All language subtitles for Destroyer (310707)
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,089 --> 00:00:33,089
P�elo�il: Doummais
2
00:00:34,090 --> 00:00:38,090
Do CZ vasabi
www.titulky.com
3
00:00:44,252 --> 00:00:47,186
11-Charlie-Lima-7, mo�n� 187mi�ka.
4
00:00:47,186 --> 00:00:48,955
Ozn�men� vra�da.
5
00:01:28,763 --> 00:01:29,829
Ahoj.
6
00:01:40,641 --> 00:01:43,209
Pro boha.
7
00:01:43,211 --> 00:01:44,509
Je��i Kriste.
8
00:01:47,282 --> 00:01:48,951
Dlouh� noc?
9
00:01:50,218 --> 00:01:51,888
N�jak se pot�c�.
10
00:01:53,521 --> 00:01:55,555
Pot�c�m se?
11
00:01:57,424 --> 00:01:59,023
Hled� t� velitel.
12
00:01:59,024 --> 00:02:03,259
Mus� se te� postarat o
sv� vlastn� sra�ky, co?
13
00:02:03,264 --> 00:02:05,565
Pochopila jsem.
14
00:02:05,566 --> 00:02:08,435
Hej Bell, pod�vej, to zvl�dneme.
15
00:02:08,437 --> 00:02:10,100
Co to je?
16
00:02:10,102 --> 00:02:12,942
- Co? Chce�, abychom...
- Ano. Poj�te.
17
00:02:14,544 --> 00:02:18,509
Minim�ln� t�ikr�t post�elen,
zna�n� z t�chto vn�j��ch poran�n�.
18
00:02:18,514 --> 00:02:19,645
S t�mhle?
19
00:02:19,646 --> 00:02:22,282
Nalezli jsme tu r�i 38.
20
00:02:22,284 --> 00:02:23,316
Mo�n� zbra� duch�.
21
00:02:23,317 --> 00:02:25,317
Bez s�riov�ho ��sla, bez otisk�.
22
00:02:25,317 --> 00:02:27,384
- Zat�m ��dn� sv�dek. Pod�vejte...
23
00:02:27,389 --> 00:02:28,819
- Ztr�c�te se mnou �as?
24
00:02:28,821 --> 00:02:32,289
Ne my, ale m�sto.
Nem� zde ��dnou funkci.
25
00:02:32,294 --> 00:02:33,796
Je to n� raj�n.
26
00:02:38,898 --> 00:02:40,534
Kdo to je?
27
00:02:40,535 --> 00:02:42,569
Bez doklad�, nem�me ani pon�t�.
28
00:02:44,271 --> 00:02:47,504
Je jich tu p�r.
Bal�k s barv�c� l�tkou.
29
00:02:47,505 --> 00:02:49,008
�ek�me na techniky.
30
00:02:54,049 --> 00:02:57,584
V po��dku chlapi,
za�n�te sem svol�vat hl�dky.
31
00:02:58,520 --> 00:03:00,456
Jdeme to tu obhl�dnout.
32
00:03:08,531 --> 00:03:09,966
Pod�vej, Bell...
33
00:03:10,629 --> 00:03:12,195
Pod�vej, postar�me se tu o to, ano?
34
00:03:12,200 --> 00:03:15,100
Jdi si lehnout.
35
00:03:18,207 --> 00:03:21,305
A co kdy� v�m, kdo to ud�lal?
36
00:03:21,310 --> 00:03:25,078
No tak te� nev�m. Mohli
bychom to pou��t, detektive.
37
00:03:25,080 --> 00:03:28,082
Vy�e�� to te�, nebo pot�, nebo co?
38
00:03:28,082 --> 00:03:30,181
Jo, i ty se pojeb.
39
00:03:32,155 --> 00:03:33,921
Nech ji.
40
00:03:33,923 --> 00:03:36,092
Dob�e chlapi,
dokon��me to tady, ano?
41
00:04:02,259 --> 00:04:05,325
NI�ITELKA
42
00:04:13,994 --> 00:04:16,660
Dost�v� sem te� po�tu?
43
00:04:16,662 --> 00:04:18,196
Nech�pu, co?
44
00:04:18,201 --> 00:04:21,165
��k�m, �e tu o�ividn� �ije�.
45
00:04:21,170 --> 00:04:23,773
Tr�v�m tu hodn� �asu. Ano.
46
00:05:36,745 --> 00:05:38,344
Pod�vej na tu tv��.
47
00:05:39,615 --> 00:05:41,215
Jsi hladov�.
48
00:05:42,381 --> 00:05:44,620
Hladov�, mal� trouba.
49
00:05:45,751 --> 00:05:47,821
Chce�.
50
00:06:24,559 --> 00:06:25,995
Detektivka Bellov�.
51
00:06:26,691 --> 00:06:28,027
Kdybych v�d�l, �e sem jdete,
52
00:06:28,028 --> 00:06:30,430
za��dil bych v�t�� uv�tac�
oslavu.
53
00:06:30,432 --> 00:06:33,133
Cht�la jsem vid�t jen v�s.
54
00:06:36,035 --> 00:06:37,403
Co se d�je?
55
00:06:37,403 --> 00:06:39,175
Silas je zp�t.
56
00:06:42,577 --> 00:06:44,146
Pro� si to mysl�te?
57
00:06:55,857 --> 00:06:57,390
Kde jste to vzala?
58
00:06:57,392 --> 00:06:58,927
Rozum�m.
59
00:07:01,259 --> 00:07:02,899
Pro� te�?
60
00:07:06,098 --> 00:07:07,434
�i�t�n�?
61
00:07:08,533 --> 00:07:10,936
Znovu zde za��n�? Nev�m.
62
00:07:12,774 --> 00:07:14,937
Od doby co jsme skon�ili, nic jsme nesly�eli,
63
00:07:14,939 --> 00:07:16,577
ani kdy se to stalo.
64
00:07:16,579 --> 00:07:17,874
Pot�ebuji, abyste se na to pod�vali
65
00:07:17,876 --> 00:07:20,345
a pak pot�ebuji, abyste zapomn�li,
�e jste to n�kdy ud�lali.
66
00:07:22,046 --> 00:07:24,246
Chci si b�t jist�.
67
00:07:26,521 --> 00:07:28,787
V po��dku.
68
00:07:30,288 --> 00:07:31,689
Hej.
69
00:07:31,691 --> 00:07:33,591
Jak se m� Shelby?
70
00:07:33,593 --> 00:07:34,725
Kolik m� let?
71
00:07:34,727 --> 00:07:36,465
16.
72
00:07:37,696 --> 00:07:39,999
ڞasn�. V�n�.
73
00:07:42,403 --> 00:07:45,173
Nepamatuji jsi jm�na va�ich d�t�.
Mrz� m� to.
74
00:07:46,708 --> 00:07:48,374
No tak.
75
00:07:51,045 --> 00:07:53,009
Pokud kv�li tomu budete m�t
s n�k�m probl�my, tak...
76
00:07:53,014 --> 00:07:54,845
Tak to potom ned�lejte?
Ka�lat na n�.
77
00:07:54,847 --> 00:07:57,082
Dokud se m� to t�k�,
jste jednou z n�s.
78
00:07:57,084 --> 00:07:58,651
Pod�vejte...
79
00:07:58,653 --> 00:08:02,185
pro� mi ne�eknete, kde jste to vzala
a j� se o to postar�m?
80
00:08:02,187 --> 00:08:04,321
St�le to m��e z�stat mezi n�mi.
81
00:08:04,326 --> 00:08:05,861
Promi�te.
82
00:08:08,898 --> 00:08:10,160
To, co se stalo bylo...
83
00:08:10,162 --> 00:08:14,603
�e jsme v�s a Chrise do toho poslali
p��li� nezku�en�. Byl to �patn� p��pad.
84
00:08:15,638 --> 00:08:17,737
Nebyli jste p�ipraveni.
85
00:08:17,739 --> 00:08:21,977
Tato v�c byla pod povrchem
velmi velmi dlouhou dobu.
86
00:08:23,109 --> 00:08:25,809
Zase chcete jit zp�t do t� d�ry
kv�li ni�emu?
87
00:08:25,810 --> 00:08:27,312
Um�te to spustit?
88
00:08:35,121 --> 00:08:37,293
- Shoda, �e?
- Ano.
89
00:08:40,059 --> 00:08:42,228
Vypad�te hrozn�.
90
00:08:42,230 --> 00:08:44,930
- M�la jsem t�kou noc.
- Ano, m�la jste mnoho takov�ch noc�?
91
00:08:46,064 --> 00:08:48,167
U� jste s n�k�m mluvila?
92
00:08:48,168 --> 00:08:52,070
Pod�vejte, ka�dou st�edu
ve�er studuji Bibli.
93
00:08:53,238 --> 00:08:54,937
A je to velmi rezervovan� spole�nost.
94
00:08:54,939 --> 00:08:56,876
Nikdo nemanipuluje s hady.
95
00:08:57,742 --> 00:08:59,146
Pop�em��lejte o tom.
96
00:08:59,148 --> 00:09:00,981
V�te, �e nen� dobr�, b�t s�m?
97
00:09:02,784 --> 00:09:04,181
Kde jsme se setkali?
98
00:09:04,183 --> 00:09:07,087
Bar, Hemet, 2002.
Kde jsi vyr�stal?
99
00:09:07,089 --> 00:09:09,486
Kde tam. Nejv�ce v Las Cruces.
Kter� bar?
100
00:09:09,488 --> 00:09:11,090
Tappyho. Pro� Las Cruces?
101
00:09:11,092 --> 00:09:12,922
Otce p�evelili do White Sands.
102
00:09:12,924 --> 00:09:15,094
Ode�el. My jsme z�stali.
103
00:09:15,096 --> 00:09:16,693
Pro� jste byli st�le u Tappyho?
104
00:09:16,695 --> 00:09:18,195
Barman mi necht�l nal�vat.
105
00:09:18,200 --> 00:09:19,797
Kde jsi chodil do �koly?
106
00:09:19,799 --> 00:09:22,733
Centennial High, vylou�en.
Dostal jsem v�u�n� list.
107
00:09:22,735 --> 00:09:24,704
D�lal jsem ho rok a p�l ve spolku Dona Ana.
108
00:09:24,706 --> 00:09:25,905
Vyhozen za dealov�n�.
109
00:09:25,907 --> 00:09:27,340
Co bylo na druh� stran� oproti baru?
110
00:09:27,342 --> 00:09:30,006
Auto obchodn� zastoupen�.
Logo m�li velk�ho, ne�nov�ho medv�da.
111
00:09:30,008 --> 00:09:32,277
A maskot Centennialu, jak� byl?
112
00:09:32,279 --> 00:09:34,281
Jest��bi.
113
00:09:34,283 --> 00:09:37,016
Jak se jmenoval ten vyhazova� s vlasy?
114
00:09:37,018 --> 00:09:39,117
Martin. Jak jsme se setkali?
115
00:09:39,855 --> 00:09:41,224
Marlon.
116
00:09:42,457 --> 00:09:43,754
Marlon. Sakra.
117
00:09:43,756 --> 00:09:46,095
Sakra je v po��dku.
Mohou si to ov��it.
118
00:09:48,694 --> 00:09:51,562
Jo, Marlon. Marlon.
119
00:09:51,564 --> 00:09:53,797
OK. Jak jsme se setkali?
120
00:09:53,799 --> 00:09:56,066
Oba jsme byli u baru
a objedn�vali jsme si.
121
00:09:56,068 --> 00:09:57,734
Z jukeboxu hr�la p�se� Dire Straits.
122
00:09:57,736 --> 00:09:59,138
K�i�ela jsi,
"Kdo tam dal tu sra�ku?"
123
00:09:59,140 --> 00:10:00,339
Oto�il jsem se a p�iznal se.
124
00:10:00,341 --> 00:10:02,306
�ekli jsme si, �e to byla p�se� od
Pink Floyd, Chris.
125
00:10:02,308 --> 00:10:05,308
Dob�e, serme na to.
Dire Straits se mi l�b�.
126
00:10:43,381 --> 00:10:44,586
Hej, Tazi.
127
00:10:46,819 --> 00:10:49,421
Vypni tu sra�ku, chci s tebou mluvit.
128
00:10:52,293 --> 00:10:53,690
Myslel jsem si, �e se ti country l�b�.
129
00:10:53,692 --> 00:10:55,692
Tohle nen� country.
130
00:10:55,694 --> 00:10:57,897
No, m� mali�k� se to l�b�.
131
00:10:57,899 --> 00:11:00,201
- Fakt?
- Ano.
132
00:11:01,836 --> 00:11:03,502
Co v�c jsem m�l je�t� ud�lat?
133
00:11:04,139 --> 00:11:05,438
Jsem komplikovan� rodi�.
134
00:11:06,738 --> 00:11:08,172
Kde je Antonio?
135
00:11:08,174 --> 00:11:10,477
- On tu kv�li tomu nen�.
- Kv�li �emu?
136
00:11:10,479 --> 00:11:13,079
Vra�edn� zbrani.
Vypad�, �e p�i�la od tebe.
137
00:11:13,081 --> 00:11:15,281
Co ��k�?
138
00:11:15,283 --> 00:11:17,584
M�m t�lo a zbra�, kter� p�i�la od tebe.
139
00:11:17,586 --> 00:11:19,953
Ne, ne, ne. Nem� ��dn� d�kaz,
jak bys zjistila, �e je ode m�.
140
00:11:19,955 --> 00:11:22,820
Je neleg�ln�,
��dn� s�riov� ��slo, n�hradn� d�ly.
141
00:11:22,825 --> 00:11:25,856
Takov�, jak� d�l� ty. Tak�e v�m.
142
00:11:25,857 --> 00:11:29,462
J� ne. Je to jako zasran� koloto�.
143
00:11:29,464 --> 00:11:31,861
Pot�ebuji v�d�t, komu jsi prod�val.
144
00:11:31,863 --> 00:11:32,900
To ti nemohu ��ct.
145
00:11:32,902 --> 00:11:34,931
V�ichni moji klienti mi d�v��uj�.
146
00:11:34,933 --> 00:11:37,838
Asi budu muset zhodnotit
v�echny tv� z�znamy, a uvid�me.
147
00:11:37,840 --> 00:11:39,936
Ty v�, �e ��dn� z�znam nem�m.
148
00:11:39,938 --> 00:11:41,106
Pro� se mnou vyjeb�v�?
149
00:11:41,107 --> 00:11:42,842
Chci v�d�t, komu jsi prod�val
150
00:11:42,844 --> 00:11:44,240
a hlavn�, zda to bylo n�jak�m bl�zniv�m
b�loch�m.
151
00:11:44,242 --> 00:11:46,744
No tak, podob� se to na
ka�d�ho, komu prod�v�m.
152
00:11:46,746 --> 00:11:50,313
N�kdo s takov�m tetov�n�m?
153
00:11:50,315 --> 00:11:54,222
U� jsem ti �ekl.
Nerozum�, co� je o�ividn�...
154
00:11:54,956 --> 00:11:56,223
- Hej, co to?!
- V po��dku.
155
00:11:56,225 --> 00:11:57,988
- Tohle beru s sebou.
- Co to do prdele d�l�?
156
00:11:57,990 --> 00:12:00,422
Co? Hej!
157
00:12:00,424 --> 00:12:03,126
Jo? Chce� je zp�t, zavolej mi a �ekni
jm�na.
158
00:12:03,128 --> 00:12:04,897
Ned�lej to, �ibe ti?
Tak, co se d�je?
159
00:12:04,899 --> 00:12:07,063
Zavolej mi, kdy� bude� v�d�t jm�na.
160
00:12:07,065 --> 00:12:09,104
Ty jsi se mnou zahr�v�.
161
00:12:10,105 --> 00:12:12,104
Necht�j, abych ti musel vyhro�ovat.
162
00:12:12,106 --> 00:12:14,439
Zavolej mi s jm�ny.
163
00:12:19,611 --> 00:12:21,811
Hej, partnere, to jsem j� Antonio.
164
00:12:21,813 --> 00:12:25,047
Jestli chce�, abych t� kryl,
alespo� mi dej v�d�t.
165
00:12:25,049 --> 00:12:26,588
Zavolej mi.
166
00:12:37,767 --> 00:12:39,335
Dob�e, polib m�.
167
00:12:41,733 --> 00:12:42,969
Pro�?
168
00:12:42,971 --> 00:12:44,935
Abych v�d�l.
169
00:12:44,937 --> 00:12:48,277
Nechci vypadat p�ekvapen�, kdy� se
to stane poprv� na ve�ejnosti.
170
00:12:53,481 --> 00:12:55,481
Mysl�m to smrteln� v�n�.
171
00:13:15,067 --> 00:13:16,605
OK, ch�pu.
172
00:13:19,274 --> 00:13:21,431
Mysl�, �e bude� um�t
p�edst�rat, �e se ti to l�b�?
173
00:13:24,145 --> 00:13:26,147
Pravd�podobn� ano.
174
00:13:37,659 --> 00:13:40,596
Mus�m vyslechnout v�zn� v
jednom otev�en�m p��padu.
175
00:13:41,596 --> 00:13:43,095
Ano, klidn�.
176
00:13:43,097 --> 00:13:47,797
40054063, Soll, Toby.
177
00:13:47,799 --> 00:13:49,235
Vydr�te.
178
00:13:52,438 --> 00:13:54,071
Tento v�ze� byl propu�t�n.
179
00:13:54,076 --> 00:13:56,343
Co�e? Kdy?
180
00:13:56,345 --> 00:13:59,514
Na konci minul�ho m�s�ce.
Dostal milost.
181
00:14:05,888 --> 00:14:09,455
M�stn� oblast je tak trochu propojena
loupe�n�mi gangy.
182
00:14:09,457 --> 00:14:12,422
Mysl�me si, �e tam n�kde
maj� pevn� p�sobi�t�,
183
00:14:12,424 --> 00:14:14,393
kter� zap���i�uje ozbrojen� loupe�e.
184
00:14:14,395 --> 00:14:18,831
Nasad�me na�eho agenta v utajen�, kter� m�
m�stn� kontakty, z�stupce �erifa.
185
00:14:18,833 --> 00:14:20,062
To je ona.
186
00:14:20,064 --> 00:14:21,498
Tato d�vka?
187
00:14:21,500 --> 00:14:24,370
S na��m chlapem budou tvo�it
skv�l� t�m.
188
00:14:33,782 --> 00:14:36,782
- Co to tu m�me, co to tu m�me?
- Hej.
189
00:14:36,784 --> 00:14:40,384
N� inform�tor m� bratrance v
jedn� ze skupin,
190
00:14:40,389 --> 00:14:42,856
d�cko jm�nem Toby Soll.
191
00:14:43,421 --> 00:14:45,755
Tohle je m�j bratranec, Toby.
192
00:14:45,757 --> 00:14:47,793
Tito si s Billym a ostatn�mi zvykli
vyrazit.
193
00:14:47,793 --> 00:14:49,265
- Zdrav�m.
- Zdrav�m.
194
00:14:50,398 --> 00:14:53,232
N� inform�tor je p�edstav�.
195
00:14:54,933 --> 00:14:56,471
Chce� doj�t na oslavu?
196
00:14:58,170 --> 00:14:59,372
To si pi�.
197
00:16:13,612 --> 00:16:16,951
Toby, m� n�v�t�vu.
198
00:16:30,030 --> 00:16:32,533
Proboha ty vypad� sta�e.
199
00:16:33,534 --> 00:16:35,535
P�irozen�, �e jsi tady.
200
00:16:35,537 --> 00:16:37,436
Pr�v� jsem cht�la odej�t.
201
00:16:38,606 --> 00:16:40,169
Zab�hnu do obchodu.
202
00:16:40,171 --> 00:16:42,375
Jo, jo, jdi.
203
00:16:43,609 --> 00:16:45,710
A vem pros�m t� su�enky.
204
00:16:45,712 --> 00:16:48,245
Na cukr mohu nasrat.
U� jsme to prob�rali.
205
00:16:48,247 --> 00:16:51,452
- Uvid�me.
- Jo, v�me dob�e, co to znamen�.
206
00:16:56,054 --> 00:16:57,555
Jak se da��, Toby?
207
00:16:58,556 --> 00:17:00,793
V�born�.
208
00:17:04,333 --> 00:17:06,696
Propustili m�, proto�e jsem p��li� zdrav�.
209
00:17:10,936 --> 00:17:13,906
Ud�lej mi pros�m t� laskavost,
a oto� tamto pry�.
210
00:17:15,710 --> 00:17:19,445
Tu �pinavou, vysokou, b�ovou sra�ku oto� tak,
aby se na m� ned�vala.
211
00:17:21,717 --> 00:17:23,883
�ekne� jedn� posran� osob�,
212
00:17:23,885 --> 00:17:27,120
�e se ti l�b� sovy a ka�d� pak v�,
co ti m� koupit.
213
00:17:27,122 --> 00:17:30,623
Ty nep�irozen� mil� sra�ky budou
asi jedin� v�ci, kter� uvid�m.
214
00:17:30,625 --> 00:17:32,459
Z�r� mi p��mo do tv��e.
215
00:17:32,461 --> 00:17:35,695
Jak dlouho ti d�vaj�?
216
00:17:39,297 --> 00:17:41,336
P�r m�s�c�.
217
00:17:47,474 --> 00:17:49,374
Pro� jsi kurva tady?
218
00:17:49,376 --> 00:17:51,713
Silas se vr�til.
219
00:17:55,013 --> 00:17:58,484
Sv� posledn� dny nechci
str�vit p�em��len�m nad Silasem.
220
00:17:58,486 --> 00:18:00,353
P�ivedu ho sem.
221
00:18:00,355 --> 00:18:02,186
Jak v�, �e se vr�til?
222
00:18:02,188 --> 00:18:03,489
Poslal vzkaz.
223
00:18:03,491 --> 00:18:05,655
Bo�e, ty se� tak stra�n� smutn�.
224
00:18:05,657 --> 00:18:07,629
U� to za�alo.
225
00:18:08,560 --> 00:18:10,025
Velmi lehce t� �lov�k najde.
226
00:18:10,027 --> 00:18:11,660
Je mi to jedno.
227
00:18:11,662 --> 00:18:12,763
Jsem sakra mrtv� mu�.
228
00:18:12,765 --> 00:18:14,764
No tak.
Ud�lej alespo� jednou n�co dobr�.
229
00:18:14,766 --> 00:18:16,533
V���m, �e to v sob� m�.
230
00:18:16,535 --> 00:18:17,737
Nev�m, kde je.
231
00:18:17,739 --> 00:18:19,534
A i kdybych v�d�l,
vyu�il bych to u� d�vno
232
00:18:19,536 --> 00:18:21,671
a zkusil tak �t�st�.
233
00:18:21,673 --> 00:18:24,306
Mysl� si, �e jsem cht�l
hn�t v Chinu t�ch 15 let?
234
00:18:24,308 --> 00:18:26,578
Cht�ls vykr�dat banky.
235
00:18:26,580 --> 00:18:29,013
Ano, no dob�e, ale Silase ti d�t nemohu.
236
00:18:37,022 --> 00:18:38,924
Ale co takhle Arturo?
237
00:18:42,730 --> 00:18:44,660
Arturo?
238
00:18:44,662 --> 00:18:46,696
N�jak jsem s n�m v kontaktu, kdyby n�co.
239
00:18:46,701 --> 00:18:48,836
- M��u ti d�t jeho.
- Kde je?
240
00:18:51,972 --> 00:18:53,741
Ale zadarmo to nebude.
241
00:18:56,173 --> 00:18:57,910
Co chce�, Toby?
242
00:19:07,355 --> 00:19:08,723
Pojeb se.
243
00:19:09,857 --> 00:19:13,025
Mohla jsi m� nechat j�t.
A takto to dopadlo.
244
00:19:15,427 --> 00:19:18,470
Vsad�m se, �e bys ud�lala hor�� v�ci,
jen abys mohla vyst�elit na Silase.
245
00:19:37,251 --> 00:19:39,050
Jdi p�ed ty sovy.
246
00:19:52,264 --> 00:19:55,799
Rozepni si halenku
Rozepni si halenku.
247
00:19:55,801 --> 00:19:58,006
- Ne.
- Rozepni si halenku!
248
00:20:16,223 --> 00:20:17,856
Naplivej na n�j. Naplivej na n�j.
249
00:20:17,858 --> 00:20:19,657
- Pojeb se.
- Naplivej na n�j!
250
00:20:41,779 --> 00:20:43,718
Kurva.
251
00:20:53,461 --> 00:20:55,361
Tak�e?
252
00:20:55,363 --> 00:20:56,525
Je n�kde v m�st�.
253
00:20:56,527 --> 00:20:58,262
N�kde!?
254
00:20:58,263 --> 00:20:59,498
Ano.
255
00:20:59,500 --> 00:21:01,601
Kde?
256
00:21:01,603 --> 00:21:04,668
V mal�m kostele na v�chod�.
257
00:21:04,670 --> 00:21:07,035
Jmenuje se to Cristo Resucitado.
258
00:21:07,037 --> 00:21:10,308
Sed� tam cel� den a rozd�v� imigrant�m
rady zdarma.
259
00:21:12,881 --> 00:21:14,043
Mysl�m �e...
260
00:21:14,045 --> 00:21:16,545
Mysl�m, �e ho t�� sv�dom�, nebo co.
261
00:21:18,650 --> 00:21:20,087
A co ty?
262
00:21:21,652 --> 00:21:23,724
Co tv� sv�dom�?
263
00:21:25,326 --> 00:21:26,862
Nikoho jsem nezast�elil.
264
00:21:27,892 --> 00:21:29,693
To d�v�e v bance bylo tot�ln�
padl� na hlavu.
265
00:21:29,695 --> 00:21:30,966
Byla to jej� chyba.
266
00:21:32,334 --> 00:21:33,396
Tot� bylo s Chrisem.
267
00:21:33,398 --> 00:21:34,970
Nemusel ze sebe d�lat hrdinu.
268
00:21:37,005 --> 00:21:38,304
Ne.
269
00:21:39,137 --> 00:21:40,373
Nemusel.
270
00:21:40,375 --> 00:21:43,909
M�l jsem ho sv�m zp�sobem r�d,
ale rozhodl se hr�t, tak...
271
00:21:46,177 --> 00:21:47,279
Ok.
272
00:21:51,252 --> 00:21:52,987
U�ij si ten m�s�c.
273
00:21:58,358 --> 00:21:59,791
Pojeb se.
274
00:22:03,731 --> 00:22:06,428
Byli jsme rodina.
275
00:22:07,836 --> 00:22:11,103
Hej Toby, mysl�m, �e ses
v tom lese ztratil, k�mo.
276
00:22:11,105 --> 00:22:13,902
Neztratil. Je to p�tra�.
Moje postavi�ka je p�tra�.
277
00:22:13,904 --> 00:22:15,170
- P�tra�?
- Ano.
278
00:22:15,172 --> 00:22:17,273
Je�t� ses ani nepohnul.
279
00:22:17,275 --> 00:22:21,945
P�etla��m tu ka�d�ho z t�chto chlap�.
To si pi�.
280
00:22:21,950 --> 00:22:23,749
V�m, �e je to tady.
281
00:22:25,720 --> 00:22:27,853
Jak se ta hra jmenuje?
282
00:22:27,855 --> 00:22:29,819
Jmenuje se "Jdi do prdele."
283
00:22:29,821 --> 00:22:32,124
A projdu ji.
284
00:22:32,126 --> 00:22:33,625
Do�li nov� posily.
285
00:22:33,627 --> 00:22:35,791
- P�ipraveni jednat.
- Super.
286
00:22:35,793 --> 00:22:38,634
Podpora odd�lu, co?
287
00:22:40,234 --> 00:22:41,499
Bude�...
288
00:22:41,501 --> 00:22:43,933
Pot�ebuje� se soust�edit a koncentrovat ...
289
00:22:43,935 --> 00:22:46,706
- Jo, jist�.
- A je to tady.
290
00:22:46,708 --> 00:22:48,343
Toto jsem pot�ebovala.
291
00:22:50,141 --> 00:22:51,977
Co m� zase za probl�m...
292
00:22:51,979 --> 00:22:55,014
Nevid�, k�e mi to d�lat dv� v�ci najednou.
293
00:22:56,014 --> 00:22:58,050
To znamen�, �e mus�m hodn� p�trat.
294
00:22:59,183 --> 00:23:00,753
Hej lidi, d�vejte, aha.
295
00:23:00,755 --> 00:23:02,387
- To je strom.
- Ne, ne, ne.
296
00:23:02,387 --> 00:23:03,756
- Strom.
- To je slep� uli�ka!
297
00:23:03,758 --> 00:23:04,821
Nen� to slep� uli�ka.
298
00:23:04,826 --> 00:23:07,129
To jako kdyby slep� vedl slep�ho.
299
00:23:16,935 --> 00:23:19,038
Dost komplikovan�.
300
00:23:23,908 --> 00:23:27,115
- Hej, Arturo.
- Co to kurva, Silasi?
301
00:23:27,912 --> 00:23:29,481
Co to do pekla d�l�, chlape?
302
00:23:29,483 --> 00:23:31,180
Sakra, vypni to.
303
00:23:33,817 --> 00:23:35,990
Bo�e! Ned�lej to k�mo.
304
00:23:36,787 --> 00:23:38,759
Pod�vejme se, zda nastal tv�j �as.
305
00:23:43,498 --> 00:23:45,366
Poj�me! Poj�me.
306
00:23:46,398 --> 00:23:48,067
Zjist�me to!
307
00:23:49,237 --> 00:23:50,372
Fakt v�n�.
308
00:23:52,472 --> 00:23:53,873
Dob�e?
309
00:23:53,875 --> 00:23:55,109
No tak..
310
00:23:57,642 --> 00:23:59,309
Vyser se na to, Arturo.
311
00:23:59,311 --> 00:24:00,642
Nemus� to d�lat.
312
00:24:00,644 --> 00:24:02,717
Chrisi, tohle se t� net�k�.
313
00:24:06,487 --> 00:24:08,490
Tentokr�t je to o Arturovi.
314
00:24:09,321 --> 00:24:11,093
A Arturo je sv�pr�vn�.
315
00:24:13,659 --> 00:24:15,393
Rozhodne se s�m.
316
00:24:18,098 --> 00:24:19,098
S�m.
317
00:24:22,300 --> 00:24:25,474
V po��dku, tak...
318
00:24:26,606 --> 00:24:27,843
No tak.
319
00:24:28,843 --> 00:24:30,509
No vid�.
320
00:24:30,511 --> 00:24:32,908
Ned�lej nic, co by ti bylo nep��jemn�.
321
00:24:32,910 --> 00:24:34,950
Ch�pe�? Bez p�ipom�nek.
322
00:24:44,523 --> 00:24:46,291
Ne, ne.
323
00:24:47,228 --> 00:24:48,392
Koukej sem.
324
00:24:54,335 --> 00:24:55,434
Ud�lej to...
325
00:24:56,935 --> 00:24:58,137
nebo to nech tak.
326
00:25:04,642 --> 00:25:05,980
Ud�lej to...
327
00:25:06,748 --> 00:25:08,045
nebo to nech tak.
328
00:25:26,701 --> 00:25:29,434
To je ono. To je ono.
329
00:25:52,594 --> 00:25:55,928
Kurva, chlape! Mus� okam�it� p�estat
nech�vat lidi, aby na tebe tla�ily.
330
00:25:56,830 --> 00:25:58,365
Jasn�?
331
00:25:59,430 --> 00:26:02,167
Je nabit�, ty jebnut� bl�zne.
332
00:26:09,844 --> 00:26:12,080
Ach drahou�ku,
jdi o�ukat toho hrdinu.
333
00:26:13,545 --> 00:26:16,351
- Ne.
- No tak.
334
00:26:20,622 --> 00:26:22,990
Jdi, jdi.
335
00:26:37,902 --> 00:26:39,971
Byly tam t�i kulky.
336
00:26:39,973 --> 00:26:41,609
Kurva, v�n�?
337
00:26:51,916 --> 00:26:53,318
Kurva.
338
00:26:55,052 --> 00:26:57,359
Po�lete ho a� jde st�vkovat!
339
00:27:21,750 --> 00:27:24,946
Kurva, promi�.
340
00:27:24,951 --> 00:27:26,517
Mrz� m� to.
341
00:27:39,200 --> 00:27:40,999
Ano?
342
00:28:13,968 --> 00:28:15,236
Shelby.
343
00:28:17,471 --> 00:28:19,569
- Kdo to kurva je?
- Je to moje matka.
344
00:28:19,571 --> 00:28:21,206
- No tak, poj�me.
- Co tu d�l�?
345
00:28:21,208 --> 00:28:23,241
Volal mi k�mo�. Poj�me.
346
00:28:23,243 --> 00:28:25,480
Promi�. Je tu se mnou.
347
00:28:26,247 --> 00:28:27,983
Kdo kurva jsi?
348
00:28:29,115 --> 00:28:30,946
No tak, Shelby. Jdeme.
349
00:28:30,951 --> 00:28:33,087
Ne, nedot�kej se m�.
350
00:28:33,954 --> 00:28:35,686
Jsi opil�?
351
00:28:36,786 --> 00:28:38,556
Kolik m� let? Hm?
352
00:28:39,626 --> 00:28:41,055
23? 24?
353
00:28:41,057 --> 00:28:42,594
Tob� je hovno do toho!
354
00:28:42,596 --> 00:28:44,427
M� je hovno do toho? Ona m� 16.
355
00:28:44,429 --> 00:28:45,963
Sly�el jsi n�kdy o zn�siln�n�?
356
00:28:45,965 --> 00:28:48,063
K tomu, aby mohla j� sta�� kdy�...
357
00:28:48,065 --> 00:28:49,334
Ty mi bude� mluvit o z�konech?
358
00:28:49,336 --> 00:28:50,765
Mami!
- Neboj�m se t�!
359
00:28:50,767 --> 00:28:52,302
To sta��. Dost!
360
00:28:52,304 --> 00:28:54,206
- Poj�me kurva!
- Mami, p�esta�!
361
00:28:54,208 --> 00:28:56,709
Vypadni, ven!
362
00:28:56,711 --> 00:28:58,577
- Je mi to fuk.
- Je ti to fuk?
363
00:28:58,579 --> 00:29:01,613
Hej, vypadni i stv�m tv�m odznakem,
ty spit� policajtko.
364
00:29:01,615 --> 00:29:03,812
Vypadni kurva ven!
365
00:29:03,814 --> 00:29:08,320
M� tady v tom zkurven�m baru
nezletilou!
366
00:29:18,332 --> 00:29:20,295
To jsem znovu j�, Ant�nio.
367
00:29:20,297 --> 00:29:23,104
Kdes kurva byla? Zavolej mi.
368
00:30:12,050 --> 00:30:14,953
Ethane! N�kdo t� chce vid�t.
369
00:30:17,921 --> 00:30:19,857
Je venku.
370
00:30:19,859 --> 00:30:21,792
Kurva.
371
00:30:25,262 --> 00:30:27,396
Pracuji.
372
00:30:27,398 --> 00:30:29,531
Jak jsi v�d�la, �e jsem tady?
373
00:30:29,533 --> 00:30:30,738
Ethane.
374
00:30:35,875 --> 00:30:38,245
Minulou noc jsem vid�la Shelby.
375
00:30:39,079 --> 00:30:41,445
Ano? Kde?
376
00:30:42,849 --> 00:30:44,281
V baru.
377
00:30:46,619 --> 00:30:50,122
To m� nep�ekvapuje.
Volal jsem ti.
378
00:30:50,124 --> 00:30:52,921
N�kdy v�bec nep�i�la dom�.
379
00:30:52,923 --> 00:30:54,727
Do �koly p�ijde jen na prezenta�ku,
380
00:30:54,729 --> 00:30:56,926
a pak odejde.
381
00:30:56,928 --> 00:30:59,096
Tr�v� �as s t�m kret�nem.
382
00:30:59,098 --> 00:31:02,930
- Jay.
- Jay.
383
00:31:02,932 --> 00:31:04,565
Zkou�elas s n� mluvit?
384
00:31:04,567 --> 00:31:07,271
Moment�ln� nem�m mnoho �asu na jej�
proklet� probl�my.
385
00:31:09,140 --> 00:31:10,377
Ok.
386
00:31:11,878 --> 00:31:13,478
Akor�t jsem vzala p��pad.
387
00:31:13,480 --> 00:31:15,143
Tak�e chce�, abych se s t�m babral j�?
388
00:31:15,145 --> 00:31:17,281
Ano. Vybrala si, �e bude ��t s tebou.
389
00:31:19,551 --> 00:31:21,183
Tak�e, kdo zem�el?
390
00:31:21,185 --> 00:31:23,256
Nikdo.
391
00:31:23,258 --> 00:31:25,360
John Doe. Je to komplikovan�.
392
00:31:29,128 --> 00:31:30,795
V�dy t� r�d vid�m, Erin.
393
00:31:43,173 --> 00:31:45,710
Mohla jsem t� vz�t na hez�� m�sto.
394
00:31:45,712 --> 00:31:46,911
L�b� se mi tu.
395
00:31:47,945 --> 00:31:49,484
Je�t� st�le jsi opil�?
396
00:31:51,117 --> 00:31:53,049
Ne.
397
00:31:53,051 --> 00:31:54,721
Bude� m� st�le sledovat?
398
00:31:58,326 --> 00:32:00,389
M�m pr�vo v�d�t, kde si.
399
00:32:00,391 --> 00:32:02,259
Mus�m b�t p�ipravena naj�t t�.
400
00:32:02,261 --> 00:32:05,732
- Pro�?
- Proto�e mus�m, dob�e?
401
00:32:11,067 --> 00:32:13,374
Jsi d�l� ze m� srandu?
402
00:32:14,171 --> 00:32:15,670
- Hej, zlato.
- Ne.
403
00:32:15,672 --> 00:32:17,211
Ahoj.
404
00:32:22,849 --> 00:32:24,782
P�esedni si.
405
00:32:26,150 --> 00:32:28,990
Ne. No tak.
406
00:32:29,856 --> 00:32:31,259
Co je?
407
00:32:32,226 --> 00:32:33,962
Tohle je mezi n�mi.
408
00:32:35,863 --> 00:32:38,863
Tak�e ty si mysl�, �e
jsi neud�lala nic �patn�ho?
409
00:32:38,865 --> 00:32:40,431
Uhodila si m�.
410
00:32:41,398 --> 00:32:43,501
M�la bys j�t n�kde vyb�t vztek.
411
00:32:43,503 --> 00:32:46,238
Ty zu�iv� fe�a�ko.
412
00:32:46,240 --> 00:32:48,907
Nemluv�me o mn�.
413
00:32:52,910 --> 00:32:55,381
Snad je to chyba n�koho jin�ho.
414
00:32:55,383 --> 00:32:58,249
OK. Pot�ebuji si se svou dcerou
415
00:32:58,251 --> 00:32:59,751
promluvit o samot�.
416
00:32:59,753 --> 00:33:04,358
Mysl�m, �e se tu se mnou c�t� bezpe�n�ji.
417
00:33:06,791 --> 00:33:08,556
Ka�d� ve�er mus� b�t doma u Ethana
418
00:33:08,558 --> 00:33:10,261
a pot�ebuji, aby ses dala dohromady
419
00:33:10,262 --> 00:33:12,026
a za�ala kone�n� chodit do �koly.
420
00:33:12,028 --> 00:33:13,466
To jsou kraviny.
421
00:33:13,468 --> 00:33:17,235
Mohl by ses do toho nem�chat? Ty kret�ne.
422
00:33:17,237 --> 00:33:19,033
Shelby, no tak. No tak Shelby.
423
00:33:19,035 --> 00:33:20,304
Shelby!
424
00:33:21,008 --> 00:33:23,041
Shelby, no tak.
425
00:34:18,099 --> 00:34:19,833
Pom��u v�m?
426
00:34:20,367 --> 00:34:22,704
Snad ano. J�...
427
00:34:24,804 --> 00:34:26,673
�ekli mi...
428
00:34:28,208 --> 00:34:31,776
Mus�m mluvit s Arturem Guerrerem.
429
00:34:31,778 --> 00:34:35,478
Bohu�el to nebude mo�n�.
430
00:34:35,480 --> 00:34:38,450
Pros�m v�s, v�m �e je tady.
431
00:34:38,452 --> 00:34:39,853
Jak jste n�s na�la?
432
00:34:41,288 --> 00:34:42,720
Pot�ebuji va�i pomoc.
433
00:34:42,722 --> 00:34:45,657
Alba se star� o m� d�ti.
434
00:34:45,659 --> 00:34:48,125
Ona...
Chystaj� se ji deportovat.
435
00:34:48,127 --> 00:34:49,893
Neum�m si s t�m poradit.
436
00:34:49,895 --> 00:34:52,498
- Zaplat�m v�m p�kn� pen�ze.
- Pod�vejte, mrz� m� to.
437
00:34:52,500 --> 00:34:54,702
Existuj� i jin� m�sta,
kde se m��ete vypt�vat.
438
00:34:55,167 --> 00:34:56,871
Nemohu.
439
00:34:59,171 --> 00:35:00,806
Pracuji pro vl�du.
440
00:35:03,175 --> 00:35:06,913
Pros�m, pros�m, pomozte mi.
441
00:35:09,881 --> 00:35:11,415
Ok.
442
00:35:11,417 --> 00:35:13,151
D�kuji.
443
00:35:13,153 --> 00:35:15,389
- Poj�te za mnou.
- Dob�e.
444
00:35:23,831 --> 00:35:26,901
- Sedn�te si, chvili�ku.
- D�kuji.
445
00:36:05,337 --> 00:36:06,873
Arturo!
446
00:36:53,320 --> 00:36:54,788
Chlape poj� sem.
447
00:37:09,101 --> 00:37:10,837
Arturo!
448
00:37:12,171 --> 00:37:14,538
Stop.
449
00:37:14,540 --> 00:37:16,074
Chci si jen pokecat.
450
00:37:16,075 --> 00:37:18,943
Nev�m, pro� jsi tu...
451
00:37:18,945 --> 00:37:19,710
Ok, stop.
452
00:37:19,712 --> 00:37:21,849
Ned�lej to.
453
00:37:22,349 --> 00:37:23,718
Nemohu.
454
00:37:24,318 --> 00:37:25,853
V�n� nemohu.
455
00:37:28,355 --> 00:37:30,155
Kde je?
456
00:37:30,157 --> 00:37:32,956
- Co?
- Silas.
457
00:37:32,958 --> 00:37:34,693
Silas?
458
00:37:34,695 --> 00:37:36,327
Nev�m. Mysl�m, �e zmizel.
459
00:37:36,329 --> 00:37:38,597
Je zp�tky.
460
00:37:41,034 --> 00:37:42,603
Jak ho najdu?
461
00:37:43,835 --> 00:37:46,772
Cel� �as jsem se skr�val.
462
00:37:47,540 --> 00:37:49,139
Skr�val jsem se p�ed n�m.
463
00:37:49,141 --> 00:37:51,375
S nik�m nemluv�m.
464
00:37:51,377 --> 00:37:54,111
J� jsem t� kurva nep�i�la zatknout.
465
00:37:54,113 --> 00:37:56,480
Nikomu t� nejdu udat.
466
00:37:56,482 --> 00:37:58,885
Mn� jsi ukraden�.
467
00:37:59,853 --> 00:38:02,657
Mus�m ho jen naj�t.
468
00:38:06,292 --> 00:38:07,893
Pomoz mi.
469
00:38:10,197 --> 00:38:11,865
Pomoz mi ho dostat.
470
00:38:16,103 --> 00:38:18,572
No tak chlape. Dej mi n�co.
471
00:38:22,508 --> 00:38:23,877
Je tu...
472
00:38:25,210 --> 00:38:26,613
Je tu jeden pr�vn�k...
473
00:38:29,016 --> 00:38:30,617
DiFranco.
474
00:38:33,320 --> 00:38:34,754
Ok.
475
00:38:37,689 --> 00:38:40,325
Pom�h� pr�t pen�ze.
476
00:38:40,327 --> 00:38:43,260
Petra se s n�m ka�dou
chv�li kv�li tomu setk�v�.
477
00:38:43,262 --> 00:38:45,064
Petra je v�dy se Silasem.
478
00:38:48,869 --> 00:38:50,635
Petra?
479
00:38:50,637 --> 00:38:53,270
DiFranco t� dostane k Pet�e.
480
00:38:53,272 --> 00:38:54,808
Petra t� dostane k Silasovi.
481
00:38:58,445 --> 00:39:00,445
Tak�e tohle te� d�l�...
482
00:39:00,447 --> 00:39:02,649
pr�vn� porady.
483
00:39:03,982 --> 00:39:05,218
Jasn�.
484
00:39:06,786 --> 00:39:10,520
Tak�e dokonce to d�v� smysl, hm?
485
00:39:10,522 --> 00:39:12,756
Takto to nefunguje.
486
00:39:12,758 --> 00:39:14,661
Tak pak kdy si skon�il?
487
00:39:18,431 --> 00:39:20,032
Kdy si mysl�?
488
00:39:52,064 --> 00:39:54,699
M��ete to obej�t, Detektivko Bellov�.
489
00:39:54,700 --> 00:39:56,202
Jsme vzadu.
490
00:40:29,635 --> 00:40:31,802
Dennis DiFranco.
491
00:40:31,804 --> 00:40:33,536
Chcete ledov� �aj, nebo n�co?
Studen� pivo?
492
00:40:33,538 --> 00:40:34,871
J� m�m ledov� �aj.
493
00:40:34,873 --> 00:40:37,107
Odkud v�te, jak se jmenuji?
494
00:40:37,109 --> 00:40:40,010
"R�da v�s pozn�v�m pane DiFranco."
495
00:40:40,012 --> 00:40:41,812
"M�te p�ekr�sn� d�m."
496
00:40:41,814 --> 00:40:44,018
Jak� p�en�dhern� v�hled!
497
00:40:47,954 --> 00:40:49,887
Arturo mi �ekl, �e p�ijde�.
498
00:40:49,889 --> 00:40:52,689
Zavol� mi v�dy p�ed t�m, ne� vyp�n�te.
499
00:40:52,691 --> 00:40:55,260
Nem�m tu�en�, kde je.
500
00:40:55,262 --> 00:40:58,028
A v�dy kdy� zavol�, zavol�m FBI.
501
00:40:58,030 --> 00:40:59,163
Projdeme v�echny podn�ty.
502
00:40:59,165 --> 00:41:03,070
Mysl�m to tak, �e n�co o pr�vu v�m.
503
00:41:04,371 --> 00:41:07,337
Ryane! Co ti Mike �ekl o tv�m lokti?
504
00:41:07,339 --> 00:41:08,742
Zvedni ho!
505
00:41:10,643 --> 00:41:12,778
Kriste pane. Dob�e.
506
00:41:14,181 --> 00:41:17,915
Pro� se nedostaneme k tomu,
z �eho� jsi m� p�i�la obvinit?
507
00:41:17,917 --> 00:41:20,818
Pos�l� pen�ze na silasuv kopec,
508
00:41:20,820 --> 00:41:22,919
pen�ze, kter� jsou ze
zak�zky z Palm Springs.
509
00:41:22,921 --> 00:41:25,254
- To ti �ekl Arturo?
- Ano.
510
00:41:25,256 --> 00:41:28,258
No, Arturo je slab� a zoufal� �lov�k.
511
00:41:28,260 --> 00:41:30,861
St�le mu rad�m, a� se vzd�.
A byl by ��astn�j��.
512
00:41:30,863 --> 00:41:32,197
Pro� ti vol�?
513
00:41:32,199 --> 00:41:33,831
Proto�e je pod klamav�m dojmem,
514
00:41:33,833 --> 00:41:35,633
�e mu n�jak um�m pomoci,
515
00:41:35,635 --> 00:41:37,833
pen�zi, laskavosti.
Nev�m kurva.
516
00:41:37,835 --> 00:41:40,103
Proto�e zn� Petru.
517
00:41:40,105 --> 00:41:44,540
Kdy� byla na st�edn�, tak
jsme s jej�m otcem hr�vali golf,
518
00:41:44,542 --> 00:41:46,109
�ili ano, zn�me se.
519
00:41:46,111 --> 00:41:48,679
Je to hezk� d�v�e. Z�bavn�.
520
00:41:48,681 --> 00:41:53,216
M�l si s n� pom�r, kdy� byla nezletil�.
Byla to sranda, hm?
521
00:41:53,218 --> 00:41:56,387
Hodn� kr�t se dostala do probl�m�. Drogy.
522
00:41:56,389 --> 00:41:59,522
Tak jsem j� pomohl.
Bylo to p�ed 20ti lety.
523
00:41:59,524 --> 00:42:00,927
Kraviny.
524
00:42:03,429 --> 00:42:06,199
Loket! Kurva.
525
00:42:11,103 --> 00:42:13,540
S k�m si mysl�, �e mluv�?
526
00:42:18,276 --> 00:42:21,611
Petra a Silas
si zvykli pen�ze schov�vat.
527
00:42:21,613 --> 00:42:23,480
Asi se jim u� minuly.
528
00:42:23,482 --> 00:42:25,450
To proto se znovu objevil.
529
00:42:25,452 --> 00:42:27,050
A ty mi �ekne� kde.
530
00:42:27,052 --> 00:42:30,286
Ano, v�n�? Nebo co, zatkne� m�?
531
00:42:30,288 --> 00:42:32,657
Pou�ije� Arturovo prohl�en�,
abys m� obvinila?
532
00:42:32,659 --> 00:42:34,958
Mohu se t� n�co zeptat?
Zatkla jsi u� Artura?
533
00:42:34,960 --> 00:42:36,427
Je u� ve vazb�?
534
00:42:36,429 --> 00:42:39,298
A kde m� par��ka?
535
00:42:41,433 --> 00:42:44,369
M�m pocit, �e jsi tu na vlastn� p�st.
536
00:42:44,371 --> 00:42:46,403
Mysl�m, �e si tu hraje� na n�jak�
druh odplaty,
537
00:42:46,405 --> 00:42:49,639
mo�n� trochu mimo barevnou linii.
538
00:42:49,641 --> 00:42:51,875
Kde budou ulo�eny dal�� pen�ze?
539
00:42:51,877 --> 00:42:55,081
N�co jsem si vygooglil,
detektivko Bellov�.
540
00:42:56,181 --> 00:42:58,417
Zn�m cel� tv�j smutn� p��b�h.
541
00:42:59,552 --> 00:43:01,320
Banka.
542
00:43:02,187 --> 00:43:04,325
�emu� si nemohla zabr�nit.
543
00:43:07,393 --> 00:43:10,996
V�, co d�laj� �sp�n�
lid�, detektivko Bellov�?
544
00:43:13,833 --> 00:43:16,300
P�enesou se p�es to.
545
00:43:16,302 --> 00:43:19,472
Jdou d�l, a...
Vytv��ej� nov� v�ci.
546
00:43:20,907 --> 00:43:25,246
Stav�j� obrovsk� domy v Palos Verdes.
547
00:43:27,413 --> 00:43:32,619
Pova�ovala bys sv�j �ivot
od doby Palm Springs, za �sp�n�?
548
00:43:33,786 --> 00:43:35,085
Kde budou ty prachy?
549
00:43:35,087 --> 00:43:37,324
Vid�la jsi n�kdy Super ku�e?
550
00:43:38,089 --> 00:43:40,691
Star� hloup� poh�dka.
551
00:43:40,693 --> 00:43:43,327
Ne? Nevad�...
552
00:43:43,329 --> 00:43:45,629
V�dy, kdy� se dostanou do sra�ek,
553
00:43:45,631 --> 00:43:48,032
pomocn�k Super ku�ete si za�ne st�ovat,
554
00:43:48,034 --> 00:43:49,266
a Super ku�e mu na to ��k�,
555
00:43:49,268 --> 00:43:54,437
"Kdy� si tu pr�ci bral, v�d�l
jsi, �e bude nebezpe�n�, Frede!"
556
00:43:54,439 --> 00:43:59,010
Vybrala sis hru policist�
a zlod�ji, a prohr�la si...
557
00:43:59,012 --> 00:44:01,579
Silas je vrah.
558
00:44:01,581 --> 00:44:05,018
Jsi na �patn� adrese drahou�ku.
559
00:44:05,984 --> 00:44:07,385
A ��m v�ce trv� na tom, abych to ud�lal,
560
00:44:07,387 --> 00:44:09,454
t�m v�ce vypad� smutn�ji a hloup�ji..
561
00:44:09,456 --> 00:44:13,159
Mysl� si, �e ti lid� byli zavra�d�ni
562
00:44:13,994 --> 00:44:15,460
kv�li tv� neschopnosti?
563
00:44:28,006 --> 00:44:30,808
Jak sis myslela, �e to dopadne?
564
00:44:30,810 --> 00:44:33,877
Myslela sis, �e se sem
doval� i se sv�m odznakem,
565
00:44:33,879 --> 00:44:38,982
zept� se na n�jak� ot�zky s t�m
zu�iv�m ps�m pohledem, a j� se p�izn�m?
566
00:44:38,984 --> 00:44:41,621
Stalo se to u� n�kdy?
567
00:44:44,790 --> 00:44:46,558
Uka� j� dve�e.
568
00:44:54,867 --> 00:44:56,268
Kurva!
569
00:44:57,371 --> 00:44:58,738
Sakra!
570
00:45:00,238 --> 00:45:01,540
Poj�me.
571
00:45:06,377 --> 00:45:07,480
Kurva.
572
00:45:09,615 --> 00:45:11,284
Do pi�e.
573
00:45:13,954 --> 00:45:15,585
To mysl� v�n�?
574
00:45:15,587 --> 00:45:18,659
Poum�vej to svinstvo.
Je to odporn�.
575
00:45:33,238 --> 00:45:35,907
Bo�e. Ryane!
576
00:45:35,909 --> 00:45:37,677
Loket!
577
00:45:39,710 --> 00:45:41,014
Ryane!
578
00:45:53,159 --> 00:45:54,661
Dobr�.
579
00:46:12,512 --> 00:46:15,516
Chce� se tady zajeb�va�
nebo chce� j�t na sout�?
580
00:46:18,318 --> 00:46:19,683
Chce� to v�d�t?
Nebo� jsem mluvil s Mikem,
581
00:46:19,685 --> 00:46:22,486
a Mike �ekl, �e n�m pro tento
z�pas budou sta�it pouze z�klady hran�.
582
00:46:22,488 --> 00:46:25,058
- Mluv� o v�ce ne� jen o jedn� v�ci...
- Tati!
583
00:46:31,697 --> 00:46:33,429
- Tati!
- Ne!
584
00:46:33,431 --> 00:46:36,000
Kurva ne... Nikomu nevolej.
585
00:46:36,002 --> 00:46:37,534
Jo, nevolej!
586
00:46:37,536 --> 00:46:40,570
Tv�j t�ta pravd�podobn� neschoval v�ci tak,
jak by m�l.
587
00:46:40,572 --> 00:46:41,837
Pros�m.
588
00:46:41,839 --> 00:46:44,641
Do�li mu prachy, co?
589
00:46:44,643 --> 00:46:46,111
Co?
590
00:46:47,647 --> 00:46:48,911
Ano, skoro.
591
00:46:48,913 --> 00:46:51,982
Kde budou ty prachy?
592
00:46:51,984 --> 00:46:54,752
Mysl� si, �e nech� ta vypl�cen� jen tak?
Kdy to bude?
593
00:46:54,754 --> 00:46:59,256
Te� ve st�edu, Griffith Park,
p�i karuselu.
594
00:46:59,258 --> 00:47:01,458
Z�tra tam bude�.
595
00:47:01,460 --> 00:47:02,994
Sly�� m�?
596
00:47:02,996 --> 00:47:05,099
Ud�l� to tak, jak to d�l� st�le.
597
00:47:05,964 --> 00:47:07,663
Budu to nat��et.
598
00:47:07,665 --> 00:47:11,401
A kdy� se to,
kdy� se to n�jak zvrtne,
599
00:47:11,403 --> 00:47:13,169
p�jde to okam�it� FBI.
600
00:47:13,171 --> 00:47:14,270
Rozum�l jsi?
601
00:47:14,272 --> 00:47:17,040
Silas tam nebude.
602
00:47:17,042 --> 00:47:19,212
V�dy... Je to v�dy Petra.
603
00:47:22,248 --> 00:47:25,617
U�� ho, jak b�t kus hovna jako ty?
604
00:47:29,054 --> 00:47:31,189
Ne. Je to dobr� chlapec.
605
00:47:40,032 --> 00:47:41,464
Nerozum� tomu.
606
00:47:41,466 --> 00:47:43,835
Sna��m se ti tak� pomoci.
607
00:48:09,429 --> 00:48:11,464
Pod�vej se na ten ksicht.
608
00:48:13,032 --> 00:48:14,633
Hladov�, mal� trouba.
609
00:48:15,935 --> 00:48:17,304
Chce�.
610
00:48:18,605 --> 00:48:22,242
Co mi je�t� chce� o mn� ��ct?
611
00:48:24,542 --> 00:48:26,480
Jsi lh��ka.
612
00:48:28,212 --> 00:48:29,782
Narkomanka.
613
00:48:32,183 --> 00:48:34,419
Chce� m�t moc.
614
00:48:35,855 --> 00:48:38,324
Chce�, aby t� poznali.
615
00:48:39,958 --> 00:48:41,560
Chce�, aby t� vid�li.
616
00:48:43,028 --> 00:48:45,699
Ale to co chce�, d�lat nem��e�.
617
00:48:46,865 --> 00:48:48,431
Pro�?
618
00:48:48,433 --> 00:48:50,165
Nebo� t� n�kdo uvid�
619
00:48:50,167 --> 00:48:53,472
a za to, �e d�l�, co
chce�, t� n�kdo potrest�.
620
00:48:56,609 --> 00:48:58,978
M�m dobr� i �patn� zpr�vy.
621
00:49:01,913 --> 00:49:04,518
Nikdo n�s nesleduje.
622
00:49:46,960 --> 00:49:49,393
- Ethane, co...
- Pod�vej, je v po��dku, dob�e?
623
00:49:49,395 --> 00:49:51,695
Zlomila si z�p�st�.
624
00:49:51,697 --> 00:49:53,333
- Co to kurva?
- Prala se.
625
00:49:56,968 --> 00:49:58,337
Poprala ses?
626
00:50:00,004 --> 00:50:01,972
Neboj se mami. Jsem v po��dku.
627
00:50:01,974 --> 00:50:03,074
Nemluv mi tu kokotiny.
628
00:50:03,075 --> 00:50:05,609
- Co se stalo.
- Nic.
629
00:50:05,611 --> 00:50:08,079
Nic. Pouze jsme si vy�li ke klubu
630
00:50:08,081 --> 00:50:11,248
a zni�ehonic za�al b�t ten
chlap k Jayovi agresivn�.
631
00:50:11,250 --> 00:50:13,950
- Z ni�eho nic?
- To je jedno.
632
00:50:13,952 --> 00:50:16,119
Tak to cht�l s t�m
chl�pkem n�jak urovnat,
633
00:50:16,121 --> 00:50:20,258
ale p�i�la jeho p��telkyn� a za�ala to
nat��et
634
00:50:20,260 --> 00:50:22,325
a vyhro�ovat jako bl�zniv�.
635
00:50:22,327 --> 00:50:25,262
Cht�la jsem j� jen sebrat mobil.
636
00:50:25,264 --> 00:50:27,998
A ona m� za�ala ml�tit.
637
00:50:28,000 --> 00:50:29,935
A� jsem se dostala sem.
638
00:50:31,070 --> 00:50:33,435
R�no p�jde� k ortopedovi.
639
00:50:33,437 --> 00:50:34,706
Kter� to byl klub?
640
00:50:34,708 --> 00:50:35,839
Hmm?
641
00:50:35,841 --> 00:50:38,508
- Kter� klub?
- Jedno m�sto v...
642
00:50:38,510 --> 00:50:40,778
- Jak se jmenuje?
- Nev�m!
643
00:50:40,780 --> 00:50:43,548
Hej. Hej!
644
00:50:46,452 --> 00:50:48,752
No tak, Ethane. Fale�n� ob�ansk�.
645
00:50:48,754 --> 00:50:51,754
- Ty vyjeban� pi�o.
- Hej.
646
00:50:51,756 --> 00:50:55,393
Kde si mysl�, �e to skon��, Shelby? Hmm?
647
00:51:01,200 --> 00:51:04,837
Nikdo nen� zodpov�dn�!
648
00:51:17,716 --> 00:51:19,119
Kurva.
649
00:51:34,431 --> 00:51:37,899
Hej, kolegyn�!
650
00:51:37,901 --> 00:51:42,506
- Kurva, Antonio.
- Kamar�d z Hollywoodu dostal zpr�vu.
651
00:51:42,508 --> 00:51:44,474
No tak. Pro� nezved� telefon?
652
00:51:44,476 --> 00:51:46,808
Pot�ebovala jsem chvilku.
653
00:51:46,810 --> 00:51:49,613
Ok, z FBI mi volal speci�ln� agent
654
00:51:49,615 --> 00:51:53,083
a tla�il na m�, proto�e cht�l
v�d�t kde jsi a co d�l�.
655
00:51:53,085 --> 00:51:54,218
Co to m� znamenat?
656
00:51:54,220 --> 00:51:56,554
- Star� k�mo.
- Star� k�mo. Ok.
657
00:51:56,556 --> 00:52:01,393
Taz Furner mi rozho��en� ��kal,
�es mu zabavila ta�ku plnou zbran�.
658
00:52:03,294 --> 00:52:04,697
Pracuji.
659
00:52:06,397 --> 00:52:07,597
Bellov�, no tak. Zasv� m�.
660
00:52:07,599 --> 00:52:10,867
D�v�m na tebe pozor chlape.
661
00:52:10,869 --> 00:52:15,472
V�c, na kter�...
Chlap, kter�ho hled�m, m�m to.
662
00:52:15,474 --> 00:52:18,978
Dob�e? Je to moje. Jen moje.
663
00:52:22,314 --> 00:52:24,447
Dob�e. Ok?
664
00:52:24,449 --> 00:52:25,683
Ok.
665
00:52:27,185 --> 00:52:28,655
D�kuji.
666
00:52:30,322 --> 00:52:31,824
Uvid�me se.
667
00:53:29,081 --> 00:53:31,183
Uhn�te! Zmizte!
668
00:55:21,125 --> 00:55:24,060
Ano, tohle je v�n�.
669
00:55:24,062 --> 00:55:25,663
Kolik?
670
00:55:26,564 --> 00:55:30,300
Velmi, velmi mnoho.
671
00:55:30,302 --> 00:55:31,667
Ur�it�?
672
00:55:31,669 --> 00:55:34,105
Ano, je to od p��tele m�ho otce.
673
00:55:35,439 --> 00:55:37,308
V�, jak ty chujoviny funguj�.
674
00:55:39,044 --> 00:55:40,379
Je to skute�n�.
675
00:55:42,280 --> 00:55:44,183
Obrovsk� bal�k.
676
00:55:45,250 --> 00:55:47,018
Co si o tom mysl�?
677
00:55:51,657 --> 00:55:53,159
Mysl�m, �e jdeme do toho.
678
00:55:59,564 --> 00:56:00,663
Ch�pe�? To je...
679
00:56:00,665 --> 00:56:02,766
Ne, mysl�m, �e kl��em ke v�emu je,
680
00:56:02,768 --> 00:56:04,101
�e se nejprve dostane� na Antarktidu.
681
00:56:04,103 --> 00:56:05,734
- Dostane� se na Antarktidu...
- Jak se ti to poda��?
682
00:56:05,736 --> 00:56:07,169
Dostane� se na Antarktidu a m� Ji�n� p�l.
683
00:56:07,171 --> 00:56:08,972
- Vlastn� Ji�n� p�l...
- Tam to nebude...
684
00:56:08,974 --> 00:56:10,441
M� pod kontrolou cel� sv�t.
685
00:56:10,443 --> 00:56:13,710
M� pod kontrolou cel� sv�t,
v�echno, ch�pe�?
686
00:56:13,712 --> 00:56:15,911
Je to fakt...
Je to fakt jednoduch�.
687
00:56:15,913 --> 00:56:17,413
Ch�pe�?
688
00:56:17,415 --> 00:56:21,286
O kokain se postar�m.
689
00:56:33,165 --> 00:56:34,433
Co je?
690
00:56:38,502 --> 00:56:39,905
Te� ne.
691
00:57:07,064 --> 00:57:10,099
Nebudu se zde v okol� poflakovat.
692
00:57:14,474 --> 00:57:16,706
Je�t� jsem ani nesn�dala.
693
00:57:16,708 --> 00:57:19,242
Ne, je�t� ne.
D�l�m skoro v�echno.
694
00:57:19,244 --> 00:57:21,677
- Jako kdybych byla jeho otrok.
- Jako v�n�.
695
00:59:12,490 --> 00:59:13,927
Kurva.
696
00:59:22,200 --> 00:59:23,570
Kurva!
697
00:59:28,974 --> 00:59:31,407
211 pokra�uje.
698
00:59:31,409 --> 00:59:35,478
SoCal Mutual Bank,
9000 block Aviation.
699
00:59:35,480 --> 00:59:37,413
Asi �est ozbrojen�ch pachatel�.
700
00:59:37,415 --> 00:59:39,050
211-S, bez sir�n.
701
00:59:39,052 --> 00:59:41,318
- SoCal Mutual, 9800 Aviation Blvd.
- Kurva.
702
00:59:41,320 --> 00:59:43,720
V�cero ozbrojen�ch pachatel�.
K�d 3, p�ep�n�m.
703
00:59:43,722 --> 00:59:47,526
- 5-Adam-20, Roger.
- Bez sir�n. Policista mimo slu�by na m�st�.
704
00:59:49,327 --> 00:59:50,395
Kurva.
705
01:00:50,788 --> 01:00:54,357
V�ichni na zem!
706
01:00:54,359 --> 01:00:58,363
Mysl�te si, �e srandujeme?
Mysl� si, �e sranduji? Hm?
707
01:01:05,704 --> 01:01:08,040
Ne�um na m�!
708
01:01:29,161 --> 01:01:31,794
Kde jde�, kurva?
709
01:01:31,796 --> 01:01:35,665
Ne, ne, ne!
710
01:01:46,343 --> 01:01:49,012
- Poj�me.
- Nebudeme �ekat na posilu?
711
01:01:49,014 --> 01:01:51,949
Je to kurva p�est�elka.
712
01:02:08,667 --> 01:02:09,736
Poj�me!
713
01:02:18,510 --> 01:02:19,875
Postrelili m�!
714
01:02:36,728 --> 01:02:37,796
Sakra.
715
01:02:38,496 --> 01:02:39,597
Pomozte mi!
716
01:02:39,599 --> 01:02:41,034
Zmizela!
717
01:02:43,302 --> 01:02:44,736
Mus�me j�t!
718
01:03:09,794 --> 01:03:11,496
Poj�me! Poj�me! Poj�me!
719
01:03:29,480 --> 01:03:32,149
Ruce vzh�ru. Ruce vzh�ru!
720
01:04:20,732 --> 01:04:23,867
5-Adam-33,
n�kolik pachatel� na ulici.
721
01:04:23,869 --> 01:04:25,401
��d�me vzdu�nou podporu.
722
01:04:25,403 --> 01:04:27,736
5-Adam-33 ��d�m vzdu�nou podporu.
723
01:04:27,738 --> 01:04:29,270
Sv�dci vypov�d�li,
724
01:04:29,272 --> 01:04:32,040
�e t�i nebo �ty�i pachatel�
opustili banku, m��� na v�chod.
725
01:04:32,042 --> 01:04:34,343
- Automatick� zbran�.
- V�em jednotk�m, K�d 3.
726
01:04:34,345 --> 01:04:35,863
Sv�dci vypov�d�li,
�e t�i nebo �ty�i
727
01:04:35,887 --> 01:04:37,413
pachatel� opustili
banku, m��� na v�chod. Automatick� zbran�
728
01:04:37,415 --> 01:04:38,947
5-Adam-20. Post�elen policista.
729
01:04:38,949 --> 01:04:41,284
RZP pot�ebuje v�d�t, zda se m��e
dostavit na m�sto.
730
01:04:41,286 --> 01:04:43,488
V�echny jednotky na m�st�,
RZP zaji�t�na ...
731
01:05:21,427 --> 01:05:22,659
Ke st�n�!
732
01:05:22,661 --> 01:05:24,460
Kurva!
733
01:05:24,462 --> 01:05:26,195
Okam�it� se postav ke zdi!
734
01:05:26,197 --> 01:05:27,399
Berte ho!
735
01:05:30,202 --> 01:05:32,802
Pojeb se, Erin!
736
01:05:42,111 --> 01:05:43,645
P�esta�. No tak! Stop!
737
01:05:43,647 --> 01:05:45,480
Slez ze m�!
738
01:05:45,482 --> 01:05:47,986
Pus� m�!
739
01:05:52,824 --> 01:05:54,659
Ne!
740
01:06:02,101 --> 01:06:04,333
Hej, st�j!
741
01:06:04,335 --> 01:06:05,937
Zamkn�te dve�e!
742
01:06:09,607 --> 01:06:12,274
Z�sta�te vevnit�!
743
01:06:12,276 --> 01:06:15,042
V�echny dr�te uvnit�!
744
01:06:15,044 --> 01:06:16,780
Pohni.
745
01:06:17,949 --> 01:06:19,383
Jsem policajt.
746
01:06:20,183 --> 01:06:22,822
- Pohni!
- Pojeb se!
747
01:06:25,222 --> 01:06:28,157
M�j zub, Erin.
748
01:06:28,159 --> 01:06:30,359
Vyjebala jsi mi zuby...
749
01:06:30,361 --> 01:06:32,195
- Sklapni.
- Vyjebalas mi zuby...
750
01:06:32,197 --> 01:06:34,897
Poslouchej m�.
751
01:06:34,899 --> 01:06:37,433
Bu� ticho. Dob�e?
752
01:06:37,435 --> 01:06:40,268
Tichou�ko. Ch�pe�?
753
01:06:40,270 --> 01:06:41,873
Co mi ud�l�?
754
01:06:46,611 --> 01:06:48,611
Jdi dovnit� a sklapni.
755
01:07:10,234 --> 01:07:13,637
Policistka. Mimo slu�bu.
756
01:07:13,639 --> 01:07:14,706
V po��dku?
757
01:07:15,506 --> 01:07:17,776
Ztratila jsem ji. Jo jo.
758
01:07:19,375 --> 01:07:22,877
Tmav� vlasy. B�lo�ka. �ena. 5-6!
759
01:07:35,893 --> 01:07:37,829
Kurva!
760
01:07:55,478 --> 01:07:58,381
Hej, Bellov�,
to jsem j� Antonio. Okam�it� mi zavolej.
761
01:07:58,383 --> 01:08:00,752
Co se kurva d�je?
762
01:08:01,919 --> 01:08:03,552
Detektivko Bellov�,
763
01:08:03,554 --> 01:08:05,587
tady kapit�n Flores,
Inglewoodsk� policie.
764
01:08:05,589 --> 01:08:08,393
Zavolejte mi hned, jak to bude mo�n�.
765
01:08:09,760 --> 01:08:11,691
Bellov�, tady poru��k Dozierov�.
766
01:08:11,695 --> 01:08:14,732
Pot�ebuji okam�it� va�i zpr�vu, ohledn�
toho, co se stalo v centru.
767
01:08:20,772 --> 01:08:22,807
Kde kurva jsi?
768
01:08:41,659 --> 01:08:44,760
Silas bude volat. Takov� je pl�n.
769
01:08:44,760 --> 01:08:45,861
Dob�e.
770
01:08:45,861 --> 01:08:50,833
Co kdy� zvednu telefon, a budu k�i�et?
771
01:08:50,836 --> 01:08:52,603
Nebude�.
772
01:08:53,372 --> 01:08:55,740
Tohle m�sto je odporn�.
773
01:08:58,776 --> 01:09:01,208
To, �e jsi tady, je tv� volba.
774
01:09:01,212 --> 01:09:02,679
V�e je tv� volba.
775
01:09:03,812 --> 01:09:06,450
Tot� plat� pro tebe.
776
01:09:07,385 --> 01:09:10,486
17 let pozd�ji
a st�le tot�.
777
01:09:10,486 --> 01:09:14,191
Kdykoliv m��e� zavolat sv�mu tat�nkovi
a bude� odsud pry�.
778
01:09:15,694 --> 01:09:19,432
Kdykoliv m��e� zavolat tat�nkovi.
Jsi bohat�.
779
01:09:22,400 --> 01:09:24,700
Ty to kurva nech�pe�.
780
01:09:26,037 --> 01:09:28,070
Je mrtv�, tak�e...
781
01:09:29,807 --> 01:09:33,441
Nebude� m�t z toho co mi d�l� probl�my?
782
01:09:33,444 --> 01:09:35,776
Na tom nez�le��, kdy� ho dostanu.
783
01:09:37,046 --> 01:09:39,316
V�, �e ti nedovol� sbalit ho.
784
01:09:39,316 --> 01:09:41,316
Nemus� mi dovolovat nic.
785
01:09:41,319 --> 01:09:43,719
Ale, ano. Mus�.
786
01:09:43,720 --> 01:09:48,224
Pro� jednodu�e...
to nenech� na pokoji?
787
01:09:48,224 --> 01:09:50,058
Nechala jsem to.
788
01:09:50,061 --> 01:09:52,228
Za�al znovu.
789
01:09:53,332 --> 01:09:55,030
Lid� jsou mrtv�.
790
01:10:06,578 --> 01:10:08,477
Ani m� v�ce nechce o�ukat.
791
01:10:08,478 --> 01:10:10,945
Zav�i hubu. Je to trapn�.
792
01:10:10,948 --> 01:10:14,550
- V�echny ty d�vky.
- No tak.
793
01:10:15,252 --> 01:10:19,155
19, 20. V�dy nov�.
794
01:10:20,123 --> 01:10:22,627
I v�c kdy� chce.
795
01:10:25,630 --> 01:10:28,501
Ode�el beze m�.
796
01:10:32,369 --> 01:10:34,006
Ubl�ila jsem ti.
797
01:10:35,639 --> 01:10:38,010
A po��dn�.
798
01:10:39,610 --> 01:10:42,715
Chce� mi pomoci dostat se odsud?
799
01:10:43,647 --> 01:10:45,815
- Ne.
- Ne?
800
01:10:45,816 --> 01:10:48,784
No tak.
801
01:10:48,787 --> 01:10:50,920
- V�ci m�m v lo�nici.
- Ne.
802
01:10:50,921 --> 01:10:53,022
Pomoz mi ven.
803
01:10:53,022 --> 01:10:55,623
Nic ti ned�m.
804
01:10:55,627 --> 01:10:58,458
No tak, Erin. Pros�m.
805
01:10:58,462 --> 01:10:59,796
Poj� sem.
806
01:11:00,530 --> 01:11:03,163
Pros�m, Erin?
807
01:11:03,167 --> 01:11:04,534
Hmm?
808
01:11:04,534 --> 01:11:07,873
Kdy� t� vid�m, tak mysl�m na Chrise.
809
01:11:16,614 --> 01:11:18,283
Sklapni.
810
01:11:19,283 --> 01:11:21,683
Mohla bys?
811
01:11:21,683 --> 01:11:24,255
Za to, co se mu stalo zem�u, �e?
812
01:11:25,291 --> 01:11:27,091
Pochybuji.
813
01:11:27,792 --> 01:11:29,724
Dohodne� mi dohodu, dob�e?
814
01:11:29,728 --> 01:11:31,329
To m�m v pl�nu.
815
01:11:39,937 --> 01:11:41,437
Kurva.
816
01:11:41,437 --> 01:11:43,704
Uleh�i to.
817
01:11:43,707 --> 01:11:45,642
Zvedni to.
818
01:11:45,643 --> 01:11:47,712
Uleh�i to.
819
01:11:54,985 --> 01:11:56,018
Ano?
820
01:12:01,825 --> 01:12:02,958
Ne.
821
01:12:02,961 --> 01:12:05,329
Jsi moje d�vka, ne?
822
01:12:10,066 --> 01:12:11,933
V�m.
823
01:12:16,341 --> 01:12:18,744
OK, tak potom si po�k�m.
824
01:12:23,381 --> 01:12:25,283
Uvid�me sa.
825
01:12:30,853 --> 01:12:33,256
Po�le mi zpr�vu kde a kdy.
826
01:12:39,296 --> 01:12:42,131
Mysl� si, �e si kurva lep�� ne� j�?
Jsi hovno.
827
01:12:42,134 --> 01:12:43,397
To je jedno.
828
01:12:43,400 --> 01:12:45,235
Cht�las b�t jednou z n�s.
829
01:12:45,236 --> 01:12:47,034
Cht�las pen�ze, jako my v�ichni.
830
01:12:47,038 --> 01:12:48,905
Jen si nem�la koule na to, abys
je vzala.
831
01:12:48,905 --> 01:12:50,643
V�bec nejsi lep�� ne� j�.
832
01:12:54,345 --> 01:12:57,345
Jsi policajt. Naser si.
833
01:12:57,349 --> 01:13:00,248
D�lala sis svou pr�ci,
ale cht�las je tak jako j�.
834
01:13:08,191 --> 01:13:10,994
Dostala bys sem policajty dost rychle?
835
01:13:10,994 --> 01:13:14,127
- Mysl�m, �e pot�ebuji pomoc.
- Ano.
836
01:13:14,131 --> 01:13:15,800
Za chv�li jsou tu.
837
01:13:19,135 --> 01:13:24,538
Je to hodn� pen�z. Fakt hodn�.
838
01:13:24,542 --> 01:13:28,010
Jo, ale co znamen� hodn�?
839
01:13:29,478 --> 01:13:31,816
7 milion�. Mo�n� 10.
840
01:13:32,550 --> 01:13:34,219
Kurva.
841
01:13:36,054 --> 01:13:38,155
Tape je �ist�� ne� jsem si myslel.
842
01:13:38,788 --> 01:13:40,857
V�echen ten rozruch.
843
01:13:41,792 --> 01:13:44,361
Je��i Kriste.
844
01:13:45,497 --> 01:13:47,264
Tolik pen�z.
845
01:13:50,167 --> 01:13:51,804
V�m.
846
01:13:53,037 --> 01:13:55,006
Mysl�, �e je mohou st�hnout?
847
01:13:56,139 --> 01:13:57,743
Mo�n�.
848
01:13:58,542 --> 01:14:00,477
To nevad�.
849
01:14:00,478 --> 01:14:02,881
Na zat�en� toho m�me dost.
850
01:14:03,614 --> 01:14:05,679
M�li bychom zavolat Gilovi,
851
01:14:05,682 --> 01:14:07,953
a� n�s z toho vyt�hne.
852
01:14:14,857 --> 01:14:16,393
A co kdyby ne?
853
01:14:47,292 --> 01:14:48,961
Vypad� dob�e.
854
01:14:50,461 --> 01:14:52,030
D�kuji.
855
01:14:53,562 --> 01:14:56,401
Co... Co je?
856
01:14:59,703 --> 01:15:01,736
Pot�ebuji, abys vzal pen�ze.
857
01:15:01,736 --> 01:15:04,106
Dob�e, d�le nemluv!
858
01:15:04,107 --> 01:15:06,373
- Ethane, m��e�...
- Ne. N�co jsme si sl�bili.
859
01:15:06,377 --> 01:15:08,178
Ano, schovala jsem je.
860
01:15:08,179 --> 01:15:11,111
Dala jsem je do komory a
nikdy jsem se na n� v�c nepod�vala.
861
01:15:11,115 --> 01:15:14,784
- Ani jsem se jich nikdy nedotkla.
- Jo, a� dosud.
862
01:15:14,784 --> 01:15:16,417
Ani nev�me, kolik tam toho je.
863
01:15:16,421 --> 01:15:19,356
- J� to ani nechci v�d�t.
- Mus� tam b�t alespo� 300,000.
864
01:15:19,357 --> 01:15:21,824
Mohlo by tam b�t p�l melounu.
Nev�m.
865
01:15:21,825 --> 01:15:24,925
- Je�i�i.
- Ano.
866
01:15:24,929 --> 01:15:27,763
Chci je pou��t.
867
01:15:27,764 --> 01:15:30,498
- Ne.
- Chci, abys vzal Shelby
868
01:15:30,502 --> 01:15:32,333
- a odvezl ji odtud.
- Co?
869
01:15:32,337 --> 01:15:33,901
Toto m�sto ji zabije.
870
01:15:33,904 --> 01:15:35,470
O �em to kurva mluv�?
871
01:15:35,474 --> 01:15:38,074
- Erin ...
- Neum�m to napravit.
872
01:15:38,075 --> 01:15:39,873
Nev�m co m�m d�lat.
873
01:15:39,877 --> 01:15:41,477
A co te�, jako�e se st�hne�?
874
01:15:41,478 --> 01:15:44,812
Nikdy jsi to tu nem�l r�d.
P�i�el jsi sem jen kv�li mn�.
875
01:15:44,815 --> 01:15:46,115
To ale v�bec nic nevysv�tluje.
876
01:15:46,115 --> 01:15:47,549
M��e� odej�t. Oba m��ete.
877
01:15:47,550 --> 01:15:49,554
Je j� l�pe s tebou.
878
01:15:50,554 --> 01:15:52,155
To jsou kraviny.
879
01:15:53,224 --> 01:15:56,061
Mysl� si, �e se mi to snadno ��k�?
880
01:16:01,231 --> 01:16:02,501
Vezmi ji.
881
01:16:10,307 --> 01:16:14,212
A� z t� m� sra�ky
vzejde alespo� jedna dobr� v�c.
882
01:16:16,679 --> 01:16:18,514
Tou v�c� jsem mohl b�t j�.
883
01:16:26,224 --> 01:16:27,958
Mus�m j�t.
884
01:16:58,788 --> 01:17:01,357
Vezmi prachy.
885
01:17:46,436 --> 01:17:48,974
Mohla bych poprosit kl�� od koupelny?
886
01:18:09,526 --> 01:18:10,691
Ano.
887
01:18:10,695 --> 01:18:12,260
Hej. Kde si?
888
01:18:12,260 --> 01:18:15,764
- Jsem na cest�.
- Promi�.
889
01:18:15,764 --> 01:18:17,368
Mus� se vr�tit, zlato.
890
01:19:50,260 --> 01:19:52,561
Ne. Co to kurva?
891
01:19:52,562 --> 01:19:54,462
Ne.
892
01:19:54,466 --> 01:19:56,098
Co to?
893
01:19:56,099 --> 01:19:58,836
Kurva. Kurva.
894
01:19:59,768 --> 01:20:01,538
Kurva!
895
01:20:03,740 --> 01:20:05,873
Ne! Kurva.
896
01:20:05,877 --> 01:20:09,212
Kurva!
897
01:21:23,220 --> 01:21:24,853
A co te�?
898
01:21:25,623 --> 01:21:26,820
Co chce�?
899
01:21:26,823 --> 01:21:28,159
Hmm?
900
01:21:34,595 --> 01:21:37,667
$11,460.
901
01:21:39,470 --> 01:21:41,401
Kde si to vzala?
902
01:21:41,404 --> 01:21:43,772
Pokud to chce�, je to tvoje.
903
01:21:46,276 --> 01:21:48,945
Jestli bude� souhlasit, po�lu
to po�tou do Spokane.
904
01:21:48,945 --> 01:21:50,413
Odtamta jsi, ne?
905
01:21:53,316 --> 01:21:55,720
Ty se� po��dn� zkurven� matka.
906
01:21:56,820 --> 01:21:58,454
Pro� takov� ��stka?
907
01:22:01,292 --> 01:22:03,224
Tolik m�m.
908
01:22:05,861 --> 01:22:07,663
To je smutn�.
909
01:22:08,332 --> 01:22:10,768
Tolik si mysl�m, �e to stoj�.
910
01:22:12,534 --> 01:22:14,803
Z�stane� v Spokane.
A u� se nikdy nevr�t�.
911
01:22:14,804 --> 01:22:18,405
Nikdy ji u� nebude� kontaktovat,
ani jedna smska.
912
01:22:18,408 --> 01:22:20,945
Miluje m�, v�?
913
01:22:23,413 --> 01:22:26,550
Pokud se sem vr�t�, zabiju t�.
914
01:22:28,518 --> 01:22:32,457
A nebude to t�k�,
proto�e mi je jedno, co se mi stane.
915
01:22:42,332 --> 01:22:44,365
Nechci ��t v Spokane.
916
01:22:44,368 --> 01:22:45,865
Mohu sr�t na to, kde chce� ��t.
917
01:22:45,869 --> 01:22:49,373
Nebude� ji nikdy kontaktovat, ani jednou.
918
01:22:52,808 --> 01:22:54,679
Ber prachy.
919
01:22:56,345 --> 01:23:00,413
M�l bych, abych nad tebou vyhr�l.
920
01:23:00,417 --> 01:23:03,986
Neomlouvej se za to, co chce�.
Je to slab�.
921
01:23:14,764 --> 01:23:16,401
Fajn.
922
01:23:17,268 --> 01:23:19,602
Nikdo si to nezaslou��.
923
01:23:19,603 --> 01:23:22,638
A te� to rad�ji po�li.
924
01:23:22,639 --> 01:23:23,841
Neboj se.
925
01:23:26,143 --> 01:23:29,280
Nikdy t� nebude milovat, ch�pe�?
926
01:23:30,046 --> 01:23:31,780
Nemus�.
927
01:23:36,151 --> 01:23:38,054
Pi�o.
928
01:24:22,332 --> 01:24:24,400
Nem�li jsme ��dn� tu�en�, �e n�s praskly.
929
01:24:24,401 --> 01:24:26,933
Poslali n�s na setk�n� s
dealerem, o kter�m dostali av�zo.
930
01:24:26,936 --> 01:24:28,437
Dej jm�no.
931
01:24:28,437 --> 01:24:31,107
- Skute�n�. To je jedno.
- OK. Tic Tac.
932
01:24:31,107 --> 01:24:33,708
Poslali n�s na setk�n� s
dealerem, kter�ho jsme poznali,
933
01:24:33,711 --> 01:24:35,776
jeho� jm�no je Tic Tac.
934
01:24:35,779 --> 01:24:38,445
Ano, ud�lala jsem!
Poslouch�m kurva v�echno, co ��k�.
935
01:24:38,448 --> 01:24:39,881
Pre�o kurva kri��?
936
01:24:39,884 --> 01:24:41,549
Poslouch�m t� ve v�em, co ��k�...
937
01:24:41,550 --> 01:24:42,748
Kdy� tam nebyl,
938
01:24:42,752 --> 01:24:45,787
zavolali jsme Pet�e, a�
v�, �e se vrac�me.
939
01:24:45,788 --> 01:24:47,554
Pod�vej. Tam. Ud�lala jsem to.
940
01:24:47,557 --> 01:24:50,490
Super. Par�da. To je skv�l�.
941
01:24:50,494 --> 01:24:53,393
- Neposlouch� m�, kurva.
- Poslouch�m!
942
01:24:53,396 --> 01:24:55,695
Nezvedala mobil,
co� bylo norm�ln�.
943
01:24:55,699 --> 01:24:57,598
Vr�tili jsme se do domu.
944
01:24:57,599 --> 01:24:59,066
Nikdo tam nebyl.
945
01:24:59,069 --> 01:25:01,369
Jeli jsme na dv� m�sta, o kter�ch jsme
v�d�li, �e je maj� pod hled��kem.
946
01:25:01,372 --> 01:25:04,570
A zat�mco jsme byli na prvn�m,
oni u� obd�l�vali druh�.
947
01:25:04,574 --> 01:25:06,107
Ne� jsme se tam dostali, bylo po v�em.
948
01:25:06,107 --> 01:25:09,075
Za to, �e jsme ztratili kontakt,
jsme brali plnou odpov�dnost, ale...
949
01:25:09,079 --> 01:25:10,945
Nikdo n�s nevaroval
950
01:25:10,948 --> 01:25:14,719
a v��ili jsme, �e jsme neud�lali
nic, co by naru�ilo jejich d�v�ru.
951
01:25:24,026 --> 01:25:27,428
Jednoho dne n�s nech� ��dit.
To je fajn.
952
01:25:27,429 --> 01:25:29,466
Budeme venku.
953
01:25:42,079 --> 01:25:43,981
A kdy� se n�co pod�la, tak co potom?
954
01:25:47,518 --> 01:25:50,716
Odhal�me se. D�me o sob� v�d�t.
955
01:25:50,720 --> 01:25:53,655
A� p�ijdou posily, pozat�k�me je.
956
01:25:58,561 --> 01:26:01,166
P�ipraveni? Poj�me.
957
01:26:03,800 --> 01:26:06,200
I tuto historku mus�me p�epracovat.
958
01:26:06,203 --> 01:26:07,836
��k�me, �e n�m vzali mobily.
959
01:26:07,837 --> 01:26:10,736
U�inili jsme prvn� krok jakmile jsme mohli.
960
01:26:10,740 --> 01:26:11,876
Ano.
961
01:26:32,195 --> 01:26:37,433
Mus�me se setkat.
Vezmeme si n� pod�l. V�ichni se rozejdou.
962
01:26:46,409 --> 01:26:48,643
Pak si ud�l�me reporty,
963
01:26:49,510 --> 01:26:51,783
po�k�me chvilku ne� to opadne.
964
01:26:59,554 --> 01:27:02,091
Pak, kdy� se to v�echno uti��,
zmiz�me.
965
01:27:04,026 --> 01:27:05,630
A jsme pry�.
966
01:27:51,509 --> 01:27:53,808
��dn� bal��ky s barvou.
967
01:27:53,808 --> 01:27:55,880
��dn� zkurven� bal��ky s barvou, jasn�?
968
01:28:28,010 --> 01:28:32,182
�ekla jsem, pohn�te si!
969
01:28:39,389 --> 01:28:40,655
Poj�me! Poj�me!
970
01:28:40,658 --> 01:28:41,788
No tak!
971
01:28:41,792 --> 01:28:45,026
Koukejte do zem�!
972
01:28:45,029 --> 01:28:47,932
- Na zem!
- No tak! Poj�me!
973
01:29:22,599 --> 01:29:26,070
Kurva, kurva!
974
01:29:40,514 --> 01:29:42,050
Ne, ne...
975
01:29:44,486 --> 01:29:45,856
Ne, ne...
976
01:29:46,990 --> 01:29:49,694
Pro� jde zp�t dovnit�?
977
01:30:02,937 --> 01:30:05,440
��dn� bal��ky s barvou? Co?
978
01:30:05,441 --> 01:30:06,441
FBI!
979
01:30:31,033 --> 01:30:32,069
Bo�e.
980
01:30:34,437 --> 01:30:37,107
No tak. No tak. No tak.
Mus�me j�t.
981
01:30:38,941 --> 01:30:41,441
Co to kurva?
982
01:30:41,444 --> 01:30:42,845
Ne.
983
01:30:46,147 --> 01:30:49,216
Jdi. Jdi u�. Kurva nastartuj!
984
01:30:49,220 --> 01:30:50,716
- Je�!
- Ne.
985
01:30:50,720 --> 01:30:51,852
- Pohni!
- Ne!
986
01:30:51,853 --> 01:30:53,687
- Je� kurva!
- Ne!
987
01:30:53,687 --> 01:30:56,558
Je�! Poj�me, poj�me.
988
01:31:15,611 --> 01:31:18,046
Jste zkurven� policist�, Erin?
989
01:31:19,849 --> 01:31:22,615
Jste zkurven� policajti?
990
01:31:22,618 --> 01:31:25,155
Erin, Jsi policistka?
991
01:31:26,756 --> 01:31:28,022
Odpov�z mi, Erin. Mluv.
992
01:31:28,022 --> 01:31:29,357
A te� mluv,
jsi zkurven� policista?
993
01:31:29,357 --> 01:31:31,292
Ne��kej, �e jsi zkurven� policajt.
994
01:31:31,295 --> 01:31:33,530
Ne��kej, �e jsi zkurven� policajt.
995
01:31:34,796 --> 01:31:36,433
Neopova�uj se mi to ��ct
996
01:31:37,099 --> 01:31:38,865
Tady neodbo�uj!
997
01:31:38,869 --> 01:31:41,167
Zpomal!
998
01:31:41,171 --> 01:31:43,373
Zpomal kurva!
999
01:32:59,647 --> 01:33:04,119
Ne! Ne!
1000
01:33:09,591 --> 01:33:13,595
Ne! Ne!
1001
01:33:14,361 --> 01:33:17,498
Ne. Ne.
1002
01:33:43,825 --> 01:33:45,929
Tady policie, pot�ebuji posily.
1003
01:33:56,139 --> 01:33:58,009
Pro� tady sed�m?
1004
01:33:59,075 --> 01:34:01,111
Proto�e si chci promluvit.
1005
01:34:09,485 --> 01:34:12,622
Tak�e, neschopn� �koln� psycholog
mi ��kal, abych d�lala nap�.
1006
01:34:14,123 --> 01:34:16,558
Nesmysln� se proch�zela,
1007
01:34:16,558 --> 01:34:19,929
nebo hledala n�jak� p�kn� vzpom�nky
z d�tstv�.
1008
01:34:22,365 --> 01:34:23,566
P�i�lo mi to jako...
1009
01:34:24,933 --> 01:34:29,272
"Nic si nepamatuji...
1010
01:34:30,304 --> 01:34:33,974
Nic z doby, kdy� jsem byla mal�."
1011
01:34:33,978 --> 01:34:36,614
A to nebylo a� tak d�vno.
1012
01:34:42,284 --> 01:34:43,986
No, nemysl�m si, �e si takov�
n�co pamatuji, tak�e...
1013
01:34:44,010 --> 01:34:44,553
J� v�m.
1014
01:34:44,554 --> 01:34:48,054
Chce� po mn�, abych ti byla vd��n� za to,
�e jsi na mn� nep�lila cigarety,
1015
01:34:48,057 --> 01:34:49,825
- nebo abych ode�la a nechala t�...
- Ne.
1016
01:34:49,825 --> 01:34:53,228
A tv� bratry,t�den
sam� s krabicemi cere�li�.
1017
01:34:57,199 --> 01:34:59,200
Nikdy jsem ti to ne�ekla.
1018
01:34:59,735 --> 01:35:01,404
Ethan mi to �ekl.
1019
01:35:06,974 --> 01:35:08,510
Mus�m j�t.
1020
01:35:11,381 --> 01:35:14,615
No tak, Shelby, pros�m.
1021
01:35:14,618 --> 01:35:17,884
Sekundu, pros�m? Pros�m.
1022
01:35:17,885 --> 01:35:20,522
Sedni si na chvilku.
1023
01:35:22,925 --> 01:35:24,695
Z�sta�, hmm?
1024
01:35:27,728 --> 01:35:29,731
Chci se vr�tit.
1025
01:35:29,732 --> 01:35:31,700
Chci...
1026
01:35:34,236 --> 01:35:36,474
naj�t n�co...
1027
01:35:38,006 --> 01:35:39,974
Nev�m ... Skromn�.
1028
01:35:39,974 --> 01:35:42,111
Jen n�co...
1029
01:35:51,954 --> 01:35:55,691
Chce� v�d�t, kterou jedinou v�c jsem si
na sezen�ch s psychologem zapamatovala?
1030
01:35:56,893 --> 01:35:59,026
Kterou?
1031
01:35:59,029 --> 01:36:02,433
Nev�m, jestli se to ve skute�nosti
stalo, nebo ne...
1032
01:36:05,099 --> 01:36:08,200
M�la jsem asi 7
1033
01:36:08,204 --> 01:36:12,674
a tys m�la p�ij�t a
vz�t m� d��ve ze �koly,
1034
01:36:12,675 --> 01:36:17,409
�e jdeme kempovat na v�kend.
1035
01:36:17,413 --> 01:36:22,450
Tak jsme odjeli do hor
a zastihla n�s sn�hov� bou�e.
1036
01:36:22,453 --> 01:36:24,053
Nem�li jsme dobr� vybaven�.
1037
01:36:24,054 --> 01:36:26,457
A ztratili jsme se, kdy� jsme
se cht�li vr�tit zp�t k autu.
1038
01:36:28,658 --> 01:36:30,428
Fakt se to stalo?
1039
01:36:34,497 --> 01:36:37,634
- Ano.
- Jak dlouho jsme byli mimo?
1040
01:36:41,505 --> 01:36:43,905
Celou noc.
1041
01:36:43,905 --> 01:36:46,708
A tys byla tot�ln� zni�ena.
1042
01:36:49,412 --> 01:36:51,478
Jako kdyby se ti n�co stalo,
1043
01:36:51,481 --> 01:36:53,816
nebo� jsem se d�vala na tv� boty.
1044
01:36:56,319 --> 01:36:58,288
Byly to jen botasky...
1045
01:36:59,389 --> 01:37:02,659
a byly tak mokr�, �e se trhaly.
1046
01:37:08,030 --> 01:37:11,836
Byla tma... a chladno.
1047
01:37:14,070 --> 01:37:16,106
A j� jsem, hmm...
1048
01:37:17,639 --> 01:37:19,575
se c�tila jako...
1049
01:37:21,978 --> 01:37:23,812
Neb�la jsem se.
1050
01:37:25,948 --> 01:37:28,748
Je to skute�n� na hovno, v�n�,
1051
01:37:28,752 --> 01:37:30,220
ale...
1052
01:37:34,591 --> 01:37:38,627
C�tila jsem se v bezpe��,
proto�e jsem byla s tebou.
1053
01:37:42,264 --> 01:37:44,667
V�d�la jsem, �e jsi byla siln�...
1054
01:37:45,735 --> 01:37:49,239
a �e bys m� ochr�nila.
1055
01:37:51,240 --> 01:37:53,409
Ale z�rove� jsem si myslela,
1056
01:37:54,308 --> 01:37:56,280
pro� jsme tam vlastn� byli?
1057
01:37:59,283 --> 01:38:03,284
A po��d jsem si to opakovala.
Nem�li jsme tam b�t.
1058
01:38:03,284 --> 01:38:05,353
"Pro� jsi n�s sem vzala?"
1059
01:38:06,687 --> 01:38:10,325
Byli jsme tam venku samy
a nem�li jsme na to d�vod.
1060
01:38:11,494 --> 01:38:14,159
Jako zv��ata.
1061
01:38:14,163 --> 01:38:16,498
"St�le jsem si opakovala, Pro�?"
1062
01:38:18,466 --> 01:38:20,603
Ale ty jsi mi neodpov�dala.
1063
01:38:21,570 --> 01:38:23,337
Nemohlas mi odpov�dat.
1064
01:38:23,340 --> 01:38:25,772
Dala bych za to cokoli,
ale ty jsi byla ticho.
1065
01:38:25,775 --> 01:38:28,240
V�m jak� to je, kdy� dosp�v� s hn�vem.
1066
01:38:28,243 --> 01:38:30,478
Ale, to nen� moje chyba.
1067
01:38:32,147 --> 01:38:33,546
Necht�la jsem, abys to musela sn�et.
1068
01:38:33,550 --> 01:38:38,151
Jsem bl�zen. Jsem zkurven� bl�zen.
M�m z toho v mozku koloto�.
1069
01:38:38,154 --> 01:38:40,724
Ale... To je jen...
1070
01:38:41,889 --> 01:38:44,260
Je to jen v�mluva.
1071
01:38:45,026 --> 01:38:46,562
Ano.
1072
01:38:49,666 --> 01:38:54,369
Byl zabit n�kdo velmi d�le�it�,
tv�j otec.
1073
01:38:54,369 --> 01:38:56,437
- Ethan je m�j otec.
- Jo, ale, m�m na mysli..
1074
01:38:56,437 --> 01:38:59,807
Ethan je m�j otec.
1075
01:38:59,808 --> 01:39:01,377
J� jen...
1076
01:39:04,179 --> 01:39:06,248
Nechala bys ho pak na pokoji?
1077
01:39:09,018 --> 01:39:12,450
Je to m� vina, �e zem�el.
1078
01:39:12,454 --> 01:39:16,590
Je to m� chyba, �e zem�eli dal�� lid�.
1079
01:39:16,591 --> 01:39:18,228
Co?
1080
01:39:25,836 --> 01:39:27,401
Jsem �patn�.
1081
01:39:27,401 --> 01:39:30,671
J� jsem ta �patn�.
1082
01:39:30,671 --> 01:39:32,308
To n� ty.
1083
01:39:33,009 --> 01:39:34,675
Dob�e?
1084
01:39:39,948 --> 01:39:42,485
Promi�, �e jsem ti lhala.
1085
01:39:44,619 --> 01:39:46,920
Lhala jsem.
1086
01:39:46,921 --> 01:39:48,522
Kradla jsem.
1087
01:39:49,292 --> 01:39:50,828
I hor��.
1088
01:40:03,974 --> 01:40:05,974
M��e� b�t lep�� ne� j�.
1089
01:40:30,033 --> 01:40:32,099
Co se d�je?
1090
01:40:43,078 --> 01:40:45,715
J�... t�...
1091
01:40:48,284 --> 01:40:50,651
miluji.
1092
01:43:30,279 --> 01:43:32,115
Silasi.
1093
01:43:34,115 --> 01:43:35,784
Ten hlas.
1094
01:43:40,187 --> 01:43:42,159
Petra nep�ijde, �e?
1095
01:43:43,393 --> 01:43:44,893
Ne.
1096
01:43:48,062 --> 01:43:49,932
Dostalas, co jsem ti poslal?
1097
01:43:50,865 --> 01:43:52,869
Dost�v� sem u� po�tu?
1098
01:44:01,010 --> 01:44:03,280
Nikdo se ned�v�.
1099
01:44:05,614 --> 01:44:07,716
Ale j� vid�m, kdo jsi.
1100
01:44:09,550 --> 01:44:12,187
Neutekla si.
1101
01:44:28,768 --> 01:44:31,070
Vra�edn� zbra�.
Vypad�, �e p�i�la od tebe.
1102
01:44:33,107 --> 01:44:36,579
M�m t�lo a zbra�, kter� p�i�la od tebe.
1103
01:44:56,865 --> 01:44:59,066
Pod�vej, Bellov�...
1104
01:44:59,069 --> 01:45:03,772
Pod�vej, postar�me se tu o to, ano?
Jdi... vyspi se.
1105
01:45:06,643 --> 01:45:09,909
A co kdy� v�m, kdo to ud�lal?
1106
01:45:09,912 --> 01:45:13,280
No tak te� nev�m. Mohli
bychom to pou��t, detektive.
1107
01:45:13,283 --> 01:45:17,018
Vy�e�� to te�, nebo pot�, nebo co?
1108
01:45:44,913 --> 01:45:47,881
Kde jsi kurva byla? Hmm?
1109
01:45:47,884 --> 01:45:50,220
Takhle do pr�ce nem��e� chodit.
1110
01:45:51,986 --> 01:45:53,220
Jsi v po��dku?
1111
01:45:53,220 --> 01:45:56,788
Jsem ok. Jsem jen trochu utahan�.
1112
01:45:56,792 --> 01:46:00,760
Pot�ebuji... pot�ebuji
si trochu odpo�inout.
1113
01:46:00,764 --> 01:46:02,764
Ano, odpo�i� si.
1114
01:46:03,631 --> 01:46:05,167
Vezmi to.
1115
01:46:11,772 --> 01:46:13,175
Co to je?
1116
01:46:14,510 --> 01:46:16,812
To zjist�.
1117
01:46:19,014 --> 01:46:20,884
�ekni to ostatn�m.
1118
01:46:23,619 --> 01:46:26,957
V po��dku. Ok.
1119
01:46:30,292 --> 01:46:32,825
Jen...
1120
01:46:32,828 --> 01:46:36,033
Pot�ebuji chvilku, dob�e?
1121
01:47:36,857 --> 01:47:38,494
Je to �patn� n�pad.
1122
01:47:41,062 --> 01:47:43,166
Jsem unaven�, Chrisi.
1123
01:47:49,937 --> 01:47:53,208
Cel� sv�j �ivot jsem str�vila potulov�n�m,
1124
01:47:54,409 --> 01:47:57,111
��rlen�m, hladov�n�m, se strachem.
1125
01:47:59,114 --> 01:48:02,950
Cht�la bych str�vit jeden jedin� zkurven�
den na druh� stran� tohoto v�eho.
1126
01:48:06,220 --> 01:48:07,421
Ch�pu.
1127
01:48:09,893 --> 01:48:11,760
I j�.
1128
01:48:15,497 --> 01:48:17,232
Ale takhle to nep�jde.
1129
01:48:22,135 --> 01:48:23,840
Pros�m.
1130
01:48:27,944 --> 01:48:30,981
Mus� mi to umo�nit. Pros�m?
1131
01:48:33,416 --> 01:48:35,216
Pot�ebuji to.
1132
01:48:40,022 --> 01:48:42,825
Chce�, abych ti to �ekla?
�eknu ti to.
1133
01:48:44,194 --> 01:48:46,095
Ud�lej to pro m�.
1134
01:48:49,832 --> 01:48:52,066
Pro n�s.
1135
01:48:54,569 --> 01:48:56,038
Hmm?
1136
01:49:03,712 --> 01:49:07,147
- Miluje� m�?
- V�, �e ano.
1137
01:49:08,650 --> 01:49:10,986
Proto�e pokud to ud�l�me...
1138
01:49:13,187 --> 01:49:16,723
mus� mi sl�bit, �e nikam nep�jde�.
1139
01:49:16,724 --> 01:49:19,061
Jen ty a j�, rozum�?
1140
01:49:20,095 --> 01:49:22,095
Proto�e jen tehdy to m� smysl.
1141
01:49:23,065 --> 01:49:24,900
Kurva, ano. Jdu do toho.
1142
01:49:32,639 --> 01:49:34,276
Poslouchej m�.
1143
01:49:35,545 --> 01:49:38,812
Pokud se n�co pod�la, cokoli,
1144
01:49:38,812 --> 01:49:41,482
n�kdo zazmatkuje, v�st�el�me.
1145
01:49:41,482 --> 01:49:44,050
- Mm-hmm.
- Ozna��me ho. Zast�el�me, ok?
1146
01:49:44,050 --> 01:49:46,986
- Ano. Jo.
- A p�ijmeme d�sledky.
1147
01:49:46,989 --> 01:49:49,291
Nikomu z n�s se nezk�iv� ani vlas.
1148
01:49:53,828 --> 01:49:57,199
Je to dobr�. Dobr� pl�n.
1149
01:50:03,139 --> 01:50:06,441
D�l�m to pro tebe.
1150
01:50:09,244 --> 01:50:10,579
Jen pro tebe.
1151
01:50:12,345 --> 01:50:13,615
V�m.
1152
01:50:15,284 --> 01:50:16,550
Miluji t�.
1153
01:50:17,654 --> 01:50:19,288
I j� tebe miluji.
1154
01:50:25,694 --> 01:50:27,494
Mus�m se vr�tit.
1155
01:50:45,579 --> 01:50:47,417
P�kn� zadek.
1156
01:50:50,050 --> 01:50:51,921
Je cel� tv�j.
1157
01:53:34,740 --> 01:53:38,740
P�elo�il: Doummais
1158
01:53:39,740 --> 01:53:43,800
Do CZ vasabi
www.titulky.com
81691