All language subtitles for Treasure Of Matecumbe 1976e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,240 --> 00:00:10,160 (upbeat music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,240 --> 00:00:13,320 ♪ ♪ 5 00:00:13,400 --> 00:00:17,600 ♪ MATECUMBE ♪ 6 00:00:17,680 --> 00:00:21,440 ♪ MATECUMBE ♪ 7 00:00:21,520 --> 00:00:26,320 ♪ MATECUMBE ♪ 8 00:00:28,680 --> 00:00:31,520 ♪ BURNING DEEP WITHIN MY SOUL ♪ 9 00:00:31,600 --> 00:00:34,040 ♪ A PLACE WHERE MAN AND DREAMS HAVE VANISHED ♪ 10 00:00:34,120 --> 00:00:36,480 ♪ TREASURE WAITS TO TAKE ITS TOLL ♪ 11 00:00:36,560 --> 00:00:41,520 ♪ YOU KNOW I HEAR YOU CALLING TO ME ♪ 12 00:00:41,640 --> 00:00:43,840 ♪ WHILE HEARD FLIGHT ACROSS THE MOON ♪ 13 00:00:43,920 --> 00:00:47,240 ♪ ALL MY PLANS ARE CLOAKED IN DARKNESS ♪ 14 00:00:47,280 --> 00:00:48,800 ♪ SEEMS LIKE TOMORROW CAN'T COME TOO SOON ♪ 15 00:00:48,880 --> 00:00:55,720 ♪ YOU KNOW I HEAR YOU CALLING TO ME ♪ 16 00:00:55,800 --> 00:00:59,480 ♪ MATECUMBE ♪ 17 00:00:59,560 --> 00:01:00,960 ♪ SHADOW CROSSED MY MIND ♪ 18 00:01:01,000 --> 00:01:03,880 ♪ MATECUMBE ♪ 19 00:01:04,000 --> 00:01:05,920 ♪ THE PLACE I HAVE TO FIND ♪ 20 00:01:06,000 --> 00:01:08,880 ♪ MATECUMBE ♪ 21 00:01:08,960 --> 00:01:16,520 ♪ THE PROMISE OF A NEW LIFE FOR ME ♪ 22 00:01:16,600 --> 00:01:19,000 ♪ TELL YOUR TALES AND SING YOUR SONGS ♪ 23 00:01:19,040 --> 00:01:21,680 ♪ UP THE CREEKS AND DOWN THE BAYOUS ♪ 24 00:01:21,760 --> 00:01:23,840 ♪ EVERYONE KNOWS THAT IT WON'T BE LONG ♪ 25 00:01:23,920 --> 00:01:28,840 ♪ UNTIL THE NEXT MAN DIES TRYING TO FIND YOU ♪ 26 00:01:28,920 --> 00:01:31,520 ♪ AN ISLAND LOST IN A LONELY SEA ♪ 27 00:01:31,600 --> 00:01:33,920 ♪ INCHING CROSS AN ENDLESS OCEAN ♪ 28 00:01:34,000 --> 00:01:36,680 ♪ HEAR YOUR MISERY CALLING ME ♪ 29 00:01:36,720 --> 00:01:43,520 ♪ BACK WHERE THE SEA'S THE ONLY MOTION ♪ 30 00:01:43,600 --> 00:01:46,200 ♪ MATECUMBE ♪ 31 00:01:46,280 --> 00:01:48,200 ♪ SHADOW CROSSED MY MIND ♪ 32 00:01:48,280 --> 00:01:50,960 ♪ MATECUMBE ♪ 33 00:01:51,040 --> 00:01:53,040 ♪ THE PLACE I HAVE TO FIND ♪ 34 00:01:53,080 --> 00:01:56,320 ♪ MATECUMBE ♪ 35 00:01:56,360 --> 00:02:04,000 ♪ THE PROMISE OF A NEW LIFE FOR ME ♪ 36 00:02:04,040 --> 00:02:07,840 (steel drums playing) 37 00:02:07,880 --> 00:02:08,960 ♪ ♪ 38 00:02:09,040 --> 00:02:13,680 ♪ MATECUMBE ♪ 39 00:02:13,720 --> 00:02:15,560 ♪ MATECUMBE ♪ 40 00:02:15,640 --> 00:02:19,920 ♪ MATECUMBE ♪ 41 00:02:20,000 --> 00:02:23,960 ♪ MATECUMBE ♪ 42 00:02:24,080 --> 00:02:30,000 ♪ MATECUMBE ♪ 43 00:02:30,080 --> 00:02:34,960 - ♪ MATECUMBE ♪ - ♪ MATECUMBE ♪ 44 00:02:35,040 --> 00:02:39,680 all: ♪ MATECUMBE ♪ 45 00:02:39,760 --> 00:02:44,720 ♪ MATECUMBE ♪ 46 00:02:44,760 --> 00:02:51,960 - ♪ MATECUMBE ♪ - ♪ MATECUMBE ♪ 47 00:03:11,560 --> 00:03:14,680 - NOW, DAVIE, YOU CHANGE THOSE CLOTHES 48 00:03:14,760 --> 00:03:16,920 BEFORE YOU PUT BABE AWAY. 49 00:03:16,960 --> 00:03:19,000 NOW, WHO'S THIS? 50 00:03:32,120 --> 00:03:34,040 MISS EFFIE, MISS LOU... 51 00:03:34,120 --> 00:03:36,960 DAVIE. 52 00:03:37,040 --> 00:03:39,040 GONNA BE ANOTHER HOT ONE. 53 00:03:39,120 --> 00:03:41,080 YOU MADE A MIGHTY LONG RIDE 54 00:03:41,120 --> 00:03:44,080 TO TELL US SOMETHING THAT WE ALREADY KNOW, SHERIFF COFFEY. 55 00:03:44,160 --> 00:03:48,600 - I'M AFRAID I WON'T HAVE TO RIDE SO FAR NEXT TIME. 56 00:03:50,800 --> 00:03:53,720 WE'RE LOOKING FOR YOUR BLACK, BEN WOODS. 57 00:03:53,800 --> 00:03:55,680 - WHY, BEN HASN'T BEEN BACK HERE TO GRASSY 58 00:03:55,760 --> 00:03:59,560 SINCE HE WENT OFF TO THE WAR WITH CAPTAIN BURNIE. 59 00:03:59,640 --> 00:04:02,640 - MR. CATRELL HERE SAYS BEN RUN OFF 60 00:04:02,720 --> 00:04:04,640 WITH SOME OF HIS BELONGINGS. 61 00:04:04,640 --> 00:04:07,480 - THAT MAKES MR. CATRELL A LIAR. 62 00:04:07,600 --> 00:04:09,360 HOLD ON THERE. 63 00:04:09,440 --> 00:04:11,680 IF BEN SHOWS UP, 64 00:04:11,760 --> 00:04:15,440 PLEASE TELL HIM I'D LIKE TO SEE HIM. 65 00:04:20,520 --> 00:04:23,760 - WHAT DID HE MEAN HE WON'T HAVE SO FAR TO RIDE NEXT TIME? 66 00:04:23,840 --> 00:04:27,200 - OH, HE'S HEARD TALK THAT WE MIGHT LOSE THIS PLACE. 67 00:04:28,800 --> 00:04:31,760 - OH, EFFIE, YOU SHOULDN'T TALK THAT WAY IN FRONT OF THE BOY! 68 00:04:31,840 --> 00:04:34,200 OH, MERCY! 69 00:04:36,800 --> 00:04:40,320 - WE'LL FIND A WAY TO KEEP GRASSY, DAVIE. 70 00:04:41,840 --> 00:04:44,560 (imitating bird chirping) 71 00:04:45,440 --> 00:04:46,880 ♪ ♪ 72 00:04:47,360 --> 00:04:49,480 - I BETTER GET CHANGED AND GET BABE OUT OF THE SUN! 73 00:04:49,520 --> 00:04:51,400 - AND THEN YOU'RE GOING TO STUDY SCRIPTURES. 74 00:04:51,520 --> 00:04:53,280 NOW GO ALONG, THADDEUS! 75 00:04:53,360 --> 00:04:54,680 GO ON NOW! 76 00:04:54,720 --> 00:04:56,640 I KNOW YOU'RE THERE! 77 00:04:56,720 --> 00:04:59,440 - AW, COME ON! THAD NEEDS ME TO HELP HIM DIG BAIT. 78 00:04:59,520 --> 00:05:00,560 WE'RE GOING FISHING. 79 00:05:00,600 --> 00:05:02,440 NOT TODAY YOU'RE NOT. 80 00:05:02,520 --> 00:05:04,760 - MISS MILLINGTON SAID YOU WERE STUMBLING ALL THROUGH ISAIAH. 81 00:05:04,840 --> 00:05:07,200 (imitating bird chirping) 82 00:05:07,240 --> 00:05:08,800 - DOESN'T THAT BOY HAVE A HOME? 83 00:05:08,880 --> 00:05:10,760 - NOW, GO ALONG NOW. - HE'S GOT TWO! 84 00:05:10,840 --> 00:05:12,080 HE'S GOT A SECRET TREE HOUSE, 85 00:05:12,160 --> 00:05:13,840 AND MR. STARK LETS HIM SLEEP IN HIS ROOF. 86 00:05:13,880 --> 00:05:16,880 SO WHENEVER HE WANTS, HE CAN GET UP AND WORK A BIT FIRST... 87 00:05:20,560 --> 00:05:22,560 (imitating owl hooting) 88 00:05:22,640 --> 00:05:24,000 THAD? 89 00:05:28,560 --> 00:05:29,600 BEN! 90 00:05:45,560 --> 00:05:48,480 BEN! OH! BEN! OH! 91 00:05:48,560 --> 00:05:51,040 - OH! OH! - DAVIE! 92 00:05:51,120 --> 00:05:53,600 - BEN, WHY DIDN'T YOU KNOCK AT THE FRONT DOOR? 93 00:05:53,640 --> 00:05:54,760 SHH! 94 00:05:54,840 --> 00:05:56,240 I COULDN'T TAKE THE CHANCE. 95 00:05:56,280 --> 00:05:58,760 - WHAT'S WRONG, BEN? YOU IN SOME KIND OF TROUBLE? 96 00:05:58,840 --> 00:06:01,520 - IT'S TREASURE, DAVIE. GOLD! 97 00:06:01,600 --> 00:06:04,800 GOLD YOUR DADDY BURIED TO KEEP SPANGLER FROM GETTING IT. 98 00:06:05,320 --> 00:06:06,920 WELL, WHO'S SPANGLER? 99 00:06:11,520 --> 00:06:13,280 THE DEVIL HISSELF. 100 00:06:16,480 --> 00:06:17,800 NOW... 101 00:06:17,880 --> 00:06:20,800 WHAT'S ALL THIS TALK ABOUT A TREASURE? 102 00:06:20,840 --> 00:06:24,200 - WELL, WE HAD JUST PUT DOWN CARGO AT MOBILE 103 00:06:24,320 --> 00:06:25,960 AND GOT PAID IN GOLD, 104 00:06:26,000 --> 00:06:28,080 'CAUSE THAT WAS THE ONLY MONEY WORTH ANYTHING BY THEN. 105 00:06:28,120 --> 00:06:29,880 AND CAPTAIN BURNIE 106 00:06:29,960 --> 00:06:31,800 DECIDED TO MAKE ONE MORE RUN TO THE BAHAMAS, 107 00:06:31,840 --> 00:06:33,800 AND THAT'S WHEN THE CUMBERLAND SPOTS US 108 00:06:33,840 --> 00:06:35,640 AND STARTS CLOSING IN ON US. 109 00:06:35,680 --> 00:06:38,840 - WAS THAT THAT YANKEE GUNBOAT THAT SUNK THE FLORAL BEE? 110 00:06:38,960 --> 00:06:40,840 - MM-HMM. SPANGLER'S BOAT. 111 00:06:40,960 --> 00:06:42,520 BUT CAPTAIN BURNIE WAS SMART. 112 00:06:42,600 --> 00:06:43,720 HE TOOK THE FLORAL BEE IN SHALLOW WATER 113 00:06:43,840 --> 00:06:45,520 WHERE THE CUMBERLAND COULDN'T GO. 114 00:06:45,600 --> 00:06:46,800 AND THEN HE HIDE THAT GOLD. 115 00:06:47,360 --> 00:06:49,600 - THEN IT'S STILL BURIED SOMEWHERE? 116 00:06:49,680 --> 00:06:51,560 - YES, MA'AM. WAY OVER YONDER IN FLORIDA. 117 00:06:51,680 --> 00:06:53,840 AND I GOT TO GET JIM BURNIE AND-- 118 00:06:53,920 --> 00:06:55,840 JIM BURNIE... 119 00:06:55,880 --> 00:06:57,920 WHAT DO YOU WANT WITH THAT RAPSCALLION? 120 00:06:58,000 --> 00:06:59,840 - BUT CAPTAIN BURNIE TOLD ME THAT HIS BROTHER 121 00:06:59,880 --> 00:07:01,680 WOULD HELP ME TO GET THE GOLD FOR DAVIE 122 00:07:01,760 --> 00:07:03,160 SO THAT DAVIE WOULDN'T LOSE GRASSY. 123 00:07:03,200 --> 00:07:06,920 - JIM BURNIE NEVER DID FINISH ANYTHING IN HIS LIFE. 124 00:07:07,120 --> 00:07:08,840 DO YOU NEED MONEY, BEN? 125 00:07:09,480 --> 00:07:10,920 - WELL, I AIN'T GOT NONE, MISS LOU. 126 00:07:11,000 --> 00:07:13,760 - WELL, WE CAN LET YOU HAVE A LITTLE. 127 00:07:13,840 --> 00:07:15,480 LOU... 128 00:07:15,600 --> 00:07:16,800 VERY LITTLE. 129 00:07:19,240 --> 00:07:20,800 NOW... 130 00:07:21,720 --> 00:07:25,440 JUST WHERE IS THIS GOLD SUPPOSED TO BE? 131 00:07:26,720 --> 00:07:29,520 - THERE WAS A MAP THAT CAPTAIN BURNIE SENT HOME 132 00:07:29,600 --> 00:07:31,400 BEFORE HE DIED. 133 00:07:31,800 --> 00:07:34,720 - I NEVER SAW A MAP IN CLAY'S THINGS. 134 00:07:34,760 --> 00:07:37,120 IT'S IN THE BOOK... 135 00:07:37,880 --> 00:07:40,120 THE ONE HE'S ALWAYS READING. 136 00:07:40,880 --> 00:07:43,680 OF COURSE. 137 00:07:43,880 --> 00:07:46,320 THERE'S ABSOLUTELY NOTHING ON THIS PAGE, 138 00:07:46,400 --> 00:07:47,800 EXCEPT THE LITTLE THAT HOMER WROTE. 139 00:07:47,880 --> 00:07:49,720 - WELL, I AIN'T LYING, MISS EFFIE. 140 00:07:49,760 --> 00:07:51,640 THAT'S WHAT CAPTAIN BURNIE TOLD ME BEFORE HE DIED 141 00:07:51,720 --> 00:07:54,320 IN FORT DOUGLAS PRISON, AND I SWEAR TO THE LORD ON THAT. 142 00:07:54,400 --> 00:07:57,880 - WELL, YOU CAN SEE FOR YOURSELF THERE'S NO MAP THERE. 143 00:07:59,880 --> 00:08:04,040 AND, UH, WHO WAS THAT MAN WHO CAME LOOKING FOR YOU TODAY? 144 00:08:04,080 --> 00:08:05,720 - THAT'S ONE OF SPANGLER'S MEN. 145 00:08:05,760 --> 00:08:07,720 THEY THINK I KNOW WHERE THE TREASURE IS, BUT I DON'T. 146 00:08:07,760 --> 00:08:10,720 CAPTAIN BURNIE WON'T TELL ME. HE SAYS IT'S FOR MY OWN GOOD. 147 00:08:10,800 --> 00:08:12,120 HEY, LOOK! 148 00:08:12,200 --> 00:08:14,640 MAYBE HE MEANT HOLD IT OVER THE LAMP, LIKE THIS! 149 00:08:15,920 --> 00:08:17,960 LOOK, THERE'S SOME WRITING! 150 00:08:18,040 --> 00:08:20,920 "MATECUMBE KEY." 151 00:08:22,800 --> 00:08:23,920 THAT'S AN "X"! 152 00:08:24,000 --> 00:08:25,720 THAT MUST BE WHERE THE TREASURE IS. 153 00:08:25,760 --> 00:08:26,800 - THE CAPTAIN SAID HE BURIED IT UNDER A TREE, 154 00:08:26,880 --> 00:08:29,880 BUT HE DON'T SAY WHERE. 155 00:08:33,000 --> 00:08:35,920 (suspenseful music) 156 00:08:36,000 --> 00:08:44,040 ♪ ♪ 157 00:08:48,960 --> 00:08:50,960 - DID YOU HEAR ANYTHING, EFFIE? 158 00:08:51,040 --> 00:08:52,840 OH, JUST THE WIND. 159 00:08:55,080 --> 00:08:56,880 - WHAT ON EARTH? - IT'S SPANGLER! 160 00:08:56,960 --> 00:08:59,760 - OH! - I KNEW IT! 161 00:09:01,960 --> 00:09:05,440 (tapping) 162 00:09:20,960 --> 00:09:23,360 IT'S HIM. 163 00:09:31,000 --> 00:09:34,440 - WHAT ARE YOU DOING IN THIS HOUSE? 164 00:09:34,800 --> 00:09:36,600 WE'RE AFTER BURNIE'S BLACK. 165 00:09:37,000 --> 00:09:39,200 DON'T TELL US HE ISN'T HERE, 'CAUSE WE KNOW HE IS. 166 00:09:40,240 --> 00:09:43,920 - MY SISTER AND MY NEPHEW AND MYSELF LIVE IN THIS HOUSE. 167 00:09:44,000 --> 00:09:46,760 AND YOU HAVE AWAKENED US FROM A SOUND SLEEP. 168 00:09:46,840 --> 00:09:49,120 NOW--NOW GET OUT OF HERE! 169 00:09:49,760 --> 00:09:52,720 - YOU MAKE IT A HABIT OF SLEEPING IN THE ATTIC? 170 00:09:52,800 --> 00:09:55,800 (laughing) 171 00:10:01,760 --> 00:10:04,000 - THEY'RE COMING UP. BARRICADE THE DOOR. 172 00:10:04,080 --> 00:10:06,000 DAVIE, COME HERE. 173 00:10:06,080 --> 00:10:07,280 COME ON! 174 00:10:09,400 --> 00:10:10,560 DAVIE! 175 00:10:11,240 --> 00:10:13,160 DAVIE! 176 00:10:13,560 --> 00:10:16,920 - OH, GET OUT OF THE WAY. - WATCH YOUR HAND. 177 00:10:19,920 --> 00:10:22,960 (banging) 178 00:10:23,040 --> 00:10:25,880 - BEN! TAKE HIM, BEN! 179 00:10:25,920 --> 00:10:28,360 - COME ON! - BEN! 180 00:10:28,480 --> 00:10:31,480 BEN, THE MAP! 181 00:10:36,560 --> 00:10:40,040 BREAK IT DOWN. 182 00:10:40,160 --> 00:10:42,040 (screaming) 183 00:10:51,080 --> 00:10:53,000 (screaming) 184 00:10:53,080 --> 00:10:55,200 (loud ding) 185 00:10:58,920 --> 00:11:00,160 EFFIE, I CAN'T! 186 00:11:00,240 --> 00:11:02,920 - I'LL GET HIM. (banging) 187 00:11:08,920 --> 00:11:10,120 AAH! AAH! 188 00:11:21,720 --> 00:11:23,480 - (gunshot) - AAH! 189 00:11:28,920 --> 00:11:30,000 DAVIE... 190 00:11:30,120 --> 00:11:31,720 DAVIE! 191 00:11:32,040 --> 00:11:33,600 OH! 192 00:11:37,960 --> 00:11:39,000 BEN? 193 00:11:49,200 --> 00:11:51,320 THE MAP. 194 00:11:54,880 --> 00:11:56,640 BEN? 195 00:11:58,960 --> 00:12:00,720 - BEN? - SPREAD OUT! 196 00:12:00,800 --> 00:12:01,920 DON'T LET HIM ESCAPE! 197 00:12:02,000 --> 00:12:04,840 - AROUND THE SIDE THERE. CHECK THEM BUSHES. 198 00:12:04,920 --> 00:12:07,120 COME ON. 199 00:12:11,280 --> 00:12:15,240 - YOU TWO, DOWN IN THE HOLLER, CHECK THAT. 200 00:12:24,480 --> 00:12:26,640 FIND THOSE BOYS. 201 00:12:43,680 --> 00:12:46,480 - GIDDAP! YAH! YAH! - GIDDAP! YAH! 202 00:12:50,960 --> 00:12:54,160 (gunshots) 203 00:13:17,040 --> 00:13:18,720 WHOA. 204 00:13:38,080 --> 00:13:39,280 - AIN'T NOTHING UP AHEAD, CAPTAIN. 205 00:13:39,360 --> 00:13:41,520 THEY MUST'VE TURNED OFF SOMEWHERE. 206 00:13:47,080 --> 00:13:48,920 - WHAT THEM MEN WANT WITH YOU, DAVIE? 207 00:13:49,000 --> 00:13:50,240 I CAN'T TELL YOU NOW. 208 00:13:53,200 --> 00:13:55,720 QUICK, HELP ME TURN THIS BOAT OVER. 209 00:13:55,760 --> 00:13:57,040 CAN I COME WITH YOU? 210 00:13:57,080 --> 00:13:59,040 - I GOT A LONG WAY TO GO, THAD. 211 00:13:59,080 --> 00:14:01,080 - WHO I GOT TO GO FROGGIN' WITH IF YOU GONE? 212 00:14:01,120 --> 00:14:03,720 AND WE CAN'T CALL A SECRET MEETING AT THE HIDEOUT 213 00:14:03,760 --> 00:14:06,040 WITH JUST ONE MEMBER PRESENT. 214 00:14:07,760 --> 00:14:11,280 - ALL RIGHT, HELP ME SHOVE OFF AND CLIMB IN. 215 00:14:12,520 --> 00:14:13,600 LOOK. 216 00:14:17,600 --> 00:14:20,040 THIS OLD MAN SNYDER'S BOAT. 217 00:14:20,120 --> 00:14:22,040 - WE'LL PAY FOR IT WHEN WE GET BACK... 218 00:14:22,120 --> 00:14:23,760 IF WE GET BACK. 219 00:14:36,800 --> 00:14:39,320 - THAT'S THEM. TOOK TO THE RIVER. 220 00:14:39,440 --> 00:14:41,720 THEY HAVE TO COME ASHORE... 221 00:14:41,800 --> 00:14:43,720 SOMETIME. 222 00:14:50,160 --> 00:14:53,280 - YOU KEEP READING THAT MAP, YOU GONNA WEAR IT OUT. 223 00:14:53,320 --> 00:14:55,320 I'M JUST STUDYING IT. 224 00:14:55,440 --> 00:14:58,000 - DAVIE, YOU REALLY THINK YOU CAN FIND THAT TREASURE 225 00:14:58,120 --> 00:15:00,360 WAY DOWN THERE IN FLORIDA? 226 00:15:00,440 --> 00:15:02,880 IT'S A LONG WAY FROM KENTUCKY. 227 00:15:03,400 --> 00:15:05,040 I DON'T KNOW. 228 00:15:05,120 --> 00:15:06,440 BUT I'M SURE GONNA TRY. 229 00:15:06,480 --> 00:15:08,040 MAYBE THERE'S ENOUGH GOLD 230 00:15:08,120 --> 00:15:10,320 TO KEEP THE CARPETBAGGERS FROM GETTING OUR PLACE. 231 00:15:10,560 --> 00:15:13,200 - WHERE'D YOU LIVE IF THEY'S TO GET GRASSY? 232 00:15:13,760 --> 00:15:15,320 - I KEEP THINKING WHAT WOULD HAPPEN 233 00:15:15,400 --> 00:15:17,160 TO AUNT EFFIE AND AUNT LOU. 234 00:15:17,240 --> 00:15:18,720 THEY'VE ALWAYS LIVED THERE. 235 00:15:18,800 --> 00:15:21,040 - YOUR AUNT EFFIE AND AUNT LOU SURE WOULD BE SURPRISED 236 00:15:21,120 --> 00:15:23,080 IF YOU WAS TO FIND IT, WOULDN'T THEY? 237 00:15:24,240 --> 00:15:25,160 DAVIE... 238 00:15:25,200 --> 00:15:27,960 IF THOSE MEN CATCH UP WITH US, 239 00:15:28,120 --> 00:15:30,440 THEY MIGHT KILL US, SAME AS BEN! 240 00:15:31,720 --> 00:15:34,200 - I STILL WOULDN'T TELL THEM WHERE THE TREASURE IS. 241 00:15:34,240 --> 00:15:36,240 - NOT EVEN IF THEY WAS GONNA KILL YOU? 242 00:15:36,880 --> 00:15:39,320 THEY COULDN'T MAKE ME. 243 00:15:39,360 --> 00:15:41,240 ME NEITHER, DAVIE. 244 00:15:42,160 --> 00:15:44,120 I LIKED BEN. 245 00:15:45,760 --> 00:15:47,640 LET'S TAKE A SACRED OATH. 246 00:15:47,680 --> 00:15:50,440 - WE'LL NEVER TELL. - NO MATTER WHAT THEY DO. 247 00:15:50,520 --> 00:15:52,720 NO MATTER WHAT. 248 00:15:58,800 --> 00:16:01,200 QUICK, THAD, IT'S A STERNWHEELER. 249 00:16:01,280 --> 00:16:04,080 IT'S LIKE A BIG PLANTATION HOUSE. 250 00:16:04,160 --> 00:16:07,080 - JUST FLOATING DOWN THE RIVER. 251 00:16:07,160 --> 00:16:09,040 YOU THINK THEY'LL LET US ON THERE, DAVIE? 252 00:16:09,120 --> 00:16:10,480 - WHY NOT? WE GOT MONEY. 253 00:16:10,560 --> 00:16:12,280 COME ON. 254 00:16:19,920 --> 00:16:22,120 - HOW MUCH IS IT AS FAR AS FRIARS POINT? 255 00:16:22,200 --> 00:16:23,760 - WHAT CLASS, SON? - SIR? 256 00:16:23,840 --> 00:16:27,920 - WELL, IT'S $5 FOR CABIN CLASS, $3 FOR BOILER, $2 FOR THE DECK. 257 00:16:38,560 --> 00:16:41,400 - TWO DECKS, PLEASE, FOR ME AND HIM. 258 00:16:42,920 --> 00:16:44,560 - THERE YOU GO. AFT, BOYS. 259 00:16:44,600 --> 00:16:46,280 STRAIGHT BACK THERE, NOW, RIGHT THROUGH THE PASSAGE-- 260 00:16:46,400 --> 00:16:47,520 ANY SPOT THAT LOOKS COMFORTABLE. 261 00:16:47,600 --> 00:16:49,120 (laughs) OH, HOWDY, FOLKS. 262 00:16:49,200 --> 00:16:52,080 - IS THAT WHERE WE'RE MEETING HIM--FRIARS POINT? 263 00:16:52,160 --> 00:16:54,360 - UNCLE JIM NEVER STAYS ANYWHERE TOO LONG, 264 00:16:54,440 --> 00:16:56,840 BUT THAT'S WHERE HE WAS LAST TIME HE WROTE AUNT EFFIE. 265 00:16:56,920 --> 00:16:58,440 SHE CALLS HIM A BLACK SHEEP. 266 00:16:58,480 --> 00:17:00,720 - YOU THINK YOUR UNCLE WILL HELP YOU, DAVIE? 267 00:17:00,760 --> 00:17:03,440 SURE, IF HE'S NOT TOO BUSY. 268 00:17:04,600 --> 00:17:07,160 I GUESS MY UNCLE JIM CAN DO JUST ABOUT ANYTHING. 269 00:17:07,240 --> 00:17:09,960 - ANYTHING? - THAT'S WHAT I SAID, ANYTHING. 270 00:17:12,200 --> 00:17:13,320 (cow moos) 271 00:17:13,880 --> 00:17:15,760 (sniffs) 272 00:17:16,240 --> 00:17:17,440 (chickens clucking) 273 00:17:17,520 --> 00:17:19,480 YOU SUPPOSE HE MEANT HERE? 274 00:17:20,360 --> 00:17:23,360 - I SLEPT ON WORSE THAN THIS BEFORE. 275 00:17:28,560 --> 00:17:30,800 HEY! 276 00:17:35,480 --> 00:17:37,200 LITTLE BOYS... 277 00:17:37,280 --> 00:17:39,760 WHO KNOW WHAT'S GOOD FOR THEM 278 00:17:39,800 --> 00:17:45,280 DO NOT SIT ON BALES OF COTTON SPYING ON LADIES WHAT'S HIDING. 279 00:17:45,320 --> 00:17:46,480 WE WASN'T. 280 00:17:46,560 --> 00:17:48,200 - WE DIDN'T EVEN KNOW YOU WERE HERE. 281 00:17:48,280 --> 00:17:49,480 - OH, JUST A MINUTE, GENTLEMEN. 282 00:17:49,520 --> 00:17:51,480 I'M CAPTAIN BOOMER. YOUR FARES, PLEASE. 283 00:17:51,520 --> 00:17:53,600 - I HAVE REASON TO BELIEVE MY SISTER'S ABOARD THIS BOAT. 284 00:17:53,640 --> 00:17:55,960 - NOT HAVING HAD THE PLEASURE, I COULDN'T SAY. 285 00:17:56,000 --> 00:17:59,480 - SHE'S ABOUT 5'6", SHE'S WEARING A WEDDING DRESS. 286 00:17:59,520 --> 00:18:01,440 - NO ONE WEARING A WEDDING DRESS BOARDED THIS BOAT, 287 00:18:01,480 --> 00:18:02,920 I CAN ASSURE YOU. 288 00:18:03,000 --> 00:18:05,320 - SHE WOULDN'T BUY A TICKET FROM THE CLERK, YOU FOOL. 289 00:18:05,400 --> 00:18:06,800 SHE'S A STOWAWAY. 290 00:18:06,840 --> 00:18:08,320 SHE HASN'T GOT A RED CENT ON HER. 291 00:18:08,400 --> 00:18:09,840 SHE'S TRYING TO GET TO NEW ORLEANS. 292 00:18:09,920 --> 00:18:12,520 - IF I FIND HER, SHE'LL BE PUT ASHORE LIKE ANY STOWAWAY. 293 00:18:12,560 --> 00:18:14,800 MEANWHILE, GENTLEMEN, YOU HAVE EXACTLY TWO MINUTES 294 00:18:14,840 --> 00:18:16,360 BEFORE WE CAST OFF. 295 00:18:16,400 --> 00:18:18,280 - NOT TILL I FIND THAT HANDFUL, YOU'RE NOT. 296 00:18:20,000 --> 00:18:21,960 - IS THE BIG, UGLY ONE YOUR HUSBAND? 297 00:18:22,000 --> 00:18:24,480 - NO. AND HE'S NOT GOING TO BE. 298 00:18:24,520 --> 00:18:26,840 I DON'T CARE HOW MUCH MONEY THAT YANKEE'S GOT. 299 00:18:26,880 --> 00:18:28,600 - THEY COME LOOKING FOR YOU IN HERE, 300 00:18:28,680 --> 00:18:30,600 THEY'RE GONNA FIND YOU FOR SURE. 301 00:18:30,680 --> 00:18:33,280 - I KNOW, WE'LL HIDE YOU IN WITH THE ANIMALS. 302 00:18:33,360 --> 00:18:36,840 (animals chattering) 303 00:18:36,880 --> 00:18:38,480 I COULDN'T. 304 00:18:38,520 --> 00:18:41,000 - IF YOU DON'T, YOU GONNA GET MARRIED. 305 00:18:42,640 --> 00:18:44,840 - BUT LAURIETTE MIGHT HAVE HAD A CHANGE OF HEART, FARROW. 306 00:18:44,880 --> 00:18:46,640 - NONSENSE! SHE'S NERVOUS, THAT'S ALL. 307 00:18:46,720 --> 00:18:49,560 WOMEN ARE LIKE THAT ON THEIR WEDDING DAY. 308 00:18:52,600 --> 00:18:54,600 DID YOU SEE A LADY IN A WEDDING DRESS COME THROUGH HERE? 309 00:18:54,680 --> 00:18:56,520 ANSWER ME AND BE QUICK ABOUT IT. 310 00:18:56,560 --> 00:18:58,440 - WHAT WOULD A LADY BE DOING DOWN HERE? 311 00:18:58,520 --> 00:18:59,760 AND LET GO OF MY ARM! 312 00:18:59,840 --> 00:19:01,240 - PERHAPS WE SHOULD GET BACK TO THE GUESTS 313 00:19:01,320 --> 00:19:02,840 AND EXPLAIN THERE'S BEEN A POSTPONEMENT. 314 00:19:02,880 --> 00:19:04,560 TO BLAZES WITH THE GUESTS! 315 00:19:11,560 --> 00:19:13,280 WHAT ABOUT BACK THERE? 316 00:19:13,680 --> 00:19:17,080 (animals chattering) 317 00:19:21,920 --> 00:19:25,400 - MOST BRIDES WOULD BE RATHER CONSPICUOUS AMONG THE LIVESTOCK. 318 00:19:26,720 --> 00:19:29,360 BUT THEN, I'VE NEVER SEEN YOUR SISTER, SIR. 319 00:19:32,600 --> 00:19:36,440 (clucking) 320 00:19:39,920 --> 00:19:41,880 - AH! (clears throat) 321 00:19:41,920 --> 00:19:45,040 (horn blows) 322 00:19:45,120 --> 00:19:47,360 LET'S--LET'S LOOK UPSTAIRS. 323 00:19:47,440 --> 00:19:49,640 - NOT UNLESS YOU BUY PASSAGE AS FAR AS COAHOMA, GENTLEMEN. 324 00:19:49,720 --> 00:19:51,440 OTHERWISE, YOU'RE GOING TO SHORE, 325 00:19:51,520 --> 00:19:53,520 AS WE'RE SHOVING OFF IMMEDIATELY. 326 00:19:54,320 --> 00:19:56,280 THEY'RE GONE. 327 00:19:56,440 --> 00:19:57,600 OH. 328 00:19:58,440 --> 00:20:01,200 OH. LORD. 329 00:20:01,440 --> 00:20:03,080 (horn blowing) 330 00:20:03,120 --> 00:20:05,400 (sighs) SOMETHING OLD, SOMETHING NEW-- 331 00:20:05,440 --> 00:20:07,320 IF YOU WANT IT, NANNY, 332 00:20:07,400 --> 00:20:09,720 IT'S YOURS TO CHEW. 333 00:20:12,520 --> 00:20:15,560 I PRESUME... 334 00:20:15,640 --> 00:20:18,560 ONE CAN GET TO THE LADIES' CABIN FROM HERE. 335 00:20:23,440 --> 00:20:25,400 IF THAT DON'T BEAT ALL. 336 00:20:25,480 --> 00:20:27,720 COULD'VE AT LEAST SAID, "GOOD DAY." 337 00:20:28,760 --> 00:20:30,920 (sniffs) 338 00:20:42,720 --> 00:20:45,760 (bell dinging) 339 00:20:51,760 --> 00:20:53,960 WE'RE GONNA GET IN TROUBLE FOR BEING UP HERE, DAVIE. 340 00:20:54,000 --> 00:20:56,520 - THEY CAN ALWAYS SEND US DOWNSTAIRS. 341 00:20:56,560 --> 00:20:58,680 HEY, THAD, LOOK! 342 00:20:58,760 --> 00:21:01,680 - HEY, AIN'T THAT THAT SAME LADY? 343 00:21:01,760 --> 00:21:03,960 - YEAH. WHAT'S SHE DOING IN THERE? 344 00:21:04,000 --> 00:21:05,400 - I'M NOT LOOKING TO STEAL YOUR MONEY, 345 00:21:05,480 --> 00:21:07,520 I'M LOOKING TO WIN IT ON THE UP AND UP. 346 00:21:07,560 --> 00:21:09,520 VERY GOOD, SIR. NOW WATCH CLOSELY, SIR, 347 00:21:09,600 --> 00:21:11,640 AS I TAKE TWO RED ACES AND THE BABY CARD. 348 00:21:11,680 --> 00:21:12,960 I PICK THEM UP SLOWLY, LIKE THIS. 349 00:21:13,040 --> 00:21:14,680 PUT THEM DOWN ON THE TABLE, 350 00:21:14,760 --> 00:21:17,520 AS ALL I WANT YOU TO DO IS TO TELL ME WHERE'S THE BABY. 351 00:21:17,560 --> 00:21:19,360 OOH, HE PICKS THE MIDDLE CARD. 352 00:21:19,440 --> 00:21:20,680 I'M SORRY, SIR. YOU WERE CLOSE TO IT. 353 00:21:20,720 --> 00:21:22,720 IT WAS RIGHT BESIDE THE BABY CARD. 354 00:21:22,840 --> 00:21:24,520 DON'T BE AFRAID TO BET, FOLKS, 355 00:21:24,560 --> 00:21:26,640 BECAUSE IF YOU DON'T SPECULATE, YOU CAN'T ACCUMULATE. 356 00:21:26,720 --> 00:21:27,880 AND REMEMBER, I DON'T TAKE BETS 357 00:21:27,920 --> 00:21:29,760 FROM PAUPERS, STRIPPERS, OR GRANDMOTHERS. 358 00:21:29,840 --> 00:21:31,680 - WELL, SINCE I'M NONE OF THOSE, 359 00:21:31,720 --> 00:21:33,720 WOULD IT BE PERMISSIBLE IF I BET? 360 00:21:33,800 --> 00:21:36,760 UNLESS, OF COURSE, CAPTAIN, YOU HAVE SOME REGULATIONS 361 00:21:36,840 --> 00:21:38,720 - AGAINST IT. - OF COURSE NOT. 362 00:21:38,760 --> 00:21:40,960 IT'S JUST THAT WE RARELY HAVE THE LADIES VISIT US 363 00:21:41,040 --> 00:21:43,520 HERE ON THE TEXAS DECK. (chuckles) 364 00:21:43,560 --> 00:21:45,680 AND... 365 00:21:45,720 --> 00:21:47,640 WHAT GAME IS THIS? 366 00:21:47,720 --> 00:21:48,720 - OH, THIS IS A VERY SIMPLE GAME. 367 00:21:48,760 --> 00:21:50,520 IT'S CALLED THREE-CARD MONTE. 368 00:21:50,560 --> 00:21:53,200 NOW, WHAT I DO IS I PLAINLY DISPLAY THESE THREE CARDS-- 369 00:21:53,240 --> 00:21:55,520 TWO RED ACES AND A BABY CARD. 370 00:21:55,560 --> 00:21:56,960 I TAKE THEM, 371 00:21:57,040 --> 00:21:58,720 AND I PLACE THEM ON THE TABLE FACEDOWN LIKE THAT. 372 00:21:58,800 --> 00:22:00,640 THEN I REARRANGE THEM THUSLY. 373 00:22:00,720 --> 00:22:03,200 NOW, REMEMBER THAT THIS IS NOT A TRICK OR A HUMBUG. 374 00:22:03,240 --> 00:22:04,600 IT'S ALL ON THE UP AND UP. 375 00:22:04,720 --> 00:22:06,200 THE IDEA OF THE GAME IS FOR YOU TO SEE 376 00:22:06,240 --> 00:22:07,760 IF YOU CAN PICK OUT THE BABY CARD. 377 00:22:07,800 --> 00:22:09,680 AND IF YOU PICK OUT THE BABY CARD, 378 00:22:09,760 --> 00:22:11,680 IF YOUR EYE IS FASTER THAN MY HAND, 379 00:22:11,760 --> 00:22:13,640 YOU'RE GONNA TAKE ALL MY MONEY. 380 00:22:13,720 --> 00:22:16,600 - OH! THAT DOES LOOK LIKE FUN. 381 00:22:16,680 --> 00:22:17,760 - HOW MUCH WOULD YOU LIKE TO BET? 382 00:22:17,800 --> 00:22:19,480 MAKE IT EASY ON YOURSELF, LADY. 383 00:22:19,560 --> 00:22:21,520 WELL, I HAVE NO IDEA. 384 00:22:21,600 --> 00:22:23,600 IS UM, OH, $500 ENOUGH? 385 00:22:23,680 --> 00:22:24,760 (gasps) 386 00:22:24,800 --> 00:22:27,760 - $500! SHE DON'T HAVE NO $500. 387 00:22:27,840 --> 00:22:30,840 SHE DON'T HAVE NO FIVE CENTS. 388 00:22:31,840 --> 00:22:33,760 - WELL, I'LL HAVE TO SEE THE COLOR OF YOUR MONEY, LADY. 389 00:22:33,800 --> 00:22:35,760 AND REMEMBER, THEM JEFF DAVIS DOLLARS 390 00:22:35,840 --> 00:22:38,200 DON'T GO VERY FAR THESE DAYS. 391 00:22:38,280 --> 00:22:39,760 (laughing) 392 00:22:39,840 --> 00:22:41,840 - SIR, YOU ARE ADDRESSING A SOUTHERN LADY. 393 00:22:41,960 --> 00:22:45,560 I HAVE NEVER HAD ANYONE BEFORE QUESTION MY VERACITY. 394 00:22:45,600 --> 00:22:48,480 - THE LOSER BETTER BE ABLE TO PAY UP. 395 00:22:48,560 --> 00:22:51,720 ALL CHEATERS AND WELSHERS ON MY BOAT-- 396 00:22:51,800 --> 00:22:55,080 SOUTHERN LADIES OR NOT-- GET PUT OFF ON A SANDBAR. 397 00:22:55,120 --> 00:22:56,800 YOU SEE THAT? 398 00:22:56,880 --> 00:22:58,560 THAT MUST BE THE BABY CARD. 399 00:22:58,640 --> 00:23:00,040 SHE'LL NEVER FIND IT NOW. 400 00:23:00,120 --> 00:23:02,800 - SHE GONNA BE IN BIG TROUBLE WHEN SHE CAN'T PAY UP. 401 00:23:02,840 --> 00:23:04,520 ALL RIGHT, NOW. 402 00:23:04,600 --> 00:23:06,160 NOW, YOU WATCH REAL CLOSE, 403 00:23:06,240 --> 00:23:08,160 'CAUSE I'M GONNA DO IT REAL SLOW FOR YOU 404 00:23:08,240 --> 00:23:09,480 BECAUSE YOU'RE SUCH A PRETTY LADY. 405 00:23:09,560 --> 00:23:10,800 NOW HERE I GO. 406 00:23:10,880 --> 00:23:12,840 I'M GONNA PUT THEM DOWN LIKE THAT SO SLOW, 407 00:23:12,920 --> 00:23:15,520 AS ALL I WANT YOU TO DO IS TO TELL ME, 408 00:23:15,600 --> 00:23:16,760 WHERE'S THE BABY? 409 00:23:16,800 --> 00:23:18,520 OH. 410 00:23:18,600 --> 00:23:21,760 OH, WELL, LET ME SEE NOW. UM... 411 00:23:21,800 --> 00:23:23,640 THAT--NO, UM, THIS ONE. 412 00:23:23,680 --> 00:23:27,520 AH! I JUST CAN'T BRING MYSELF TO LOOK. 413 00:23:27,600 --> 00:23:32,840 WHY DON'T YOU TURN OVER THE OTHER TWO CARDS? 414 00:23:32,880 --> 00:23:35,720 - THAT--THAT'S NOT THE WAY THE GAME IS PLAYED, LADY. 415 00:23:35,800 --> 00:23:36,760 (laughter) 416 00:23:36,840 --> 00:23:38,840 WELL... 417 00:23:39,760 --> 00:23:42,120 IF THIS IS...IS AN ACE... 418 00:23:42,160 --> 00:23:44,680 (laughter) 419 00:23:44,760 --> 00:23:46,840 AND IF THIS IS AN ACE... 420 00:23:46,920 --> 00:23:48,120 (laughter) 421 00:23:48,160 --> 00:23:50,520 WELL, THEN THE THIRD CARD HAS TO BE A BABY. 422 00:23:50,600 --> 00:23:52,280 IT'S JUST SIMPLE LOGIC, ISN'T IT? 423 00:23:52,360 --> 00:23:57,400 SIR, IF I UNDERSTAND THE GAME, YOU OWE ME $500. 424 00:23:57,480 --> 00:24:00,320 (laughter and applause) 425 00:24:04,720 --> 00:24:07,880 ISN'T THIS EXCITING? 426 00:24:07,960 --> 00:24:09,880 (laughter) 427 00:24:13,600 --> 00:24:16,880 - THIS DIAMOND RING IS WORTH WELL OVER $100. 428 00:24:16,960 --> 00:24:19,520 IT'LL MORE THAN TAKE CARE OF THE BALANCE. 429 00:24:19,640 --> 00:24:22,960 - OH, NO, I HATE TO DO THAT TO YOU. 430 00:24:24,880 --> 00:24:28,120 OF COURSE, I'D HATE TO HAVE YOU PUT OFF ON A SANDBAR. 431 00:24:28,200 --> 00:24:29,880 (chuckles) 432 00:24:29,920 --> 00:24:33,760 NOW...WHY DON'T WE SHOW THESE GENTLEMEN THE BABY CARD? 433 00:24:33,840 --> 00:24:35,800 - NO, NO, NO, WE DON'T HAVE TO DO THAT. 434 00:24:35,880 --> 00:24:38,800 WELL, GENTLEMEN... 435 00:24:38,880 --> 00:24:40,760 THE GAME IS OVER. 436 00:24:40,840 --> 00:24:42,200 GOOD DAY. 437 00:24:45,000 --> 00:24:46,920 - CAPTAIN, I'VE BEEN MEANING TO TALK TO YOU 438 00:24:47,000 --> 00:24:48,880 ABOUT MY ACCOMMODATIONS. 439 00:24:48,920 --> 00:24:51,920 I'D LIKE SOMETHING... A LITTLE BIGGER. 440 00:24:52,000 --> 00:24:53,680 OF COURSE. 441 00:24:53,760 --> 00:24:56,760 SAY, BY ANY CHANCE, YOU WOULDN'T BE-- 442 00:24:56,800 --> 00:24:59,000 NO, I WOULDN'T BE. 443 00:24:59,080 --> 00:25:00,760 BYE! BYE! 444 00:25:00,840 --> 00:25:03,760 BYE. BYE NOW. BYE. 445 00:25:26,960 --> 00:25:29,960 (bell clanging) 446 00:25:46,840 --> 00:25:48,840 HUH! MY MAP! 447 00:25:48,920 --> 00:25:50,880 HEY, GIVE ME THAT BACK! 448 00:25:50,960 --> 00:25:52,800 GIVE ME THAT! IT'S MINE! 449 00:25:52,840 --> 00:25:55,200 HELP! THIEF! 450 00:25:55,320 --> 00:25:57,440 NO! 451 00:25:57,480 --> 00:26:00,760 STOP! THIEF! HE'S GOT MY MONEY! 452 00:26:02,800 --> 00:26:04,640 SOMEBODY STOP HIM! 453 00:26:04,720 --> 00:26:07,920 HELP, HELP! HE STOLE MY MONEY! 454 00:26:08,000 --> 00:26:09,360 ROBBER! 455 00:26:09,440 --> 00:26:12,000 - HEY! HOLD ON, NOW. HOLD ON, WHAT ARE YOU DOING? 456 00:26:12,040 --> 00:26:15,920 WHAT ARE Y'ALL DOIN--AAH! 457 00:26:17,080 --> 00:26:18,760 HELP! 458 00:26:22,000 --> 00:26:25,000 - DON'T WORRY! I'M COMING. 459 00:26:38,160 --> 00:26:40,680 DAVIE, LOOK OUT! 460 00:26:40,760 --> 00:26:42,880 - AAH! - AAH! 461 00:26:57,920 --> 00:27:01,000 (coughing and sputtering) 462 00:27:05,040 --> 00:27:07,000 HERE I AM... 463 00:27:07,040 --> 00:27:09,760 50 MILES FROM SKUNK JUNCTION 464 00:27:09,840 --> 00:27:13,040 WITH A DRESS THAT LOOKS LIKE A POT CLEANER. 465 00:27:13,120 --> 00:27:16,800 TO SAY NOTHING OF MY $400. 466 00:27:16,880 --> 00:27:18,800 IT JUST FLOATED ALL AWAY. 467 00:27:18,880 --> 00:27:22,520 AND ALL BECAUSE OF SOME CURSED QUIRK OF FATE 468 00:27:22,600 --> 00:27:25,040 THAT KEEPS HAVING ME THROWN IN WITH THE TWO OF YOU. 469 00:27:25,120 --> 00:27:27,840 - WE WERE JUST TRYING TO SAVE YOU. 470 00:27:27,880 --> 00:27:30,520 - TWO CANNONBALLS WOULD'VE BEEN MORE HELP. 471 00:27:30,560 --> 00:27:33,040 WHAT WERE YOU TWO DOING ON THAT BOAT ANYWAY? 472 00:27:33,080 --> 00:27:35,880 WE'RE GOING TO A KEY. 473 00:27:35,920 --> 00:27:37,760 DOWN BY FLORIDA. 474 00:27:37,880 --> 00:27:39,880 THAT'S ALL WE CAN TELL YOU. 475 00:27:41,200 --> 00:27:44,920 - NOW, I'VE HAD ENOUGH OF THIS NONSENSE... 476 00:27:45,000 --> 00:27:46,880 LOOK AT ME! 477 00:27:46,920 --> 00:27:49,360 I WANT YOU TO LOOK AT ME AND GIVE ME SOME STRAIGHT ANSWERS. 478 00:27:49,400 --> 00:27:52,080 - IF YOU PUT ON SOME CLOTHES, WE COULD LOOK AT YOU. 479 00:27:52,160 --> 00:27:53,760 WELL, NEVER MIND ABOUT THAT. 480 00:27:53,840 --> 00:27:56,920 WHAT WERE YOU TWO DOING ON THAT RIVER? 481 00:28:01,840 --> 00:28:03,800 - SO WE SWITCHED OLD MAN SNYDER'S BOAT 482 00:28:03,880 --> 00:28:05,880 BEFORE SPANGLER COULD CATCH US. 483 00:28:05,920 --> 00:28:08,560 - SPANGLER? - THE DEVIL HISSELF! 484 00:28:08,600 --> 00:28:09,840 (laughing) 485 00:28:09,920 --> 00:28:11,800 DO YOU STILL HAVE THIS MAP? 486 00:28:11,920 --> 00:28:13,840 - THE ROUSTER THREW IT OVERBOARD. 487 00:28:13,960 --> 00:28:15,920 WHAT WAS IT A MAP OF? 488 00:28:15,960 --> 00:28:17,880 - WE CAN'T TELL YOU THAT, MA'AM. 489 00:28:17,960 --> 00:28:19,000 IT'S FOR YOUR OWN GOOD. 490 00:28:19,080 --> 00:28:20,880 - BUT SINCE YOU TRIED TO HELP US 491 00:28:20,960 --> 00:28:22,400 AND YOU LOST ALL YOUR MONEY AND EVERYTHING, 492 00:28:22,440 --> 00:28:24,160 WELL, IF WE FIND WHAT WE'RE LOOKING FOR, 493 00:28:24,240 --> 00:28:25,960 WE'LL SEE THAT YOU'RE AMPLY REWARDED. 494 00:28:26,000 --> 00:28:28,160 THAT'S VERY GENEROUS OF YOU. 495 00:28:28,240 --> 00:28:32,080 - IF YOU NEVER PLAYED THAT THREE-CARD MONTE BEFORE, 496 00:28:32,120 --> 00:28:34,840 HOW COME YOU KNOW HOW TO WIN THAT MAN? 497 00:28:34,920 --> 00:28:37,600 - IF THERE'S ONE THING I LEARNED FROM MY BROTHER, 498 00:28:37,640 --> 00:28:40,160 IT'S HOW TO SPOT A CHEAT. 499 00:28:44,040 --> 00:28:45,560 HOWDY! 500 00:28:45,640 --> 00:28:47,240 WHOA. 501 00:28:48,480 --> 00:28:50,840 - HOW FAR IS IT TO THE NEXT TOWN? 502 00:28:50,920 --> 00:28:52,880 - COAHOMA IS SEVEN MILE THAT WAY. 503 00:28:52,960 --> 00:28:54,880 SEVEN MILES. 504 00:28:55,000 --> 00:28:57,160 WOULD YOU BE KIND ENOUGH TO CARRY US THERE? 505 00:28:57,200 --> 00:29:00,040 - ANY FOOL CAN SEE I AIN'T GOING THAT WAY. 506 00:29:00,120 --> 00:29:02,160 AND IF I WAS, 507 00:29:02,200 --> 00:29:06,000 I WOULDN'T HAUL MY OWN KIN SEVEN MILE FOR NOTHING. 508 00:29:07,920 --> 00:29:10,000 PERHAPS... 509 00:29:10,080 --> 00:29:13,880 YOU'D BE INTERESTED IN SELLING THIS HERE MULE AND RIG? 510 00:29:13,960 --> 00:29:16,640 YOU GOT MONEY? 511 00:29:16,680 --> 00:29:20,000 NOT ON MY PERSON, NATURALLY. 512 00:29:20,080 --> 00:29:25,600 NOT ENOUGH TO BUY A FINE ANIMAL LIKE THIS. 513 00:29:30,920 --> 00:29:33,120 I'D HAVE TO LEAVE SOME SORT OF COLLATERAL TILL THE, UH-- 514 00:29:33,200 --> 00:29:35,200 TILL THE BANK LEAVES MY DRAFT. 515 00:29:38,040 --> 00:29:39,400 YOU MEAN A SWAP? 516 00:29:45,080 --> 00:29:48,200 (kids laughing and yelling) 517 00:29:55,560 --> 00:29:56,560 WHOA! 518 00:30:00,040 --> 00:30:02,480 - WHAT ARE WE STOPPING HERE FOR? 519 00:30:02,560 --> 00:30:05,000 JUST LEAVE EVERYTHING TO ME. 520 00:30:05,040 --> 00:30:06,240 COME ON. 521 00:30:14,200 --> 00:30:15,160 MA'AM. 522 00:30:15,240 --> 00:30:16,240 (clears throat) 523 00:30:16,280 --> 00:30:18,040 SHERIFF. 524 00:30:18,080 --> 00:30:19,160 I HAVE TWO RUNAWAY BOYS TO LEAVE WITH YOU. 525 00:30:19,240 --> 00:30:21,000 - WHAT? - WELL, DAVIE, 526 00:30:21,080 --> 00:30:23,080 YOU DIDN'T EXPECT ME TO BELIEVE THAT WILD STORY 527 00:30:23,160 --> 00:30:25,080 ABOUT MAPS AND WHATNOT. 528 00:30:25,160 --> 00:30:27,240 - BUT, MISS LAURIETTE! - IT'S FOR YOUR OWN GOOD. 529 00:30:27,320 --> 00:30:30,040 YOU'LL BOTH THANK ME WHEN YOU'RE BACK WITH YOUR PARENTS. 530 00:30:30,080 --> 00:30:31,480 WHERE ARE YOU BOYS FROM? 531 00:30:31,600 --> 00:30:33,240 UP NORTH OF HERE. 532 00:30:33,320 --> 00:30:36,000 BUT WE DIDN'T REALLY RUN AWAY. I MEAN, NOT BECAUSE-- 533 00:30:36,080 --> 00:30:37,280 - IF THEY DON'T TELL YOU WHERE THEY'RE FROM, 534 00:30:37,360 --> 00:30:38,960 YOU JUST PUT OUT A FUGITIVE NOTICE ON THEM. 535 00:30:39,040 --> 00:30:40,280 SOMEBODY WILL KNOW WHO THEY ARE. 536 00:30:40,400 --> 00:30:42,640 - YOU CAN'T DO THAT! SPANGLER WILL SEE IT! 537 00:30:43,640 --> 00:30:46,480 - HA! DAVIE, IF I HEAR ABOUT SPANGLER ONE MORE TIME... 538 00:30:46,560 --> 00:30:50,280 - NOW, NOW, YOU BOYS BETTER COME ON BACK HERE WITH ME. 539 00:30:50,360 --> 00:30:52,960 - YOU CAN'T PUT US IN JAIL. - IT AIN'T JAIL. 540 00:30:53,040 --> 00:30:55,520 IT'S WHAT WE CALL PROTECTIVE CUSTODY. 541 00:30:55,600 --> 00:30:58,360 COME ON, BOYS, JUST TILL YOUR FOLKS COME TO CLAIM YOU. 542 00:30:58,440 --> 00:31:00,960 YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT IN HERE. 543 00:31:02,040 --> 00:31:04,720 (keys jingling, door locks) 544 00:31:04,800 --> 00:31:06,240 NOW, MA'AM... 545 00:31:06,280 --> 00:31:07,960 IF YOU COULD JUST WRITE DOWN A FEW THINGS 546 00:31:08,040 --> 00:31:10,280 YOU KNOW ABOUT THE BOYS-- YOU KNOW, WHERE YOU FOUND THEM, 547 00:31:10,360 --> 00:31:12,640 THEIR AGES, THINGS LIKE THAT. 548 00:31:15,080 --> 00:31:18,280 - AAH! - HELP! HELP! 549 00:31:18,360 --> 00:31:20,000 OW, MY ARM! 550 00:31:20,080 --> 00:31:21,960 - IT'S THAD! HE'S BEEN BIT BY A SPIDER! 551 00:31:22,040 --> 00:31:25,560 - OW, IT WERE A TARANTULA, I SEEN IT. 552 00:31:25,640 --> 00:31:27,200 IT WAS AS BIG AS A JAWLIT. 553 00:31:27,320 --> 00:31:28,720 CRAWLED IN UNDER THERE. IT MUST'VE HAD EIGHT LEGS. 554 00:31:28,800 --> 00:31:31,240 I JUST BET. 555 00:31:31,320 --> 00:31:34,200 OW, OW, MY ARM! 556 00:31:34,280 --> 00:31:37,040 (loud whining) 557 00:31:37,120 --> 00:31:40,080 - LET ME SEE, COME ON. COME ON, LET ME SEE IT. 558 00:31:40,160 --> 00:31:41,800 OW, OW! 559 00:31:45,160 --> 00:31:46,240 WAIT! 560 00:31:50,120 --> 00:31:52,040 DAVID BURNIE, YOU COME BACK HERE! 561 00:31:52,120 --> 00:31:54,160 RESISTING ARREST IS A FELONY. 562 00:31:54,200 --> 00:31:55,680 - I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS, 563 00:31:55,760 --> 00:31:58,840 BUT WE'VE BEEN IN WORSE TROUBLE THAN THAT FOR THREE DAYS. 564 00:32:01,160 --> 00:32:03,840 (dogs barking) 565 00:32:08,080 --> 00:32:10,160 - I'D LIKE TO GET MY HANDS ON THOSE TWO. 566 00:32:10,280 --> 00:32:11,720 THANKS, LAMAR. 567 00:32:11,800 --> 00:32:14,160 THEM JUST BOYS WHO NEED A LITTLE GUIDANCE, THAT'S ALL. 568 00:32:14,200 --> 00:32:16,280 - THEY DON'T LACK FOR IMAGINATION, I'LL TELL YOU-- 569 00:32:16,360 --> 00:32:20,160 ALL THAT NONSENSE ABOUT SECRET MAPS AND PEOPLE GETTING KILLED. 570 00:32:20,200 --> 00:32:22,080 THEY TOLD ME THE BIGGEST PACK OF LIES 571 00:32:22,160 --> 00:32:23,680 SINCE THE CARPETBAGGERS CAME DOWN HERE. 572 00:32:23,720 --> 00:32:25,280 HA! (laughter) 573 00:32:29,120 --> 00:32:30,400 HEY, SHERIFF. 574 00:32:30,480 --> 00:32:33,360 ANY IDEA WHERE THOSE TWO RASCALS MIGHT BE HEADED? 575 00:32:33,440 --> 00:32:36,040 - OH, THEY'LL PROBABLY KEEP TO THE RIVER. 576 00:32:36,120 --> 00:32:37,200 MOST FUGITIVES DO. 577 00:32:37,280 --> 00:32:39,080 (chuckles) 578 00:32:39,160 --> 00:32:41,880 (laughing) 579 00:33:05,320 --> 00:33:08,640 - ♪ OH, HE FELT A CHILL AND HE TOOK TO HIS BED ♪ 580 00:33:08,720 --> 00:33:12,440 ♪ HE MADE HIS WILL, HAD THE GOOD BOOK READ ♪ 581 00:33:12,520 --> 00:33:17,880 ♪ HE WAS FADING TILL DR. SNODGRASS' PILL ♪ 582 00:33:17,920 --> 00:33:20,080 ♪ HAD HIM UP AND ABOUT IN THE MORNING ♪ 583 00:33:20,160 --> 00:33:21,400 (laughing) 584 00:33:21,440 --> 00:33:23,760 ♪ OH, THIS IS THE BURDEN OF MY TALE ♪ 585 00:33:23,800 --> 00:33:28,720 ♪ SNODGRASS' PILL CAN NEVER FAIL ♪ 586 00:33:28,760 --> 00:33:31,840 AH, FINE DAY FOR A CONSTITUTIONAL, 587 00:33:31,920 --> 00:33:33,440 INCREASES THE CIRCULATION, 588 00:33:33,480 --> 00:33:35,880 REDUCES GENERAL DEBILITY. 589 00:33:35,920 --> 00:33:37,320 SIR? 590 00:33:37,400 --> 00:33:39,440 YOU BOYS ALONE? 591 00:33:39,520 --> 00:33:40,680 JUST ME AND THAD. 592 00:33:40,760 --> 00:33:42,960 HMM. 593 00:33:44,480 --> 00:33:46,360 WHAT YOU MAKING? 594 00:33:46,440 --> 00:33:48,360 ELIXIR OF SWAMP ROOT. 595 00:33:48,440 --> 00:33:50,160 (laughing) 596 00:33:50,240 --> 00:33:52,320 FUNNEL, THERE WE ARE. 597 00:33:52,400 --> 00:33:57,760 YES, THAT'S FROM THE ANCIENT FORMULA OF THE AZTEC ABORIGINAL. 598 00:33:57,800 --> 00:33:59,440 (chuckles) 599 00:33:59,480 --> 00:34:01,200 WHAT'S IT FOR? 600 00:34:01,280 --> 00:34:03,280 CONSUMPTION, 601 00:34:03,360 --> 00:34:04,920 KING'S EVIL, 602 00:34:04,960 --> 00:34:06,280 GOUT, GOITER, 603 00:34:06,400 --> 00:34:09,760 THE SCURVY, CARBUNCLES, DYSPEPSIA, 604 00:34:09,800 --> 00:34:12,160 GENERAL SKIN DISORDER. 605 00:34:12,240 --> 00:34:13,280 (shudders) 606 00:34:13,360 --> 00:34:15,200 IT CAN CURE ALL THAT? 607 00:34:15,280 --> 00:34:16,720 THAT AND MORE. 608 00:34:16,800 --> 00:34:19,480 AND OF ALL THE PEOPLE IN THE WORLD, YOU ARE THE ONLY TWO 609 00:34:19,560 --> 00:34:24,480 TO HAVE SEEN THE NOSTRUM IN ITS FORMULATION. 610 00:34:24,560 --> 00:34:25,520 MM-HM-HM. 611 00:34:25,600 --> 00:34:27,480 ARE YOU GOING DOWNRIVER? 612 00:34:31,840 --> 00:34:35,360 COULD YOU USE SOME HELP AS FAR AS FRIARS POINT? 613 00:34:36,880 --> 00:34:39,000 ARE YOU BOYS WANTED? 614 00:34:41,480 --> 00:34:43,400 IT'S KIND OF A LONG STORY. 615 00:34:43,520 --> 00:34:46,160 AND YOU PROBABLY WOULDN'T BELIEVE ME WHEN I'M THROUGH. 616 00:34:46,240 --> 00:34:47,240 OH. 617 00:34:47,320 --> 00:34:49,520 WELL, SOME PEOPLE DON'T. 618 00:34:49,560 --> 00:34:51,520 - WELL, OF COURSE, I COULDN'T OFFER YOU 619 00:34:51,560 --> 00:34:54,240 MORE THAN THE USUAL APPRENTICE WAGE-- 620 00:34:54,360 --> 00:34:59,280 ONE DOLLAR A WEEK WITH SUSTENANCE AND LODGING. 621 00:34:59,360 --> 00:35:01,320 BUT THEN, OF COURSE, YOU'D HAVE THE PRIVILEGE 622 00:35:01,360 --> 00:35:06,240 OF SERVING THE GREATEST MASTER OF THE HEALING ARTS. 623 00:35:06,320 --> 00:35:07,760 WHO'S THAT? 624 00:35:07,840 --> 00:35:10,760 - ME--DOCTOR... 625 00:35:10,880 --> 00:35:13,520 MAY I PRESENT MYSELF? 626 00:35:13,560 --> 00:35:16,520 EWING T. SNODGRASS. 627 00:35:16,560 --> 00:35:23,400 M.C.P.M.P.H.U. 628 00:35:27,880 --> 00:35:29,520 THERE WE GO. 629 00:35:29,560 --> 00:35:31,280 OOH! 630 00:35:31,360 --> 00:35:33,360 COME ALONG NOW, MEDICAL STUDENTS. 631 00:35:33,480 --> 00:35:36,520 EARN YOUR DOLLAR, BRING MY BAGS. 632 00:35:36,560 --> 00:35:39,760 ♪ DO YOU SEE THAT MAN WITH A BACK SO STRONG? ♪ 633 00:35:39,840 --> 00:35:43,360 ♪ DO YOU HEAR THAT MAN WHEN HIS HEART BEATS STRONG? ♪ 634 00:35:43,400 --> 00:35:46,400 (chanting nonsensically) 635 00:36:02,880 --> 00:36:06,040 GOOD PEOPLE OF BOSKY DELL, 636 00:36:06,080 --> 00:36:11,080 YOU ARE ALL FAR SICKER THAN YOU THINK. 637 00:36:11,520 --> 00:36:14,600 MY OPENING INCANTATION WAS, AS ALWAYS, 638 00:36:14,640 --> 00:36:16,960 IN THE CHOCTAW TONGUE, 639 00:36:17,040 --> 00:36:22,280 AND DEDICATED TO THE LATE, GREAT CHIEF WAWATUSSE. 640 00:36:22,360 --> 00:36:26,360 I AM INDEBTED TO THIS GREAT CHIEF 641 00:36:26,440 --> 00:36:29,480 AND TO THE WHOLE CHOCTAW NATION 642 00:36:29,560 --> 00:36:31,760 FOR MY RUGGED CONSTITUTION-- 643 00:36:31,840 --> 00:36:34,440 NAY, FOR MY LIFE. 644 00:36:34,480 --> 00:36:35,840 WHAT'D THEY DO FOR YOU? 645 00:36:35,960 --> 00:36:37,520 WHAT DID THEY DO FOR ME? 646 00:36:37,600 --> 00:36:40,600 TRUSSES. 647 00:36:40,640 --> 00:36:42,840 (quiet chatter) 648 00:36:42,920 --> 00:36:46,320 NOW I HAVE AT HAND A LIMITED SUPPLY OF THEM. 649 00:36:46,400 --> 00:36:50,320 AND I'M WILLING TO LET YOU HAVE THEM FOR ONE DOLLAR APIECE. 650 00:36:50,400 --> 00:36:54,480 AND I'M GOING TO SEND MY TWO YOUNG CHOCTAW ASSISTANTS-- 651 00:36:54,560 --> 00:36:58,320 SWIFT DEER AND BRAVE BEAR-- 652 00:36:58,440 --> 00:37:02,040 AMONG YOU IN ORDER TO HELP YOU ADJUST THEM 653 00:37:02,120 --> 00:37:05,480 ACCORDING TO YOUR OWN PARTICULAR REQUIREMENTS. 654 00:37:05,560 --> 00:37:07,600 (speaking nonsensically) 655 00:37:07,640 --> 00:37:08,600 COME ON. 656 00:37:08,640 --> 00:37:10,360 I'LL TAKE ONE. 657 00:37:10,440 --> 00:37:11,640 OVER HERE. 658 00:37:11,680 --> 00:37:13,360 - I'LL TAKE ONE. - I WANT ONE. 659 00:37:13,440 --> 00:37:14,720 I HAVE A DOLLAR. 660 00:37:14,800 --> 00:37:16,640 - IF, MY FRIENDS-- IF YOU ARE NOT REJUVENATED 661 00:37:16,720 --> 00:37:18,080 WITH NEW STRENGTH, NEW VIGOR... 662 00:37:18,160 --> 00:37:19,600 WHOA. 663 00:37:19,640 --> 00:37:22,400 - WITHIN 24 HOURS OF RECEIVING THESE TRUSSES, 664 00:37:22,480 --> 00:37:24,880 YOU'LL GET DOUBLE YOUR MONEY BACK 665 00:37:24,960 --> 00:37:28,440 AND 5 CENTS OF THE 10 CENTS FOR THE INSTRUCTION BOOKS. 666 00:37:28,480 --> 00:37:32,080 AHA! THERE WE ARE. 667 00:37:32,160 --> 00:37:35,480 IF ANY OF YOU HAPPEN TO BE INTERESTED IN THE LONG LIFE, 668 00:37:35,520 --> 00:37:37,600 YOU'D DO WELL TO INVEST 669 00:37:37,680 --> 00:37:41,840 IN DOCTOR SNODGRASS' FEVER, AGUE, AND LIVER PADS. 670 00:37:41,920 --> 00:37:44,920 THEY'RE THE ONLY KNOWN CURE FOR MALARIA, 671 00:37:45,000 --> 00:37:47,680 DYSPEPSIA, ACHING JOINTS, DUST MITES-- 672 00:37:47,720 --> 00:37:49,520 WHAT TRIBE YOU FROM AGAIN? 673 00:37:49,560 --> 00:37:51,640 UH...CHOCTAW. 674 00:37:51,680 --> 00:37:53,520 UH, COME AGAIN? 675 00:37:53,600 --> 00:37:57,360 YOU HEARD THE MAN, CHOCTAW. 676 00:37:57,440 --> 00:37:59,680 (chanting) 677 00:37:59,760 --> 00:38:03,680 - I WISH YOU TO KNOW THAT YOU ARE RECEIVING THESE AT COST. 678 00:38:03,760 --> 00:38:06,560 SWIFT DEER, BRAVE BEAR... 679 00:38:06,640 --> 00:38:07,960 PERHAPS YOU'D RUN BACK 680 00:38:08,040 --> 00:38:10,680 AND FIND US SOME MORE OF OUR MIRACLE MEDICINE. 681 00:38:13,040 --> 00:38:16,720 (speaking nonsensically) 682 00:38:16,800 --> 00:38:18,720 AH, THEY DON'T EVEN KNOW THEIR OWN LANGUAGE, 683 00:38:18,800 --> 00:38:19,960 DO THEY, DARLING? 684 00:38:20,040 --> 00:38:21,680 INCORRIGIBLE. 685 00:38:21,720 --> 00:38:24,920 AND YET, YOU KNOW ANYONE WHO LOVES CHILDREN LOVES THEM. 686 00:38:25,000 --> 00:38:28,720 - GOT TO HURRY SO DR. SNODGRASS WON'T LOSE THE CROWD. 687 00:38:28,760 --> 00:38:30,960 (loud knocking) 688 00:38:37,560 --> 00:38:39,720 - DON'T BREAK IT DOWN. I'M COMING. 689 00:38:44,240 --> 00:38:45,760 YES, MA'AM? 690 00:38:47,760 --> 00:38:50,640 - ARE YOU THE LAW IN THIS TOWN? 691 00:38:50,720 --> 00:38:53,000 - DOES THAT LOOK LIKE IT COME OFF A CHRISTMAS TREE? 692 00:38:53,080 --> 00:38:55,000 - WELL, SHERIFF, WHILE YOU SLEEP AWAY 693 00:38:55,080 --> 00:38:56,680 THE BETTER PART OF THE DAY, 694 00:38:56,760 --> 00:38:58,640 YOU HAVE IN YOUR MIDST TWO RUNAWAY BOYS 695 00:38:58,720 --> 00:39:00,000 DISGUISED AS INDIANS WHO HAVE FALLEN 696 00:39:00,080 --> 00:39:02,640 INTO THE HANDS OF A CHARLATAN, AN OBVIOUS FRAUD 697 00:39:02,720 --> 00:39:04,680 WHO IS HOGSWOGGLING THE CITIZENS OF THIS TOWN 698 00:39:04,760 --> 00:39:06,640 WITH WORTHLESS CONTRAPTIONS 699 00:39:06,720 --> 00:39:07,920 AND USELESS CONCOCTIONS. 700 00:39:07,960 --> 00:39:10,720 - IS HIS NAME SNODGRASS? - THAT'S THE ONE. 701 00:39:10,760 --> 00:39:13,200 - I BEEN WAITING FOR THIS SLICK BOOT. 702 00:39:13,280 --> 00:39:15,720 YOU WAIT TILL I GET MY HANDS ON HIM. 703 00:39:15,760 --> 00:39:17,080 WHERE IS HE? 704 00:39:17,120 --> 00:39:18,520 - THAT LITTLE STREAM JUST OUTSIDE OF TOWN. 705 00:39:18,600 --> 00:39:19,920 YOU'LL HEAR HIM BEFORE YOU SEE HIM. 706 00:39:20,040 --> 00:39:22,040 SHERIFF, TELL ME, WHERE CAN I SELL THAT MULE AND RIG 707 00:39:22,120 --> 00:39:23,720 AND GET MYSELF A STEAMSHIP TICKET 708 00:39:23,760 --> 00:39:25,560 AND SOME KIND OF A DECENT DRESS? 709 00:39:25,600 --> 00:39:27,200 FRANK CAGNEY DEALS IN MULES. 710 00:39:27,280 --> 00:39:29,240 NOW, IF YOU WANT TO GET YOURSELF A STEAMSHIP TICKET, 711 00:39:29,280 --> 00:39:31,000 YOU GOT TO GO DOWN THE RIVER TO START A FIRE, 712 00:39:31,080 --> 00:39:32,680 JUST LIKE EVERYBODY ELSE. 713 00:39:32,760 --> 00:39:34,640 SOMETIMES IT START, SOMETIMES IT DON'T. 714 00:39:34,680 --> 00:39:37,000 THERE'S A DECENT DRY GOODS STORE AROUND THE CORNER. 715 00:39:37,080 --> 00:39:39,560 YOU JUST WAIT TILL I GET MY HANDS ON THAT SNODGRASS. 716 00:39:39,640 --> 00:39:41,760 HE AIN'T GONNA NEVER HOGSWOGGLE ANYBODY ANYMORE. 717 00:39:41,800 --> 00:39:43,040 I GUARANTEE YOU THAT. 718 00:39:43,120 --> 00:39:45,640 - CAN YOU ALL SEE AT LEAST THE BOX? 719 00:39:45,720 --> 00:39:47,080 (chuckles) 720 00:39:47,120 --> 00:39:49,600 WELL, NOW, OBVIOUSLY THE LAST THING I WISH TO DO 721 00:39:49,640 --> 00:39:51,800 IS TO FIT GLASSES TO THOSE WHO HAVE NO NEED FOR THEM. 722 00:39:51,840 --> 00:39:53,760 - NO, NO. - HEY, YOU! 723 00:39:54,840 --> 00:39:56,520 SHERIFF FORBES, 724 00:39:56,600 --> 00:39:58,800 WELL, THIS IS PROVIDENCE INDEED. 725 00:39:58,880 --> 00:40:00,760 DON'T YOU PROVIDENCE ME. 726 00:40:00,800 --> 00:40:02,640 LAST YEAR YOU SOLD ME AN ELECTRIC BELT 727 00:40:02,720 --> 00:40:04,560 GUARANTEED TO RESTORE MALE VIGOR, 728 00:40:04,640 --> 00:40:05,840 AND ALL I GOT OUT IS A CASE OF HIVES. 729 00:40:05,880 --> 00:40:06,960 (murmuring) 730 00:40:07,000 --> 00:40:10,080 - (laughs) OH, SHERIFF FORBES. 731 00:40:10,160 --> 00:40:11,760 UH-UH. (chuckles) 732 00:40:15,880 --> 00:40:18,080 - NEXT TIME YOU GET TO FALL OUT OF THE TREE. 733 00:40:18,160 --> 00:40:20,760 THAT SPOOJU JUICE TASTES AWFUL. 734 00:40:20,840 --> 00:40:23,560 - REMEMBER WHAT DR. SNODGRASS SAY. 735 00:40:23,640 --> 00:40:26,680 DON'T SCRATCH OR DO NOTHING, EVEN IF YOU GET AN ITCH. 736 00:40:26,760 --> 00:40:30,280 - ALL RIGHT. GET GOING. 737 00:40:32,160 --> 00:40:34,840 - NOW THAT MY LIVER PADS HAVE CALMED YOUR IRASCIBILITY, 738 00:40:34,920 --> 00:40:37,160 WE'LL PROCEED WITH YOUR EYE TEST. 739 00:40:37,200 --> 00:40:39,160 WOULD YOU DO ME THE GOODNESS 740 00:40:39,200 --> 00:40:40,520 OF READING THE FIRST LINE, PLEASE? 741 00:40:40,600 --> 00:40:42,600 E, B, F, G, K. 742 00:40:42,680 --> 00:40:44,560 CORRECT. 743 00:40:44,640 --> 00:40:46,800 (positive murmuring) SECOND LINE, PLEASE. 744 00:40:46,880 --> 00:40:48,840 R, S, M, T, 1. 745 00:40:48,880 --> 00:40:51,600 THAT IS "I." 746 00:40:51,680 --> 00:40:55,080 (laughter) 747 00:40:55,160 --> 00:40:58,720 STILL, IT'S VERY GOOD. 748 00:40:58,760 --> 00:40:59,720 THE THIRD LINE NOW, PLEASE. 749 00:40:59,760 --> 00:41:01,800 A, H, P, C, Y. 750 00:41:01,880 --> 00:41:04,200 EXCELLENT. 751 00:41:04,240 --> 00:41:06,200 FOURTH LINE. 752 00:41:10,400 --> 00:41:14,160 THERE AIN'T NO FOURTH LINE. 753 00:41:14,240 --> 00:41:15,560 HOW VERY STRANGE. 754 00:41:15,640 --> 00:41:16,880 I THOUGHT THERE WAS THIS MORNING. 755 00:41:16,960 --> 00:41:18,800 YOU MAY BE RIGHT. 756 00:41:22,240 --> 00:41:25,680 NO FOURTH LINE? (all gasping) 757 00:41:31,640 --> 00:41:35,720 UH, TRY THESE RUGGED, MASCULINE GLASSES-- 758 00:41:35,760 --> 00:41:39,840 NOTHING AT ALL INTELLECTUAL ABOUT THEM. 759 00:41:39,920 --> 00:41:41,840 IF THERE'S ANY ADJUSTMENT, WE CAN DO IT LATER 760 00:41:41,920 --> 00:41:44,840 IF THE EYELASHES HAPPEN TO CATCH THE LENS. 761 00:41:44,920 --> 00:41:47,360 (mutters) 762 00:41:47,440 --> 00:41:50,760 I CAN SEE IT PLAIN AS DAY. 763 00:41:50,840 --> 00:41:54,680 M, H, R, T, A. 764 00:41:54,760 --> 00:41:57,760 - M, H, R, T, A. (all gasping) 765 00:41:57,840 --> 00:41:59,920 OH, THAT'S WONDERFUL! 766 00:41:59,960 --> 00:42:03,720 - YET ANOTHER EXAMPLE, MY FRIENDS, OF THE BURDENS 767 00:42:03,760 --> 00:42:08,160 WHICH SO MANY OF US CARRY UNNECESSARILY THROUGH LIFE. 768 00:42:08,240 --> 00:42:09,960 I HOPE YOU REALIZE NOW, SHERIFF FORBES, 769 00:42:10,040 --> 00:42:13,880 WHAT YOU HAVE BEEN MISSING FOR SO LONG. 770 00:42:13,960 --> 00:42:15,960 NO FOURTH LINE. 771 00:42:16,000 --> 00:42:18,840 (audience aws) 772 00:42:18,920 --> 00:42:20,800 - MISTER! YOU A DOCTOR? 773 00:42:20,880 --> 00:42:23,840 D.C.M.P.P.H.U. 774 00:42:23,920 --> 00:42:25,960 BUT DO NOT DISTURB ME NOW, SON. 775 00:42:26,000 --> 00:42:27,840 - THERE'S A BOY WHO FELL OUT OF A TREE. 776 00:42:27,920 --> 00:42:28,960 WELL! 777 00:42:29,000 --> 00:42:30,440 I THINK HIS BACK'S BROKE. 778 00:42:30,480 --> 00:42:33,120 HIS BACK IS BROKEN? 779 00:42:33,160 --> 00:42:35,800 MEDICAL ETHICS WILL NOT PERMIT ME TO TARRY, 780 00:42:35,880 --> 00:42:37,120 LADIES AND GENTLEMEN. 781 00:42:37,200 --> 00:42:39,400 NO, I NEED NO HELP. THIS IS AN EMERGENCY. 782 00:42:39,480 --> 00:42:42,160 THANK YOU. LEAD ME TO THAT UNFORTUNATE LAD. 783 00:42:42,240 --> 00:42:44,800 - THIS WAY. - LEAD ME TO THE BROKEN BACK. 784 00:42:44,840 --> 00:42:46,680 - COME ON! - HELP IS ON THE WAY 785 00:42:46,760 --> 00:42:48,720 IF YOU CAN HEAR ME! 786 00:42:48,800 --> 00:42:50,760 COME ON. 787 00:42:50,800 --> 00:42:53,760 (action music) 788 00:42:53,840 --> 00:42:56,800 ♪ ♪ 789 00:42:56,840 --> 00:42:58,840 - I SEEN HIM. I SEEN HIM FALL. 790 00:42:58,920 --> 00:43:00,400 I ASKED HIM IF HE WAS ALL RIGHT, 791 00:43:00,480 --> 00:43:02,160 BUT HE JUST LAY THERE AND SAY NOTHING. 792 00:43:02,240 --> 00:43:03,720 - CALM--CALM DOWN. 793 00:43:03,800 --> 00:43:05,160 KEEP BACK, EVERYONE. 794 00:43:05,240 --> 00:43:07,240 STAND BACK. 795 00:43:09,960 --> 00:43:11,720 IS HE ALIVE? 796 00:43:11,800 --> 00:43:16,680 - BARELY. IT'S A VERTEBRAL SEVERANCE, I'M AFRAID. 797 00:43:16,760 --> 00:43:19,320 YES, IT'S A HIATUS OF THE VITAL FLUID. 798 00:43:19,360 --> 00:43:21,320 HVF, AS WE LIKE TO CALL IT. 799 00:43:21,360 --> 00:43:23,440 I ONLY HOPE WE'RE NOT TOO LATE. 800 00:43:23,520 --> 00:43:25,680 I WISH YOU'D CALLED ME A LITTLE EARLIER, BUT OF COURSE BY THEN, 801 00:43:25,760 --> 00:43:26,960 HE'D NOT YET FALLEN OUT OF THE TREE, I UNDERSTAND THAT. 802 00:43:27,040 --> 00:43:29,760 YES, JUST A MOMENT. 803 00:43:29,840 --> 00:43:33,880 I WOULD LIKE SOME OF THE RUBY NUTRIENT ANODYNE, PLEASE. 804 00:43:33,920 --> 00:43:35,280 WHAT? 805 00:43:35,360 --> 00:43:37,920 - THE SPOOJU JUICE, WHICH I SOLD YOU. 806 00:43:38,000 --> 00:43:39,680 - IS THIS IT? - IT'S ONLY ONE DOLLAR A BOTTLE. 807 00:43:39,800 --> 00:43:42,840 NOW WE'RE GOING TO TRY THIS ON THE BOY. 808 00:43:42,880 --> 00:43:43,840 NOW, COME ON. 809 00:43:43,880 --> 00:43:46,040 THAT'S THE WAY, LAD. 810 00:43:46,080 --> 00:43:47,880 JUST A SIP SHOULD DO IT. 811 00:43:47,920 --> 00:43:50,040 THIS NOSTRUM IS EXTREMELY POTENT. 812 00:43:50,080 --> 00:43:51,760 COME ON. SIP, SIP. 813 00:43:51,840 --> 00:43:53,840 EXTREMELY POTENT FOR SUCH A MODEST PRICE, 814 00:43:53,880 --> 00:43:55,280 LADIES AND GENTLEMEN. 815 00:43:55,360 --> 00:43:57,880 WE SHOULD SEE THE YOUNGSTER UP AND ABOUT IN NO TIME. 816 00:43:57,960 --> 00:43:59,880 THAT'S IT. 817 00:43:59,960 --> 00:44:02,520 NOW, THE ELIXIR SHOULD WORK IN ABOUT TEN SECONDS. 818 00:44:02,560 --> 00:44:05,840 THAT IS, OF COURSE, THAT IS-- THAT IS, IF THERE'S ANY LIFE 819 00:44:05,880 --> 00:44:07,800 LEFT IN THE LAD AT ALL. 820 00:44:07,880 --> 00:44:09,560 (all gasping) 821 00:44:12,080 --> 00:44:13,720 AHA. 822 00:44:13,840 --> 00:44:16,040 YOU'LL NOTICE HOW THE COLOR HAS RETURNED 823 00:44:16,080 --> 00:44:17,560 TO THE YOUNGSTER'S CHEEKS. 824 00:44:17,600 --> 00:44:20,480 ARE YOU FEELING BETTER, SON? YE--OH! 825 00:44:20,560 --> 00:44:22,040 WHAT'S THE MATTER? 826 00:44:23,000 --> 00:44:24,400 DAVIE. 827 00:44:24,440 --> 00:44:28,840 - THIS SEEMS RATHER GRAVER THAN I HAD AT FIRST THOUGHT. 828 00:44:28,920 --> 00:44:30,880 NOW, COME ALONG, LAD, YOU CAN FEEL MY RUBY ELIXIR 829 00:44:30,920 --> 00:44:32,400 COURSING THROUGH YOUR VEINS, CAN'T YOU? 830 00:44:32,480 --> 00:44:36,000 IT IS TAKING EFFECT, LAD. 831 00:44:36,080 --> 00:44:38,360 FOR HEAVEN'S SAKE, BOY, IF YOU CAN HEAR ME, 832 00:44:38,440 --> 00:44:40,480 SPEAK TO ME. 833 00:44:40,560 --> 00:44:45,400 SPEAK TO ME. WHAT IS YOUR NAME? 834 00:44:49,440 --> 00:44:52,360 - DAVIE BURNIE. AND HE'S A RUNAWAY FROM KENTUCKY. 835 00:44:52,440 --> 00:44:54,480 - IT'S SPANGLER, THAD. GET OUT OF HERE. 836 00:44:54,560 --> 00:44:56,480 - OUT OF THE WAY. OUT OF THE WAY! 837 00:44:56,560 --> 00:44:59,440 (all screaming) 838 00:44:59,480 --> 00:45:03,120 NOW YOU'VE DONE IT GOOD. 839 00:46:58,120 --> 00:47:01,520 YOU HAVE SOMETHING I WANT. 840 00:47:05,240 --> 00:47:06,840 HAND IT OVER, BOY. 841 00:47:09,480 --> 00:47:11,440 - PUT UP YOUR HANDS, YOU ALL HEAR? 842 00:47:13,040 --> 00:47:15,520 YOU OUGHT TO BE ASHAMED. 843 00:47:15,600 --> 00:47:18,400 GROWN MEN PICKING ON THAT BOY? 844 00:47:19,520 --> 00:47:22,000 - NO, MA'AM, WE DON'T MEAN THE BOY ANY HARM. 845 00:47:22,080 --> 00:47:24,160 HE TOOK SOMETHING THAT BELONGS TO ME. 846 00:47:24,240 --> 00:47:25,680 I WANT IT BACK. 847 00:47:25,760 --> 00:47:27,200 SIMPLE AS THAT. 848 00:47:27,280 --> 00:47:29,920 (gunshot) 849 00:47:29,960 --> 00:47:31,520 (gun clicks) 850 00:47:31,600 --> 00:47:35,920 COME ON OVER HERE, DAVIE. 851 00:47:36,000 --> 00:47:40,640 I DON'T SAY THINGS THAT I DON'T MEAN, SIR. 852 00:47:40,720 --> 00:47:43,280 NOW YOU ALL PUT UP YOUR HANDS AND TURN AROUND. 853 00:47:45,040 --> 00:47:47,480 COME ON, ALL OF YOU. 854 00:47:49,080 --> 00:47:52,680 NOW WALK BACK TO THE EDGE 855 00:47:52,760 --> 00:47:56,480 WHERE YOU HAD THE BOY. 856 00:47:56,600 --> 00:47:58,640 I SAID, "WALK"! 857 00:48:04,120 --> 00:48:06,560 COME ON. 858 00:48:06,640 --> 00:48:08,680 WALK. 859 00:48:10,640 --> 00:48:12,320 (gunshot) 860 00:48:22,160 --> 00:48:24,200 NOW... 861 00:48:25,760 --> 00:48:28,520 YOU JUMP, YANKEE. 862 00:48:28,600 --> 00:48:30,920 YOU DEFILE THIS LAND. 863 00:48:51,760 --> 00:48:55,320 (gun cocks) 864 00:48:55,360 --> 00:48:58,640 LOOK OUT BELOW! 865 00:49:09,120 --> 00:49:10,840 COME ON, DAVIE. 866 00:49:10,880 --> 00:49:14,000 NOTHING OF INTEREST TO YOU DOWN THERE. 867 00:49:28,120 --> 00:49:29,800 THANK YOU, SON. 868 00:49:31,400 --> 00:49:34,240 - A GENEROUS APPLICATION OF MY AESCULAPIUS OINTMENT 869 00:49:34,280 --> 00:49:35,760 WOULD HAVE THOSE ABRASIONS GONE 870 00:49:35,840 --> 00:49:37,240 BY THE MORNING. 871 00:49:37,280 --> 00:49:39,840 ALONG WITH HIS ARM. 872 00:49:39,880 --> 00:49:41,680 WELL, I BELIEVE YOU NOW ABOUT SPANGLER. 873 00:49:41,720 --> 00:49:43,360 OOH. 874 00:49:43,400 --> 00:49:46,240 I NEVER SAW SUCH A PARCEL OF CUTTHROATS. 875 00:49:46,280 --> 00:49:49,640 WHY, THEY'D HAVE KILLED US ALL FOR A $5 PIECE. 876 00:49:49,760 --> 00:49:52,120 WHAT WERE THEY AFTER? 877 00:49:54,320 --> 00:49:58,640 DAVIE, I THINK THAT YOU OUGHT TO FIND THAT UNCLE OF YOURS. 878 00:49:58,720 --> 00:50:01,360 YOU TELL HIM YOUR PROBLEM. MAYBE HE CAN HELP YOU. 879 00:50:01,400 --> 00:50:03,240 - UNCLE JIM CAN DO JUST ABOUT ANYTHING. 880 00:50:03,280 --> 00:50:05,760 HE ONCE STARTED A SALT FACTORY BY THE OCEAN. 881 00:50:05,800 --> 00:50:08,840 BUT THE DAM BUSTED, AND ALL THE SALT WASHED AWAY. 882 00:50:08,920 --> 00:50:10,640 AND HE HAD HIS OWN RAILROAD ONCE. 883 00:50:10,720 --> 00:50:14,680 BUT IT WAS BUILT OVER A BOG, AND A WHOLE TRAIN DISAPPEARED. 884 00:50:14,760 --> 00:50:18,080 - SOUNDS LIKE YOUR UNCLE HAS THE MIDAS TOUCH. 885 00:50:18,160 --> 00:50:20,200 - WELL, I DON'T KNOW ABOUT THAT, 886 00:50:20,280 --> 00:50:22,480 BUT I GUESS MY UNCLE'S JUST ABOUT FAMOUS. 887 00:50:24,760 --> 00:50:27,360 - I CAN ONLY TELL YOU THAT I HAVE IN MY POSSESSION 888 00:50:27,440 --> 00:50:30,120 AFFIDAVITS FROM SOME OF THE MOST INFLUENTIAL PEOPLE 889 00:50:30,200 --> 00:50:32,640 IN THE LAND, TESTIFYING TO THE FACT 890 00:50:32,720 --> 00:50:35,880 THAT ONE SINGLE BOTTLE OF SPOOJU JUICE 891 00:50:35,960 --> 00:50:39,760 RESCUED THEM AFTER YEARS OF THE MOST INTOLERABLE PAIN. 892 00:50:39,800 --> 00:50:41,760 - YOU'LL FIND JIM BURNIE DOWN YONDER. 893 00:50:41,800 --> 00:50:43,800 BUT IF YOU ALL WANT TO TALK TO HIM, 894 00:50:43,880 --> 00:50:45,840 YOU'LL HAVE TO HURRY. 895 00:50:45,920 --> 00:50:47,880 - (distant arguing) - SIR? 896 00:50:47,960 --> 00:50:50,120 IS MR. BURNIE GOING SOMEPLACE? 897 00:50:50,200 --> 00:50:54,360 ONE WAY OR 'TOTHER HE IS. 898 00:50:54,440 --> 00:50:56,800 (arguing gets louder) 899 00:50:56,880 --> 00:50:59,840 - MAYBE IT'S A REVIVAL MEETING OR A GOING-AWAY PARTY. 900 00:50:59,920 --> 00:51:03,360 - MAYBE IT IS. MAYBE IT ISN'T. 901 00:51:03,440 --> 00:51:07,160 (shrieking and shouting) 902 00:51:10,480 --> 00:51:11,880 IT'S A LYNCHING. 903 00:51:16,320 --> 00:51:19,680 - THAT UNCLE JIM? - I SUSPECT SO. 904 00:51:21,840 --> 00:51:23,520 UNCLE JIM! 905 00:51:23,520 --> 00:51:25,200 DAVIE, WAIT! 906 00:51:25,280 --> 00:51:26,320 (shouts) 907 00:51:26,360 --> 00:51:28,040 THERE'S NO PLACE FOR YOU THERE. 908 00:51:28,120 --> 00:51:29,960 UNCLE JIM! 909 00:51:32,080 --> 00:51:33,920 UNCLE JIM! IS THAT YOU? 910 00:51:34,000 --> 00:51:35,000 WHO ARE YOU? 911 00:51:35,080 --> 00:51:37,480 DAVID BURNIE FROM GRASSY. 912 00:51:38,160 --> 00:51:39,360 DAVIE? 913 00:51:39,440 --> 00:51:40,320 YES, SIR. 914 00:51:41,000 --> 00:51:43,320 - WELL, SORRY TO MAKE YOUR ACQUAINTANCE 915 00:51:43,360 --> 00:51:46,200 UNDER THESE CIRCUMSTANCES. 916 00:51:46,840 --> 00:51:48,560 WHAT BRINGS YOU TO FRIARS POINT? 917 00:51:48,640 --> 00:51:50,560 - WE'RE ALL HEADED DOWN THE RIVER TO NEW ORLEANS, 918 00:51:50,640 --> 00:51:52,720 AND WE STOPPED BY TO GET YOU. 919 00:51:52,800 --> 00:51:55,360 I'M AFRAID I'M TIED UP. 920 00:51:58,360 --> 00:51:59,840 WHO'S WE? 921 00:51:59,880 --> 00:52:01,520 - ME, MISS PAXTON, AND SOME OTHERS. 922 00:52:01,600 --> 00:52:03,600 MA'AM. 923 00:52:05,600 --> 00:52:08,040 I'D TIP MY HAT, BUT... 924 00:52:08,120 --> 00:52:09,600 LET'S GO. 925 00:52:09,680 --> 00:52:12,160 - LET'S CUT THIS JABBER AND GET THIS HERE TREE DECORATED. 926 00:52:12,200 --> 00:52:14,560 I AGREE. 927 00:52:14,640 --> 00:52:17,560 BURNIE, I HOPE YOUR CARCASS 928 00:52:17,640 --> 00:52:19,200 WILL BE A WARNING TO THE NEXT MAN. 929 00:52:19,320 --> 00:52:20,160 NO! 930 00:52:20,240 --> 00:52:22,240 - (shouting) - GET OUT OF HERE. GO ON! 931 00:52:24,080 --> 00:52:26,320 - TEAR THESE UP INTO STRIPS, THIS LINING. 932 00:52:26,400 --> 00:52:28,280 AND WHEN YOU'RE DONE... 933 00:52:28,360 --> 00:52:31,200 SOLDIER OF EXTERMINATION, 934 00:52:31,240 --> 00:52:33,320 SLAY ALL THE TRAITORS. 935 00:52:33,400 --> 00:52:35,600 THRICE AGAIN SHALL VENGEANCE WREAK 936 00:52:35,680 --> 00:52:37,280 TILL BLOOD SHALL FLOW 937 00:52:37,360 --> 00:52:39,280 THROUGH EVERY CREEK. 938 00:52:39,360 --> 00:52:40,560 BONES ARE-- 939 00:52:40,600 --> 00:52:42,880 - IF I'M ON MY WAY TO KINGDOM COME, 940 00:52:42,920 --> 00:52:44,560 I DON'T WANT THE LAST WORDS I HEAR 941 00:52:44,680 --> 00:52:46,160 TO BE YOUR KLAN CLAPTRAP. 942 00:52:46,240 --> 00:52:48,600 GRANT ME A LAST WISH. 943 00:52:48,680 --> 00:52:50,120 SHUT YOUR MOUTH. 944 00:52:50,200 --> 00:52:52,280 GLAD TO OBLIGE. 945 00:52:52,400 --> 00:52:53,760 LET THIS BE A LESSON 946 00:52:53,800 --> 00:52:55,240 TO THE NEXT DO-GOODER WHO TRIES TO POKE HIS NOSE 947 00:52:55,360 --> 00:52:56,320 IN OUR BUSINESS. 948 00:52:56,440 --> 00:52:58,600 (gunshot) 949 00:52:58,680 --> 00:53:00,920 (shouting) 950 00:53:07,720 --> 00:53:10,200 - GRAB AHOLD OF THAT KID AND GIVE HIM WHAT-FOR! 951 00:53:10,280 --> 00:53:11,640 OVER MY DEAD BODY. 952 00:53:11,720 --> 00:53:13,680 IF THAT'S WHAT YOU WANT, 953 00:53:13,760 --> 00:53:17,200 AIN'T NOBODY HERE GONNA FUSS, SWEETIE. 954 00:53:19,480 --> 00:53:22,600 - THIS IS THE WRATH OFGOD! 955 00:53:22,720 --> 00:53:25,120 VENGEANCE IS MINE! 956 00:53:25,200 --> 00:53:29,320 (explosions and shouting) 957 00:53:29,400 --> 00:53:31,720 - YOU GONNA REAP WHAT Y'ALL SOW. 958 00:53:31,800 --> 00:53:34,240 GET YOURSELVES, MY GOD, YOU HEAR? 959 00:53:34,320 --> 00:53:37,920 (explosions and shouting) 960 00:53:51,280 --> 00:53:54,720 - FRIGHTEN THE HORSES. (horses neighing) 961 00:53:54,800 --> 00:53:57,960 THE PHILISTINES ARE IN FLIGHT! 962 00:53:58,000 --> 00:53:59,680 COME ALONG. SHUT THE BAG, WILL YOU? 963 00:53:59,760 --> 00:54:01,440 FOLLOW ME. (muttering) 964 00:54:06,480 --> 00:54:09,280 (laughs) 965 00:54:09,320 --> 00:54:11,680 I'LL TESTIFY FOR ONCE YOUR SPOOJU JUICE 966 00:54:11,760 --> 00:54:14,240 REALLY DID HELP SOMEONE. 967 00:54:17,120 --> 00:54:18,960 (sighs) 968 00:54:23,000 --> 00:54:24,720 HEY, WHAT'S YOUR NAME? 969 00:54:24,800 --> 00:54:26,160 THADDEUS. 970 00:54:26,280 --> 00:54:28,000 THADDEUS, YEAH? 971 00:54:29,400 --> 00:54:31,680 THAT'S SOME MIGHTY FINE SHOOTING, LAD. 972 00:54:33,040 --> 00:54:35,760 - THAT WAS A BRAVE THING YOU DID. 973 00:54:48,520 --> 00:54:51,000 - AND THERE WERE SOME OTHER ISLANDS RIGHT ABOUT HERE 974 00:54:51,040 --> 00:54:53,440 CALLED KEYS. 975 00:54:53,560 --> 00:54:57,280 AND THE CYPRESS TREES WERE RIGHT HERE. 976 00:54:58,400 --> 00:55:00,760 AND THE "X" WHERE WE THINK THE TREASURE IS 977 00:55:00,840 --> 00:55:02,480 WAS RIGHT NEXT TO THIS TREE HERE. 978 00:55:02,560 --> 00:55:04,800 - UH-UH, BY THIS ONE. 979 00:55:07,040 --> 00:55:10,840 - IT'S KIND OF HARD TO KEEP THINGS STRAIGHT IN YOUR HEAD. 980 00:55:11,520 --> 00:55:13,240 MUST BE SOMETHING THERE, 981 00:55:13,320 --> 00:55:15,440 OR THIS SPANGLER WOULDN'T BE AFTER IT. 982 00:55:15,520 --> 00:55:17,280 - WELL, BEN SAID IT WAS REAL VALUABLE. 983 00:55:17,360 --> 00:55:19,360 YOU CAN FIND IT, CAN'T YOU, UNCLE JIM? 984 00:55:20,640 --> 00:55:22,960 - IT'S A NEEDLE IN A HAYSTACK. 985 00:55:23,560 --> 00:55:27,560 BUT I HAVE NO BETTER PROSPECTS AT THE MOMENT. 986 00:55:27,680 --> 00:55:30,000 DOCTOR, HOW ABOUT THROWING IN WITH US? 987 00:55:30,080 --> 00:55:31,720 WITH DAVIE'S APPROVAL OF COURSE. - SURE. 988 00:55:31,760 --> 00:55:35,760 - OH, TEN YEARS AGO, I WOULD HAVE SEIZED THE CHANCE. 989 00:55:35,840 --> 00:55:40,520 BUT, NO, I SIMPLY CANNOT IGNORE THE CALL 990 00:55:40,600 --> 00:55:45,560 OF THOSE POOR UNFORTUNATES ALONG THE RIVER. 991 00:55:45,600 --> 00:55:49,040 - AND YOU THINK OUR CHANCES ARE PRETTY SLIM. 992 00:55:51,800 --> 00:55:53,040 (chuckles) 993 00:55:53,120 --> 00:55:54,760 WELL, THE BOYS AND I WILL STICK WITH YOU 994 00:55:54,800 --> 00:55:55,760 AS FAR AS NEW ORLEANS, 995 00:55:55,800 --> 00:55:56,720 IF THAT'S ALL RIGHT. 996 00:55:56,760 --> 00:55:57,760 OH, IT'S MY PLEASURE. 997 00:55:57,840 --> 00:55:59,760 THEN WE'LL HEAD FOR TAMPA 998 00:55:59,840 --> 00:56:01,000 AND OUTFIT OURSELVES 999 00:56:01,080 --> 00:56:03,760 FOR THE FINAL LEG TO WHITEWATER COVE. 1000 00:56:03,840 --> 00:56:05,320 - FRANKLY, MR. BURNIE, I THINK 1001 00:56:05,400 --> 00:56:07,520 THAT YOU'RE COURTING DISASTER. 1002 00:56:07,600 --> 00:56:09,480 EVEN IF YOU FIND THAT TREASURE, 1003 00:56:09,560 --> 00:56:11,800 SPANGLER WILL TAKE IT AWAY FROM YOU, 1004 00:56:11,840 --> 00:56:14,440 AND HE'LL KILL YOU ALL INTO THE BARGAIN. 1005 00:56:14,560 --> 00:56:17,520 THERE'S NO LAW DOWN IN THOSE SWAMPS, YOU KNOW. 1006 00:56:17,600 --> 00:56:19,600 PEOPLE JUST DISAPPEAR. 1007 00:56:19,640 --> 00:56:22,840 THEY'RE NEVER HEARD FROM AGAIN. 1008 00:56:30,080 --> 00:56:33,520 (melancholy harmonica music) 1009 00:56:33,600 --> 00:56:41,600 ♪ ♪ 1010 00:57:11,560 --> 00:57:13,400 TO HEAR DAVIE TALK, 1011 00:57:13,480 --> 00:57:15,520 YOU COULD PART THESE WATERS, 1012 00:57:15,560 --> 00:57:17,560 AND WE COULD GO THE REST OF THE WAY BY CARRIAGE. 1013 00:57:17,640 --> 00:57:20,440 (chuckles) 1014 00:57:23,680 --> 00:57:26,480 - NOT THAT FOR A MOMENT I'D EVEN CONSIDER IT, 1015 00:57:26,520 --> 00:57:28,520 IT'S JUST I'M CURIOUS WHY YOU DIDN'T ASK ME 1016 00:57:28,600 --> 00:57:31,520 TO GO ALONG TO THIS, UH... 1017 00:57:31,600 --> 00:57:33,600 MATECUMBE. 1018 00:57:33,720 --> 00:57:36,120 - I JUST THOUGHT YOU'D BE OUT OF PLACE. 1019 00:57:36,200 --> 00:57:39,360 - UH, YOU HAVE STRONG FEELINGS ABOUT A WOMAN'S PLACE. 1020 00:57:39,440 --> 00:57:41,240 NO OFFENSE, MA'AM, 1021 00:57:41,320 --> 00:57:43,840 BUT IN MY OPINION, IT'S IN THE HOME. 1022 00:57:43,920 --> 00:57:45,920 IN MY EXPERIENCE, LADIES OF YOUR STATION 1023 00:57:46,000 --> 00:57:48,600 ARE POSITIVELY UNSURPASSED AT PARLOR TALK. 1024 00:57:48,680 --> 00:57:51,400 I'VE RARELY SEEN ANYTHING AS ATTRACTIVE 1025 00:57:51,480 --> 00:57:53,200 AS A BEVY OF YOU AT A BALL. 1026 00:57:53,200 --> 00:57:56,720 I'M SURE YOU COULD SNAP A FAN WITH THE BEST OF 'EM. 1027 00:57:58,560 --> 00:58:01,600 ALL THAT WOULD JUST GO TO WASTE IN THE SWAMPS, 1028 00:58:01,680 --> 00:58:02,960 WOULDN'T YOU SAY? 1029 00:58:03,600 --> 00:58:07,400 - I'LL SAY GOOD DAY, MR. BURNIE. 1030 00:58:07,480 --> 00:58:09,680 JUST CALL ME JIM. 1031 00:58:15,120 --> 00:58:17,160 (laughs) 1032 00:58:26,680 --> 00:58:29,200 - WHAT ARE YOU GONNA DO WITH YOUR SHARE OF THE MONEY, THAD? 1033 00:58:30,120 --> 00:58:31,920 WELL... 1034 00:58:32,000 --> 00:58:34,680 I ALWAYS WANTED A MULE OF MY OWN, 1035 00:58:34,760 --> 00:58:37,320 LIKE THAT ONE BACK IN COAHOMA. 1036 00:58:37,400 --> 00:58:40,600 OR MAYBE I'LL GET ME ONE OF THOSE THREE-BLADED KNIVES 1037 00:58:40,680 --> 00:58:42,840 IN MR. BUTTON'S WINDOW. 1038 00:58:44,640 --> 00:58:46,360 - YOU COULD ALSO BUY YOURSELF A NEW LIFE 1039 00:58:46,440 --> 00:58:47,640 WITH THAT MONEY, THAD. 1040 00:58:47,720 --> 00:58:49,240 HOW DO YOU BUY A NEW LIFE? 1041 00:58:49,280 --> 00:58:51,520 - THROUGH KNOWLEDGE, LEARNING. 1042 00:58:51,600 --> 00:58:52,960 IT'S LEARNING, YOU SEE, 1043 00:58:53,000 --> 00:58:55,440 THAT'LL REALLY SET YOU FREE. 1044 00:58:55,520 --> 00:58:57,440 LEARN ALL YOU CAN ABOUT EVERYTHING, 1045 00:58:57,520 --> 00:59:01,000 AND IT'LL OPEN UP NEW HORIZONS FOR YOU. 1046 00:59:06,280 --> 00:59:09,280 (humming) 1047 00:59:13,760 --> 00:59:16,560 - THERE'S A LANDING ROUND THE BEND. 1048 00:59:16,640 --> 00:59:18,600 THEY'RE FEW AND FAR BETWEEN ON THIS STRETCH. 1049 00:59:18,640 --> 00:59:21,200 I ALWAYS MAKE A POINT OF STOPPING HERE FOR PROVISIONS. 1050 00:59:21,280 --> 00:59:22,720 FINE, DOC. 1051 00:59:28,680 --> 00:59:30,520 MR. BURNIE, 1052 00:59:30,600 --> 00:59:32,080 I'VE THROWN TOGETHER SOME MILLET PUREE. 1053 00:59:32,160 --> 00:59:35,640 I WONDER IF I COULD TAKE A MOMENT OF YOUR TIME 1054 00:59:35,760 --> 00:59:37,680 FOR YOUR EXPERT OPINION ON THAT SUBJECT. 1055 00:59:42,280 --> 00:59:45,720 - DAVIE, GIVE MISS PAXTON'S FIXINS A TRYING. 1056 00:59:45,800 --> 00:59:48,680 IF IT PASSES MUSTER WITH DAVIE, 1057 00:59:48,720 --> 00:59:50,680 YOU'LL KNOW IT'S A SUCCESS. 1058 00:59:55,680 --> 00:59:57,680 (clattering) 1059 00:59:57,720 --> 00:59:58,760 (pot bangs) 1060 01:00:00,200 --> 01:00:02,080 - I'LL TAKE THE TILLER, BURNIE. 1061 01:00:02,160 --> 01:00:03,720 THANK YOU. 1062 01:00:19,680 --> 01:00:21,520 MIND IF WE TIE ON? 1063 01:00:21,600 --> 01:00:23,080 WON'T BE A MINUTE. 1064 01:00:52,680 --> 01:00:54,720 YOU BOYS WANT TO STRETCH YOUR LEGS? 1065 01:00:58,280 --> 01:01:00,360 NO, THANKS. 1066 01:01:06,760 --> 01:01:08,360 MUCH OBLIGED. 1067 01:01:09,400 --> 01:01:10,760 GENTLEMEN. 1068 01:01:12,160 --> 01:01:14,760 WELL, GOOD... 1069 01:01:30,440 --> 01:01:35,120 MUSIC HATH CHARMS TO SOOTHE THE SAVAGE BREAST. 1070 01:01:35,840 --> 01:01:38,040 WHO SAID THAT? 1071 01:01:38,120 --> 01:01:43,160 - WILLIAM CONGREVE, 1670-1729. 1072 01:01:43,720 --> 01:01:46,400 (plays an upbeat, folksy tune) COME ON, THAD. 1073 01:01:46,440 --> 01:01:49,600 REMEMBER WHAT WE PRACTICED. 1074 01:01:49,680 --> 01:01:52,120 COME ON, DAVIE. 1075 01:01:52,160 --> 01:02:00,800 ♪ ♪ 1076 01:02:22,800 --> 01:02:25,480 (murmurs appreciatively) 1077 01:02:31,800 --> 01:02:33,880 IT'S... NICE. 1078 01:02:46,320 --> 01:02:50,320 - HEY, CURLY, GET THAT SCREECH BOX OF YOURS GOING. 1079 01:02:50,360 --> 01:02:51,680 LET'S SHOW 'EM HOW IT'S REALLY DONE. 1080 01:02:51,760 --> 01:02:54,760 all: YEAH! 1081 01:02:54,840 --> 01:02:57,760 (upbeat tune plays) 1082 01:02:57,840 --> 01:03:06,200 ♪ ♪ 1083 01:03:41,920 --> 01:03:42,720 - (grunts) all: OH! 1084 01:03:42,800 --> 01:03:44,800 (whistles) 1085 01:03:44,880 --> 01:03:45,920 HEY, LOOKY THERE. 1086 01:03:46,000 --> 01:03:49,200 LOOKY THERE, A REAL LIVE FEMALE. 1087 01:03:49,240 --> 01:03:50,520 (cheers and whoops) 1088 01:03:50,560 --> 01:03:53,520 (music continues) 1089 01:03:53,600 --> 01:04:01,000 ♪ ♪ 1090 01:04:33,920 --> 01:04:36,400 - WHY, YOU DIDN'T TELL ME YOU WERE HAVING A PARTY. 1091 01:04:36,480 --> 01:04:38,960 - THESE ARE FLATBOATMEN AND NO ONE TO FOOL WITH. 1092 01:04:39,000 --> 01:04:40,640 YOU GET INSIDE. 1093 01:04:42,480 --> 01:04:45,000 - HOLD IT. HOLD IT. (music stops) 1094 01:04:45,960 --> 01:04:48,560 MAY I HAVE THE PLEASURE, MA'AM? 1095 01:04:48,640 --> 01:04:51,440 WHY, HOW EXCITING. 1096 01:04:51,960 --> 01:04:54,600 IT'S BEEN YEARS SINCE I'VE BEEN TO A BALL. 1097 01:04:58,880 --> 01:05:00,480 I FORGOT MY FAN. 1098 01:05:00,560 --> 01:05:01,760 WELL. 1099 01:05:03,480 --> 01:05:06,360 (slow music plays) 1100 01:05:06,440 --> 01:05:13,920 ♪ ♪ 1101 01:05:30,640 --> 01:05:33,600 (faster music plays) 1102 01:05:33,680 --> 01:05:41,680 ♪ ♪ 1103 01:05:55,960 --> 01:05:58,440 THAD, DAVIE. 1104 01:05:59,720 --> 01:06:01,960 WHEN I GIVE THE WORD, RELEASE THE LINES. 1105 01:06:02,040 --> 01:06:03,040 RIGHT. 1106 01:06:03,120 --> 01:06:06,080 (whistles) 1107 01:06:08,040 --> 01:06:09,600 THAD, TAKE THE BOW. 1108 01:06:27,400 --> 01:06:28,480 AAH! 1109 01:06:28,560 --> 01:06:30,680 - OH, YOU WANT TO WALTZ, DO YOU? 1110 01:06:30,720 --> 01:06:32,640 - ONE AND... - (screams) 1111 01:06:47,520 --> 01:06:49,080 NOW, BOYS. 1112 01:07:00,480 --> 01:07:01,680 JUMP! 1113 01:07:22,920 --> 01:07:24,800 MISS LAURIETTE... 1114 01:07:30,240 --> 01:07:32,120 PUREE'S BURNING. 1115 01:07:33,040 --> 01:07:36,800 (laughter) 1116 01:07:50,760 --> 01:07:52,400 DAVIE? 1117 01:07:54,560 --> 01:07:55,680 HEY, DAVIE. 1118 01:07:55,800 --> 01:07:57,440 YEAH? 1119 01:07:57,480 --> 01:07:59,520 - YOU WANT TO TRY FOR SOME CATFISH? 1120 01:07:59,600 --> 01:08:00,840 NO. 1121 01:08:04,080 --> 01:08:06,480 - ARE YOU IN LOVE WITH MISS PAXTON, DAVIE? 1122 01:08:06,480 --> 01:08:09,480 - HECK, NO, THAT'S THE DUMBEST THING I EVER HEARD. 1123 01:08:09,520 --> 01:08:12,320 - I THINK SHE MIGHT BE IN LOVE WITH YOU. 1124 01:08:12,400 --> 01:08:14,680 WHAT MAKES YOU THINK THAT? 1125 01:08:14,760 --> 01:08:17,200 - REMEMBER THE WAY SHE HUGGED YOU AT FRIARS POINT? 1126 01:08:17,280 --> 01:08:19,440 SHE HUGGED YOU A LONG TIME. 1127 01:08:19,520 --> 01:08:20,760 - I DIDN'T WANT TO HURT HER FEELINGS. 1128 01:08:20,840 --> 01:08:22,760 THAT'S WHY I LET HER HANG ON TO ME LIKE THAT. 1129 01:08:22,840 --> 01:08:24,560 - I KNOW A WAY HOW YOU COULD FIND OUT 1130 01:08:24,640 --> 01:08:26,480 IF SHE REALLY LOVES YOU. 1131 01:08:31,840 --> 01:08:33,560 HOW? 1132 01:08:33,640 --> 01:08:36,440 - IF YOU PUT A GIRL'S HAND IN WATER WHEN SHE'S SLEEPING, 1133 01:08:36,520 --> 01:08:38,760 SHE'LL TELL YOU THE NAME OF HER SWEETHEART. 1134 01:08:38,840 --> 01:08:42,280 - THAT HAS GOT TO BE THE DUMBEST THING I EVER HEARD. 1135 01:08:42,360 --> 01:08:43,640 SHE'S NAPPING NOW. 1136 01:08:43,720 --> 01:08:45,920 WE COULD FIND OUT EASY. 1137 01:09:04,240 --> 01:09:06,000 LET'S GET A PAN. 1138 01:09:11,240 --> 01:09:14,240 BY THE SHORE, CAPTAIN. 1139 01:09:22,240 --> 01:09:24,560 - IT'S THEM. - YOU SEE THE KID? 1140 01:09:24,560 --> 01:09:26,720 NOBODY'S ON DECK. 1141 01:09:27,360 --> 01:09:30,600 LOOKS LIKE QUACK MEDICINE MAN'S BOAT. 1142 01:09:30,680 --> 01:09:32,920 - HOLD YOUR SPEED. - YES, SIR. 1143 01:09:34,400 --> 01:09:36,480 - THEY WON'T GET AWAY THIS TIME. 1144 01:09:37,600 --> 01:09:40,400 HOLD YOUR SPEED. 1145 01:09:52,960 --> 01:09:57,920 - LISTEN CLOSE. SHE'S GONNA SAY IT REAL SOFTLY. 1146 01:09:57,960 --> 01:10:01,240 - SINKING! WE'RE SINKING, WE'RE SINKING! 1147 01:10:01,280 --> 01:10:02,560 WE'RE SINKING! 1148 01:10:02,600 --> 01:10:03,720 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING IN THERE? 1149 01:10:03,800 --> 01:10:06,320 I'M SOAKING. THAD! DAVIE! 1150 01:10:06,400 --> 01:10:10,760 OH, WHAT... DAVIE! 1151 01:10:10,800 --> 01:10:14,200 I'M GONNA TAR AND FEATHER THE BOTH OF YOU KIDS. 1152 01:10:14,280 --> 01:10:17,360 YOU ARE THE MOST POWERFUL, AGGRAVATING KIDS I EVER-- 1153 01:10:17,440 --> 01:10:18,640 COME HERE. COME HERE. 1154 01:10:18,720 --> 01:10:21,320 SOMETHING STIRRED 'EM UP. 1155 01:10:21,400 --> 01:10:23,320 - NOW, JUST YOU TELL ME WHAT YOU THINK YOU WERE DOING 1156 01:10:23,400 --> 01:10:24,600 IN THERE WITH THAT WATER. 1157 01:10:24,640 --> 01:10:26,240 WHAT'S GOING ON? 1158 01:10:26,320 --> 01:10:28,600 - NOTHING. - NOTHING? 1159 01:10:28,640 --> 01:10:30,640 LOOK AT ME! 1160 01:10:30,720 --> 01:10:32,200 (laughs) 1161 01:10:32,280 --> 01:10:33,640 - WHY, THEY TRIED TO DROWN ME IN MY SLEEP. 1162 01:10:33,680 --> 01:10:35,160 NO, WE DIDN'T. 1163 01:10:35,240 --> 01:10:36,680 WE JUST SPILLED A LITTLE WATER, THAT'S ALL. 1164 01:10:36,760 --> 01:10:39,360 - WHY'S THAT STEAMBOAT COMING STRAIGHT TOWARDS US? 1165 01:10:39,440 --> 01:10:40,720 DAVIE, GET ME MY SPYGLASS, WILL YOU? 1166 01:10:40,840 --> 01:10:41,880 IN THERE. 1167 01:10:42,840 --> 01:10:43,920 THANK YOU. 1168 01:10:45,600 --> 01:10:49,160 IT WOULDN'T BE SPANGLER BY ANY CHANCE, WOULD IT? 1169 01:10:49,760 --> 01:10:51,160 IT'S HIM! 1170 01:10:51,240 --> 01:10:53,200 - THEY'LL BE ON US IN A MINUTE. COME ON. 1171 01:10:55,800 --> 01:10:57,680 OPEN FIRE! 1172 01:10:57,760 --> 01:10:59,760 (gunshots) 1173 01:10:59,840 --> 01:11:01,560 OH! 1174 01:11:31,880 --> 01:11:34,720 - SPREAD OUT. SEARCH EVERYWHERE. 1175 01:12:06,960 --> 01:12:09,160 CAN YOU RUN A STEAMBOAT? 1176 01:12:13,920 --> 01:12:15,760 CAN I RUN A STEAMBOAT? 1177 01:12:22,880 --> 01:12:24,360 WHAT'S HE DOING? 1178 01:12:36,560 --> 01:12:38,360 THIS WAY, BOYS. RUN! 1179 01:12:38,440 --> 01:12:39,720 OVER THERE! 1180 01:12:39,800 --> 01:12:40,800 NO. 1181 01:12:46,400 --> 01:12:47,480 - TO THE BOAT. COME ON. 1182 01:12:47,560 --> 01:12:49,360 COME ON! 1183 01:12:59,520 --> 01:13:01,760 DON'T KEEP LOOKING BACK, LAD. 1184 01:13:01,800 --> 01:13:03,520 THEY'LL BE ON US SOON ENOUGH. 1185 01:13:03,600 --> 01:13:04,920 COME ON, COME ON. 1186 01:13:04,960 --> 01:13:07,040 COME ON. 1187 01:13:07,120 --> 01:13:09,760 GO ON, HELP THE LADY. HURRY NOW, BOYS. 1188 01:13:09,800 --> 01:13:11,720 WE'RE TAKING THE OTHER BOAT. IT'S FASTER. 1189 01:13:11,800 --> 01:13:12,760 COME ON. 1190 01:13:12,800 --> 01:13:14,480 I'LL BE WITH YOU IN A MINUTE. 1191 01:13:14,560 --> 01:13:16,120 NO, NO, THAD, LEAVE IT TO ME. 1192 01:13:16,160 --> 01:13:19,440 GO ON. QUICKLY. 1193 01:13:19,480 --> 01:13:20,800 (gunshots) 1194 01:13:25,440 --> 01:13:27,360 COME ON, DR. SNODGRASS! 1195 01:13:27,440 --> 01:13:30,080 - WHAT ARE YOU DOING DOWN THERE? 1196 01:13:31,160 --> 01:13:32,480 SORRY. 1197 01:13:32,560 --> 01:13:34,560 HURRY, DOCTOR, HURRY. 1198 01:13:34,640 --> 01:13:36,880 - ALL RIGHT, SHOVE OFF. COME ON. 1199 01:13:36,960 --> 01:13:39,560 OFF WE GO. 1200 01:13:39,640 --> 01:13:41,440 UH, I'LL HELP YOU WITH THAT. 1201 01:13:41,520 --> 01:13:44,440 - YOU SURE YOU KNOW HOW TO RUN THIS THING? 1202 01:13:44,520 --> 01:13:46,560 - HAVEN'T THE FAINTEST IDEA. I'VE NEVER TRIED. 1203 01:13:46,640 --> 01:13:48,040 RIGHT, YOU'RE ON YOUR OWN. TAKE IT AWAY. 1204 01:13:48,120 --> 01:13:49,720 - WHAT ABOUT JIM? - WE HAVE NO CHOICE. 1205 01:13:49,800 --> 01:13:51,120 NO! 1206 01:13:51,200 --> 01:13:53,480 YOU CAN'T JUST LEAVE HIM THERE. 1207 01:13:53,520 --> 01:13:54,680 IT WAS HIS DECISION, DAVIE. 1208 01:13:54,760 --> 01:13:56,560 NOW, LET'S GET THIS VESSEL UNDER WAY. 1209 01:13:56,640 --> 01:13:58,880 WHAT ABOUT THIS ONE, DOCTOR? 1210 01:13:58,960 --> 01:14:00,000 MAYBE IT'S THIS ONE. 1211 01:14:00,080 --> 01:14:01,560 NO, NO, NO. 1212 01:14:01,640 --> 01:14:03,920 (ship clunking) 1213 01:14:04,000 --> 01:14:07,520 NOW, IT STANDS TO REASON IF THIS THING GOES BACKWARDS, 1214 01:14:07,560 --> 01:14:09,920 IT'LL ALSO GO-- DON'T CROWD ME! 1215 01:14:10,000 --> 01:14:11,560 I'LL APOLOGIZE LATER ON. 1216 01:14:11,680 --> 01:14:13,800 I CAN'T BE BOTHERED. I'VE GOT TO GET THIS THING... 1217 01:14:13,880 --> 01:14:15,480 (ship sputtering) 1218 01:14:15,520 --> 01:14:17,920 OH, CONFOUNDED STEAM. 1219 01:14:18,000 --> 01:14:20,560 AH, IT ISN'T THAT. 1220 01:14:20,600 --> 01:14:21,560 COULD IT BE THIS? 1221 01:14:21,600 --> 01:14:24,880 (gunshot) 1222 01:14:24,920 --> 01:14:28,600 - (steam whistle blows) - HOLD IT. 1223 01:14:32,560 --> 01:14:34,880 COME ON. 1224 01:14:34,920 --> 01:14:36,840 PERFECTLY ALL RIGHT. 1225 01:14:36,880 --> 01:14:39,600 (Lauriette mutters) 1226 01:14:39,680 --> 01:14:40,600 AH. 1227 01:14:40,680 --> 01:14:43,720 AH, WE'RE GOING FORWARD. 1228 01:14:53,080 --> 01:14:54,560 (gunshots) LOOK OUT. 1229 01:14:54,640 --> 01:14:55,600 TAKE COVER. 1230 01:14:55,720 --> 01:14:57,480 SPANGLER AND HIS MERRY MEN. 1231 01:14:57,600 --> 01:15:00,320 (gunshots continue) 1232 01:15:13,040 --> 01:15:14,920 TO THE KEELBOAT. 1233 01:15:35,880 --> 01:15:37,680 JIM. 1234 01:15:47,640 --> 01:15:49,240 (shouts) 1235 01:15:53,720 --> 01:15:57,200 (upbeat New Orleans-style jazz plays) 1236 01:15:57,280 --> 01:16:06,000 ♪ ♪ 1237 01:16:16,080 --> 01:16:19,040 AH, YEAH. 1238 01:16:19,120 --> 01:16:21,920 COME UP AND LAY 'EM DOWN. COME ON, BABY. 1239 01:16:22,000 --> 01:16:23,000 YEAH! 1240 01:16:23,040 --> 01:16:31,280 ♪ ♪ 1241 01:16:33,760 --> 01:16:37,520 (indistinct chatter) 1242 01:16:37,600 --> 01:16:40,480 - THERE'S NO TRACE OF HIM ANYWHERE. 1243 01:16:42,800 --> 01:16:45,240 IT'S, UH, DIFFICULT, I KNOW, 1244 01:16:45,320 --> 01:16:48,000 BUT I THINK WE MUST CONCLUDE THAT, UH... 1245 01:16:48,720 --> 01:16:50,720 JIM BURNIE IS DEAD. 1246 01:16:54,080 --> 01:16:55,640 NEEDLESS TO SAY, 1247 01:16:55,680 --> 01:16:58,360 WE ALL OWE HIM A GREAT DEBT OF GRATITUDE. 1248 01:16:59,200 --> 01:17:02,120 OH, I'M ARRANGING FOR A PASSAGE FOR THE BOYS 1249 01:17:02,200 --> 01:17:05,280 ON THE FIRST PASSENGER SHIP GOING NORTH. 1250 01:17:05,760 --> 01:17:07,320 I THINK ONCE YOU GET HOME, YOU MUST PUT YOURSELVES 1251 01:17:07,360 --> 01:17:09,120 IN THE HANDS OF THE LOCAL AUTHORITIES 1252 01:17:09,200 --> 01:17:11,560 UNTIL SUCH A TIME AS, UH-- 1253 01:17:11,640 --> 01:17:13,760 AS SPANGLER AND HIS VILLAINOUS COHORTS 1254 01:17:13,840 --> 01:17:15,720 ARE BROUGHT TO JUSTICE. 1255 01:17:17,480 --> 01:17:19,360 HE'S RIGHT. 1256 01:17:20,720 --> 01:17:24,880 - DAVIE, I BELIEVE YOU HAVE SOMETHING. 1257 01:17:25,720 --> 01:17:27,920 IT BELONGS TO YOU, 1258 01:17:28,000 --> 01:17:31,280 AND I'D WISH TO SEE YOU HAVE IT. 1259 01:17:32,240 --> 01:17:34,320 BUT YOU REALLY MUST GO HOME. 1260 01:17:34,400 --> 01:17:37,080 TWO LIVES HAVE BEEN SACRIFICED ALREADY. 1261 01:17:37,120 --> 01:17:41,960 AND THE MENACE OF SPANGLER IS EVER PRESENT. 1262 01:17:42,880 --> 01:17:45,120 LET IT GO, BOY. 1263 01:17:47,800 --> 01:17:50,840 I'M NOT GOING BACK. 1264 01:17:50,920 --> 01:17:53,040 - YOU STILL WANT TO GO, THAD? - IF YOU DO. 1265 01:17:53,600 --> 01:17:55,560 WE'LL BE ALL RIGHT. 1266 01:17:57,080 --> 01:17:58,800 THANK YOU, DR. SNODGRASS. 1267 01:17:58,880 --> 01:18:01,400 SORRY ABOUT YOUR BOAT. 1268 01:18:01,440 --> 01:18:03,120 BYE, MISS LAURIETTE. 1269 01:18:03,120 --> 01:18:04,760 THANK YOU FOR EVERYTHING. 1270 01:18:04,840 --> 01:18:07,160 - WE REALLY APPRECIATE IT. - SIT DOWN. 1271 01:18:09,840 --> 01:18:11,200 I'M NOT ABOUT TO LET 1272 01:18:11,280 --> 01:18:13,640 YOU TWO GOSLINGS GO TRAIPSING OFF BY YOURSELVES. 1273 01:18:13,720 --> 01:18:14,800 IF YOU'RE DEAD SET 1274 01:18:14,880 --> 01:18:18,520 ON GETTING THAT TREASURE... 1275 01:18:23,240 --> 01:18:25,600 I'M GOING WITH YOU. 1276 01:18:35,840 --> 01:18:36,840 WELL... 1277 01:18:36,920 --> 01:18:39,760 NEVER LET IT BE SAID 1278 01:18:39,800 --> 01:18:43,440 THAT DR. EWING T. SNODGRASS DESERTED HIS FRIENDS 1279 01:18:43,480 --> 01:18:46,160 IN THEIR HOUR OF NEED. 1280 01:18:46,200 --> 01:18:47,640 (chuckles) 1281 01:18:47,720 --> 01:18:50,120 - WE'LL FIND IT, DR. SNODGRASS. - (mutters) 1282 01:18:50,160 --> 01:18:52,760 WELL, IF WE DON'T, IT WON'T BE FOR LACK OF TRYING. 1283 01:18:52,800 --> 01:18:54,760 NOW LET ME SEE. 1284 01:18:54,800 --> 01:18:57,840 SPANGLER WILL BE WATCHING THE DOCKS, 1285 01:18:57,920 --> 01:19:01,760 WHICH MEANS THAT WE SHOULD PROCEED INLAND 1286 01:19:01,840 --> 01:19:05,880 WITH, UH, GUILE... 1287 01:19:05,960 --> 01:19:08,240 AND DISPATCH. 1288 01:19:09,800 --> 01:19:13,120 (sighs) 1289 01:19:13,160 --> 01:19:16,080 MAYBE I SHOULD HAVE MARRIED THAT YANKEE. 1290 01:19:28,320 --> 01:19:30,240 BOO. 1291 01:19:30,320 --> 01:19:32,280 OVER HERE. 1292 01:19:36,280 --> 01:19:37,800 WELL? 1293 01:19:37,840 --> 01:19:40,880 - I THINK I SEEN 'EM AT THE STATION HOUSE. 1294 01:19:40,960 --> 01:19:43,440 THEY LEFT ON A TRAIN. 1295 01:19:43,520 --> 01:19:44,480 WHAT'D THEY LOOK LIKE? 1296 01:19:44,520 --> 01:19:46,240 LIKE YOU SAY. 1297 01:19:46,320 --> 01:19:48,760 OLD MAN, PRETTY LADY, TWO YOUNG UNS. 1298 01:19:48,840 --> 01:19:50,240 ONE'S A WHITE BOY, THE OTHER'S A BLACK. 1299 01:19:50,320 --> 01:19:52,880 - THAT'S THEM, CAPTAIN. HOW LONG AGO? 1300 01:19:52,920 --> 01:19:54,720 I JUST COME FROM THERE. 1301 01:19:54,800 --> 01:19:57,840 - THAT MEANS THEY'RE TAKING THE YULEE RAILROAD TO TAMPA. 1302 01:19:57,880 --> 01:19:59,920 THEY THINK BY GOING OVERLAND, THEY'RE GONNA LOSE ME. 1303 01:20:00,000 --> 01:20:02,680 - WELL, THEY WILL TOO IF WE DON'T GET AFTER 'EM. 1304 01:20:02,760 --> 01:20:04,440 RELAX, CATRELL. 1305 01:20:04,520 --> 01:20:06,920 THEY DON'T KNOW IT YET, 1306 01:20:07,000 --> 01:20:10,160 BUT THEY JUST BOUGHT THEMSELVES 1307 01:20:10,240 --> 01:20:11,880 A ONE-WAY TICKET. 1308 01:20:19,640 --> 01:20:21,640 - THAT'S IT. TUCK IT IN THERE, RIGHT, 1309 01:20:21,720 --> 01:20:23,280 SNUGLIKE. 1310 01:20:24,080 --> 01:20:26,440 HERE COMES DR. SNODGRASS. 1311 01:20:28,400 --> 01:20:30,360 - WE'RE READY TO LEAVE, DOCTOR. WE'RE READY. 1312 01:20:30,400 --> 01:20:33,360 - I HAD A LENGTHY CHAT WITH A REVEREND MACELROY. 1313 01:20:33,400 --> 01:20:35,800 AND HE TOLD ME THAT NO PERSONS 1314 01:20:35,880 --> 01:20:38,160 ANSWERING THE DESCRIPTION OF SPANGLER AND HIS CREW 1315 01:20:38,240 --> 01:20:41,080 HAD BEEN SEEN IN TAMPA, SO OUR STRATEGY SEEMS 1316 01:20:41,160 --> 01:20:42,640 TO BE WORKING. 1317 01:20:42,720 --> 01:20:44,600 SHALL WE LEAVE, DOCTOR? 1318 01:20:44,680 --> 01:20:47,360 - YOU WISH TO SETTLE OUR ACCOUNT FOR OUR SUPPLIES NOW? 1319 01:20:47,440 --> 01:20:50,080 - OH, WHEN WE GET TO OUR DESTINATION. 1320 01:20:50,160 --> 01:20:51,960 - DESTINA-- OH, YES, OF COURSE. 1321 01:20:52,080 --> 01:20:55,280 I CAN MANAGE. 1322 01:20:55,360 --> 01:20:57,360 - GIVE ME YOUR HAND. - YES, MA'AM. YES, MA'AM. 1323 01:20:58,520 --> 01:21:02,000 BUT I MUST ADMIT, IT'LL BE THE FIRST TRIP 1324 01:21:02,080 --> 01:21:03,360 I'VE MADE THROUGH THE SWAMP 1325 01:21:03,440 --> 01:21:06,360 WITHOUT HAVING AN IDEA OF WHERE I WAS HEADED. 1326 01:21:06,440 --> 01:21:08,080 - WE'LL TELL YOU WHERE YOU'RE HEADED 1327 01:21:08,120 --> 01:21:10,800 ONCE WE'RE THROUGH THE EVERGLADES. 1328 01:21:10,880 --> 01:21:13,640 - YES, MA'AM. ALL RIGHT. 1329 01:21:13,720 --> 01:21:14,400 - SHOULD WE LEAVE? - ARE WE READY? 1330 01:21:14,440 --> 01:21:17,720 ONE, TWO, AND IN. 1331 01:21:23,720 --> 01:21:26,160 (animals chattering) 1332 01:21:35,480 --> 01:21:38,400 OH, THERE'S YOUR SNOWY EGRET, THAD, 1333 01:21:38,480 --> 01:21:41,120 ONE OF NATURE'S MOST BEAUTIFUL CREATURES. 1334 01:21:41,160 --> 01:21:42,800 AH, 'TIS THAT. 1335 01:21:42,880 --> 01:21:44,960 AND THEM FEATHERS WOULD MAKE YOU A LOVELY HAT, MISSUS. 1336 01:21:45,040 --> 01:21:47,840 - THEY LOOK JUST FINE WHERE THEY ARE, THANK YOU. 1337 01:21:47,920 --> 01:21:50,840 - HE WAS JUST TRYING TO BE NICE. 1338 01:21:50,920 --> 01:21:54,120 I DON'T LIKE THAT MAN. 1339 01:21:54,160 --> 01:21:56,280 JUST DON'T TRUST HIM. 1340 01:22:04,880 --> 01:22:07,120 - LIFT YOUR PADDLES JUST HIGH ENOUGH SO AS TO CLEAR WATER. 1341 01:22:07,160 --> 01:22:10,080 IT'LL SAVE YOUR STRENGTH THAT WAY. 1342 01:22:10,160 --> 01:22:12,040 A LITTLE WATER WOULDN'T HURT, YOU KNOW. 1343 01:22:12,160 --> 01:22:13,880 (laughs) 1344 01:22:13,960 --> 01:22:17,440 - A LITTLE WATER WOULDN'T HURT YOU NONE NEITHER, MR. SKAGGS. 1345 01:22:21,760 --> 01:22:22,960 OH. 1346 01:22:27,160 --> 01:22:28,720 OH, IT'S SEMINOLE. 1347 01:22:28,840 --> 01:22:30,240 THEY'RE FRIENDLY ENOUGH, 1348 01:22:30,320 --> 01:22:32,880 SO LONG AS YOU DON'T CROSS 'EM. 1349 01:23:16,440 --> 01:23:18,960 EASE OFF YOUR PADDLES A BIT. 1350 01:23:19,920 --> 01:23:21,120 - DO YOU MIND-- 1351 01:23:21,200 --> 01:23:22,920 DO YOU MIND IF WE STOP FOR A MOMENT? 1352 01:23:22,960 --> 01:23:25,880 I'M NOT AS YOUNG OR AS BUOYANT AS THE REST OF YOU. 1353 01:23:25,920 --> 01:23:27,280 (chuckles) 1354 01:23:35,920 --> 01:23:39,560 - HEY, TAKE YOUR HANDS OUT OF THE WATER. 1355 01:23:39,600 --> 01:23:41,200 THIS IS GATOR COUNTRY. 1356 01:23:41,280 --> 01:23:43,840 I DON'T SEE NO GATORS. 1357 01:23:43,920 --> 01:23:46,400 - HA. YOU DON'T. WELL, THEY'RE HERE. 1358 01:23:46,480 --> 01:23:48,400 AND I'LL SHOW YOU. 1359 01:23:49,320 --> 01:23:52,000 (shouts) 1360 01:23:56,960 --> 01:23:59,360 THERE. SEE 'EM. 1361 01:23:59,440 --> 01:24:00,880 YEAH. 1362 01:24:00,960 --> 01:24:02,880 OOH, SIT DOWN, LAD. 1363 01:24:02,960 --> 01:24:04,600 SIT DOWN. YOU GET US IN THAT WATER, 1364 01:24:04,640 --> 01:24:06,400 WE'LL BE LUNCH FOR THE GATORS. 1365 01:24:08,280 --> 01:24:09,800 NOW, IF YOU SHOULD HAVE A TUSSLE WITH ONE, 1366 01:24:09,880 --> 01:24:11,120 GET UNDERNEATH HIM 1367 01:24:11,160 --> 01:24:13,520 BECAUSE A GATOR CAN'T MOVE HIS LOWER JAW. 1368 01:24:13,600 --> 01:24:17,120 - IT'S A PITY SOME HUMANS ARE NOT SIMILARLY HANDICAPPED. 1369 01:24:17,240 --> 01:24:19,320 (laughs weakly) 1370 01:24:20,360 --> 01:24:24,160 (alligators growling) 1371 01:24:24,240 --> 01:24:25,800 - I THINK WE'D BETTER LEAVE, DOCTOR. 1372 01:24:25,880 --> 01:24:29,280 - YEAH. PERHAPS YOU'RE RIGHT. 1373 01:24:30,320 --> 01:24:32,960 WHAT NOISE DO YOU MAKE TO FRIGHTEN THESE THINGS? 1374 01:24:33,000 --> 01:24:34,000 (screams) 1375 01:24:34,080 --> 01:24:38,520 (growls) 1376 01:24:39,040 --> 01:24:41,080 OH, PERHAPS NOT. 1377 01:24:52,240 --> 01:24:55,360 - THERE'S NOT A BREATH OF AIR IN THIS PLACE. 1378 01:25:04,000 --> 01:25:06,000 - ALL RIGHT, LADS, BEAR TO THE LEFT NOW, 1379 01:25:06,000 --> 01:25:08,400 TO THE LEFT. 1380 01:25:08,480 --> 01:25:11,360 - LEFT? I THOUGHT SOUTH WOULD BE IN THAT DIRECTION. 1381 01:25:11,400 --> 01:25:14,360 - OH, AYE, YOU'RE QUITE RIGHT, DOCTOR. 1382 01:25:14,440 --> 01:25:16,280 VERY GOOD SENSE OF DIRECTION YOU'VE GOT THERE. 1383 01:25:16,360 --> 01:25:17,600 WELL, YOU SEE, THAT THERE CHANNEL 1384 01:25:17,680 --> 01:25:19,240 PLUGS UP ABOUT A MILE FURTHER ON, 1385 01:25:19,320 --> 01:25:21,680 SO, UH, WE TURN LEFT. 1386 01:25:21,720 --> 01:25:23,720 UH. AH. 1387 01:25:30,040 --> 01:25:31,360 COME ON. PULL. 1388 01:25:31,440 --> 01:25:33,560 LET'S GET IN HERE. 1389 01:25:35,960 --> 01:25:40,320 - LET'S STOP THERE. - WHAT FOR? 1390 01:25:40,400 --> 01:25:42,360 - WELL, IT'S THE LAST GOOD WATERING SPOT 1391 01:25:42,400 --> 01:25:43,920 FOR 50 MILES, MA'AM. 1392 01:25:44,000 --> 01:25:46,400 I THINK WE'D BETTER GET OUR WATER HERE, RIGHT? 1393 01:25:46,480 --> 01:25:48,960 I'LL HELP YOU, MR. SKAGGS. 1394 01:25:49,080 --> 01:25:50,520 THANK YOU, DAVIE. 1395 01:26:01,480 --> 01:26:05,360 - I TOLD YOU I KNOW A NIGHT CRAWLER WHEN I SEE ONE. 1396 01:26:08,120 --> 01:26:10,640 - OUT OF THE BOAT, ALL OF YOU. 1397 01:26:28,080 --> 01:26:30,720 NOW, MISS HIGH AND MIGHTY, 1398 01:26:30,760 --> 01:26:34,320 I'M GIVING THE ORDERS AROUND HERE. 1399 01:26:34,400 --> 01:26:37,480 GET OUT OF THERE. YOU DEFILE THAT BOAT. 1400 01:26:37,560 --> 01:26:39,400 JUMP, WOMAN. JUMP. 1401 01:26:39,440 --> 01:26:43,360 (laughing) 1402 01:26:45,280 --> 01:26:47,120 I SAID, "JUMP." 1403 01:26:58,920 --> 01:27:03,120 NOW, MASTER DAVIE, COME HERE. 1404 01:27:07,480 --> 01:27:09,360 YOU LED US A MERRY CHASE, 1405 01:27:09,440 --> 01:27:11,800 BUT NOW IT'S OVER, YOU UNDERSTAND? 1406 01:27:11,840 --> 01:27:14,040 I BELIEVE YOU HAVE A MAP. 1407 01:27:14,120 --> 01:27:15,800 I LOST IT. 1408 01:27:15,840 --> 01:27:17,680 BUT I KNOW WHERE THE TREASURE IS. 1409 01:27:17,760 --> 01:27:20,680 TIMBUKTU, EXTREME SOUTHERN-- 1410 01:27:20,800 --> 01:27:22,800 HE'S ONLY A LAD! 1411 01:27:22,840 --> 01:27:24,480 OH. 1412 01:27:24,560 --> 01:27:27,760 I INTEND TO GET THAT MAP. 1413 01:27:27,840 --> 01:27:30,840 - HE'S TELLING THE TRUTH. HE--HE LOST IT IN THE RIVER. 1414 01:27:30,880 --> 01:27:33,080 THEN WHY ARE YOU ALL HERE? 1415 01:27:33,160 --> 01:27:35,120 HE KNOWS WHERE THE GOLD IS. 1416 01:27:37,480 --> 01:27:39,440 NOW OUT WITH IT, 1417 01:27:39,520 --> 01:27:42,480 OR I'LL BE FORCED TO DO SOMETHING VERY UNPLEASANT 1418 01:27:42,520 --> 01:27:44,920 FOR THE BOTH OF US, ESPECIALLY YOU. 1419 01:27:48,160 --> 01:27:50,080 HE MEANS IT, DAVIE. 1420 01:27:50,200 --> 01:27:52,640 YOU TELL HIM WHAT YOU REMEMBER. 1421 01:27:54,200 --> 01:27:55,480 WHERE IS IT? 1422 01:27:57,040 --> 01:27:58,560 I DON'T KNOW. 1423 01:28:02,880 --> 01:28:03,960 NO. 1424 01:28:04,040 --> 01:28:07,320 I HAVE A MAP OF SORTS. 1425 01:28:13,600 --> 01:28:15,560 I THOUGHT IT WISER TO COMMIT THE MAP 1426 01:28:15,600 --> 01:28:18,800 TO SOMETHING LESS FALLIBLE THAN MEMORY. 1427 01:28:18,880 --> 01:28:21,880 THANK THE LORD FOR THAT. 1428 01:28:26,240 --> 01:28:27,760 WHITEWATER COVE. 1429 01:28:27,840 --> 01:28:29,840 HUH. 1430 01:28:29,880 --> 01:28:32,840 MATECUMBE KEY. 1431 01:28:32,880 --> 01:28:34,880 HERE. THESE TREES. 1432 01:28:34,960 --> 01:28:37,520 WE FIND THEM, WE FIND THE GOLD. 1433 01:28:37,560 --> 01:28:41,520 ALL RIGHT, MAN THE BOATS, OURS AND THEIRS. 1434 01:28:41,560 --> 01:28:43,120 - YOU'RE NOT GONNA LEAVE US HERE? 1435 01:28:45,920 --> 01:28:48,080 MY APOLOGIES, MADAME. 1436 01:28:48,160 --> 01:28:49,840 BUT IF WE LEAVE YOUR BOAT, 1437 01:28:49,920 --> 01:28:54,960 YOU MIGHT JUST FIND A WAY OUT OF HERE. 1438 01:28:55,040 --> 01:28:57,880 - YOU WON'T STARVE TO DEATH, LADY. 1439 01:28:57,920 --> 01:29:00,000 MOSQUITOES WILL GET YOU LONG BEFORE THAT. 1440 01:29:03,920 --> 01:29:05,560 EXCUSE ME, DOCTOR, 1441 01:29:05,600 --> 01:29:10,160 BUT YOU WON'T BE NEEDING THIS, NOW, WILL YOU? 1442 01:29:10,240 --> 01:29:11,240 THANK YOU. 1443 01:29:14,600 --> 01:29:16,960 MA'AM. 1444 01:29:44,960 --> 01:29:47,920 (mosquitoes buzzing) 1445 01:29:52,880 --> 01:29:55,920 (all coughing) 1446 01:29:55,960 --> 01:29:58,600 GET OFF! 1447 01:30:09,000 --> 01:30:12,240 (shouts) 1448 01:30:14,920 --> 01:30:17,280 CAREFUL. DON'T SMOTHER IT. 1449 01:30:17,320 --> 01:30:18,960 DON'T SMOTHER IT. 1450 01:30:19,000 --> 01:30:21,040 (whimpers) 1451 01:30:29,040 --> 01:30:32,160 (screams) 1452 01:30:32,280 --> 01:30:35,000 - WHAT ARE YOU--NO! 1453 01:30:35,040 --> 01:30:36,840 NO, YOU'LL CHOKE OUT HERE. 1454 01:30:36,880 --> 01:30:38,320 YOU'LL CHOKE OUT HERE. 1455 01:30:38,360 --> 01:30:39,680 THEY'LL GET INTO YOUR-- (spits) 1456 01:30:39,760 --> 01:30:41,040 THEY'LL GET IN YOUR NOSE AND MOUTH. 1457 01:30:41,080 --> 01:30:42,960 YOU WON'T BE ABLE TO BREATHE. TAKE THAT. 1458 01:30:43,040 --> 01:30:45,040 COME ON. IT'S BETTER-- BETTER NEAR THE SMOKE. 1459 01:30:45,080 --> 01:30:46,520 COME ON. 1460 01:30:46,600 --> 01:30:50,720 (thunder rumbles) 1461 01:30:56,120 --> 01:30:58,280 (buzzing stops, rain falling) 1462 01:30:58,360 --> 01:31:00,720 - WILL THIS KILL 'EM? - SOME OF THEM PERHAPS. 1463 01:31:00,760 --> 01:31:03,240 BUT WHEN THE RAIN IS OVER, THEY'LL BE BACK. 1464 01:31:03,320 --> 01:31:05,600 AND THEN WHATEVER LITTLE HELP THE SMOKE WAS, 1465 01:31:05,680 --> 01:31:07,600 THERE'LL BE NOTHING TO BURN. 1466 01:31:07,680 --> 01:31:08,720 - (distant singing) - WHAT'S THAT? 1467 01:31:08,760 --> 01:31:11,040 RAIN! 1468 01:31:11,120 --> 01:31:13,680 DON'T YOU HEAR NOTHING? 1469 01:31:13,720 --> 01:31:15,720 I HEAR IT. 1470 01:31:15,760 --> 01:31:18,240 LIKE SINGING. 1471 01:31:18,880 --> 01:31:20,680 - IF WE DON'T MAKE SOME NOISE, CHARLIE, 1472 01:31:20,720 --> 01:31:22,280 HOW WILL ANYONE KNOW WE'RE AROUND? 1473 01:31:22,360 --> 01:31:23,360 SO SING ALONG. 1474 01:31:23,400 --> 01:31:27,120 (Davie screaming) 1475 01:31:27,200 --> 01:31:31,040 - all: HELP! - OVER HERE! 1476 01:31:31,080 --> 01:31:34,360 HELP! 1477 01:31:34,400 --> 01:31:36,280 OVER HERE! 1478 01:31:36,360 --> 01:31:39,040 - HELP! - SHH. 1479 01:31:39,080 --> 01:31:41,080 - (stops singing) - HELP! HELP! 1480 01:31:41,160 --> 01:31:44,360 - CAN'T YOU HEAR? HELP US, SIR! 1481 01:31:44,400 --> 01:31:47,600 all: HELP! 1482 01:31:47,680 --> 01:31:49,200 - HEY! - JIM! 1483 01:31:49,240 --> 01:31:52,400 - all: JIM! - UNCLE JIM! 1484 01:31:53,280 --> 01:31:56,680 UNCLE JIM! YOU'RE HERE. YOU'RE HERE. 1485 01:31:56,760 --> 01:31:59,280 - OF COURSE. WE'RE IN THIS TOGETHER, AREN'T WE? 1486 01:32:04,280 --> 01:32:06,360 (chuckles) 1487 01:32:06,440 --> 01:32:09,120 YOU ALL SEEM A LITTLE WORSE FOR WEAR. 1488 01:32:09,160 --> 01:32:11,160 WHERE'S COOTER SKAGGS? 1489 01:32:11,240 --> 01:32:12,720 - WE WERE ABANDONED BY OUR GUIDE. 1490 01:32:12,800 --> 01:32:15,800 HE WAS IN LEAGUE WITH SPANGLER. 1491 01:32:15,840 --> 01:32:16,760 SPANGLER? 1492 01:32:16,800 --> 01:32:18,400 - YEAH. - HE'S HERE? 1493 01:32:18,440 --> 01:32:19,960 - HE WENT TO GO GET THE TREASURE. 1494 01:32:20,040 --> 01:32:21,760 THEY KNOW WHERE IT IS. 1495 01:32:21,800 --> 01:32:23,120 HOW MUCH AHEAD ARE THEY? 1496 01:32:23,200 --> 01:32:25,240 - THEY LEFT SOMETIME THIS AFTERNOON. 1497 01:32:25,280 --> 01:32:28,640 MAYBE WE CAN BEAT 'EM. 1498 01:32:28,720 --> 01:32:30,640 AH! 1499 01:32:30,720 --> 01:32:33,800 - WE'VE BEEN DESERTED AND ALMOST ATE ALIVE BY MOSQUITOES, 1500 01:32:33,880 --> 01:32:36,400 AND ALL YOU CAN MERCENARILY CARE ABOUT IS THAT UNHOLY GOLD. 1501 01:32:36,480 --> 01:32:40,440 - YOU'RE PRETTY, EVEN WHEN YOU'RE WET AND ANGRY. 1502 01:32:40,480 --> 01:32:41,960 - YOU HAD US THINKING YOU WERE DEAD. 1503 01:32:42,080 --> 01:32:45,080 YOU PROBABLY WERE DEAD DRUNK IN SOME SALOON. 1504 01:32:45,160 --> 01:32:47,000 AND IF YOU WERE ALIVE, 1505 01:32:47,040 --> 01:32:49,000 THEN WHY DID YOU HAVE US GO OFF 1506 01:32:49,080 --> 01:32:52,080 WITH THAT HORRIBLE, HORRIBLE MAN? 1507 01:32:52,160 --> 01:32:55,120 AND YOU SMELL TO HIGH HEAVEN. 1508 01:32:55,160 --> 01:32:59,200 - (chuckles) MOSQUITOES DON'T LIKE IT MUCH EITHER. 1509 01:32:59,280 --> 01:33:01,880 - IT'S AN OINTMENT. - WHAT DID YOU SAY? 1510 01:33:01,960 --> 01:33:04,200 - MOSQUITOES, THEY DON'T LIKE IT MUCH EITHER. 1511 01:33:04,280 --> 01:33:07,160 NO, BEFORE THAT. 1512 01:33:09,040 --> 01:33:10,520 I SAID YOU'RE PRETTY. 1513 01:33:12,320 --> 01:33:16,240 I BEEN MEANING TO TELL YOU THAT EVER SINCE I FIRST SAW YOU. 1514 01:33:16,320 --> 01:33:20,040 BUT I HAD A ROPE AROUND MY NECK AND, UH... 1515 01:33:22,080 --> 01:33:25,120 (chuckles) 1516 01:33:34,880 --> 01:33:37,200 ARE WE READY NOW? 1517 01:33:50,400 --> 01:33:52,720 - SO WHEN I GOT TO TAMPA, I JUST BEAT THE BUSHES 1518 01:33:52,800 --> 01:33:54,040 UNTIL I FOUND MY OLD FRIEND CHARLIE. 1519 01:33:54,120 --> 01:33:56,240 THEN CHARLIE AND I PICKED UP THE SAME TRAIL 1520 01:33:56,240 --> 01:33:59,560 SPANGLER LEFT FOR COOTER SKAGGS. WE WERE-- 1521 01:34:01,320 --> 01:34:03,200 WHAT ON EARTH? 1522 01:34:04,840 --> 01:34:06,800 - COUGAR. - COUGAR? 1523 01:34:06,880 --> 01:34:08,840 IT'S AN INDIAN TRIBE, 1524 01:34:08,880 --> 01:34:10,840 PART OF THE SEMINOLES. 1525 01:34:10,880 --> 01:34:12,880 THEY FRIENDLY WITH YOUR PEOPLE? 1526 01:34:12,880 --> 01:34:15,120 COUGAR NOBODY'S FRIENDS. 1527 01:34:15,200 --> 01:34:17,520 - BAD. - BAD? 1528 01:34:17,920 --> 01:34:19,880 DO YOU THINK THEY'VE SEEN US? 1529 01:34:19,920 --> 01:34:22,120 THEY SEE LONG TIME NOW. 1530 01:34:22,200 --> 01:34:24,760 WHY CAN'T WE SEE THEM? 1531 01:34:25,320 --> 01:34:28,040 - 'CAUSE THEY DON'T WANT US TO. 1532 01:35:23,200 --> 01:35:26,160 WHAT DO YOU THINK, CHARLIE? 1533 01:35:26,240 --> 01:35:29,880 - HURRICANE. - HURRICANE? 1534 01:35:31,360 --> 01:35:33,840 (birds calling) 1535 01:35:33,920 --> 01:35:35,520 - STAY HERE. BETTER. 1536 01:35:35,600 --> 01:35:37,160 WHY STAY HERE? 1537 01:35:37,200 --> 01:35:38,880 - A BEACH ON THE OPEN SEA IS NO PLACE TO GET CAUGHT 1538 01:35:38,960 --> 01:35:40,280 IN A HURRICANE. 1539 01:35:40,320 --> 01:35:42,880 BUT SPANGLER WON'T STOP. 1540 01:35:42,960 --> 01:35:45,280 - IF WE ALL END UP AT THE BOTTOM OF THE SEA, DAVIE, 1541 01:35:45,320 --> 01:35:47,320 WE WON'T HAVE GAINED MUCH, WILL WE? 1542 01:35:51,320 --> 01:35:53,200 IT'S SO STILL. 1543 01:35:53,280 --> 01:35:55,280 CHARLIE NOT WRONG. 1544 01:35:55,320 --> 01:35:57,240 BIRDS NOT WRONG. 1545 01:36:03,920 --> 01:36:05,840 - WE'RE ALMOST THERE, AREN'T WE? 1546 01:36:16,640 --> 01:36:18,040 WITH LUCK, WE CAN BEAT IT. 1547 01:36:18,080 --> 01:36:20,320 LET'S MAKE A RUN FOR IT. 1548 01:36:24,320 --> 01:36:27,320 (wind howling) 1549 01:36:33,080 --> 01:36:36,720 (thunder crashes) 1550 01:37:11,760 --> 01:37:14,120 THERE'S THE TREES. 1551 01:37:16,080 --> 01:37:17,560 COME ON. 1552 01:37:18,400 --> 01:37:20,240 STAY TOGETHER. 1553 01:37:32,720 --> 01:37:34,720 JIM! 1554 01:37:37,520 --> 01:37:39,800 KEEP GOING. 1555 01:37:47,440 --> 01:37:48,760 (creaking) 1556 01:37:48,800 --> 01:37:50,760 (crash) 1557 01:37:50,800 --> 01:37:52,680 - CHARLIE! - CHARLIE, ARE YOU ALL RIGHT? 1558 01:37:52,760 --> 01:37:55,040 HELP HIM. 1559 01:37:55,120 --> 01:37:56,160 CAN YOU GET UP? 1560 01:37:56,240 --> 01:37:59,200 - CHARLIE! - CHARLIE ALL RIGHT. 1561 01:38:01,080 --> 01:38:03,200 GIVE ME YOUR HAND. 1562 01:38:06,800 --> 01:38:08,600 COME ON. 1563 01:38:09,080 --> 01:38:10,760 START DIGGING! 1564 01:38:12,160 --> 01:38:15,120 OVER THERE. SPREAD OUT. 1565 01:38:38,840 --> 01:38:40,360 LOOK OUT! 1566 01:38:59,840 --> 01:39:01,520 THAD! 1567 01:39:01,560 --> 01:39:04,760 - DAVIE, I THOUGHT YOU WAS A GONER FOR SURE. 1568 01:39:04,880 --> 01:39:05,760 LOOK! 1569 01:39:05,840 --> 01:39:07,520 COME ON. LET GO. 1570 01:39:07,560 --> 01:39:10,040 NO, GO GET UNCLE JIM. 1571 01:39:12,120 --> 01:39:13,440 UNCLE JIM! 1572 01:39:13,520 --> 01:39:15,360 UNCLE JIM! 1573 01:39:16,840 --> 01:39:19,880 OVER BY DAVIE. HE FOUND SOMETHING. 1574 01:39:19,960 --> 01:39:21,720 COME ON. 1575 01:39:44,880 --> 01:39:47,840 - HERE IT IS. - LOOK AT IT, THAD! 1576 01:39:47,920 --> 01:39:52,200 - YEAH-HA-HA! (excited shouting) 1577 01:39:52,240 --> 01:39:53,880 HEY, DAVIE! YES! 1578 01:39:53,920 --> 01:39:55,920 HEY! 1579 01:40:36,920 --> 01:40:39,680 DOCTOR! 1580 01:40:41,720 --> 01:40:44,920 - SNODGRASS! LAURIETTE! 1581 01:40:44,960 --> 01:40:47,120 DOCTOR! 1582 01:40:47,200 --> 01:40:49,120 NO! 1583 01:40:49,200 --> 01:40:50,480 BEHIND YOU! 1584 01:40:50,560 --> 01:40:52,480 DOCTOR! 1585 01:40:57,960 --> 01:41:01,200 OH, NO! 1586 01:41:01,280 --> 01:41:04,680 DOCTOR SNODGRASS! 1587 01:41:05,320 --> 01:41:07,920 NO! 1588 01:41:10,000 --> 01:41:13,240 - DOCTOR! - NO, DOCTOR! 1589 01:41:13,320 --> 01:41:15,560 STAY HERE. 1590 01:41:15,640 --> 01:41:17,680 OH! 1591 01:41:23,680 --> 01:41:25,680 HOLD THE BOYS. 1592 01:41:25,720 --> 01:41:29,720 - NO! - NO. IT'S NO USE. 1593 01:41:29,800 --> 01:41:31,120 COME ON. 1594 01:41:34,360 --> 01:41:36,600 INTO THE WOODS. 1595 01:41:37,920 --> 01:41:39,760 CHARLIE, TAKE A WALK! 1596 01:41:43,680 --> 01:41:46,880 HURRY. KEEP MOVING. 1597 01:42:07,360 --> 01:42:11,600 (screams) 1598 01:42:11,680 --> 01:42:13,720 DAVIE! 1599 01:42:13,800 --> 01:42:14,960 DAVIE! 1600 01:42:27,800 --> 01:42:32,080 (screams) 1601 01:42:41,680 --> 01:42:45,120 (screams) 1602 01:42:46,360 --> 01:42:47,960 UNCLE JIM! 1603 01:42:48,040 --> 01:42:50,320 UNCLE JIM! 1604 01:42:50,400 --> 01:42:52,280 DAVIE! 1605 01:42:52,400 --> 01:42:56,680 - I'M DOWN HERE! GET ME OUT OF HERE! 1606 01:43:03,880 --> 01:43:06,320 STAY THERE. 1607 01:43:22,360 --> 01:43:23,800 CHIEF'S TOMB. 1608 01:43:23,880 --> 01:43:25,800 - YOU'LL BE SAFER DOWN THERE THAN UP HERE. 1609 01:43:25,840 --> 01:43:27,200 COME ON. 1610 01:43:40,840 --> 01:43:43,800 (rattling) 1611 01:43:43,880 --> 01:43:45,800 WHAT'S HE DOING? 1612 01:43:45,840 --> 01:43:47,760 CALMING THE SPIRITS. 1613 01:43:47,800 --> 01:43:51,440 - MATECUMBE COUGAR SACRED BURIAL GROUND. 1614 01:43:55,800 --> 01:43:57,680 - WE'LL HAVE A LOT MORE THAN SPIRITS TO WORRY ABOUT 1615 01:43:57,760 --> 01:43:59,320 IF THE COUGAR FIND US HERE. 1616 01:43:59,400 --> 01:44:00,920 WILL THEY KILL US? 1617 01:44:01,000 --> 01:44:02,720 NO KILL. 1618 01:44:02,800 --> 01:44:04,800 COUGAR MAKE WEAR COCATOW ALL TIME. 1619 01:44:04,840 --> 01:44:06,640 "COUGHCATOW"? 1620 01:44:06,720 --> 01:44:08,920 MAKE SQUAWS OUT OF US. 1621 01:44:09,000 --> 01:44:11,200 SLAVES FOR THE REST OF OUR LIVES. 1622 01:45:02,440 --> 01:45:04,000 NOT A SIGN OF HIM. 1623 01:45:06,240 --> 01:45:09,240 I SEARCHED THE BEACH A MILE EACH WAY. 1624 01:45:11,760 --> 01:45:13,880 GOLD... 1625 01:45:14,880 --> 01:45:18,000 SOME JEWELRY, MOSTLY COINS. 1626 01:45:18,080 --> 01:45:21,480 (clinking) 1627 01:45:23,000 --> 01:45:24,720 JIM. 1628 01:45:28,840 --> 01:45:31,840 - COUGAR COMING. - LET'S GO. 1629 01:45:35,040 --> 01:45:37,160 (grunting) 1630 01:45:51,600 --> 01:45:55,040 (gunshots) 1631 01:45:55,120 --> 01:45:57,760 IT'S SPANGLER! 1632 01:45:57,840 --> 01:46:00,880 HOLD YOUR FIRE! 1633 01:46:01,840 --> 01:46:04,480 WE WANT THE GOLD, BURNIE! 1634 01:46:04,560 --> 01:46:07,440 LEAVE IT, AND GET OUT OF THERE. 1635 01:46:07,520 --> 01:46:08,960 - YOU'RE NOT GONNA GIVE IT TO HIM! 1636 01:46:09,000 --> 01:46:09,960 SHH. 1637 01:46:10,000 --> 01:46:12,680 - COUGAR HEAR GUN, FIND US. 1638 01:46:14,280 --> 01:46:16,200 THAT MAY NOT BE ALL BAD. 1639 01:46:16,280 --> 01:46:17,960 WE WON'T WAIT ANY LONGER. 1640 01:46:19,440 --> 01:46:21,240 I WANT THE GOLD. 1641 01:46:21,280 --> 01:46:22,920 I WANT THE GOLD NOW! 1642 01:46:22,960 --> 01:46:25,520 - YOU AND THE BOYS GET OUT OF HERE. HIDE. 1643 01:46:25,600 --> 01:46:26,960 JUST GIVE IT TO HIM. 1644 01:46:27,040 --> 01:46:28,960 DO AS I SAY. 1645 01:46:32,840 --> 01:46:33,960 IT'S YOURS. 1646 01:46:34,000 --> 01:46:36,280 BUT I'M TAKING YOU AT YOUR WORD. 1647 01:46:36,360 --> 01:46:38,880 WE WANT SAFE PASSAGE OUT OF HERE. 1648 01:46:40,000 --> 01:46:43,840 - YOU HAVE MY WORD... AS A GENTLEMAN. 1649 01:46:43,840 --> 01:46:45,000 (laughs) 1650 01:46:45,080 --> 01:46:48,520 - ALL RIGHT, LET'S GRAB IT AND RUN. 1651 01:46:48,600 --> 01:46:49,880 (gunshot) 1652 01:46:49,960 --> 01:46:53,880 (gunshots) 1653 01:47:08,080 --> 01:47:11,080 (animals chattering) 1654 01:47:33,000 --> 01:47:36,000 (chattering stops) 1655 01:47:50,640 --> 01:47:55,240 (chuckles) 1656 01:47:55,320 --> 01:47:58,400 (laughs) 1657 01:48:18,400 --> 01:48:23,920 GOT TOO HEAVY FOR 'EM. 1658 01:48:24,000 --> 01:48:28,920 (creaking) 1659 01:48:31,040 --> 01:48:32,960 OH. 1660 01:48:33,040 --> 01:48:38,000 (gasping) AH. 1661 01:48:59,080 --> 01:49:00,080 TAKE IT. 1662 01:49:00,120 --> 01:49:02,120 TAKE THE TREASURE TO THE BOATS. 1663 01:49:02,160 --> 01:49:04,960 TAKE THE TREASURE TO THE BOATS. 1664 01:49:19,960 --> 01:49:24,000 (gunshot) 1665 01:49:33,480 --> 01:49:37,160 (gunshots) 1666 01:49:43,240 --> 01:49:45,440 WHERE ARE THEY? 1667 01:49:53,840 --> 01:49:55,440 (gun cocks) 1668 01:49:55,520 --> 01:49:58,000 I'M GETTING OUT OF HERE! 1669 01:49:58,040 --> 01:49:59,000 (hyperventilates) 1670 01:49:59,040 --> 01:50:00,360 WAIT! 1671 01:50:00,440 --> 01:50:02,080 COME ON! 1672 01:50:02,160 --> 01:50:04,120 COME ON BACK HERE AND FIGHT. 1673 01:50:04,200 --> 01:50:06,720 (gunshots) 1674 01:50:06,800 --> 01:50:10,640 COME ON, YOU YELLOW, SCURVY INBREDS! 1675 01:50:12,320 --> 01:50:15,160 (gunshot) 1676 01:51:17,200 --> 01:51:20,280 - CHIEF, I DON'T KNOW NOTHING ABOUT THESE OTHER FELLAS, 1677 01:51:20,360 --> 01:51:24,480 BUT I AM PART MOHAWK ON MY MOTHER'S SIDE. 1678 01:51:25,200 --> 01:51:28,600 - GOOD. MOHAWK MAKE GOOD SQUAW. 1679 01:51:29,600 --> 01:51:31,280 SQUAW? 1680 01:51:31,320 --> 01:51:32,800 GO. 1681 01:52:21,640 --> 01:52:23,600 COME, SQUAW. 1682 01:52:27,960 --> 01:52:29,880 SQUAW. 1683 01:52:46,160 --> 01:52:48,200 NEARLY JOURNEY'S END, DAVIE. 1684 01:52:48,280 --> 01:52:51,200 YOU'VE GOT THE BURNIE TREASURE. 1685 01:52:51,280 --> 01:52:53,840 - ALL I WANT IS ENOUGH TO FIX UP GRASSY. 1686 01:52:53,920 --> 01:52:56,520 WE'LL SPLIT UP THE REST. 1687 01:52:56,600 --> 01:52:58,400 THAT ALL RIGHT WITH YOU, THAD? 1688 01:52:58,480 --> 01:53:00,440 YEAH. 1689 01:53:03,360 --> 01:53:06,520 - SNODGRASS! children: DR. SNODGRASS! 1690 01:53:06,640 --> 01:53:08,280 DR. SNODGRASS! 1691 01:53:08,360 --> 01:53:10,560 all: DR. SNODGRASS! 1692 01:53:11,360 --> 01:53:15,240 DOCTOR! DR. SNODGRASS! 1693 01:53:15,320 --> 01:53:19,360 (excited shouting) 1694 01:53:25,960 --> 01:53:28,240 (chuckles) 1695 01:53:28,320 --> 01:53:30,640 - ARE YOU ALL RIGHT, DR. SNODGRASS? 1696 01:53:30,720 --> 01:53:33,680 - A SLIGHT SEPARATION OF THE FEMUR AND THE TIBIA. 1697 01:53:33,720 --> 01:53:36,360 A MINOR VISITATION FOR A MAN OF MY CONSTITUTION. 1698 01:53:36,400 --> 01:53:37,680 (laughs) 1699 01:53:37,720 --> 01:53:39,920 I NEVER THOUGHT WE'D SEE YOU AGAIN, DOCTOR. 1700 01:53:40,000 --> 01:53:41,400 - THE SEA COULDN'T HOLD ME, SIR. 1701 01:53:41,480 --> 01:53:45,560 I WAS BEACHED BY AN IMMENSE, YET UNDERSTANDING WAVE. 1702 01:53:45,600 --> 01:53:46,600 (chuckles) 1703 01:53:46,720 --> 01:53:48,280 I KNOW WHAT THE ENGLISH SAY 1704 01:53:48,360 --> 01:53:51,000 ABOUT BAD PENNIES, DOC, 1705 01:53:51,080 --> 01:53:54,480 BUT I'M AWFULLY GLAD TO SEE YOU'RE ALIVE. 1706 01:53:56,240 --> 01:53:58,640 OH, MY DEAR. 1707 01:53:59,440 --> 01:54:00,520 OH, THAD. 1708 01:54:00,600 --> 01:54:03,400 THAD, THAD. THANK YOU. 1709 01:54:03,440 --> 01:54:06,720 - DR. SNODGRASS, I TOLD GOD IF HE SAVED YOU, 1710 01:54:06,760 --> 01:54:09,440 I'D DO EXACTLY LIKE YOU SAY. 1711 01:54:09,480 --> 01:54:13,200 LEARN EVERYTHING I CAN SO AS YOU CAN BE PROUD OF ME. 1712 01:54:13,280 --> 01:54:17,560 - WELL, HE OBVIOUSLY KEPT HIS PART OF THE BARGAIN. 1713 01:54:18,280 --> 01:54:19,680 SO FROM NOW ON, THAD, 1714 01:54:19,760 --> 01:54:22,680 YOUR COURSE IS CLEARLY CHARTED. 1715 01:54:22,760 --> 01:54:24,440 COME ALONG, THEN. 1716 01:54:24,480 --> 01:54:26,600 YOU SEEM TO HAVE HAD AN EASY TIME OF IT, YOU OTHERS. 1717 01:54:26,720 --> 01:54:28,760 - (laughter) - OH. EASY TIME? 1718 01:54:28,800 --> 01:54:31,360 - I HAD THE MOST HARROWING EXPERIENCE. 1719 01:54:31,440 --> 01:54:33,480 LET ME TELL YOU ABOUT IT... 1720 01:54:33,600 --> 01:54:35,440 AT THE RISK OF BORING MYSELF. 1721 01:54:39,800 --> 01:54:41,240 DR. SNODGRASS? 1722 01:54:41,280 --> 01:54:43,680 YOU REALLY ENGLISH? 1723 01:54:43,760 --> 01:54:46,400 ONLY AT TIMES, THAD. 1724 01:54:46,480 --> 01:54:50,040 ONLY AT... AT TIMES. 1725 01:54:50,160 --> 01:54:52,280 DR. SNODGRASS, 1726 01:54:52,320 --> 01:54:54,440 WHY DON'T YOU COME AND STAY WITH US AT GRASSY? 1727 01:54:54,480 --> 01:54:57,480 - GRASSY? OH, I SHOULD BE HONORED, DAVIE. 1728 01:54:57,560 --> 01:55:01,360 BUT I CANNOT IN GOOD CONSCIENCE FORGO MY DUTY 1729 01:55:01,440 --> 01:55:03,480 TOWARDS THOSE POOR UNFORTUNATES ALONG THE RIVER 1730 01:55:03,560 --> 01:55:07,000 WHO AWAIT MY CALL WITH SUCH IMPATIENCE 1731 01:55:07,080 --> 01:55:08,800 EVERY YEAR. 1732 01:55:09,840 --> 01:55:12,040 BUT IT'S GOOD TO KNOW THAT YOU AND GRASSY 1733 01:55:12,120 --> 01:55:15,040 WILL ALWAYS BE THERE TO OFFER SANCTUARY. 1734 01:55:15,120 --> 01:55:19,080 KNOW THAT THE FRIENDSHIPS THAT WERE FORGED 1735 01:55:19,160 --> 01:55:21,520 IN THE CRUCIBLE OF OUR ADVERSITY 1736 01:55:21,600 --> 01:55:23,720 SHALL NOT TARNISH, 1737 01:55:23,800 --> 01:55:28,800 NOR THEIR TEMPER E'ER LOSE. 1738 01:55:28,840 --> 01:55:31,840 WHAT'D HE SAY? 111375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.