Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,000 --> 00:00:41,054
Početak XI veka.
Prošlo je 20 godina otkako je
2
00:00:41,315 --> 00:00:47,731
veliki knez Vladimir Svetoslavović
pokrstio Rusiju.
3
00:00:47,992 --> 00:00:53,570
Rusija je složena zemlja.
Moćni savez okupljen oko Knjaza.
4
00:00:53,832 --> 00:00:59,061
Sam Vladimir stoji na čelu
kneževstva Kijevskog.
5
00:00:59,322 --> 00:01:03,109
Iz svih krajeva zemlje
sabira se danak.
6
00:01:03,369 --> 00:01:08,543
Od koga se izdržava silna vojska.
7
00:01:08,803 --> 00:01:14,408
Sabrani danak zemlje štiti
od okolnih zavojevača.
8
00:01:14,668 --> 00:01:20,056
U službi Knjaza
su mnoga najmljena plemena.
9
00:01:20,317 --> 00:01:26,929
Poput Normana, koje na Zapadu nazivaju
Vikinzima, a u Rusiji-Varjazima.
10
00:01:27,764 --> 00:01:32,110
Najdalje od Kijeva
je kneževstvo Rostovsko.
11
00:01:32,371 --> 00:01:38,754
Tu žive slovenska i finska plemena:
Krivići, Vesi, Meri i Sloveni.
12
00:01:39,014 --> 00:01:45,262
Za vladara ovih oblasti, još kao dete,
postavljen je sin Vladimira-Jaroslav.
13
00:01:45,523 --> 00:01:48,611
Od tada je prošlo nekoliko godina.
14
00:01:48,871 --> 00:01:53,623
Knjaz Jaroslav prisajedinio je Rostovu
nove zemlje.
15
00:01:53,883 --> 00:01:56,530
No to nije bilo prosto.
16
00:01:56,790 --> 00:02:01,121
Po rubovima kneževstva
mnoge su skupine razbojnika.
17
00:02:01,382 --> 00:02:06,361
Razbojnici otimaju ljude po selima
i odvode u ropstvo.
18
00:02:06,622 --> 00:02:11,134
Odvoze ih rekom Volgom
i dalje preprodaju.
19
00:02:11,395 --> 00:02:15,561
Napuštajući Rostov
sa svojom družinom,
20
00:02:15,821 --> 00:02:21,970
Jaroslav zatiče opustošena i popaljena
sela Slovena i Mera.
21
00:02:22,231 --> 00:02:26,132
Oko grada Rostova
caruje bezakonje.
22
00:02:26,393 --> 00:02:31,554
Koje samo tvrda vlast može
da nadvlada.
23
00:02:45,629 --> 00:02:48,762
Kneže, ovamo.
24
00:02:57,889 --> 00:03:03,205
-Odavde su došli...dvadeset ljudi odveli.
-Stićićemo ih,za mnom!
25
00:03:03,467 --> 00:03:07,877
Da sačekamo pojačanje.
-Nema vremena!
26
00:03:52,888 --> 00:03:56,377
Vidi kakva roba.
27
00:03:56,899 --> 00:03:58,964
Ako prigovaraš?
28
00:03:59,484 --> 00:04:04,553
Nazad!
- Ama čekaj, čekaj...
29
00:04:28,593 --> 00:04:31,742
-Tovar je odličan.
30
00:05:05,918 --> 00:05:11,708
Kneže, šta da činimo sa zatočenima?
- Oslobodite ih.
31
00:05:17,548 --> 00:05:20,154
Za mnom.
32
00:05:50,905 --> 00:05:55,079
-Kneže, pogledaj, to je logor.
33
00:05:55,339 --> 00:05:58,317
Pregledajte sve.
34
00:06:02,372 --> 00:06:07,034
Proverite.
35
00:06:28,031 --> 00:06:31,388
Napred!
36
00:06:35,829 --> 00:06:38,978
Obrazujte stenu!
37
00:06:39,499 --> 00:06:42,689
Zaštitite kneza!
38
00:07:13,947 --> 00:07:16,927
Odstupamo!
39
00:07:39,760 --> 00:07:44,020
Gde smo?
-U Medveđem uglu,molitveniku pagana.
40
00:07:44,281 --> 00:07:46,787
Hajde.
41
00:08:36,643 --> 00:08:39,333
Idemo li!
42
00:08:41,305 --> 00:08:43,504
Idemo.
43
00:09:06,420 --> 00:09:09,414
Brzo, brzo.
44
00:09:13,750 --> 00:09:16,699
Pazi.
45
00:09:33,961 --> 00:09:40,220
-Čija je ovo bogomolja...Bila?
- Plemena Medveda.
46
00:09:40,740 --> 00:09:46,099
Ono je statua Velesa -
paganskog glavnog boga.
47
00:09:50,277 --> 00:09:54,691
Kakvo divno mesto su opoganili.
Prosti Gospodi.
48
00:09:56,277 --> 00:10:01,487
Vera im je takva.
A sela njihova odmah preko reke.
49
00:10:02,008 --> 00:10:05,716
A kakvi su to ljudi,
pomažu razbojnike?
50
00:10:05,977 --> 00:10:11,955
Ne mogu oni
ni sebi da pomognu.
51
00:10:21,568 --> 00:10:25,727
Sve je popaljeno a
razbojnici su izbegli rekom.
52
00:10:26,576 --> 00:10:30,725
Vraćati se neće.
- Vratiće se, još kako hoće!
53
00:10:30,986 --> 00:10:36,977
Položaj mesta je izuzetan.
A reka za trgovinu idealna.
54
00:10:39,486 --> 00:10:43,441
Tu treba da
podignem utvrđenje.
55
00:10:43,963 --> 00:10:45,899
Od čega, kneže?
56
00:10:46,159 --> 00:10:51,988
Ne možemo da sakupimo danak.
Od kog novca da dignemo utvrđenje?
57
00:10:52,249 --> 00:10:57,835
Ako ne zaposednem Medveđi ugao,
neću poraziti razbojnike..
58
00:10:58,096 --> 00:11:04,042
Sa tvrđavom, sva reka će biti naša.
-Na ovakvom mestu?
59
00:11:07,015 --> 00:11:11,607
Sakupite oružije.
Ti i ti, sa mnom.
60
00:11:13,154 --> 00:11:17,852
Od čega vas je strah?
Od izgorelih drva?
61
00:11:34,048 --> 00:11:38,287
Kusaj, kneže!
Daće ti snagu.
62
00:11:44,556 --> 00:11:48,414
Našli smo je
na razbojničkim taljigama.
63
00:11:48,936 --> 00:11:51,418
Kakav plen
smo nalovili.
64
00:11:51,939 --> 00:11:55,065
Nevernica.
65
00:11:58,484 --> 00:12:02,136
Ko si?
Odveži je.
66
00:12:04,289 --> 00:12:07,138
Sedi!
Višata, daj joj da jede.
67
00:12:12,502 --> 00:12:15,027
Na, jedi!
68
00:12:24,161 --> 00:12:27,099
Uzmi, ne boj se.
69
00:12:31,677 --> 00:12:36,268
Kneže...
- Od žene vas je strah?
70
00:12:45,438 --> 00:12:48,325
Pusti.
71
00:12:52,525 --> 00:12:55,932
Ne boj se.
Niko te neće taknuti.
72
00:13:12,132 --> 00:13:14,639
Tata!
73
00:13:25,884 --> 00:13:28,752
Pusti me.
74
00:13:36,321 --> 00:13:41,763
Kako si smeo?
- Bežala je, kneže. Ja sam je uhvatio.
75
00:13:42,285 --> 00:13:47,986
Rekoh ti da budeš kod vatre,
tamo te niko ne bi dirao.
76
00:13:48,247 --> 00:13:50,522
Mrzim vas sve.
77
00:13:51,042 --> 00:13:55,389
Ujutru polazimo za tvoje selo.
Pokazaćeš nam put.
78
00:13:55,649 --> 00:13:58,834
Svi, osim stražara, na spavanje.
79
00:14:09,982 --> 00:14:16,084
Sredili smo divljake. Bogomolja je
izgorela, sad i ta devojka.
80
00:14:16,554 --> 00:14:20,303
Stariš, Višata.
81
00:14:20,512 --> 00:14:25,524
Vrati se u Rostov.
A ja ću sam da je vratim u pleme.
82
00:14:30,220 --> 00:14:33,452
Šta govoriš,kneže.
Pusti devojku i gotovo.
83
00:14:33,711 --> 00:14:38,230
Pleme ne plaća danak.
Dogovoriću se sa njima.
84
00:14:38,750 --> 00:14:43,005
Kako ćeš bez družine
pregovarati sa divljacima, kneže?
85
00:14:43,267 --> 00:14:45,961
Neće mi biti ništa.
86
00:14:46,222 --> 00:14:50,532
Urazumi se, kneže!
- Ne mešaj se u moje poslove, starče!
87
00:14:51,054 --> 00:14:56,997
Nisam momak koga si nekad podučavao.
Sad sam knjaz a ti si moj boljar.
88
00:15:03,874 --> 00:15:07,922
Odnesite sve u Rostov
i vratite se sa družinom.
89
00:15:08,444 --> 00:15:13,636
Ti,započni sa pripremama za utvrđenje.
Kad se vratim,počinjemo sa gradnjom.
90
00:15:31,380 --> 00:15:35,568
GRAD ROSTOV
NA NERSKOM JEZERU.
91
00:16:16,210 --> 00:16:20,204
Budaj,je li to tata dolazi?
- Da,tvoj tata.
92
00:16:22,711 --> 00:16:28,451
Što sediš na konju kao žena?
- Drugačije i ne ume.
93
00:16:28,711 --> 00:16:31,058
Ludača.
94
00:16:32,705 --> 00:16:36,053
Šta ste stali! Hajde, brže!
95
00:16:36,314 --> 00:16:43,565
Kuda vodiš te razbojnike, Budimire?
- Pozdrav,Svetozare,kako stoje stvari.
96
00:16:43,824 --> 00:16:47,718
Gde je Jaroslav?
- Čiča Višata, gde je moj tata?
97
00:16:50,647 --> 00:16:54,557
Knez je otišao u selo Medveda.
- Zašto?
98
00:16:55,078 --> 00:16:59,410
Zarobili smo jednu bezbožnicu
i otišao je da je vrati.
99
00:16:59,670 --> 00:17:05,665
Sve vojvode kod mene.
- Otišao je sa Haroldom, nije sam.
100
00:17:11,087 --> 00:17:17,410
Kako si mogao da ga ostaviš?
- A šta sam mu ja... Sam je tako rešio!
101
00:17:17,932 --> 00:17:23,412
Zapovedio mi je da sve pripremim za
gradnju utvrde na Medveđem uglu.
102
00:17:23,674 --> 00:17:27,793
Davno je to trebalo.
103
00:17:30,677 --> 00:17:37,427
Svetozare, šta sam trebao da radim?
- Kako ti se zapovedi-tako izvršavaj!
104
00:17:37,948 --> 00:17:42,929
Trebali ste svi da se vratite.
105
00:17:45,279 --> 00:17:51,022
Niko nije znao gde se družina zaputila,
a razbojnici su znali gde je danak prikupljen.
106
00:17:53,200 --> 00:17:56,528
Otkud?
107
00:17:57,802 --> 00:18:00,708
Izlazite svi.
108
00:18:04,053 --> 00:18:09,205
Višata, pripremi ljude
za izgradnju.
109
00:18:31,150 --> 00:18:36,687
Što nas mrziš. Spasili smo te
od razbojnika,nahranili, napojili....
110
00:18:37,209 --> 00:18:41,525
Divlji ste vi ljudi.
111
00:18:42,047 --> 00:18:47,613
Mi divlji?
A tvoj siledžija nije divljak!
112
00:18:49,082 --> 00:18:54,041
Kao i oni koji nas progone sa naše
zemlje?
113
00:18:54,301 --> 00:18:58,290
Ko vas progoni?
- Takvi, kao vi!
114
00:18:58,811 --> 00:19:02,570
Zbog kojih se krijemo,
kao zveri.
115
00:19:02,830 --> 00:19:07,024
To su verovatno
bili Varjazi.
116
00:19:07,284 --> 00:19:12,385
Bezvlašće je ovde i
svako čini šta hoće.
117
00:19:19,544 --> 00:19:22,353
Oče!
118
00:19:24,249 --> 00:19:30,275
Hoće li se vratiti knez i Harold?
- Vratiće se uskoro,živ i zdrav.
119
00:19:31,619 --> 00:19:35,405
Bolju od tebe ženu
knjaz neće naći.
120
00:19:35,926 --> 00:19:39,909
Vrlo si lepa a
i njegov sin te obožava.
121
00:19:40,803 --> 00:19:45,206
Ne zanima mene knez!
- Harolda zaboravi!
122
00:19:45,727 --> 00:19:51,639
Varjag je on, nije ti par.
A plaćenici ne žive dugo.
123
00:19:52,733 --> 00:19:56,465
Ispratiš ga ujutro,
a ne dočekaš uveče.
124
00:21:02,878 --> 00:21:06,359
SELO PLEMENA MEDVEDA
125
00:21:13,796 --> 00:21:17,202
Zašto si sama išla
na molitvenik?
126
00:21:17,723 --> 00:21:23,978
Šta da te Vend nije spasio?
- Ne marim ja za Venda!
127
00:21:27,398 --> 00:21:31,894
Razumem da ne možeš
da zaboraviš muža.
128
00:21:32,155 --> 00:21:35,893
No, Velimir je mrtav
i neće se vratiti.
129
00:21:36,155 --> 00:21:42,154
Ja nisam večan, kćeri.
I posle mene, Vend ce biti vođa plemena.
130
00:21:49,239 --> 00:21:52,155
Oče, ja njega ne volim.
131
00:21:59,673 --> 00:22:04,577
Narod ga neće voleti kao tebe,
nego će strahovati od njega.
132
00:22:05,098 --> 00:22:09,267
A kad nastupi opasnost,
svi ćemo postradati.
133
00:22:10,079 --> 00:22:14,255
Zato što Vend ne ume da pregovara.
134
00:22:16,341 --> 00:22:22,769
Stani uz njega i napravi od njega vožda.
Obećaj da nećeš izneveriti svoj narod.
135
00:22:26,370 --> 00:22:30,110
Dobro, obećavam.
136
00:22:30,946 --> 00:22:35,114
Znači vožd Vend pokoravaće
se uvek voždu Rajdi.
137
00:22:38,283 --> 00:22:42,370
Neka tako bude...
A kada?
138
00:22:46,095 --> 00:22:48,710
Izađi.
139
00:23:13,478 --> 00:23:18,489
Zapalili su naš molitvenik.
- Otkrij ko su i koliko ih je.
140
00:23:19,321 --> 00:23:22,905
Baš!
- Izvrši!
141
00:24:29,815 --> 00:24:33,843
Hoćeš da piješ?
142
00:24:37,309 --> 00:24:39,824
Evo, pij.
143
00:25:03,576 --> 00:25:08,784
Zašto ste zapalili molitvenik?
- Razbojnici su ga zapalili.
144
00:25:08,993 --> 00:25:12,631
Ja sam spasio
vašu devojku od njih.
145
00:25:12,839 --> 00:25:16,839
Vraćam vam je
i dolazim k vama u miru.
146
00:25:21,102 --> 00:25:26,315
Oni koji su nam dolazili u miru,
ubijali su nas.Zbog čega?
147
00:25:26,972 --> 00:25:30,264
Ja ne znam
ko vam je pre dolazio.
148
00:25:31,938 --> 00:25:35,980
Ja sam knjaz Rostovski -
Jaroslav.
149
00:25:36,397 --> 00:25:39,525
Dođoh da razgovaram
sa vašim vođom.
150
00:25:42,360 --> 00:25:45,905
Ja ću ti iseći noge
151
00:25:46,322 --> 00:25:49,199
i posešću te
na mravinjak.
152
00:26:01,043 --> 00:26:04,049
Vend!
Milej te traži.
153
00:26:16,979 --> 00:26:20,728
Ko odlučuje koga ćete
i kad napasti?
154
00:26:20,937 --> 00:26:26,147
Sve ću da kažem.
Aldan odlučuje o svemu.
155
00:26:31,814 --> 00:26:36,992
A kako je Aldan saznao
da će se u selu kupiti danak?
156
00:26:37,200 --> 00:26:41,159
Više od toga ne znam.
Poštedi me.
157
00:26:58,427 --> 00:27:02,180
Aldan ima svog čoveka
u Rostovu.
158
00:27:07,857 --> 00:27:14,690
U Rostovu, kažeš. Koga?
- Samo Aldan zna.
159
00:27:16,192 --> 00:27:19,612
Krupan čovek.
160
00:27:22,451 --> 00:27:27,444
Kako mu je ime.
- Zovu ga Buljina.
161
00:27:47,894 --> 00:27:50,381
Šta se dešava, Vend?
162
00:27:50,589 --> 00:27:54,154
On je knjaz. Ubiću ga
jer nam nije ni od kakve koristi.
163
00:27:54,363 --> 00:27:59,522
Stani, Vend!
Treba dobro promisliti.
164
00:27:59,938 --> 00:28:05,569
Promisliti. A ti si izgleda već odlučio?
Molićeš neprijatelja za mir.
165
00:28:06,235 --> 00:28:10,096
Zbog tebe je poginula polovina plemena.
- Ne, Vend!
166
00:28:10,304 --> 00:28:14,314
Polovina plemena je opstala,
a mogli su svi poginuti.
167
00:28:14,522 --> 00:28:19,581
Zbog tebe mi je porodica mrtva!
Starče,kukavice...
168
00:28:27,213 --> 00:28:31,391
Tvoj je otac
bio moj drug, Vend.
169
00:28:36,471 --> 00:28:40,641
LOGOR RAZBOJNIKA
170
00:28:49,608 --> 00:28:52,026
Lepotica.
171
00:29:00,861 --> 00:29:05,443
Aldan, stigao je
izaslanik Buljine.
172
00:29:18,567 --> 00:29:22,140
Pleme Medveda drži
rostovskog kneza.
173
00:29:22,347 --> 00:29:28,307
Buljina zahteva da selo zapalite
a Jaroslava ubijete.
174
00:29:31,319 --> 00:29:37,150
Zahteva...A ni za usluge na
Medveđem uglu još nije platio?
175
00:29:39,276 --> 00:29:44,072
To ne znam.
Ali ovo treba uraditi odmah.
176
00:29:56,666 --> 00:30:00,296
Kird, pusti da prođem.
- Ne puštam.
177
00:30:00,504 --> 00:30:02,594
Mene?
178
00:30:14,765 --> 00:30:18,011
Glavu.
179
00:30:43,874 --> 00:30:48,035
Jesi li to došla
da me otruješ?
180
00:30:48,244 --> 00:30:52,756
Tvoj život ionako nije na ceni.
Pij!
181
00:30:55,536 --> 00:30:58,883
Pij, biće ti lakše.
182
00:31:18,865 --> 00:31:22,157
Stoj!
- Kreni!
183
00:31:51,852 --> 00:31:55,603
Treba da ti
promenim zavoj.
184
00:31:56,429 --> 00:32:00,512
Nećeš da bežiš
ako te odvežem?
185
00:32:27,547 --> 00:32:30,509
Kird!
186
00:32:44,812 --> 00:32:47,940
Ovuda.
187
00:32:57,474 --> 00:33:00,646
Kroz podzemni prolaz.
188
00:33:07,665 --> 00:33:10,251
Ispaljuj!
189
00:33:12,333 --> 00:33:15,506
Čuvaj!
190
00:34:04,758 --> 00:34:07,380
Ispaljuj!
191
00:35:07,024 --> 00:35:12,457
Bog Veles lično
pomaže Medvedima.
192
00:35:30,999 --> 00:35:34,669
Gledaj, pobegao je
podzemnim putem.
193
00:35:35,086 --> 00:35:39,756
Veži ga i
okreni naglavačke.
194
00:35:42,424 --> 00:35:45,429
Aldan, šta da
prenesem Buljini?
195
00:35:45,846 --> 00:35:50,296
Dok mi ne isplati sve,
da ne dolazi.
196
00:35:51,517 --> 00:35:55,687
Čuvaj!
197
00:36:11,248 --> 00:36:14,998
Koliko se samo
skupilo naroda.
198
00:36:15,845 --> 00:36:18,624
Tako se podiže tvrđava.
199
00:36:19,040 --> 00:36:22,962
Dobro veži, da ne potone.
Požuri!
200
00:36:30,345 --> 00:36:34,802
Jesu li razbojnici?
- Ko bi drugi bio?
201
00:36:35,010 --> 00:36:40,004
- Višata je obećao
po grivnu za svakog.
202
00:36:43,517 --> 00:36:46,065
Predajte se!
203
00:36:53,950 --> 00:36:57,241
Stoj!
Drži ga!
204
00:37:11,296 --> 00:37:15,911
Vojvodo, uhvatili smo
razbojnike na reci.
205
00:37:17,592 --> 00:37:22,804
Praštaj, vojvodo!
Aldan nas je na sve prisilio.
206
00:37:23,013 --> 00:37:28,226
Jedva smo uspeli da se izvučemo,
tokom napada na Medvede.
207
00:37:29,228 --> 00:37:34,606
Zašto je Aldan napao Medvede?
- Hoće da se domogne kneza.
208
00:37:35,933 --> 00:37:39,695
Kako?
-Hoće da se domogne kneza!
209
00:37:41,611 --> 00:37:47,368
Kog kneza?
- Rostovskog kneza, Jaroslava.
210
00:37:47,785 --> 00:37:53,748
Zar razbojnici da zarobe kneza?
- Da,on je u selu plemena Medveda.
211
00:38:12,348 --> 00:38:18,016
Naša devojka,a ovo je,
pomislio bi,knez rostovski?
212
00:38:23,289 --> 00:38:27,983
Kada sam došao svesti, kneza nije
bilo, a družina sva pobijena.
213
00:38:28,190 --> 00:38:30,949
Šta je sa knjazom?
- Ne znam.
214
00:38:31,157 --> 00:38:35,577
Ko vas je napao?
- Ne znam, bila je zaseda.
215
00:38:36,632 --> 00:38:41,791
Opiši napad.
- Ovo je Medveđi ugao, išli smo ovuda.
216
00:38:42,491 --> 00:38:48,464
Zaseda je bila na ovom mestu.
Tu su nas čekali.
217
00:38:49,409 --> 00:38:53,202
To su sigurno bili razbojnici.
Ti koji su vas napali.
218
00:38:53,411 --> 00:38:56,808
Kaži ti Velikom knezu,
219
00:39:00,444 --> 00:39:04,435
kada bude pitao
za sina Jaroslava?
220
00:39:07,653 --> 00:39:12,654
Ako je knez živ,
tražiće otkup.
221
00:39:14,423 --> 00:39:16,947
A ako nije
222
00:39:18,489 --> 00:39:22,492
tada smo svi gotovi.
223
00:39:23,493 --> 00:39:28,164
Knez je zatočen
u selu Medveda.
224
00:39:32,641 --> 00:39:36,964
Razbojnici su pokušali
da ga preotmu Medvedima,
225
00:39:37,381 --> 00:39:39,882
ali nisu uspeli.
226
00:39:40,300 --> 00:39:45,095
Kako si saznao?
- Od dvojice odbeglih razbojnika.
227
00:39:47,640 --> 00:39:53,103
Za šta će razbojnicima naš knez?
- Ne znam?
228
00:39:55,193 --> 00:39:57,772
Sastavićemo družinu.
229
00:39:57,981 --> 00:40:02,275
Svi ćemo se sakupiti
da spasimo kneza!
230
00:40:02,483 --> 00:40:05,113
Budimire!
231
00:40:06,700 --> 00:40:12,536
Saberi vojsku!
- Jesam vam rekao da su razbojnici!
232
00:40:19,084 --> 00:40:23,969
Došao sam vam u miru!
- U miru ćeš i otići.
233
00:40:26,732 --> 00:40:30,217
Govori.
- Ti koji su noćas napali,
234
00:40:30,425 --> 00:40:35,390
ne priznaju ni vaše
bogove, ni Hrista.
235
00:40:37,325 --> 00:40:42,521
Shvatite, oko vas je sve uništeno.
Pale vam kuće i pustoše,
236
00:40:42,729 --> 00:40:47,984
zdrave i jake odvode u ropstvo,
a nejake ubijaju.
237
00:40:48,402 --> 00:40:52,317
Lažeš, psu!
Ne traba nam Rostov!
238
00:40:52,525 --> 00:40:57,157
Samo ja i moja družina možemo
poraziti takvog neprijatelja.
239
00:40:57,366 --> 00:40:59,507
Ne možeš!
240
00:40:59,715 --> 00:41:03,569
I da svi budemo slobodni na
našoj zemlji.
241
00:41:05,253 --> 00:41:08,626
Pa sad...Čuješ li
glas naroda?
242
00:41:08,835 --> 00:41:12,703
Žrtvujte ga!
Prinesite ga bogovima!
243
00:41:14,010 --> 00:41:16,918
Dajte ga Velesu.
244
00:41:17,125 --> 00:41:21,179
Gospode, spasi i sačuvaj
njihove duše.
245
00:41:21,388 --> 00:41:25,802
Rodime, dolazi ti zamena.
- Konačno.
246
00:41:28,470 --> 00:41:31,102
Gde si se toliko zadržao?
247
00:41:31,762 --> 00:41:36,442
Ubiće rostovskog kneza.
Čekao sam da vidim.
248
00:41:39,046 --> 00:41:42,785
Jesi li dočekao?
- Ne, drži!
249
00:41:42,993 --> 00:41:46,113
Je li sve mirno?
- Da, mirno!
250
00:41:49,305 --> 00:41:52,907
Šta stojiš,
kapak zatvori.
251
00:41:55,267 --> 00:41:57,898
Svemoćni Velese!
252
00:41:58,107 --> 00:42:03,800
Prinosimo ti ovog stranca.
Daj nam snagu i kazni neprijatelja!
253
00:42:43,392 --> 00:42:50,025
Kneza prinosimo kao žrtvu.
Njegova je smrt Velesu ugodna.
254
00:42:53,219 --> 00:42:57,597
Smrt! Smrt!
255
00:43:11,068 --> 00:43:13,820
Veles! Veles!
256
00:43:14,236 --> 00:43:18,073
Velese, veliki,
smiluj nam se.
257
00:43:46,223 --> 00:43:51,025
Ubio je Gospodara! Ubijmo ga!
- Stanite!
258
00:43:51,576 --> 00:43:54,605
Veles je pokazao svoju volju!
259
00:43:57,357 --> 00:44:02,445
Ostavio je kneza u životu.
Takva je njegova volja.
260
00:44:07,989 --> 00:44:13,037
Odvedite ga
kod Čurila.
261
00:44:48,182 --> 00:44:50,775
Otac je saznao za nas.
262
00:44:53,051 --> 00:44:55,870
I šta je rekao?
263
00:44:56,710 --> 00:45:00,452
Da te zaboravim.
264
00:45:03,986 --> 00:45:06,286
Zašto?
265
00:45:07,959 --> 00:45:11,464
Zato što si najamnik.
I stranac.
266
00:45:14,215 --> 00:45:17,385
Zašto si se ućutao, Harolde?
267
00:45:18,806 --> 00:45:22,932
Je li otac u pravu?
268
00:45:24,362 --> 00:45:30,070
Možda i mogu postati knjeginja?
Možda je ispravno da pođem za kneza.
269
00:45:30,939 --> 00:45:36,229
Šta mi savetuješ?
- Očekuješ od mene savet?
270
00:45:36,438 --> 00:45:40,069
Ako je moguće.
- Posavetovaću te onda.
271
00:45:42,580 --> 00:45:46,750
Budi poslušna kćer
i poslušaj svoga oca.
272
00:45:47,128 --> 00:45:49,731
Stani, Harold!
273
00:45:50,496 --> 00:45:53,626
Mnogo si me uplašio...
274
00:45:56,088 --> 00:46:00,502
Zašto si išao kod Medveda?
Mogli su te ubiti.
275
00:46:03,020 --> 00:46:06,345
Zašto ne odeš
mome ocu?
276
00:46:06,762 --> 00:46:12,196
Iskaj moju ruku.
Čega se bojiš…Ili me ne voliš?
277
00:46:14,685 --> 00:46:20,023
Razgovaraću sa Svetozarom
kada se vratim.
278
00:46:20,441 --> 00:46:23,466
Ostavićeš me samu?
279
00:46:24,489 --> 00:46:28,022
Podariću ti nož.
280
00:46:29,485 --> 00:46:33,460
Začaran je.
Sam ubija neprijatelja.
281
00:46:33,669 --> 00:46:38,052
I šta ću sa nožem?
- Da se zaštitiš.
282
00:47:00,058 --> 00:47:03,269
Nikoga se ne boj.
283
00:47:05,034 --> 00:47:09,566
Neću se bojati isto kao
da si ti pored mene.
284
00:47:22,242 --> 00:47:25,206
Znači, Nevzor i Kurilo?
285
00:47:28,085 --> 00:47:33,082
Gde su?
- Pustio sam ih, čemu ih držati?
286
00:47:33,925 --> 00:47:37,800
Oni su iz straha
i pošli u razbojnike.
287
00:47:50,769 --> 00:47:54,773
Svašta se događa.
- Da, svašta.
288
00:47:56,314 --> 00:47:58,488
Istina.
289
00:47:58,818 --> 00:48:02,703
A i ta tvrđava, rekao sam mu,
nije potrebna.
290
00:48:04,647 --> 00:48:09,035
Poslali smo ljude na izgradnju
a da nismo ni pitali Velikog kneza.
291
00:48:12,009 --> 00:48:16,032
Danak ne sakupljamo,
a zidamo tvrđavu.
292
00:48:25,219 --> 00:48:28,127
Sve je to Jaroslavova
tvrdoglavost.
293
00:48:28,336 --> 00:48:33,307
Tvrđava, veliš,
nije nužna?
294
00:48:36,486 --> 00:48:41,397
Veliki knjaz
nije odobrio.
295
00:48:41,814 --> 00:48:46,151
Vladimirom se pravdaš?
296
00:48:50,078 --> 00:48:52,325
Napolje!
297
00:48:52,534 --> 00:48:55,650
I razbojnike,što navodno
nemaju pojma,
298
00:49:00,539 --> 00:49:04,792
si pustio.
Praviš se budalom.
299
00:49:07,338 --> 00:49:11,381
Buljino.
300
00:49:41,075 --> 00:49:45,452
A šta je to što nosiš?
Amajlija?
301
00:49:47,294 --> 00:49:50,249
Ne, to je znak Hrista.
302
00:49:50,666 --> 00:49:56,003
Svaki hrišćanin ga nosi.
Krepi duh i čuva od bolesti.
303
00:49:56,420 --> 00:49:58,630
Jasno.
304
00:50:00,007 --> 00:50:05,713
Kršten sam još kao dete
i svega se pridržavam.
305
00:50:08,472 --> 00:50:13,172
A zašto ti taj tvoj bog pomaže?
- On svima pomaže.
306
00:50:14,885 --> 00:50:18,690
On sve ljubi.
- Stvarno.
307
00:50:20,318 --> 00:50:23,111
Pogledaj, kneže.
308
00:50:28,860 --> 00:50:31,576
List.
309
00:50:33,577 --> 00:50:38,540
Jednostavna lepota...
310
00:50:41,179 --> 00:50:44,671
A ne postoje dva jednaka lista.
311
00:50:45,088 --> 00:50:47,381
Ali jedna im je grana.
312
00:50:48,050 --> 00:50:51,154
Na sve imaš odgovor.
313
00:50:52,469 --> 00:50:54,637
Vidiš pečurke.
314
00:50:56,202 --> 00:50:59,109
Ova je bela.
315
00:51:01,477 --> 00:51:05,858
A ova je pegava.
Sve se razlikuju.
316
00:51:06,272 --> 00:51:12,442
Ljudi se isto tako razlikuju.
Time upravljaju sile.
317
00:51:14,948 --> 00:51:19,947
A možda sile i ne upravljaju.
Inače bismo bili isto što i zveri.
318
00:51:24,685 --> 00:51:27,249
O tome odlučuju bogovi.
319
00:51:34,445 --> 00:51:38,886
Ništa nije dobro za sve
i jednako za sve.
320
00:51:40,577 --> 00:51:46,735
Kao što se listovi razlikuju,
tako se sve razlikuje.
321
00:51:48,476 --> 00:51:52,295
Ako misliš dobro.
322
00:51:53,102 --> 00:51:57,235
Jesi li čitao
Sveto pismo, starče?
323
00:51:57,652 --> 00:52:01,280
Kakvo je to pismo?
O tvom grešnom bogu?
324
00:52:05,466 --> 00:52:08,330
Boli li te ruka?
325
00:52:10,680 --> 00:52:13,322
Uzmi, pij!
326
00:52:21,899 --> 00:52:24,180
Govori mi.
327
00:52:25,975 --> 00:52:28,345
O tvom bogu.
328
00:52:31,678 --> 00:52:37,523
Kome ostavljaš grad, Svetozare?
- Ne boj se, niste bez zaštite.
329
00:52:37,730 --> 00:52:43,097
Prepuštaš žene i decu razbojnicima.
Zar se ne bojiš Boga?
330
00:52:43,306 --> 00:52:46,349
Kako češ se
opravdati pred Njim?
331
00:52:46,559 --> 00:52:49,198
Ne razmišljaš.
332
00:52:49,405 --> 00:52:53,616
Višata je u zatvoru.
Postaraj se da ne umre.
333
00:52:54,199 --> 00:53:00,455
Najbolje da pođem s vama. Divljake ako
prosvetim,neće se prolivati krv.
334
00:53:00,664 --> 00:53:06,398
Prosveti sve one koji preteknu.
Blagoslovi, oče Fedore.
335
00:53:11,300 --> 00:53:17,037
Da ostavimo nešto Varjaga
da paze na grad, decu i žene?
336
00:53:20,055 --> 00:53:24,225
O borbi razmišljaj,
a ne o ženama.
337
00:53:56,754 --> 00:54:00,091
Tata.
338
00:54:06,269 --> 00:54:08,641
Tata.
339
00:54:58,037 --> 00:55:02,355
Došla sam da ti zahvalim.
340
00:55:03,979 --> 00:55:08,903
Ubiti Svedržitelja.
Kako si smeo?
341
00:55:13,812 --> 00:55:17,657
Čurilo, ostavi nas da
porazgovaramo.
342
00:55:45,360 --> 00:55:51,616
Oni ti to ne mogu zaboraviti.
-Milej, je rekao da me Veles spasio.
343
00:55:53,231 --> 00:55:55,619
Tako kaže Milej.
344
00:55:55,828 --> 00:56:00,888
A Vend i ostali traže tvoju
smrt, zbog ubistva Svedržitelja.
345
00:56:01,867 --> 00:56:05,326
Pomoći ću ti da
noćas pobegneš.
346
00:56:16,042 --> 00:56:19,381
I ne vraćaj se.
347
00:56:20,212 --> 00:56:25,430
Nikuda ne idem dok se ne
dogovorim sa Milejem.
348
00:56:27,314 --> 00:56:29,812
Zbog toga sam došao.
349
00:56:30,019 --> 00:56:35,753
Ubiće te.
- Ako je takva Božija volja.
350
00:56:41,486 --> 00:56:43,983
Sem toga...
351
00:56:44,736 --> 00:56:48,364
još mi nisi
izlečila ranu.
352
00:57:01,039 --> 00:57:05,676
Nije...očigledno,on
za poslove...
353
00:57:07,144 --> 00:57:11,925
Sedi Čurilo i gledaj...
Niko da se seti
354
00:57:12,517 --> 00:57:16,918
ogradu da ti popravi.
- Gde je Rajda?
355
00:57:18,035 --> 00:57:22,764
Za svakoga se
Čurilo stara.
356
00:57:27,467 --> 00:57:32,362
A knez je takav da jednu
ogradu da mu popravi ne može.
357
00:57:32,571 --> 00:57:36,680
Knez jednu ogra...
ogradu...
358
00:57:38,376 --> 00:57:44,078
Miči se, starče.
- Ograda mi je na sve strane šuplja.
359
00:57:48,543 --> 00:57:52,210
Šta ćeš ti ovde?
360
00:57:54,875 --> 00:57:58,627
Došla da mu izvidam rane.
361
00:58:12,205 --> 00:58:17,775
Pravi se bolestan da bi pobegao.
- Nigde ne namerava da ide.
362
00:58:18,192 --> 00:58:23,409
Hoće da razgovara sa Milejem. Pitaj ga.
- Kome veruješ?
363
00:58:25,113 --> 00:58:28,535
Ne idi kod njega.
Ne idi!
364
00:58:53,069 --> 00:58:56,558
Sklonite to.
Skloni to!
365
00:58:56,976 --> 00:59:02,446
Skinite mu taj oklop!
- Tolike godine sam mu bio veran.
366
00:59:05,010 --> 00:59:10,946
Gledali smo smrti u oči,
a sada kaže da sam izdajnik.
367
00:59:11,364 --> 00:59:16,159
Traži da priznam da sam izdao.
- Znam da si nevin.
368
00:59:21,288 --> 00:59:26,626
Neću mu oprostiti!
Nikada neću oprostiti!
369
00:59:35,343 --> 00:59:38,306
Koliko ih je tamo?
370
00:59:38,515 --> 00:59:42,723
Na stotine.
- Jeste li sigurni?
371
00:59:46,544 --> 00:59:51,231
Na prilazu našoj šumi,
Rostovci su podigli logor.
372
00:59:54,926 --> 01:00:00,237
Zađu li u šumu,
ja ću te ubiti.
373
01:00:02,965 --> 01:00:09,220
Ostaje vam samo jedno.
Pustite me i neće biti borbe.
374
01:00:27,486 --> 01:00:32,257
Ne verujem ti.
- Pošalji čoveka pred Rostovljane.
375
01:00:32,465 --> 01:00:37,458
Neka im prenese da sam živ
i da me ništa ne ugrožava.
376
01:00:49,171 --> 01:00:52,368
Čurilo će da ide.
377
01:00:52,954 --> 01:00:57,986
Reci im:Knez je živ i zdrav
i zapoveda da se zaustavite.
378
01:00:58,195 --> 01:01:01,707
A ako ne poveruju?
- Poverovaće.
379
01:01:02,124 --> 01:01:06,763
Kaži im da ću, ako napadnu,
biti ubijen.
380
01:01:07,747 --> 01:01:14,228
Tebe će svakako ubiti,a ja ću da se,
pod stare dane,skitam po šumi.
381
01:01:14,436 --> 01:01:19,622
Konačno, ima li ovde i drugih,
osim Čurila!
382
01:01:20,900 --> 01:01:25,069
Ili je Čurilo
jedini u plemenu?
383
01:01:26,112 --> 01:01:28,813
Kako to zvuči.
384
01:01:29,136 --> 01:01:33,630
Čurilo i rostovski knez
će spasiti pleme, a?
385
01:01:33,838 --> 01:01:39,245
Bolje idi kud si pošao.
-Baš tako.
386
01:02:07,284 --> 01:02:11,366
Ubiće te.
387
01:02:14,273 --> 01:02:18,326
Možda već ujutru.
388
01:02:24,564 --> 01:02:29,703
No to će tek
sutra biti.
389
01:03:40,640 --> 01:03:45,393
Morala si na ovaj put,
umesto da sediš kod kuće.
390
01:03:45,811 --> 01:03:49,882
A što ti nisi ostao u Rostovu,
nego si pošao sa mnom?
391
01:03:50,091 --> 01:03:54,361
Ludo. Ja hoću da se borim za kneza.
Neću valjda u Rostovu?
392
01:03:54,569 --> 01:03:58,639
Video sam kako si se umilila knezu.
- A kako sam to uspela?
393
01:03:58,847 --> 01:04:03,048
Jasno je kako,
kao i svako žensko.
394
01:04:03,257 --> 01:04:08,119
Mili kneže, sve ću da učinim za
tebe, paziću ti i dete.
395
01:04:08,327 --> 01:04:13,108
-Idemo!
- Stoj, hoćeš li knezu dete da ubiješ?
396
01:04:13,316 --> 01:04:17,719
Hej, razmisli, nećeš
valjda pešačiti tako divna i krasna?
397
01:04:18,191 --> 01:04:21,986
Buldaj, zašto si oterao Željanu?
398
01:04:22,195 --> 01:04:28,125
Željana,Ne ljuti se! Nije on
loš čovek, samo priča mnogo.
399
01:04:28,655 --> 01:04:31,834
Nemoj ga se bojati.
- I ne bojim se.
400
01:04:32,043 --> 01:04:35,384
Hoćeš da ti budem zaštitnik?
- Hoću.
401
01:04:35,593 --> 01:04:39,399
- Onda idemo.
- Idemo.
402
01:04:40,587 --> 01:04:45,638
Dobro, sedajte.
403
01:04:57,329 --> 01:05:02,321
LOGOR ROSTOVLJANA
404
01:05:13,200 --> 01:05:17,349
Željana, stigni me!
- Nemoj daleko da ideš.
405
01:05:18,193 --> 01:05:22,812
Jaroslav je tako rekao:Čurilo,
idi i spasi Rostovljane.
406
01:05:23,229 --> 01:05:28,901
U suprotnom će moja družina
nastradati od smelih Medveda.
407
01:05:29,318 --> 01:05:34,032
To je rekao?
- Tačno to.
408
01:05:34,400 --> 01:05:38,609
Kod nas šta god se desi,
sve Čurilo rešava.
409
01:05:39,450 --> 01:05:43,913
I sa bogovima razgovaram
i ljude spašavam.
410
01:05:48,108 --> 01:05:53,218
To što je meni pripalo
da pomažem knezu,
411
01:05:55,400 --> 01:05:59,637
znači da nisam
makar ko.
412
01:06:03,742 --> 01:06:09,061
A da te ja malo
pošaljem na stegu
413
01:06:09,913 --> 01:06:14,896
dok se se ne dosetiš
istine.
414
01:06:15,655 --> 01:06:21,147
Kakva je to stega?
-Saznaćeš.
415
01:06:21,357 --> 01:06:27,608
Prisetićeš se i ko te je poslao
i šta su sa knezom uradili.
416
01:06:28,959 --> 01:06:34,170
Kazni me
najstrožijom kaznom,
417
01:06:37,163 --> 01:06:40,254
ali mi veruj,
jer će inače
418
01:06:40,672 --> 01:06:44,842
mnogo nevine ljudske
krvi biti proliveno.
419
01:06:46,409 --> 01:06:49,971
Verovatno i samog
Jaroslava.
420
01:06:51,548 --> 01:06:57,460
Poći ćeš da pregovaraš s njima.
- Bio sam s knezom kad su ga uhvatili,
421
01:06:59,428 --> 01:07:04,860
biću i kad ga budem spasavao.
-Odlično,sprovešću te Mileju u selo.
422
01:07:19,956 --> 01:07:26,730
Otac kaže da ideš Medvedima?
- Ništa strašno,do večeri ću se vratiti.
423
01:07:28,255 --> 01:07:32,427
Čekaću te.
424
01:07:58,196 --> 01:08:00,829
Stani!
425
01:08:02,185 --> 01:08:06,874
Dalje nam tvoja straža
nije potrebna.
426
01:08:16,527 --> 01:08:21,255
Varjazi
ostaju ovde.
427
01:08:21,679 --> 01:08:25,733
Izvan logora.
Čekajte me i budite spremni.
428
01:08:25,940 --> 01:08:28,337
Razumem!
429
01:09:05,592 --> 01:09:10,057
Stoj, ovde treba da
siđemo sa staze.
430
01:09:11,236 --> 01:09:16,181
Inače ne bismo
daleko stigli.
431
01:09:30,403 --> 01:09:34,050
Preskoči prepreku.
432
01:09:45,929 --> 01:09:49,249
Spusti oružije.
433
01:09:58,568 --> 01:10:02,179
I idi za mnom.
434
01:10:22,496 --> 01:10:26,744
Harolde, mislio sam
da nisi živ.
435
01:10:27,553 --> 01:10:31,703
Kako mi je sin?
- Živ i zdrav, kako si ti.
436
01:10:31,913 --> 01:10:36,628
Sešćemo svi za sto.
437
01:10:58,729 --> 01:11:02,435
Svaki je mir bolji
od razdora.
438
01:11:02,643 --> 01:11:06,153
Spremni smo da
sklopimo mir
439
01:11:06,570 --> 01:11:12,867
i prisajedinimo Rostovu,ako ćemo
nastaviti da živimo po našim zakonima.
440
01:11:13,284 --> 01:11:18,122
Mnogo se radujem tvom
mudrom rešenju, vožde.
441
01:11:19,424 --> 01:11:23,293
Ne nameravam se mešati
u život vašeg plemena.
442
01:11:31,225 --> 01:11:35,554
Evo ruke.
443
01:11:36,459 --> 01:11:40,849
Od sada, Rostov
će vam biti zaštitnik.
444
01:11:41,267 --> 01:11:44,477
Iznesi predlog, Vend.
445
01:11:47,725 --> 01:11:53,980
Za početak neka se Rostovljani povuku.
- To će biti dobar znak.
446
01:11:55,219 --> 01:12:01,279
Krenućemo izjutra.
- Do povlačenja,Jaroslav ostaje ovde.
447
01:12:01,488 --> 01:12:06,998
Harolde,vrati se i kaži Svetozaru
neka povuče vojsku.
448
01:12:07,823 --> 01:12:12,169
Meni ovde ne
preti opasnost.
449
01:12:14,641 --> 01:12:19,379
Slovo kneza je zakon.
Popijmo za mir!
450
01:12:20,172 --> 01:12:25,223
Ne.Skupo ramejsko vino.
451
01:12:35,633 --> 01:12:38,567
Za mir!
452
01:12:45,113 --> 01:12:50,035
Nema se vremena, kreni!
- Pustite ga.
453
01:12:50,244 --> 01:12:53,578
Idi s Bogom.
454
01:12:54,999 --> 01:12:59,418
LOGOR VARJAGA
455
01:13:00,678 --> 01:13:04,006
Snimi kakva devojka.
456
01:13:04,214 --> 01:13:10,302
Došla da uteši Harolda, uoči boja.
- A možda će sve da nas uteši?
457
01:13:17,882 --> 01:13:23,100
Milej, dozvoli mi da
oženim tvoju kćer.
458
01:13:29,479 --> 01:13:34,442
Rajda je moja.
- Sedi, Vend.
459
01:13:37,243 --> 01:13:41,945
Hoću da ona postane
Rostovska knjeginja.
460
01:13:42,155 --> 01:13:46,752
Hvala ti na časti, kneže.
Razmisliću.
461
01:13:48,069 --> 01:13:53,132
A odgovor ću ti dati kada sve
opasnosti za pleme budu otklonjene.
462
01:13:57,480 --> 01:14:01,963
Goražd, šta je bilo?
- Izađi da porazgovaramo.
463
01:14:02,172 --> 01:14:07,392
Tiše, probudićeš Iljušu.
- Izađi.
464
01:14:18,800 --> 01:14:21,824
Tiše, tiše...
465
01:14:30,019 --> 01:14:33,312
Jaroslava nisam video,
možda više i nije živ.
466
01:14:33,521 --> 01:14:37,531
Šta ti je rekao njihov vožd?
- Traži otkup za kneza.
467
01:14:37,739 --> 01:14:43,264
Dajmo im otkup. Možda je knez
i živ. Ne smemo da rizikujemo.
468
01:14:43,472 --> 01:14:48,901
Zar vas je strah od tih divljaka?Ja
i moji varjazi sami ćemo ga osloboditi.
469
01:14:49,110 --> 01:14:53,924
Smiri se, Harold.
470
01:14:54,131 --> 01:14:57,849
Krenućemo u zoru,
spremite se za boj.
471
01:14:58,057 --> 01:15:04,819
Pusti prvo mene i Varjage.Zapamtio
sam gde su Medvedima zamke.
472
01:15:12,326 --> 01:15:14,787
Milej!
473
01:16:33,721 --> 01:16:40,111
Stoj! Izdaja. Otrovan je.
Umire. Pomagaj,Vend.
474
01:16:43,377 --> 01:16:49,114
Čurilo, Rajda, izađite!
Nas dvojica treba da razgovaramo.
475
01:16:50,602 --> 01:16:52,941
Idite.
476
01:16:53,342 --> 01:16:55,708
Tvoj mač.
477
01:16:56,785 --> 01:17:00,064
Daj ga.
478
01:17:09,144 --> 01:17:13,808
Treba da se dogovorimo,Vende.
479
01:17:23,244 --> 01:17:27,582
Buljino!
Konačno si stigao.
480
01:17:27,790 --> 01:17:31,086
Je li sve u redu?
- Tiho, Goražde.
481
01:17:31,294 --> 01:17:38,036
Na tvoj znak,Varjazi će se skloniti
i propustiti Rostovljane k Medvedima.
482
01:17:38,454 --> 01:17:41,998
A oni neka biju jedni druge.
483
01:17:43,758 --> 01:17:49,250
Malog kneza sam sakrio.
Šta sa njim da radim?
484
01:17:49,632 --> 01:17:55,386
Rećićemo da su ga razbojnici
oteli i traže otkup.
485
01:17:55,802 --> 01:18:00,653
One koji su mi videli lice...
nisam ostavio u životu.
486
01:18:00,860 --> 01:18:07,164
Sam ćeš ga odvesti i tražiti otkup
a onda ćeš ga ubiti.
487
01:18:07,372 --> 01:18:13,012
Vojnici će ga naći mrtvog,
i neće moći da nas okrive.
488
01:18:22,190 --> 01:18:25,286
Željana!
489
01:18:26,293 --> 01:18:29,150
Idi.
490
01:18:32,970 --> 01:18:37,005
Uplašila si se?
491
01:18:39,214 --> 01:18:44,849
Priđi.
Hajde! Hajde!
492
01:18:49,312 --> 01:18:54,311
Šta ti je? Sva drhtiš.
Biće sve dobro.
493
01:18:55,851 --> 01:19:01,360
Sve će se uskoro završiti.
- Šta će se završiti?
494
01:19:04,376 --> 01:19:09,136
Gde je Iljuša?
- Iljuša?
495
01:19:09,344 --> 01:19:14,749
Šta će ti Iljuša, Željana?
Sve ovo radim zbog tebe.
496
01:19:15,480 --> 01:19:20,160
Zbog nas dvoje.
Pamtiš li o čemu smo maštali?
497
01:19:21,794 --> 01:19:26,405
-Pamtiš.
498
01:19:27,165 --> 01:19:29,927
Ne,ostavi me.
499
01:19:30,342 --> 01:19:34,846
Pusti me, hoću da idem!
- Zašto?
500
01:21:01,710 --> 01:21:05,134
Pokopaj je.
501
01:22:24,077 --> 01:22:28,465
Rostovci! Ispred vas su
izdajnici i zlotvori.
502
01:22:28,673 --> 01:22:33,753
Nemojte nikoga da
poštedite. Napred!
503
01:24:29,854 --> 01:24:35,191
Ne ubijaj!
Kazaću sve.
504
01:25:01,710 --> 01:25:05,048
Ostaćeš upamćen, Vend.
505
01:25:27,988 --> 01:25:31,407
Aldan, vrati se nazad.
506
01:25:31,825 --> 01:25:36,283
U Rostovu je zaseda.
507
01:25:37,693 --> 01:25:41,862
Buljino, kako si me
samo nasamario.
508
01:25:45,254 --> 01:25:48,882
Govori, gde su!
Govori!
509
01:25:51,634 --> 01:25:55,679
Nisam bio ja.
Harold ju je ubio!
510
01:25:56,696 --> 01:25:59,391
Harold.
511
01:26:05,897 --> 01:26:08,232
Kopaj.
512
01:26:19,826 --> 01:26:26,073
Nisam ubio Iljušu.
Predao sam ga Haroldu živog.
513
01:26:27,289 --> 01:26:31,375
Gde je moj sin?
- Živ je, vezan u šumi.
514
01:26:36,340 --> 01:26:38,759
Za sve je kriv Harold.
515
01:27:32,683 --> 01:27:36,516
Zašto si sa mnom tako uradio?
516
01:27:47,568 --> 01:27:53,120
Tata!Tatice!Tata!
517
01:27:57,307 --> 01:28:00,204
Umukni!
518
01:28:01,039 --> 01:28:06,863
Ja sam izgubio majku pa oca.
Više im ni lica ne pamtim.
519
01:28:07,071 --> 01:28:11,869
Sećam se majčinog mirisa.
A lice sam zaboravio.
520
01:28:14,170 --> 01:28:18,968
Miris krvi pamtim.
521
01:28:19,662 --> 01:28:23,641
Ne mogu da ga zaboravim.
522
01:28:25,544 --> 01:28:30,232
Zbog tebe nisam uspeo
523
01:28:31,065 --> 01:28:34,984
da izbegnem sa
ženom koju sam voleo.
524
01:28:40,127 --> 01:28:44,386
Čiča Harolde,
hoćeš li me ubiti?
525
01:28:46,536 --> 01:28:50,246
Bojiš li se?
526
01:28:51,468 --> 01:28:54,794
Znaš li...
527
01:28:57,528 --> 01:29:02,335
I ja se bojim smrti.
Ne veruješ mi?
528
01:29:04,867 --> 01:29:09,428
Harold!
- Idemo.
529
01:29:12,468 --> 01:29:17,188
Tata!
- Okružite ga!
530
01:29:17,605 --> 01:29:22,651
Harolde, odustani, neće ti
se desiti ništa, obećavam.
531
01:29:23,668 --> 01:29:28,656
Sklonite se svi da ga ne bi zaklao!
Svi nazad!
532
01:29:32,034 --> 01:29:37,080
Ne prilazite mi s leđa.
533
01:29:37,497 --> 01:29:42,211
Harolde, vrati mi
mog sina, molim te!
534
01:29:42,627 --> 01:29:46,276
Zar se ni Boga ne bojiš!
535
01:29:48,174 --> 01:29:51,510
Ti imaš svog Boga
a ja svog.
536
01:29:52,135 --> 01:29:56,389
Moj bog je Odin
i on mi dopušta da ubijem.
537
01:29:56,806 --> 01:30:00,809
Odin je bog ratnika.
Harolde, pogledaj se
538
01:30:01,226 --> 01:30:06,162
kakav si ti vojnik?
Ti si ubica i kukavica.
539
01:30:22,504 --> 01:30:28,760
Daj da vidimo ko je od nas ratnik.
Ubiješ li me, spasićeš sina.
540
01:30:29,922 --> 01:30:34,214
Kaži im da se uklone.
- Sklonite se svi, brzo!
541
01:30:35,529 --> 01:30:38,142
Nazad.
542
01:30:39,718 --> 01:30:42,851
Hajde.
543
01:31:23,595 --> 01:31:26,342
Odin je velik!
544
01:31:39,854 --> 01:31:43,524
Dolazim
545
01:31:59,637 --> 01:32:01,957
Tata!
546
01:32:08,171 --> 01:32:11,172
ne ispuštajući
547
01:32:12,433 --> 01:32:17,136
oružije iz ruke.
548
01:32:43,993 --> 01:32:48,793
Otvori rajska vrata!
Valhala.
549
01:33:28,131 --> 01:33:32,327
Tata, iz šume
dolaze ljudi.
550
01:33:35,505 --> 01:33:37,790
Medvedi, kneže.
551
01:34:46,857 --> 01:34:50,062
Raduje me što ste došli.
552
01:34:54,524 --> 01:34:58,697
Hoću da kažem,
553
01:35:03,628 --> 01:35:07,202
koliko je dobro što smo
svi zajedno.
554
01:35:08,357 --> 01:35:13,066
Bez vas bismo teško
zasnovali tvrđavu.
555
01:35:13,274 --> 01:35:17,961
Tvrđava je začetak
budućeg grada.
556
01:35:18,378 --> 01:35:23,090
Mi smo svi različiti,
kao listovi na drvetu.
557
01:35:24,637 --> 01:35:29,346
Mnogo nas je,
no Bog je jedan.
558
01:35:29,763 --> 01:35:33,523
I sve nas ljubi jednako.
559
01:35:34,042 --> 01:35:40,297
Budemo li se delili i budemo li
živeli u razdoru, poginućemo.
560
01:35:42,275 --> 01:35:48,532
I tela i naše besmrtne duše
izgubićemo.
561
01:35:51,644 --> 01:35:57,830
U jedinstvu je naša sila.
Jedinstvu i ljubavi.
562
01:35:59,285 --> 01:36:03,947
Mudar...kao Čurilo.
563
01:36:30,547 --> 01:36:37,844
Zbog čega si došao, Višata?
U rane da diraš?
564
01:36:48,766 --> 01:36:54,517
Oprosti mi, Višata.
565
01:36:55,220 --> 01:37:01,052
Bog će ti oprostiti, Svetozare.
- Bog me je kaznio.
566
01:37:25,276 --> 01:37:28,385
Rajda.
567
01:37:33,423 --> 01:37:39,501
Mudro si govorio.
Listovi na drvetu se razlikuju.
568
01:37:42,007 --> 01:37:48,261
I naši putevi se razlikuju.
Ti si knjaz,čeka te veliki put.
569
01:37:51,026 --> 01:37:56,129
A ja sam obećala ocu
da ću ostati sa svojim narodom.
570
01:37:59,227 --> 01:38:05,485
Idi, ljudi te čekaju!
Idi.
571
01:38:16,596 --> 01:38:22,330
Kneže, kako ćeš
nazvati tvrđavu?
572
01:38:23,150 --> 01:38:26,794
Kako ću je nazvati?
573
01:38:27,432 --> 01:38:32,924
Neka o tome ljudi
sami odluče.
574
01:38:35,136 --> 01:38:41,376
Oko tvrđave izrastao je grad
i ljudi su ga nazvali-Jaroslav.
575
01:38:41,585 --> 01:38:45,434
Uvažavajući kneza-osnivača.
576
01:38:45,851 --> 01:38:51,901
Sećanje žitelja sačuvalo je
i grb grada:
577
01:38:52,111 --> 01:38:56,368
medved sa sekirom
na plećima.
578
01:39:01,489 --> 01:39:06,254
U istoriji je Jaroslav upamćen
po nazivu "Mudri".
579
01:39:06,463 --> 01:39:13,583
Pod njegovom je upravom Kijevska
Rusija doživela procvat.
580
01:39:14,000 --> 01:39:20,277
Njegovi su potomci vladali su Poljskom,
Vizantijom,Nemačkom,Austrijom i dr.
41378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.