All language subtitles for (ololo.to) The Deadly Mantis (1957)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,834 --> 00:01:25,507 For every action, 2 00:01:28,005 --> 00:01:30,929 there is an equal and opposite reaction. 3 00:03:33,088 --> 00:03:34,304 Radar. 4 00:03:34,339 --> 00:03:37,307 Designed to defend us against attack. 5 00:03:37,342 --> 00:03:41,267 Radar stations on mountaintops, in deserts, 6 00:03:41,302 --> 00:03:43,855 deep in untracked forests. 7 00:03:43,890 --> 00:03:47,693 In a thousand secret and isolated places. 8 00:03:47,728 --> 00:03:51,483 Over both oceans, there are radar equipped picket planes. 9 00:03:51,518 --> 00:03:54,325 In both oceans, manmade radar islands 10 00:03:54,360 --> 00:03:56,284 to guard our flanks. 11 00:03:56,319 --> 00:03:58,286 There are the inshore pickets 12 00:03:58,321 --> 00:04:00,198 and several hundred miles beyond them 13 00:04:00,233 --> 00:04:01,745 are the offshore pickets. 14 00:04:02,701 --> 00:04:05,377 Another radar fence stretches across the long, 15 00:04:05,412 --> 00:04:09,167 unfortified border between the United States and Canada. 16 00:04:12,544 --> 00:04:14,171 The Pine Tree Radar Fence. 17 00:04:19,134 --> 00:04:22,058 And beyond that, still another network 18 00:04:22,093 --> 00:04:24,396 of electronic eyes. 19 00:04:24,431 --> 00:04:26,354 The Mid-Canada Radar Fence. 20 00:04:32,230 --> 00:04:34,653 Even farther north in the very shadow 21 00:04:34,688 --> 00:04:37,242 of the North Pole, this fence, 22 00:04:37,277 --> 00:04:41,077 the distant early warning system known as the Dew Line, 23 00:04:42,240 --> 00:04:44,953 ready to transmit the first warning signal 24 00:04:44,988 --> 00:04:47,667 of a sneak attack across the polar regions. 25 00:04:51,458 --> 00:04:53,425 To build the Dew Line, an armada 26 00:04:53,460 --> 00:04:55,758 of ships was assembled in the largest 27 00:04:55,793 --> 00:04:58,056 and most secretly planned operation 28 00:04:58,091 --> 00:04:59,766 since the Normandy invasion. 29 00:05:00,675 --> 00:05:03,307 Grinding through treacherous polar ice fields 30 00:05:03,342 --> 00:05:05,939 in a desperate gamble against time and weather 31 00:05:07,724 --> 00:05:10,108 to land a mountain of supplies, 32 00:05:10,143 --> 00:05:14,193 machines, tractors, and men upon the ice. 33 00:05:22,155 --> 00:05:23,577 First things first. 34 00:05:24,783 --> 00:05:27,332 Level landing strips for heavy cargo planes. 35 00:05:29,037 --> 00:05:33,417 Then shelters for the men, for the planes, 36 00:05:33,452 --> 00:05:34,759 and for operations. 37 00:05:35,794 --> 00:05:38,738 And while some hands are busy laying long pipelines 38 00:05:38,773 --> 00:05:41,683 to transport fuel, others build tanks to store it. 39 00:05:44,344 --> 00:05:46,561 The work continues day and night 40 00:05:46,596 --> 00:05:49,019 around the clock, seven clays a week. 41 00:05:50,308 --> 00:05:52,984 At long last, the ships are gone. 42 00:05:53,019 --> 00:05:56,774 The summer is gone but the job is finished. 43 00:06:02,612 --> 00:06:06,081 Red Eagle One, sentinel of the arctic, 44 00:06:06,116 --> 00:06:09,290 nerve center of the Dew Line is operational. 45 00:06:16,710 --> 00:06:19,054 - Colonel Parkman arriving, dispatch jeep. 46 00:06:31,808 --> 00:06:33,275 Colonel Parkman. 47 00:06:33,310 --> 00:06:34,527 Glad to have you with us. 48 00:06:36,521 --> 00:06:38,238 - Across the roof of the continent, 49 00:06:38,273 --> 00:06:42,153 still father north, an outpost of the Dew Line. 50 00:06:50,619 --> 00:06:51,418 Hey Mike. 51 00:06:51,453 --> 00:06:53,547 Hey Mike, get a look at this. 52 00:06:58,251 --> 00:06:59,673 I don't see anything. 53 00:07:00,670 --> 00:07:01,887 Hey, wait a minute. 54 00:07:03,173 --> 00:07:04,641 Listen. 55 00:07:10,805 --> 00:07:13,183 It's almost on top of us! 56 00:07:31,910 --> 00:07:35,881 - This is Kane, Picket 7327, calling Red Eagle One. 57 00:07:35,916 --> 00:07:37,422 Come in, Red Eagle One. 58 00:07:37,457 --> 00:07:41,337 This is Kane, Picket 7327, calling Red Eagle One. 59 00:07:41,372 --> 00:07:43,219 Come in, Red Eagle One. 60 00:07:43,254 --> 00:07:45,819 - Hello, Picket 7327, ready, go when I read you, over. 61 00:07:45,854 --> 00:07:48,385 - Put the old man on the horn, will you, Pete? 62 00:07:49,678 --> 00:07:50,474 Roger. 63 00:07:52,222 --> 00:07:53,690 I've got Lieutenant Kane, sir. 64 00:07:56,267 --> 00:07:57,610 Colonel Parkman, Walter. 65 00:07:57,645 --> 00:07:58,652 What's UP? 66 00:07:58,687 --> 00:08:00,670 We're over Weather Four, sir. 67 00:08:00,705 --> 00:08:02,513 The building's been damaged. 68 00:08:02,548 --> 00:08:04,282 Looks like the roof's caved in. 69 00:08:04,317 --> 00:08:07,007 If there's anyone inside, they could be hurt or worse. 70 00:08:07,042 --> 00:08:09,698 I tried to contact them but there was no answer, over. 71 00:08:09,733 --> 00:08:10,699 We'll get right on it. 72 00:08:10,734 --> 00:08:11,495 Over and out. 73 00:08:17,664 --> 00:08:20,064 When did Weather Four report in last? 74 00:08:20,099 --> 00:08:22,464 At 0800, sir, right on the button. 75 00:08:23,461 --> 00:08:24,929 See if you can contact them again. 76 00:08:24,964 --> 00:08:25,717 Alright. 77 00:08:28,133 --> 00:08:29,224 Red Eagle One calling Weather Four. 78 00:08:29,259 --> 00:08:31,637 Red Eagle One calling Weather Four, come in, Weather Four. 79 00:08:33,763 --> 00:08:34,559 No answer, sir. 80 00:08:36,016 --> 00:08:36,812 Keep trying. 81 00:08:38,184 --> 00:08:39,773 Red Eagle One calling Weather Four, 82 00:08:39,808 --> 00:08:41,362 Red Eagle One calling Weather Four. 83 00:08:41,397 --> 00:08:42,446 Come in, Weather Four. 84 00:08:47,110 --> 00:08:48,159 Operations. 85 00:08:48,194 --> 00:08:49,591 Colonel Parkman here. 86 00:08:49,626 --> 00:08:50,954 Get my plane ready. 87 00:08:50,989 --> 00:08:53,538 Oh, and alert Lieutenant Pizar. 88 00:08:55,577 --> 00:08:57,124 Red Eagle One calling Weather Four, 89 00:08:57,159 --> 00:08:58,671 Red Eagle One calling Weather Four. 90 00:08:58,706 --> 00:08:59,789 Come in, Weather Four. 91 00:10:07,065 --> 00:10:08,533 Two men don't just vanish. 92 00:10:09,943 --> 00:10:10,739 These did. 93 00:10:20,495 --> 00:10:21,377 I don't get it. 94 00:10:21,412 --> 00:10:24,131 Everything was under control when they checked in 0800. 95 00:10:25,083 --> 00:10:26,926 - Nothing unusual has been reported since then. 96 00:10:26,961 --> 00:10:27,714 No storms. 97 00:10:28,878 --> 00:10:31,006 - It wasn't a gale that wrecked this shack. 98 00:10:32,882 --> 00:10:34,384 Besides, they're caved out as though something 99 00:10:34,419 --> 00:10:35,431 crashed into the roof. 100 00:10:37,220 --> 00:10:39,143 Well, if it was a plane that hit it 101 00:10:46,187 --> 00:10:48,965 Maybe there's a very ordinary explanation for what happened. 102 00:10:49,000 --> 00:10:51,743 Maybe the men are on their way back to the base right now. 103 00:10:51,778 --> 00:10:52,530 On foot? 104 00:10:53,695 --> 00:10:55,948 There would be footprints in the snow. 105 00:10:55,983 --> 00:10:56,743 Did you see any? 106 00:11:12,213 --> 00:11:13,260 Take a look here. 107 00:11:17,135 --> 00:11:18,227 What do you got? 108 00:11:19,512 --> 00:11:20,729 I don't know. 109 00:11:26,519 --> 00:11:27,315 Plane? 110 00:11:28,563 --> 00:11:30,236 No plane ever made that short a run. 111 00:11:33,276 --> 00:11:34,072 Helicopter? 112 00:11:35,069 --> 00:11:37,538 - No, a helicopter couldn't make a furl like that. 113 00:11:45,413 --> 00:11:46,379 I think there is an ordinary explanation 114 00:11:46,414 --> 00:11:49,509 to what happened but I wouldn't take any bets. 115 00:12:10,730 --> 00:12:11,988 So the only recent contact you had 116 00:12:12,023 --> 00:12:13,366 with the weather shack was when the helicopter 117 00:12:13,401 --> 00:12:15,076 dropped supplies there five days ago? 118 00:12:15,111 --> 00:12:16,159 Yes sir. 119 00:12:16,194 --> 00:12:17,411 You checked Weather One? 120 00:12:17,446 --> 00:12:18,328 Yes sir. 121 00:12:18,363 --> 00:12:21,583 - Weather Four made contact with them at 0813. 122 00:12:21,618 --> 00:12:22,575 Everything was jake. 123 00:12:28,957 --> 00:12:30,550 I'm picking up something, colonel, 124 00:12:30,585 --> 00:12:31,793 but it doesn't make sense. 125 00:12:35,880 --> 00:12:38,099 I never saw a blip like that before. 126 00:12:38,134 --> 00:12:39,388 It's there, then it's gone. 127 00:12:43,513 --> 00:12:44,993 Hey, there it is again. 128 00:12:45,028 --> 00:12:46,439 What do you make of it? 129 00:12:46,474 --> 00:12:47,942 I'm not taking any chances. 130 00:12:47,977 --> 00:12:48,901 Sound the red alert. 131 00:13:04,075 --> 00:13:06,624 - Vector 360, climb to angel's three, 132 00:13:06,659 --> 00:13:07,791 bogey 90 miles. 133 00:13:44,866 --> 00:13:46,459 Red Leader to control. 134 00:13:46,494 --> 00:13:47,458 Nothing here. 135 00:13:47,493 --> 00:13:48,668 Give us a new vector. 136 00:13:48,703 --> 00:13:49,975 Bogey has disappeared. 137 00:13:50,010 --> 00:13:51,248 Return to home plate. 138 00:14:17,565 --> 00:14:18,316 Charlie. 139 00:14:55,436 --> 00:14:56,858 Sugar Pine to Red Eagle One. 140 00:14:56,893 --> 00:14:57,946 Come in, Red Eagle One. 141 00:14:58,940 --> 00:15:00,613 Sugar Pine to Red Eagle One. 142 00:15:00,648 --> 00:15:01,654 Come in, Red Eagle One. 143 00:15:01,689 --> 00:15:02,617 Hello Sugar Pine. 144 00:15:02,652 --> 00:15:03,993 This is Red Eagle One, go ahead. 145 00:15:04,028 --> 00:15:05,826 - Red Eagle One, we're over the wreckage 146 00:15:05,861 --> 00:15:07,246 of the C47. 147 00:15:07,281 --> 00:15:08,498 They found it, colonel. 148 00:15:10,660 --> 00:15:11,667 Get his position. 149 00:15:11,702 --> 00:15:13,920 Yes sir. 150 00:15:13,955 --> 00:15:15,207 Alert Lieutenant Pizar. 151 00:15:15,242 --> 00:15:16,002 Yes sir. 152 00:15:36,853 --> 00:15:37,649 Colonel! 153 00:15:41,899 --> 00:15:43,321 Looks just like the weather shack. 154 00:15:46,070 --> 00:15:48,118 Yeah. 155 00:16:21,355 --> 00:16:22,155 Where are they? 156 00:16:22,190 --> 00:16:23,442 Where are the bodies? 157 00:16:23,477 --> 00:16:24,192 Easy. 158 00:16:37,580 --> 00:16:38,422 Look out! 159 00:16:51,761 --> 00:16:52,728 What in the world? 160 00:16:53,804 --> 00:16:54,851 What is it? 161 00:16:55,765 --> 00:16:56,982 I don't know. 162 00:17:02,188 --> 00:17:04,486 Looks like it had been broken off of something. 163 00:17:06,275 --> 00:17:08,073 That point's as sharp as a needle. 164 00:17:13,199 --> 00:17:14,542 I give up, you got me. 165 00:17:18,788 --> 00:17:20,254 Well where do we go from here? 166 00:17:20,289 --> 00:17:22,417 - We'll have to let CONAD worry about that. 167 00:17:24,585 --> 00:17:26,636 This is CONAD. 168 00:17:26,671 --> 00:17:30,676 The Continental Air Defense Command at Colorado Springs. 169 00:17:30,711 --> 00:17:33,072 The focal point of the supersonic shield 170 00:17:33,107 --> 00:17:35,433 that guards the North American continent. 171 00:17:36,305 --> 00:17:38,105 A shield that could mean the difference 172 00:17:38,140 --> 00:17:42,236 between life and death for millions of Americans. 173 00:17:42,271 --> 00:17:44,028 These are hot phones. 174 00:17:44,063 --> 00:17:46,691 Using them, it takes only 15 seconds 175 00:17:46,726 --> 00:17:47,783 to talk to Alaska. 176 00:17:48,734 --> 00:17:50,782 10 Seconds to alert Newfoundland. 177 00:17:52,113 --> 00:17:54,036 Five seconds to contact. 178 00:17:55,324 --> 00:17:58,828 Three seconds to reach the Pentagon Command Post. 179 00:18:02,915 --> 00:18:04,041 General Ford speaking. 180 00:18:05,668 --> 00:18:06,464 . " >. Iii�,. Li�. X 181 00:18:07,712 --> 00:18:08,508 I see. 182 00:18:10,256 --> 00:18:11,849 Good, I'll take a plane right out. 183 00:18:13,676 --> 00:18:15,895 The Arctic Command has delivered the package. 184 00:18:22,143 --> 00:18:23,360 Good afternoon, gentlemen. 185 00:18:24,770 --> 00:18:26,028 I'm General Ford. 186 00:18:26,063 --> 00:18:27,440 Oh no, no, please sit down. 187 00:18:30,192 --> 00:18:33,035 Gentlemen, I realize that the air force 188 00:18:33,070 --> 00:18:35,698 hasn't given you much time in which to make your tests 189 00:18:35,733 --> 00:18:37,164 and that a definitive job may 190 00:18:37,199 --> 00:18:40,328 have been out of the question of the short time you've had 191 00:18:40,363 --> 00:18:42,086 but the department of defense hopes 192 00:18:42,121 --> 00:18:44,624 that during these two clays of concentrated efforts, 193 00:18:44,659 --> 00:18:47,377 you've come to some conclusion about this. 194 00:18:49,420 --> 00:18:51,639 Professor Gunther, I believe you're in charge. 195 00:18:55,718 --> 00:18:59,453 - All of us are agreed to except one thing. 196 00:18:59,488 --> 00:19:02,570 This appendage comes from some living creature 197 00:19:02,605 --> 00:19:05,653 but as to what creature it was once a part of, 198 00:19:05,688 --> 00:19:08,273 we are completely in the dark. 199 00:19:09,231 --> 00:19:11,032 Our anatomist, Dr. Arnold Burton, 200 00:19:11,067 --> 00:19:13,820 has been unable to identify this object. 201 00:19:15,488 --> 00:19:17,615 Professor Harvey Pierce is certain 202 00:19:17,650 --> 00:19:19,707 from his exploration that the hook 203 00:19:19,742 --> 00:19:23,210 cannot belong to the neurological system. 204 00:19:23,245 --> 00:19:25,339 - Well you seem to know more about what it isn't 205 00:19:25,374 --> 00:19:26,127 than what it is. 206 00:19:27,667 --> 00:19:29,544 That is correct, sir. 207 00:19:31,962 --> 00:19:33,760 Gentlemen, let's be logical. 208 00:19:34,799 --> 00:19:37,600 Now you tell me that this hook 209 00:19:37,635 --> 00:19:39,979 comes from something that's alive, alright, 210 00:19:41,681 --> 00:19:43,648 but it wasn't part of the cargo 211 00:19:43,683 --> 00:19:46,484 and it wasn't in the plane when it took off 212 00:19:46,519 --> 00:19:49,147 so it must have come aboard after the crash, right? 213 00:19:50,189 --> 00:19:51,441 That sounds logical. 214 00:19:52,692 --> 00:19:54,863 Now what was it that came aboard? 215 00:19:54,898 --> 00:19:56,994 It shouldn't be so difficult. 216 00:19:57,029 --> 00:19:59,116 You know the animal life of the arctic. 217 00:19:59,151 --> 00:20:01,204 We have asked ourselves that, general. 218 00:20:02,535 --> 00:20:04,912 You're not suggesting that it comes 219 00:20:04,947 --> 00:20:07,254 from some creature at present unknown? 220 00:20:07,289 --> 00:20:10,338 - It's a possibility we suggest you investigate, sir. 221 00:20:11,460 --> 00:20:12,927 Haw? 222 00:20:12,962 --> 00:20:15,591 - We recommend that you ask Dr. Nedrick Jackson 223 00:20:15,626 --> 00:20:18,221 of the Museum of Natural History here in Washington 224 00:20:18,256 --> 00:20:19,389 to look into this. 225 00:20:20,261 --> 00:20:21,846 He is their chief paleontologist 226 00:20:21,881 --> 00:20:23,431 and the country's leading authority 227 00:20:23,466 --> 00:20:24,774 on the carnivory. 228 00:20:26,016 --> 00:20:27,438 You lost me, professor. 229 00:20:28,477 --> 00:20:31,153 - He deals with life of past geological periods 230 00:20:31,188 --> 00:20:35,068 as shown by the fossil remains of plants and animals. 231 00:20:35,943 --> 00:20:38,948 He has been able to reconstruct prehistoric creatures 232 00:20:38,983 --> 00:20:41,954 with no more to start with than a handful of bones. 233 00:21:03,721 --> 00:21:04,536 Hi Marge. 234 00:21:04,571 --> 00:21:05,351 Hi. 235 00:21:08,476 --> 00:21:09,900 What have you got there? 236 00:21:09,935 --> 00:21:12,654 - A kid in my junior science group made it. 237 00:21:12,689 --> 00:21:13,904 Even added an extra vertebra 238 00:21:13,939 --> 00:21:15,657 as though it doesn't have enough already. 239 00:21:15,692 --> 00:21:17,783 Here, you wanna count 'em? 240 00:21:17,818 --> 00:21:20,135 - Listen, if I'm ever to get next month's issue 241 00:21:20,170 --> 00:21:22,452 of the magazine out, we'd better start working. 242 00:21:23,657 --> 00:21:24,624 I've done a feature. 243 00:21:26,160 --> 00:21:28,128 Life Parades Through The Ages. 244 00:21:29,038 --> 00:21:31,628 Showing the progression of prehistoric creatures 245 00:21:31,663 --> 00:21:34,218 from the jellyfish to the dinosaur to primitive man. 246 00:21:36,587 --> 00:21:37,386 Sounds alright. 247 00:21:37,421 --> 00:21:39,173 - And I'm going to include the pictures we took 248 00:21:39,208 --> 00:21:40,838 on your last field trip. 249 00:21:40,873 --> 00:21:42,468 That's even better. 250 00:21:43,302 --> 00:21:44,428 Oh, excuse me. 251 00:21:46,180 --> 00:21:47,350 Jackson talking. 252 00:21:47,385 --> 00:21:48,576 The Pentagon? 253 00:21:48,611 --> 00:21:49,732 Sure, I'll wait. 254 00:21:49,767 --> 00:21:51,143 What do you know, maybe they 255 00:21:51,178 --> 00:21:52,520 wanna call me back into service. 256 00:21:52,555 --> 00:21:53,521 This is Dr. Jackson. 257 00:21:54,522 --> 00:21:55,398 General Ford. 258 00:21:56,440 --> 00:21:57,236 . " >. Iii�,. Li�. X 259 00:21:58,692 --> 00:21:59,488 . " >. iii�,. Li�. X 260 00:22:01,487 --> 00:22:03,037 I see, general. 261 00:22:03,072 --> 00:22:04,790 Of course, sir, I'll be right over. 262 00:22:11,831 --> 00:22:13,629 Everything alright? 263 00:22:13,664 --> 00:22:14,420 Of course. 264 00:22:16,919 --> 00:22:19,547 - Well it isn't every day the Pentagon calls you. 265 00:22:19,582 --> 00:22:20,554 You're very nosy. 266 00:22:20,589 --> 00:22:21,932 Okay, be mysterious. 267 00:22:25,511 --> 00:22:28,856 - Well if I tell you, you'll keep it a secret? 268 00:22:28,891 --> 00:22:30,064 Hope to die. 269 00:22:30,099 --> 00:22:32,397 - They found an old bone up at the North Pole. 270 00:22:35,145 --> 00:22:38,399 The Pentagon wants to know to whom it belongs. 271 00:23:00,796 --> 00:23:02,555 It doesn't look like bone. 272 00:23:02,590 --> 00:23:04,183 More like gristle or cartilage. 273 00:23:05,551 --> 00:23:06,684 A structure as large as this 274 00:23:06,719 --> 00:23:08,687 would have to serve a very specialized purpose 275 00:23:08,722 --> 00:23:10,688 in order to be cartilaginous. 276 00:23:10,723 --> 00:23:13,522 Have you any idea what it comes from? 277 00:23:13,557 --> 00:23:14,689 Not the slightest. 278 00:23:15,811 --> 00:23:17,984 If it were bone, we could start from that. 279 00:23:19,773 --> 00:23:21,235 What it does tell me, however, 280 00:23:21,270 --> 00:23:22,818 is that it can't be from an animal 281 00:23:22,853 --> 00:23:24,366 because every known species of animal 282 00:23:24,401 --> 00:23:25,744 has a bony skeleton. 283 00:23:25,779 --> 00:23:28,328 Matter of fact, the reptile structure is bony. 284 00:23:28,363 --> 00:23:30,889 Gentlemen, even birds have bony skeletons. 285 00:23:30,924 --> 00:23:33,377 Looks like we're getting nowhere fast. 286 00:23:33,412 --> 00:23:35,915 - On the contrary, we're making considerable progress. 287 00:23:35,950 --> 00:23:37,047 At least we know what it can't be 288 00:23:37,082 --> 00:23:38,982 which is bound to lead us to what it is. 289 00:23:39,017 --> 00:23:40,882 Well then is there anything that doesn't 290 00:23:40,917 --> 00:23:41,879 have a bony skeleton? 291 00:23:42,838 --> 00:23:43,888 Lots of things. 292 00:23:43,923 --> 00:23:47,641 Worms, snails, insects, shellfish. 293 00:23:47,676 --> 00:23:50,850 Some invertebrates wore their skeletons on the outside. 294 00:23:50,885 --> 00:23:52,974 Well, it's an outer shell called an exoskeleton 295 00:23:53,009 --> 00:23:54,660 which is hard and rigid enough 296 00:23:54,695 --> 00:23:56,503 to protect the internal organs. 297 00:23:56,538 --> 00:23:57,971 Insects have thin, flexible places 298 00:23:58,006 --> 00:23:59,361 between their heads and bodies 299 00:23:59,396 --> 00:24:01,398 which allows them freedom of movement. 300 00:24:04,944 --> 00:24:07,447 And they have folds where the muscles are attached. 301 00:24:11,367 --> 00:24:12,368 It's a possibility. 302 00:24:13,410 --> 00:24:14,209 An insect? 303 00:24:14,244 --> 00:24:15,664 Yeah, that's where the process 304 00:24:15,699 --> 00:24:17,084 of elimination seems to lead us. 305 00:24:18,540 --> 00:24:19,666 Of course, if it is an insect, 306 00:24:19,667 --> 00:24:22,546 it certainly doesn't tell us what kind it is. 307 00:24:22,581 --> 00:24:24,387 We find that out partly from what we know 308 00:24:24,422 --> 00:24:27,264 but mostly from what we deduce. 309 00:24:27,299 --> 00:24:29,427 - Doc, you're beginning to sound like Sherlock Holmes. 310 00:24:29,462 --> 00:24:30,476 Sort of. 311 00:24:30,511 --> 00:24:32,513 Professor Gunther, the fluid from the end 312 00:24:32,548 --> 00:24:34,563 of the hook, you had it analyzed? 313 00:24:34,598 --> 00:24:36,896 We did what we could in the time we had. 314 00:24:36,931 --> 00:24:38,485 Of course you didn't know exactly 315 00:24:38,520 --> 00:24:39,603 what you were looking for. 316 00:24:39,638 --> 00:24:41,195 Precisely. 317 00:24:41,230 --> 00:24:43,155 Well I'm not too much of an entomologist 318 00:24:43,190 --> 00:24:46,034 but I do seem to remember that with very few exceptions, 319 00:24:46,069 --> 00:24:49,280 the blood of insects contains no red corpuscles. 320 00:24:49,315 --> 00:24:50,537 Now that we suspect this hook 321 00:24:50,572 --> 00:24:52,791 may have come from an insect, would you test the fluid 322 00:24:52,826 --> 00:24:54,285 for me and let me know what you get? 323 00:24:54,320 --> 00:24:55,203 Be glad to. 324 00:24:55,238 --> 00:24:56,043 Thanks. 325 00:24:56,078 --> 00:24:58,003 Well general, that's about it. 326 00:24:58,038 --> 00:25:00,273 Professor Gunther will make his tests 327 00:25:00,308 --> 00:25:02,593 and we'll see what we can dream up. 328 00:25:02,628 --> 00:25:04,879 Do you think we'll get somewhere? 329 00:25:04,914 --> 00:25:06,255 We'll do our best. 330 00:25:49,840 --> 00:25:52,138 - So that's what they wanted to see you about. 331 00:25:54,428 --> 00:25:56,726 Don't you play games with me, Ned Jackson. 332 00:25:57,765 --> 00:25:59,189 I'm sorry. 333 00:25:59,224 --> 00:26:00,191 There's an old saying that you can't 334 00:26:00,226 --> 00:26:01,775 keep anything from the press 335 00:26:01,810 --> 00:26:04,359 and even if I'm only running a museum mag, 336 00:26:04,394 --> 00:26:06,356 I haven't lost my nose for news. 337 00:26:06,391 --> 00:26:08,108 That is what it's about. 338 00:26:08,143 --> 00:26:08,907 Maybe. 339 00:26:08,942 --> 00:26:09,780 I know it is. 340 00:26:09,815 --> 00:26:10,576 Maybe not. 341 00:26:10,611 --> 00:26:14,177 - Why, it's as plain as the nose on your face. 342 00:26:14,212 --> 00:26:17,189 Look, the Pentagon has never consulted you before. 343 00:26:17,224 --> 00:26:20,166 The papers say they have a mystery on their hands. 344 00:26:20,201 --> 00:26:21,712 One and one still make two 345 00:26:21,747 --> 00:26:25,317 so it follows that they must need information in your field. 346 00:26:25,352 --> 00:26:28,887 Oh Ned, give me a break. You don't know what it would mean 347 00:26:28,922 --> 00:26:30,472 if I could run a story about something 348 00:26:30,507 --> 00:26:32,137 that took place in this century. 349 00:26:33,467 --> 00:26:34,434 Well I 350 00:26:36,845 --> 00:26:37,812 They didn't say it was restricted. 351 00:26:37,847 --> 00:26:38,681 You see? 352 00:26:39,932 --> 00:26:42,776 Alright, it's like the paper says. 353 00:26:43,769 --> 00:26:45,360 There have been crashes and disappearances 354 00:26:45,395 --> 00:26:48,365 but the real story is what they found at the last crash. 355 00:26:49,441 --> 00:26:50,863 Well it's about five feet long. 356 00:26:50,898 --> 00:26:52,907 It's model green in color. 357 00:26:54,404 --> 00:26:56,577 Probably broken off a body some place. 358 00:26:57,699 --> 00:26:59,367 What are you talking about? 359 00:26:59,402 --> 00:27:01,036 It's part of something alive. 360 00:27:01,954 --> 00:27:05,083 Something that must be incredibly, unbelievably huge. 361 00:27:06,542 --> 00:27:08,419 I think it's from an insect. 362 00:27:08,454 --> 00:27:09,293 An insect? 363 00:27:09,328 --> 00:27:10,132 Here. 364 00:27:14,883 --> 00:27:16,601 Doesn't look very fearsome reduced 365 00:27:16,636 --> 00:27:18,641 in size like that, does it? 366 00:27:18,676 --> 00:27:19,853 No. 367 00:27:19,888 --> 00:27:21,230 No it doesn't. 368 00:27:21,265 --> 00:27:23,017 It looks like the spur on the leg 369 00:27:23,052 --> 00:27:24,769 of a grasshopper or a cricket. 370 00:27:25,853 --> 00:27:28,527 - Grasshoppers and crickets aren't meat eaters 371 00:27:28,562 --> 00:27:30,445 and at least five men have disappeared. 372 00:27:31,692 --> 00:27:33,784 If that is part of an insect, 373 00:27:33,819 --> 00:27:36,823 it's from the biggest creature that ever lived. 374 00:27:36,858 --> 00:27:38,699 Are you sure you're feeling alright? 375 00:27:44,163 --> 00:27:46,749 There were long skid marks in the snow 376 00:27:46,784 --> 00:27:49,335 as if the thing flew in for a landing. 377 00:27:53,380 --> 00:27:54,763 Jackson talking. 378 00:27:54,798 --> 00:27:56,141 Oh, hello Professor Gunther. 379 00:27:56,176 --> 00:27:56,929 You have? 380 00:28:02,055 --> 00:28:03,056 I see, sir. 381 00:28:04,474 --> 00:28:05,270 Thank you. 382 00:28:08,604 --> 00:28:10,402 Well, they just finished the blood tests. 383 00:28:10,437 --> 00:28:11,990 There were no red corpuscles. 384 00:28:14,151 --> 00:28:15,403 It's from an insect. 385 00:28:18,030 --> 00:28:21,159 The ant inside this amber is at least 90 million years old. 386 00:28:23,994 --> 00:28:25,544 Now we've been able to learn from pieces 387 00:28:25,579 --> 00:28:28,082 of amber like this that certain ancient insect forms 388 00:28:28,117 --> 00:28:30,632 have continued without variation until today 389 00:28:30,667 --> 00:28:32,795 but others have changed to meet changing conditions 390 00:28:32,830 --> 00:28:35,297 and certain species have vanished completely. 391 00:28:35,332 --> 00:28:37,525 I just can't believe that an insect 392 00:28:37,560 --> 00:28:39,640 as large as you suggest ever existed. 393 00:28:39,675 --> 00:28:41,720 Look behind you on the wall, professor. 394 00:28:46,516 --> 00:28:48,817 That prehistoric dragonfly measures two feet 395 00:28:48,852 --> 00:28:52,197 from wing tip to wing tip and like the modern dragonfly, 396 00:28:52,232 --> 00:28:54,072 it too was a flesh eater. 397 00:28:54,107 --> 00:28:56,781 - Alright, it's big, but it's only two feet. 398 00:28:56,816 --> 00:28:58,243 Is that the best you can do? 399 00:28:58,278 --> 00:29:00,747 - I never suggested I was looking for a dragonfly. 400 00:29:01,615 --> 00:29:03,083 Then what are you looking for? 401 00:29:04,368 --> 00:29:06,621 - To be honest with you, I'm not exactly sure. 402 00:29:09,373 --> 00:29:11,467 You're a pathologist, Professor Gunther. 403 00:29:11,502 --> 00:29:13,085 The field of pathology is limited 404 00:29:14,127 --> 00:29:16,129 but the paleontologist field isn't narrowed 405 00:29:16,164 --> 00:29:17,471 to what we understand. 406 00:29:17,506 --> 00:29:19,725 On the contrary, we stretch our understanding 407 00:29:19,760 --> 00:29:21,808 to try and take in the universe. 408 00:29:21,843 --> 00:29:24,813 - Alright, suppose just for the sake of argument 409 00:29:24,848 --> 00:29:26,978 that we admit such an insect once existed. 410 00:29:27,013 --> 00:29:28,521 How could it be alive today? 411 00:29:28,556 --> 00:29:29,650 Exactly. 412 00:29:29,685 --> 00:29:32,313 Even the recently discovered prehistoric Siberian mammoths 413 00:29:32,348 --> 00:29:33,108 were dead. 414 00:29:34,273 --> 00:29:35,948 The natives ate the flesh, used the skin 415 00:29:35,983 --> 00:29:39,237 for clothing, made tools from the ivory tusks, 416 00:29:39,272 --> 00:29:41,280 but the mammoths were dead. 417 00:29:41,315 --> 00:29:43,289 Are you sure they were dead? 418 00:29:43,324 --> 00:29:44,081 What? 419 00:29:44,116 --> 00:29:45,492 Everyone knows they were. 420 00:29:45,527 --> 00:29:46,869 Everyone says they were. 421 00:29:48,036 --> 00:29:50,130 Suppose the Siberians hadn't been in such a hurry 422 00:29:50,165 --> 00:29:51,588 to slice 'em up for steaks. 423 00:29:51,623 --> 00:29:54,718 Suppose they were still alive when found in the ice. 424 00:29:54,753 --> 00:29:56,053 Does your learned young friend 425 00:29:56,088 --> 00:29:57,277 always go on like this? 426 00:29:57,312 --> 00:29:58,428 Alright, professor. 427 00:29:58,463 --> 00:29:59,972 You know as well as I do that if living organism 428 00:30:00,007 --> 00:30:02,476 is frozen quickly enough, it is theoretically possible 429 00:30:02,511 --> 00:30:03,725 to stop the living protoplasm 430 00:30:03,760 --> 00:30:05,536 from changing their geometrical patterns 431 00:30:05,571 --> 00:30:07,313 which always happens when death occurs. 432 00:30:07,348 --> 00:30:08,105 Theoretically, yes. 433 00:30:08,140 --> 00:30:09,982 Is it unreasonable then to ask yourself 434 00:30:10,017 --> 00:30:11,769 whether the mammoths might have remained alive 435 00:30:11,804 --> 00:30:13,354 all those years and it was the Siberians 436 00:30:13,389 --> 00:30:14,904 who killed them before they had a chance 437 00:30:14,939 --> 00:30:16,364 to thaw out and breathe again? 438 00:30:17,482 --> 00:30:19,366 You believe this? 439 00:30:19,401 --> 00:30:20,909 Well I don't disbelieve it 440 00:30:20,944 --> 00:30:22,161 and I'll go along with it til someone 441 00:30:22,196 --> 00:30:24,014 comes up with a better theory. 442 00:30:24,049 --> 00:30:25,832 Look, five men have vanished. 443 00:30:25,867 --> 00:30:26,999 To die is one thing. 444 00:30:27,034 --> 00:30:29,753 To disappear without a trace suggests complete destruction. 445 00:30:29,788 --> 00:30:31,128 A flesh eating creature. 446 00:30:31,163 --> 00:30:32,647 But there are scores of insects 447 00:30:32,682 --> 00:30:34,132 that live on other insects. 448 00:30:34,167 --> 00:30:34,923 Where do you start? 449 00:30:34,958 --> 00:30:36,800 By thinking of the hook as though it 450 00:30:36,835 --> 00:30:39,509 were infinitely smaller. As though it were part of an insect 451 00:30:39,544 --> 00:30:41,179 no larger than those we know today. 452 00:30:41,214 --> 00:30:43,342 Like, oh, the grasshopper, the beetle, or the cricket. 453 00:30:43,377 --> 00:30:46,221 Then ask yourself what flesh eating insect 454 00:30:46,256 --> 00:30:48,478 of normal size has such a hook. 455 00:30:48,513 --> 00:30:50,436 Ned, you're making a lot of assumptions. 456 00:30:50,471 --> 00:30:52,399 Well every paleontologist does. 457 00:30:52,434 --> 00:30:54,778 Look, you start with a jaw bone, a couple of teeth, 458 00:30:54,813 --> 00:30:56,420 you figure whether they come from a flesh 459 00:30:56,455 --> 00:30:58,803 or a grass eater and you go from there. 460 00:30:58,838 --> 00:31:01,152 A normal insect that is a flesh eater. 461 00:31:01,187 --> 00:31:02,778 I've narrowed the field to one. 462 00:31:07,699 --> 00:31:10,327 The diet consists mostly of small insects 463 00:31:10,362 --> 00:31:11,749 such as leafhoppers, grasshoppers, 464 00:31:11,784 --> 00:31:13,253 caterpillars and others. 465 00:31:13,288 --> 00:31:14,629 A substantial part of the diet 466 00:31:14,664 --> 00:31:17,588 may also include small frogs and lizards. 467 00:31:17,623 --> 00:31:19,088 The female is larger than the male 468 00:31:19,123 --> 00:31:20,510 and invariably destroys her mate 469 00:31:20,545 --> 00:31:22,468 when he's fulfilled his function in life. 470 00:31:25,133 --> 00:31:26,975 Now the hook they found on the plane 471 00:31:27,010 --> 00:31:29,433 may very well be a spur from one of its forelegs. 472 00:31:30,472 --> 00:31:33,851 If this is it, as large as the monstrous creature we're 473 00:31:33,886 --> 00:31:36,141 looking for, I doubt whether anything 474 00:31:36,176 --> 00:31:38,362 that ever lived could be as deadly. 475 00:31:38,397 --> 00:31:41,196 It's strong beyond anything its size suggests. 476 00:31:41,231 --> 00:31:43,715 It walks, leaps, and flies. 477 00:31:43,750 --> 00:31:46,161 Its appetite is insatiable. 478 00:31:46,196 --> 00:31:48,661 You mean this cute little bug? 479 00:31:48,696 --> 00:31:51,083 Yeah, that cute little bug. 480 00:31:51,118 --> 00:31:53,168 In all the kingdom of the living, 481 00:31:53,203 --> 00:31:55,501 there is no more deadly or voracious creature 482 00:31:56,498 --> 00:31:57,670 than the praying mantis. 483 00:33:38,892 --> 00:33:40,109 Anything new on the disasters, general? 484 00:33:40,144 --> 00:33:41,151 Nothing else, gentlemen. 485 00:33:41,186 --> 00:33:42,153 Say, you're Dr. Jackson in the Museum 486 00:33:42,188 --> 00:33:43,943 of Natural History, aren't you? 487 00:33:43,978 --> 00:33:45,238 That's right. 488 00:33:45,273 --> 00:33:46,236 Well what have you been called in for? 489 00:33:46,271 --> 00:33:47,157 Dr. Jackson is an old friend of mine. 490 00:33:47,192 --> 00:33:48,364 - That's not answering his question, general. 491 00:33:48,399 --> 00:33:49,486 You're a paleontologist. 492 00:33:49,521 --> 00:33:50,535 Isn't this out of your line? 493 00:33:50,570 --> 00:33:52,845 - Have you any theories, Dr. Jackson? 494 00:33:52,880 --> 00:33:55,121 Gentlemen, if you were in my position 495 00:33:55,156 --> 00:33:56,791 and what you had was a theory, 496 00:33:56,826 --> 00:33:59,977 not facts, just a theory, I'm sure you'd withhold it 497 00:34:00,012 --> 00:34:03,129 to avoid any speculation that might prove disastrous. 498 00:34:03,164 --> 00:34:04,424 I'm sure you realize this 499 00:34:04,459 --> 00:34:06,006 and that you'll cooperate with us 500 00:34:06,041 --> 00:34:08,425 to avoid panic or hysteria. 501 00:34:12,425 --> 00:34:14,519 I know I can count on all of you. 502 00:34:17,556 --> 00:34:19,622 Well, good luck to you Ned. 503 00:34:19,657 --> 00:34:21,689 Thanks, I'll do my best. 504 00:34:34,531 --> 00:34:35,288 Hi. 505 00:34:35,323 --> 00:34:36,119 Almost ready? 506 00:34:37,200 --> 00:34:38,291 Just let me close this. 507 00:34:38,326 --> 00:34:41,330 - I'm told the air force doesn't like to be kept waiting. 508 00:34:42,163 --> 00:34:43,836 Here, make yourself useful. 509 00:34:47,127 --> 00:34:48,253 Nice of you to see me off. 510 00:34:48,288 --> 00:34:49,175 I think so. 511 00:34:58,638 --> 00:35:00,982 - You know, the arctic's about the only place 512 00:35:01,017 --> 00:35:02,226 where I haven't worked in. 513 00:35:03,560 --> 00:35:04,734 Are those mine too? 514 00:35:04,769 --> 00:35:06,316 No, doctor, they're mine. 515 00:35:06,351 --> 00:35:07,109 Oh. 516 00:35:08,231 --> 00:35:09,447 Yours? 517 00:35:09,482 --> 00:35:11,450 - Well you couldn't go along without your photographer, 518 00:35:11,485 --> 00:35:12,569 could you? 519 00:35:12,604 --> 00:35:13,618 ' MY What? 520 00:35:13,653 --> 00:35:15,135 Well I phoned General Ford's office 521 00:35:15,170 --> 00:35:16,706 and requested permission for you 522 00:35:16,741 --> 00:35:18,680 to take your photographer along. 523 00:35:18,715 --> 00:35:20,584 I guess he forgot to tell you. 524 00:35:20,619 --> 00:35:23,712 Boy, this is really going to be a story. 525 00:35:23,747 --> 00:35:26,091 - You'd do almost anything for a story, wouldn't you? 526 00:35:26,126 --> 00:35:26,878 Almost. 527 00:35:28,877 --> 00:35:30,094 Well come on. 528 00:35:59,491 --> 00:36:01,374 Colonel, colonel sir. 529 00:36:01,409 --> 00:36:04,646 Dr. Jackson is here from Washington. 530 00:36:04,681 --> 00:36:07,883 He's got a, I mean there's a, we- 531 00:36:07,918 --> 00:36:08,757 Well speak up. 532 00:36:08,792 --> 00:36:09,839 He's with a woman. 533 00:36:10,919 --> 00:36:12,171 A female woman. 534 00:36:13,338 --> 00:36:14,965 I thought they'd stopped making 'em. 535 00:36:15,000 --> 00:36:16,089 Show them in. 536 00:36:16,124 --> 00:36:17,179 Yes sir. 537 00:36:27,602 --> 00:36:28,959 I'm Ned Jackson, colonel. 538 00:36:28,994 --> 00:36:30,317 I'm sure that Washington 539 00:36:32,315 --> 00:36:34,158 Excuse me, this is Miss Margery Blaine. 540 00:36:34,193 --> 00:36:35,450 Colonel Joe Parkman. 541 00:36:35,485 --> 00:36:36,993 General Ford sent me up. 542 00:36:37,028 --> 00:36:39,998 I'm magazine editor for the Museum of Natural History. 543 00:36:40,033 --> 00:36:42,333 How do you do? 544 00:36:44,119 --> 00:36:45,086 That'll be all, men. 545 00:36:54,838 --> 00:36:56,840 - It looks like you don't have too many women up here, 546 00:36:56,875 --> 00:36:57,639 colonel. 547 00:36:57,674 --> 00:36:59,928 - Hey, well, we have a little joke up here. 548 00:36:59,963 --> 00:37:02,183 The boys say there's a girl behind every tree. 549 00:37:02,218 --> 00:37:03,771 Only try and find a tree. 550 00:37:04,848 --> 00:37:06,398 Well when do we see what we came for? 551 00:37:06,433 --> 00:37:07,855 I'll have a plane any time you're ready. 552 00:37:07,890 --> 00:37:08,748 I'm ready. 553 00:37:08,783 --> 00:37:09,606 Fine. 554 00:37:46,264 --> 00:37:47,999 These are the skid marks. 555 00:37:48,034 --> 00:37:49,691 At least what's left of them. 556 00:37:49,726 --> 00:37:51,353 We found the same marks at the weather shack 557 00:37:51,388 --> 00:37:52,444 and the Eskimo village. 558 00:37:53,396 --> 00:37:54,192 Here colonel. 559 00:38:00,779 --> 00:38:01,575 Got it? 560 00:38:03,406 --> 00:38:04,703 Eight and a half feet. 561 00:38:12,999 --> 00:38:14,467 Let's get back to the plane. 562 00:38:49,494 --> 00:38:50,290 At ease. 563 00:38:53,414 --> 00:38:55,291 Gentlemen, this is Miss Margery Blaine. 564 00:38:55,326 --> 00:38:57,133 I thought you wouldn't mind too much 565 00:38:57,168 --> 00:38:59,302 if she had a look around your recreation room. 566 00:38:59,337 --> 00:39:03,092 - Oh, she's like a butterfly gliding across a lily pond. 567 00:39:07,387 --> 00:39:08,183 Yes, corporal? 568 00:39:09,639 --> 00:39:12,392 - With your permission, sir, would it be alright if, 569 00:39:13,893 --> 00:39:17,002 would it be alright if I asked Miss Blaine to dance, sir? 570 00:39:17,037 --> 00:39:20,112 - Corporal, that decision is entirely up to Miss Blaine. 571 00:39:20,147 --> 00:39:20,904 Yes sir. 572 00:39:24,320 --> 00:39:25,947 Miss Blaine, would you care to, 573 00:39:27,073 --> 00:39:28,916 well, what I mean is, well, I'm not- 574 00:39:30,577 --> 00:39:32,250 Yes corporal, I'd love to. 575 00:40:42,398 --> 00:40:43,361 Oh hi. 576 00:40:43,396 --> 00:40:44,282 Hi. 577 00:40:44,317 --> 00:40:45,116 Hi Ned. 578 00:40:45,151 --> 00:40:46,994 Thought you were going to join us. 579 00:40:47,029 --> 00:40:47,785 I've been busy. 580 00:40:47,820 --> 00:40:48,912 You two run along, have fun. 581 00:40:48,947 --> 00:40:49,913 What are you up to? 582 00:40:49,948 --> 00:40:52,918 - I'm trying to figure out how big this thing is. 583 00:40:55,161 --> 00:40:57,086 You know, people used to think 584 00:40:57,121 --> 00:40:58,964 that carnivorous plants were defunct. 585 00:41:00,583 --> 00:41:03,336 Actually, there are about 450 species of them. 586 00:41:03,371 --> 00:41:04,929 Some are almost six feet tall. 587 00:41:09,634 --> 00:41:11,930 I'm convinced that we're dealing with a mantis 588 00:41:11,965 --> 00:41:14,226 in whose geological world, the smallest insects 589 00:41:14,261 --> 00:41:16,370 were as large as man and that failing 590 00:41:16,405 --> 00:41:18,480 to find those insects for his food, it's, 591 00:41:19,560 --> 00:41:21,903 well, it's doing the best it can. 592 00:41:21,938 --> 00:41:24,236 - If there is such a thing, why hasn't anybody seen it? 593 00:41:24,271 --> 00:41:25,825 Well those who have are dead. 594 00:41:33,282 --> 00:41:35,250 Well who can be sure? It may have been locked in a prison 595 00:41:35,285 --> 00:41:37,168 of ice millions of years ago. 596 00:41:37,203 --> 00:41:38,705 - What could have released it after all that time? 597 00:41:38,740 --> 00:41:41,506 Oh, any sort of unusual vibration. 598 00:41:41,541 --> 00:41:44,090 You know how mountain climbers are afraid of thunder? 599 00:41:44,125 --> 00:41:45,553 Well, it's because the sound vibration 600 00:41:45,588 --> 00:41:46,762 might start an avalanche. 601 00:42:10,737 --> 00:42:11,552 Hit the alert button! 602 00:42:11,587 --> 00:42:12,367 Yes sir. 603 00:42:13,823 --> 00:42:16,374 Operations, Colonel Parkman speaking. 604 00:42:16,409 --> 00:42:19,754 Condition red, scramble all air traffic immediately. 605 00:42:19,789 --> 00:42:21,089 Condition red! 606 00:43:53,214 --> 00:43:54,090 Coffee, colonel? 607 00:44:06,394 --> 00:44:07,941 Nine hours and not a whisper. 608 00:44:09,814 --> 00:44:11,657 Which is alright with me. 609 00:44:13,234 --> 00:44:15,236 - Red Eagle One, this is Hunter Four. 610 00:44:18,322 --> 00:44:19,122 Hello Hunter Four, 611 00:44:19,157 --> 00:44:20,449 this is Red Eagle One, go ahead. 612 00:44:20,484 --> 00:44:21,707 We have nothing here. 613 00:44:21,742 --> 00:44:23,836 Request permission to return to base, over. 614 00:44:29,375 --> 00:44:30,216 Request denied. 615 00:44:30,251 --> 00:44:32,094 Continue search procedure. 616 00:44:32,129 --> 00:44:32,882 Over and out. 617 00:44:33,963 --> 00:44:35,590 - The only thing to do is to keep the patrols out 618 00:44:35,625 --> 00:44:37,568 straight around the clock until we're sure. 619 00:44:37,603 --> 00:44:39,475 And remember, I want a report on anything, 620 00:44:39,510 --> 00:44:43,310 from Mid-Canada or Pine Tree, anything, you understand? 621 00:44:43,345 --> 00:44:44,102 Yes sir. 622 00:45:33,773 --> 00:45:36,652 - Got the Mid-Canada radar line on the fence, sir. 623 00:45:39,237 --> 00:45:40,784 This is Colonel Parkman. 624 00:45:40,819 --> 00:45:41,787 Colonel. 625 00:45:41,822 --> 00:45:43,680 Group Captain Hawkins here. 626 00:45:43,715 --> 00:45:45,499 This is just a stab in the dark 627 00:45:45,534 --> 00:45:48,287 but you chaps asked us to report anything unusual and- 628 00:45:48,322 --> 00:45:49,086 ' Yes? 629 00:45:49,121 --> 00:45:51,964 As I said, it may not mean a thing 630 00:45:51,999 --> 00:45:54,502 but we caught an unidentified object in our scopes. 631 00:45:55,628 --> 00:45:57,630 Could have been a storm or a weather balloon. 632 00:45:57,665 --> 00:46:00,264 It was a fade signal that came and went 633 00:46:00,299 --> 00:46:02,097 but it might be that oversized bug of yours, eh? 634 00:46:02,132 --> 00:46:03,782 What time was it? 635 00:46:03,817 --> 00:46:05,394 Early. 636 00:46:05,429 --> 00:46:06,559 0400 I should say. 637 00:46:06,594 --> 00:46:07,826 Thanks Hawkins. 638 00:46:07,861 --> 00:46:09,059 Thanks very much. 639 00:46:09,934 --> 00:46:12,357 0400, that's almost six hours after he left here. 640 00:46:13,521 --> 00:46:16,024 Now it's 1500 miles to the Mid-Canada Line. 641 00:46:17,608 --> 00:46:18,616 Well, that's no good, he'd have 642 00:46:18,651 --> 00:46:21,245 to be doing better than 200 miles an hour. 643 00:46:21,280 --> 00:46:22,495 Why not, Joe? 644 00:46:22,530 --> 00:46:24,473 We're dealing with an insect. 645 00:46:24,508 --> 00:46:26,416 The deer fly does 600 an hour. 646 00:46:27,743 --> 00:46:29,669 That's almost as fast as a jet. 647 00:46:29,704 --> 00:46:32,503 - The Mid-Canada Line is 1500 miles south of here, right? 648 00:46:32,538 --> 00:46:33,297 Right. 649 00:46:33,332 --> 00:46:35,216 And where was that Weather Shack Four? 650 00:46:35,251 --> 00:46:37,299 - Right there, straight on the 80th meridian. 651 00:46:37,334 --> 00:46:39,512 And the C47 crash was here. 652 00:46:39,547 --> 00:46:41,015 - That's right, due south of the weather shack. 653 00:46:41,050 --> 00:46:42,075 What are you getting at, Ned? 654 00:46:42,110 --> 00:46:43,057 And the Eskimo village? 655 00:46:43,092 --> 00:46:45,186 - Right there between us and the C47. 656 00:46:46,304 --> 00:46:47,770 Hey, wait a minute. 657 00:46:47,805 --> 00:46:50,022 He's been going straight south. 658 00:46:50,057 --> 00:46:52,185 - And he'll keep going south til he reaches the tropics 659 00:46:52,220 --> 00:46:53,609 where he'll find the same kind of climate 660 00:46:53,644 --> 00:46:55,942 and jungle vegetation from which he came originally. 661 00:46:55,977 --> 00:46:57,628 Now let's see, he'll probably 662 00:46:57,663 --> 00:46:59,157 pass over Labrador, Nova Scotia, 663 00:46:59,192 --> 00:47:00,616 then he'll hit the gulf stream 664 00:47:00,651 --> 00:47:02,494 and I'm sure the warm air above the gulf stream 665 00:47:02,529 --> 00:47:03,784 will attract him and he'll follow it 666 00:47:03,819 --> 00:47:04,996 all the way down to South America. 667 00:47:05,031 --> 00:47:06,533 I've got CONAD on the hotline, colonel. 668 00:47:06,568 --> 00:47:07,829 They say it's important. 669 00:47:07,864 --> 00:47:09,250 Thanks. 670 00:47:09,285 --> 00:47:10,537 This is Colonel Parkman. 671 00:47:11,829 --> 00:47:12,625 Are you sure? 672 00:47:14,623 --> 00:47:15,419 Thanks. 673 00:47:16,751 --> 00:47:18,217 Pine Tree got it too. 674 00:47:18,252 --> 00:47:19,302 It went through Newfoundland. 675 00:47:19,337 --> 00:47:20,839 Well it looks like we're on our way to Washington. 676 00:47:20,874 --> 00:47:22,761 Come on, Marge, grab your toothbrush. 677 00:47:40,274 --> 00:47:42,033 All over the United States this morning, 678 00:47:42,068 --> 00:47:45,789 some 400,000 members of the civilian ground observer corps 679 00:47:45,824 --> 00:47:47,428 are gathered to learn more 680 00:47:47,463 --> 00:47:48,959 about this fantastic creature. 681 00:47:48,994 --> 00:47:50,416 This program is being presented 682 00:47:50,451 --> 00:47:52,543 by the Continental Air Defense Command. 683 00:47:52,578 --> 00:47:55,422 Our first speaker is Major General Mark Ford. 684 00:47:55,457 --> 00:47:56,835 General Ford. 685 00:47:56,870 --> 00:47:58,174 Thank you. 686 00:47:58,209 --> 00:48:01,108 I wanna say at the outset that contrary 687 00:48:01,143 --> 00:48:03,971 to rumor and certain newspaper headlines, 688 00:48:04,006 --> 00:48:07,306 the so-called deadly mantis is no imaginary scare. 689 00:48:07,341 --> 00:48:09,144 It's a very real and present danger. 690 00:48:10,513 --> 00:48:12,855 With me this morning is Colonel Parkman, 691 00:48:12,890 --> 00:48:15,359 commanding officer of an advanced radar interceptor base 692 00:48:15,394 --> 00:48:16,603 deep in the arctic circle. 693 00:48:17,812 --> 00:48:18,608 Colonel Parkman. 694 00:48:19,730 --> 00:48:20,526 Thank you, sir. 695 00:48:22,400 --> 00:48:26,655 Ladies and gentlemen, I saw this creature attack our base. 696 00:48:26,690 --> 00:48:28,162 I visited a weather shack 697 00:48:28,197 --> 00:48:29,497 and I also inspected the wreckage 698 00:48:29,532 --> 00:48:31,626 of the aircraft that this thing destroyed. 699 00:48:32,618 --> 00:48:33,834 Now we have every reason to believe 700 00:48:33,869 --> 00:48:36,998 that the mantis is flying south along the gulf stream 701 00:48:37,033 --> 00:48:38,123 and we believe that it will be one 702 00:48:38,124 --> 00:48:39,548 of you devoted men and women 703 00:48:39,583 --> 00:48:42,069 with the civilian ground observer corps 704 00:48:42,104 --> 00:48:44,537 who will spot it next time it appears. 705 00:48:44,572 --> 00:48:46,793 I have with me today Dr. Nedrick Jackson, 706 00:48:46,828 --> 00:48:49,014 curator of the department of paleontology 707 00:48:49,049 --> 00:48:51,060 of the Museum of Natural History. 708 00:48:51,095 --> 00:48:53,894 Dr. Jackson has something important to show you. 709 00:48:53,929 --> 00:48:54,685 Doctor? 710 00:49:02,022 --> 00:49:02,818 Thank you. 711 00:49:04,984 --> 00:49:07,737 This object is a spur broken off the foreleg 712 00:49:07,772 --> 00:49:09,948 of the mantis when it destroyed the C47. 713 00:49:09,983 --> 00:49:12,011 Now the spur of a normal sized mantis 714 00:49:12,046 --> 00:49:14,039 is so small, it's difficult to measure. 715 00:49:14,994 --> 00:49:16,252 This spur, as you can see, 716 00:49:16,287 --> 00:49:18,379 is nearly five feet long which will 717 00:49:18,414 --> 00:49:20,633 give you some ideas to the creature's size. 718 00:49:22,501 --> 00:49:23,718 Thank you doctor. 719 00:49:24,753 --> 00:49:26,755 Now you ground observers are well-trained 720 00:49:26,790 --> 00:49:30,110 in the identification of aircraft. 721 00:49:30,145 --> 00:49:33,430 Here, to scale, is the deadly mantis 722 00:49:34,472 --> 00:49:38,352 and here is the C47 which is destroyed. 723 00:49:40,978 --> 00:49:41,774 One other thing. 724 00:49:43,481 --> 00:49:46,030 You spotters should listen for a loud droning sound 725 00:49:46,065 --> 00:49:48,448 much like that of a squadron of heavy bombers 726 00:49:48,483 --> 00:49:49,570 flying in formation. 727 00:49:50,446 --> 00:49:51,787 Now the coast guard and the navy 728 00:49:51,822 --> 00:49:53,244 have been alerted and they're standing by 729 00:49:53,279 --> 00:49:54,366 on the eastern seaboard. 730 00:49:55,367 --> 00:49:56,792 If the mantis is sighted, the procedure 731 00:49:56,827 --> 00:49:58,454 will be the same as though an enemy aircraft 732 00:49:58,489 --> 00:49:59,250 had been spotted. 733 00:50:00,372 --> 00:50:02,047 Take no chances. 734 00:50:02,082 --> 00:50:04,551 Report any unusual flying object. 735 00:50:06,003 --> 00:50:06,799 Thank you. 736 00:52:21,013 --> 00:52:23,564 Target is down, target is down. 737 00:52:23,599 --> 00:52:26,102 Cannot confirm kill due to low overcast. 738 00:52:26,137 --> 00:52:27,569 Returning to carrier, out. 739 00:52:58,050 --> 00:53:00,599 Well, here comes another one. 740 00:53:04,556 --> 00:53:06,270 Granary fire in Minneapolis. 741 00:53:06,305 --> 00:53:07,984 Minneapolis, Minnesota. 742 00:53:09,395 --> 00:53:12,194 - There's some power lines down there in Richmond. 743 00:53:12,229 --> 00:53:13,315 Richmond, Virginia? 744 00:53:13,350 --> 00:53:14,111 Yeah. 745 00:53:18,654 --> 00:53:20,159 slide in Fresno. 746 00:53:20,194 --> 00:53:21,665 Fresno, Fresno. 747 00:53:23,158 --> 00:53:25,122 Oh, I'm so tired. 748 00:53:25,157 --> 00:53:27,087 Where is Fresno? 749 00:53:28,956 --> 00:53:30,339 California. 750 00:53:30,374 --> 00:53:31,375 Fresno, California. 751 00:53:34,586 --> 00:53:35,761 Hi. 752 00:53:35,796 --> 00:53:36,595 Hi Marge. 753 00:53:36,630 --> 00:53:37,763 Hello. 754 00:53:37,798 --> 00:53:39,320 - Ned. - Hey, what are you up to? 755 00:53:39,355 --> 00:53:40,808 Well it's kind of a private deal. 756 00:53:40,843 --> 00:53:43,596 We call it Operation Marge because she dreamed it up. 757 00:53:43,631 --> 00:53:44,395 On? 758 00:53:44,430 --> 00:53:46,808 - We're charting every unusual occurrence in the country. 759 00:53:46,843 --> 00:53:48,309 Some may have been caused by the mantis. 760 00:53:48,344 --> 00:53:50,276 It might give us a clue. 761 00:53:50,311 --> 00:53:51,068 " Any luck? 762 00:53:51,103 --> 00:53:52,963 - Well they're too scattered to mean anything yet. 763 00:53:52,998 --> 00:53:54,823 - You kids know what time it is? It's after midnight. 764 00:53:54,858 --> 00:53:55,941 Now you're dismissed, both of you. 765 00:53:55,976 --> 00:53:56,918 But general, I haven't- 766 00:53:56,953 --> 00:53:57,825 No buts about it. 767 00:53:57,860 --> 00:53:59,827 You heard what the general said. 768 00:53:59,862 --> 00:54:02,240 You're going straight home, young lady. 769 00:54:02,275 --> 00:54:03,866 And I'm the guy who's taking you. 770 00:54:08,162 --> 00:54:09,211 Night Ned. 771 00:54:09,246 --> 00:54:10,338 Goodnight Marge. 772 00:54:25,429 --> 00:54:26,828 - We interrupt this program 773 00:54:26,863 --> 00:54:28,188 to bring you a news flash. 774 00:54:28,223 --> 00:54:30,373 A train wreck has been reported north 775 00:54:30,408 --> 00:54:32,590 of Laurel, Maryland on US Highway One. 776 00:54:32,625 --> 00:54:34,737 The engine and five cars were overturned 777 00:54:34,772 --> 00:54:37,466 in what appears to have been a freak accident. 778 00:54:37,501 --> 00:54:40,160 We will bring you further details as they come in. 779 00:54:40,195 --> 00:54:42,325 It's only a few miles from here. 780 00:54:42,360 --> 00:54:43,288 We'll have a look. 781 00:54:58,712 --> 00:55:00,568 - Sorry colonel, there's been a train wreck. 782 00:55:00,603 --> 00:55:02,577 You'll have to go back to Warrington Road. 783 00:55:02,612 --> 00:55:04,552 Take the detour to your left through Laurel. 784 00:55:08,222 --> 00:55:09,021 Is it pretty bad? 785 00:55:09,056 --> 00:55:10,524 Could have been a lot worse. 786 00:55:12,601 --> 00:55:13,734 How'd it happen? 787 00:55:13,769 --> 00:55:16,113 - Probably couldn't see the warning in the fog. 788 00:55:16,148 --> 00:55:16,904 Can't tell for sure. 789 00:55:16,939 --> 00:55:18,236 The engineer's still unconscious. 790 00:55:19,983 --> 00:55:22,361 Joe, do you think it might? 791 00:55:24,154 --> 00:55:26,031 No, just an accident. 792 00:55:27,658 --> 00:55:29,581 Come on, let's go. 793 00:55:29,616 --> 00:55:30,372 Thanks. 794 00:56:20,919 --> 00:56:22,387 The light just turned green. 795 00:56:24,673 --> 00:56:27,363 - It's too dangerous to drive in fog like this. 796 00:56:27,398 --> 00:56:30,054 Remember what happened to that train back there. 797 00:56:38,604 --> 00:56:40,545 This is more dangerous. 798 00:56:40,580 --> 00:56:42,487 We'd better get going. 799 00:57:00,083 --> 00:57:01,505 ' Oh, you forgot your package, lady. 800 00:57:01,540 --> 00:57:02,548 Thank you, driver. 801 00:57:03,879 --> 00:57:05,679 You know, it's good to get home safely 802 00:57:05,714 --> 00:57:08,638 with all the strange things going on around here. 803 00:57:08,673 --> 00:57:10,056 - Oh, there's nothing to worry about, ma'am. 804 00:57:10,091 --> 00:57:11,804 You just be careful out in that fog. 805 00:57:11,839 --> 00:57:12,599 Thank you. 806 00:57:48,048 --> 00:57:49,655 - Here is the very latest report. 807 00:57:49,690 --> 00:57:51,224 An bus was demolished 808 00:57:51,259 --> 00:57:54,012 at the intersection of Morton Avenue and Arlington Road. 809 00:57:54,047 --> 00:57:55,604 The cause of the accident which occurred 810 00:57:55,639 --> 00:57:58,438 only five minutes ago is still to be explained 811 00:57:58,473 --> 00:58:00,497 since there was no other vehicle involved. 812 00:58:00,532 --> 00:58:02,636 This accident, in addition to the train wreck 813 00:58:02,671 --> 00:58:04,810 which was reported a very short time before, 814 00:58:04,845 --> 00:58:06,950 makes a total of seven accidents in this area 815 00:58:06,985 --> 00:58:08,569 within the last 24 hours. 816 00:58:21,957 --> 00:58:22,753 Take it easy. 817 00:58:23,625 --> 00:58:24,508 How about a couple of blankets up here? 818 00:58:24,543 --> 00:58:26,588 - What happened? - Whose got any idea, colonel? 819 00:58:26,623 --> 00:58:28,595 Something must have lifted the bus and smashed it. 820 00:58:28,630 --> 00:58:31,383 The front end's okay so we know it didn't run into anything. 821 00:58:31,418 --> 00:58:32,976 You boys might just as well go back. 822 00:58:33,011 --> 00:58:34,267 There aren't any bodies. 823 00:58:34,302 --> 00:58:37,021 Oh say, take care of this lady for me, will you please? 824 00:58:42,561 --> 00:58:43,944 Attention, all military 825 00:58:43,979 --> 00:58:45,821 and civil defense personnel. 826 00:58:45,856 --> 00:58:49,736 Attention, all police and fire department personnel. 827 00:58:49,771 --> 00:58:52,536 The mantis has been sighted over Washington. 828 00:58:52,571 --> 00:58:56,997 I repeat, the mantis has been sighted over Washington. 829 00:58:57,032 --> 00:58:58,291 Let's go. 830 00:58:58,326 --> 00:58:59,751 Excuse me, pardon me. 831 00:58:59,786 --> 00:59:01,663 This is a general alert. 832 01:00:42,305 --> 01:00:44,898 - Archer, this is Beagle One Seven. 833 01:00:44,933 --> 01:00:49,689 Air born with four chickens heading 035, over. 834 01:00:50,647 --> 01:00:52,024 It's Colonel Parkman, sir. 835 01:00:53,275 --> 01:00:54,989 Eagle One Seven, Archer control. 836 01:00:55,024 --> 01:00:57,031 Continue your present heading. 837 01:00:57,066 --> 01:00:58,995 Bogey at 12 o'clock, 100 miles. 838 01:00:59,030 --> 01:01:02,079 Maintain present air speed, altitude of 5000, over. 839 01:01:03,577 --> 01:01:05,875 Bogey tracking 150. 840 01:01:13,420 --> 01:01:15,138 I've got Baltimore, general. 841 01:01:15,173 --> 01:01:16,097 Go ahead, Baltimore. 842 01:01:17,007 --> 01:01:20,762 Second plot 340, range 150. 843 01:01:20,797 --> 01:01:22,558 Unidentified object. 844 01:01:22,593 --> 01:01:25,856 Speed, 250. 845 01:01:25,891 --> 01:01:29,109 Altitude 2000, dropping fast. 846 01:01:29,144 --> 01:01:33,945 - Dixie 35 bravo, range 150, speed 250. 847 01:01:34,900 --> 01:01:37,112 Altitude now 2000, dropping fast. 848 01:01:37,147 --> 01:01:39,286 It's still moving northeast. 849 01:01:39,321 --> 01:01:41,039 - You think you'll be able to drive it out to sea? 850 01:01:41,074 --> 01:01:41,827 I hope so. 851 01:01:45,660 --> 01:01:46,832 Air defense warning red. 852 01:01:48,038 --> 01:01:49,793 Stand by to lock on. 853 01:01:49,828 --> 01:01:51,506 Baltimore, warning red. 854 01:01:51,541 --> 01:01:54,190 Philadelphia, warning red, I repeat, red. 855 01:01:54,225 --> 01:01:56,839 Attention Mitchell Field, warning red. 856 01:01:56,874 --> 01:01:57,971 Pass to all gun sites. 857 01:01:58,006 --> 01:01:59,822 Guns free, fire at any object 858 01:01:59,857 --> 01:02:01,600 not identified as friendly. 859 01:02:01,635 --> 01:02:03,393 I repeat, pass to all gun sites. 860 01:02:03,428 --> 01:02:07,058 Guns free, fire at any object not identified as friendly. 861 01:02:21,363 --> 01:02:24,082 Dixie 35 bravo, 342 range, 110. 862 01:02:25,158 --> 01:02:29,584 Vector 25, vector 352, range 110. 863 01:02:53,937 --> 01:02:59,824 Vector 25, vector, contact lost. 864 01:02:59,859 --> 01:03:03,329 Dixie 35 bravo, contact lost. 865 01:03:03,364 --> 01:03:04,496 What happened? 866 01:03:04,531 --> 01:03:05,789 It dropped below the radar net. 867 01:03:05,824 --> 01:03:09,292 Well does that mean you've lost it? 868 01:03:09,327 --> 01:03:11,170 - One of the ground observers will pick it up. 869 01:03:25,010 --> 01:03:32,275 , this is 19 hotel. 870 01:03:32,310 --> 01:03:34,943 Thank you. 871 01:03:34,978 --> 01:03:38,565 Mitchell track, bravo gone. 872 01:03:38,600 --> 01:03:42,153 0339, at 25, going northeast. 873 01:03:43,695 --> 01:03:45,823 Eagle One Seven, Archer control, 874 01:03:45,858 --> 01:03:47,593 vector one niner zero. 875 01:03:47,628 --> 01:03:49,291 Bogey at 12 o'clock. 876 01:03:49,326 --> 01:03:51,203 Steady on course, 20 miles, over. 877 01:03:53,038 --> 01:03:55,291 - That'll put it over Newark in a few minutes. 878 01:04:15,226 --> 01:04:17,402 Archer, this is Beagle One Seven. 879 01:04:17,437 --> 01:04:20,281 When steady on vector, bogey will be 12 o'clock. 880 01:05:03,274 --> 01:05:06,699 Archer control, this is Beagle One Seven. 881 01:05:06,734 --> 01:05:08,828 We have splashed mantis. 882 01:05:08,863 --> 01:05:10,581 Give me pigeons to home plate. 883 01:05:55,493 --> 01:05:57,103 Hey bud, it said on television 884 01:05:57,138 --> 01:05:58,905 that the flyer who shot him down 885 01:05:58,940 --> 01:06:00,701 is going in the tunnel after him. 886 01:06:00,736 --> 01:06:02,463 Did you see it crawl into the tunnel? 887 01:06:03,418 --> 01:06:06,297 Hey bud, hey, hey bud. 888 01:06:06,332 --> 01:06:07,095 Bud. 889 01:06:07,130 --> 01:06:07,926 He'! ' 890 01:06:08,882 --> 01:06:11,226 Hey bud, is it still in the tunnel? 891 01:06:11,261 --> 01:06:12,434 It ain't out here, mac. 892 01:06:13,386 --> 01:06:15,186 Anybody killed? 893 01:06:15,221 --> 01:06:17,018 I only know what I read in the papers. 894 01:06:17,053 --> 01:06:18,773 Hey smart guy, I thought I told you 895 01:06:18,808 --> 01:06:21,277 to stay out of that road block. Now come on, get back there. 896 01:06:21,312 --> 01:06:22,193 I'm going home to watch it on TV! 897 01:06:22,228 --> 01:06:23,070 Well go ahead home and watch it on TV! 898 01:06:23,105 --> 01:06:24,063 Alright, don't push! 899 01:06:24,981 --> 01:06:26,483 I can't see anything here! 900 01:06:48,129 --> 01:06:52,350 - That's all the smoke we need, shut it off. 901 01:06:54,219 --> 01:06:55,516 How much longer do you think it'll take? 902 01:06:55,551 --> 01:06:57,230 Oh, we got about a 90% saturation 903 01:06:57,265 --> 01:06:58,646 of smoke in the tunnel now. 904 01:06:58,681 --> 01:07:00,537 I don't think we can do any better, general. 905 01:07:00,572 --> 01:07:02,358 We'll be lucky if we can hold what we've got. 906 01:07:02,393 --> 01:07:04,612 - Those wet tarpaulins will hold the smoke alright. 907 01:07:04,647 --> 01:07:05,480 Just keep pumping- 908 01:07:28,169 --> 01:07:30,388 - Everything's under control on the Jersey side, sir. 909 01:07:30,423 --> 01:07:31,239 What about the smoke? 910 01:07:31,274 --> 01:07:32,013 It's packed in solid. 911 01:07:32,048 --> 01:07:33,223 The tarp's holding it fine. 912 01:07:33,258 --> 01:07:34,265 Did you go inside? 913 01:07:34,300 --> 01:07:36,142 Yes sir, but we didn't get too close. 914 01:07:36,177 --> 01:07:37,685 - How far in do you estimate it to be? 915 01:07:37,720 --> 01:07:41,816 - Oh, I'd say about a quarter of a mile from this end. 916 01:07:41,851 --> 01:07:44,317 - That puts the mantis below the water line. 917 01:07:44,352 --> 01:07:46,275 - I don't think we ought to wait much longer, sir. 918 01:07:47,522 --> 01:07:48,321 What do you think, Ned? 919 01:07:48,356 --> 01:07:50,358 - No question in my mind that he's mortally wounded. 920 01:07:50,393 --> 01:07:52,408 If we can keep him in that tunnel, he'll die. 921 01:07:52,443 --> 01:07:54,537 - Is there anything between us and the mantis in this end? 922 01:07:54,572 --> 01:07:57,578 - 17 cars according to the automatic counters. 923 01:07:57,613 --> 01:07:59,388 Breaks through those tunnel walls, 924 01:07:59,423 --> 01:08:01,164 we'll have a flood on our hands. 925 01:08:02,537 --> 01:08:03,504 What do you say, general? 926 01:08:08,543 --> 01:08:09,339 Go ahead, Joe. 927 01:08:10,837 --> 01:08:11,633 Good luck, Joe. 928 01:08:18,469 --> 01:08:19,595 Alright men. 929 01:08:19,596 --> 01:08:21,479 You've all been told what to do. 930 01:08:21,514 --> 01:08:22,857 Now the purpose of that smoke in there 931 01:08:22,892 --> 01:08:24,692 is to give us cover. 932 01:08:24,727 --> 01:08:25,692 Use it. 933 01:08:25,727 --> 01:08:28,230 Now which of you men are carrying the chemical mines? 934 01:08:29,939 --> 01:08:31,531 Stay up front with me. 935 01:08:31,566 --> 01:08:33,785 And remember, those 3RG mines are effective 936 01:08:33,820 --> 01:08:35,785 only in a limited area so watch 937 01:08:35,820 --> 01:08:37,618 for my signal before you throw them. 938 01:08:38,489 --> 01:08:41,163 Alright men, check masks. 939 01:08:41,198 --> 01:08:41,955 Let's go. 940 01:15:37,616 --> 01:15:40,165 - There's your cover for next month's magazine, Marge. 941 01:15:47,168 --> 01:15:48,385 Go on, take your picture. 942 01:15:51,255 --> 01:15:53,724 - Would you mind telling me what's so funny, colonel? 943 01:15:53,759 --> 01:15:54,932 Who, me? 944 01:15:54,967 --> 01:15:56,392 Nothing at all. 945 01:15:56,427 --> 01:15:57,553 Can I help you with the camera? 946 01:15:57,588 --> 01:15:58,395 No thanks. 947 01:16:13,611 --> 01:16:16,430 - Exactly where did you crash into him, Joe? 948 01:16:16,465 --> 01:16:19,249 - Well just about center of the right hand side. 949 01:16:19,284 --> 01:16:20,914 If you'll follow me, I'll show you. 950 01:16:44,308 --> 01:16:46,231 There, I think you can see right there, sir. 951 01:16:46,266 --> 01:16:47,353 The base of the neck. 952 01:16:53,818 --> 01:16:54,614 Look out, Marge! 953 01:17:05,621 --> 01:17:06,964 I thought you said you killed it. 954 01:17:06,999 --> 01:17:07,755 Don't blame Joe. 955 01:17:07,790 --> 01:17:09,542 That was an auto-reflex mechanism. 956 01:17:09,577 --> 01:17:10,384 It's dead alright. 957 01:17:11,544 --> 01:17:12,761 Here, put me down. 958 01:17:14,088 --> 01:17:15,431 I said put me down. 959 01:17:16,465 --> 01:17:17,848 What's the matter? 960 01:17:17,883 --> 01:17:19,076 Don't you like it up here? 961 01:17:19,111 --> 01:17:20,269 I've got pictures to take. 962 01:17:20,304 --> 01:17:21,262 Well that can wait. 963 01:17:24,140 --> 01:17:26,268 - This is no place for romance, Joe Parkman. 964 01:17:29,603 --> 01:17:31,401 What about my pictures? 965 01:17:31,436 --> 01:17:32,694 Let Ned do it. 69047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.