All language subtitles for Avengers-Endgame-English-HD-CamRip-Single-Part-New-Source-2D-Version.mp4-Full-Movie-Down-en

ak Akan
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:4,500 --> 00:00:6,000 Tony: God knows it a thousand years ago ... 2 00:00:7,500 --> 00:00:9,500 I fought myself out of that cave ... 3 00:00:10,333 --> 00:00:11,600 Iron Man became ... 4 00:00:14,700 --> 00:00:15,700 I realized I loved you. 5 00:00:20,500 --> 00:00:22,500 I no longer said surprises but knew ... 6 00:00:23,000 --> 00:00:25,500 I was hoping to put one last time off. 7 00:00:29,000 --> 00:00:30,700 Becky: The world has changed ... 8 00:00:33,500 --> 00:00:35,100 Let's go for anything ... 9 00:00:40,000 --> 00:00:41,500 All we can do is our best ... 10 00:00:42,751 --> 00:00:45,500 And sometimes the best we can do ... 11 00:00:46,900 --> 00:00:48,700 To start. 12 00:00:50,000 --> 00:00:56,074 Contact www.OpenSubtitles.org here today to promote your product or brand 13 00:01:00,500 --> 00:01:02,750 Thor: I saw those people die. 14 00:01:06,900 --> 00:01:09,500 Steve: They want to vacate the place for everyone, as I have been saying 15 00:01:11,500 --> 00:01:12,250 Do some ... 16 00:01:12,750 --> 00:01:14,000 But for us. 17 00:01:17,750 --> 00:01:20,150 NATTARA: A little chance that even res ... 18 00:01:20,800 --> 00:01:21,900 We are committed to this ... 19 00:01:23,750 --> 00:01:26,150 Everyone in this room is trying to know ... 20 00:01:30,400 --> 00:01:31,700 Steve: We will ... 21 00:01:33,618 --> 00:01:34,900 What will it take? 22 00:01:38,500 --> 00:01:39,600 Clint: What it takes. 23 00:01:41,500 --> 00:01:42,700 NATASA: That's what it takes. 24 00:01:49,100 --> 00:01:50,200 Tony: That's what it takes. 25 00:02:16,750 --> 00:02:18,000 Thor: Hmmm ... 26 00:02:19,515 --> 00:02:20,800 I want this. 00: 02: 22.305 -> 00: 02: 28.374 Subtitles credit: WArlord3842 1879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.