Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,868 --> 00:00:37,568
"Eva knew this might be
2
00:00:37,605 --> 00:00:40,705
the last time
she saw him...
3
00:00:40,741 --> 00:00:43,111
The last time she saw
4
00:00:43,144 --> 00:00:45,154
the man
who had stolen her heart."
5
00:00:51,685 --> 00:00:54,045
Oh, Eva,
you're killing me.
6
00:01:09,537 --> 00:01:10,597
Ah! Gabriel August.
7
00:01:10,638 --> 00:01:12,438
I've already
pre-ordered my copy.
8
00:01:12,473 --> 00:01:13,773
I know! I set aside
that whole weekend
9
00:01:13,807 --> 00:01:15,137
just to read it.
10
00:01:15,176 --> 00:01:17,106
I'm almost as excited
about the new book
11
00:01:17,145 --> 00:01:19,145
as I am about
seeing his face.
12
00:01:19,180 --> 00:01:21,750
I bet
he's so handsome.
13
00:01:27,921 --> 00:01:29,561
I can't do it.
14
00:01:29,590 --> 00:01:32,190
I can't let the world know
that I'm Gabriel August.
15
00:01:32,226 --> 00:01:33,226
It's part of
the deal, Liam.
16
00:01:33,261 --> 00:01:34,731
You knew that
when you signed.
17
00:01:34,762 --> 00:01:36,132
Yeah, but I never thought
the first book
18
00:01:36,164 --> 00:01:37,504
would actually be successful.
19
00:01:37,531 --> 00:01:38,501
I did!
20
00:01:38,532 --> 00:01:40,502
Didn't I tell you it
would be a best-seller?
21
00:01:40,534 --> 00:01:42,874
I just assumed you were
being nice.
22
00:01:42,903 --> 00:01:44,813
I've known you
since you were born.
23
00:01:44,838 --> 00:01:46,308
I don't need to make nice.
24
00:01:46,340 --> 00:01:48,480
You can't stay
anonymous forever.
25
00:01:48,509 --> 00:01:51,209
Readers form connections
with the books they love.
26
00:01:51,245 --> 00:01:54,175
They want a relationship
with the author.
27
00:01:54,215 --> 00:01:55,275
You're a success, Liam!
28
00:01:55,316 --> 00:01:56,816
Why can't you embrace it?
29
00:01:56,850 --> 00:01:58,720
Oh, speaking of which,
30
00:01:58,752 --> 00:02:00,852
the manuscript
for your next book is due,
31
00:02:00,888 --> 00:02:03,358
and I haven't seen
any chapters.
32
00:02:03,391 --> 00:02:04,331
Oh...
33
00:02:04,358 --> 00:02:07,198
I've written plenty of chapters,
and then...
34
00:02:07,228 --> 00:02:09,228
Promptly
thrown them in the trash.
35
00:02:09,263 --> 00:02:10,363
Well,
36
00:02:10,398 --> 00:02:14,638
you are gonna have to find
the inspiration somewhere,
37
00:02:14,668 --> 00:02:17,668
because you still owe
Harris-kingsfield two books.
38
00:02:17,705 --> 00:02:19,405
You're sure there's no way
we can just get 'em
39
00:02:19,440 --> 00:02:22,280
to postpone the whole
Gabriel August reveal?
40
00:02:22,310 --> 00:02:24,650
It's been almost impossible
holding them off this long.
41
00:02:24,678 --> 00:02:25,708
It's time.
42
00:02:25,746 --> 00:02:27,576
Why don't you go
up to the cabin
43
00:02:27,615 --> 00:02:29,315
in Portland
for a couple of weeks?
44
00:02:29,350 --> 00:02:31,950
And I'll see if I can
get the reveal moved out there.
45
00:02:31,985 --> 00:02:34,315
You wrote first star of evening
there in less than a month.
46
00:02:34,355 --> 00:02:35,785
I wrote it as a joke.
47
00:02:35,823 --> 00:02:37,833
You wrote it because
Katherine broke your heart.
48
00:02:37,858 --> 00:02:39,788
Portland has always been
a great place
49
00:02:39,827 --> 00:02:41,327
for you to get
your center again.
50
00:02:41,362 --> 00:02:42,732
Just like it was
for your parents.
51
00:02:42,763 --> 00:02:43,903
I remember when
your mom told me
52
00:02:43,931 --> 00:02:46,201
they were buying
a place up there.
53
00:02:46,234 --> 00:02:47,444
I thought they were crazy.
54
00:02:47,468 --> 00:02:50,238
So far from everything.
55
00:02:50,271 --> 00:02:51,711
But it became
their little hideaway.
56
00:02:51,739 --> 00:02:53,569
Get out of town for a while.
57
00:02:53,607 --> 00:02:55,307
Clear your head.
58
00:02:55,343 --> 00:02:59,813
And get ready for
the best chapter of your life.
59
00:02:59,847 --> 00:03:02,447
The next one
is gonna be a great one.
60
00:03:04,485 --> 00:03:05,915
This will serve
as the final boarding call
61
00:03:05,953 --> 00:03:07,693
for flight 782 to Denver,
62
00:03:07,721 --> 00:03:09,861
and continuing on
to Portland.
63
00:03:13,261 --> 00:03:14,531
I'm here!
64
00:03:14,562 --> 00:03:15,432
-Welcome aboard.
-Sorry.
65
00:03:15,463 --> 00:03:17,403
Here,
I'll take your bag.
66
00:03:17,431 --> 00:03:18,931
That cab driver dropped
me off at the wrong terminal.
67
00:03:18,966 --> 00:03:21,636
I can barely walk in heels,
much less run.
68
00:03:21,669 --> 00:03:23,639
1-c,
right up here in first class.
69
00:03:23,671 --> 00:03:25,371
Are you sure?
70
00:03:25,406 --> 00:03:27,806
Your upgrade went through.
71
00:03:27,841 --> 00:03:30,441
You're kidding.
That never happens.
72
00:03:30,478 --> 00:03:31,708
Must be your lucky day.
73
00:03:31,745 --> 00:03:34,275
Thank you.
74
00:03:35,516 --> 00:03:37,486
-Hi.
-Hello.
75
00:03:39,487 --> 00:03:41,457
First class.
76
00:03:41,489 --> 00:03:42,959
I feel so special.
77
00:03:42,990 --> 00:03:44,960
They'll even bring you
a glass of champagne,
78
00:03:44,992 --> 00:03:46,732
if you want.
79
00:03:46,760 --> 00:03:50,030
No. No.
I... I shouldn't.
80
00:03:50,063 --> 00:03:51,933
Well, maybe just one.
81
00:03:51,965 --> 00:03:53,825
But I have
lots of work to do,
82
00:03:53,867 --> 00:03:55,337
so I won't-
don't worry,
83
00:03:55,369 --> 00:03:58,369
I won't be talking your
ear off the whole time.
84
00:03:58,406 --> 00:03:59,606
Do you live
in New York?
85
00:03:59,640 --> 00:04:02,810
No, I'm heading home.
Portland.
86
00:04:02,843 --> 00:04:05,713
I was just in the city
for a couple of job interviews.
87
00:04:05,746 --> 00:04:07,316
Ah. I hope they went well.
88
00:04:07,348 --> 00:04:08,578
We'll see.
89
00:04:08,616 --> 00:04:09,946
Everybody was really nice.
90
00:04:09,983 --> 00:04:12,323
Maybe too nice.
91
00:04:12,353 --> 00:04:16,663
I... it's just so hard to know
what people are really thinking.
92
00:04:16,690 --> 00:04:18,890
I wish they would just
say what they mean.
93
00:04:18,926 --> 00:04:21,356
Things would be
so much easier that way.
94
00:04:21,395 --> 00:04:23,455
Not always.
Sometimes the truth hurts.
95
00:04:23,497 --> 00:04:26,027
Hurts a lot less than lies.
96
00:04:26,066 --> 00:04:27,936
Sounds like the voice
of experience talking.
97
00:04:27,968 --> 00:04:30,568
That obvious?
98
00:04:31,705 --> 00:04:32,705
Champagne?
99
00:04:32,740 --> 00:04:35,080
Two.
100
00:04:35,108 --> 00:04:37,038
Definitely.
101
00:04:38,846 --> 00:04:40,376
To a great flight.
102
00:04:40,414 --> 00:04:43,354
With lots of
fabulous legroom.
103
00:05:08,742 --> 00:05:10,412
You seem very focused.
104
00:05:10,444 --> 00:05:12,014
Is it good?
105
00:05:12,045 --> 00:05:14,615
It wants to be.
106
00:05:14,648 --> 00:05:16,378
If that makes any sense.
107
00:05:16,417 --> 00:05:17,887
The new
Gabriel August?
108
00:05:17,918 --> 00:05:19,618
Thought that book
wasn't out.
109
00:05:19,653 --> 00:05:21,493
Mm. I got
an advance copy.
110
00:05:21,522 --> 00:05:23,692
You read
Gabriel August?
111
00:05:25,393 --> 00:05:27,703
No, but
I've heard of him.
112
00:05:27,728 --> 00:05:29,928
Yeah, you don't...
You don't really seem
113
00:05:29,963 --> 00:05:31,873
like his typical
demographic.
114
00:05:31,899 --> 00:05:33,729
So you don't like this one?
115
00:05:33,767 --> 00:05:35,737
No. I... I do.
116
00:05:35,769 --> 00:05:38,509
It's just his first book,
117
00:05:38,539 --> 00:05:40,009
first star of evening,
118
00:05:40,040 --> 00:05:41,680
was so good.
119
00:05:41,709 --> 00:05:43,039
Really?
120
00:05:43,076 --> 00:05:46,606
I- I think the first novel
was such a success
121
00:05:46,647 --> 00:05:49,817
because it was just so honest.
122
00:05:49,850 --> 00:05:52,590
You really felt like
you knew those characters.
123
00:05:52,620 --> 00:05:54,520
Sounds like
i should give it a read.
124
00:05:54,555 --> 00:05:55,915
Absolutely.
125
00:05:55,956 --> 00:05:59,086
Just... maybe skip this one.
126
00:05:59,126 --> 00:06:00,586
It's a little
disappointing.
127
00:06:00,628 --> 00:06:01,798
It doesn't feel real.
128
00:06:01,829 --> 00:06:03,159
It's like...
129
00:06:03,196 --> 00:06:06,026
He took the first book
and stuck it in a blender
130
00:06:06,066 --> 00:06:07,996
and mixed it up and
put a new title on it.
131
00:06:08,035 --> 00:06:09,995
Oh! That's harsh.
132
00:06:10,037 --> 00:06:11,037
I guess.
133
00:06:11,071 --> 00:06:12,771
I just...
134
00:06:12,806 --> 00:06:16,106
I hate to see such potential
go to waste.
135
00:06:16,143 --> 00:06:18,153
Have you heard about this?
136
00:06:18,178 --> 00:06:19,548
He has this whole
marketing gimmick.
137
00:06:19,580 --> 00:06:21,420
He's very mysterious.
138
00:06:21,449 --> 00:06:23,049
It's a little ridiculous.
139
00:06:23,083 --> 00:06:24,083
You think it's a gimmick?
140
00:06:24,117 --> 00:06:25,447
What else could it be?
141
00:06:25,486 --> 00:06:26,746
I'm sure he has his reasons.
142
00:06:26,787 --> 00:06:29,487
Whatever it is,
i guess it's working,
143
00:06:29,523 --> 00:06:32,493
because along with
every other woman in America,
144
00:06:32,526 --> 00:06:37,056
I am actually curious
to find out who he really is.
145
00:06:37,097 --> 00:06:39,097
Ladies and gentlemen,
146
00:06:39,132 --> 00:06:41,202
the captain has begun
our descent into Portland,
147
00:06:41,234 --> 00:06:42,944
and we'll be landing shortly.
148
00:06:44,104 --> 00:06:46,014
Well...
149
00:06:46,039 --> 00:06:49,439
This has ruined me.
150
00:06:49,477 --> 00:06:51,037
I don't think
i can go back to coach.
151
00:06:58,051 --> 00:07:00,151
I'm going to finish.
152
00:07:10,063 --> 00:07:11,103
Hey!
153
00:07:11,131 --> 00:07:12,571
Hey there.
154
00:07:12,600 --> 00:07:15,070
You look like
you're in a hurry.
155
00:07:15,102 --> 00:07:19,812
Staff meeting at work.
I'm barely gonna make it.
156
00:07:19,840 --> 00:07:22,110
Do you want me
to help you with your bag?
157
00:07:22,142 --> 00:07:23,982
Looks like you're the one
that could use the help.
158
00:07:24,011 --> 00:07:25,211
Oh...
159
00:07:25,245 --> 00:07:27,845
Sorry. I gotta run.
160
00:07:27,881 --> 00:07:29,581
It was really nice
meeting you.
161
00:07:29,617 --> 00:07:30,547
Yeah. You too.
162
00:07:57,845 --> 00:07:59,145
It's not usually
so jammed up
163
00:07:59,179 --> 00:08:00,709
at the taxi line.
164
00:08:00,748 --> 00:08:01,578
Just my luck.
165
00:08:01,615 --> 00:08:03,815
My boss'll kill me
if I'm late again.
166
00:08:03,851 --> 00:08:06,721
I'm happy
to give you a lift.
167
00:08:06,754 --> 00:08:08,524
My mom always told me
168
00:08:08,556 --> 00:08:10,116
never to accept
rides in limos
169
00:08:10,157 --> 00:08:12,127
from strangers
i met on airplanes.
170
00:08:12,159 --> 00:08:14,659
Your mom gave you
very specific advice.
171
00:08:17,631 --> 00:08:21,031
Come on. It's got just
as much legroom as first class.
172
00:08:21,068 --> 00:08:22,598
We can even
split the tip,
173
00:08:22,636 --> 00:08:23,766
if that makes you feel better.
174
00:08:23,804 --> 00:08:25,614
I don't even
know your name.
175
00:08:25,639 --> 00:08:26,569
Liam.
176
00:08:26,607 --> 00:08:27,537
Sophie.
177
00:08:30,043 --> 00:08:32,813
Well, I guess
we aren't strangers anymore.
178
00:08:48,962 --> 00:08:50,032
So...
179
00:08:50,063 --> 00:08:51,263
You said
you live in New York?
180
00:08:51,298 --> 00:08:52,798
Mostly.
181
00:08:52,833 --> 00:08:54,573
I like spending time
in Portland, though.
182
00:08:54,602 --> 00:08:56,902
I love it here.
183
00:08:56,937 --> 00:08:57,867
What do you do?
184
00:08:57,905 --> 00:08:59,335
Um...
185
00:08:59,372 --> 00:09:01,012
Freelance
project consulting.
186
00:09:02,342 --> 00:09:04,712
So, do you have
any plans for tonight?
187
00:09:04,745 --> 00:09:06,075
Uh...
188
00:09:06,113 --> 00:09:08,353
Actually, I do.
189
00:09:08,381 --> 00:09:11,921
My two best friends have
their engagement party.
190
00:09:11,952 --> 00:09:14,692
Well, they were
just friends for years.
191
00:09:14,722 --> 00:09:18,192
This whole falling-in-love thing
has kind of came out of nowhere.
192
00:09:18,225 --> 00:09:20,625
It's taken
a little getting used to.
193
00:09:20,661 --> 00:09:21,361
But it's a good thing?
194
00:09:21,394 --> 00:09:23,334
It's a great thing!
195
00:09:33,707 --> 00:09:36,077
Looks like the street's
blocked ahead.
196
00:09:36,109 --> 00:09:37,779
I can't be any later.
197
00:09:37,811 --> 00:09:40,751
The office is only
a couple of blocks away.
198
00:09:40,781 --> 00:09:42,381
I-i think I'm gonna
hoof it from here.
199
00:09:42,415 --> 00:09:43,975
Oh. Right, okay.
200
00:09:44,017 --> 00:09:46,287
Well, if you ever w...
201
00:09:46,319 --> 00:09:48,689
Right! We were
gonna split the tip.
202
00:09:48,722 --> 00:09:50,092
Oh, stop. Stop, stop.
203
00:09:50,123 --> 00:09:51,263
Stop.
204
00:09:55,295 --> 00:09:58,025
Okay, my friends
are never gonna believe
205
00:09:58,065 --> 00:10:01,125
that I got to fly in first class
and ride in a limo
206
00:10:01,168 --> 00:10:03,098
on the same day.
207
00:10:03,136 --> 00:10:04,366
Do you mind if I take a picture?
208
00:10:04,404 --> 00:10:06,314
Uh, no. Of course not.
209
00:10:12,279 --> 00:10:13,249
Thanks.
210
00:10:13,280 --> 00:10:15,220
Wait. My turn.
211
00:10:26,459 --> 00:10:28,329
Well...
212
00:10:28,361 --> 00:10:32,101
Bye, I guess.
213
00:10:32,132 --> 00:10:33,232
Thank you.
214
00:10:33,266 --> 00:10:34,836
Happy to help.
215
00:10:37,337 --> 00:10:39,737
-Bye.
-Bye.
216
00:10:44,377 --> 00:10:46,807
I'll be right back.
217
00:11:31,258 --> 00:11:33,128
How was New York?
218
00:11:33,160 --> 00:11:35,030
Actually, pretty good.
219
00:11:35,062 --> 00:11:37,402
The job interviews
went well?
220
00:11:37,430 --> 00:11:40,100
A couple of the magazines
were interested.
221
00:11:40,133 --> 00:11:42,243
I'm just not sure
i want to move to New York.
222
00:11:43,470 --> 00:11:45,970
You may not have a choice.
223
00:11:46,006 --> 00:11:48,276
I don't know how long
this paper's gonna survive.
224
00:11:48,308 --> 00:11:49,938
Really? What's going on?
225
00:11:49,977 --> 00:11:51,777
Berkmann fired
four more staffers
226
00:11:51,812 --> 00:11:53,812
while you were gone.
227
00:11:59,486 --> 00:12:02,956
He keeps getting worse
instead of better.
228
00:12:51,839 --> 00:12:54,009
Sophie, who are you?
229
00:13:04,952 --> 00:13:06,492
He's cute!
230
00:13:06,519 --> 00:13:08,859
Not as cute as you,
of course,
231
00:13:08,889 --> 00:13:11,089
but he's definitely hot.
Who is he?
232
00:13:11,124 --> 00:13:12,834
We sat next to each other
on the plane,
233
00:13:12,860 --> 00:13:15,060
and then he ended up
giving me a ride.
234
00:13:15,095 --> 00:13:15,895
In a limo.
235
00:13:15,929 --> 00:13:17,129
I can't believe
you rode in a car
236
00:13:17,164 --> 00:13:18,874
with a guy
you just met.
237
00:13:18,899 --> 00:13:21,129
He was in first class.
How dangerous could he be?
238
00:13:21,168 --> 00:13:23,438
So when are you
gonna see him again?
239
00:13:23,470 --> 00:13:24,500
It wasn't like that.
240
00:13:24,537 --> 00:13:26,567
I don't even
have his number.
241
00:13:26,606 --> 00:13:27,976
Why not?
242
00:13:28,008 --> 00:13:29,878
Are you not into
hot guys anymore?
243
00:13:29,910 --> 00:13:30,840
Okay.
244
00:13:30,878 --> 00:13:34,008
It's nice if a guy
isn't too hard on the eyes,
245
00:13:34,047 --> 00:13:36,077
but that kind of thing
being really important?
246
00:13:36,116 --> 00:13:37,416
Never again.
247
00:13:37,450 --> 00:13:39,050
I wonder why
was he in a limo.
248
00:13:39,086 --> 00:13:41,446
You think he's famous,
or just rich?
249
00:13:41,488 --> 00:13:43,858
Neither.
250
00:13:43,891 --> 00:13:45,391
He was some kind
of consultant.
251
00:13:45,425 --> 00:13:48,095
He's...He's just
a regular guy.
252
00:13:48,128 --> 00:13:49,928
Hey, man.
253
00:13:49,963 --> 00:13:51,463
You want to play
man coverage on the outside?
254
00:13:51,498 --> 00:13:52,728
Fine by me!
255
00:13:52,765 --> 00:13:54,625
Just don't be surprised
if I shred the secondary.
256
00:13:54,667 --> 00:13:56,397
Harris?
257
00:13:56,436 --> 00:13:58,606
You mind changing
that channel?
258
00:14:03,443 --> 00:14:05,953
Heads up, St. Louis!
You're next!
259
00:14:05,979 --> 00:14:08,079
Come next Sunday,
we own you.
260
00:14:08,115 --> 00:14:09,545
There we go, eh, baby?
261
00:14:09,582 --> 00:14:11,122
Good riddance.
262
00:14:11,151 --> 00:14:13,491
You were too good
for that low-life anyway.
263
00:14:13,520 --> 00:14:14,990
You okay?
264
00:14:15,022 --> 00:14:16,222
Sure.
265
00:14:16,256 --> 00:14:18,956
I love seeing my ex
on TV screens
266
00:14:18,992 --> 00:14:21,332
everywhere I go.
267
00:14:21,361 --> 00:14:22,431
I also love
268
00:14:22,462 --> 00:14:25,602
having the whole world know
that he cheated on me.
269
00:14:25,632 --> 00:14:27,632
But the thing
that's so annoying
270
00:14:27,667 --> 00:14:29,137
is that I had no idea.
271
00:14:29,169 --> 00:14:32,169
I mean,
how could I have had no clue?
272
00:14:32,205 --> 00:14:34,335
He was a sneaky rat,
that's why.
273
00:14:34,374 --> 00:14:35,944
So what am I supposed to do?
274
00:14:35,976 --> 00:14:39,176
Just assume that every guy
i meet is lying to me?
275
00:14:39,212 --> 00:14:40,382
Not every guy,
276
00:14:40,413 --> 00:14:42,153
just most of them.
277
00:14:42,182 --> 00:14:46,252
You just gotta wait till
the right one comes along.
278
00:14:46,286 --> 00:14:49,116
Trust me, you'll meet
someone much better.
279
00:14:49,156 --> 00:14:50,456
Maybe
she already has.
280
00:14:50,490 --> 00:14:52,260
"Limo guy"
sounds interesting.
281
00:14:52,292 --> 00:14:54,662
Honey, that-
that's a terrible idea.
282
00:14:54,694 --> 00:14:56,664
She's just been
through a big break-up,
283
00:14:56,696 --> 00:14:58,466
a public break-up.
284
00:14:58,498 --> 00:15:00,598
She should just
take her time.
285
00:15:00,633 --> 00:15:02,003
No! No way.
Sophie needs to get
286
00:15:02,035 --> 00:15:03,365
right back out there
and start dating.
287
00:15:03,403 --> 00:15:05,243
-No, she doesn't.
-Yes, she does.
288
00:15:05,272 --> 00:15:07,072
Okay. Will you two stop?
289
00:15:07,107 --> 00:15:08,037
I will be fine.
290
00:15:08,075 --> 00:15:10,305
I would've preferred
not to have
291
00:15:10,343 --> 00:15:11,683
the whole world read
292
00:15:11,711 --> 00:15:13,081
about my love life
293
00:15:13,113 --> 00:15:17,353
on practically every
gossip website, but...
294
00:15:17,384 --> 00:15:19,694
That's what you get
when you date a famous person.
295
00:15:21,221 --> 00:15:23,091
I promise you, though,
296
00:15:23,123 --> 00:15:25,163
I'm totally fine.
297
00:15:25,192 --> 00:15:26,692
"Totally fine"?
298
00:15:28,628 --> 00:15:31,498
Well...
299
00:15:31,531 --> 00:15:33,501
I'm getting there.
300
00:15:33,533 --> 00:15:35,303
It's only been a few days.
301
00:15:35,335 --> 00:15:37,065
I'm really starting
to get into it, though,
302
00:15:37,104 --> 00:15:38,644
get that old
"Gabriel August" engine
303
00:15:38,671 --> 00:15:40,441
revved up
and racing again.
304
00:15:40,473 --> 00:15:42,083
So it's going well?
305
00:15:42,109 --> 00:15:44,079
Absolutely. Portland
was a great idea.
306
00:15:44,111 --> 00:15:45,311
Good.
307
00:15:45,345 --> 00:15:48,415
I was starting
to worry about you.
308
00:15:48,448 --> 00:15:51,318
You haven't written a thing,
have you?
309
00:15:51,351 --> 00:15:53,321
Why do you think that?
310
00:15:53,353 --> 00:15:55,763
Because you sound
way too relaxed.
311
00:15:55,788 --> 00:15:57,558
Maybe you should
shake things up a little,
312
00:15:57,590 --> 00:15:58,560
go out with friends,
313
00:15:58,591 --> 00:16:01,191
or on a date or something.
314
00:16:01,228 --> 00:16:03,428
Well, I did meet a nice woman
on the plane.
315
00:16:03,463 --> 00:16:05,303
Perfect!
Call her up.
316
00:16:05,332 --> 00:16:06,672
I don't know her last name,
317
00:16:06,699 --> 00:16:08,369
and I have no idea
where to find her.
318
00:16:08,401 --> 00:16:11,541
Can't ever just do anything
the easy way, can you?
319
00:16:11,571 --> 00:16:13,311
Oh!
320
00:16:13,340 --> 00:16:16,080
I changed
the Gabriel August reveal
321
00:16:16,109 --> 00:16:18,079
to Jasper's bookloft
out there in Portland,
322
00:16:18,111 --> 00:16:20,511
so you won't have to fly
back to New York for it.
323
00:16:20,547 --> 00:16:22,117
So this is really happening?
324
00:16:22,149 --> 00:16:23,319
I'll be there.
325
00:16:23,350 --> 00:16:25,690
It'll be Liam and Jackie,
just like always.
326
00:16:25,718 --> 00:16:28,188
But I'll be the one up there
in front of all those people.
327
00:16:28,221 --> 00:16:29,591
I know
it's gonna be hard
328
00:16:29,622 --> 00:16:31,122
for you to let go of
329
00:16:31,158 --> 00:16:32,688
this Gabriel August mystique,
330
00:16:32,725 --> 00:16:34,625
but you can't keep
leading two lives like this.
331
00:16:34,661 --> 00:16:38,371
This is a good thing.
332
00:16:38,398 --> 00:16:40,398
Have I ever steered
you wrong before?
333
00:16:40,433 --> 00:16:42,303
Is that a trick question?
334
00:16:42,335 --> 00:16:44,395
I'll call you
when I get out there,
335
00:16:44,437 --> 00:16:47,107
and you can show me
your town, Mr. Portland.
336
00:16:47,140 --> 00:16:48,180
Is it a date?
337
00:16:48,208 --> 00:16:49,708
Yeah. It's a date.
338
00:16:49,742 --> 00:16:51,482
-Bye.
-Bye.
339
00:17:01,288 --> 00:17:02,688
Well,
as you've probably guessed,
340
00:17:02,722 --> 00:17:05,562
we got our new numbers back,
and they're not pretty.
341
00:17:05,592 --> 00:17:09,502
Circulation is down 23%
from the same time last year.
342
00:17:09,529 --> 00:17:12,329
So, going forward,
i have it from on high
343
00:17:12,365 --> 00:17:14,365
that we need to spice things up.
344
00:17:14,401 --> 00:17:16,341
I need your pieces
to jump off the page.
345
00:17:16,369 --> 00:17:17,669
Get noticed.
346
00:17:17,704 --> 00:17:19,844
If you want to do
a feel-good fluff piece
347
00:17:19,872 --> 00:17:21,212
on a pee-wee baseball team,
348
00:17:21,241 --> 00:17:22,581
scrap it and find out
349
00:17:22,609 --> 00:17:24,509
when the trail blazers
are firing their coach.
350
00:17:24,544 --> 00:17:27,754
They want us to make noise,
351
00:17:27,780 --> 00:17:30,120
get retweeted or facebooked,
352
00:17:30,150 --> 00:17:32,490
or whatever
the kids are doing these days.
353
00:17:32,519 --> 00:17:34,849
Books, movies,
restaurant reviews-
354
00:17:34,887 --> 00:17:36,587
nothing's just "okay" anymore.
355
00:17:36,623 --> 00:17:39,133
They're either fantastic
356
00:17:39,159 --> 00:17:40,289
or the worst thing
you've ever seen.
357
00:17:40,327 --> 00:17:41,487
I'm talking extreme opinions.
358
00:17:41,528 --> 00:17:42,858
But you don't want us
359
00:17:42,895 --> 00:17:45,125
to write reviews
we don't believe in, do you?
360
00:17:45,165 --> 00:17:46,795
Well, if that's what it takes,
then yeah.
361
00:17:46,833 --> 00:17:48,873
It's how we generate
web hits and subscriptions.
362
00:17:48,901 --> 00:17:52,371
Look, I don't love it,
but it's the hand we're dealt.
363
00:17:52,405 --> 00:17:53,735
All right, I'll have
new assignments
364
00:17:53,773 --> 00:17:55,443
for all of you in a few.
365
00:17:55,475 --> 00:17:56,575
Make me proud.
366
00:18:01,614 --> 00:18:02,584
Sophie.
367
00:18:02,615 --> 00:18:05,115
Got something for you
that might be interesting.
368
00:18:05,152 --> 00:18:07,852
After your little speech,
I'm almost afraid to ask.
369
00:18:07,887 --> 00:18:09,587
That review you're doing
370
00:18:09,622 --> 00:18:11,292
on Gabriel August's
new book?
371
00:18:11,324 --> 00:18:13,194
I'm not gonna turn it
into a hatchet piece
372
00:18:13,226 --> 00:18:14,656
just to get more tweets.
373
00:18:14,694 --> 00:18:16,204
I've got something
even better.
374
00:18:16,229 --> 00:18:18,629
I just found out that
Jasper's is hosting
375
00:18:18,665 --> 00:18:20,365
Gabriel August's
little coming-out party
376
00:18:20,400 --> 00:18:21,370
tomorrow night,
377
00:18:21,401 --> 00:18:22,501
right here in Portland.
378
00:18:22,535 --> 00:18:23,565
I want you to cover it.
379
00:18:23,603 --> 00:18:24,573
We'll run it with the review.
380
00:18:24,604 --> 00:18:27,874
Wait. He's revealing
his true identity here?
381
00:18:27,907 --> 00:18:29,707
Why Portland?
382
00:18:29,742 --> 00:18:31,842
It's your job to find out.
383
00:18:51,364 --> 00:18:53,674
Deep breaths.
This is a good thing.
384
00:18:53,700 --> 00:18:54,730
Once this is over,
385
00:18:54,767 --> 00:18:56,467
you can stop
leading two lives.
386
00:18:56,503 --> 00:18:57,743
I'll never just
be Liam Bradley.
387
00:18:57,770 --> 00:18:58,910
All everyone
will care about
388
00:18:58,938 --> 00:19:00,308
is Gabriel August.
389
00:19:00,340 --> 00:19:01,840
That's who I'll be from now on.
390
00:19:01,874 --> 00:19:03,744
It's going to be okay.
I promise.
391
00:19:03,776 --> 00:19:05,476
And it's gonna feel so good
392
00:19:05,512 --> 00:19:07,282
to finally get this
off your chest.
393
00:19:07,314 --> 00:19:08,624
Okay, I think it's time.
394
00:19:08,648 --> 00:19:10,748
We don't want to
keep them waiting.
395
00:19:10,783 --> 00:19:12,523
I'm gonna go
and make the introduction.
396
00:19:12,552 --> 00:19:14,652
You wait here,
i point to you,
397
00:19:14,687 --> 00:19:16,387
and that's it...
398
00:19:16,423 --> 00:19:17,823
And the world
meets Gabriel August
399
00:19:17,857 --> 00:19:18,927
for the first time.
400
00:19:18,958 --> 00:19:21,358
Okay. I'm as ready as I can be.
401
00:19:21,394 --> 00:19:23,334
You're gonna be great.
They're gonna love you.
402
00:19:25,665 --> 00:19:26,825
You should take
that seat in the front.
403
00:19:26,866 --> 00:19:28,736
Got it.
404
00:19:36,409 --> 00:19:37,509
If I can have your attention?
405
00:19:37,544 --> 00:19:38,914
I think you're all
about as excited
406
00:19:38,945 --> 00:19:40,305
to be here tonight
as I am.
407
00:19:40,347 --> 00:19:42,317
With millions of books
408
00:19:42,349 --> 00:19:44,549
sold worldwide
over the last three years,
409
00:19:44,584 --> 00:19:47,324
Gabriel August has touched
all our hearts.
410
00:19:47,354 --> 00:19:50,224
He has made us fall in love,
and he has made us cry.
411
00:19:50,257 --> 00:19:52,557
It's my pleasure
to introduce to you
412
00:19:52,592 --> 00:19:54,992
the man behind
these incredible stories.
413
00:19:55,027 --> 00:19:57,397
Ladies and gentlemen...
414
00:19:57,430 --> 00:19:59,300
Please allow me to introduce
you all
415
00:19:59,332 --> 00:20:01,302
to the writer
you've come to know
416
00:20:01,334 --> 00:20:03,944
as Gabriel August.
417
00:20:25,625 --> 00:20:28,955
I had a feeling
i might find you here.
418
00:20:28,995 --> 00:20:31,555
This was always
your favorite spot to write.
419
00:20:31,598 --> 00:20:33,628
I can't fool you, can I?
420
00:20:33,666 --> 00:20:35,436
No.
421
00:20:35,468 --> 00:20:37,498
And you'd best remember that.
422
00:20:37,537 --> 00:20:39,807
Liam, what
were you thinking?
423
00:20:39,839 --> 00:20:41,839
I was standing there
like an idiot,
424
00:20:41,874 --> 00:20:43,014
pointing at no one.
425
00:20:43,042 --> 00:20:44,312
I'm really sorry.
426
00:20:44,344 --> 00:20:45,984
I just... I panicked.
427
00:20:46,012 --> 00:20:47,752
Your publisher
is furious.
428
00:20:47,780 --> 00:20:48,750
They're threatening
429
00:20:48,781 --> 00:20:50,651
to release your name and
information themselves.
430
00:20:50,683 --> 00:20:51,653
Well, they can't
do that!
431
00:20:51,684 --> 00:20:53,954
Well, they won't, not yet.
432
00:20:53,986 --> 00:20:56,456
I told them if they did,
we'd sue them,
433
00:20:56,489 --> 00:20:58,359
and we'd make
a big, ugly public spectacle.
434
00:20:59,659 --> 00:21:02,429
You must not be
very popular over there.
435
00:21:02,462 --> 00:21:03,562
It's not my job
to be popular.
436
00:21:03,596 --> 00:21:05,366
It's my job to look
after my clients,
437
00:21:05,398 --> 00:21:07,028
even the ones
that make me crazy.
438
00:21:07,066 --> 00:21:08,466
More bad news.
439
00:21:08,501 --> 00:21:09,541
Mm.
440
00:21:09,569 --> 00:21:12,869
One of the first reviews
for by the lighthouse.
441
00:21:12,905 --> 00:21:14,865
It's pretty
disappointing.
442
00:21:14,907 --> 00:21:18,407
"Tepid attempts
at conveying human emotion..."
443
00:21:22,048 --> 00:21:24,048
-It's her!
-Who?
444
00:21:24,083 --> 00:21:26,453
Sophie. The girl from
the plane and limo ride.
445
00:21:26,486 --> 00:21:28,046
That's why she was
at the bookstore!
446
00:21:28,087 --> 00:21:29,487
To write about
Gabriel August.
447
00:21:29,522 --> 00:21:30,622
This is incredible.
448
00:21:30,657 --> 00:21:31,457
Incredible?
I'd hate to hear
449
00:21:31,491 --> 00:21:32,991
what you think a bad
review looks like.
450
00:21:33,025 --> 00:21:33,955
I gotta go!
We'll talk soon.
451
00:21:33,993 --> 00:21:35,403
Liam!
452
00:21:35,428 --> 00:21:36,328
I gotta find her.
453
00:21:40,132 --> 00:21:41,232
Liam!
454
00:21:41,267 --> 00:21:44,637
We still have to talk about
rescheduling your reveal!
455
00:21:44,671 --> 00:21:46,371
I'll call you later!
456
00:21:46,406 --> 00:21:48,906
Li-
457
00:21:55,815 --> 00:21:57,415
Sorry.
458
00:21:57,450 --> 00:21:58,720
Liam?
459
00:21:58,751 --> 00:21:59,621
Sophie!
460
00:22:00,820 --> 00:22:03,860
Sorry. That-
that was totally my fault.
461
00:22:03,890 --> 00:22:04,990
No, no. It was all me.
462
00:22:05,024 --> 00:22:07,094
They need to pass a "no texting
while walking" bill,
463
00:22:07,126 --> 00:22:08,126
like New York.
464
00:22:08,160 --> 00:22:09,830
They have those there?
465
00:22:10,897 --> 00:22:12,797
Right.
466
00:22:12,832 --> 00:22:14,872
So where're you heading
in such a rush?
467
00:22:14,901 --> 00:22:17,601
Home.
I just got off work.
468
00:22:17,637 --> 00:22:19,837
I write book reviews
for the Portland record.
469
00:22:19,872 --> 00:22:21,372
Really?
470
00:22:21,408 --> 00:22:22,438
That sounds interesting.
471
00:22:24,911 --> 00:22:28,151
Look, I realize we just met,
you know, again,
472
00:22:28,180 --> 00:22:30,420
but maybe you'd like
to grab a bite to eat sometime?
473
00:22:30,450 --> 00:22:32,520
I-
474
00:22:32,552 --> 00:22:34,452
that's really nice,
475
00:22:34,487 --> 00:22:36,117
but I have a lot
of work to do.
476
00:22:36,155 --> 00:22:37,515
Aw, come on!
You eat, I eat.
477
00:22:37,557 --> 00:22:39,757
Let's eat
at the same table.
478
00:22:39,792 --> 00:22:41,492
Persistent,
aren't you?
479
00:22:41,528 --> 00:22:42,728
Well, I'm usually not,
480
00:22:42,762 --> 00:22:45,572
but it seems like
this might be worth it.
481
00:22:45,598 --> 00:22:47,498
One meal couldn't
hurt, right?
482
00:22:48,635 --> 00:22:49,795
I suppose not.
483
00:22:49,836 --> 00:22:52,906
I think
I'll take that as a yes.
484
00:23:18,765 --> 00:23:20,865
No way...
485
00:23:28,675 --> 00:23:30,805
So you just ran into
him on the street?
486
00:23:30,843 --> 00:23:32,553
That's, like, fate.
487
00:23:32,579 --> 00:23:34,879
Okay, don't
get carried away.
488
00:23:36,683 --> 00:23:38,793
But here's
the interesting part.
489
00:23:38,818 --> 00:23:40,648
His parents
490
00:23:40,687 --> 00:23:42,087
are Devon hillman
and Helen Bradley.
491
00:23:42,121 --> 00:23:43,891
The movie stars?
You're kidding!
492
00:23:43,923 --> 00:23:45,463
-No.
-Are you sure?
493
00:23:45,492 --> 00:23:47,992
I saw a picture
of him with them.
494
00:23:48,027 --> 00:23:50,927
Well, that's why he rides
in limos and flies first class.
495
00:23:50,963 --> 00:23:52,833
His parents were celebrities.
496
00:23:52,865 --> 00:23:55,695
He was just 19 when
they died in that plane crash.
497
00:23:55,735 --> 00:23:56,695
That was so sad.
498
00:23:56,736 --> 00:23:58,666
It was awful.
499
00:24:00,106 --> 00:24:03,806
Do you think it's weird
that he didn't mention it?
500
00:24:03,843 --> 00:24:06,113
To hide something
so important?
501
00:24:06,145 --> 00:24:07,575
You hardly know him.
502
00:24:07,614 --> 00:24:08,454
Why would he tell you
503
00:24:08,481 --> 00:24:09,481
the most traumatic
story of his life
504
00:24:09,516 --> 00:24:11,476
when you guys haven't even
been on a date yet?
505
00:24:11,518 --> 00:24:12,948
I know.
506
00:24:12,985 --> 00:24:14,115
You're right.
507
00:24:14,153 --> 00:24:15,823
I mean, I'm just...
508
00:24:15,855 --> 00:24:17,955
You're being paranoid,
that's what.
509
00:24:17,990 --> 00:24:21,090
Not all guys are hiding
things like James.
510
00:24:21,127 --> 00:24:22,457
You need to
give Liam a chance.
511
00:24:23,563 --> 00:24:24,703
Oh!
512
00:24:26,766 --> 00:24:29,666
Who's this Liam?
513
00:24:29,702 --> 00:24:31,872
The guy that Sophie's
going on a date with.
514
00:24:31,904 --> 00:24:35,014
It- it's not a date,
it's just dinner.
515
00:24:35,041 --> 00:24:36,241
Why are you holding back?
516
00:24:36,275 --> 00:24:38,505
You either like him,
or you don't.
517
00:24:38,545 --> 00:24:41,675
I-i do like him.
I just...
518
00:24:41,714 --> 00:24:43,554
I wish I knew him better.
519
00:24:43,583 --> 00:24:45,283
Hello!
That's what a date's for.
520
00:24:45,317 --> 00:24:47,017
To get to know somebody.
521
00:24:47,053 --> 00:24:49,023
I thought I knew James.
522
00:24:49,055 --> 00:24:50,115
I never liked that one.
523
00:24:50,156 --> 00:24:51,956
That's right.
524
00:24:51,991 --> 00:24:53,791
You didn't.
525
00:24:53,826 --> 00:24:55,186
You guys knew
there was something wrong
526
00:24:55,227 --> 00:24:56,257
before I did.
527
00:24:56,295 --> 00:24:58,525
That's how I'll know-
I'll introduce him to you,
528
00:24:58,565 --> 00:25:00,595
and you can tell me
what you think.
529
00:25:00,633 --> 00:25:02,543
You want us
to crash your date?
530
00:25:02,569 --> 00:25:04,099
Brilliant, right?
531
00:25:04,136 --> 00:25:06,236
Yeah. Let me
check him out first.
532
00:25:07,339 --> 00:25:09,139
Thank you.
533
00:25:17,216 --> 00:25:19,146
Just because you don't
answer the phone
534
00:25:19,185 --> 00:25:20,915
doesn't mean
I'm gonna go away.
535
00:25:20,953 --> 00:25:23,893
I honestly was not
trying to avoid you.
536
00:25:23,923 --> 00:25:25,933
Okay, maybe I was, but not
for the reason you think.
537
00:25:25,958 --> 00:25:28,158
I was actually writing today.
538
00:25:28,194 --> 00:25:29,564
That's great.
539
00:25:29,596 --> 00:25:32,226
Well,
it wasn't great,
540
00:25:32,264 --> 00:25:35,074
but it was
something, anyway.
541
00:25:35,101 --> 00:25:39,171
The words,
they are coming.
542
00:25:39,205 --> 00:25:41,565
I don't like them
once they're on the page.
543
00:25:41,608 --> 00:25:42,908
So kind of less of
a writer's block issue,
544
00:25:42,942 --> 00:25:45,242
and more of
a heart-not-being-in-it issue?
545
00:25:45,277 --> 00:25:47,307
And don't you look dapper?
546
00:25:47,346 --> 00:25:48,876
Yeah.
547
00:25:48,915 --> 00:25:50,915
I found her. Sophie.
548
00:25:50,950 --> 00:25:53,120
We're going to dinner.
549
00:25:53,152 --> 00:25:55,192
You really like this girl,
don't you?
550
00:25:55,221 --> 00:25:57,161
I haven't seen you
like this in ages.
551
00:25:57,189 --> 00:25:58,659
Oh...
552
00:25:58,691 --> 00:26:00,591
You know, I felt something
when I met her.
553
00:26:00,627 --> 00:26:02,157
Something strange.
554
00:26:02,194 --> 00:26:03,364
She's not like other women.
555
00:26:03,395 --> 00:26:06,265
She's interesting
and...
556
00:26:06,298 --> 00:26:07,768
And unique.
557
00:26:07,800 --> 00:26:09,240
And she tells it
like it is, right?
558
00:26:09,268 --> 00:26:10,868
How did you know that?
559
00:26:10,903 --> 00:26:13,213
I know you pretty well
after all these years, honey.
560
00:26:13,239 --> 00:26:16,739
I feel nervous around her,
but it's a good nervous.
561
00:26:16,776 --> 00:26:18,206
Yeah, I'd be
a bit nervous, too,
562
00:26:18,244 --> 00:26:20,684
if I was going out with somebody
who hated my book so much.
563
00:26:24,383 --> 00:26:25,893
She doesn't know?
564
00:26:25,918 --> 00:26:29,258
Ah. It really
hasn't come up yet.
565
00:26:29,288 --> 00:26:31,288
I'm going to let you get
ready for your date, Liam,
566
00:26:31,323 --> 00:26:33,893
but please be careful.
567
00:26:33,926 --> 00:26:35,996
I worry enough
about your ability
568
00:26:36,028 --> 00:26:37,828
to lead
one double life.
569
00:26:37,864 --> 00:26:40,134
I don't think you have
the heart for a second.
570
00:27:00,186 --> 00:27:01,346
Hi.
571
00:27:01,387 --> 00:27:03,417
Hi. These are for you.
572
00:27:03,455 --> 00:27:07,025
Thank you.
They're beautiful.
573
00:27:07,059 --> 00:27:08,999
Come on in.
574
00:27:14,333 --> 00:27:15,943
Hi!
575
00:27:15,968 --> 00:27:17,238
Um, hello.
576
00:27:17,269 --> 00:27:19,239
Uh, it was
the strangest thing.
577
00:27:19,271 --> 00:27:21,371
I was getting ready, and-
578
00:27:21,407 --> 00:27:23,707
drew and i
were in the neighborhood
579
00:27:23,743 --> 00:27:26,113
and wanted to return a book
to Sophie.
580
00:27:26,145 --> 00:27:28,145
This one.
581
00:27:29,381 --> 00:27:31,221
Where are my manners?
582
00:27:31,250 --> 00:27:33,690
Um, drew and Nina,
this is Liam.
583
00:27:33,720 --> 00:27:35,690
No limo tonight?
584
00:27:35,722 --> 00:27:37,422
Uh, I have a car here
in town.
585
00:27:37,456 --> 00:27:40,686
So you have a place here
and a place in New York?
586
00:27:40,727 --> 00:27:42,757
You don't really
see that very often.
587
00:27:42,795 --> 00:27:45,425
Exactly what kind of
consulting do you do?
588
00:27:45,464 --> 00:27:46,704
Drew, you don't need
589
00:27:46,733 --> 00:27:47,733
to interrogate
poor Liam here.
590
00:27:47,767 --> 00:27:48,427
I thought that's what
591
00:27:48,467 --> 00:27:49,467
I was supposed to do?
592
00:27:49,501 --> 00:27:52,271
How about
a glass of wine?
593
00:27:52,304 --> 00:27:54,214
Wine sounds wonderful!
594
00:27:54,240 --> 00:27:55,710
And it gives us
the opportunity
595
00:27:55,742 --> 00:27:56,982
to get to know
a little bit more
596
00:27:57,009 --> 00:27:58,279
about Liam here.
597
00:27:58,310 --> 00:28:00,680
Great!
598
00:28:02,181 --> 00:28:03,921
So how long were
you in guayana?
599
00:28:03,950 --> 00:28:06,020
I did the full
two-year volunteer rotation.
600
00:28:06,052 --> 00:28:08,052
It's really
an amazing country.
601
00:28:08,087 --> 00:28:09,457
That must've been
tough, though.
602
00:28:09,488 --> 00:28:11,488
Volunteering was
the hardest thing I ever did,
603
00:28:11,523 --> 00:28:12,963
but I wouldn't trade it
for anything.
604
00:28:12,992 --> 00:28:14,092
Wow.
605
00:28:14,126 --> 00:28:17,056
You're full of surprises.
606
00:28:19,531 --> 00:28:21,501
Well, this has
been fun.
607
00:28:21,533 --> 00:28:24,303
We should all go out
when we have more time.
608
00:28:24,336 --> 00:28:25,906
Absolutely. And drew,
I'm going to hold you
609
00:28:25,938 --> 00:28:27,168
to your offer
to play hoops.
610
00:28:27,206 --> 00:28:29,036
I'm no LeBron James,
but maybe a Dwayne Wade.
611
00:28:29,075 --> 00:28:30,235
All right,
but I will warn you-
612
00:28:30,276 --> 00:28:31,306
once I lace up,
613
00:28:31,343 --> 00:28:33,913
I'm more like 6'6" with
a 40-inch vertical, so.
614
00:28:35,047 --> 00:28:36,417
Have fun
tonight, kids.
615
00:28:36,448 --> 00:28:38,118
Bye!
616
00:28:38,150 --> 00:28:40,920
And thanks for, um,
bringing the book back.
617
00:28:45,357 --> 00:28:46,987
I think they liked you.
618
00:28:47,026 --> 00:28:47,986
Well, that's great,
619
00:28:48,027 --> 00:28:50,157
but they're not the ones
I'm trying to impress.
620
00:28:52,932 --> 00:28:54,302
I like you too.
621
00:28:54,333 --> 00:28:56,103
Now, that's what
i like to hear.
622
00:28:57,169 --> 00:28:58,339
You ready for dinner?
623
00:28:58,370 --> 00:29:00,270
I have the perfect place.
624
00:29:00,306 --> 00:29:02,776
I was surprised.
625
00:29:02,809 --> 00:29:04,839
Nina and drew and i
have been friends forever.
626
00:29:04,877 --> 00:29:07,447
So what made them
start to date?
627
00:29:07,479 --> 00:29:08,949
Actually, I think
628
00:29:08,981 --> 00:29:10,281
they'd been in love
for years,
629
00:29:10,316 --> 00:29:12,076
but they were both
just so afraid
630
00:29:12,118 --> 00:29:13,388
of ruining
the friendship
631
00:29:13,419 --> 00:29:15,119
that they never
gave it a chance.
632
00:29:15,154 --> 00:29:17,064
How's the cobbler?
633
00:29:17,089 --> 00:29:18,419
Mm! Wonderful, Harris.
634
00:29:18,457 --> 00:29:19,827
As always.
635
00:29:19,859 --> 00:29:22,189
Everything is delicious.
636
00:29:22,228 --> 00:29:23,328
You mean that,
637
00:29:23,362 --> 00:29:26,372
or are you just saying
what you think I want to hear?
638
00:29:26,398 --> 00:29:28,398
No, it was really good.
639
00:29:30,202 --> 00:29:32,042
Oh. Sorry.
640
00:29:32,071 --> 00:29:34,141
I've got to
take this. Work.
641
00:29:44,516 --> 00:29:47,586
So, Liam...
642
00:29:47,619 --> 00:29:49,019
You ever been married?
643
00:29:49,055 --> 00:29:50,555
Um, no.
644
00:29:50,589 --> 00:29:52,989
Why not?
Something wrong with you?
645
00:29:57,196 --> 00:30:00,826
So no alarm bells
went off for either of you?
646
00:30:00,867 --> 00:30:02,227
We loved him.
647
00:30:02,268 --> 00:30:03,368
Even drew,
648
00:30:03,402 --> 00:30:06,212
who was prepared to Duke it out
with him beforehand.
649
00:30:06,238 --> 00:30:07,538
How's dinner going?
650
00:30:07,573 --> 00:30:09,543
We're having a nice time.
651
00:30:09,575 --> 00:30:12,005
But he still hasn't
mentioned his parents,
652
00:30:12,044 --> 00:30:13,514
and he keeps
changing the subject
653
00:30:13,545 --> 00:30:15,305
every time
i bring up his work.
654
00:30:15,347 --> 00:30:16,617
Give him time.
655
00:30:16,648 --> 00:30:18,948
How's it going with Harris?
656
00:30:22,588 --> 00:30:24,888
It doesn't look good.
657
00:30:24,924 --> 00:30:26,634
Maybe I shouldn't
have left him alone.
658
00:30:26,658 --> 00:30:30,328
Well, let me know how it goes,
'cause he seems really great.
659
00:30:30,362 --> 00:30:32,132
Bye.
660
00:30:35,567 --> 00:30:37,537
That's her recipe
for peach cobbler
661
00:30:37,569 --> 00:30:39,169
you're eating.
662
00:30:39,205 --> 00:30:40,265
It's the best
I've ever tasted.
663
00:30:40,306 --> 00:30:41,336
Honestly.
664
00:30:41,373 --> 00:30:43,113
Am I interrupting?
665
00:30:43,142 --> 00:30:44,382
Not at all!
666
00:30:44,410 --> 00:30:46,980
Come. Sit.
667
00:30:47,013 --> 00:30:49,383
I was just
telling Liam here
668
00:30:49,415 --> 00:30:50,975
the story of Lola
669
00:30:51,017 --> 00:30:53,047
and why I named the restaurant
after her.
670
00:30:53,085 --> 00:30:55,485
I thought you didn't like
to talk about that.
671
00:30:55,521 --> 00:30:57,961
Well, the story's
not for everyone,
672
00:30:57,990 --> 00:30:59,360
but Liam here
673
00:30:59,391 --> 00:31:01,031
seemed to understand.
674
00:31:01,060 --> 00:31:03,560
I'm sorry
you lost her so soon.
675
00:31:03,595 --> 00:31:06,165
Well, it's better
to have loved and lost
676
00:31:06,198 --> 00:31:07,628
and all that, right?
677
00:31:07,666 --> 00:31:11,196
I like to think
she's here with me every day.
678
00:31:13,940 --> 00:31:15,340
Nice to meet you, Liam.
679
00:31:15,374 --> 00:31:16,384
You too.
680
00:31:18,410 --> 00:31:20,210
The next time,
681
00:31:20,246 --> 00:31:22,376
you've got to try
the chocolate mousse.
682
00:31:22,414 --> 00:31:23,654
It's not to be missed.
683
00:31:23,682 --> 00:31:26,052
Can't wait.
684
00:31:29,588 --> 00:31:31,388
What?
685
00:31:31,423 --> 00:31:33,133
Wow.
686
00:31:33,159 --> 00:31:36,259
He must really like you
to open up about Lola.
687
00:31:36,295 --> 00:31:37,495
Is that a good thing?
688
00:31:37,529 --> 00:31:39,569
Yes.
689
00:31:39,598 --> 00:31:41,598
It's...A great thing.
690
00:31:52,744 --> 00:31:55,584
Harris actually
liked him?
691
00:31:55,614 --> 00:31:57,124
Loved him.
692
00:31:57,149 --> 00:31:59,349
Sounds like he passed
your little test, right?
693
00:31:59,385 --> 00:32:00,485
With flying colors.
694
00:32:00,519 --> 00:32:02,549
But he still won't
talk about his work.
695
00:32:02,588 --> 00:32:04,258
Or his family.
696
00:32:04,290 --> 00:32:06,230
It's like
he's an open book
697
00:32:06,258 --> 00:32:07,558
about some things,
698
00:32:07,593 --> 00:32:10,433
and then completely
mysterious about others.
699
00:32:10,462 --> 00:32:12,502
It sounds like
problem isn't him,
700
00:32:12,531 --> 00:32:14,131
it's you.
701
00:32:14,166 --> 00:32:16,996
What are you
talking about?
702
00:32:17,036 --> 00:32:18,366
I get that you have
trust issues.
703
00:32:18,404 --> 00:32:19,444
Who wouldn't
in your position?
704
00:32:19,471 --> 00:32:20,641
But you need
to be careful
705
00:32:20,672 --> 00:32:22,442
not to project
your stuff onto Liam.
706
00:32:22,474 --> 00:32:23,444
It's not fair.
707
00:32:23,475 --> 00:32:27,105
Okay, well, what about
just- just one more test?
708
00:32:27,146 --> 00:32:28,376
I felt so much better
709
00:32:28,414 --> 00:32:30,224
after he met
you guys last night
710
00:32:30,249 --> 00:32:31,679
and you liked him.
711
00:32:31,717 --> 00:32:32,987
Sophie.
712
00:32:33,019 --> 00:32:35,289
Okay, just hear me out.
713
00:32:35,321 --> 00:32:36,761
I want to see him at work,
714
00:32:36,788 --> 00:32:39,128
just find out what
this whole consulting thing
715
00:32:39,158 --> 00:32:40,428
is all about.
716
00:32:40,459 --> 00:32:42,029
I mean,
what could it hurt?
717
00:32:43,362 --> 00:32:45,362
Come on!
718
00:32:57,709 --> 00:32:59,749
Can't talk now.
Finally in the zone.
719
00:32:59,778 --> 00:33:01,508
Thrilled to hear it,
but we still need to meet
720
00:33:01,547 --> 00:33:03,477
to go over the details
of the rescheduled reveal.
721
00:33:03,515 --> 00:33:04,775
Today's not good.
722
00:33:04,816 --> 00:33:06,216
So, today at 1:00,
723
00:33:06,252 --> 00:33:07,352
at the river village restaurant,
724
00:33:07,386 --> 00:33:08,746
I've booked
a lovely outdoor table.
725
00:33:08,787 --> 00:33:10,187
You can walk over
from the Marina.
726
00:33:10,222 --> 00:33:11,262
Can't we do this
later this week?
727
00:33:11,290 --> 00:33:12,620
See you at one.
728
00:33:30,409 --> 00:33:32,579
Hey!
I was going to call you,
729
00:33:32,611 --> 00:33:34,611
but didn't want to
bother you at work.
730
00:33:34,646 --> 00:33:36,316
I was worried about
the same thing.
731
00:33:36,348 --> 00:33:38,048
I'm not interrupting,
am I?
732
00:33:38,084 --> 00:33:40,554
Not at all.
Really enjoyed last night.
733
00:33:40,586 --> 00:33:41,586
Me too. I-
734
00:33:42,588 --> 00:33:43,618
What was that?
735
00:33:43,655 --> 00:33:45,115
Are you-
are you at the Marina?
736
00:33:45,157 --> 00:33:47,087
Uh, yeah.
737
00:33:47,126 --> 00:33:49,656
I'm, uh, meeting a client at
river village restaurant at one,
738
00:33:49,695 --> 00:33:50,695
a business meeting.
739
00:33:50,729 --> 00:33:51,799
A client?
740
00:33:51,830 --> 00:33:53,570
Um, that's good.
741
00:33:53,599 --> 00:33:55,099
Maybe we can figure out
742
00:33:55,134 --> 00:33:56,344
a time to see
each other again.
743
00:33:56,368 --> 00:33:58,268
Yeah. I'd like that.
744
00:33:59,505 --> 00:34:01,605
Um, I've got to go.
745
00:34:02,808 --> 00:34:03,808
Bye.
746
00:34:03,842 --> 00:34:05,812
Bye.
747
00:34:10,582 --> 00:34:12,082
So I've rescheduled
the reveal
748
00:34:12,118 --> 00:34:13,588
for Friday at six,
749
00:34:13,619 --> 00:34:16,089
and I will handcuff you
to me if I have to.
750
00:34:16,122 --> 00:34:17,292
It's such
terrible timing.
751
00:34:17,323 --> 00:34:18,663
Sophie and i
are just starting
752
00:34:18,690 --> 00:34:19,760
to get to know
each other.
753
00:34:19,791 --> 00:34:21,161
You haven't told her,
have you?
754
00:34:21,193 --> 00:34:22,133
Once she finds out
755
00:34:22,161 --> 00:34:23,831
I'm Gabriel August,
that's all I'll be to her.
756
00:34:23,862 --> 00:34:24,832
That's all I'll be
to everybody.
757
00:34:24,863 --> 00:34:25,963
How can you know that,
758
00:34:25,997 --> 00:34:28,267
if you don't trust her enough
to tell her the truth?
759
00:34:28,300 --> 00:34:30,340
Well, you know how
it was with my parents.
760
00:34:30,369 --> 00:34:33,239
People treated them differently
because they were stars.
761
00:34:33,272 --> 00:34:35,172
Hi.
762
00:34:35,207 --> 00:34:37,437
Oh, no.
This is not happening.
763
00:34:37,476 --> 00:34:38,576
It's her.
764
00:34:38,610 --> 00:34:39,610
She's pretty!
765
00:34:39,645 --> 00:34:41,375
Hey.
766
00:34:41,413 --> 00:34:43,583
Sophie.
This is a surprise.
767
00:34:43,615 --> 00:34:45,545
I-i was, um...
768
00:34:45,584 --> 00:34:48,124
Covering a story
just around the corner,
769
00:34:48,154 --> 00:34:50,894
and remembered you saying
you were having lunch here, so-
770
00:34:50,922 --> 00:34:52,592
so you just stopped by?
771
00:34:53,792 --> 00:34:55,792
That's weird, isn't it?
772
00:34:55,827 --> 00:34:57,497
It was all very spontaneous.
773
00:34:57,529 --> 00:34:59,129
Um...
774
00:34:59,165 --> 00:35:00,595
I'll leave you to your lunch.
775
00:35:02,201 --> 00:35:03,701
-You're Jackie billicks.
-Yes.
776
00:35:03,735 --> 00:35:04,895
The literary agent.
777
00:35:04,936 --> 00:35:07,136
Oh, um, I have to say,
778
00:35:07,173 --> 00:35:09,543
I'm not used to being recognized
outside of New York.
779
00:35:09,575 --> 00:35:12,475
I saw you speak in 2011
780
00:35:12,511 --> 00:35:14,481
at the Brooklyn
publishing symposium.
781
00:35:14,513 --> 00:35:16,523
You were so inspiring.
782
00:35:16,548 --> 00:35:17,578
Jackie,
783
00:35:17,616 --> 00:35:19,616
this is
Sophie Atkinson.
784
00:35:19,651 --> 00:35:21,551
It's wonderful
to meet you, Sophie.
785
00:35:21,587 --> 00:35:24,587
I actually write book reviews
for the Portland record,
786
00:35:24,623 --> 00:35:27,493
and I probably owe you
and Gabriel August
787
00:35:27,526 --> 00:35:28,886
a bit of an apology.
788
00:35:28,927 --> 00:35:30,297
My review
wasn't very favorable.
789
00:35:30,329 --> 00:35:31,659
No apology needed.
790
00:35:31,697 --> 00:35:33,497
You were
just doing your job.
791
00:35:33,532 --> 00:35:36,372
I can't believe
you didn't tell me
792
00:35:36,402 --> 00:35:37,842
you knew Gabriel
August's agent.
793
00:35:37,869 --> 00:35:39,869
Well, it's great to meet you.
794
00:35:39,905 --> 00:35:41,205
I'll let you two talk.
795
00:35:41,240 --> 00:35:42,910
Oh, no, no, no, no, no.
796
00:35:42,941 --> 00:35:45,581
This is just
a social call anyway.
797
00:35:45,611 --> 00:35:47,711
Please join us. Please.
798
00:35:47,746 --> 00:35:49,546
Oh...
799
00:35:49,581 --> 00:35:51,581
Thank you.
800
00:35:57,923 --> 00:36:00,533
I keep telling Gabriel
that he'll feel better
801
00:36:00,559 --> 00:36:03,199
if he tells the world
who he is,
802
00:36:03,229 --> 00:36:04,729
but men, you know?
803
00:36:04,763 --> 00:36:06,533
So stubborn.
804
00:36:06,565 --> 00:36:08,425
But- but it is
really happening?
805
00:36:08,467 --> 00:36:10,667
Oh, yeah. Next Friday.
806
00:36:10,702 --> 00:36:12,702
If I have to drag him
kicking and screaming.
807
00:36:14,606 --> 00:36:16,306
Okay.
808
00:36:16,342 --> 00:36:18,312
At the risk of
sounding like a teenager,
809
00:36:18,344 --> 00:36:19,814
what is he like?
810
00:36:21,580 --> 00:36:24,220
Well, he's, uh, smart.
811
00:36:24,250 --> 00:36:25,650
Quite smart,
when he wants to be.
812
00:36:25,684 --> 00:36:28,254
He is genuinely talented,
813
00:36:28,287 --> 00:36:29,587
he's very handsome.
814
00:36:31,022 --> 00:36:34,592
He's also obstinate,
he's private to a fault,
815
00:36:34,626 --> 00:36:35,786
and sometimes he exhibits
816
00:36:35,827 --> 00:36:37,727
the same amount of
judgment as my beagle.
817
00:36:40,031 --> 00:36:42,271
I felt bad,
818
00:36:42,301 --> 00:36:43,701
writing
the review I did,
819
00:36:43,735 --> 00:36:46,805
but the truth is,
820
00:36:46,838 --> 00:36:50,738
I really want his next book
to be great, like the first one,
821
00:36:50,776 --> 00:36:52,936
and maybe not having secrets
will help.
822
00:36:52,978 --> 00:36:55,378
Maybe his next book
will be his masterpiece.
823
00:36:55,414 --> 00:36:56,884
I hope so, Sophie.
824
00:36:56,915 --> 00:37:00,715
Well, I've got a deadline
that needs some love.
825
00:37:00,752 --> 00:37:02,992
Jackie, I'm so glad
we got the chance to talk.
826
00:37:03,021 --> 00:37:03,821
Same here!
827
00:37:03,855 --> 00:37:04,685
And next time
you're in New York,
828
00:37:04,723 --> 00:37:06,933
give me a jingle,
we'll have lunch.
829
00:37:06,958 --> 00:37:08,728
I would love that.
830
00:37:08,760 --> 00:37:10,530
I will see you later?
831
00:37:10,562 --> 00:37:11,962
I can't wait.
I'll call you.
832
00:37:11,997 --> 00:37:13,567
Napkin...
833
00:37:14,600 --> 00:37:16,840
Wow...
834
00:37:16,868 --> 00:37:18,598
Thanks for that, Jackie.
835
00:37:18,637 --> 00:37:20,637
You need to tell her,
836
00:37:20,672 --> 00:37:22,012
before this-
837
00:37:22,040 --> 00:37:24,680
whatever
this is between you two-
838
00:37:24,710 --> 00:37:25,880
goes any further.
839
00:37:25,911 --> 00:37:27,581
Well, it's easier said
than done.
840
00:37:27,613 --> 00:37:29,383
I never said
it was gonna be easy.
841
00:37:34,820 --> 00:37:37,590
It's so beautiful
down here.
842
00:37:37,623 --> 00:37:39,063
I never think
to do this.
843
00:37:39,090 --> 00:37:41,290
I come here every sunset.
844
00:37:41,327 --> 00:37:42,827
Helps clear my head.
845
00:37:42,861 --> 00:37:44,861
It's one of my favorite things
about the city.
846
00:37:44,896 --> 00:37:46,596
Why Portland?
847
00:37:46,632 --> 00:37:48,602
I have a feeling
you could be
848
00:37:48,634 --> 00:37:50,374
just about anywhere
right now.
849
00:37:50,402 --> 00:37:53,042
Oh, yeah? Well, I could
ask you the same thing.
850
00:37:53,071 --> 00:37:55,541
Portland's my home.
851
00:37:55,574 --> 00:37:57,744
The truth?
852
00:37:57,776 --> 00:37:58,876
The truth.
853
00:37:58,910 --> 00:38:01,080
I spent some time here
as a kid.
854
00:38:01,112 --> 00:38:03,322
Always loved it.
855
00:38:04,416 --> 00:38:05,516
What?
856
00:38:06,718 --> 00:38:09,718
Okay. I'm really bad at this,
857
00:38:09,755 --> 00:38:11,515
but I have
a confession to make.
858
00:38:11,557 --> 00:38:14,357
Oh. Good confession
or bad confession?
859
00:38:14,393 --> 00:38:17,063
I actually know
who you really are.
860
00:38:18,530 --> 00:38:19,830
Oh. I see.
861
00:38:21,500 --> 00:38:22,900
You're not mad at me?
862
00:38:22,934 --> 00:38:24,504
Why would I be mad?
863
00:38:24,536 --> 00:38:26,066
Because I didn't
tell you the truth.
864
00:38:26,104 --> 00:38:29,074
You're entitled
to your privacy.
865
00:38:29,107 --> 00:38:31,107
I imagine growing up
with famous parents
866
00:38:31,142 --> 00:38:33,412
must have been hard.
867
00:38:33,445 --> 00:38:35,405
You meant my parents.
868
00:38:35,447 --> 00:38:36,577
Right.
869
00:38:36,615 --> 00:38:39,075
Yeah, it was
complicated.
870
00:38:39,117 --> 00:38:41,417
Life in the spotlight
can be rough.
871
00:38:41,453 --> 00:38:42,653
Believe me, I know.
872
00:38:42,688 --> 00:38:43,688
Yeah?
873
00:38:43,722 --> 00:38:49,502
I had a bad experience
dating a famous person.
874
00:38:49,528 --> 00:38:51,128
Actually, we were engaged.
875
00:38:51,162 --> 00:38:52,932
It ended a few months ago.
876
00:38:52,964 --> 00:38:53,904
Engaged?
877
00:38:53,932 --> 00:38:55,872
I probably should've
mentioned it earlier.
878
00:38:55,901 --> 00:38:57,871
No, not at all.
879
00:38:57,903 --> 00:38:59,443
Were you okay?
880
00:39:00,539 --> 00:39:02,709
It was hard at first,
881
00:39:02,741 --> 00:39:04,511
but I'm much better
the last few days.
882
00:39:04,543 --> 00:39:06,583
I'm glad
to hear that.
883
00:39:08,046 --> 00:39:09,416
One of the magazines
884
00:39:09,448 --> 00:39:11,448
I interviewed at
in New York
885
00:39:11,483 --> 00:39:13,393
asked me to come
work for them.
886
00:39:13,419 --> 00:39:15,019
That's a big change!
887
00:39:15,053 --> 00:39:17,123
Well, I may not
have a choice.
888
00:39:17,155 --> 00:39:19,855
It seems like the daily's
days are numbered.
889
00:39:19,891 --> 00:39:21,891
Aw, it sounds like
a great opportunity.
890
00:39:21,927 --> 00:39:24,797
I was thinking of it
more as a huge disaster.
891
00:39:24,830 --> 00:39:26,900
I just mean, you know,
it gives you
892
00:39:26,932 --> 00:39:28,032
a chance to figure out
893
00:39:28,066 --> 00:39:29,436
what it is you
really want to do.
894
00:39:29,468 --> 00:39:31,938
Maybe make a change,
if you want.
895
00:39:31,970 --> 00:39:34,470
Sometimes I'd give anything
to just start over.
896
00:39:40,178 --> 00:39:42,178
This is me.
897
00:39:42,213 --> 00:39:43,883
You know...
898
00:39:43,915 --> 00:39:46,685
You're really easy
to talk to.
899
00:39:46,718 --> 00:39:49,718
Not always, but...
900
00:39:49,755 --> 00:39:51,415
It's easy with you.
901
00:40:02,801 --> 00:40:04,201
Thank you.
902
00:40:04,235 --> 00:40:06,065
For what?
903
00:40:06,104 --> 00:40:07,814
I don't know...
904
00:40:07,839 --> 00:40:10,639
Just being Liam Bradley.
905
00:40:27,192 --> 00:40:30,202
John, if you have time,
I'd love to meet.
906
00:40:30,228 --> 00:40:31,828
I have some ideas
about a website,
907
00:40:31,863 --> 00:40:33,973
and I need some tech advice.
908
00:40:33,999 --> 00:40:35,969
Tuesday's perfect!
909
00:40:36,001 --> 00:40:37,941
See you then.
910
00:40:52,217 --> 00:40:54,517
You should come.
It's so much fun.
911
00:40:54,553 --> 00:40:55,823
I'm afraid I'm not
much of a dancer.
912
00:40:55,854 --> 00:40:57,564
Mm, I'll give you
a few pointers.
913
00:40:57,589 --> 00:40:59,989
You'll be an expert
by the end of the night.
914
00:41:00,025 --> 00:41:02,585
Remember, 8:30.
915
00:41:02,628 --> 00:41:04,528
It's called Frankfurt,
over on burnside.
916
00:41:04,563 --> 00:41:06,603
Hope to see you there.
Nice to meet you.
917
00:41:06,632 --> 00:41:08,032
You too.
918
00:41:17,743 --> 00:41:18,983
Hey!
919
00:41:19,010 --> 00:41:20,510
Oh, hi!
920
00:41:20,546 --> 00:41:23,576
You just missed
this totally gorgeous guy.
921
00:41:23,615 --> 00:41:25,215
Did I?
922
00:41:25,250 --> 00:41:27,550
I think he liked me,
but who knows?
923
00:41:27,586 --> 00:41:29,856
It's so hard to tell sometimes.
924
00:41:29,888 --> 00:41:30,988
But I asked him out!
925
00:41:31,022 --> 00:41:32,662
Do you think
that was too forward?
926
00:41:32,691 --> 00:41:35,231
I don't know.
What did he say?
927
00:41:35,260 --> 00:41:37,130
I didn't give him
a chance to say anything.
928
00:41:37,162 --> 00:41:38,232
I hate being rejected.
929
00:41:38,263 --> 00:41:41,103
Guess I'll find out
tonight, huh?
930
00:41:41,132 --> 00:41:43,672
Come on. Berkmann'll kill us
if we're late.
931
00:41:57,583 --> 00:41:59,123
Hi.
932
00:41:59,150 --> 00:42:01,120
Uh, I...
933
00:42:01,152 --> 00:42:03,962
Wasn't sure
if you would call tonight.
934
00:42:03,989 --> 00:42:05,319
I stopped by
your office earlier.
935
00:42:05,356 --> 00:42:07,026
I thought you might want
to grab lunch.
936
00:42:07,058 --> 00:42:08,558
Oh yeah?
937
00:42:08,594 --> 00:42:10,604
Um, sorry I missed you.
938
00:42:12,130 --> 00:42:15,800
It sounds like
you're in the car.
939
00:42:15,834 --> 00:42:18,044
Are you going
somewhere special tonight?
940
00:42:18,069 --> 00:42:20,069
Uh, no.
941
00:42:20,105 --> 00:42:21,335
Just clearing my head.
942
00:42:21,372 --> 00:42:22,972
I'm actually way behind
on this project.
943
00:42:23,008 --> 00:42:24,308
I'll probably spend
most of the night working.
944
00:42:24,342 --> 00:42:27,852
Working?
That doesn't sound very fun.
945
00:42:27,879 --> 00:42:30,619
Yeah, not looking forward
to it.
946
00:42:30,649 --> 00:42:32,079
But we're still on
for tomorrow, right?
947
00:42:32,117 --> 00:42:33,347
I guess.
948
00:42:33,384 --> 00:42:35,324
If you still want to.
949
00:42:35,353 --> 00:42:38,123
Of course I do.
I'll see you then, okay?
950
00:42:38,156 --> 00:42:40,286
Okay. Bye.
951
00:42:40,325 --> 00:42:42,025
Bye.
952
00:43:27,172 --> 00:43:29,212
Working all night, huh?
953
00:43:30,809 --> 00:43:32,279
He could've just told me.
954
00:43:32,310 --> 00:43:33,980
Sophie?
955
00:43:34,012 --> 00:43:35,412
Oh.
956
00:43:35,446 --> 00:43:37,246
You're not...
957
00:43:37,282 --> 00:43:39,122
This isn't-
958
00:43:39,150 --> 00:43:41,320
this is my friend Peter.
959
00:43:42,921 --> 00:43:43,861
What are you doing here?
960
00:43:43,889 --> 00:43:45,159
Good question.
961
00:43:52,363 --> 00:43:55,333
I felt like
the world's biggest jerk.
962
00:43:55,366 --> 00:43:57,066
I should've trusted Liam.
963
00:43:57,102 --> 00:43:59,302
You're not the world's
biggest jerk.
964
00:43:59,337 --> 00:44:02,067
I mean, there have to be
at least two bigger ones.
965
00:44:02,107 --> 00:44:03,807
You-
you were completely right.
966
00:44:03,842 --> 00:44:06,682
This was just about
me being scared.
967
00:44:06,712 --> 00:44:08,082
Hey!
968
00:44:08,113 --> 00:44:09,283
Don't beat yourself up
too much.
969
00:44:09,314 --> 00:44:12,354
Nobody blames you for being
careful about who you date.
970
00:44:12,383 --> 00:44:14,753
But eventually you need
to take a leap of faith
971
00:44:14,786 --> 00:44:16,116
and jump back in.
972
00:44:16,154 --> 00:44:17,794
And that's exactly
what I'm gonna do.
973
00:44:17,823 --> 00:44:19,063
I'm seeing Liam tonight,
974
00:44:19,090 --> 00:44:21,360
I'm just going to come clean
about everything
975
00:44:21,392 --> 00:44:24,962
and tell him
the truth.
976
00:44:24,996 --> 00:44:26,426
You think
that's a good idea?
977
00:44:26,464 --> 00:44:28,774
What kind of relationship
can I hope to have
978
00:44:28,800 --> 00:44:30,440
if it starts out
being dishonest?
979
00:44:30,468 --> 00:44:32,338
Are you sure
this doesn't fall into
980
00:44:32,370 --> 00:44:34,870
the "what-he-doesn't-know-
won't-hurt-him" category?
981
00:44:34,906 --> 00:44:37,106
We just don't want to see you
get hurt again.
982
00:44:37,142 --> 00:44:39,812
I need to do this.
983
00:44:39,845 --> 00:44:41,905
You have to
tell her the truth.
984
00:44:41,947 --> 00:44:43,407
I am tonight.
985
00:44:43,448 --> 00:44:44,918
How are you
going to do it?
986
00:44:44,950 --> 00:44:46,120
I'm taking her
to the cabin.
987
00:44:46,151 --> 00:44:47,291
I'll tell her there.
988
00:44:47,318 --> 00:44:48,888
I just hope she
doesn't freak out.
989
00:44:48,920 --> 00:44:49,790
I mean, if she thinks
990
00:44:49,821 --> 00:44:51,221
I've been lying to her
this whole time-
991
00:44:51,256 --> 00:44:53,116
stop.
992
00:44:53,158 --> 00:44:55,428
Liam, you're doing
the right thing.
993
00:44:55,460 --> 00:44:57,000
Look at
the bright side.
994
00:44:57,028 --> 00:44:58,998
This will make your big
reveal a whole lot easier,
995
00:44:59,030 --> 00:45:00,400
one way or another.
996
00:45:00,431 --> 00:45:02,401
And I'm proud of you
for doing that too.
997
00:45:02,433 --> 00:45:04,173
Not like
i have much choice.
998
00:45:04,202 --> 00:45:05,972
Okay. Hugs.
999
00:45:06,004 --> 00:45:07,044
Like the good old days.
1000
00:45:07,072 --> 00:45:08,342
Mm.
1001
00:45:08,373 --> 00:45:10,183
I'll let you know
how it goes.
1002
00:45:10,208 --> 00:45:12,138
Yeah. I'll be
thinking of you, kiddo.
1003
00:45:12,177 --> 00:45:14,277
Good luck.
1004
00:45:19,985 --> 00:45:21,915
It's so cozy.
1005
00:45:21,953 --> 00:45:23,793
Makes me
want to curl up
1006
00:45:23,822 --> 00:45:26,292
with a good book
and a glass of wine.
1007
00:45:26,324 --> 00:45:30,034
I always came here
with my parents.
1008
00:45:30,061 --> 00:45:31,261
Do you have
one of those spots
1009
00:45:31,296 --> 00:45:33,096
where you go to
and you just feel safe?
1010
00:45:33,131 --> 00:45:34,971
Forest park.
1011
00:45:35,000 --> 00:45:38,970
There's this old wooden bridge
surrounded by trees.
1012
00:45:39,004 --> 00:45:39,914
When I get stressed,
1013
00:45:39,938 --> 00:45:42,868
I just stand there
and listen to the water,
1014
00:45:42,908 --> 00:45:45,338
and all the troubles
melt away.
1015
00:45:46,477 --> 00:45:47,977
It's a magical place.
1016
00:45:48,013 --> 00:45:49,953
It sounds wonderful.
1017
00:45:49,981 --> 00:45:51,381
Everybody needs
some place to escape to.
1018
00:45:51,416 --> 00:45:53,116
Exactly.
1019
00:45:53,151 --> 00:45:55,351
That's what it's like
for me out here.
1020
00:45:55,386 --> 00:45:57,786
Dinner awaits.
1021
00:45:57,823 --> 00:46:01,293
It's beautiful!
1022
00:46:01,326 --> 00:46:04,056
I didn't realize
you were such a romantic.
1023
00:46:04,095 --> 00:46:06,225
Ah, I didn't either.
1024
00:46:09,167 --> 00:46:10,497
This is delicious.
1025
00:46:10,535 --> 00:46:12,835
Mm. I can't cook
to save my life,
1026
00:46:12,871 --> 00:46:14,871
but I am fantastic
at ordering well.
1027
00:46:17,508 --> 00:46:19,808
Uh, look, there's
something important
1028
00:46:19,845 --> 00:46:21,005
I need to tell you,
1029
00:46:21,046 --> 00:46:23,576
but I'm not really
sure how to say it.
1030
00:46:23,614 --> 00:46:25,884
More couscous?
1031
00:46:25,917 --> 00:46:27,487
I'm fine.
1032
00:46:27,518 --> 00:46:29,018
Right.
Uh, all right, uh...
1033
00:46:29,054 --> 00:46:30,564
The thing is,
1034
00:46:30,588 --> 00:46:31,988
when we first met,
1035
00:46:32,023 --> 00:46:33,933
I didn't think things
would progress so far.
1036
00:46:33,959 --> 00:46:35,329
Liam, wait.
1037
00:46:35,360 --> 00:46:36,560
Before
you say anything,
1038
00:46:36,594 --> 00:46:39,334
I... I have to
tell you something.
1039
00:46:39,364 --> 00:46:40,874
I...
1040
00:46:40,899 --> 00:46:43,499
Haven't been totally
honest with you.
1041
00:46:43,534 --> 00:46:44,504
You haven't?
1042
00:46:44,535 --> 00:46:46,435
Remember how I told you
1043
00:46:46,471 --> 00:46:48,511
I recently went
through a bad break-up?
1044
00:46:48,539 --> 00:46:49,939
You're getting back
together with him.
1045
00:46:49,975 --> 00:46:50,835
What?
1046
00:46:50,876 --> 00:46:51,906
No!
1047
00:46:51,943 --> 00:46:53,183
Absolutely not.
1048
00:46:53,211 --> 00:46:56,611
Never. I just...
1049
00:46:56,647 --> 00:46:58,877
The whole thing
actually hit me
1050
00:46:58,917 --> 00:47:02,287
a lot harder
than I admitted.
1051
00:47:02,320 --> 00:47:04,460
He was a professional athlete,
1052
00:47:04,489 --> 00:47:06,959
and the break-up
was very public,
1053
00:47:06,992 --> 00:47:08,932
and...
1054
00:47:08,960 --> 00:47:12,260
Pretty humiliating,
honestly.
1055
00:47:12,297 --> 00:47:14,067
My terrible love life
went viral.
1056
00:47:14,099 --> 00:47:15,529
That must've been awful.
1057
00:47:15,566 --> 00:47:16,596
Yeah.
1058
00:47:16,634 --> 00:47:17,874
A word of advice-
1059
00:47:17,903 --> 00:47:19,243
never date
a famous person.
1060
00:47:19,270 --> 00:47:22,470
I won't make
that mistake again.
1061
00:47:24,075 --> 00:47:28,145
The worst part,
though, was that...
1062
00:47:28,179 --> 00:47:32,149
This man that
i thought I loved
1063
00:47:32,183 --> 00:47:35,223
ended up being someone
completely different
1064
00:47:35,253 --> 00:47:37,523
than I thought he was.
1065
00:47:37,555 --> 00:47:41,055
I guess I just lost
my ability to trust men.
1066
00:47:42,327 --> 00:47:45,297
And so when I met you,
1067
00:47:45,330 --> 00:47:47,000
I was like,
1068
00:47:47,032 --> 00:47:50,342
"wow, too good
to be true."
1069
00:47:50,368 --> 00:47:52,368
And so I've kind of been
giving you little tests
1070
00:47:52,403 --> 00:47:53,943
just to prove
1071
00:47:53,972 --> 00:47:56,982
that you aren't...
Too good to be true.
1072
00:47:57,008 --> 00:47:58,108
Tests?
1073
00:47:58,143 --> 00:47:59,283
Yeah.
1074
00:47:59,310 --> 00:48:01,380
This is embarrassing.
1075
00:48:01,412 --> 00:48:04,982
I... my friends
interrogating you.
1076
00:48:05,016 --> 00:48:06,516
Me dropping by
during your lunch
1077
00:48:06,551 --> 00:48:07,991
with your client.
1078
00:48:08,019 --> 00:48:09,589
I kind of arranged
those things
1079
00:48:09,620 --> 00:48:11,690
just to help myself
make sure
1080
00:48:11,722 --> 00:48:14,692
that this was real.
1081
00:48:14,725 --> 00:48:16,685
Oh! And the girl
you met
1082
00:48:16,727 --> 00:48:18,627
in front of
my office, Tabitha,
1083
00:48:18,663 --> 00:48:20,333
we actually
work together,
1084
00:48:20,365 --> 00:48:23,095
and I overheard her
asking you out.
1085
00:48:24,469 --> 00:48:27,009
You're the only woman
i wanted to go out with.
1086
00:48:27,038 --> 00:48:28,338
I know that now.
1087
00:48:28,373 --> 00:48:30,313
And I should've
1088
00:48:30,341 --> 00:48:32,181
trusted it
from the beginning.
1089
00:48:32,210 --> 00:48:33,510
I'm so sorry, Liam.
1090
00:48:33,544 --> 00:48:35,014
I don't know
what else to say.
1091
00:48:35,046 --> 00:48:37,246
So that's it?
1092
00:48:37,282 --> 00:48:39,082
That's what you haven't
been honest about?
1093
00:48:39,117 --> 00:48:40,117
You hate me,
don't you?
1094
00:48:40,151 --> 00:48:42,491
Sophie,
i don't hate you.
1095
00:48:42,520 --> 00:48:44,190
I'm falling in love
with you.
1096
00:48:55,433 --> 00:48:59,303
Okay.
1097
00:48:59,337 --> 00:49:01,307
That went better
than I thought it would.
1098
00:49:13,784 --> 00:49:18,464
I feel so much better
having that out in the open.
1099
00:49:18,489 --> 00:49:24,459
I've been so nervous all night.
1100
00:49:24,495 --> 00:49:26,225
There was something
you wanted to say to me.
1101
00:49:26,264 --> 00:49:28,134
What? Oh. Oh, nothing.
1102
00:49:28,166 --> 00:49:29,226
Are you sure?
1103
00:49:29,267 --> 00:49:30,497
I'm so sorry.
1104
00:49:30,535 --> 00:49:32,265
I feel like I kind of
hijacked your moment.
1105
00:49:32,303 --> 00:49:34,013
Ah, it's not important.
1106
00:49:34,039 --> 00:49:35,509
More wine?
1107
00:49:36,774 --> 00:49:38,144
Please.
1108
00:49:40,778 --> 00:49:43,208
I can't wait to see
what's for dessert.
1109
00:49:53,291 --> 00:49:55,091
What was i
supposed to do?
1110
00:49:55,126 --> 00:49:57,056
You were supposed to
tell her the truth.
1111
00:49:57,095 --> 00:49:58,225
Well, this athlete
she was engaged to
1112
00:49:58,263 --> 00:49:59,133
broke her heart,
1113
00:49:59,164 --> 00:50:00,234
and half the country
was talking about it.
1114
00:50:00,265 --> 00:50:02,265
She swore she'd never
date a famous person again.
1115
00:50:02,300 --> 00:50:03,370
What do you think
1116
00:50:03,401 --> 00:50:05,371
she's gonna do when
she finds out who I really am?
1117
00:50:05,403 --> 00:50:07,173
I can't just dump
all this on her.
1118
00:50:07,205 --> 00:50:08,565
You've run out of time.
1119
00:50:08,606 --> 00:50:10,036
The reveal is tomorrow night.
1120
00:50:10,075 --> 00:50:11,235
Well, then,
let's postpone it.
1121
00:50:11,276 --> 00:50:12,376
We can't.
1122
00:50:12,410 --> 00:50:14,050
Get me a meeting
with the publishers.
1123
00:50:14,079 --> 00:50:16,109
I'll find a way
to change their minds.
1124
00:50:16,147 --> 00:50:18,077
It won't be easy
to convince them, Liam.
1125
00:50:18,116 --> 00:50:20,116
Well, I'll find a way
to convince them.
1126
00:50:20,151 --> 00:50:21,791
I have to.
1127
00:50:23,121 --> 00:50:24,591
They can't do that.
1128
00:50:24,622 --> 00:50:26,122
Unfortunately,
the suits call the shots,
1129
00:50:26,157 --> 00:50:28,227
and they can do
whatever they want.
1130
00:50:28,259 --> 00:50:29,429
But just to cut
all the book reviews?
1131
00:50:29,460 --> 00:50:31,760
That- that doesn't
even make any sense!
1132
00:50:31,796 --> 00:50:33,726
They want more space
for video games and movies.
1133
00:50:33,764 --> 00:50:35,234
They're even making me create
a whole new section
1134
00:50:35,266 --> 00:50:36,396
on celebrity gossip.
1135
00:50:36,434 --> 00:50:39,574
Book reviews just don't
have enough juice these days.
1136
00:50:39,604 --> 00:50:41,774
Look, I've been
a team player, Phil,
1137
00:50:41,806 --> 00:50:43,406
covering music and movies,
1138
00:50:43,441 --> 00:50:45,281
whatever you needed,
1139
00:50:45,310 --> 00:50:47,510
but you know the book reviews
are what I love.
1140
00:50:47,545 --> 00:50:49,775
That's the reason
i came to the daily.
1141
00:50:49,814 --> 00:50:52,354
What can I tell you, Sophie?
It's a business.
1142
00:50:52,383 --> 00:50:55,123
Lots of people read books!
1143
00:50:55,153 --> 00:50:56,793
I mean, sure,
it's a changing industry, but-
1144
00:50:56,821 --> 00:50:58,661
no more book reviews.
1145
00:50:58,689 --> 00:51:00,629
I wish
it was different.
1146
00:51:09,567 --> 00:51:12,297
Then I don't know
if I can stay.
1147
00:51:16,341 --> 00:51:18,641
I need to figure out
what it is I want to do.
1148
00:51:22,647 --> 00:51:26,277
Well, that's a decision
you're gonna have to make.
1149
00:51:26,317 --> 00:51:28,587
But make it quickly.
I got a paper to run.
1150
00:51:37,162 --> 00:51:39,132
So you don't think
it's a stupid thing to do?
1151
00:51:39,164 --> 00:51:40,474
Not at all,
but it's a big step.
1152
00:51:40,498 --> 00:51:42,428
I'm terrified.
1153
00:51:43,734 --> 00:51:45,704
But I think it's what I want.
1154
00:51:45,736 --> 00:51:47,336
You were right,
that's what's important.
1155
00:51:47,372 --> 00:51:49,172
Well, it sounds
like a good plan.
1156
00:51:49,207 --> 00:51:50,437
I'm gonna
go with my gut.
1157
00:51:50,475 --> 00:51:52,635
I guess it worked
with you yesterday.
1158
00:51:52,677 --> 00:51:54,247
That's right.
1159
00:51:54,279 --> 00:51:55,409
Look, i-i found out
1160
00:51:55,446 --> 00:51:57,846
that I have to go to New York
for a meeting tomorrow,
1161
00:51:57,882 --> 00:51:59,852
so I'm a little frazzled.
I fly out in a couple of hours.
1162
00:51:59,884 --> 00:52:01,524
Wait. New York? Why?
1163
00:52:01,552 --> 00:52:03,622
Just a contractual thing
i need to address,
1164
00:52:03,654 --> 00:52:05,194
but I have to do it
in person.
1165
00:52:05,223 --> 00:52:06,423
How long will you be gone?
1166
00:52:06,457 --> 00:52:07,687
Just overnight.
I'll be back tomorrow.
1167
00:52:07,725 --> 00:52:10,255
Well, do you think
1168
00:52:10,295 --> 00:52:12,425
you might be up for a date night
tomorrow night?
1169
00:52:12,463 --> 00:52:14,633
How about an early dinner?
Say, 5:30?
1170
00:52:14,665 --> 00:52:17,735
Sure. I'm down
for the early bird special.
1171
00:52:17,768 --> 00:52:19,598
Have a safe flight.
1172
00:52:19,637 --> 00:52:22,667
Okay. Bye.
1173
00:52:22,707 --> 00:52:24,677
Bye.
1174
00:52:26,611 --> 00:52:28,311
That sounds
so romantic.
1175
00:52:28,346 --> 00:52:30,446
Dinner
by candlelight?
1176
00:52:30,481 --> 00:52:32,551
Yeah. It...It was.
1177
00:52:32,583 --> 00:52:35,493
He told me he was
falling in love with me,
1178
00:52:35,520 --> 00:52:37,420
and then we kissed.
1179
00:52:37,455 --> 00:52:39,915
Wow!
1180
00:52:39,957 --> 00:52:42,887
And you want to know
the best part?
1181
00:52:42,927 --> 00:52:44,757
I trust him.
1182
00:52:44,795 --> 00:52:45,895
Oh yeah?
1183
00:52:45,930 --> 00:52:48,900
Not a "he passed
the test" kind of trust,
1184
00:52:48,933 --> 00:52:50,743
a trust where
i want to kick myself
1185
00:52:50,768 --> 00:52:52,898
for having ever given him
a test in the first place.
1186
00:52:52,937 --> 00:52:55,467
I never thought
i would
1187
00:52:55,506 --> 00:52:57,476
feel like this
about someone again,
1188
00:52:57,508 --> 00:53:00,308
but he just
keeps surprising me.
1189
00:53:00,345 --> 00:53:01,845
This is so great.
1190
00:53:01,879 --> 00:53:03,809
I'm so happy for you.
1191
00:53:03,848 --> 00:53:06,648
He's on a trip
to New York for one day,
1192
00:53:06,684 --> 00:53:08,454
and I already miss him.
1193
00:53:08,486 --> 00:53:10,756
What am I in, high school?
1194
00:53:10,788 --> 00:53:12,988
You are in love.
1195
00:53:13,023 --> 00:53:14,693
Oh.
1196
00:53:14,725 --> 00:53:17,755
Okay, enough
about my love life.
1197
00:53:17,795 --> 00:53:21,325
I have something
i want to show you.
1198
00:53:21,366 --> 00:53:22,826
I put it together
last night,
1199
00:53:22,867 --> 00:53:25,897
and you have to promise me
that you will be nice.
1200
00:53:25,936 --> 00:53:27,936
"Rivetingreads.Com."
1201
00:53:27,972 --> 00:53:29,342
What is it?
1202
00:53:29,374 --> 00:53:31,244
My new business.
1203
00:53:31,276 --> 00:53:32,576
Your new business?
1204
00:53:32,610 --> 00:53:34,450
What about the paper?
1205
00:53:34,479 --> 00:53:37,779
Well, Liam said something
to me the other day
1206
00:53:37,815 --> 00:53:40,815
about following
my dreams
1207
00:53:40,851 --> 00:53:42,291
and doing what
i want to do,
1208
00:53:42,320 --> 00:53:43,850
and I think this might be it.
1209
00:53:43,888 --> 00:53:46,858
This is so fantastic.
1210
00:53:46,891 --> 00:53:48,631
I have a meeting
with my editor later,
1211
00:53:48,659 --> 00:53:49,689
and then it goes live.
1212
00:53:49,727 --> 00:53:51,897
Looks like
Liam's good for you.
1213
00:53:51,929 --> 00:53:54,329
Mm-hmm.
1214
00:53:56,934 --> 00:53:58,774
So how are you
holding up?
1215
00:53:58,803 --> 00:54:00,003
I'm nervous.
1216
00:54:00,037 --> 00:54:01,437
Yeah, so am I.
1217
00:54:01,472 --> 00:54:03,872
You're not supposed
to admit that to me.
1218
00:54:04,775 --> 00:54:07,475
Liam, I'm not gonna
sugarcoat this.
1219
00:54:07,512 --> 00:54:08,912
These people are sharks.
1220
00:54:08,946 --> 00:54:10,416
And I don't even know
1221
00:54:10,448 --> 00:54:12,378
if they care enough
to do what you're asking.
1222
00:54:12,417 --> 00:54:14,747
So expectations are low.
All right, then.
1223
00:54:14,785 --> 00:54:18,515
Liam, Jackie.
It's great to see you both.
1224
00:54:18,556 --> 00:54:20,926
Hey, are you as excited
about the new sales as we are?
1225
00:54:20,958 --> 00:54:22,388
Um, yeah.
1226
00:54:22,427 --> 00:54:23,587
Yeah. You should be.
1227
00:54:23,628 --> 00:54:25,358
Please, have a seat.
1228
00:54:25,396 --> 00:54:26,996
So...
1229
00:54:27,031 --> 00:54:28,901
What can we do for you?
1230
00:54:28,933 --> 00:54:32,403
First off, thank you
so much for your time.
1231
00:54:32,437 --> 00:54:35,307
Anything for one
of our favorite authors.
1232
00:54:35,340 --> 00:54:38,080
I'm not so sure
how to put this,
1233
00:54:38,108 --> 00:54:41,048
but for some personal reasons,
um...
1234
00:54:41,078 --> 00:54:43,078
I'm asking that you
1235
00:54:43,113 --> 00:54:47,283
reconsider having me
reveal myself as Gabriel August.
1236
00:54:48,719 --> 00:54:49,949
Uh...
1237
00:54:49,987 --> 00:54:53,357
You do know the reveal
is scheduled for tonight?
1238
00:54:53,391 --> 00:54:54,391
Oh...
1239
00:54:54,425 --> 00:54:55,525
I know.
1240
00:54:55,560 --> 00:54:57,860
And I'll eventually
go through with it.
1241
00:54:57,895 --> 00:55:00,055
Just not tonight.
1242
00:55:00,097 --> 00:55:01,797
I give you my word.
1243
00:55:01,832 --> 00:55:03,502
Well, we don't really
need your word, Liam.
1244
00:55:03,534 --> 00:55:06,504
We have a contract
that guarantees it.
1245
00:55:06,537 --> 00:55:07,937
Right.
1246
00:55:07,972 --> 00:55:11,682
I just need you to delay
the reveal a few more weeks.
1247
00:55:11,709 --> 00:55:13,639
Liam's not
being unreasonable.
1248
00:55:13,678 --> 00:55:15,478
He's just asking
for more time.
1249
00:55:15,513 --> 00:55:18,123
Jackie, he has already
canceled once.
1250
00:55:18,148 --> 00:55:20,688
This has all been timed
to the release of the new book.
1251
00:55:20,718 --> 00:55:21,888
We've built
a marketing approach,
1252
00:55:21,919 --> 00:55:25,419
not to mention a substantial
amount of effort and money,
1253
00:55:25,456 --> 00:55:27,786
around revealing
Gabriel August's identity.
1254
00:55:27,825 --> 00:55:29,825
And obviously,
once that happens,
1255
00:55:29,860 --> 00:55:32,100
the demands
on Liam's personal life
1256
00:55:32,129 --> 00:55:33,429
are going to be extreme.
1257
00:55:33,464 --> 00:55:35,734
I just need a few more weeks.
1258
00:55:35,766 --> 00:55:37,096
That's all I'm asking.
1259
00:55:40,738 --> 00:55:43,038
Liam.
1260
00:55:43,073 --> 00:55:44,143
They won't do it.
1261
00:55:44,174 --> 00:55:45,384
I'm sorry.
1262
00:55:45,410 --> 00:55:46,940
I fought for you
in there,
1263
00:55:46,977 --> 00:55:48,407
but the machine
is just too far along
1264
00:55:48,446 --> 00:55:49,606
for them
to stop it now.
1265
00:55:49,647 --> 00:55:51,117
The reveal
is on for tonight.
1266
00:55:51,148 --> 00:55:53,378
I'm really starting
to hate Gabriel August.
1267
00:55:53,418 --> 00:55:54,648
You need to talk to Sophie.
1268
00:55:56,053 --> 00:55:58,423
I'm meeting her for dinner
tonight at 5:30.
1269
00:55:58,456 --> 00:55:59,816
That'll be
cutting it close.
1270
00:55:59,857 --> 00:56:01,957
-We'll make it.
-Okay.
1271
00:56:05,029 --> 00:56:06,529
Okay, so are we clear
1272
00:56:06,564 --> 00:56:07,874
on the plan
for later tonight?
1273
00:56:07,898 --> 00:56:09,498
Jasper's bookloft, 7:30.
1274
00:56:09,534 --> 00:56:10,844
Actually, make it 7:00,
1275
00:56:10,868 --> 00:56:12,668
so my blood pressure
doesn't get too high.
1276
00:56:12,703 --> 00:56:13,843
I'll be there.
1277
00:56:13,871 --> 00:56:15,541
Bad news?
1278
00:56:15,573 --> 00:56:17,413
She's got a work meeting.
She just canceled dinner.
1279
00:56:17,442 --> 00:56:18,942
-What are you gonna do?
-Find her.
1280
00:56:18,976 --> 00:56:20,876
I have to tell her before
i make the announcement.
1281
00:56:20,911 --> 00:56:22,581
It'll all be okay. Mwah!
1282
00:56:22,613 --> 00:56:25,523
You call me!
Let me know how it goes.
1283
00:56:26,751 --> 00:56:28,121
It's Sophie.
1284
00:56:28,152 --> 00:56:30,722
Tell me what's on your mind
after the tone.
1285
00:56:30,755 --> 00:56:32,185
Hey, Sophie.
I got your text.
1286
00:56:32,222 --> 00:56:35,092
I'm back in town.
I really need to talk to you.
1287
00:56:35,125 --> 00:56:36,885
Like, right away,
face-to-face,
1288
00:56:36,927 --> 00:56:39,457
so call me the second
you get this, okay?
1289
00:56:40,665 --> 00:56:42,825
I know, but if he said
it was background,
1290
00:56:42,867 --> 00:56:44,127
you got to keep
his name out of it.
1291
00:56:44,168 --> 00:56:45,598
That's journalism 101!
1292
00:56:45,636 --> 00:56:47,166
Yeah. Okay.
1293
00:56:47,204 --> 00:56:49,774
Okay, let me know
how it shakes out.
1294
00:56:49,807 --> 00:56:52,137
Sorry I couldn't
fit you in earlier.
1295
00:56:52,176 --> 00:56:54,506
I had to keep a reporter
from getting sued.
1296
00:56:54,545 --> 00:56:55,575
What's up?
1297
00:56:55,613 --> 00:56:59,083
I wanted to let you know
that today is my last day.
1298
00:57:00,885 --> 00:57:03,515
Your last day?
1299
00:57:03,554 --> 00:57:05,464
So you're leaving the paper?
1300
00:57:05,490 --> 00:57:08,590
I'm starting my own website.
1301
00:57:08,626 --> 00:57:10,626
One where I get to do
1302
00:57:10,661 --> 00:57:13,801
the kind of reviews
that I want to do.
1303
00:57:13,831 --> 00:57:16,501
Can you make a living
doing that?
1304
00:57:16,534 --> 00:57:19,774
Well, it may
take me a few months
1305
00:57:19,804 --> 00:57:23,044
to get enough advertisers,
but...
1306
00:57:23,073 --> 00:57:24,943
I'm going to give it a try.
1307
00:57:26,210 --> 00:57:28,550
Well, I hate to lose you,
Sophie,
1308
00:57:28,579 --> 00:57:30,479
but I have to admit,
I'm a little jealous.
1309
00:57:30,515 --> 00:57:32,175
Having the freedom to write
about the things you love
1310
00:57:32,216 --> 00:57:33,576
sounds like the perfect job.
1311
00:57:33,618 --> 00:57:35,088
So you're not angry?
1312
00:57:35,119 --> 00:57:39,189
I hope whatever you do next
makes you happy.
1313
00:57:41,692 --> 00:57:43,732
Thank you for everything.
1314
00:57:43,761 --> 00:57:46,061
Don't suppose I could
1315
00:57:46,096 --> 00:57:47,766
talk you into
showing your gratitude
1316
00:57:47,798 --> 00:57:48,998
by giving me an article
1317
00:57:49,033 --> 00:57:50,233
on the Gabriel August
reveal tonight?
1318
00:57:50,267 --> 00:57:52,067
I can't.
1319
00:57:52,102 --> 00:57:54,912
I'm already covering it
for my own website.
1320
00:58:00,244 --> 00:58:01,784
Call Sophie.
1321
00:58:03,180 --> 00:58:04,310
It's Sophie.
1322
00:58:04,348 --> 00:58:06,918
Tell me what's on your mind
after the tone.
1323
00:58:26,103 --> 00:58:28,013
Hey. It's Tabitha, right?
1324
00:58:28,038 --> 00:58:30,738
Oh! Hi.
1325
00:58:30,775 --> 00:58:33,535
Hey, you kind of stood me up.
1326
00:58:33,578 --> 00:58:35,678
Actually, to be fair, I never
said I was going to meet you.
1327
00:58:35,713 --> 00:58:38,183
You work with
Sophie Atkinson, right?
1328
00:58:38,215 --> 00:58:40,215
-You know Sophie?
-Yeah, is she here?
1329
00:58:40,250 --> 00:58:42,050
She was,
but she just quit.
1330
00:58:42,086 --> 00:58:44,216
Cleaned out her desk
about 20 minutes ago.
1331
00:58:44,254 --> 00:58:46,064
Do you
know where she went?
1332
00:58:46,090 --> 00:58:47,260
Jasper's.
1333
00:58:47,291 --> 00:58:49,931
To find out who Gabriel
August really is.
1334
00:58:49,960 --> 00:58:51,900
Thanks.
1335
00:59:01,706 --> 00:59:04,236
Come on...
1336
00:59:21,859 --> 00:59:23,989
Come on.
1337
00:59:28,298 --> 00:59:29,798
No.
1338
00:59:33,871 --> 00:59:35,611
Call Jackie.
1339
00:59:37,775 --> 00:59:39,335
Where are you?
1340
00:59:39,376 --> 00:59:40,476
I'm on my way.
1341
00:59:40,510 --> 00:59:42,680
Meet me at the back door
of the bookstore in 5 minutes.
1342
00:59:42,713 --> 00:59:43,753
Okay.
1343
00:59:59,764 --> 01:00:01,004
What is going on?
1344
01:00:01,031 --> 01:00:02,201
I can't go through with it.
1345
01:00:02,232 --> 01:00:03,902
-Why?
-Because she's here.
1346
01:00:03,934 --> 01:00:05,244
Oh, you didn't tell her yet?
1347
01:00:05,269 --> 01:00:08,239
I tried. I called, I texted,
i went to her work.
1348
01:00:08,272 --> 01:00:09,272
She's out there.
1349
01:00:09,306 --> 01:00:11,336
I can't let her find out
along with everyone else.
1350
01:00:11,375 --> 01:00:13,375
Take a deep breath.
I will handle this.
1351
01:00:13,410 --> 01:00:15,380
Stay here.
1352
01:00:17,748 --> 01:00:19,418
Hello, Sophie.
1353
01:00:19,449 --> 01:00:22,149
Hi, Jackie!
1354
01:00:22,186 --> 01:00:23,986
How exciting is this?
1355
01:00:24,021 --> 01:00:25,061
Yeah, very,
1356
01:00:25,089 --> 01:00:26,289
and a little
terrifying too.
1357
01:00:26,323 --> 01:00:28,663
I can imagine.
1358
01:00:28,693 --> 01:00:31,203
Is he going to show this time?
1359
01:00:31,228 --> 01:00:32,328
He's already here.
1360
01:00:32,362 --> 01:00:33,732
It's really happening, then?
1361
01:00:36,100 --> 01:00:39,100
Oh, I'm presuming you're here
to cover this for your paper?
1362
01:00:39,136 --> 01:00:40,866
Not exactly.
1363
01:00:40,905 --> 01:00:43,205
I'm not
with the daily anymore.
1364
01:00:43,240 --> 01:00:44,710
I'm actually here
1365
01:00:44,742 --> 01:00:46,442
covering it
for my own website,
1366
01:00:46,476 --> 01:00:48,146
which just went online.
1367
01:00:48,178 --> 01:00:49,948
Congratulations.
1368
01:00:49,980 --> 01:00:52,420
You let me know if i
can help in any way.
1369
01:00:52,449 --> 01:00:54,079
Thanks.
1370
01:00:54,118 --> 01:00:56,418
I may hold you
to that.
1371
01:00:56,453 --> 01:00:58,293
In fact, um...
1372
01:00:58,322 --> 01:01:01,862
How would you like to
scoop your old paper?
1373
01:01:01,892 --> 01:01:05,332
What are we talking,
exactly?
1374
01:01:05,362 --> 01:01:07,362
Um, how about
1375
01:01:07,397 --> 01:01:10,997
the first real
exclusive interview
1376
01:01:11,035 --> 01:01:13,035
with the real
Gabriel August himself?
1377
01:01:14,772 --> 01:01:16,872
Never meant to mislead you...
1378
01:01:16,907 --> 01:01:19,107
I hope that we can-
1379
01:01:20,344 --> 01:01:22,114
Liam?
1380
01:01:22,146 --> 01:01:23,346
What are you
doing here?
1381
01:01:23,380 --> 01:01:25,120
Oh, my gosh. You are
not gonna believe-
1382
01:01:25,149 --> 01:01:27,449
Gabriel August
will be here any minute
1383
01:01:27,484 --> 01:01:28,854
to chat with me.
1384
01:01:28,886 --> 01:01:30,086
Jackie got me
an exclusive!
1385
01:01:30,120 --> 01:01:31,720
I'll be quick.
1386
01:01:31,756 --> 01:01:33,016
I just need to say
1387
01:01:33,057 --> 01:01:35,287
what I wanted
to tell you earlier.
1388
01:01:35,325 --> 01:01:37,325
Actually, it's what
I've wanted to tell you
1389
01:01:37,361 --> 01:01:38,401
for a long time.
1390
01:01:38,428 --> 01:01:40,768
Liam, what-
what's going on?
1391
01:01:40,798 --> 01:01:42,398
You're the first thing
on my mind
1392
01:01:42,432 --> 01:01:44,802
when I wake up in the morning,
1393
01:01:44,835 --> 01:01:47,465
and the last thing I think about
when I go to sleep,
1394
01:01:47,504 --> 01:01:49,974
and you're in there
a lot in between, too.
1395
01:01:50,007 --> 01:01:53,107
So, um, although it's...
1396
01:01:53,143 --> 01:01:55,853
Way past the time
i should have told you this,
1397
01:01:55,880 --> 01:01:57,880
here it goes.
1398
01:01:57,915 --> 01:01:59,475
That crowd is here for me.
1399
01:02:01,485 --> 01:02:03,785
For you?
1400
01:02:04,922 --> 01:02:06,192
I'm Gabriel August.
1401
01:02:07,792 --> 01:02:10,832
And I'm j.K. Rowling.
Nice to meet you.
1402
01:02:10,861 --> 01:02:12,961
We don't want to
keep you waiting in suspense
1403
01:02:12,997 --> 01:02:14,457
any longer.
1404
01:02:14,498 --> 01:02:16,828
Ladies and gentlemen,
in a minute,
1405
01:02:16,867 --> 01:02:19,467
it will be my pleasure
to introduce to you,
1406
01:02:19,503 --> 01:02:21,813
for the very first time,
1407
01:02:21,839 --> 01:02:24,779
the real man
behind Gabriel August.
1408
01:02:24,809 --> 01:02:26,279
I'm sorry.
1409
01:02:26,310 --> 01:02:29,050
I didn't want you
to find out this way.
1410
01:02:29,079 --> 01:02:32,179
That's crazy to hear.
1411
01:02:32,216 --> 01:02:33,276
You're serious.
1412
01:02:33,317 --> 01:02:34,987
I wanted to tell you before.
1413
01:02:35,019 --> 01:02:36,189
I should have.
1414
01:02:36,220 --> 01:02:37,790
I never meant to hurt you.
1415
01:02:37,822 --> 01:02:38,962
I promise.
1416
01:02:38,989 --> 01:02:39,989
How could i
have missed this?
1417
01:02:40,024 --> 01:02:40,994
Sophie, please.
1418
01:02:41,025 --> 01:02:43,085
I can't do this.
1419
01:02:43,127 --> 01:02:44,257
No, please,
just let me explain.
1420
01:02:44,294 --> 01:02:45,564
Please talk to me.
1421
01:02:45,595 --> 01:02:46,925
Wait!
1422
01:02:46,964 --> 01:02:48,974
Sophie, I love you.
1423
01:02:51,335 --> 01:02:53,195
I need to leave.
1424
01:02:53,237 --> 01:02:54,937
I wanted to tell you.
I swear.
1425
01:02:54,972 --> 01:02:57,042
Here he is... Liam Bradley!
1426
01:03:01,545 --> 01:03:04,945
I can't believe
i let this happen again.
1427
01:03:43,453 --> 01:03:49,133
* seems you're a magnet
for tragedy *
1428
01:03:49,159 --> 01:03:52,099
* a vulnerable heart
that shaped who you are *
1429
01:03:52,129 --> 01:03:55,399
* a masterpiece
1430
01:03:55,432 --> 01:03:59,242
* cracks on the canvas
the lines on the face *
1431
01:03:59,269 --> 01:04:02,539
* the only hint
1432
01:04:02,572 --> 01:04:06,142
* the only trace of the hurt
that happened to you *
1433
01:04:08,412 --> 01:04:11,382
* that happened to you
1434
01:04:11,415 --> 01:04:13,245
* can't sleep
1435
01:04:13,283 --> 01:04:17,893
* can't keep him
from coming in the back door *
1436
01:04:17,922 --> 01:04:20,932
* board up the heart
and bag up the tears *
1437
01:04:20,958 --> 01:04:22,358
* and bury them
1438
01:04:24,494 --> 01:04:26,664
* yeah, you're walking on air
1439
01:04:26,696 --> 01:04:30,666
* numb to my touch
1440
01:04:30,700 --> 01:04:35,240
* how long have we been
in darkness? *
1441
01:04:52,089 --> 01:04:54,159
so, Sophie,
how are you holding up?
1442
01:04:54,191 --> 01:04:55,961
I'm fine.
1443
01:04:55,993 --> 01:04:57,263
Really.
1444
01:04:57,294 --> 01:04:58,664
So you keep saying.
1445
01:04:58,695 --> 01:05:02,225
The new website is
keeping me super busy.
1446
01:05:02,266 --> 01:05:04,296
I still can't believe
he was lying to you
1447
01:05:04,334 --> 01:05:05,504
all that time.
1448
01:05:05,535 --> 01:05:07,535
I can't believe
i didn't see it.
1449
01:05:07,571 --> 01:05:11,241
I mean, I told the guy
about Lola.
1450
01:05:11,275 --> 01:05:14,105
You don't think he'll put that
in some book one day, do you?
1451
01:05:14,144 --> 01:05:16,454
He's probably forgotten
about us already.
1452
01:05:16,480 --> 01:05:20,520
He's got plenty
to keep him busy these days.
1453
01:05:20,550 --> 01:05:22,320
I'm not saying
that what he did was okay,
1454
01:05:22,352 --> 01:05:25,262
but I can sort of understand it,
given the circumstances.
1455
01:05:25,289 --> 01:05:26,359
Honey, you can't
be serious.
1456
01:05:26,390 --> 01:05:27,360
For all we know,
1457
01:05:27,391 --> 01:05:29,091
he was just using her
to get a good review.
1458
01:05:29,126 --> 01:05:30,486
Or maybe he wanted her
1459
01:05:30,527 --> 01:05:31,997
to get to know him
as a normal person,
1460
01:05:32,029 --> 01:05:33,699
not some celebrity author.
1461
01:05:33,730 --> 01:05:35,670
I-i don't know
what to say.
1462
01:05:35,699 --> 01:05:38,039
I really liked Liam.
1463
01:05:38,068 --> 01:05:40,368
Not too often
I'm wrong about people.
1464
01:05:40,404 --> 01:05:43,014
It's not your fault.
1465
01:05:43,040 --> 01:05:44,710
It's nobody's fault
but my own.
1466
01:05:44,741 --> 01:05:48,281
I'll bring you a slice
of Lola's cobbler.
1467
01:05:48,312 --> 01:05:50,752
That always makes things
a little better.
1468
01:05:50,780 --> 01:05:52,250
Thanks.
1469
01:05:53,717 --> 01:05:55,247
Look.
1470
01:05:55,285 --> 01:05:56,985
I know it's been
really rough,
1471
01:05:57,021 --> 01:05:58,561
and if I were in
the same place,
1472
01:05:58,588 --> 01:06:00,388
I can't say that
I'd feel any differently,
1473
01:06:00,424 --> 01:06:02,264
but it's hard for me
to believe
1474
01:06:02,292 --> 01:06:04,062
that he didn't truly
care about you.
1475
01:06:04,094 --> 01:06:08,674
I'm not sure
what to think anymore.
1476
01:06:08,698 --> 01:06:11,198
But I do know one thing.
1477
01:06:11,235 --> 01:06:13,565
I can't go back to this.
1478
01:06:18,708 --> 01:06:20,608
Whatever we had,
1479
01:06:20,644 --> 01:06:23,314
it's over now.
1480
01:07:14,398 --> 01:07:16,368
Hi.
1481
01:07:20,537 --> 01:07:23,167
I'm guessing this
isn't a coincidence.
1482
01:07:23,207 --> 01:07:25,337
Well, I remember
you telling me
1483
01:07:25,375 --> 01:07:28,375
how much you love
forest park.
1484
01:07:28,412 --> 01:07:30,652
That it was magical...
1485
01:07:30,680 --> 01:07:34,420
Your place to escape.
1486
01:07:34,451 --> 01:07:37,291
And...Nina told me.
1487
01:07:37,321 --> 01:07:39,291
But don't blame her.
1488
01:07:39,323 --> 01:07:41,263
I called and practically
begged her to help me out.
1489
01:07:41,291 --> 01:07:43,291
I just wanted to talk
to you before I go.
1490
01:07:43,327 --> 01:07:45,227
You're leaving?
1491
01:07:45,262 --> 01:07:46,562
Going back
to New York.
1492
01:07:46,596 --> 01:07:48,126
I can't be in Portland
without you.
1493
01:07:48,165 --> 01:07:51,695
And I can't take back
being famous now.
1494
01:07:51,735 --> 01:07:53,495
But I've been
thinking a lot lately
1495
01:07:53,537 --> 01:07:56,407
about how things
went with us, and...
1496
01:07:56,440 --> 01:07:57,440
And what?
1497
01:07:57,474 --> 01:07:59,384
We both made mistakes.
1498
01:07:59,409 --> 01:08:02,849
We each came into this
a little broken in some ways.
1499
01:08:02,879 --> 01:08:04,409
But we both know
1500
01:08:04,448 --> 01:08:06,818
we've never felt this way
about anyone before.
1501
01:08:06,850 --> 01:08:09,520
If you can find
a way to forgive me,
1502
01:08:09,553 --> 01:08:11,893
I know we can
work past this.
1503
01:08:11,921 --> 01:08:14,561
I do forgive you, Liam.
1504
01:08:14,591 --> 01:08:16,831
So you'll give us
another chance?
1505
01:08:20,264 --> 01:08:25,174
Part of you
belongs to the world now...
1506
01:08:25,202 --> 01:08:28,172
Whether you like it or not,
1507
01:08:28,205 --> 01:08:30,335
they're always
gonna be there.
1508
01:08:30,374 --> 01:08:33,184
I did that before,
1509
01:08:33,210 --> 01:08:35,280
and you know
how badly it ended.
1510
01:08:35,312 --> 01:08:37,282
I'm not him.
1511
01:08:37,314 --> 01:08:40,484
I'm Liam Bradley.
1512
01:08:40,517 --> 01:08:41,647
And I love you.
1513
01:08:41,685 --> 01:08:43,645
Don't.
1514
01:08:45,189 --> 01:08:46,359
I'm sorry.
1515
01:08:46,390 --> 01:08:48,330
I-i can't do this again.
1516
01:08:51,561 --> 01:08:54,431
On that plane
when we first met,
1517
01:08:54,464 --> 01:08:56,804
you told me that
first star of evening
1518
01:08:56,833 --> 01:08:58,803
was good
because it was honest.
1519
01:08:58,835 --> 01:09:01,405
I probably said
a lot of things.
1520
01:09:01,438 --> 01:09:02,838
I'm sorry if I was-
1521
01:09:02,872 --> 01:09:04,942
no. No,
you were right.
1522
01:09:04,974 --> 01:09:06,584
I've spent the last few years
1523
01:09:06,610 --> 01:09:08,550
pretending that
i wasn't Gabriel August,
1524
01:09:08,578 --> 01:09:10,248
that I was better than that,
1525
01:09:10,280 --> 01:09:12,420
that I was meant
to write real novels
1526
01:09:12,449 --> 01:09:15,349
about people's real lives.
1527
01:09:15,385 --> 01:09:18,485
But what's more real than
a love story with a sad ending?
1528
01:09:22,559 --> 01:09:27,529
I should go.
I have a plane to catch.
1529
01:09:27,564 --> 01:09:28,674
Goodbye, Sophie.
1530
01:09:49,919 --> 01:09:51,859
Don't
close the door!
1531
01:09:51,888 --> 01:09:53,818
I'm here.
1532
01:10:05,335 --> 01:10:08,605
One moment,
he was alone and lost...
1533
01:10:12,041 --> 01:10:14,341
And the next...
1534
01:10:14,378 --> 01:10:16,778
She was there,
1535
01:10:16,813 --> 01:10:19,823
filling the empty seat
beside him.
1536
01:10:37,601 --> 01:10:38,671
Oh, my gosh!
1537
01:10:38,702 --> 01:10:40,502
You're Gabriel August,
right?
1538
01:10:40,537 --> 01:10:41,837
Close enough.
1539
01:10:41,871 --> 01:10:43,771
Do you mind
signing something for me?
1540
01:10:43,807 --> 01:10:45,007
Happy to.
1541
01:10:47,711 --> 01:10:49,811
You're gonna miss your cab.
1542
01:10:49,846 --> 01:10:53,276
Oh, there'll always be
another one.
1543
01:10:55,452 --> 01:10:56,522
I think
you're gonna like it.
1544
01:10:56,553 --> 01:10:57,523
I know I do.
1545
01:10:57,554 --> 01:10:59,924
That's the first time
I've heard you say that.
1546
01:10:59,956 --> 01:11:01,886
This isn't
Vienna sunset!
1547
01:11:01,925 --> 01:11:03,485
No, it isn't.
1548
01:11:03,527 --> 01:11:05,497
And you've put your
name as the author!
1549
01:11:05,529 --> 01:11:07,329
Noticed that,
did you?
1550
01:11:07,364 --> 01:11:10,374
I know I'm not gonna
like the answer to this,
1551
01:11:10,400 --> 01:11:12,000
but what happened
to Vienna sunset?
1552
01:11:12,035 --> 01:11:12,835
Kindling.
1553
01:11:15,004 --> 01:11:17,974
Liam! What have you done?
1554
01:11:18,007 --> 01:11:20,477
What I should've done before,
1555
01:11:20,510 --> 01:11:23,350
written something
that's honest and real.
1556
01:11:23,380 --> 01:11:24,950
A book that I believe in,
1557
01:11:24,981 --> 01:11:27,081
one that I am proud
to put my name on.
1558
01:11:27,116 --> 01:11:29,546
So I can see we're gonna go
1559
01:11:29,586 --> 01:11:31,456
a few more rounds
with Harris-kingsfield.
1560
01:11:31,488 --> 01:11:33,388
You up for it?
1561
01:11:33,423 --> 01:11:35,893
Ha! Nothin'
i like better.
1562
01:11:35,925 --> 01:11:37,555
I can't wait
for you to read it.
1563
01:11:37,594 --> 01:11:39,734
I love seeing you like this.
1564
01:11:39,763 --> 01:11:42,003
Excited and passionate...
1565
01:11:42,031 --> 01:11:43,771
It's been a while.
1566
01:11:43,800 --> 01:11:45,770
I feel great, you know?
1567
01:11:45,802 --> 01:11:47,642
Well, as great as I can.
1568
01:11:47,671 --> 01:11:48,841
I feel good about the work.
1569
01:11:48,872 --> 01:11:51,072
No word
from Sophie?
1570
01:11:51,107 --> 01:11:52,707
No.
1571
01:11:52,742 --> 01:11:53,812
Well, give her time.
1572
01:11:53,843 --> 01:11:55,613
Anything's possible.
1573
01:11:55,645 --> 01:11:56,645
You really think so?
1574
01:11:56,680 --> 01:11:58,480
I do.
1575
01:11:58,515 --> 01:11:59,675
Well, I better
get rolling.
1576
01:11:59,716 --> 01:12:01,846
Let me know what
you think of the book.
1577
01:12:01,885 --> 01:12:03,645
You know I will.
1578
01:12:03,687 --> 01:12:05,717
Ahh.
1579
01:12:30,714 --> 01:12:32,084
Hey, hon.
1580
01:12:32,115 --> 01:12:34,745
Cancel all
my appointments today.
1581
01:12:34,784 --> 01:12:39,064
And book me the first flight out
to Portland.
1582
01:12:39,088 --> 01:12:41,458
Oregon. Thanks.
1583
01:12:59,576 --> 01:13:01,546
I'm pretty sure the plural
of "goose" is "geese."
1584
01:13:01,578 --> 01:13:03,808
It's not gooses?
1585
01:13:05,081 --> 01:13:08,551
You'd think so,
but alas.
1586
01:13:08,585 --> 01:13:09,745
You're the boss.
1587
01:13:09,786 --> 01:13:10,846
How long until
1588
01:13:10,887 --> 01:13:13,087
the broken truth chronicles
review is done?
1589
01:13:13,122 --> 01:13:15,662
Mm. You can't rush genius.
1590
01:13:15,692 --> 01:13:17,762
So how long until
1591
01:13:17,794 --> 01:13:19,934
the broken truth chronicles
review is done?
1592
01:13:25,635 --> 01:13:26,765
Jackie.
1593
01:13:26,803 --> 01:13:28,173
Hello, Sophie.
1594
01:13:28,204 --> 01:13:30,644
This is such a surprise.
1595
01:13:30,674 --> 01:13:32,444
I don't want to take up
much of your time,
1596
01:13:32,476 --> 01:13:33,806
but do you have a minute?
1597
01:13:33,843 --> 01:13:35,553
This is
really impressive.
1598
01:13:35,579 --> 01:13:36,709
It's a labor
of love.
1599
01:13:36,746 --> 01:13:37,806
I've been
working a lot more
1600
01:13:37,847 --> 01:13:39,077
than I did
at the paper,
1601
01:13:39,115 --> 01:13:41,915
but I like
my boss better.
1602
01:13:42,952 --> 01:13:45,522
You okay
otherwise?
1603
01:13:46,590 --> 01:13:48,930
It took a while,
but...
1604
01:13:48,958 --> 01:13:50,728
I think I am now.
I feel good.
1605
01:13:50,760 --> 01:13:52,460
I'm happy for you.
1606
01:13:54,498 --> 01:13:56,768
It's great seeing you, Jackie,
1607
01:13:56,800 --> 01:13:58,900
but I am guessing
there's a reason
1608
01:13:58,935 --> 01:14:01,065
you flew all the way
out to Portland.
1609
01:14:01,104 --> 01:14:03,214
Liam is still
in love with you, Sophie.
1610
01:14:03,239 --> 01:14:07,009
Wow! You don't beat
around the bush, do you?
1611
01:14:07,043 --> 01:14:08,613
Well, I think it's best
to say what I mean,
1612
01:14:08,645 --> 01:14:10,805
and I think you, of all people,
would appreciate that.
1613
01:14:11,948 --> 01:14:13,748
Did Liam put you up to this?
1614
01:14:13,783 --> 01:14:15,183
He would kill me
if he knew I was here.
1615
01:14:17,153 --> 01:14:19,063
How's he doing?
1616
01:14:19,088 --> 01:14:20,718
Better.
1617
01:14:20,757 --> 01:14:22,627
The first few months
were difficult.
1618
01:14:22,659 --> 01:14:24,089
It was a lot to get used to.
1619
01:14:24,127 --> 01:14:25,957
I can imagine.
1620
01:14:25,995 --> 01:14:28,865
Women must've been
throwing themselves at him.
1621
01:14:28,898 --> 01:14:32,838
There was only one woman
whose opinion mattered,
1622
01:14:32,869 --> 01:14:34,939
and she wasn't
in New York.
1623
01:14:34,971 --> 01:14:37,511
Why are you here, Jackie?
1624
01:14:37,541 --> 01:14:39,681
Liam misses you a lot.
1625
01:14:39,709 --> 01:14:42,709
And I'm guessing
that you miss him
1626
01:14:42,746 --> 01:14:43,846
just as much.
1627
01:14:43,880 --> 01:14:45,780
And...
1628
01:14:45,815 --> 01:14:47,215
I thought you'd
want to see this.
1629
01:14:47,250 --> 01:14:48,250
What is it?
1630
01:14:48,284 --> 01:14:50,094
His new book.
1631
01:14:50,119 --> 01:14:51,959
Really?
1632
01:14:51,988 --> 01:14:53,758
A new Gabriel August book?
1633
01:14:53,790 --> 01:14:55,630
A new Liam
Bradley book.
1634
01:14:55,659 --> 01:14:57,529
The first,
actually.
1635
01:14:59,696 --> 01:15:00,996
Return to forest park.
1636
01:15:01,030 --> 01:15:02,770
He took your advice,
1637
01:15:02,799 --> 01:15:04,669
he wrote something honest,
1638
01:15:04,701 --> 01:15:05,841
something he believes in.
1639
01:15:05,869 --> 01:15:08,669
His book speaks
from his heart.
1640
01:15:08,705 --> 01:15:11,975
And he dedicated
it to...
1641
01:15:12,008 --> 01:15:14,138
Someone
very special to him.
1642
01:15:16,112 --> 01:15:18,512
Take care, Sophie.
1643
01:15:48,211 --> 01:15:53,281
We finally
put a face to Gabriel August...
1644
01:15:53,316 --> 01:15:55,046
And now you want
to kill him off?
1645
01:15:55,084 --> 01:15:57,724
Oh, I wouldn't put it
quite that way,
1646
01:15:57,754 --> 01:15:59,694
but, um, yeah,
1647
01:15:59,723 --> 01:16:01,763
that is precisely
what we want.
1648
01:16:01,791 --> 01:16:03,791
The book that he was
contractually obligated
1649
01:16:03,827 --> 01:16:04,887
to give us
1650
01:16:04,928 --> 01:16:06,628
is not
a Gabriel August novel.
1651
01:16:06,663 --> 01:16:09,673
Actually, if you look
at the contract closely,
1652
01:16:09,699 --> 01:16:10,499
I think you'll find
1653
01:16:10,533 --> 01:16:12,143
that Liam Bradley
owes you a new book,
1654
01:16:12,168 --> 01:16:13,638
not Gabriel August.
1655
01:16:13,670 --> 01:16:17,110
Gabriel August
is Liam Bradley.
1656
01:16:17,140 --> 01:16:18,010
Liam.
1657
01:16:19,142 --> 01:16:21,082
Where's Vienna sunset?
1658
01:16:21,110 --> 01:16:23,210
The ashes might still be in
the fireplace in Portland.
1659
01:16:23,246 --> 01:16:26,276
I don't think
it's gonna do you much good.
1660
01:16:26,315 --> 01:16:28,845
But we think you are gonna love
Liam Bradley's new book.
1661
01:16:28,885 --> 01:16:31,115
Ted, I understand
this is a business,
1662
01:16:31,154 --> 01:16:34,994
and your profit
is the bottom line, correct?
1663
01:16:35,024 --> 01:16:36,694
Correct.
1664
01:16:36,726 --> 01:16:38,726
Then I hope we have
some good news for you.
1665
01:16:38,762 --> 01:16:40,762
You know I'm a fan
1666
01:16:40,797 --> 01:16:43,227
of test-marketing
my clients' new books.
1667
01:16:43,266 --> 01:16:44,866
To be perfectly blunt,
1668
01:16:44,901 --> 01:16:46,801
I found Liam's new book
1669
01:16:46,836 --> 01:16:49,366
emotional
and incredibly gripping.
1670
01:16:49,405 --> 01:16:52,835
So I commissioned
a market evaluation research,
1671
01:16:52,876 --> 01:16:54,376
and the results
are in your hands.
1672
01:16:56,880 --> 01:16:59,720
It achieved the highest rating
1673
01:16:59,749 --> 01:17:02,419
of any book
they've ever tested.
1674
01:17:02,451 --> 01:17:05,691
You know, market research
doesn't guarantee success.
1675
01:17:05,722 --> 01:17:07,662
It's the book business, Ted!
1676
01:17:07,691 --> 01:17:10,131
There is no guarantee
of success.
1677
01:17:10,159 --> 01:17:13,759
But this is as close as it gets.
1678
01:17:13,797 --> 01:17:16,067
It comes down to this.
1679
01:17:16,099 --> 01:17:18,129
Gabriel August
as we all knew him
1680
01:17:18,167 --> 01:17:19,267
doesn't exist anymore.
1681
01:17:19,302 --> 01:17:21,772
Liam Bradley does.
1682
01:17:21,805 --> 01:17:23,235
And to be honest,
1683
01:17:23,272 --> 01:17:25,412
I feel like
I'm just getting started.
1684
01:17:25,441 --> 01:17:27,841
I want Harris-kingsfield
along for the ride,
1685
01:17:27,877 --> 01:17:30,447
but one way or the other...
1686
01:17:30,479 --> 01:17:32,249
I'm still moving forward.
1687
01:17:41,224 --> 01:17:43,194
I'm sorry.
1688
01:17:43,226 --> 01:17:46,096
No, it's okay.
1689
01:17:46,129 --> 01:17:47,999
I feel like
it's all my fault.
1690
01:17:48,031 --> 01:17:50,901
If I hadn't introduced
you to Liam,
1691
01:17:50,934 --> 01:17:52,844
you never would've
told him about Lola.
1692
01:17:52,869 --> 01:17:54,739
I can't believe
1693
01:17:54,771 --> 01:17:58,881
he wrote this
in his book.
1694
01:17:58,908 --> 01:18:00,008
It's okay.
1695
01:18:00,043 --> 01:18:02,213
No, it's-
it's not.
1696
01:18:02,245 --> 01:18:04,345
Sophie...
1697
01:18:04,380 --> 01:18:07,720
I told him it was okay.
1698
01:18:07,751 --> 01:18:09,721
Liam called me.
1699
01:18:09,753 --> 01:18:12,763
He asked
my permission.
1700
01:18:12,789 --> 01:18:14,119
He...
1701
01:18:14,157 --> 01:18:16,457
You talked to him?
1702
01:18:16,492 --> 01:18:19,262
He's a good man.
1703
01:18:19,295 --> 01:18:21,865
I know you two had
your problems.
1704
01:18:21,898 --> 01:18:24,898
He's a decent guy.
1705
01:18:24,934 --> 01:18:27,074
He...
1706
01:18:27,103 --> 01:18:30,073
Made me look
handsome and sexy,
1707
01:18:30,106 --> 01:18:31,066
like I told him to.
1708
01:18:34,143 --> 01:18:36,053
How could he not?
1709
01:18:36,079 --> 01:18:37,309
So?
1710
01:18:37,346 --> 01:18:38,476
How is it?
1711
01:18:38,514 --> 01:18:40,784
It's beautiful.
1712
01:18:40,817 --> 01:18:43,517
And smart,
1713
01:18:43,552 --> 01:18:46,892
and funny, but so sad.
1714
01:18:46,923 --> 01:18:48,893
Uh...
1715
01:18:50,493 --> 01:18:52,233
It's Liam.
1716
01:18:54,898 --> 01:18:59,068
When you were
going out with James,
1717
01:18:59,102 --> 01:19:00,772
I kept my mouth shut.
1718
01:19:00,804 --> 01:19:03,274
Figured you knew
what you were doing
1719
01:19:03,306 --> 01:19:04,766
without my help.
1720
01:19:04,808 --> 01:19:07,178
You couldn't have
been more wrong.
1721
01:19:07,210 --> 01:19:08,440
Well, I don't pretend
1722
01:19:08,477 --> 01:19:12,447
to know much
about relationships.
1723
01:19:12,481 --> 01:19:15,281
I only loved
1724
01:19:15,318 --> 01:19:18,088
one woman in my life.
1725
01:19:18,121 --> 01:19:20,861
You found
your one true love.
1726
01:19:20,890 --> 01:19:24,230
I know that now.
1727
01:19:24,260 --> 01:19:27,300
But when Lola and i
were together,
1728
01:19:27,330 --> 01:19:30,430
it wasn't always
so clear.
1729
01:19:31,567 --> 01:19:34,437
Loving someone's
1730
01:19:34,470 --> 01:19:36,540
the hardest work
there is.
1731
01:19:37,874 --> 01:19:39,514
Oh, I messed up plenty,
1732
01:19:39,542 --> 01:19:41,542
so did she.
1733
01:19:41,577 --> 01:19:44,547
We disappointed
each other sometimes,
1734
01:19:44,580 --> 01:19:47,420
we said things
we regretted later,
1735
01:19:47,450 --> 01:19:50,950
but...
1736
01:19:52,221 --> 01:19:55,061
We never
1737
01:19:55,091 --> 01:19:59,131
let that
keep us apart,
1738
01:19:59,162 --> 01:20:05,002
no matter how bad things
seemed at the time.
1739
01:20:05,034 --> 01:20:09,974
It wasn't true love
because it was easy.
1740
01:20:10,006 --> 01:20:13,306
It was because
we worked at it.
1741
01:20:14,878 --> 01:20:16,578
We fought for it.
1742
01:20:19,282 --> 01:20:21,582
What am I supposed to do?
1743
01:20:28,091 --> 01:20:31,391
You're the only person
that can answer that.
1744
01:21:08,597 --> 01:21:10,227
So?
1745
01:21:10,266 --> 01:21:12,596
Do I finally have
a happy author?
1746
01:21:12,635 --> 01:21:14,565
They're all
out there for you.
1747
01:21:14,603 --> 01:21:16,273
The real you.
1748
01:21:16,305 --> 01:21:17,535
Thanks to you.
1749
01:21:17,573 --> 01:21:19,343
You made
all this happen.
1750
01:21:19,375 --> 01:21:21,135
Well, that's sweet,
1751
01:21:21,177 --> 01:21:25,377
but this had very
little to do with me.
1752
01:21:25,414 --> 01:21:28,554
Your parents
would have been so proud.
1753
01:21:28,584 --> 01:21:29,924
You think so?
1754
01:21:29,953 --> 01:21:32,193
I know it.
1755
01:21:32,221 --> 01:21:35,591
So, do I have to drag you
kicking and screaming
1756
01:21:35,624 --> 01:21:37,294
out onto
the stage again?
1757
01:21:37,326 --> 01:21:38,656
No.
1758
01:21:38,694 --> 01:21:40,504
This time,
1759
01:21:40,529 --> 01:21:42,099
I'm actually
looking forward to it.
1760
01:21:42,131 --> 01:21:43,631
Shall we?
1761
01:21:43,666 --> 01:21:46,066
Let's go knock 'em
dead, kiddo.
1762
01:21:53,142 --> 01:21:54,712
Thank you for coming out.
1763
01:21:54,743 --> 01:21:56,483
Thank you.
1764
01:21:58,281 --> 01:22:00,451
I know this is a bit unusual,
1765
01:22:00,483 --> 01:22:03,493
but we have some wonderful news
to share with you today.
1766
01:22:03,519 --> 01:22:06,059
You recently
met this gentleman
1767
01:22:06,089 --> 01:22:09,489
as the author behind
the Gabriel August novels,
1768
01:22:09,525 --> 01:22:13,295
but today, we're here to talk
about an exciting new direction.
1769
01:22:13,329 --> 01:22:15,429
I'll let him
tell you all about it.
1770
01:22:15,464 --> 01:22:18,574
Ladies and gentlemen,
Liam Bradley.
1771
01:22:28,144 --> 01:22:30,014
I love writing.
1772
01:22:30,046 --> 01:22:32,016
From as far back
as I can remember,
1773
01:22:32,048 --> 01:22:33,318
I was scribbling things down.
1774
01:22:33,349 --> 01:22:34,379
I've been very fortunate
1775
01:22:34,417 --> 01:22:35,547
to find people like you
1776
01:22:35,584 --> 01:22:37,054
who actually want
to read what I wrote.
1777
01:22:41,090 --> 01:22:43,560
But for too long,
I've stayed in the shadows.
1778
01:22:43,592 --> 01:22:46,702
Well, I'm happy, and...
1779
01:22:46,729 --> 01:22:50,399
Actually pretty nervous...
1780
01:22:50,433 --> 01:22:52,703
To say
that those days are done.
1781
01:22:52,735 --> 01:22:55,395
My new book is called
return to forest park,
1782
01:22:55,438 --> 01:22:56,468
and as you can see,
1783
01:22:56,505 --> 01:22:59,375
the only name on it
is mine.
1784
01:22:59,408 --> 01:23:00,578
Yes, sir?
1785
01:23:00,609 --> 01:23:04,249
So, are you just continuing
the Gabriel August romances
1786
01:23:04,280 --> 01:23:05,750
under a new name?
1787
01:23:05,781 --> 01:23:06,951
Not at all.
1788
01:23:06,982 --> 01:23:09,552
There is some romance in it,
but this book is different.
1789
01:23:09,585 --> 01:23:11,345
It's more
a novel of discovery,
1790
01:23:11,387 --> 01:23:13,387
about a man
finally finding himself.
1791
01:23:13,422 --> 01:23:14,662
Is it autobiographical?
1792
01:23:14,690 --> 01:23:15,660
I refuse to answer that
1793
01:23:15,691 --> 01:23:18,391
on the grounds
that I may incriminate myself.
1794
01:23:19,362 --> 01:23:21,602
Let's just say it's honest.
1795
01:23:21,630 --> 01:23:22,700
Yes, miss?
1796
01:23:22,731 --> 01:23:23,601
Does this mean
you've walked away
1797
01:23:23,632 --> 01:23:25,302
from your deal
with Harris-kingsfield?
1798
01:23:25,334 --> 01:23:26,744
No. I'm thrilled
to be staying
1799
01:23:26,769 --> 01:23:28,499
under the Harris-kingsfield
umbrella.
1800
01:23:28,537 --> 01:23:29,807
They've been
incredibly supportive,
1801
01:23:29,838 --> 01:23:31,508
and I look forward
to a long future together.
1802
01:23:31,540 --> 01:23:33,710
Mr. Bradley, it sounds
1803
01:23:33,742 --> 01:23:35,342
like return to forest park
1804
01:23:35,378 --> 01:23:38,108
is more personal than
your previous novels.
1805
01:23:39,682 --> 01:23:41,152
It does.
1806
01:23:41,184 --> 01:23:43,124
I've learned a lot
over this past year,
1807
01:23:43,152 --> 01:23:46,022
and I hope that shows
in this new book.
1808
01:23:47,490 --> 01:23:50,190
I'd say it's the most personal
book I've ever written.
1809
01:23:50,226 --> 01:23:51,386
It must be hard,
1810
01:23:51,427 --> 01:23:54,727
being thrust into the spotlight
like this.
1811
01:23:56,165 --> 01:23:58,525
Are you worried
that it might change you?
1812
01:23:58,567 --> 01:24:00,467
Change isn't always
a bad thing.
1813
01:24:00,503 --> 01:24:03,143
I know I've been
changing a lot lately.
1814
01:24:03,172 --> 01:24:05,272
Sure, all this is challenging,
1815
01:24:05,308 --> 01:24:07,178
but I've finally
learned to be comfortable
1816
01:24:07,210 --> 01:24:09,280
in being Liam Bradley.
1817
01:24:10,879 --> 01:24:13,749
And what you see
is what you get.
1818
01:24:13,782 --> 01:24:15,752
Can your fans count on that?
1819
01:24:19,388 --> 01:24:21,718
My fans can rest assured
1820
01:24:21,757 --> 01:24:25,087
that I would never do anything
to hurt them.
1821
01:24:25,128 --> 01:24:29,098
Because some of us still have
deep-seated trust issues
1822
01:24:29,132 --> 01:24:30,632
that we're working through.
1823
01:24:30,666 --> 01:24:31,766
And I'd like to
help with those
1824
01:24:31,800 --> 01:24:33,740
any way that I can.
1825
01:24:37,506 --> 01:24:39,706
Are you sure
you're up for it?
1826
01:24:39,742 --> 01:24:42,482
Absolutely.
1827
01:24:43,646 --> 01:24:45,346
It may take
a while.
1828
01:24:45,381 --> 01:24:47,681
That's fine by me.
1829
01:24:49,152 --> 01:24:50,522
'Cause I hope to spend
1830
01:24:50,553 --> 01:24:52,793
every day
for the rest of my life
1831
01:24:52,821 --> 01:24:55,521
showing my fans
just how much I love them.
1832
01:24:55,558 --> 01:24:58,228
You want to get
your camera ready.
1833
01:24:58,261 --> 01:25:00,401
I think you're gonna want
to get a shot of this.
1834
01:25:02,165 --> 01:25:06,235
Speaking as
a big fan myself...
1835
01:25:06,269 --> 01:25:09,509
That sounds like
a wonderful new chapter.
1836
01:25:24,320 --> 01:25:26,790
Don't worry about them.
1837
01:25:26,822 --> 01:25:29,392
All that matters
is right here.
1838
01:25:39,635 --> 01:25:42,365
Woohoo!
125891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.