All language subtitles for Deuces.2016.HDRip.DD2.0.x264-BDp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,397 --> 00:00:24,107 A wise man once told me 2 00:00:24,858 --> 00:00:26,318 when things are going great... 3 00:00:29,321 --> 00:00:31,621 It's only a matter of time before they go bad. 4 00:00:32,699 --> 00:00:34,989 Because when you're on top, there's only one way to go. 5 00:00:35,160 --> 00:00:36,250 Down. 6 00:00:37,120 --> 00:00:38,910 It's the law of the universe. 7 00:00:40,249 --> 00:00:41,999 How the hell did I get here? 8 00:00:45,754 --> 00:00:46,924 Oh, yeah. 9 00:00:50,759 --> 00:00:51,889 Don't move. 10 00:00:54,555 --> 00:00:55,885 Don't shoot. Don't shoot. 11 00:01:55,073 --> 00:01:56,743 Hey, Jason Foster. 12 00:01:56,950 --> 00:01:58,660 - Lieutenant. - Nice to meet you, finally. 13 00:01:58,827 --> 00:02:00,221 - Nice to meet you, also. - Pleasure. 14 00:02:00,245 --> 00:02:01,825 Please, have a seat. 15 00:02:03,081 --> 00:02:06,711 I was, uh, looking over your resume 16 00:02:07,294 --> 00:02:09,094 and it's quite impressive. 17 00:02:10,589 --> 00:02:11,879 Just doing my job, Lieutenant. 18 00:02:12,090 --> 00:02:13,090 Yeah. 19 00:02:14,343 --> 00:02:18,103 You know, I watched your brother come up through the academy. 20 00:02:19,139 --> 00:02:21,139 Some years ago. But, uh... 21 00:02:21,767 --> 00:02:24,307 I like to think I was somewhat of a mentor to him. 22 00:02:25,687 --> 00:02:28,017 Best cop in his class. Hands down. 23 00:02:29,483 --> 00:02:31,193 You remind me of him. 24 00:02:32,486 --> 00:02:33,606 Thank you. 25 00:02:34,237 --> 00:02:37,157 But I'm still not sure why you brought me here. 26 00:02:38,200 --> 00:02:41,830 I've been given the assignment to find someone outside of our department 27 00:02:41,953 --> 00:02:46,383 to go undercover because we've been infiltrated in the past by this crew. 28 00:02:47,668 --> 00:02:49,168 What crew was that? 29 00:02:49,836 --> 00:02:51,336 Here are the elite. 30 00:02:52,464 --> 00:02:54,424 They've been linked to eight homicides. 31 00:02:54,841 --> 00:02:57,681 And a huge portion of the drug action in and around of downtown LA. 32 00:02:58,929 --> 00:03:00,559 One, Peter Reed. 33 00:03:01,056 --> 00:03:02,716 A.K.A. Pete Papers. 34 00:03:03,767 --> 00:03:05,227 He's the wild card. 35 00:03:05,352 --> 00:03:07,522 We traced his juvi record back to New York, 36 00:03:07,729 --> 00:03:09,439 New Jersey and now here. 37 00:03:10,148 --> 00:03:13,238 And two, Fidel Coles A.K.A. Face. 38 00:03:14,653 --> 00:03:18,243 He's the muscle and probably the most dangerous in the fray. 39 00:03:19,783 --> 00:03:24,123 And our ultimate target, golden boy himself, Stephen Brooks. 40 00:03:24,496 --> 00:03:28,786 A.K.A. Deuces, A.K.A. 22, A.K.A. Two Guns. 41 00:03:28,917 --> 00:03:30,587 He's the leader of this crew. 42 00:03:32,295 --> 00:03:33,545 He's a very calculative man. 43 00:03:33,797 --> 00:03:37,047 Yet at the same time, he seems to have his hands in everything from high grade 44 00:03:37,175 --> 00:03:40,925 marijuana, meth, cocaine to extortion and murder. 45 00:03:41,138 --> 00:03:43,098 He is not your average gang-affiliated banger 46 00:03:43,181 --> 00:03:45,431 with red or blue rags hanging out of his back pocket. 47 00:03:45,517 --> 00:03:47,477 This guy is a real trafficker. 48 00:03:48,019 --> 00:03:49,809 He runs a bar as a cover. 49 00:03:50,188 --> 00:03:52,108 He seems to be interested in real estate. 50 00:03:52,441 --> 00:03:56,191 Okay? Infiltrating him has been like trying to catch the clap at a convent. 51 00:03:56,737 --> 00:03:57,737 Fuck. 52 00:04:00,657 --> 00:04:01,697 Shit. 53 00:04:01,783 --> 00:04:03,094 As far as danger is concerned, 54 00:04:03,118 --> 00:04:05,248 you can stamp these guys with a skull and crossbones. 55 00:04:10,208 --> 00:04:11,208 Fuck y'all! 56 00:04:11,543 --> 00:04:14,713 I'm asking you to come in and assist us in this sting operation. 57 00:04:15,839 --> 00:04:16,719 Why me? 58 00:04:16,798 --> 00:04:19,798 We ask you, Foster, why did you become a police officer? 59 00:04:21,344 --> 00:04:24,104 - To protect and serve the people... - Spare me the bullshit, just... 60 00:04:24,222 --> 00:04:26,102 talk to straight, why? 61 00:04:27,309 --> 00:04:30,099 I always wanted to be a part of a brotherhood. 62 00:04:31,730 --> 00:04:33,860 One day I'm gonna leave this earth and... 63 00:04:35,400 --> 00:04:38,070 I just wanna be able to say I was a part of something meaningful. 64 00:04:38,820 --> 00:04:43,620 Okay. Well, then I believe this is the perfect opportunity 65 00:04:43,700 --> 00:04:45,240 for you to do just that. 66 00:04:47,579 --> 00:04:50,169 Hey, your brother would be proud of this. 67 00:04:51,416 --> 00:04:54,916 But... if you decide to do this, 68 00:04:55,712 --> 00:04:57,382 it won't be an overnight sensation. 69 00:04:57,798 --> 00:05:00,178 You'll have to be totally cut off from your old life. 70 00:05:00,467 --> 00:05:03,217 Once you're in, you're no longer Jason Foster. 71 00:05:03,470 --> 00:05:06,850 No family contact, no friends, no nothing. 72 00:05:07,057 --> 00:05:10,347 You'll have to tell all your li'l chippies that you're joining the army or the navy 73 00:05:10,435 --> 00:05:11,975 or the boy scouts, whatever. 74 00:05:12,395 --> 00:05:14,055 But that life is over. 75 00:05:14,898 --> 00:05:17,398 At least until your assignment is complete. 76 00:05:18,276 --> 00:05:19,736 Is that clear? 77 00:05:21,988 --> 00:05:23,198 Understood. 78 00:05:36,711 --> 00:05:37,841 Girl, what are you doing? 79 00:05:38,296 --> 00:05:41,376 Girl, what is wrong with you? I'm working. 80 00:05:41,508 --> 00:05:42,798 Something you should be doing. 81 00:05:43,301 --> 00:05:46,261 Oh, whatever. What are you doing tonight? 82 00:05:46,388 --> 00:05:49,598 Probably nothing. A new scandal comes out, so I'm gonna stay at home. 83 00:05:49,849 --> 00:05:51,729 Oh. Typical, boring. 84 00:05:51,935 --> 00:05:52,975 Not even. 85 00:05:53,061 --> 00:05:55,311 Well, you know, I'll be at somebody's happy hour, 86 00:05:55,397 --> 00:05:57,567 - from 5:05. You should come. - Mm-mmm. 87 00:05:57,941 --> 00:06:00,441 One sangria won't kill you. Hos love sangria? 88 00:06:00,735 --> 00:06:02,775 Uh-uh. For one, I am not a ho. 89 00:06:02,862 --> 00:06:05,162 And two, last time I drank with you, what happened? 90 00:06:05,615 --> 00:06:07,735 It became 4:00 and I was sick for two days. 91 00:06:07,826 --> 00:06:09,286 You know that was a year ago. 92 00:06:09,369 --> 00:06:10,869 Yeah, no. I'm gonna pass. 93 00:06:11,329 --> 00:06:15,379 Okay, well, I'll call you later. You finish slaving away. 94 00:06:15,625 --> 00:06:16,995 Well, bye. 95 00:06:21,590 --> 00:06:22,590 Crazy. 96 00:06:25,051 --> 00:06:26,261 Man, where is it? 97 00:06:26,344 --> 00:06:30,354 I told Papers I would give it to him as soon as I get it. I swear to God. 98 00:06:30,473 --> 00:06:32,451 - You swear to God? You swear to God? - Swear to God! 99 00:06:32,475 --> 00:06:34,412 God ain't got shit to do with the fucking money, bitch. 100 00:06:34,436 --> 00:06:35,846 Okay. Okay! 101 00:06:35,937 --> 00:06:37,357 Pick a knee, motherfucker. 102 00:06:37,731 --> 00:06:39,111 On top of the fridge, man. 103 00:06:39,274 --> 00:06:41,864 Ain't that a bitch? Lying on the Lord. 104 00:06:53,997 --> 00:06:56,287 I wasn't even gonna kill your ass. 105 00:06:58,627 --> 00:07:01,757 I never had much family or a loyal friend. 106 00:07:02,422 --> 00:07:05,762 Where I come from, loyalty was but a commodity. 107 00:07:32,786 --> 00:07:35,406 I knew Papers as he first came to our 'hood. 108 00:07:36,039 --> 00:07:39,579 He was a wild young dude that used to get clowned for being so poor. 109 00:07:40,043 --> 00:07:43,003 He used to sell stolen candy just so he could have lunch money. 110 00:08:11,741 --> 00:08:12,741 Pete Papers... 111 00:08:14,494 --> 00:08:15,954 ain't broke no more. 112 00:08:18,832 --> 00:08:23,462 Hey, next time you try to kill me, nigga, let me make out a will first, all right? 113 00:08:23,837 --> 00:08:25,837 - Goddamn. - Learn to steer your bike, bro. 114 00:08:26,214 --> 00:08:27,844 Shit, we could do it again. 115 00:08:27,966 --> 00:08:29,046 You don't want that. 116 00:08:30,051 --> 00:08:31,221 Put somethin' on it. 117 00:08:31,469 --> 00:08:34,679 Oh, well, let me see what I got? Oh. Wow. 118 00:08:34,848 --> 00:08:36,098 Paper. 119 00:08:36,224 --> 00:08:39,524 Yeah, pick that shit up. You know you're two months behind on your child support. 120 00:08:39,644 --> 00:08:41,124 - Get the fuck out of here. - What up? 121 00:08:42,605 --> 00:08:44,605 Shit, fucking with this weirdo ass nigga. 122 00:08:44,733 --> 00:08:46,863 - Oh, yeah? - Hey, uh... 123 00:08:47,360 --> 00:08:49,860 - Take care of that thing? - Of course. 124 00:08:50,030 --> 00:08:52,280 Shit got kinda crazy, though. I had to take the guy out. 125 00:08:52,490 --> 00:08:53,700 - What? - Yeah. 126 00:08:54,784 --> 00:08:56,544 Yo, I didn't say you down him for that. 127 00:08:56,661 --> 00:08:58,751 All you had to go do is discipline him and be out. 128 00:08:58,872 --> 00:09:01,882 Look... Look, man, after I fucked him up, 129 00:09:02,083 --> 00:09:05,003 I turned around to get the cash, the motherfucker whipped out the burner. 130 00:09:05,086 --> 00:09:07,523 - I wasn't going for the shit, man. - I don't wanna hear that. 131 00:09:07,547 --> 00:09:09,877 - Did anybody see you? - No, we good. Trust me. 132 00:09:10,008 --> 00:09:12,928 You wanna bring heat to us? Come on, man, you gotta think. 133 00:09:13,553 --> 00:09:15,763 You feel me? You gotta think. 134 00:09:17,390 --> 00:09:18,770 What the fuck? For real? 135 00:09:18,850 --> 00:09:21,020 Get the fuck out of here. You almost fucking killed me. 136 00:09:24,522 --> 00:09:26,272 That homie stay wild in there. 137 00:09:27,108 --> 00:09:29,608 See that shit, big homie. I almost maybe murt his ass. 138 00:09:29,694 --> 00:09:31,922 What did I tell you about yankin' a burner out like that? 139 00:09:31,946 --> 00:09:32,946 What did I do? 140 00:09:34,407 --> 00:09:35,407 All right... 141 00:09:35,492 --> 00:09:37,582 See, this is what I'm talkin' about, this is what... 142 00:09:37,702 --> 00:09:40,042 Yo, man, Papers, hold this shit down, I'm out. 143 00:09:40,121 --> 00:09:41,791 - Hold what down? - Hey... 144 00:09:42,165 --> 00:09:43,575 You're gonna bring heat on us, man. 145 00:09:44,000 --> 00:09:46,590 Summertime in LA, Deuce, it stay hot out here. 146 00:09:55,220 --> 00:09:58,100 You'll like this kid. He's got a lot of good things goin' on. 147 00:09:58,139 --> 00:10:00,269 His brother was one of the best I ever had. 148 00:10:00,892 --> 00:10:02,392 Nice kid. Foster. 149 00:10:03,186 --> 00:10:04,476 I want you to meet some people. 150 00:10:05,063 --> 00:10:06,903 This is detective Solomon Garret. 151 00:10:07,524 --> 00:10:09,114 Detective Sonny Diaz. 152 00:10:09,192 --> 00:10:10,652 They'll be assisting with the case. 153 00:10:10,819 --> 00:10:12,399 Any questions or concerns... 154 00:10:12,654 --> 00:10:13,824 you can rely on them. 155 00:10:14,280 --> 00:10:16,030 - It's nice to meet you. - Definitely. 156 00:10:16,157 --> 00:10:17,367 Good to meet you guys. 157 00:10:18,451 --> 00:10:19,491 Absolutely. 158 00:10:20,286 --> 00:10:21,786 This ain't boot patrol. 159 00:10:21,871 --> 00:10:23,371 You're in the big leagues now. 160 00:10:23,498 --> 00:10:25,668 Yeah, I guess that's why they got me here. 161 00:10:25,750 --> 00:10:27,500 You two are here for your experience. 162 00:10:27,752 --> 00:10:30,302 Okay? Foster, they've worked many cases undercover 163 00:10:30,380 --> 00:10:32,420 and I'm confident they'll provide a big help. 164 00:10:33,258 --> 00:10:34,338 Solomon. 165 00:10:35,009 --> 00:10:37,549 Counting on you to bring Foster through to the other side. 166 00:10:37,720 --> 00:10:39,680 - Okay? - With pleasure, Lieutenant. 167 00:10:41,349 --> 00:10:42,349 Take care. 168 00:10:56,906 --> 00:10:58,706 So, did you go out with any of them? 169 00:10:59,117 --> 00:11:01,867 - What you got? - Oh. I'd say it's obvious. 170 00:11:09,502 --> 00:11:10,502 Oh. 171 00:11:11,754 --> 00:11:13,264 Let me give you a hand with that. 172 00:11:13,631 --> 00:11:15,171 - It's okay, no problem. - I got it. 173 00:11:15,300 --> 00:11:16,760 - I got it. - Chivalry isn't dead. 174 00:11:16,968 --> 00:11:17,798 Thank you. 175 00:11:17,886 --> 00:11:19,926 You might wanna go over those figures again, though. 176 00:11:20,680 --> 00:11:21,810 Interesting. 177 00:11:22,098 --> 00:11:23,558 I'm sorry, I'm Stephen. 178 00:11:24,183 --> 00:11:25,233 Janet. 179 00:11:25,435 --> 00:11:27,015 - Nice to meet you. - Likewise. 180 00:11:28,062 --> 00:11:29,562 So, do you work in the building? 181 00:11:29,814 --> 00:11:31,524 Yeah, I'm the janitor. 182 00:11:31,649 --> 00:11:33,779 I'm just... taking my lunch break. 183 00:11:34,360 --> 00:11:35,360 Oh. 184 00:11:36,070 --> 00:11:37,820 Very funny, uh... 185 00:11:38,615 --> 00:11:39,945 Well, I appreciate that. 186 00:11:41,534 --> 00:11:42,534 Prove it. 187 00:11:43,828 --> 00:11:45,078 Excuse me. 188 00:11:46,789 --> 00:11:47,919 Let me take you out. 189 00:11:49,334 --> 00:11:51,674 I mean... you look like you like to eat. 190 00:11:52,378 --> 00:11:53,814 - I mean, not like... - "Like to eat?" 191 00:11:53,838 --> 00:11:55,338 - Wow! - I'm saying, hang on. 192 00:11:55,465 --> 00:11:57,065 - I think you've got enough. - Come here. 193 00:11:57,300 --> 00:11:58,800 Wait, what are you doing? 194 00:12:03,598 --> 00:12:05,218 - Just hold on. - Uh-huh. 195 00:12:07,393 --> 00:12:08,393 All right, there. 196 00:12:09,103 --> 00:12:10,103 Connected forever. 197 00:12:10,772 --> 00:12:12,152 - Really? - Can't get rid of me. 198 00:12:13,358 --> 00:12:14,978 - Just make sure you call me. - Mm-hmm. 199 00:12:23,826 --> 00:12:26,306 After putting in work over the years in these streets, 200 00:12:26,913 --> 00:12:28,933 you begin to feel like you're constantly being watched. 201 00:12:28,957 --> 00:12:30,707 Or listened to. 202 00:12:31,209 --> 00:12:33,919 You start to develop certain instincts and disciplines. 203 00:12:34,420 --> 00:12:38,300 Some of those things might come off as over-cautious or even paranoid. 204 00:12:39,008 --> 00:12:41,758 But once you've learned the rules of the game, 205 00:12:42,053 --> 00:12:44,433 you have to play them better than anyone else. 206 00:13:00,446 --> 00:13:01,526 Yo, D, 207 00:13:01,864 --> 00:13:04,284 he's got the hair triggers that we always wanted. 208 00:13:05,326 --> 00:13:07,076 I told you I don't need more guns. 209 00:13:07,537 --> 00:13:09,957 I need more accountants. Do you know any good ones? 210 00:13:10,665 --> 00:13:11,665 I do. 211 00:13:11,749 --> 00:13:13,419 Always on a hustle. 212 00:13:14,544 --> 00:13:15,924 Better act serious. 213 00:13:17,755 --> 00:13:20,585 - Yeah. - Hi, this is, um, Janet. 214 00:13:20,883 --> 00:13:23,143 I'm the woman from the other day. 215 00:13:23,594 --> 00:13:24,804 You helped me with my papers. 216 00:13:25,763 --> 00:13:28,683 - Oh, hey, how're you doing? - Good. Good. I'm just... 217 00:13:29,934 --> 00:13:32,354 - Shit. - Hang on a minute. Um... 218 00:13:32,562 --> 00:13:33,812 Is everything okay over there? 219 00:13:33,938 --> 00:13:36,228 Yeah. Yeah, everything's fine. Everything's fine. 220 00:13:36,315 --> 00:13:37,918 How are you doing? 221 00:13:37,942 --> 00:13:39,442 What are you up to? 222 00:13:39,819 --> 00:13:41,099 Shit! 223 00:13:41,237 --> 00:13:44,277 - Hello? - So, uh, what are you up to? 224 00:13:45,033 --> 00:13:47,543 Uh, nothing much, I... 225 00:13:47,660 --> 00:13:49,750 was sitting here and reading a bunch of... 226 00:13:53,291 --> 00:13:55,251 Hey, listen, let's meet later tonight. 227 00:13:56,044 --> 00:13:59,094 I'm actually at work. I'm in middle of something right now. 228 00:13:59,380 --> 00:14:01,090 Eight o'clock, you cool with that? 229 00:14:01,299 --> 00:14:03,379 Uh, yeah. Yeah, that's... That's fine. 230 00:14:03,760 --> 00:14:06,510 So, why don't we meet at this place called Anazio downtown? 231 00:14:06,763 --> 00:14:08,683 Okay, yeah. I know where that is. 232 00:14:08,931 --> 00:14:12,271 - Oh. Sweet. - Okay, then I will see you then. 233 00:14:12,602 --> 00:14:14,442 And... Okay, bye. 234 00:14:17,398 --> 00:14:19,938 Hey, this is why I don't invite motherfuckers over here. 235 00:14:20,318 --> 00:14:22,278 You leakin' all up, clean that shit up. 236 00:14:22,987 --> 00:14:24,817 - You, clean it up. - How are you gon... 237 00:14:25,198 --> 00:14:27,198 Just get doc over here to fix it up, man. 238 00:14:27,283 --> 00:14:28,283 Man... 239 00:14:32,080 --> 00:14:34,170 I decided to invite her down to my place. 240 00:14:36,167 --> 00:14:38,537 When meeting someone, I always showed up 20 minutes early 241 00:14:38,628 --> 00:14:40,588 just to watch them for a while. 242 00:14:41,089 --> 00:14:44,379 Call me paranoid, but where I come from 243 00:14:44,926 --> 00:14:47,886 paranoia is a good characteristic for survival. 244 00:14:48,471 --> 00:14:51,141 A woman could be just as dangerous as a dude. 245 00:14:55,478 --> 00:14:58,558 Besides... she was beautiful. 246 00:14:59,774 --> 00:15:01,284 I didn't mind watching her. 247 00:15:02,693 --> 00:15:05,613 Hey, Janet. Janet, wait up. 248 00:15:05,696 --> 00:15:07,591 - Where are you going? - Oh, now you wanna show up? 249 00:15:07,615 --> 00:15:09,195 - You got nerve. - Listen, just... 250 00:15:09,450 --> 00:15:11,580 - relax, okay? - You must think I'm stupid. 251 00:15:11,702 --> 00:15:14,912 I'm not one of these silly, goofy-ass hos I'm sure you're used to dealing with. 252 00:15:14,997 --> 00:15:15,917 It's not even like that, okay? 253 00:15:15,998 --> 00:15:18,288 I was tied up with some business, my phone died. 254 00:15:18,668 --> 00:15:20,248 There wasn't a charger in sight. 255 00:15:20,461 --> 00:15:21,801 - That's not my problem. - Plus, 256 00:15:22,255 --> 00:15:23,875 I don't know any goofy hos. 257 00:15:24,006 --> 00:15:25,876 Okay? If a goofy ho walked up to me right now, 258 00:15:26,092 --> 00:15:27,842 I wouldn't even know, what is that? 259 00:15:28,010 --> 00:15:30,890 I mean, my goofy ho radar is non-existent, okay? 260 00:15:32,181 --> 00:15:34,641 And if you really didn't wanna be here, you wouldn't. 261 00:15:35,393 --> 00:15:37,063 So, why don't we go inside, 262 00:15:37,562 --> 00:15:41,192 have some dinner, talk, hang out a little bit? 263 00:15:45,153 --> 00:15:46,493 So, the food is good, right? 264 00:15:46,904 --> 00:15:49,744 Does it meet your taste bud approval? 265 00:15:50,283 --> 00:15:53,663 Yeah, but we still have to see what they have for dessert. 266 00:15:54,162 --> 00:15:55,662 It will make someone happy. 267 00:15:57,832 --> 00:15:58,962 So, where are you from? 268 00:15:59,876 --> 00:16:02,496 Riverside, but I live in Beverly now. 269 00:16:02,670 --> 00:16:04,130 So, what made you move to the city? 270 00:16:05,882 --> 00:16:08,012 Well, I went to USC. 271 00:16:08,217 --> 00:16:09,507 Hmm. You a Trojan. 272 00:16:10,094 --> 00:16:13,224 - Yeah, you got a problem with that? - No. No. 273 00:16:13,639 --> 00:16:17,769 Not at all. I think it's actually, uh, kinda cool. 274 00:16:17,894 --> 00:16:19,444 So how come you didn't move back home? 275 00:16:19,729 --> 00:16:20,729 Um... 276 00:16:20,813 --> 00:16:22,693 Well, I got a job right after graduation. 277 00:16:22,815 --> 00:16:25,435 And I got comfortable, so I just went with it. 278 00:16:25,818 --> 00:16:27,858 But my mom still lives there, 279 00:16:27,945 --> 00:16:30,905 so I go back to visit, and I'm close to her and my brother. 280 00:16:30,990 --> 00:16:33,080 So, you know, we get together a lot. 281 00:16:33,910 --> 00:16:35,580 But I prefer the city, I feel like... 282 00:16:36,120 --> 00:16:38,580 - Am I talking too much? - No, not at all. 283 00:16:39,332 --> 00:16:40,832 It's good, it's very interesting. 284 00:16:42,543 --> 00:16:43,753 So, your turn. 285 00:16:44,921 --> 00:16:46,961 Me? Oh, no, that's... 286 00:16:47,507 --> 00:16:48,877 I'm not as interesting as you. 287 00:16:48,966 --> 00:16:51,386 - I find that... - There's not much to know. 288 00:16:51,511 --> 00:16:53,221 - Trust me. - I find that hard to believe. 289 00:16:53,513 --> 00:16:54,513 Um... 290 00:16:54,597 --> 00:16:55,597 Where are you from? 291 00:16:56,349 --> 00:16:58,019 South Central Los Angeles. 292 00:16:58,267 --> 00:17:00,767 But I reside in this area right now. 293 00:17:00,853 --> 00:17:03,193 Mm. And what do you do? 294 00:17:03,856 --> 00:17:06,816 I own a few businesses. Developing some new properties. 295 00:17:07,235 --> 00:17:10,855 And I'm actually looking to purchase a commercial building very soon. 296 00:17:11,113 --> 00:17:12,873 Wow, so real estate? 297 00:17:13,241 --> 00:17:14,621 That sounds exciting. 298 00:17:15,284 --> 00:17:18,084 Listen, my birthday is Friday. 299 00:17:18,287 --> 00:17:21,457 And I'm putting together a private party. 300 00:17:21,791 --> 00:17:23,331 - Really? - Very exclusive. 301 00:17:23,417 --> 00:17:25,667 - Oh. - I'm handpicking all of my guests. 302 00:17:25,753 --> 00:17:29,093 - Mm-hmm. - And, uh... I'm picking you. 303 00:17:30,508 --> 00:17:33,338 Me? Like, as in your date? 304 00:17:34,637 --> 00:17:37,387 Yeah, like as my date. 305 00:17:41,018 --> 00:17:43,268 So, are you gonna join me or what? 306 00:17:44,105 --> 00:17:46,395 - Mmm. Let me think about it. - Wow. 307 00:17:46,816 --> 00:17:48,776 So, you wanna think about it, okay? 308 00:17:49,485 --> 00:17:50,735 Yeah. Yeah, I'll come. 309 00:17:51,279 --> 00:17:53,739 But I have something to do earlier that evening. 310 00:17:54,031 --> 00:17:55,621 So, it'll have to be later. 311 00:17:55,741 --> 00:17:58,831 It's no problem. So, I could pick you up around ten? 312 00:17:59,203 --> 00:18:02,543 Well, just make sure your little jealous girlfriends aren't there 313 00:18:02,665 --> 00:18:03,705 trying to fight me. 314 00:18:03,833 --> 00:18:05,173 You mean my goofy hos? 315 00:18:05,459 --> 00:18:07,129 Yeah, them too. 316 00:18:10,881 --> 00:18:12,261 Okay, thank you. 317 00:18:13,509 --> 00:18:14,889 Everything is set. 318 00:18:15,553 --> 00:18:17,603 Jason Foster is no more. 319 00:18:17,972 --> 00:18:20,472 - You're now Reese. - Just Reese? 320 00:18:21,142 --> 00:18:23,120 And remember, we're gonna hear everything through the wire 321 00:18:23,144 --> 00:18:25,484 so you need to make sure you keep that on at all times. 322 00:18:25,563 --> 00:18:27,541 Yeah, I thought about it. I'm not wearing that thing. 323 00:18:27,565 --> 00:18:29,525 What do you mean you're not wearing it? 324 00:18:29,734 --> 00:18:32,744 It's to assure your safety and keeps us abreast of every part of situation. 325 00:18:32,862 --> 00:18:35,572 Look, I'm not wearing it, I'm in more trouble with that thing on. 326 00:18:35,823 --> 00:18:38,533 Well, look at big man making important decisions. 327 00:18:39,243 --> 00:18:40,793 I hope you notice it's the real deal. 328 00:18:41,662 --> 00:18:44,342 And you don't have big brother around to hold your hand now, do you? 329 00:18:44,874 --> 00:18:46,424 Bang bang. 330 00:18:50,630 --> 00:18:52,260 You need to chill the fuck out. 331 00:18:55,593 --> 00:18:58,143 Now you see exactly why this should be one of my guys? 332 00:18:58,429 --> 00:19:00,639 No, that's the problem. 333 00:19:00,890 --> 00:19:02,730 One of your guys went to work this time. 334 00:19:06,103 --> 00:19:08,143 Well, I hope you know what you're doing, Lieutenant. 335 00:19:18,658 --> 00:19:19,658 Yes. 336 00:19:28,834 --> 00:19:30,424 I missed my brother. 337 00:19:30,628 --> 00:19:31,918 I miss you too, sis. 338 00:19:32,421 --> 00:19:33,857 I feel like you don't even love me anymore. 339 00:19:33,881 --> 00:19:36,091 Stop it, you know you come first before anybody. 340 00:19:36,342 --> 00:19:39,392 Whatever. So what chick is keeping up your time nowadays. 341 00:19:39,553 --> 00:19:41,893 - I wish. - So, how long you up here for? 342 00:19:41,972 --> 00:19:43,772 Uh... I'm not sure yet. 343 00:19:44,016 --> 00:19:45,936 Um, I made your favorite... 344 00:19:46,477 --> 00:19:49,357 - Lasagna. - Oh, wow. Uh... 345 00:19:50,189 --> 00:19:51,359 I can't even stay to eat. 346 00:19:52,149 --> 00:19:53,149 Why not? 347 00:19:54,568 --> 00:19:56,948 I just came to talk to you about something really important. 348 00:19:57,905 --> 00:19:59,065 Okay. 349 00:20:01,617 --> 00:20:02,787 What's going on? 350 00:20:03,369 --> 00:20:06,119 I got an opportunity for my job, to do something really big. 351 00:20:06,414 --> 00:20:07,834 Okay, like? 352 00:20:07,915 --> 00:20:09,575 I can't discuss it. 353 00:20:09,709 --> 00:20:11,709 Look, I know we talk about everything 354 00:20:11,794 --> 00:20:14,231 and we never keep secrets, but this is something I have to do. 355 00:20:14,255 --> 00:20:16,545 I would say okay, but now you're scaring me. 356 00:20:16,716 --> 00:20:19,586 That's one thing I don't need you to do, is worry about me. 357 00:20:19,927 --> 00:20:21,097 I'll be okay. 358 00:20:21,387 --> 00:20:22,864 You may not see me for a little while, 359 00:20:22,888 --> 00:20:24,324 but you can always pick up the phone and call. 360 00:20:24,348 --> 00:20:27,058 Wait, what. Jason, I don't understand what you're saying. 361 00:20:27,226 --> 00:20:28,976 It's just something I have to do. 362 00:20:29,311 --> 00:20:30,601 Something for me. 363 00:20:31,981 --> 00:20:33,691 I'll explain it to you another time. 364 00:20:35,234 --> 00:20:37,904 - I don't... - No, just trust me on this. 365 00:20:38,112 --> 00:20:39,992 It will all make sense in the end, I promise. 366 00:20:40,781 --> 00:20:41,781 Okay? 367 00:20:45,953 --> 00:20:46,953 Okay. 368 00:20:52,918 --> 00:20:56,418 God, please, I already lost one brother. 369 00:21:40,007 --> 00:21:42,587 Happy birthday! 370 00:23:15,853 --> 00:23:17,213 - Hey, you. - Hey. 371 00:23:17,605 --> 00:23:18,435 Come on in. 372 00:23:18,522 --> 00:23:20,292 Sorry, I'm not interrupting anything, am I? 373 00:23:20,316 --> 00:23:22,316 'Course not. Mi casa es su casa. 374 00:23:22,484 --> 00:23:24,574 - Come on in. - I was in the neighborhood, 375 00:23:24,653 --> 00:23:27,033 so I got you some breakfast. Figured you'd be hungry. 376 00:23:27,197 --> 00:23:28,487 Your intuition is spot on. 377 00:23:28,657 --> 00:23:29,987 I'm gonna teach you how to cook. 378 00:23:30,075 --> 00:23:31,075 Good luck with that. 379 00:23:31,160 --> 00:23:33,540 You know what, why don't you grab some plates and we, uh... 380 00:23:33,621 --> 00:23:35,411 can get our grub on right in here. 381 00:23:35,789 --> 00:23:38,459 You know, J, I wanted to tell you that... 382 00:23:39,710 --> 00:23:41,880 you make me see life from a different point of view. 383 00:23:42,463 --> 00:23:45,473 And, uh, I really appreciate our friendship. 384 00:23:46,216 --> 00:23:47,376 Oh. Me too. 385 00:23:48,135 --> 00:23:51,215 Yeah, you know, I never thought I could actually be friends with just, 386 00:23:51,680 --> 00:23:53,930 you know, a friend that you actually like. 387 00:23:56,602 --> 00:23:58,442 But I guess it's important to, uh, 388 00:23:58,646 --> 00:24:00,896 have friends that don't expect anything out of you. 389 00:24:02,608 --> 00:24:05,648 Well, I'm glad you weren't expecting anything from me. 390 00:24:13,911 --> 00:24:15,661 - Hi. - Hi. 391 00:25:16,765 --> 00:25:18,265 Okay. 392 00:25:23,397 --> 00:25:24,727 All right. 393 00:25:26,191 --> 00:25:27,691 What have we got in here? 394 00:25:29,361 --> 00:25:31,321 Nice of you to join us, Miss Foster. 395 00:25:32,906 --> 00:25:34,616 Don't be clocking me. 396 00:25:34,742 --> 00:25:37,542 - I got this. - Oh! Clocking you, huh? 397 00:25:38,245 --> 00:25:39,655 Yeah, clocking me. 398 00:25:39,997 --> 00:25:41,827 You need to get it together, girl. 399 00:25:42,708 --> 00:25:44,078 Stop bitchin', I got this. 400 00:25:44,460 --> 00:25:46,590 I'm almost done with the scout reports, so just 401 00:25:46,670 --> 00:25:48,420 let me get back to it, boss. 402 00:25:48,714 --> 00:25:51,094 That was due this morning, seriously though. 403 00:25:51,633 --> 00:25:54,183 Oh, my God. Are you serious? 404 00:25:54,303 --> 00:25:56,053 Hmm. Oh, my God is right. 405 00:25:57,806 --> 00:25:59,306 Now I can't even find it. 406 00:26:01,310 --> 00:26:02,730 That's why I finished it for you. 407 00:26:07,608 --> 00:26:09,858 - What would I do without you, Tanya? - Mm-hmm. 408 00:26:16,116 --> 00:26:18,196 Yeah, Mr. GQ got your mind boggled. 409 00:26:42,935 --> 00:26:44,475 Nigga's making me money. 410 00:26:44,603 --> 00:26:46,693 Nigga... crazy. 411 00:26:46,772 --> 00:26:49,902 It was so easy too, I just... So, I get up on my seat, 412 00:26:50,108 --> 00:26:51,898 you know, to see what the fuck's going on. 413 00:26:52,027 --> 00:26:54,357 - You know this nigga was mad. - Stop lying. 414 00:26:54,446 --> 00:26:56,026 I was Gucci. 415 00:26:56,281 --> 00:26:57,871 Face, was he mad or not? 416 00:26:58,408 --> 00:27:00,368 - He was chilling, bro. - Oh, you a sucka. 417 00:27:00,452 --> 00:27:03,292 - He was chilling, bro. - You would take his side. 418 00:27:03,664 --> 00:27:05,084 Listen, anyway, doesn't matter. 419 00:27:05,207 --> 00:27:07,707 So, you know, I'm excited, you know what I'm saying. 420 00:27:07,918 --> 00:27:10,748 - I'm finally in the game... - Tell the truth. You were selling candy. 421 00:27:11,255 --> 00:27:12,455 Real candy. 422 00:27:12,840 --> 00:27:14,880 - Skittles, Almond Joys. - Yeah. 423 00:27:15,259 --> 00:27:16,469 Yeah, it was making me money. 424 00:27:16,844 --> 00:27:18,894 Fuck you, all right, anyway, right? 425 00:27:19,012 --> 00:27:22,142 So, you know, I walk over like, "Yo, is y'all niggas cool?" 426 00:27:22,266 --> 00:27:24,226 'Cause you know me, it's nothing to worry, 427 00:27:24,309 --> 00:27:26,689 both big bongs come out, and I handle mine, right? 428 00:27:26,854 --> 00:27:28,234 I look at Deuces. 429 00:27:28,355 --> 00:27:29,725 Deuces looks at me. 430 00:27:29,982 --> 00:27:31,612 Next thing you know, I see the nigga 431 00:27:31,900 --> 00:27:33,740 winching. What? 432 00:27:34,236 --> 00:27:37,196 So, then I lay the nigga the fuck out, 433 00:27:37,281 --> 00:27:39,451 you know what I'm sayin', before he got to his piece. 434 00:27:40,409 --> 00:27:44,539 And then, you know, next thing you know I'm macking this bitch. I'm not bragging. 435 00:27:44,621 --> 00:27:47,831 This is not bragging. Listen, I'm not with her no more, okay? 436 00:27:53,839 --> 00:27:54,839 Hey, Guns. 437 00:27:55,257 --> 00:27:57,467 Holla at you, homie. Cool? 438 00:27:58,510 --> 00:27:59,850 Yeah. He's good. 439 00:28:02,681 --> 00:28:05,681 Hey, you hear anything on that situation with Bee? 440 00:28:07,060 --> 00:28:08,060 Bee? 441 00:28:15,027 --> 00:28:16,027 No. 442 00:28:16,486 --> 00:28:19,646 Your homie said that the last time they'd seen him, he was comin' for you. 443 00:28:20,157 --> 00:28:21,157 He ain't get with us. 444 00:28:24,369 --> 00:28:26,619 Well, fuck that. I'm ready to work. 445 00:28:27,664 --> 00:28:29,294 You said when a position opened up, 446 00:28:29,416 --> 00:28:31,496 that you would look out for me, what's up? 447 00:28:31,793 --> 00:28:33,133 What else I say? 448 00:28:36,590 --> 00:28:39,090 You said the homies would get at me when the time was right. 449 00:28:39,760 --> 00:28:40,890 Guess that settles that. 450 00:28:44,264 --> 00:28:45,564 I'm busy, brah. 451 00:28:46,391 --> 00:28:47,391 Got it. 452 00:28:51,313 --> 00:28:52,363 Hey, you good? 453 00:28:55,692 --> 00:28:57,112 What the fuck he want, man? 454 00:28:57,361 --> 00:28:58,781 What do you think? 455 00:28:59,571 --> 00:29:02,531 I mean, he's saying things like, crazy, talking about that shit? 456 00:29:03,033 --> 00:29:04,033 We good. 457 00:29:06,620 --> 00:29:07,660 All right. 458 00:29:08,038 --> 00:29:10,168 Go back and have drink with your people, man. 459 00:29:10,666 --> 00:29:12,666 All right, all right, bitches. 460 00:29:12,751 --> 00:29:14,771 So let me get this straight, y'all are roommates? 461 00:29:23,971 --> 00:29:25,181 Hey. 462 00:29:26,139 --> 00:29:27,679 I'll tell you that's my shit. 463 00:29:28,183 --> 00:29:29,693 Glad somebody finally played it. 464 00:29:30,143 --> 00:29:31,903 Yeah, I like them old joints better. 465 00:29:34,189 --> 00:29:37,779 Dream as if you'll live forever. Live as if you'll die tomorrow. 466 00:29:39,403 --> 00:29:40,993 True. True. 467 00:29:41,363 --> 00:29:42,783 But I intend to keep living. 468 00:29:43,156 --> 00:29:44,406 Chase that dream. 469 00:29:47,828 --> 00:29:51,418 They played this song in a movie. Uh, Shaft. 470 00:29:53,542 --> 00:29:54,632 Jackie Brown. 471 00:29:55,252 --> 00:29:56,882 Oh yeah, you're right. 472 00:29:58,005 --> 00:29:59,085 City of God. 473 00:29:59,464 --> 00:30:01,594 When Zé killed Benny in the club. 474 00:30:03,802 --> 00:30:05,142 Checkmate. 475 00:30:09,433 --> 00:30:10,523 Y'all stay up. 476 00:30:13,270 --> 00:30:14,270 Hey. 477 00:30:19,651 --> 00:30:20,901 What's up with dude? 478 00:30:21,153 --> 00:30:25,123 Who, Reese? Hustling. Trying to get it like everybody else. 479 00:30:25,615 --> 00:30:26,865 Doesn't never really stay. 480 00:30:27,242 --> 00:30:28,952 And he good. Got people to check him up. 481 00:30:29,828 --> 00:30:31,538 Stays about in slums, something like that. 482 00:30:33,457 --> 00:30:34,917 Find out for sure. 483 00:30:35,751 --> 00:30:36,751 Say no more. 484 00:30:49,765 --> 00:30:50,765 Hey. 485 00:30:52,017 --> 00:30:55,097 I just copped us some good seats for that Mayweather fight. 486 00:30:55,437 --> 00:30:57,397 While I was on the strip, I just had to get those. 487 00:30:57,606 --> 00:30:58,976 - Good man, yeah. - Yeah. 488 00:30:59,191 --> 00:31:01,531 Girl for a nice little vaca? 489 00:31:01,735 --> 00:31:03,485 Hey, man, the PJ is ready when you are. 490 00:31:03,653 --> 00:31:06,453 Man, a G5, spit the fuel, we can do it. 491 00:31:06,615 --> 00:31:08,025 - I know I got it. - You got it? 492 00:31:08,158 --> 00:31:09,998 - We good. Don't worry about that. - All right. 493 00:31:10,410 --> 00:31:11,410 Yeah. 494 00:31:12,204 --> 00:31:13,464 Let me ask you something, brah. 495 00:31:13,580 --> 00:31:14,580 Yeah? 496 00:31:15,123 --> 00:31:17,083 Where do you see yourself in the next five years? 497 00:31:17,793 --> 00:31:19,003 Really? 498 00:31:19,211 --> 00:31:21,511 I just told you we're going to the fight. 499 00:31:21,713 --> 00:31:22,883 We're going to Vegas. 500 00:31:23,256 --> 00:31:25,126 Are you giving me a survey? 501 00:31:25,634 --> 00:31:27,554 No, man, for real. 502 00:31:28,678 --> 00:31:29,678 I mean, you think... 503 00:31:30,430 --> 00:31:32,770 honestly think we're gonna do this for rest of our lives? 504 00:31:35,602 --> 00:31:38,692 Can't really think about not doing something I've been doing my whole life. 505 00:31:38,814 --> 00:31:41,614 Look, man, I'm on some other shit. I'm about to buy me a building. 506 00:31:41,858 --> 00:31:44,018 You already got a building, what are you talking about? 507 00:31:44,653 --> 00:31:47,533 Buying a restaurant is cool, but I'm talking about some 508 00:31:47,906 --> 00:31:49,616 big boy stuff, you know, like, 509 00:31:50,409 --> 00:31:52,369 building downtown. Commercial. 510 00:31:52,494 --> 00:31:55,414 Yeah, I don't know much about that, but... 511 00:31:57,082 --> 00:31:59,002 what I do know is that, uh... 512 00:31:59,960 --> 00:32:02,920 I ran into Santiago yesterday and he was asking about you. 513 00:32:05,966 --> 00:32:07,756 You ran into Santiago? 514 00:32:08,176 --> 00:32:09,546 He didn't find you? 515 00:32:11,346 --> 00:32:14,426 I ran into him while I was in Vegas at the back of Red Tape. 516 00:32:14,808 --> 00:32:15,808 So what? 517 00:32:16,518 --> 00:32:18,246 I'm settled up with him, I don't owe him shit. 518 00:32:18,270 --> 00:32:21,730 No, he was just saying that, you know, he had this thing coming up, 519 00:32:22,607 --> 00:32:23,857 it was big. 520 00:32:24,359 --> 00:32:25,739 And he was looking for a partner. 521 00:32:50,260 --> 00:32:51,930 So that's me, I'm the partner? 522 00:32:53,221 --> 00:32:55,061 Pape, I kinda like the way things are, man. 523 00:32:55,223 --> 00:32:57,563 - I'm my own boss. - He has an opportunity 524 00:32:57,642 --> 00:33:00,022 to score huge load coming across the border. 525 00:33:00,103 --> 00:33:02,563 That could bring in at least 20 million dollars. 526 00:33:03,273 --> 00:33:07,073 Bro, that's a 100 percent markup than what we've been doing right now. 527 00:33:08,904 --> 00:33:10,034 So, what's this play? 528 00:33:10,197 --> 00:33:12,987 All right, he needs five million in cash to make it real. 529 00:33:13,074 --> 00:33:16,504 Now, he has 2.5, but he's looking for a partner to bring in the other half. 530 00:33:16,828 --> 00:33:20,668 Now, I got 500 stacks I can put in myself, OG, all right? 531 00:33:21,208 --> 00:33:24,248 Shit, this is the type of score that we've been waiting on our whole life. 532 00:33:24,836 --> 00:33:25,836 Right? 533 00:33:26,046 --> 00:33:28,336 I mean, he's inviting us to the table. 534 00:33:28,840 --> 00:33:30,220 It's time for us to eat. 535 00:33:30,550 --> 00:33:32,180 That, Pape, he's my plug. 536 00:33:32,552 --> 00:33:34,552 Never considered being a partner with him. 537 00:33:34,638 --> 00:33:38,098 What's the big deal? Really, I mean, what is the big deal? 538 00:33:38,183 --> 00:33:40,393 You over here talking about skyscrapers and shit. 539 00:33:41,311 --> 00:33:44,191 We do this deal right, you can buy yourself the fucking Staples Center. 540 00:33:44,314 --> 00:33:46,234 I told you I got my money in real estate. 541 00:33:46,316 --> 00:33:47,856 I'm going big with real estate. 542 00:33:47,984 --> 00:33:49,114 Okay, all right, look. 543 00:33:49,528 --> 00:33:51,448 All right. We can make it back quick. 544 00:33:51,655 --> 00:33:54,155 I put these motherfuckers to work we give him the paper, 545 00:33:54,241 --> 00:33:56,081 we move this shit in a month. 546 00:33:56,368 --> 00:33:57,488 Tops. 547 00:34:03,583 --> 00:34:04,793 All right. 548 00:34:05,001 --> 00:34:06,801 I'll put up with him but that's all. 549 00:34:09,548 --> 00:34:11,088 - Set it up. - You got it. 550 00:34:44,916 --> 00:34:46,456 What's that? Caddie DeVille? 551 00:34:46,876 --> 00:34:49,376 Six-speed chain transmission. Shit. 552 00:34:49,629 --> 00:34:52,129 You already know. Fastest bike on the street. 553 00:34:52,507 --> 00:34:54,797 Yeah, I'm Reese, man. 554 00:34:56,011 --> 00:34:57,141 Deuces. 555 00:35:01,641 --> 00:35:02,931 Hey, you's a real estate? 556 00:35:03,351 --> 00:35:05,731 Amongst other things, but yeah, that's my go too. 557 00:35:06,396 --> 00:35:07,646 Yeah. 558 00:35:08,106 --> 00:35:10,856 I'm in the process of getting myself some commercial property. 559 00:35:11,359 --> 00:35:12,859 Been on that for a while. 560 00:35:13,778 --> 00:35:15,948 Yeah, it's a good thing you didn't couple of years ago. 561 00:35:16,239 --> 00:35:19,159 The way the economy was crashing, shit was all fucked up. 562 00:35:19,826 --> 00:35:21,036 Right. 563 00:35:22,495 --> 00:35:23,745 What about now? 564 00:35:24,873 --> 00:35:26,883 Now is a good time to go after it. 565 00:35:27,375 --> 00:35:29,585 You know, the economy is not as messed up plus 566 00:35:29,836 --> 00:35:32,836 property value is so low, niggas get to fuck with it. 567 00:35:33,089 --> 00:35:36,679 But I got you. If you want me to, I can put you on with some folks I fuck with. 568 00:35:38,261 --> 00:35:41,721 Look, man, I ain't talking about ain't no bullshit apartment. 569 00:35:41,806 --> 00:35:45,936 I want the big boy stuff, you know. Donald Trump shit, you feel me? 570 00:35:46,019 --> 00:35:48,519 Deuces, let me holla at you about that business? 571 00:35:50,065 --> 00:35:51,905 I told you I'll get at you when it's time, man. 572 00:35:52,192 --> 00:35:53,192 When? 573 00:35:54,569 --> 00:35:57,859 When the time is right. When I say so. Right now ain't the fucking time, man. 574 00:35:58,031 --> 00:35:59,781 I'm not feeling that, homie. 575 00:36:00,283 --> 00:36:03,163 As a matter of fact, what happened with the li'l homie Bee, motherfucker? 576 00:36:04,204 --> 00:36:05,414 Get the fuck out of here. 577 00:36:05,497 --> 00:36:07,957 Get the fuck out of here. Niggas don't listen. 578 00:36:08,708 --> 00:36:10,353 Man, you didn't have to do all that, brah. 579 00:36:10,377 --> 00:36:12,063 No, I'm trying to have an intelligent conversation 580 00:36:12,087 --> 00:36:13,797 and that motherfucker was begging for it. 581 00:36:13,880 --> 00:36:16,340 "He was begging for it." Yeah, he was. 582 00:36:16,716 --> 00:36:20,046 Hey look, uh, you got a minute to hang, you know, chop it about that real estate? 583 00:36:20,595 --> 00:36:22,175 - Yeah, man... - Yeah. 584 00:36:22,305 --> 00:36:23,515 Calm down, bro. 585 00:36:23,682 --> 00:36:25,022 Cool. You cool? 586 00:36:25,141 --> 00:36:27,021 I? No, you cool. 587 00:36:27,644 --> 00:36:29,814 You see, you got some balls on you, boy. 588 00:36:29,896 --> 00:36:31,646 Busted my fucking knuckle. I'm good, though. 589 00:36:31,731 --> 00:36:32,901 All right. 590 00:36:44,411 --> 00:36:45,471 Yeah, man, like I was saying, 591 00:36:45,495 --> 00:36:48,035 I got no problem putting you on with my people in real estate. 592 00:36:48,248 --> 00:36:50,828 But you gotta put me on to your situation. 593 00:36:51,459 --> 00:36:52,728 I don't know what you're talking about. 594 00:36:52,752 --> 00:36:54,552 Yeah, all right. 595 00:36:57,966 --> 00:36:59,216 Where you from, man? 596 00:37:00,135 --> 00:37:01,635 - Oakland. - Oh. 597 00:37:01,720 --> 00:37:03,140 Block would do 20 a week. 598 00:37:07,350 --> 00:37:08,890 No, I'm good. I don't smoke. 599 00:37:10,311 --> 00:37:11,941 Yeah, but them days are long gone. 600 00:37:13,064 --> 00:37:16,444 I used to be able to cut class and make five bands before lunch. 601 00:37:16,776 --> 00:37:19,946 Mom tried to put me in a Catholic school shit, but... 602 00:37:20,447 --> 00:37:22,157 a simple life won't excite me. 603 00:37:22,991 --> 00:37:24,491 You know what I don't get? 604 00:37:24,784 --> 00:37:27,454 I don't understand why people want that street life. 605 00:37:27,996 --> 00:37:30,536 Like somehow it's gonna create opportunities. 606 00:37:30,707 --> 00:37:31,827 I'm just like, "Wow." 607 00:37:33,460 --> 00:37:36,880 Yeah, I mean, I'd have went crazy in 608 00:37:37,380 --> 00:37:40,090 a professor's class, man, at a desk for 30 years? 609 00:37:40,258 --> 00:37:41,968 I mean, I'm sure you can relate. 610 00:37:42,510 --> 00:37:44,100 Yeah, whatever that means. 611 00:37:44,763 --> 00:37:46,893 - It teaches on, you know. - Yeah. 612 00:37:47,182 --> 00:37:49,982 Right now I'm just hustling my banker. 613 00:37:50,602 --> 00:37:52,482 I'm sure we could find a way to work. 614 00:37:56,441 --> 00:37:57,441 Any wire? 615 00:37:57,484 --> 00:37:58,784 What the fuck you talking about? 616 00:37:58,860 --> 00:38:00,110 You know who you're fucking... 617 00:38:00,195 --> 00:38:03,025 I ain't who you thinking you got me fucked up, it's not what you think. 618 00:38:09,913 --> 00:38:11,583 How do you know what I'm thinking? 619 00:38:12,457 --> 00:38:13,787 Hmm. You know what... 620 00:38:14,751 --> 00:38:16,131 blow this motherfucker's head off. 621 00:38:16,252 --> 00:38:18,302 Hey, come on, man. Think about this! 622 00:38:22,133 --> 00:38:23,223 Bang. 623 00:38:25,512 --> 00:38:26,642 I'm fucking with you. 624 00:38:28,431 --> 00:38:30,101 You motherfuckers is crazy. 625 00:38:30,558 --> 00:38:31,808 Oh, you have no idea. 626 00:38:32,060 --> 00:38:33,440 This nigga was scared. 627 00:38:38,817 --> 00:38:40,147 I had to know. 628 00:38:41,528 --> 00:38:42,648 Fuck! 629 00:38:43,238 --> 00:38:44,658 Come on, soldier. 630 00:38:45,448 --> 00:38:47,278 Come on, man, let's go get something to eat. 631 00:39:08,179 --> 00:39:09,179 Yeah. 632 00:39:09,264 --> 00:39:10,644 Wake up, rookie. 633 00:39:10,723 --> 00:39:12,563 Huh? Who this? 634 00:39:12,642 --> 00:39:15,602 Two a.m. Umbrella factory. Blue trash can. 635 00:40:06,070 --> 00:40:08,280 Hmm. Here we go. 636 00:40:41,189 --> 00:40:43,189 Man, this is more serious than I thought. 637 00:40:44,067 --> 00:40:46,947 I know we went on for a lot, but I went from a ten second phone call 638 00:40:47,028 --> 00:40:48,318 to having a bag full of dope. 639 00:40:48,404 --> 00:40:49,994 Listen, the good news is you're in. 640 00:40:50,698 --> 00:40:52,408 Yeah, but the guy's still hands off. 641 00:40:52,700 --> 00:40:54,990 Now, I'm responsible for moving a hundred grand in drugs. 642 00:40:55,244 --> 00:40:57,544 You're in the mix now, there's no faking it, okay? 643 00:40:57,705 --> 00:40:59,415 You need to get him to trust you. 644 00:40:59,624 --> 00:41:02,004 Respect your Hus, get your credibility up out there. 645 00:41:02,835 --> 00:41:04,415 I wouldn't even know where to start. 646 00:41:04,629 --> 00:41:06,089 Oh, you'll figure it out. 647 00:41:06,756 --> 00:41:09,716 Listen, there's no other way, okay? 648 00:41:09,842 --> 00:41:12,432 Once you get him to deal with you personally, it's done. 649 00:41:12,720 --> 00:41:14,810 And you're out. Case closed. 650 00:41:24,232 --> 00:41:28,032 Yeah, I'm going to need a buffer to give me some fake commercial real estate lease. 651 00:41:28,236 --> 00:41:29,896 I got a real in with this guy. 652 00:41:30,321 --> 00:41:31,531 Done. 653 00:41:51,592 --> 00:41:52,682 Yo. 654 00:41:52,760 --> 00:41:54,760 Where are y'all going? Can I ride with y'all? 655 00:41:54,846 --> 00:41:55,966 Get the fuck outta here. 656 00:42:13,698 --> 00:42:14,868 'Sup, clown? 657 00:42:14,991 --> 00:42:17,411 Just talking to my man. That's all. So, what's popping? 658 00:42:17,660 --> 00:42:19,700 Why did you fucking get out of the car so fast for? 659 00:42:19,871 --> 00:42:22,766 - What, you freaking up or something? - Get the fuck out of here with that shit. 660 00:42:22,790 --> 00:42:26,290 Just fucking with you. Hey, um, come on out for a minute. 661 00:42:26,627 --> 00:42:27,997 - Leave your phone. - All right. 662 00:42:37,680 --> 00:42:39,640 So you may have a meeting with Reese today, huh? 663 00:42:40,391 --> 00:42:42,311 - Is that what we have to do? - What do you mean? 664 00:42:42,685 --> 00:42:45,515 We had to get shit ready for Arizona and shit, 665 00:42:45,605 --> 00:42:47,285 but he just told me to go ahead and do it. 666 00:42:47,648 --> 00:42:49,318 This is what the fuck I am talking about. 667 00:42:49,400 --> 00:42:51,200 So, is he doing direct business with this guy? 668 00:42:51,277 --> 00:42:53,277 No. He's just working, bro. 669 00:42:53,488 --> 00:42:55,238 I don't think he's that deep, really. 670 00:42:55,406 --> 00:42:56,696 You don't think so? 671 00:42:57,116 --> 00:42:58,986 Even you question that shit. 672 00:42:59,535 --> 00:43:02,615 I mean, what, first the secret meetings and then he's running shit? 673 00:43:02,705 --> 00:43:04,415 How do you know he was meeting with him? 674 00:43:04,832 --> 00:43:06,002 Don't worry about that. 675 00:43:06,292 --> 00:43:08,292 Look, just keep your eyes and ears open. 676 00:43:08,753 --> 00:43:11,343 I ain't about to let this new guy fuck this shit up for us. 677 00:43:11,631 --> 00:43:14,026 Come on, do you think Deuces is really going to let him in? 678 00:43:14,050 --> 00:43:16,290 Did he tell you about taking a meeting with him? 679 00:43:16,552 --> 00:43:18,552 If he takes a meeting, I take a meeting. 680 00:43:18,805 --> 00:43:20,715 And what are they talking about, anyway? 681 00:43:21,140 --> 00:43:22,930 Just keep your eyes and ears open. 682 00:43:24,060 --> 00:43:25,850 I wanna keep my eye on this guy. 683 00:43:26,979 --> 00:43:28,149 Say no more. 684 00:46:19,610 --> 00:46:21,950 Hey. Working late? 685 00:46:24,073 --> 00:46:25,373 Not anymore. 686 00:46:26,033 --> 00:46:27,283 Going to bed. 687 00:46:30,788 --> 00:46:31,828 Something wrong? 688 00:46:32,915 --> 00:46:36,245 The fact that you don't even know what's wrong is what's crazy. 689 00:46:37,044 --> 00:46:38,214 Okay. Let's talk. 690 00:46:39,588 --> 00:46:42,008 You wanna talk? I mean, you sure you got time? 691 00:46:44,760 --> 00:46:46,050 Say what you gotta say. 692 00:46:49,181 --> 00:46:50,851 It's that shit right there. 693 00:46:52,560 --> 00:46:54,480 - 'Cause my phone is ringing? - Yes! 694 00:46:54,562 --> 00:46:56,612 It's fucking 4:00 in the morning... 695 00:46:58,858 --> 00:47:01,528 Is it somebody else? If it is... 696 00:47:01,610 --> 00:47:03,650 - Pape. - What's going on? 697 00:47:03,738 --> 00:47:05,948 Uh, no, just talking to the little lady. 698 00:47:06,032 --> 00:47:08,582 Oh, okay. Tell Janet I say hey. 699 00:47:08,659 --> 00:47:09,789 He says "hey." 700 00:47:10,411 --> 00:47:13,211 - Look, man, let me holla at you tomorrow. - All right, that work. 701 00:47:14,957 --> 00:47:16,537 You don't even know, do you? 702 00:47:20,129 --> 00:47:21,129 What? 703 00:47:23,174 --> 00:47:24,344 It's only you. 704 00:47:56,373 --> 00:47:57,923 I have a question for you. 705 00:47:58,626 --> 00:47:59,956 I got an answer for you. 706 00:48:01,879 --> 00:48:05,259 There's only two types of people who are out the same hour as you are, 707 00:48:06,092 --> 00:48:10,222 criminals and police. So... 708 00:48:14,934 --> 00:48:16,484 When I was a kid, 709 00:48:17,103 --> 00:48:19,403 I would come home every day hoping for two things. 710 00:48:20,189 --> 00:48:22,609 One, my mother was there, 711 00:48:22,691 --> 00:48:25,281 and two, I had something for dinner. 712 00:48:26,779 --> 00:48:28,989 And both of those things rarely happened. 713 00:48:30,783 --> 00:48:34,663 And can you blame an eleven-year-old boy, who had no support, 714 00:48:34,745 --> 00:48:36,655 for hustling to survive? 715 00:48:40,126 --> 00:48:44,506 I do today what I've always done... to survive. 716 00:48:44,797 --> 00:48:47,547 I mean, that's all anybody does, right? 717 00:48:49,635 --> 00:48:51,005 We gotta survive. 718 00:48:56,267 --> 00:48:57,267 You know what? 719 00:48:58,769 --> 00:49:00,189 I have everything... 720 00:49:01,355 --> 00:49:03,815 in my life I want, all set up. 721 00:49:04,567 --> 00:49:08,567 Perfect job, perfect car, perfect place. 722 00:49:10,364 --> 00:49:14,664 I'm so past wanting everything I think I'm supposed to have. 723 00:49:20,541 --> 00:49:22,591 I just don't want anything bad to happen to you. 724 00:49:23,836 --> 00:49:24,996 I'll be fine. 725 00:49:47,568 --> 00:49:48,438 Yeah? 726 00:49:48,527 --> 00:49:50,397 It's 12:30. You still asleep? 727 00:49:50,487 --> 00:49:51,987 No, I'm up. 728 00:49:52,072 --> 00:49:54,426 Where the hell you been? I've been calling you for days. 729 00:49:54,450 --> 00:49:56,678 Get down to the satellite station. We need a face-to-face. 730 00:49:56,702 --> 00:49:59,122 Okay, yeah, I'll be there. At what time? 731 00:49:59,288 --> 00:50:01,078 I want your ass there in 30 minutes flat. 732 00:50:01,165 --> 00:50:02,955 - Okay. Okay, okay. - You understand me? 733 00:50:11,050 --> 00:50:12,760 Hey, guys. Sorry I'm late. 734 00:50:16,055 --> 00:50:19,095 So, can we start this meeting, or we still waiting on some more folks? 735 00:50:19,225 --> 00:50:20,994 - What the hell's gotten into you? - What you mean? 736 00:50:21,018 --> 00:50:23,455 You seem like you've lost focus of your purpose on this thing. 737 00:50:23,479 --> 00:50:25,899 You barely check in. You're late with everything, 738 00:50:25,981 --> 00:50:27,231 including info. 739 00:50:27,316 --> 00:50:28,896 Yeah, I wasn't late for this meeting. 740 00:50:30,402 --> 00:50:31,952 And it's not easy being a drug dealer. 741 00:50:32,488 --> 00:50:33,840 You know what? Let me tell you something. 742 00:50:33,864 --> 00:50:36,454 This cocky bullshit is gonna be the end of you, all right? 743 00:50:36,533 --> 00:50:40,003 You are way too comfortable here. We gotta get back to basics, 744 00:50:40,079 --> 00:50:43,289 which means you checking in when you're supposed to check in, 745 00:50:43,374 --> 00:50:45,924 you answering your phone when we call. 746 00:50:46,001 --> 00:50:47,841 Sometimes, I can't answer my phone or check in. 747 00:50:47,878 --> 00:50:50,588 This ain't detective training. This shit is real. 748 00:50:50,714 --> 00:50:53,304 Oh, yeah? Well, then we're adding a tail to the case. 749 00:50:53,384 --> 00:50:56,014 A tail? That's worse than wearing a fucking wire. 750 00:50:56,095 --> 00:50:58,385 No. Lieutenant, he knows everything. 751 00:50:58,472 --> 00:51:00,392 So just let him do it his way. 752 00:51:00,474 --> 00:51:03,394 Maybe he'll catch a break and end up floating in the LA River. 753 00:51:03,477 --> 00:51:06,147 All right, listen. The stakes are getting higher. 754 00:51:06,397 --> 00:51:09,227 This is gonna assure your safety as well as sealing the case. 755 00:51:09,775 --> 00:51:12,337 Are y'all trying to get me killed out here? 'Cause I think you are. 756 00:51:12,361 --> 00:51:14,451 It'll be in your best interests, Foster. 757 00:51:14,530 --> 00:51:16,633 This is our proof that you've been interacting so closely 758 00:51:16,657 --> 00:51:18,217 - with Deuces and his operation. - Yeah. 759 00:51:18,284 --> 00:51:19,954 I know what it's for, sweetheart. 760 00:51:20,160 --> 00:51:21,660 I'm just saying, Lieutenant, 761 00:51:22,288 --> 00:51:23,788 are you sure that tail is for them? 762 00:51:24,915 --> 00:51:26,535 What's that supposed to mean? 763 00:51:29,086 --> 00:51:31,416 Jason, look, you're a good cop. 764 00:51:31,922 --> 00:51:33,472 - A cop, a cop? - You need to... 765 00:51:33,549 --> 00:51:34,799 Is that what I am? 766 00:51:34,883 --> 00:51:37,263 'Cause I sure in the hell can't fucking tell no more! 767 00:51:38,554 --> 00:51:39,934 Fucking cop. 768 00:51:48,397 --> 00:51:49,837 It's rare to be able to say 769 00:51:49,940 --> 00:51:52,360 that you've got most of everything you wanted out of life. 770 00:51:53,527 --> 00:51:57,067 I must admit, I'm fortunate. 771 00:51:57,865 --> 00:52:01,985 Ten, nine, eight, seven, 772 00:52:02,119 --> 00:52:04,909 six, five, four, 773 00:52:05,247 --> 00:52:07,877 three, two, one! 774 00:52:13,589 --> 00:52:15,799 Yeah. Happy New Year, brother. 775 00:52:15,883 --> 00:52:17,843 Same to you, man. It's been a hell of a year. 776 00:52:17,926 --> 00:52:19,216 To many more. 777 00:52:19,511 --> 00:52:20,601 To brotherhood. 778 00:52:24,600 --> 00:52:26,230 Yes, sir. Yes, sir. 779 00:52:28,020 --> 00:52:29,560 - My brother. - Yeah. 780 00:52:34,860 --> 00:52:36,320 - Happy New Year. - Thank you. 781 00:52:42,534 --> 00:52:44,704 - Happy New Year. - Happy New Year to you, bro. 782 00:52:46,372 --> 00:52:47,582 You good? 783 00:52:48,123 --> 00:52:49,583 Yeah. You good? 784 00:52:49,666 --> 00:52:50,706 Yeah, I'm straight. 785 00:52:51,293 --> 00:52:53,253 Um, you seen Jane? 786 00:52:53,337 --> 00:52:56,337 Nah, I haven't seen her, but, um, I'm gonna be over here. 787 00:53:04,515 --> 00:53:06,805 Hey... Shit. 788 00:53:08,435 --> 00:53:10,305 Hey, my lady should've been here already. 789 00:53:11,563 --> 00:53:13,443 I had never known you had a girl. 790 00:53:13,565 --> 00:53:15,725 I don't. I've a woman. 791 00:53:17,820 --> 00:53:20,160 And she'd be late for her own damn funeral. 792 00:53:22,032 --> 00:53:24,242 Hey, who in the hell is that? 793 00:53:28,831 --> 00:53:30,331 I seen her before. 794 00:53:30,624 --> 00:53:32,254 But I don't really know her like that. 795 00:53:34,920 --> 00:53:37,148 Hey, listen, I'm gonna fall back, man. You need to go handle that. 796 00:53:37,172 --> 00:53:39,012 Oh, yeah. I got it. 797 00:53:46,265 --> 00:53:48,515 Hey, uh, I'm gonna go back to my VIP room. 798 00:53:48,600 --> 00:53:49,730 - Let's go. - No. 799 00:53:49,810 --> 00:53:50,890 You good here. 800 00:53:50,978 --> 00:53:52,688 - You sure? - Yeah. I'm cool. 801 00:53:53,147 --> 00:53:54,727 I'm cool. Enjoy. 802 00:53:55,232 --> 00:53:56,282 Have fun. 803 00:54:11,915 --> 00:54:14,245 I can't believe we missed the countdown messing with you. 804 00:54:14,334 --> 00:54:15,344 You weren't complaining 805 00:54:15,419 --> 00:54:17,709 when we were throwing back all those shots in the car. 806 00:54:19,298 --> 00:54:20,668 Where is Stephen? 807 00:54:24,011 --> 00:54:27,101 Oh, okay. He's in his private area. Come on. 808 00:54:27,723 --> 00:54:28,933 He's nice. 809 00:54:29,016 --> 00:54:30,726 - Really? - Girl, come on. 810 00:54:33,479 --> 00:54:35,439 No. Don't be silly. 811 00:54:36,190 --> 00:54:37,940 - I got that. - Are you sure? 812 00:54:43,322 --> 00:54:45,282 - What's your name? - Tara. 813 00:54:45,908 --> 00:54:48,868 Tara. I never seen you around here, Tara. 814 00:54:49,786 --> 00:54:53,116 You see me. You just never paid attention to me. 815 00:54:53,582 --> 00:54:55,502 But I paid attention to you, though. 816 00:54:56,293 --> 00:54:57,293 Oh, really? 817 00:54:58,128 --> 00:54:59,128 Mm-hmm. 818 00:55:01,173 --> 00:55:02,173 A'ight. 819 00:55:08,472 --> 00:55:09,892 - Hey. - Hey. 820 00:55:10,307 --> 00:55:12,535 - Happy New Year. - Mmm. Happy New Year. 821 00:55:13,519 --> 00:55:15,849 - You missed the countdown. - I know, right. 822 00:55:15,938 --> 00:55:17,398 Hey, shit happens. 823 00:55:17,481 --> 00:55:18,651 Babe, this is Tanya. 824 00:55:18,732 --> 00:55:21,152 - Tanya, this is Stephen. - Hi. 825 00:55:21,235 --> 00:55:23,695 So, this is the boo I've been hearing about. 826 00:55:23,779 --> 00:55:25,159 This is my baby. 827 00:55:25,239 --> 00:55:27,739 Y'all just missed my man Reese. 828 00:55:27,824 --> 00:55:29,204 I wanted to introduce y'all. 829 00:55:29,660 --> 00:55:31,330 He's coming back, right? 830 00:55:31,411 --> 00:55:34,121 Yeah, he's definitely coming back, but, in the meantime, 831 00:55:34,206 --> 00:55:36,456 get something to drink, relax, enjoy yourself. 832 00:55:37,459 --> 00:55:38,749 Hi. What can I get you? 833 00:55:39,461 --> 00:55:41,551 - I'll have a sex on the beach. - Oh. 834 00:55:41,630 --> 00:55:43,220 Oh. All right. 835 00:55:43,423 --> 00:55:45,263 - You look great. - Thank you. 836 00:55:58,647 --> 00:56:01,227 Nothing in life is ever what it appears to be, 837 00:56:02,109 --> 00:56:03,319 or people. 838 00:56:03,777 --> 00:56:07,697 But if you happen to find that someone who actually is, 839 00:56:08,949 --> 00:56:10,369 never let 'em go. 840 00:56:16,164 --> 00:56:17,794 Bro, what's wrong with you? 841 00:56:18,000 --> 00:56:20,880 How you just gonna sit here when shit's rocking out there? 842 00:56:24,214 --> 00:56:26,054 Oh, okay. You're on lockdown... 843 00:56:26,133 --> 00:56:28,803 - There you go. - Look, I'm not judging you. 844 00:56:28,885 --> 00:56:31,215 Just look. Have a drink with your fam. 845 00:56:31,305 --> 00:56:33,305 Come on, man. You know how I get down. 846 00:56:33,390 --> 00:56:34,890 I don't pop bottles, I sell 'em. 847 00:56:35,976 --> 00:56:37,456 But it's New Year's Eve, brah. 848 00:56:37,978 --> 00:56:39,978 One drink ain't gonna hurt you, man. 849 00:56:40,105 --> 00:56:41,725 Don't you get tired of turning up? 850 00:56:42,024 --> 00:56:45,404 Hell, no. Nigga, we in our prime. What do you mean "tired"? 851 00:56:46,236 --> 00:56:48,316 These parties, man, just... 852 00:56:49,156 --> 00:56:50,986 They're just not my thing anymore. 853 00:56:54,328 --> 00:56:56,408 I see what Pape was talking about now. 854 00:56:59,833 --> 00:57:01,213 What'd he say? 855 00:57:01,793 --> 00:57:04,763 Nothing, man. Just that you was switching up your shit, 856 00:57:04,838 --> 00:57:06,588 acting like a square. 857 00:57:09,051 --> 00:57:10,221 Where Pape at? 858 00:57:10,469 --> 00:57:11,509 He left. 859 00:57:12,596 --> 00:57:13,596 Oh. 860 00:57:13,639 --> 00:57:16,849 And your boy just took a girl to the bathroom. 861 00:57:17,726 --> 00:57:19,016 Good for him. 862 00:57:19,478 --> 00:57:20,898 Back to these hos. 863 00:57:30,447 --> 00:57:31,447 Oh, God. 864 00:57:32,115 --> 00:57:33,195 - Yeah. - Yeah. 865 00:57:33,784 --> 00:57:34,994 Yeah. 866 00:57:38,872 --> 00:57:39,712 Hey ya, Diggs. 867 00:57:39,790 --> 00:57:40,960 - You good? - Yeah. 868 00:57:42,584 --> 00:57:44,634 Hey, uh, where Face at? 869 00:57:45,295 --> 00:57:47,005 Oh, you know, he's running around here, 870 00:57:47,255 --> 00:57:49,255 messing around with some thoughts. 871 00:57:49,591 --> 00:57:51,051 - What's up? - Listen. 872 00:57:51,343 --> 00:57:54,263 I been getting word that dude been popping some reckless shit about you. 873 00:57:55,263 --> 00:57:56,908 Well, you can't listen to everything you hear. 874 00:57:56,932 --> 00:57:59,312 Deuce, I'm serious. This ain't the first time I heard this. 875 00:57:59,393 --> 00:58:01,579 Saying how you and Pape are the ones making all the money, 876 00:58:01,603 --> 00:58:02,693 and he getting pennies. 877 00:58:02,771 --> 00:58:04,290 How you wouldn't be shit if it wasn't for him. 878 00:58:04,314 --> 00:58:06,904 Look, people talk because they want his spot. 879 00:58:07,317 --> 00:58:10,527 - Deuce, look... - Relax, okay? 880 00:58:10,862 --> 00:58:13,202 Get yourself a drink, whatever it is you do. 881 00:58:13,281 --> 00:58:15,371 - Have a good time. - All right... 882 00:58:15,784 --> 00:58:17,664 - You feel me? - For sure. Got it. 883 00:58:33,510 --> 00:58:34,590 Call me. 884 00:58:38,682 --> 00:58:41,982 I see y'all having a moment. I mean, should I come back? 885 00:58:42,060 --> 00:58:44,600 No. Don't come back... Come right now. 886 00:58:44,688 --> 00:58:45,608 - Sit down. - You sure? 887 00:58:45,689 --> 00:58:46,859 Enjoy some time with me. 888 00:58:46,940 --> 00:58:49,440 He ain't my type, but your friend is. 889 00:58:50,819 --> 00:58:51,819 Uh... 890 00:58:51,862 --> 00:58:54,822 - Uh, Tanya... - Yes? 891 00:58:55,198 --> 00:58:56,828 - This is Diggs. - Hi. 892 00:58:56,908 --> 00:58:58,488 We're friends, yeah. 893 00:58:58,702 --> 00:59:00,082 - Happy New Year. - Happy New Year. 894 00:59:08,295 --> 00:59:12,165 You know those survival instincts in us that you might ignore? 895 00:59:13,717 --> 00:59:15,837 Well, I rely on those instincts... 896 00:59:18,472 --> 00:59:19,972 'cause they're always right. 897 00:59:22,684 --> 00:59:26,194 Hey, uh... go find Face and holla at me. 898 00:59:26,605 --> 00:59:27,855 Now... 899 00:59:29,441 --> 00:59:31,401 You know, I'm thinking we should get out of here. 900 00:59:40,660 --> 00:59:41,830 Y'all hungry? 901 00:59:41,912 --> 00:59:44,252 - Pancakes? - Pancakes. 902 00:59:44,331 --> 00:59:46,461 - Y'all doing breakfast already? Okay. - Yes. 903 00:59:46,541 --> 00:59:47,631 - After you. - Yes. 904 00:59:47,709 --> 00:59:49,039 Have some pancakes. 905 00:59:49,878 --> 00:59:51,458 - And me. - Okay. 906 01:00:50,105 --> 01:00:51,105 Clean this up. 907 01:00:52,065 --> 01:00:53,895 Reese, let's go. 908 01:01:18,508 --> 01:01:19,508 Hey. 909 01:01:20,260 --> 01:01:21,510 What's good? 910 01:01:23,096 --> 01:01:24,096 What the fuck? 911 01:01:26,933 --> 01:01:29,353 I knew I saw that fat fucker in there. 912 01:01:29,436 --> 01:01:31,976 And I know that bitch has something to do with this shit. 913 01:01:32,063 --> 01:01:33,193 Damn, this is bullshit! 914 01:01:33,273 --> 01:01:35,960 - Where the fuck you been? - I was taking care of that thing. 915 01:01:35,984 --> 01:01:38,114 - What about the surveillance tapes? - Gone. 916 01:01:38,737 --> 01:01:40,339 We're not fucking around with that club no more. 917 01:01:40,363 --> 01:01:41,953 It's way too hot, a'ight? 918 01:01:42,240 --> 01:01:44,870 Another thing, nobody gonna be working at the bar no more. 919 01:01:44,951 --> 01:01:46,191 What? What's going on? 920 01:01:46,328 --> 01:01:48,788 There's too much heat over there, until I say otherwise. 921 01:01:49,122 --> 01:01:50,422 What happened? 922 01:01:50,749 --> 01:01:51,829 He had to knock down Grip. 923 01:01:53,210 --> 01:01:54,420 For what? Why? 924 01:01:56,004 --> 01:01:57,174 For him. 925 01:02:01,593 --> 01:02:04,643 You murt Grip for this motherfucker? Why? Really? 926 01:02:04,721 --> 01:02:05,931 Motherfucker... 927 01:02:08,141 --> 01:02:10,231 You been acting real strange lately. 928 01:02:10,310 --> 01:02:12,150 All some shady shit. What's up, man? 929 01:02:13,146 --> 01:02:15,266 I ain't the one with the secret meetings. 930 01:02:18,568 --> 01:02:21,358 I'm doing something that's gonna elevate us, move us... 931 01:02:21,446 --> 01:02:23,616 - Oh, wait, for us? - Yes. 932 01:02:23,698 --> 01:02:26,908 For us? You doing this shit for us? What the fuck are you doing for us? 933 01:02:26,993 --> 01:02:28,753 This shit is all for you. Who you fooling? 934 01:02:29,913 --> 01:02:31,463 Bro, let's get something straight. 935 01:02:31,539 --> 01:02:33,851 I ain't never been a sucker for somebody to tell me something, 936 01:02:33,875 --> 01:02:35,125 so I'll just take it. 937 01:02:36,920 --> 01:02:38,170 That ain't me. 938 01:02:39,214 --> 01:02:42,344 I've been the one that has been there, 939 01:02:42,842 --> 01:02:45,029 the nigga that's been watching your back since day one... 940 01:02:45,053 --> 01:02:47,323 - Where the fuck was you at tonight? - Hey, calm down. Relax. 941 01:02:47,347 --> 01:02:50,517 Nah. You questioning me? 942 01:02:51,142 --> 01:02:52,642 Me, nigga? 943 01:02:53,812 --> 01:02:55,022 I get it. 944 01:02:55,105 --> 01:02:58,145 You know, you got your real estate business ventures, 945 01:02:58,233 --> 01:03:00,033 and your new little partner. 946 01:03:01,820 --> 01:03:04,570 'Cause it ain't like you was gonna give me the keys to all this shit. 947 01:03:06,366 --> 01:03:07,366 Right? 948 01:03:09,911 --> 01:03:11,331 You're fucking up, bro. 949 01:03:13,498 --> 01:03:14,498 Are you done? 950 01:03:16,293 --> 01:03:20,133 All I know is this shit better not fuck up the deal with Santiago. 951 01:03:21,298 --> 01:03:22,798 That's all I gotta say. 952 01:03:26,761 --> 01:03:28,311 Come on, Pape. 953 01:03:40,483 --> 01:03:42,533 - Janet, wait. - No. 954 01:03:42,610 --> 01:03:44,672 You never answered any of my calls. I was worried about you. 955 01:03:44,696 --> 01:03:45,736 - Get off me. - Wait... 956 01:03:45,822 --> 01:03:47,842 - You left me at the club. - Let me say what I gotta say. 957 01:03:47,866 --> 01:03:49,446 There's nothing to talk about, Stephen. 958 01:03:49,534 --> 01:03:50,874 I don't believe that. 959 01:03:51,036 --> 01:03:52,616 We can't talk now? 960 01:03:53,079 --> 01:03:55,119 Babe, I'm the same person from day one. 961 01:03:57,459 --> 01:03:58,959 And that's what's really scary. 962 01:03:59,586 --> 01:04:01,626 Listen, I know the other night... 963 01:04:02,464 --> 01:04:04,474 I made a lot of things unclear to you. 964 01:04:05,300 --> 01:04:08,010 But the one thing that's always been consistent is, 965 01:04:08,428 --> 01:04:09,678 I love you. 966 01:04:12,349 --> 01:04:13,429 And I... 967 01:04:13,641 --> 01:04:15,021 I can't lose you. 968 01:04:18,146 --> 01:04:20,316 Did you hurt somebody the other night at the club? 969 01:04:30,158 --> 01:04:31,448 Are there others? 970 01:04:34,037 --> 01:04:35,707 - Oh, my God. - Look, 971 01:04:36,039 --> 01:04:37,579 I never go out looking for trouble. 972 01:04:38,291 --> 01:04:39,961 I just handle what comes my way. 973 01:04:40,043 --> 01:04:42,133 Stephen, be real with yourself, like... 974 01:04:42,462 --> 01:04:44,512 - I just... - I didn't ask for this. 975 01:04:45,256 --> 01:04:46,626 I didn't ask for this. 976 01:04:46,716 --> 01:04:47,756 Come here. 977 01:04:47,842 --> 01:04:49,092 I gotta go. 978 01:04:56,393 --> 01:04:57,393 Hmm. 979 01:04:59,396 --> 01:05:00,396 Brooks. 980 01:05:00,647 --> 01:05:01,647 Uh... 981 01:05:01,815 --> 01:05:03,355 Hey, give me a minute. 982 01:05:03,441 --> 01:05:06,071 I need to talk in private, but look over those numbers again, 983 01:05:06,152 --> 01:05:08,612 and make sure that the profit shares are accurate. 984 01:05:09,072 --> 01:05:10,072 Okay. 985 01:05:14,494 --> 01:05:15,834 How're you feeling? 986 01:05:17,372 --> 01:05:19,292 There's too much going on, man. 987 01:05:19,707 --> 01:05:21,497 Make you wanna lose your mind. 988 01:05:21,584 --> 01:05:23,254 Yeah, man. Shit's crazy. 989 01:05:27,841 --> 01:05:29,011 Let me ask you something. 990 01:05:31,094 --> 01:05:34,974 If a person just one day upped and walked away from everything that they had 991 01:05:35,056 --> 01:05:36,766 to start something new, 992 01:05:37,851 --> 01:05:39,271 could you be mad at him? 993 01:05:39,978 --> 01:05:42,268 - What you mean? - Simple question. 994 01:05:44,315 --> 01:05:45,475 Nah. 995 01:05:46,234 --> 01:05:49,204 I mean, how could somebody be mad at someone for improving their life? 996 01:05:49,696 --> 01:05:52,366 You'd be surprised at how people switch up on you 997 01:05:52,449 --> 01:05:54,699 when you evolve and try to better yourself. 998 01:06:00,832 --> 01:06:02,082 Look... 999 01:06:03,501 --> 01:06:04,711 This is it. 1000 01:06:04,794 --> 01:06:06,884 This big situation that's coming up, 1001 01:06:08,173 --> 01:06:09,723 after that, I'm out. 1002 01:06:10,300 --> 01:06:11,430 Walking away for good. 1003 01:06:13,595 --> 01:06:15,215 Yeah, but why not right now? 1004 01:06:15,930 --> 01:06:17,100 Why not this second? 1005 01:06:17,182 --> 01:06:19,102 I can't bail on a commitment like this. 1006 01:06:19,893 --> 01:06:22,103 No, I don't work that way. 1007 01:06:22,812 --> 01:06:26,572 Besides, the money I'm getting is part of my retirement package. 1008 01:06:27,650 --> 01:06:29,110 I'm flying. 1009 01:06:33,114 --> 01:06:34,374 Listen... 1010 01:06:36,910 --> 01:06:39,950 You can't mess up something like this. It's too important. 1011 01:06:40,497 --> 01:06:45,377 And I gotta bring in somebody that is responsible, focused, 1012 01:06:45,460 --> 01:06:47,590 and I can trust 100 percent. 1013 01:06:49,547 --> 01:06:50,667 And that's you. 1014 01:06:52,759 --> 01:06:54,719 - What about your crew? - What about 'em? 1015 01:06:54,802 --> 01:06:58,062 Everybody's gonna eat. I'm gonna break bread with everybody. 1016 01:06:58,223 --> 01:06:59,353 They're gonna be okay. 1017 01:07:00,266 --> 01:07:03,266 Look, man, Pape is just feeling a certain type of way 1018 01:07:03,353 --> 01:07:04,443 because of what we've got. 1019 01:07:04,521 --> 01:07:05,771 Deep down... 1020 01:07:07,482 --> 01:07:09,112 he's a good dude. 1021 01:07:10,235 --> 01:07:11,985 He's gonna get his bread. 1022 01:07:13,655 --> 01:07:16,695 Right now, it's me and you, partner. 1023 01:07:17,242 --> 01:07:18,952 Yeah. 1024 01:07:20,328 --> 01:07:21,448 My guy. 1025 01:07:23,373 --> 01:07:24,423 Uh... 1026 01:07:25,833 --> 01:07:27,383 Face, what it do? 1027 01:07:30,129 --> 01:07:31,299 What? 1028 01:07:32,549 --> 01:07:34,129 Wait, wait, wait, wait. Hold on. 1029 01:07:34,217 --> 01:07:35,837 Just slow down. 1030 01:07:39,556 --> 01:07:40,716 Where? 1031 01:07:42,892 --> 01:07:43,892 How? 1032 01:07:47,272 --> 01:07:48,312 Fuck! 1033 01:07:51,234 --> 01:07:52,324 Shit! 1034 01:07:53,027 --> 01:07:54,277 Fuck! 1035 01:07:54,779 --> 01:07:56,109 Damn, man. 1036 01:07:56,197 --> 01:07:58,527 You try to do something good for people out here, man. 1037 01:07:58,616 --> 01:08:01,946 You do the right thing, you know, try to bring people up, and this happens. 1038 01:08:02,036 --> 01:08:03,446 Yo, yo, yo, what happened? 1039 01:08:05,248 --> 01:08:07,248 They knocked down Diggs, man. 1040 01:08:11,087 --> 01:08:13,457 Fucking killed her, man. Shit. 1041 01:08:13,881 --> 01:08:14,881 Shit. 1042 01:08:19,596 --> 01:08:21,846 These niggas wanna fuck with me and my crew? 1043 01:08:23,683 --> 01:08:25,893 These motherfuckers wanna see me? 1044 01:08:25,977 --> 01:08:29,977 A'ight. I'ma find these niggas, and I'ma handle this myself. 1045 01:08:30,315 --> 01:08:32,145 - Now, I'ma get 'em to business. - No. 1046 01:08:32,233 --> 01:08:34,863 No, I'm knocking everybody the fuck down! 1047 01:08:34,944 --> 01:08:37,006 - That's what you're not gonna do. - No, fuck that shit! 1048 01:08:37,030 --> 01:08:38,570 - I'm burning niggas down! - No... 1049 01:08:38,656 --> 01:08:40,486 Your hands need to stay clean. 1050 01:08:40,658 --> 01:08:42,698 My nigga, I owe you. Let me handle this. 1051 01:08:42,785 --> 01:08:44,535 I'll find the motherfuckers. 1052 01:08:45,913 --> 01:08:47,793 Keep your hands clean. 1053 01:08:48,958 --> 01:08:50,418 I got you. 1054 01:09:04,641 --> 01:09:06,141 She was just a little girl. 1055 01:09:14,442 --> 01:09:15,753 Which version was this? 1056 01:09:15,777 --> 01:09:18,357 Was this the Jason story or the Reese version? 1057 01:09:18,446 --> 01:09:20,132 - What's that supposed to mean? - Which version was it? 1058 01:09:20,156 --> 01:09:21,616 The fucking truthful version. 1059 01:09:21,699 --> 01:09:24,409 We were in the club, the shots went off away from the party. 1060 01:09:24,494 --> 01:09:26,544 I saw nothing. I heard the gunshots. 1061 01:09:26,621 --> 01:09:28,161 Yeah, where was Brooks? 1062 01:09:29,749 --> 01:09:31,629 Like I said, I don't know. 1063 01:09:32,460 --> 01:09:33,920 With his girl, I guess. 1064 01:09:34,003 --> 01:09:36,483 How am I supposed to keep tabs on him with everything going on? 1065 01:09:36,589 --> 01:09:38,839 I'm sorry, I thought that was your job. 1066 01:09:39,092 --> 01:09:41,142 Or did you just sign up to be in a music video? 1067 01:09:41,219 --> 01:09:43,219 I'm doing the job I signed up for. 1068 01:09:43,930 --> 01:09:46,020 Nobody's ever gotten this close, have they? 1069 01:09:47,725 --> 01:09:48,765 Like I said, 1070 01:09:49,477 --> 01:09:51,767 last time I talked to him was before everything went down, 1071 01:09:51,854 --> 01:09:53,824 and he said he was waiting on his girl. 1072 01:09:54,524 --> 01:09:55,694 Okay. 1073 01:09:56,734 --> 01:09:59,364 We got some pictures of a girl he's been seeing more frequently. 1074 01:09:59,445 --> 01:10:01,275 You need to dig deeper into this. 1075 01:10:01,364 --> 01:10:03,092 What does knowing his girl gotta do with anything? 1076 01:10:03,116 --> 01:10:04,026 Hey, listen. 1077 01:10:04,117 --> 01:10:07,117 Many girlfriends have testified on their men in the past, okay? 1078 01:10:07,203 --> 01:10:09,333 This could be good for us. Look into it. 1079 01:10:10,957 --> 01:10:13,837 - Can I get back to work now? - I don't know. Can you? 1080 01:10:14,585 --> 01:10:17,255 Did you know they found a body by the 8th Street train yard? 1081 01:10:17,547 --> 01:10:18,377 What about it? 1082 01:10:18,464 --> 01:10:21,224 Well, the Vic frequented the same area you've been investigating. 1083 01:10:21,300 --> 01:10:22,470 It's a dangerous area. 1084 01:10:22,552 --> 01:10:24,852 Yeah? It's the same guy you had the run-in with. 1085 01:10:25,930 --> 01:10:28,730 Uh-huh. You didn't think I knew about that, did you? 1086 01:10:29,308 --> 01:10:32,188 Let me ask you something, are we still on the same team? 1087 01:10:35,440 --> 01:10:36,440 Yeah. 1088 01:10:37,692 --> 01:10:38,692 "Yeah"? 1089 01:10:40,570 --> 01:10:42,320 Yes, Lieutenant. 1090 01:10:44,782 --> 01:10:47,032 By the way, there's a huge transaction coming up. 1091 01:10:47,118 --> 01:10:48,908 It might be what you been waiting for. 1092 01:10:49,537 --> 01:10:52,417 Oh, really? When were you gonna inform me about this? 1093 01:10:52,582 --> 01:10:55,462 You got me out here defending my loyalty. I mean, come on! 1094 01:10:55,752 --> 01:10:59,552 Okay. So tell me about it. I'm all ears. 1095 01:11:01,215 --> 01:11:02,835 I only got bits and pieces right now. 1096 01:11:03,384 --> 01:11:06,434 You give me a couple of hours, I'll be able to give you the full details. 1097 01:11:07,805 --> 01:11:11,345 Great. It's time to put this case to bed. 1098 01:11:13,060 --> 01:11:14,480 Yeah. 1099 01:11:15,104 --> 01:11:16,404 Foster... 1100 01:11:18,649 --> 01:11:20,739 I really pray you know what you're doing. 1101 01:12:10,201 --> 01:12:11,291 Hey. 1102 01:12:12,912 --> 01:12:14,252 You're here. 1103 01:12:15,706 --> 01:12:17,666 You got a sink full of dishes. 1104 01:12:21,796 --> 01:12:23,206 You're very observant. 1105 01:12:24,298 --> 01:12:27,298 And you cooked. Well, at least you tried. 1106 01:12:29,387 --> 01:12:31,007 You see, that didn't work out. 1107 01:12:36,018 --> 01:12:37,348 Are you okay? 1108 01:12:40,523 --> 01:12:44,193 You know, I can't remember the last time 1109 01:12:44,277 --> 01:12:48,027 someone asked that and actually meant it. 1110 01:12:50,533 --> 01:12:51,993 I'm gonna tell you this... 1111 01:12:53,494 --> 01:12:55,044 because I love you. 1112 01:12:56,581 --> 01:12:58,581 Whatever you're doing out there, 1113 01:12:59,584 --> 01:13:01,004 you should stop. 1114 01:13:01,544 --> 01:13:03,214 What are you talking about? 1115 01:13:05,506 --> 01:13:07,166 I don't even know... 1116 01:13:08,634 --> 01:13:10,264 but I can feel it. 1117 01:13:16,726 --> 01:13:18,726 For whatever it's worth, babe, 1118 01:13:20,146 --> 01:13:21,686 I'm glad you came. 1119 01:13:23,274 --> 01:13:25,444 Let me ask you something. 1120 01:13:28,070 --> 01:13:32,530 Why did you drag me into this? Into your world? I was fine. 1121 01:13:32,617 --> 01:13:37,247 Look, whatever you're thinking or whatever you feel... 1122 01:13:39,373 --> 01:13:41,043 Tomorrow's a new day, babe. 1123 01:13:41,667 --> 01:13:43,337 Trust me. Just... 1124 01:13:44,420 --> 01:13:46,170 I promise, okay? 1125 01:13:48,424 --> 01:13:50,644 You sound so pathetic. 1126 01:13:51,385 --> 01:13:54,345 You sound like every other guy who has played this game and lost. 1127 01:13:55,473 --> 01:13:57,223 You could be successful at anything. 1128 01:13:57,308 --> 01:13:58,744 I think I'm doing a pretty good damn job. 1129 01:13:58,768 --> 01:13:59,848 Don't bullshit me! 1130 01:13:59,936 --> 01:14:01,396 - Look... - Like, you... 1131 01:14:01,604 --> 01:14:03,154 You don't understand. 1132 01:14:03,314 --> 01:14:05,114 - Really? - Yeah. You don't. 1133 01:14:05,524 --> 01:14:09,284 There's things that I have to do to get what I need. 1134 01:14:09,946 --> 01:14:13,616 - It's that simple. I just have to do it. - You already have everything you need. 1135 01:14:13,866 --> 01:14:15,986 It's not about me, okay? It's not. 1136 01:14:16,202 --> 01:14:19,292 There's other levels to it, there's other people involved. 1137 01:14:19,413 --> 01:14:21,423 - There's my friends. - You don't owe them shit. 1138 01:14:21,499 --> 01:14:23,709 And you don't get it. You don't! 1139 01:14:24,335 --> 01:14:25,745 You don't get it. 1140 01:14:26,712 --> 01:14:28,482 And who the hell is that blowing your phone up like that? 1141 01:14:28,506 --> 01:14:29,566 - It's nobody. - It's nobody? 1142 01:14:29,590 --> 01:14:31,693 Well, "nobody" seems like they really wanna get in contact with you. 1143 01:14:31,717 --> 01:14:32,945 - It's my brother. - It's your brother, 1144 01:14:32,969 --> 01:14:34,509 then pick up the phone and answer it. 1145 01:14:35,012 --> 01:14:36,102 Here, give me the phone. 1146 01:14:36,180 --> 01:14:38,020 - I'll tell him you're busy. - Fine, fine. 1147 01:14:38,099 --> 01:14:39,269 What's up, Jay? 1148 01:14:39,767 --> 01:14:42,087 Janet. Janet, where are you? I've been trying to reach you. 1149 01:14:42,144 --> 01:14:43,694 I'm at a friend's house. 1150 01:14:43,771 --> 01:14:45,082 What's going on? Is everything okay? 1151 01:14:45,106 --> 01:14:47,816 Your friend? Is that friend's name Stephen Brooks? 1152 01:14:48,776 --> 01:14:51,276 - Yeah, why? - A.K.A. Deuces or Two Guns? 1153 01:14:52,488 --> 01:14:55,068 Listen to me, Janet, baby, you gotta get out of there. 1154 01:14:56,742 --> 01:14:59,952 - Um, I... I don't... - Is he... Is he right there? 1155 01:15:00,997 --> 01:15:02,077 Look, just... 1156 01:15:02,873 --> 01:15:04,673 Okay, just, just... Just act calm. 1157 01:15:04,750 --> 01:15:07,290 Tell him something came up, you need to leave. 1158 01:15:07,503 --> 01:15:09,763 Go home, and I'll be there tomorrow morning. 1159 01:15:09,839 --> 01:15:11,719 - But... - Just do it. 1160 01:15:16,095 --> 01:15:17,555 What's up, Janet? 1161 01:15:18,556 --> 01:15:20,726 - You okay? - It's family stuff. 1162 01:15:22,268 --> 01:15:24,268 - This is too much. - Look, I... 1163 01:15:27,064 --> 01:15:29,324 I just hope that you're here when I get back. 1164 01:15:47,418 --> 01:15:48,818 What the fuck we doing up here, man? 1165 01:15:50,546 --> 01:15:51,956 What, you scared of heights? 1166 01:15:52,590 --> 01:15:54,090 We're on top of the world, brah. 1167 01:15:59,180 --> 01:16:00,720 So, check it. 1168 01:16:00,848 --> 01:16:04,438 I got my travel agent looking into this villa down at Bodicci. 1169 01:16:04,518 --> 01:16:06,808 - Oh, yeah? Where's that at? - Brazil. 1170 01:16:06,896 --> 01:16:09,146 The place is fully staffed, a butler, 1171 01:16:10,232 --> 01:16:11,692 indoor-outdoor pool, 1172 01:16:12,193 --> 01:16:14,573 even got a damn beauty salon for the women. 1173 01:16:15,112 --> 01:16:16,662 Oh, yeah? What's the occasion? 1174 01:16:18,824 --> 01:16:20,584 A little private getaway for me and my lady. 1175 01:16:26,582 --> 01:16:28,332 Damn, man. That's a lot of paper. 1176 01:16:30,878 --> 01:16:32,458 It's all relative. 1177 01:16:37,968 --> 01:16:39,968 Look, Deuces, man, listen to me. 1178 01:16:41,514 --> 01:16:44,184 I'm about to say something to you that you're not gonna like. 1179 01:16:44,725 --> 01:16:47,135 But it's the only thing I can think of that can help you. 1180 01:16:49,522 --> 01:16:50,982 What you mean? 1181 01:16:53,567 --> 01:16:54,987 Help me with what? 1182 01:16:57,279 --> 01:16:58,859 Look, Reese... 1183 01:17:00,241 --> 01:17:03,041 you got something to say, man, so say it. 1184 01:17:03,786 --> 01:17:05,746 You're one of the realest dudes I know. 1185 01:17:07,206 --> 01:17:08,666 I'm a cop. 1186 01:17:20,886 --> 01:17:23,006 And I'm the president of the United States. 1187 01:17:24,932 --> 01:17:27,022 Man, look, we ain't got time to be playing. 1188 01:17:27,184 --> 01:17:29,654 We're gonna get this money over to Santiago. 1189 01:17:33,440 --> 01:17:35,320 If you follow through with this deal, 1190 01:17:36,152 --> 01:17:38,112 you're going to jail for a long time. 1191 01:17:38,946 --> 01:17:41,406 Man, just take that money and get out of here. 1192 01:18:14,356 --> 01:18:17,276 Got 'em trapped in the back. The money's on the side. 1193 01:18:17,359 --> 01:18:18,439 I go high, you go low. 1194 01:18:22,990 --> 01:18:24,030 There you go. 1195 01:18:24,116 --> 01:18:25,776 Put your hand there. 1196 01:18:25,868 --> 01:18:27,804 You're gonna be all right. It's nothing. 1197 01:18:27,828 --> 01:18:29,328 Just put pressure on it. 1198 01:18:30,080 --> 01:18:31,080 You good. 1199 01:18:32,917 --> 01:18:35,247 Just stay here, stay here. I'll be back. 1200 01:18:35,336 --> 01:18:36,666 I'll be back. 1201 01:19:23,300 --> 01:19:25,550 You're looking at murder in the first degree. 1202 01:19:26,345 --> 01:19:27,175 You know what that mean? 1203 01:19:27,263 --> 01:19:29,683 They're gonna send your little young ass upstate. 1204 01:19:29,765 --> 01:19:30,975 You handle this shit? 1205 01:19:31,058 --> 01:19:34,938 We talking about no lawyers, no cases, no courts, no nothing. 1206 01:19:35,062 --> 01:19:38,442 You walk away a free man with a pocket full of money. 1207 01:19:39,566 --> 01:19:40,936 Do you understand what I'm saying? 1208 01:19:48,117 --> 01:19:49,407 A'ight, I'll do it. 1209 01:20:01,547 --> 01:20:03,167 You gotta handle her too. 1210 01:20:08,846 --> 01:20:12,426 Everybody you think you can trust ain't worth it. 1211 01:20:13,726 --> 01:20:16,306 Man, you got me fucked up, bro. 1212 01:20:17,354 --> 01:20:20,614 I ain't no rat. Get the fuck out of my face. 1213 01:20:20,691 --> 01:20:22,321 Can't even look at you. 1214 01:20:32,494 --> 01:20:33,914 - Hey. - What's good, Face? 1215 01:20:34,538 --> 01:20:35,788 What's good? 1216 01:21:12,493 --> 01:21:13,793 Come on, buddy. Stay with me. 1217 01:21:13,869 --> 01:21:16,909 Just hang in there. Stay with me. 1218 01:21:17,081 --> 01:21:18,121 Stay with me. 1219 01:21:18,207 --> 01:21:20,247 Stephen, you can't do this to my sister. 1220 01:21:21,293 --> 01:21:22,753 Stay with me. 1221 01:21:23,670 --> 01:21:25,380 Stay with me. You gotta fight! 1222 01:21:27,049 --> 01:21:28,219 Come on, man. 1223 01:21:28,884 --> 01:21:30,554 Stay with me. Shit. 1224 01:21:30,636 --> 01:21:33,256 When you make the decision to turn your life around, 1225 01:21:34,014 --> 01:21:37,644 you have to stop and change it right then and there. 1226 01:21:38,602 --> 01:21:40,152 There's just no other way. 1227 01:21:48,112 --> 01:21:49,282 Yeah, it's Reese. 1228 01:21:49,822 --> 01:21:51,992 I need you to get here right now. We're on a roof. 1229 01:21:52,282 --> 01:21:53,832 Yeah, we're on a rooftop. Come on. 1230 01:21:55,035 --> 01:21:56,755 Just in, we have reports 1231 01:21:56,829 --> 01:21:58,289 that multiple shots were fired 1232 01:21:58,372 --> 01:22:02,922 on the rooftop of the Crimson Lofts in the downtown section of Los Angeles. 1233 01:22:03,585 --> 01:22:04,955 An officer has been gunned down 1234 01:22:05,045 --> 01:22:07,755 in what appears to be a botched drug bust of sorts. 1235 01:22:08,132 --> 01:22:10,132 The killing apparently happened within the hour. 1236 01:22:11,218 --> 01:22:13,758 Fellow officers on the scene are clearly very upset... 1237 01:22:13,846 --> 01:22:15,346 Come on. 1238 01:22:24,565 --> 01:22:26,815 Again, it is believed the victim 1239 01:22:26,900 --> 01:22:28,440 is an undercover detective. 1240 01:22:28,610 --> 01:22:31,110 Apparently, another man was also shot. 1241 01:22:31,697 --> 01:22:34,657 - Details on... - Lieutenant, we need to go. 1242 01:22:34,825 --> 01:22:36,575 This is messed up. 1243 01:22:47,212 --> 01:22:48,592 Hey. 1244 01:23:37,346 --> 01:23:41,176 Like I said, nothing in life is what it appears to be. 1245 01:23:42,976 --> 01:23:46,186 Sometimes, brothers don't always come in the form of family, 1246 01:23:46,772 --> 01:23:48,822 but rather in the form of loyalty. 1247 01:23:50,526 --> 01:23:53,276 You know, we can't help who we bond with. 1248 01:23:58,450 --> 01:24:00,410 Love is real no matter what. 1249 01:24:02,663 --> 01:24:04,373 And when it's all said and done, 1250 01:24:05,791 --> 01:24:07,471 it's that love that'll filter out the hate. 1251 01:24:08,335 --> 01:24:09,455 I'm downtown. 1252 01:24:10,587 --> 01:24:11,877 I'll be home shortly. 1253 01:24:35,362 --> 01:24:36,362 Yo. 1254 01:24:37,823 --> 01:24:38,823 It's done. 1255 01:24:48,458 --> 01:24:49,588 Hey. 1256 01:24:50,085 --> 01:24:52,245 You gonna stay up here all day, 1257 01:24:52,379 --> 01:24:54,339 or you gonna come down and play with me? 1258 01:24:55,799 --> 01:24:56,799 Uh... 1259 01:24:57,426 --> 01:24:59,086 I think I'm gonna come and play. 1260 01:24:59,177 --> 01:25:00,507 Come on. 1261 01:25:07,769 --> 01:25:10,229 - Don't be trying to get me. - I got you. 1262 01:25:14,026 --> 01:25:17,106 Yes. Something, something. 1263 01:25:18,905 --> 01:25:20,235 Thank you.94551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.