Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,730 --> 00:00:10,610
[মিউজিক]
2
00:00:11,610 --> 00:00:14,000
সচল থাকো
3
00:00:15,200 --> 00:00:18,080
হেই মিস পটস, তুমি যদি এই রেকর্ডিংটা খুঁজে পাও
4
00:00:19,080 --> 00:00:21,730
এসব দেখে কষ্ট পেয়ো না
5
00:00:21,730 --> 00:00:23,330
এটা মহাসমাপ্তির যাত্রা।
6
00:00:23,330 --> 00:00:24,630
[মিউজিক]
7
00:00:24,630 --> 00:00:26,369
রেকর্ডটি শুধু অদলবদল করা হচ্ছে
8
00:00:26,369 --> 00:00:29,099
উদ্ধার কাজের শূন্য আশার মাধ্য দিয়ে
9
00:00:29,099 --> 00:00:32,940
আরো মজার কথা হল
10
00:00:32,940 --> 00:00:36,340
খাবার ও পানি চার দিন আগেই শেষ হয়ে গেছে।
11
00:00:36,340 --> 00:00:39,300
অক্সিজেন আগামীকাল সকালে শেষ হয়ে যাবে।
12
00:00:42,300 --> 00:00:43,560
আমার নিঃশ্বাস বন্ধ হবার আগ পর্যন্ত
13
00:00:43,760 --> 00:00:46,650
আমি তোমাকে নিয়ে স্বপ্ন দেখব।
14
00:00:47,650 --> 00:00:48,530
যেভাবে আমি দেখেছি।
15
00:00:48,530 --> 00:00:51,799
[মিউজিক]
16
00:00:56,040 --> 00:00:59,130
[মিউজিক]
17
00:01:01,810 --> 00:01:06,780
[মিউজিক]
18
00:01:06,780 --> 00:01:08,630
থানোস সেটাই করেছে,
19
00:01:08,630 --> 00:01:10,530
যেটা সে করতে যাচ্ছিল।
20
00:01:11,530 --> 00:01:18,420
সে এক তুড়িতে সমস্ত প্রাণীর অর্ধেককে নিশ্চিহ্ন করেছে।
21
00:01:21,439 --> 00:01:25,329
আমরা হেরে গেছি ,সবাই।
22
00:01:26,150 --> 00:01:29,850
আমরা বন্ধু হারিয়েছি, আমরা পরিবার হারিয়েছি।
23
00:01:31,930 --> 00:01:35,100
আমরা নিজেদের অস্তিত্বকে হারিয়ে ফেলেছি।
24
00:01:36,840 --> 00:01:40,740
এটা আমাদের বেঁচে থাকার লড়াই।
25
00:01:40,740 --> 00:01:44,969
এটাতে কাজ হবে, স্টিভ। আমি জানি কাজ হতেই হবে। কারন, আমি জানি না
26
00:01:44,969 --> 00:01:45,899
এটাতে কাজ না হলে
27
00:01:45,899 --> 00:01:47,960
আমি কি করবো ।
28
00:02:06,220 --> 00:02:09,940
হ্যাঁই, কেউ কি বাড়িতে আছেন? আমি স্কট ল্যাং।
29
00:02:09,940 --> 00:02:12,340
কয়েক বছর আগে এয়ারপোর্টে আমাদের সাক্ষ্যাৎ হয়েছিল ।
30
00:02:12,340 --> 00:02:14,560
জার্মানিতে, আমি একটা বড় কাজ করেছিলাম ।
31
00:02:14,560 --> 00:02:18,710
এটা একটা পুরানো ম্যাসেজ? অ্যান্টমান । আমি জানি যে, আপনি সেটা জানেন ।
32
00:02:18,810 --> 00:02:19,110
এটা সামনের দরজায়।
32
00:02:19,210 --> 00:02:21,210
এটা আমি । আপনি কি আমাকে ভেতরে ঢুকাতে পারেন?
33
00:02:22,160 --> 00:00:00,000
Made by Noor ( First Time Work)
5024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.