04:24,866
but every time you go
undercover it's risky.
97
00:04:24,890 --> 00:04:26,124
You know that.
98
00:04:27,593 --> 00:04:28,870
You know what I'm gonna say.
99
00:04:31,163 --> 00:04:32,692
Let's roll the dice.
100
00:04:35,568 --> 00:04:37,779
Willing to bet OA's life on that?
101
00:04:37,803 --> 00:04:40,782
I'm willing to bet OA
can rise to the challenge.
102
00:04:42,508 --> 00:04:44,453
I trained him, Dana.
103
00:04:44,477 --> 00:04:48,323
My professional assessment
as his instructor is...
104
00:04:48,347 --> 00:04:50,125
he can pull this off.
105
00:04:50,149 --> 00:04:52,961
What if word gets out
that the real Reis is dead?
106
00:04:52,985 --> 00:04:56,454
MI5 seeded chatter that the
assassination attempt failed.
107
00:04:56,455 --> 00:04:57,766
And?
108
00:04:57,790 --> 00:04:59,668
Confirmed reports as far away as Moscow.
109
00:04:59,692 --> 00:05:01,136
The story took.
110
00:05:01,160 --> 00:05:03,838
The world thinks Otan Reis survived.
111
00:05:12,371 --> 00:05:14,716
Ma'am, before you make up your mind,
112
00:05:14,740 --> 00:05:17,085
I would respectfully
like to add my voice.
113
00:05:18,811 --> 00:05:20,488
Martin Vickers supplied the weapons
114
00:05:20,512 --> 00:05:22,590
that financed the Baga Massacre in 2015.
115
00:05:22,614 --> 00:05:25,627
If there is any chance
I can help bring him down,
116
00:05:25,651 --> 00:05:27,195
you have to let me take it.
117
00:05:31,423 --> 00:05:32,867
Before you answer,
118
00:05:33,233 --> 00:05:35,569
let me tell you what Vickers is selling.
119
00:05:36,562 --> 00:05:38,807
Javelin laser-guided, shoulder-fired,
120
00:05:38,831 --> 00:05:42,177
anti-tank missiles. 50 of them.
121
00:05:42,201 --> 00:05:44,579
Aim, target, fire.
122
00:05:44,603 --> 00:05:48,083
It'll destroy a tank, plane, helicopter,
123
00:05:48,107 --> 00:05:49,674
anything else it locks onto,
124
00:05:49,698 --> 00:05:52,410
out to a range of 1 1/2 miles.
125
00:05:53,379 --> 00:05:57,525
One missile can take out
an airliner approaching JFK.
126
00:05:57,549 --> 00:06:00,028
Hundreds of civilians gone
in the blink of an eye.
127
00:06:03,589 --> 00:06:07,469
The Javelin has a 95% kill rate
and has surpassed the Stinger
128
00:06:07,493 --> 00:06:10,605
as the most sought after weapon
on the black market.
129
00:06:10,629 --> 00:06:14,042
Now, as a rule,
Martin Vickers doesn't care
130
00:06:14,066 --> 00:06:16,778
who he sells to as long
as it's the highest bidder.
131
00:06:16,802 --> 00:06:18,113
Hard work is done.
132
00:06:18,137 --> 00:06:21,116
I negotiated the price,
arranged the meet.
133
00:06:21,140 --> 00:06:23,418
All we need is for you to be our Reis
134
00:06:23,442 --> 00:06:25,118
and accept delivery.
135
00:06:25,711 --> 00:06:29,057
We'll take down Vickers,
reclaim the missiles.
136
00:06:30,616 --> 00:06:32,959
This is why I joined the Bureau, Ma'am.
137
00:06:33,452 --> 00:06:35,037
I've already made up my mind.
138
00:06:38,223 --> 00:06:39,901
Whatever you need, Rowan.
139
00:06:41,260 --> 00:06:42,971
All right, well, the DOJ guidelines say
140
00:06:42,995 --> 00:06:46,041
the UC gets to pick the contact
agent who will be responsible
141
00:06:46,065 --> 00:06:47,642
for his safety while undercover.
142
00:06:49,568 --> 00:06:51,978
- You in?
- Of course.
143
00:06:52,638 --> 00:06:54,649
Then let's get to work.
144
00:06:54,673 --> 00:06:57,118
We've got 24 hours to close this deal.
145
00:06:58,377 --> 00:07:00,055
Martin Vickers, Dutch expat,
146
00:07:00,079 --> 00:07:01,990
Erasmus University in Amsterdam.
147
00:07:02,014 --> 00:07:03,958
London School of Economics
for graduate school.
148
00:07:03,982 --> 00:07:06,628
Started an international
software sales for Tridio
149
00:07:06,652 --> 00:07:09,230
before branching into
weapons sales in '08.
150
00:07:09,254 --> 00:07:10,388
Yep.
151
00:07:11,390 --> 00:07:13,068
Cover is Sean Falk.
152
00:07:13,092 --> 00:07:15,070
Marine turned contractor turned high-end,
153
00:07:15,094 --> 00:07:16,538
black market middle man.
154
00:07:16,562 --> 00:07:19,774
Started working for Boeing
in legitimate manufacturing,
155
00:07:19,798 --> 00:07:21,376
switched over to weapons,
156
00:07:21,400 --> 00:07:23,578
prefers Parva cigarettes over Tarsus
157
00:07:23,602 --> 00:07:25,369
when he's in Prague.
158
00:07:26,105 --> 00:07:27,182
Perfect.
159
00:07:27,206 --> 00:07:28,283
Arianna Vickers.
160
00:07:28,307 --> 00:07:29,751
Martin Vickers' eldest daughter.
161
00:07:29,775 --> 00:07:31,768
Raised abroad. Schooled in...
162
00:07:33,178 --> 00:07:34,422
Spain.
163
00:07:34,446 --> 00:07:36,681
Followed her father
into the family business.
164
00:07:37,683 --> 00:07:39,427
France, Omar.
165
00:07:39,451 --> 00:07:42,464
Schooled in France,
just south of Bourges.
166
00:07:42,488 --> 00:07:44,566
Reis would know this,
so you have to know it.
167
00:07:44,590 --> 00:07:46,524
And you can't guess.
168
00:07:49,061 --> 00:07:52,107
He even thinks you're guessing,
it'll tip him off.
169
00:07:52,131 --> 00:07:54,843
You know, I see a lack of
confidence all over your face.
170
00:07:57,102 --> 00:07:58,880
Okay, um...
171
00:07:58,904 --> 00:08:00,548
OA, I think you're doing great.
172
00:08:00,572 --> 00:08:02,383
You wanna take five minutes and go see
173
00:08:02,407 --> 00:08:04,986
if Kristen has any updates on chatter?
174
00:08:05,010 --> 00:08:06,588
Yeah.
175
00:08:08,480 --> 00:08:09,924
Look.
176
00:08:09,948 --> 00:08:11,226
What's going on?
177
00:08:11,250 --> 00:08:13,977
If he makes a mistake, we're dead.
178
00:08:14,319 --> 00:08:16,898
I saw the way you two greeted each other.
179
00:08:16,922 --> 00:08:19,134
See your body language in here.
180
00:08:19,158 --> 00:08:21,636
If you guys have personal beef
that goes back to Quantico,
181
00:08:21,660 --> 00:08:23,004
that's relevant.
182
00:08:23,028 --> 00:08:27,342
If he's feeding off some
perceived slight I made,
183
00:08:27,366 --> 00:08:29,077
then I'll play off his lead.
184
00:08:29,101 --> 00:08:31,012
He sets the tone, not me.
185
00:08:31,036 --> 00:08:33,281
Well then why is he setting this tone?
186
00:08:33,305 --> 00:08:34,883
Ask him.
187
00:09:04,269 --> 00:09:07,015
Otan Reis's father was issued
a Browning like this
188
00:09:07,039 --> 00:09:08,850
in the Egyptian Army. He would have...
189
00:09:08,874 --> 00:09:09,918
He taught me how to use it.
190
00:09:13,345 --> 00:09:15,523
That was before the Army
turned against my father
191
00:09:15,547 --> 00:09:17,759
and executed him for treason.
192
00:09:17,783 --> 00:09:20,295
That betrayal is the root
of my world view.
193
00:09:20,319 --> 00:09:21,996
There is no good and bad.
194
00:09:22,020 --> 00:09:23,698
There is only wolves and sheep.
195
00:09:23,722 --> 00:09:25,600
Predators and prey.
196
00:09:25,624 --> 00:09:29,237
And I make my living off giving
the wolves their teeth.
197
00:09:29,261 --> 00:09:30,804
And the sheep?
198
00:09:31,463 --> 00:09:33,841
Well, they get what's coming to them.
199
00:09:33,865 --> 00:09:34,909
Wow.
200
00:09:37,536 --> 00:09:39,314
You know, for a nihilist,
201
00:09:39,338 --> 00:09:41,416
you're a hell of a dresser.
202
00:09:47,512 --> 00:09:50,024
Um, Martin Vickers has a scar...
203
00:09:57,723 --> 00:09:59,033
Uh, AK-47s.
204
00:09:59,057 --> 00:10:01,402
If I'm not mistaken, that is a rocket...
205
00:10:08,467 --> 00:10:09,777
This is not that hard, okay?
206
00:10:09,801 --> 00:10:11,546
Just a little bit of information.
207
00:10:11,570 --> 00:10:14,282
You gotta get it right, okay?
Everything has to be right.
208
00:10:14,306 --> 00:10:16,017
You get one thing wrong,
they are not gonna let us
209
00:10:16,041 --> 00:10:18,453
- walk out of there!
- Then this isn't gonna work!
210
00:10:18,477 --> 00:10:20,288
It doesn't matter what school...
211
00:10:25,584 --> 00:10:28,663
All right, Martin Vickers
has a scar below what?
212
00:10:28,687 --> 00:10:29,831
- Yes.
- Hates vodka.
213
00:10:29,855 --> 00:10:32,333
Thank you, yes. Uh...
214
00:10:44,469 --> 00:10:46,547
Hi. Good morning.
215
00:10:46,571 --> 00:10:49,617
All right, remember, don't
try and think like a bad guy.
216
00:10:49,641 --> 00:10:51,919
- Be the bad guy and think.
- Right.
217
00:10:51,943 --> 00:10:54,155
No hesitation. Project confidence.
218
00:10:54,179 --> 00:10:55,423
Keep eye contact.
219
00:10:55,447 --> 00:10:57,025
Act like you've done this
a thousand times.
220
00:10:57,049 --> 00:10:58,760
Is this yammering calming your nerves?
221
00:10:58,784 --> 00:11:00,395
- Because I'm good.
- Yes.
222
00:11:00,419 --> 00:11:01,996
Access that.
223
00:11:02,020 --> 00:11:04,132
Sean Falk, here to see Mr. Smith.
224
00:11:04,156 --> 00:11:06,834
- He told me that you...
- He's expecting you.
225
00:11:06,858 --> 00:11:09,927
- 15th floor.
- Thank you.
226
00:11:11,096 --> 00:11:12,674
No room number?
227
00:11:12,698 --> 00:11:15,476
Vickers knows too much
to feel safe in a hotel room.
228
00:11:15,500 --> 00:11:17,735
That's why he rents the entire floor.
229
00:11:23,675 --> 00:11:25,453
Okay, signal strength is good.
230
00:11:25,477 --> 00:11:27,478
We're in business.
231
00:11:52,204 --> 00:11:54,349
- We're meeting with Vickers.
- Raise your arms.
232
00:12:05,250 --> 00:12:07,095
Lower back, right side.
233
00:12:15,894 --> 00:12:17,305
Follow me.
234
00:12:23,535 --> 00:12:25,480
- Where'd the image go?
- Uh, wait.
235
00:12:25,504 --> 00:12:26,848
Hold on.
236
00:12:28,874 --> 00:12:31,119
What's going on?
237
00:12:31,143 --> 00:12:33,444
Audio's down as well.
238
00:12:34,312 --> 00:12:38,359
Uh, Knife 3 to Knife Actual,
we just lost contact.
239
00:12:38,383 --> 00:12:40,928
- Anything?
- It's jammed.
240
00:12:40,952 --> 00:12:43,531
We think that Vickers
is jamming the signal.
241
00:12:46,057 --> 00:12:48,002
- Anything?
- Nothing.
242
00:12:51,830 --> 00:12:53,574
We're deaf and blind out here.
243
00:12:53,598 --> 00:12:54,776
This is bad.
244
00:12:54,800 --> 00:12:57,234
OA and Quinn are completely cut off.
245
00:13:11,142 --> 00:13:13,120
- How long we been down?
- Four minutes.
246
00:13:13,144 --> 00:13:15,789
Okay. Let's go, Ray.
247
00:13:19,684 --> 00:13:21,295
I'm on it.
248
00:13:24,322 --> 00:13:25,966
Mr. Falk.
249
00:13:25,990 --> 00:13:28,669
Ari Vickers, this is Otan Reis.
250
00:13:28,693 --> 00:13:31,171
Ms. Vickers.
251
00:13:31,195 --> 00:13:33,507
I heard you run into trouble in London.
252
00:13:33,531 --> 00:13:36,343
Not as much as the man
who tried to kill me.
253
00:13:36,367 --> 00:13:38,378
If you come for the king...
254
00:13:38,402 --> 00:13:40,047
Cost of doing business.
255
00:13:40,071 --> 00:13:41,915
I'm just lucky I enjoy what I do.
256
00:13:41,939 --> 00:13:43,817
Ah, it is like a drug.
257
00:13:43,841 --> 00:13:45,719
Not a lot of people understand that.
258
00:13:53,484 --> 00:13:55,195
You're not what I expected.
259
00:13:55,219 --> 00:13:57,397
I guess we're all a bit surprised.
260
00:13:57,421 --> 00:14:00,300
We thought Martin would be here
to complete this transaction.
261
00:14:00,324 --> 00:14:02,369
My father couldn't make it.
262
00:14:02,393 --> 00:14:05,405
He asked me to apologize on his behalf.
263
00:14:05,429 --> 00:14:07,040
Meeting with a competing buyer?
264
00:14:07,064 --> 00:14:08,842
If that's the case,
we can head for the door.
265
00:14:08,866 --> 00:14:10,277
I was told this would be
an exclusive sale.
266
00:14:10,301 --> 00:14:12,079
Otherwise I wouldn't
have gotten off the plane.
267
00:14:12,103 --> 00:14:15,182
I assure you my father is
entertaining no other buyers.
268
00:14:15,206 --> 00:14:18,452
He wanted me to meet you first
because he's cautious.
269
00:14:18,476 --> 00:14:20,153
And he trusts my judgment.
270
00:14:20,177 --> 00:14:23,924
But if you don't appreciate
the way we conduct ourselves,
271
00:14:23,948 --> 00:14:25,526
you know where the door is.
272
00:14:32,390 --> 00:14:34,268
I really think we should pull them out.
273
00:14:34,292 --> 00:14:35,969
Just give me two minutes.
274
00:14:35,993 --> 00:14:37,771
Ray, two minutes is a lifetime.
275
00:14:37,795 --> 00:14:39,272
Let him work.
276
00:14:45,403 --> 00:14:47,581
They're running an 8-band jammer.
277
00:14:47,605 --> 00:14:50,083
Can you get around it?
Can you get us back up?
278
00:14:50,107 --> 00:14:53,020
I'm descrambling. I just need a second.
279
00:14:53,044 --> 00:14:56,390
- Jubal, I really think...
- Hold on. Hold on.
280
00:14:56,414 --> 00:14:58,892
And... got it.
281
00:14:58,916 --> 00:15:01,728
In 2015, you went to Singapore.
282
00:15:01,752 --> 00:15:04,631
Made an impressive buy
from the Rumbold Group.
283
00:15:07,224 --> 00:15:08,850
Cluster munitions.
284
00:15:09,627 --> 00:15:11,238
That's right.
285
00:15:11,728 --> 00:15:14,441
I thought you had an established
relationship with them.
286
00:15:14,465 --> 00:15:16,810
Sebastian Rumbold and I
went to school together.
287
00:15:16,834 --> 00:15:18,579
What year?
288
00:15:24,775 --> 00:15:26,620
He's stuck.
289
00:15:26,644 --> 00:15:29,489
Why are you asking what year
I went to school with Rumbold?
290
00:15:29,513 --> 00:15:30,691
Curiosity.
291
00:15:30,715 --> 00:15:32,192
Hold on. I should know this.
292
00:15:32,216 --> 00:15:34,494
- Come on, come on, come on.
- Uh, hold on.
293
00:15:34,518 --> 00:15:37,431
Uh, OA, you graduated in '08.
294
00:15:37,455 --> 00:15:39,866
Rumbold, in '09.
295
00:15:39,890 --> 00:15:42,235
I was a year ahead of him.
296
00:15:42,259 --> 00:15:45,195
I got out in '08, Sebastian in '09.
297
00:15:46,030 --> 00:15:48,108
I've heard enough. I'm leaving.
298
00:15:48,132 --> 00:15:49,576
Please give my best to your father,
299
00:15:49,600 --> 00:15:52,310
but this process isn't worth
my time or my money.
300
00:15:52,903 --> 00:15:55,104
I have a car downstairs.
301
00:15:55,573 --> 00:15:57,384
Why don't we go for a ride?
302
00:15:57,774 --> 00:15:59,586
I'm sure I can make it worth it.
303
00:15:59,610 --> 00:16:01,722
If you're taking us
to your father, great.
304
00:16:01,746 --> 00:16:04,030
- Otherwise...
- Not both of you.
305
00:16:05,016 --> 00:16:06,193
Just him.
306
00:16:07,652 --> 00:16:09,596
No, I put this deal together.
307
00:16:09,620 --> 00:16:13,300
Mr. Falk, your percentage
will not change.
308
00:16:13,324 --> 00:16:14,668
You know my father's reputation
309
00:16:14,692 --> 00:16:17,043
so you know he will not default.
310
00:16:17,628 --> 00:16:19,740
Whether there's a deal left
depends on your actions
311
00:16:19,764 --> 00:16:21,475
in the next 30 seconds.
312
00:17:05,743 --> 00:17:07,754
- They're on the move.
- Let's go.
313
00:17:07,778 --> 00:17:09,956
Filter OA's signal into the GPS.
314
00:17:09,980 --> 00:17:11,258
We'll lock in on his movement,
315
00:17:11,282 --> 00:17:12,793
extract him if it gets too heated.
316
00:17:16,854 --> 00:17:18,365
He's doing great.
317
00:17:21,125 --> 00:17:22,803
We've got him up on GPS.
318
00:17:22,827 --> 00:17:24,538
They're heading onto the street now.
319
00:17:28,833 --> 00:17:30,644
- There they are.
- Yeah.
320
00:17:43,781 --> 00:17:45,425
How well do you know New York?
321
00:17:45,449 --> 00:17:46,693
Well enough to know that
322
00:17:46,717 --> 00:17:48,361
we're driving around in circles.
323
00:17:48,385 --> 00:17:50,497
If you'd prefer a particular route...
324
00:17:50,521 --> 00:17:52,399
I would prefer a way to establish trust
325
00:17:52,423 --> 00:17:54,701
that doesn't include
me being in a locked SUV
326
00:17:54,725 --> 00:17:56,236
with your armed men.
327
00:17:57,928 --> 00:17:59,406
You should appreciate protection.
328
00:17:59,430 --> 00:18:01,007
What I would appreciate
is closing this deal
329
00:18:01,031 --> 00:18:03,276
so I can get the hell out of America.
330
00:18:12,843 --> 00:18:14,788
This is far enough.
331
00:18:22,186 --> 00:18:23,597
Gun.
332
00:18:32,596 --> 00:18:34,107
Give him his gun.
333
00:18:40,037 --> 00:18:42,149
Have you heard of the Armorer's Faith?
334
00:18:43,841 --> 00:18:46,219
It comes from Shaw.
335
00:18:46,243 --> 00:18:47,754
"To give arms to all men
336
00:18:47,778 --> 00:18:49,990
"who offer an honest price for them
337
00:18:50,014 --> 00:18:54,194
"without respect of persons or principles
338
00:18:54,218 --> 00:18:57,330
"and to all nations,
all faiths, all causes,
339
00:18:57,354 --> 00:18:58,932
"and crimes.
340
00:18:58,956 --> 00:19:01,468
"All have the right to fight.
341
00:19:01,492 --> 00:19:03,570
None have the right to judge."
342
00:19:05,129 --> 00:19:06,640
Okay.
343
00:19:06,664 --> 00:19:09,009
My father taught me this creed.
344
00:19:09,033 --> 00:19:12,546
He says to break the faith
is to take a side.
345
00:19:12,570 --> 00:19:14,481
And for dealers such as us,
346
00:19:14,505 --> 00:19:17,184
that means certain death.
347
00:19:17,208 --> 00:19:20,320
Well, your father sounds like
an excellent teacher.
348
00:19:20,344 --> 00:19:21,521
Oh, he is.
349
00:19:21,545 --> 00:19:24,191
And I've taken his lessons to heart.
350
00:19:24,215 --> 00:19:27,060
So much so that I think I scare him.
351
00:19:29,520 --> 00:19:31,865
He created a monster, I suppose.
352
00:19:35,893 --> 00:19:39,120
Tomorrow he will meet with you
to complete the purchase.
353
00:19:41,899 --> 00:19:44,077
We'll reach out to make arrangements.
354
00:20:14,440 --> 00:20:16,654
Assuming for the moment that she is lying
355
00:20:16,679 --> 00:20:18,884
and that there is a potential
third party buyer,
356
00:20:18,909 --> 00:20:21,587
that would explain who
was behind the hit on Reis.
357
00:20:21,611 --> 00:20:23,684
Kill the competition,
no one can drive up the price
358
00:20:23,708 --> 00:20:24,791
and you get the missiles.
359
00:20:25,162 --> 00:20:27,273
If the other buyer
thinks that Reis survived,
360
00:20:27,297 --> 00:20:29,542
what stops them from trying again here?
361
00:20:29,566 --> 00:20:31,110
And before we hit the emergency break,
362
00:20:31,134 --> 00:20:33,246
let me reach out
to my counterpart at MI5,
363
00:20:33,270 --> 00:20:36,182
see what they've discovered
regarding the London assassin.
364
00:20:47,363 --> 00:20:49,942
Hey, how you feeling?
365
00:20:50,187 --> 00:20:52,398
Like I could go ten more rounds.
366
00:20:52,422 --> 00:20:53,666
How's Quinn?
367
00:20:53,690 --> 00:20:55,701
He played his part. She bought it.
368
00:20:55,725 --> 00:20:57,870
Okay, but how is he with you?
369
00:20:57,894 --> 00:20:59,305
Always a jackass.
370
00:20:59,329 --> 00:21:01,107
Fortunately it works well
for his character.
371
00:21:01,131 --> 00:21:02,308
Hmm.
372
00:21:02,332 --> 00:21:05,912
Listen, um, I know that
he's tough on you.
373
00:21:05,936 --> 00:21:08,681
He wasn't tough. He was relentless.
374
00:21:08,705 --> 00:21:12,318
He told me to quit over
and over and over.
375
00:21:12,342 --> 00:21:14,120
After class, on the field grounds,
376
00:21:14,144 --> 00:21:15,988
in the hallways, in his office.
377
00:21:16,012 --> 00:21:18,324
"Quit. You're not cut out for this.
378
00:21:18,348 --> 00:21:19,659
"You're gonna get yourself killed.
379
00:21:19,683 --> 00:21:21,027
You're gonna get your partner killed."
380
00:21:22,219 --> 00:21:23,663
That's what was drilled into me.
381
00:21:23,687 --> 00:21:26,143
I made it through Quantico despite him.
382
00:21:26,990 --> 00:21:30,369
So I damn sure I am not gonna
let him sweat me now.
383
00:21:32,329 --> 00:21:34,874
Well, that's through.
384
00:21:34,898 --> 00:21:36,809
It's over now.
385
00:21:36,833 --> 00:21:37,977
You didn't quit.
386
00:21:38,001 --> 00:21:39,545
And I for one am very grateful
387
00:21:39,569 --> 00:21:41,681
because you make a hell of a partner.
388
00:21:41,705 --> 00:21:44,083
And the way you handled
yourself out there,
389
00:21:44,107 --> 00:21:45,651
you proved him wrong.
390
00:21:45,675 --> 00:21:48,421
So now you need to get some rest, okay?
391
00:21:48,445 --> 00:21:50,623
Because if you're tired
and you make a mistake...
392
00:21:50,647 --> 00:21:53,292
I don't come home. I know.
393
00:21:53,316 --> 00:21:55,528
- Thank you.
- Of course.
394
00:22:03,345 --> 00:22:04,712
Jennifer.
395
00:22:06,648 --> 00:22:07,825
Dana.
396
00:22:07,849 --> 00:22:09,627
Congratulations on your promotion.
397
00:22:09,651 --> 00:22:11,529
Assistant director.
398
00:22:11,553 --> 00:22:12,964
I understand you put in a word
399
00:22:12,988 --> 00:22:15,433
with the Director General personally.
400
00:22:15,457 --> 00:22:18,092
Well, you earned it.
401
00:22:19,461 --> 00:22:22,407
So where is MI5 on the identity
of our shooter?
402
00:22:22,431 --> 00:22:24,876
In the dark, unfortunately.
403
00:22:24,900 --> 00:22:26,110
Not good enough.
404
00:22:26,134 --> 00:22:27,445
He burned off his fingerprints.
405
00:22:27,469 --> 00:22:29,180
There wasn't much left of his face.
406
00:22:29,204 --> 00:22:30,615
We're mining his DNA,
407
00:22:30,639 --> 00:22:32,717
but there's no match in our database.
408
00:22:32,741 --> 00:22:35,553
We're working with Interpol,
but you know how they are.
409
00:22:35,577 --> 00:22:38,189
- Time is a factor here.
- When is it not?
410
00:22:38,213 --> 00:22:40,992
It's one of my people
on the inside right now,
411
00:22:41,016 --> 00:22:43,027
and I can't have anything happen to him.
412
00:22:43,051 --> 00:22:44,962
I assure you we are embarrassed
413
00:22:44,986 --> 00:22:46,964
by what happened in London.
414
00:22:46,988 --> 00:22:49,957
This is our highest priority right now.
415
00:22:51,526 --> 00:22:52,855
Good.
416
00:23:06,741 --> 00:23:08,853
What do you think the divorce rate is
417
00:23:08,877 --> 00:23:11,378
for undercover agents in the Bureau?
418
00:23:14,049 --> 00:23:16,150
What does this have to do with me?
419
00:23:18,487 --> 00:23:21,099
My son doesn't talk to me anymore.
420
00:23:21,123 --> 00:23:23,067
He's supposed to spend summers with me,
421
00:23:23,091 --> 00:23:24,535
but that stopped happening,
422
00:23:24,559 --> 00:23:26,304
I don't know how many years ago.
423
00:23:26,328 --> 00:23:27,638
I was gonna fight it.
424
00:23:27,662 --> 00:23:30,564
Then I just didn't.
425
00:23:32,968 --> 00:23:35,669
My ex-wife says I reaped what I sowed.
426
00:23:38,273 --> 00:23:40,040
Why'd you single me out?
427
00:23:46,882 --> 00:23:49,311
You know exactly what you did.
428
00:23:53,588 --> 00:23:55,867
I never understood why.
429
00:23:55,891 --> 00:23:57,602
You treated every other student
430
00:23:57,626 --> 00:23:59,667
like they were born
for the Bureau but me?
431
00:24:02,364 --> 00:24:04,208
Why'd you decide I was unworthy?
432
00:24:06,568 --> 00:24:08,379
You didn't even know me, man.
433
00:24:15,310 --> 00:24:18,523
I picked out one rookie. Every class.
434
00:24:20,148 --> 00:24:22,994
Threw everything I had at him,
see if he'd break.
435
00:24:24,653 --> 00:24:26,497
Not because I thought he was unworthy.
436
00:24:28,590 --> 00:24:31,235
Because I thought he had
the most potential.
437
00:24:31,259 --> 00:24:33,093
Your class, that was you.
438
00:24:34,129 --> 00:24:35,373
Don't give me that.
439
00:24:37,065 --> 00:24:38,609
I'm not saying it was right.
440
00:24:40,769 --> 00:24:42,411
It's just the way I was taught.
441
00:24:48,743 --> 00:24:51,489
Well, I guess I brought that
home from the classroom.
442
00:24:53,348 --> 00:24:54,892
Did it with my son, too.
443
00:24:56,577 --> 00:24:57,862
Look how that turned out.
444
00:25:04,659 --> 00:25:06,337
10:00 p.m.
445
00:25:06,361 --> 00:25:08,139
77th and Riverside.
446
00:25:11,066 --> 00:25:13,411
If they see we brought security,
447
00:25:13,435 --> 00:25:15,379
we'll never hear
from Martin Vickers again.
448
00:25:19,174 --> 00:25:20,384
We know where Ari Vickers is staying.
449
00:25:20,408 --> 00:25:21,719
What we don't know is,
450
00:25:21,743 --> 00:25:23,588
who else is she communicating with?
451
00:25:23,612 --> 00:25:26,157
And I wanna know
if there is a second buyer
452
00:25:26,181 --> 00:25:27,625
and I want her phone cloned
453
00:25:27,649 --> 00:25:29,660
before Quinn and OA
are standing on that corner.
454
00:25:29,684 --> 00:25:31,562
Well, we have some spyware
that can pair with
455
00:25:31,586 --> 00:25:33,331
the target phone
if we can get it close enough.
456
00:25:33,355 --> 00:25:36,000
- Yeah, how... how close?
- Within 4 feet.
457
00:25:36,024 --> 00:25:39,159
- And for how long?
- Two, maybe three minutes.
458
00:25:43,398 --> 00:25:45,652
They don't know Maggie's face.
459
00:25:58,747 --> 00:26:00,791
Hey, guys, I am so sorry.
460
00:26:00,815 --> 00:26:03,661
We're experiencing some
electrical problems right now.
461
00:26:03,685 --> 00:26:08,199
Um, I tried to ring the room,
but nobody answered the phone.
462
00:26:08,223 --> 00:26:09,934
Uh-uh.
463
00:26:09,958 --> 00:26:13,504
Okay, if you could just tell Ms. Smith
464
00:26:13,528 --> 00:26:16,240
that we are so sorry
for the inconvenience,
465
00:26:16,264 --> 00:26:18,809
but we have actually cleared
the entire 8th floor for her
466
00:26:18,833 --> 00:26:21,479
if she just... oh, great.
467
00:26:21,503 --> 00:26:22,813
Hi, Ms. Smith?
468
00:26:24,539 --> 00:26:26,751
Okay.
469
00:26:26,775 --> 00:26:28,185
Here we go.
470
00:26:32,013 --> 00:26:34,025
I was just explaining
to your support staff
471
00:26:34,049 --> 00:26:36,994
that clearly we're experiencing
some electrical problems,
472
00:26:37,018 --> 00:26:38,362
but we've...
473
00:26:38,386 --> 00:26:41,165
- oh, hello, Mr. Smith.
- What is this?
474
00:26:41,189 --> 00:26:43,267
Electrical problems.
475
00:26:43,291 --> 00:26:44,869
I was just telling your wife...
476
00:26:44,893 --> 00:26:46,255
Daughter.
477
00:26:47,462 --> 00:26:49,307
Uh... Of course. Daughter.
478
00:26:51,399 --> 00:26:52,910
Stay with them.
479
00:26:52,934 --> 00:26:55,946
Um, we are experiencing
electrical problems
480
00:26:55,970 --> 00:26:59,450
so we have reserved
the 8th floor for your needs.
481
00:26:59,474 --> 00:27:01,852
Your business is very important
to us, sir.
482
00:27:01,876 --> 00:27:03,521
So we are crediting your account.
483
00:27:03,545 --> 00:27:06,390
- What's your name?
- Helen Delaney.
484
00:27:16,024 --> 00:27:17,601
Just get a little closer.
485
00:27:38,213 --> 00:27:40,391
We'll not be needing
your hotel any further.
486
00:27:40,415 --> 00:27:41,659
Consider this checkout.
487
00:27:42,784 --> 00:27:44,841
Understood.
488
00:27:48,223 --> 00:27:51,469
Again, I apologize for any inconvenience.
489
00:27:51,493 --> 00:27:54,004
If you would just
accompany me to the regis...
490
00:27:54,028 --> 00:27:56,207
that would be unnecessary.
491
00:28:00,268 --> 00:28:01,979
Thank you.
492
00:28:07,342 --> 00:28:08,786
Did we get it?
493
00:28:12,447 --> 00:28:14,658
We got it.
494
00:28:16,718 --> 00:28:18,963
All right, we're up
on Ari Vickers' phone.
495
00:28:18,987 --> 00:28:20,664
- Andy?
- Yeah?
496
00:28:20,688 --> 00:28:23,434
Uh, give me any incoming
or outgoing text on screen one,
497
00:28:23,458 --> 00:28:24,869
calls on screen two,
498
00:28:24,893 --> 00:28:27,271
and give me her route
on screen three. Thanks.
499
00:28:27,295 --> 00:28:29,673
Hi, we have an ID
on the London assassination.
500
00:28:29,697 --> 00:28:31,242
Thanks to your Dallas field office.
501
00:28:31,266 --> 00:28:33,043
We were up on a bunch of burner phones
502
00:28:33,067 --> 00:28:35,346
bought by Los Zetas.
503
00:28:35,370 --> 00:28:37,081
- Mexican cartel?
- Mm-hmm.
504
00:28:37,105 --> 00:28:39,884
Four minutes before Otan Reis
was hit on the tarmac,
505
00:28:39,908 --> 00:28:41,552
one of those numbers showed up inbound
506
00:28:41,576 --> 00:28:42,987
on a South London cell tower.
507
00:28:43,011 --> 00:28:44,588
Right next to Blackbushe Airport.
508
00:28:44,612 --> 00:28:46,891
MI5 couldn't identify the assassin,
509
00:28:46,915 --> 00:28:48,426
but we know who was calling him,
510
00:28:48,450 --> 00:28:50,294
green lighting the hit.
511
00:28:50,318 --> 00:28:53,048
Los Zetas are the competitor.
512
00:28:53,521 --> 00:28:55,733
The possibility
of Zetas armed with Javelins
513
00:28:55,757 --> 00:28:56,901
is horrifying.
514
00:28:56,925 --> 00:28:58,936
Border Patrol would be sitting ducks.
515
00:28:58,960 --> 00:29:00,404
They could light up every crossing
516
00:29:00,428 --> 00:29:02,306
between El Paso and San Diego.
517
00:29:12,340 --> 00:29:14,285
I was starting to worry.
518
00:29:14,309 --> 00:29:16,587
Did a sweep to make sure we were alone.
519
00:29:16,611 --> 00:29:17,822
Didn't see anything.
520
00:29:20,715 --> 00:29:21,859
Listen, I, um...
521
00:29:24,152 --> 00:29:26,397
- I probably shouldn't have, uh...
- Not now.
522
00:29:41,736 --> 00:29:42,847
You ready?
523
00:29:52,947 --> 00:29:55,526
Dad, this is Otan Reis and Sean Falk.
524
00:29:55,550 --> 00:29:58,329
Gentlemen, my father, Martin Vickers.
525
00:30:36,691 --> 00:30:38,369
What's going on?
526
00:30:38,393 --> 00:30:41,094
We think the FBI is on to us.
527
00:30:57,146 --> 00:30:58,724
I believe we're clear, sir.
528
00:30:58,748 --> 00:31:01,026
There were some questionable
electrical problems
529
00:31:01,050 --> 00:31:04,062
at the hotel
and my daughter smelled a rat.
530
00:31:04,086 --> 00:31:06,131
I just like to be cautious.
531
00:31:08,624 --> 00:31:10,802
That's why I hate doing
business in the U.S.
532
00:31:10,826 --> 00:31:12,671
There's too much law enforcement.
533
00:31:12,695 --> 00:31:15,674
I triple looped the area
around the pickup location.
534
00:31:15,698 --> 00:31:18,310
If there was a police presence,
I would have spotted it
535
00:31:18,334 --> 00:31:20,846
and we never would have
gotten in your car.
536
00:31:35,273 --> 00:31:36,962
It looks like they're
heading to Red Hook.
537
00:31:36,986 --> 00:31:38,330
The port?
538
00:31:38,354 --> 00:31:40,365
Makes sense if you want
to hide a container.
539
00:31:40,389 --> 00:31:43,001
Or pay port security
to look the other way.
540
00:31:44,393 --> 00:31:46,171
I'll roll Maggie and SWAT.
541
00:32:05,614 --> 00:32:06,892
What's that?
542
00:32:11,120 --> 00:32:13,031
Is it some kind of key code?
543
00:32:13,055 --> 00:32:14,700
Kristen, can you work your magic?
544
00:32:14,724 --> 00:32:15,867
On it.
545
00:33:01,170 --> 00:33:03,482
You've brought payment, I trust.
546
00:33:03,506 --> 00:33:04,950
Ready to transfer as soon as I confirm
547
00:33:04,974 --> 00:33:06,585
the Javelins are here.
548
00:33:32,868 --> 00:33:34,513
They're on the Buttermilk Channel side
549
00:33:34,537 --> 00:33:35,881
near the harbor estuary.
550
00:33:35,905 --> 00:33:37,482
We're tracking them from a burner phone
551
00:33:37,506 --> 00:33:39,889
connected to a cell tower in Red Hook.
552
00:33:44,079 --> 00:33:45,857
We're seven minutes out.
553
00:33:45,881 --> 00:33:47,826
- Jubal.
- Yeah, go.
554
00:33:47,850 --> 00:33:50,128
We can't decrypt the message,
but we know where it was sent.
555
00:33:50,152 --> 00:33:51,213
Where?
556
00:33:51,237 --> 00:33:53,765
One of the Zetas
burner phones off MI5's list.
557
00:33:53,789 --> 00:33:55,058
What?
558
00:33:55,925 --> 00:33:58,470
Ari Vickers is working
directly with the Zetas?
559
00:34:03,899 --> 00:34:05,477
Undercut her old man.
560
00:34:05,501 --> 00:34:08,113
She sent 14 texts to them
over the last two days.
561
00:34:08,137 --> 00:34:09,848
Maybe she didn't know where
the missiles were exactly,
562
00:34:09,872 --> 00:34:12,017
so she needed her father
to lead her to them.
563
00:34:12,041 --> 00:34:14,286
She's usurping him.
564
00:34:16,078 --> 00:34:18,056
Maggie, the daughter
has undercut the father.
565
00:34:18,080 --> 00:34:21,126
Ari Vickers is selling
the missiles to the Zetas.
566
00:34:21,150 --> 00:34:23,269
Okay, you need to step on it.
567
00:34:23,839 --> 00:34:25,850
How are we looking?
568
00:34:25,874 --> 00:34:26,952
Authentic.
569
00:34:36,168 --> 00:34:37,599
We're good.
570
00:34:37,600 --> 00:34:40,445
There's 50 identical cases
in the container.
571
00:34:40,469 --> 00:34:42,681
You're welcome to pull them all out.
572
00:34:45,556 --> 00:34:46,900
That's unnecessary.
573
00:34:48,392 --> 00:34:51,538
As it was arranged,
that truck is at your disposal.
574
00:34:51,562 --> 00:34:54,597
My men have been told to let it go.
575
00:34:55,299 --> 00:34:57,010
You'll follow us out
and make sure that clears?
576
00:34:57,034 --> 00:34:59,079
Whatever you need.
577
00:35:02,940 --> 00:35:04,351
200 million, then.
578
00:35:04,375 --> 00:35:07,387
That was the agreed-upon price.
579
00:35:07,411 --> 00:35:08,555
I'll make the transfer.
580
00:35:08,579 --> 00:35:09,889
Too low.
581
00:35:13,751 --> 00:35:14,828
What's that?
582
00:35:14,852 --> 00:35:16,529
They're worth more than that.
583
00:35:18,756 --> 00:35:21,568
- Remember the Armorer's Faith?
- Of course.
584
00:35:21,592 --> 00:35:23,670
To break the faith is to take a side.
585
00:35:23,694 --> 00:35:25,171
You taught me that.
586
00:35:25,195 --> 00:35:28,375
You drilled it into me,
then you took a lower price.
587
00:35:28,399 --> 00:35:30,076
What are you saying?
588
00:35:30,100 --> 00:35:32,864
The Zetas paid more.
589
00:35:33,437 --> 00:35:35,281
What did you do?
590
00:35:37,074 --> 00:35:38,651
What you taught me.
591
00:36:02,007 --> 00:36:04,285
- Where you hit?
- Upper thigh.
592
00:36:05,944 --> 00:36:07,188
We're exposed.
593
00:36:11,950 --> 00:36:13,928
- How many?
- Too many.
594
00:36:29,100 --> 00:36:31,045
Move, move, move, move.
595
00:36:33,204 --> 00:36:34,772
Follow me. Follow me.
596
00:36:40,845 --> 00:36:42,523
Show me your hands!
597
00:36:42,547 --> 00:36:43,924
Hands up.
598
00:36:49,154 --> 00:36:50,621
Get out.
599
00:36:54,693 --> 00:36:56,303
Stay. She's clean.
600
00:36:56,327 --> 00:36:57,571
That's affirmative. Got 'em.
601
00:36:59,731 --> 00:37:01,375
- Put her in the back.
- Yes, ma'am.
602
00:37:01,399 --> 00:37:02,643
Let's go.
603
00:37:02,667 --> 00:37:04,445
Gunshot wound to the upper thigh.
604
00:37:04,469 --> 00:37:06,981
We need to roll an ambulance
to the B terminal in Red Hook.
605
00:37:07,005 --> 00:37:08,883
Clear back here!
606
00:37:12,977 --> 00:37:15,456
Warehouse is clear, sir.
607
00:37:15,480 --> 00:37:17,925
- We got 'em on thermals.
- North side clear.
608
00:37:22,854 --> 00:37:25,232
Hey, you guys okay?
609
00:37:27,292 --> 00:37:29,236
He never quit.
610
00:37:30,895 --> 00:37:34,241
Even when the mission
went sideways, he never quit.
611
00:37:34,265 --> 00:37:36,010
Yeah, well, you taught me that.
612
00:37:44,209 --> 00:37:46,287
Call of shots fired. You guys all right?
613
00:37:46,311 --> 00:37:48,823
We have additional units en route.
614
00:37:51,549 --> 00:37:53,894
Okay, could I have everybody's attention?
615
00:37:53,918 --> 00:37:55,663
I just hung up with the director
616
00:37:55,687 --> 00:37:59,533
who called to congratulate
everyone on a job well done.
617
00:38:05,797 --> 00:38:09,110
And OA, he said the world
is a lot safer today
618
00:38:09,134 --> 00:38:10,544
because of your efforts.
619
00:38:15,440 --> 00:38:17,618
Okay, everybody go home. Get out of here.
620
00:38:17,642 --> 00:38:19,386
If I see you in the next 72 hours,
621
00:38:19,410 --> 00:38:20,955
I'm gonna have you arrested.
622
00:38:20,979 --> 00:38:22,957
Starls said SIU is buying
if we wanna head
623
00:38:22,981 --> 00:38:26,193
- over to McSoreley's.
- I gotta take a rain check.
624
00:38:26,217 --> 00:38:27,795
What? Are you sure?
625
00:38:27,819 --> 00:38:29,330
It's not every day
that we have carte blanche
626
00:38:29,354 --> 00:38:30,564
on a federal credit card.
627
00:38:30,588 --> 00:38:31,966
Yeah, you go ahead.
628
00:38:31,990 --> 00:38:34,925
- I got an errand to run.
- All right.
629
00:38:38,296 --> 00:38:40,107
Really proud of you.
630
00:39:04,455 --> 00:39:07,468
Are you gonna walk again?
631
00:39:07,492 --> 00:39:11,272
Uh, they tell me I'll be
running a marathon come spring.
632
00:39:11,296 --> 00:39:12,930
I bet.
633
00:39:31,416 --> 00:39:32,793
I'm sorry.
634
00:39:38,323 --> 00:39:40,701
The way I treated you wasn't right.
635
00:39:42,927 --> 00:39:44,661
It worked.
636
00:39:45,830 --> 00:39:48,409
You made me into
the undercover agent I am.
637
00:39:48,433 --> 00:39:49,677
It's not true.
638
00:39:51,769 --> 00:39:53,714
You had it in you.
639
00:39:53,738 --> 00:39:55,149
Way before I came along.
640
00:39:57,041 --> 00:39:59,987
And I would hate to think
what the Bureau would be
641
00:40:00,011 --> 00:40:03,224
- if you'd have quit.
- I wanted to.
642
00:40:03,248 --> 00:40:04,692
I almost did.
643
00:40:06,885 --> 00:40:08,128
And then I decided I wasn't
644
00:40:08,152 --> 00:40:10,197
gonna give you the satisfaction.
645
00:40:16,761 --> 00:40:18,038
Glad you're a stronger man
646
00:40:18,062 --> 00:40:19,406
than the one who was teaching you.
647
00:40:25,937 --> 00:40:27,848
Would you consider
648
00:40:27,872 --> 00:40:31,185
letting some other people know
that it is possible
649
00:40:31,209 --> 00:40:33,220
to get from there
650
00:40:33,244 --> 00:40:35,389
to where you sit?
651
00:40:47,859 --> 00:40:49,970
At Quantico, undercover training
652
00:40:49,994 --> 00:40:52,863
is the most rigorous challenge
you will face.
653
00:40:53,798 --> 00:40:57,111
What we teach you here
will not only save your life
654
00:40:57,135 --> 00:40:59,213
and your partner's life,
655
00:40:59,237 --> 00:41:02,716
but also thousands of American lives.
656
00:41:04,142 --> 00:41:05,552
There is no more dangerous
657
00:41:05,576 --> 00:41:08,278
nor important facet of the FBI.
658
00:41:09,247 --> 00:41:10,658
If you're in this class,
659
00:41:10,682 --> 00:41:13,193
you need to hear from agents
who have been there,
660
00:41:13,217 --> 00:41:15,129
who have lived it,
661
00:41:15,153 --> 00:41:19,667
who have walked into the tunnel
with ice in their veins
662
00:41:19,691 --> 00:41:21,806
and come out the other side.
663
00:41:26,364 --> 00:41:29,877
Rookies, this is
Special Agent Omar Zidan.
664
00:41:29,901 --> 00:41:33,013
He's with us today
to lend us his expertise.
665
00:41:33,037 --> 00:41:35,049
OA just completed an undercover mission
666
00:41:35,073 --> 00:41:36,784
out of our New York field office.
667
00:41:36,808 --> 00:41:38,385
He's been in the thick of it.
668
00:41:38,409 --> 00:41:40,421
And he's gracious enough
to give us his time today.
669
00:42:06,270 --> 00:42:09,473
Two years ago I was sitting
right where you are.
670
00:42:10,305 --> 00:42:16,173
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
48325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.