All language subtitles for The Sopranos - S01E13 - I Dream of Jeannie Cusamano.eng.SDH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:01:42,202 --> 00:01:44,079
JUNIOR: We know what we're gonna do.
3
00:01:44,371 --> 00:01:46,624
Till the government indicts, anyway.
4
00:01:47,249 --> 00:01:51,046
Jimmy! This answers your concerns?
5
00:01:51,254 --> 00:01:53,673
I think a lot of good ground was covered.
6
00:01:55,050 --> 00:01:58,053
JUNIOR: Okay, I guess that's it.
7
00:02:13,736 --> 00:02:16,989
-You gotta get the tickets.
-I got them already.
8
00:02:17,239 --> 00:02:19,742
JIMMY: Fuck! The Rangers
are gonna lose anyway.
9
00:02:21,243 --> 00:02:22,578
You're right, it's him.
10
00:02:22,828 --> 00:02:27,793
He asks for a meeting to discuss
shit we covered. He's wearing a wire.
11
00:02:29,086 --> 00:02:30,754
You got my okay.
12
00:02:31,546 --> 00:02:34,007
Send a message to everybody else.
13
00:02:34,257 --> 00:02:35,342
All right.
14
00:02:37,386 --> 00:02:38,637
See you later.
15
00:02:48,815 --> 00:02:50,233
[ELEVATOR BELL RINGS]
16
00:02:50,441 --> 00:02:52,985
Who told me you hated
the fucking Russians?
17
00:02:53,236 --> 00:02:57,782
The pricks Junior brought to pound
my ass were Russian. I was bitter.
18
00:02:58,032 --> 00:03:01,119
Tony's
goomar is Russian, you
couldn't ask for a nicer person.
19
00:03:01,285 --> 00:03:04,914
-These two are friends of hers.
-I got enough cologne on?
20
00:03:05,123 --> 00:03:07,960
Smells like Paco Rabanne
crawled up your ass and died.
21
00:03:08,252 --> 00:03:11,380
Easy for you to say. I
don't get young ones.
22
00:03:11,630 --> 00:03:13,799
You'll be glad I got you out of bed.
23
00:03:14,133 --> 00:03:18,137
Russian boo-boos, you go for
some foreplay, they'll detail your car.
24
00:03:19,805 --> 00:03:23,934
-How's the hygiene over there?
-I don't know. This is here.
25
00:03:24,143 --> 00:03:26,603
You didn't let me put anything decent on.
26
00:03:26,813 --> 00:03:27,981
Here we are.
27
00:03:32,277 --> 00:03:34,946
Baby, how are you?
28
00:03:35,280 --> 00:03:37,991
-Is Tatiana here?
-I'll go get her.
29
00:03:40,410 --> 00:03:44,289
-You are Jimmy?
-Yeah, that's right, I'm Jimmy.
30
00:03:50,212 --> 00:03:52,006
JIMMY: My man!
31
00:03:54,675 --> 00:03:57,845
Big tits, little feet. A
hit in any man's league.
32
00:04:03,225 --> 00:04:04,351
Have a seat.
33
00:04:14,112 --> 00:04:17,324
Punk-ass pieces of shit!
You forget I'm a captain?
34
00:04:17,699 --> 00:04:20,702
Why don't you call for help
on your radio mic, you rat!
35
00:04:20,994 --> 00:04:22,844
-Mother of God!
-SILVIO: What's wrong?
36
00:04:23,038 --> 00:04:24,623
Not wearing one tonight?
37
00:04:24,873 --> 00:04:26,793
No time to put on anything decent.
38
00:04:27,043 --> 00:04:28,252
God!
39
00:04:28,461 --> 00:04:30,338
[SILENCED GUNSHOT]
40
00:04:33,216 --> 00:04:34,383
Get the piano dolly.
41
00:04:41,933 --> 00:04:44,310
MEADOW: Come on, stop, I want to watch.
42
00:04:47,689 --> 00:04:48,690
Kiss me!
43
00:04:48,857 --> 00:04:50,943
Oh, Georgia O'Keefe.
44
00:04:51,235 --> 00:04:52,694
[NOISE]
45
00:04:53,111 --> 00:04:54,905
Was that your back gate?
46
00:04:57,241 --> 00:04:59,117
It's probably nothing, come here.
47
00:04:59,368 --> 00:05:01,578
People always say that in these movies.
48
00:05:01,787 --> 00:05:06,751
Last thing I need is your dad
comes home, sees my Dominican ass.
49
00:05:07,752 --> 00:05:10,672
-LIVIA: Settimia!
-Jesus fuck!
50
00:05:13,174 --> 00:05:16,761
I just saw my grandmother. How'd
she get here from her nursing home?
51
00:05:19,597 --> 00:05:21,766
[BED CREAKS]
52
00:05:22,058 --> 00:05:24,769
LIVIA: Settimia!
53
00:05:29,066 --> 00:05:30,234
Cakey!
54
00:05:30,442 --> 00:05:33,028
Tell my sister to open the door!
55
00:05:33,279 --> 00:05:35,489
Grandma, it's me! Anthony, Jr.
56
00:05:35,781 --> 00:05:39,618
You've got whooping cough!
Get yourself under the vaporizer!
57
00:05:39,869 --> 00:05:41,453
Holy shit.
58
00:05:43,998 --> 00:05:45,417
JEREMY: What do you want?
59
00:05:45,876 --> 00:05:47,669
LIVIA: Go away!
60
00:05:48,628 --> 00:05:50,589
I will never speak
61
00:05:50,797 --> 00:05:54,384
another word to you again, Settimia.
62
00:05:55,635 --> 00:05:57,721
Aunt Settimia's dead. It's me, Meadow.
63
00:05:58,013 --> 00:05:59,806
Facia bruta!
64
00:06:00,098 --> 00:06:03,476
Grandma, it's Meadow,
remember? Come sit down.
65
00:06:04,060 --> 00:06:07,231
LIVIA: Yes. Meadow.
66
00:06:07,732 --> 00:06:11,652
Oh, I can't stay in this
house, honey bunch.
67
00:06:11,861 --> 00:06:13,821
Not while that
facia bruta's in here.
68
00:06:14,030 --> 00:06:15,531
[DOORBELL]
69
00:06:15,781 --> 00:06:18,159
Come on, let's go see who it is.
70
00:06:22,872 --> 00:06:24,207
Evening. How are we?
71
00:06:24,499 --> 00:06:27,294
Make my sister get out of the house.
72
00:06:28,003 --> 00:06:31,590
It's 1 a.m. Why were you walking
on Mountain Avenue at this hour?
73
00:06:31,840 --> 00:06:33,300
Shut up.
74
00:06:34,134 --> 00:06:36,511
We got a complaint from your neighbors.
75
00:06:36,887 --> 00:06:38,013
She's my grandmother.
76
00:06:38,263 --> 00:06:39,306
Hi, Grandma.
77
00:06:41,308 --> 00:06:43,268
-Hi!
-Ah, shit!
78
00:06:43,644 --> 00:06:47,899
-OFFICER: You know this young man?
-Of course, he's…
79
00:06:51,277 --> 00:06:53,529
He's my grandson.
80
00:06:53,696 --> 00:06:55,698
And is this your house, dear?
81
00:07:03,039 --> 00:07:04,959
MELFI: Where was she trying to get to?
82
00:07:06,168 --> 00:07:07,169
Schrafts.
83
00:07:09,588 --> 00:07:11,423
She's being retested.
84
00:07:11,674 --> 00:07:12,841
For Alzheimer's.
85
00:07:13,050 --> 00:07:15,386
It's been a long
odyssey with your mother.
86
00:07:15,636 --> 00:07:18,847
Oh, these last 500 years
just seemed to race by.
87
00:07:21,976 --> 00:07:23,060
Listen to me.
88
00:07:23,561 --> 00:07:24,729
It's okay.
89
00:07:27,065 --> 00:07:28,483
Let it out.
90
00:07:28,775 --> 00:07:31,069
They're transferring
her to the nursing unit.
91
00:07:31,736 --> 00:07:35,907
Which is the thing that
she dreaded and feared.
92
00:07:36,241 --> 00:07:39,744
Isn't it interesting how this
memory loss has cropped up
93
00:07:40,495 --> 00:07:44,250
right after you failed to
be killed in the carjacking?
94
00:07:44,542 --> 00:07:46,627
You think it was a carjacking?
95
00:07:47,003 --> 00:07:48,421
Of course not.
96
00:07:49,672 --> 00:07:53,634
But I got an idea who was behind it, and…
97
00:07:54,927 --> 00:07:56,345
Enough said.
98
00:07:56,887 --> 00:07:58,639
You don't want to go there.
99
00:07:58,848 --> 00:08:01,225
-Maybe you don't want to go there.
-What?
100
00:08:01,434 --> 00:08:02,978
Well, let's track it.
101
00:08:03,270 --> 00:08:06,982
Around the time of the shooting,
you were having hallucinations
102
00:08:07,190 --> 00:08:09,776
of that Isabella figure.
103
00:08:10,027 --> 00:08:13,196
The protective, loving mother.
104
00:08:13,780 --> 00:08:16,658
Your subconscious was
shouting something at you.
105
00:08:18,410 --> 00:08:20,120
The day before the shooting
106
00:08:20,787 --> 00:08:25,001
you said that she kept
going on about news stories
107
00:08:25,251 --> 00:08:28,046
of mothers throwing their
babies out of windows.
108
00:08:28,296 --> 00:08:30,923
Why don't we put our cards on the table!
109
00:08:31,632 --> 00:08:35,720
You think my mother tried to have
me whacked for putting her in a home?
110
00:08:36,012 --> 00:08:39,891
In your worst dreams, a
duck flies off with your penis!
111
00:08:40,141 --> 00:08:43,145
-Castration.
-My mother never went after my basket.
112
00:08:43,437 --> 00:08:45,522
No, not literally.
113
00:08:45,898 --> 00:08:50,319
Look, ordinarily a patient is helped
to make his own breakthroughs.
114
00:08:50,569 --> 00:08:55,574
But your life is in danger, so I'm
willing to put the cards on the table.
115
00:08:56,158 --> 00:08:58,994
I say what your mother
has, at the very least
116
00:08:59,161 --> 00:09:01,831
is "borderline personality disorder."
117
00:09:02,123 --> 00:09:04,000
Borderline personality disorder?
118
00:09:04,167 --> 00:09:07,378
Let me read to you from
the DSM form, okay?
119
00:09:07,670 --> 00:09:10,298
Definitions of the condition.
120
00:09:11,382 --> 00:09:14,677
"A pattern of unstable relationships.
121
00:09:14,844 --> 00:09:17,388
Affective instability."
122
00:09:17,680 --> 00:09:22,603
It means intense anxiety, a joylessness.
123
00:09:22,895 --> 00:09:26,315
Their internal phobias are
the only things that exist.
124
00:09:26,607 --> 00:09:29,276
The real world, real
people are peripheral.
125
00:09:29,527 --> 00:09:32,696
These people have no love or compassion.
126
00:09:33,197 --> 00:09:37,201
Borderline personalities are
very good at splitting behavior
127
00:09:37,451 --> 00:09:40,287
creating bitterness and conflict
128
00:09:40,496 --> 00:09:43,083
between others in their circle.
129
00:09:43,917 --> 00:09:45,836
You twisted fucking bitch!
130
00:09:46,044 --> 00:09:49,631
That's my mother, not some fuck
in Attica, stab you in the shower!
131
00:09:49,881 --> 00:09:50,924
Relax.
132
00:09:51,216 --> 00:09:53,718
We're through, you and I. We're finished.
133
00:09:53,927 --> 00:09:56,888
You're lucky I don't break
your face in 50,000 pieces!
134
00:09:57,097 --> 00:09:58,306
Okay.
135
00:10:14,740 --> 00:10:19,162
Jackie's work killed him. All
that
agita brought on the disease.
136
00:10:19,787 --> 00:10:22,749
His reign was peaceful.
This shooting with Tony…
137
00:10:22,958 --> 00:10:25,252
Suppose Jackie hadn't died of cancer.
138
00:10:25,502 --> 00:10:27,754
Who knows how his life would've ended?
139
00:10:28,005 --> 00:10:32,551
Look at Angie Bonpensiero. A
fucking shell since Pussy disappeared.
140
00:10:33,177 --> 00:10:38,182
Ladies! Compliments of the
house.
Buccating 'matriciana.
141
00:10:38,473 --> 00:10:40,935
You want a pair of
hippos to walk out of here?
142
00:10:41,269 --> 00:10:42,854
That's imported
pancetta!
143
00:10:43,104 --> 00:10:46,941
Will you hate me if I say I like it
here better than the old Vesuvio?
144
00:10:48,735 --> 00:10:50,778
A few bugs to be ironed out.
145
00:10:51,029 --> 00:10:53,323
The one in your salad
was a freak occurrence.
146
00:10:53,489 --> 00:10:56,826
My produce man, he's the
most expensive in the area.
147
00:10:57,702 --> 00:10:59,329
Insurance really came through!
148
00:10:59,579 --> 00:11:00,873
Yes, it did.
149
00:11:01,373 --> 00:11:03,959
Carm, what'd I hear about Tony's mom?
150
00:11:04,460 --> 00:11:05,878
It looks like Alzheimer's.
151
00:11:06,128 --> 00:11:07,963
-Oh, boy!
-CARMELA: Yeah.
152
00:11:09,256 --> 00:11:11,467
I've known Mrs. S since…
153
00:11:11,675 --> 00:11:16,472
She's always been an
individualist, should we say?
154
00:11:16,805 --> 00:11:19,517
But she's a real
pistol, what a character!
155
00:11:21,311 --> 00:11:24,689
-Poor Tony.
-Yeah, he's beside himself.
156
00:11:25,023 --> 00:11:27,067
He's got a lot on his plate.
157
00:11:28,151 --> 00:11:30,195
The attempted carjacking…
158
00:11:30,654 --> 00:11:32,656
CARMELA: Hey, well…
159
00:11:34,032 --> 00:11:35,450
I'll let you eat.
160
00:11:35,659 --> 00:11:38,119
-Enjoy!
-ROSALIE: Thanks, Artie.
161
00:11:42,333 --> 00:11:44,710
Oh, my God, look who's here!
162
00:11:46,045 --> 00:11:50,007
What? You hiding back here?
Your best friend's on table 12.
163
00:11:50,841 --> 00:11:52,718
When are you gonna bury the hatchet?
164
00:11:53,344 --> 00:11:55,471
Arthur, I love Carmela like a sister.
165
00:11:55,680 --> 00:12:00,227
We just don't want this place to
become another mob hangout.
166
00:12:00,519 --> 00:12:05,190
A certain amount of that
kind of patronage creates buzz.
167
00:12:05,440 --> 00:12:09,653
Artie, that kind of buzz
we should avoid in droves.
168
00:12:15,450 --> 00:12:16,493
Shit!
169
00:12:16,785 --> 00:12:18,287
[STOMPS BUG]
170
00:12:18,621 --> 00:12:19,872
First time here?
171
00:12:20,039 --> 00:12:21,833
Gift from the Dellacrocces.
172
00:12:22,041 --> 00:12:23,543
Artie's opening promotion.
173
00:12:23,835 --> 00:12:26,713
-You will not believe the food!
-That's what I hear.
174
00:12:26,921 --> 00:12:29,424
They'd have to be doing something special
175
00:12:29,674 --> 00:12:32,093
to trump you two
ladies at the spice rack.
176
00:12:33,219 --> 00:12:35,638
I was over at Carmela's
the other night, Ro.
177
00:12:35,888 --> 00:12:39,852
We had some zabaglion' that, of
course, we did make it together,
178
00:12:40,060 --> 00:12:42,229
but everybody was raving about it!
179
00:12:42,479 --> 00:12:44,732
Please, you made it, basically.
180
00:12:44,940 --> 00:12:48,360
I wish Tony had taken me
up on my offer to talk to him
181
00:12:48,652 --> 00:12:50,946
about the carjacking that day.
182
00:12:51,155 --> 00:12:52,656
That makes two of us.
183
00:12:53,532 --> 00:12:54,533
Yeah.
184
00:12:54,825 --> 00:12:57,494
Well, I'd better get seated and order.
185
00:12:57,745 --> 00:13:00,248
Why don't you stay here, take a load off!
186
00:13:00,498 --> 00:13:02,667
How's the watch, Father Phil?
187
00:13:02,917 --> 00:13:04,169
Oh, it's fantastic.
188
00:13:04,419 --> 00:13:08,757
I can set one of the dials
to the millennial countdown.
189
00:13:09,007 --> 00:13:11,551
-I haven't done it yet.
-Is that Jackie's watch?
190
00:13:11,760 --> 00:13:13,678
Yeah, it is.
191
00:13:19,560 --> 00:13:20,936
Thanks again, Ro.
192
00:13:22,229 --> 00:13:24,565
[ROSALIE CRIES]
193
00:13:25,608 --> 00:13:28,277
[BAR PATRONS LAUGH AND YELL]
194
00:13:33,282 --> 00:13:34,867
[BOTTLES CRASH]
195
00:13:45,420 --> 00:13:47,631
Mr. Soprano was kind
enough to come with us.
196
00:13:47,839 --> 00:13:50,339
TONY: You threatened to
wait till my kids got home.
197
00:13:50,467 --> 00:13:54,805
Agent Harris explained that there's
something we'd like you to hear.
198
00:13:55,055 --> 00:13:58,101
The Springsteen box
set. I already got it!
199
00:13:58,726 --> 00:14:01,353
-CUBITOSO: You know Agent Grasso.
-Yeah, how you doing?
200
00:14:01,437 --> 00:14:02,772
Have a seat.
201
00:14:08,236 --> 00:14:11,948
As we both know, there's
been an attempt on your life.
202
00:14:12,156 --> 00:14:13,408
You have enemies.
203
00:14:13,616 --> 00:14:18,664
It's a safe assumption that you may
have run out your string in Jersey.
204
00:14:18,872 --> 00:14:23,043
The lovely Agent Harris and I
have had this conversation. I'll pass.
205
00:14:23,252 --> 00:14:25,102
CUBITOSO: You haven't heard the tape.
206
00:14:25,254 --> 00:14:27,881
Play it. I don't give
a fuck what's on it!
207
00:14:28,507 --> 00:14:33,512
I understand you and Agent Grasso
had a colloquy about our shared heritage.
208
00:14:33,846 --> 00:14:35,097
Colla-who?
209
00:14:35,305 --> 00:14:37,016
You and I are not
compare.
210
00:14:37,225 --> 00:14:40,603
You on the one hand, me
and Agent Grasso on the other.
211
00:14:40,812 --> 00:14:44,858
Even though our ancestors all
hail from the same sunny peninsula.
212
00:14:45,650 --> 00:14:47,402
What the fuck is your problem?
213
00:14:49,195 --> 00:14:51,489
But we do share some cultural ideas:
214
00:14:51,698 --> 00:14:57,037
Religious, culinary matriarchal.
215
00:14:57,496 --> 00:14:59,748
Maybe we can motivate you to testify.
216
00:14:59,915 --> 00:15:03,377
Get the kumquats out of
your mouth and get to the point.
217
00:15:09,842 --> 00:15:14,054
JUNIOR:
Boy, Anthony must've
really gotten under your collar. Admit it.
218
00:15:14,263 --> 00:15:17,726
You're looking to crack his
coglioni
for putting you in here.
219
00:15:17,934 --> 00:15:20,144
LIVIA:
I don't know
what you're talking about.
220
00:15:20,228 --> 00:15:23,940
JUNIOR:
Yeah, and I'm
playing shortstop for the Mets.
221
00:15:24,566 --> 00:15:29,404
LIVIA:
A psychiatrist. He's
been seeing one for a while now.
222
00:15:31,072 --> 00:15:33,783
God only knows what he says.
223
00:15:34,075 --> 00:15:35,703
You wired Green Grove.
224
00:15:37,205 --> 00:15:41,000
It was my idea. Everyone else
thought it was a waste of money.
225
00:15:42,960 --> 00:15:46,964
LIVIA:
My cousin Cakey, after his
lobotomy, looked exactly like my son.
226
00:15:47,757 --> 00:15:51,802
Empty, a shell. Better Cakey
had died than go on living like that.
227
00:15:52,053 --> 00:15:54,889
That's what his own
mother always used to say.
228
00:15:55,182 --> 00:15:57,184
[CUBITOSO TURNS OFF RECORDER]
229
00:16:05,651 --> 00:16:08,737
JUNIOR:
What are you talking
about, meetings? Who, Livia?
230
00:16:08,946 --> 00:16:13,242
LIVIA:
All of them! Raymond. Larry.
231
00:16:13,450 --> 00:16:16,538
JUNIOR:
Three of my capos
have their mothers here?
232
00:16:16,746 --> 00:16:20,959
If this is true, Livia, I mean,
I'm the boss, for Christ's sake!
233
00:16:21,167 --> 00:16:24,879
If I don't act, blood or no…
234
00:16:25,129 --> 00:16:26,631
I have to!
235
00:16:29,050 --> 00:16:30,802
[TURNS RECORDER OFF]
236
00:16:48,654 --> 00:16:49,655
[KNOCKS ON DOOR]
237
00:16:49,989 --> 00:16:51,782
ARTIE: Mrs. S!
238
00:16:53,242 --> 00:16:54,869
How are you?
239
00:16:56,621 --> 00:16:58,206
You remember me?
240
00:17:00,000 --> 00:17:03,587
-Arthur Bucco?
-That's right!
241
00:17:03,837 --> 00:17:05,463
Victoria's boy!
242
00:17:05,714 --> 00:17:06,965
That's right.
243
00:17:07,173 --> 00:17:12,137
Yeah, you and my Johnny used
to play Little League together.
244
00:17:12,345 --> 00:17:15,683
No! Johnny was your husband.
245
00:17:15,933 --> 00:17:20,229
But you're right about the Little
League, that was me and Tony!
246
00:17:20,855 --> 00:17:25,651
My son. That's right. Yeah.
247
00:17:25,818 --> 00:17:28,988
Oh, gee, what's the matter with me?
248
00:17:31,949 --> 00:17:33,367
How are you?
249
00:17:34,786 --> 00:17:36,580
Well, how are you, Arthur?
250
00:17:36,788 --> 00:17:38,290
Never been better.
251
00:17:41,043 --> 00:17:42,753
It's a nice room.
252
00:17:43,462 --> 00:17:45,255
Lots of sun!
253
00:17:47,758 --> 00:17:49,301
Sit down.
254
00:17:50,052 --> 00:17:53,096
How's your mother?
You call her every day?
255
00:17:53,598 --> 00:17:54,807
Mom passed away.
256
00:17:55,183 --> 00:17:56,392
Really?
257
00:17:58,019 --> 00:17:59,312
When?
258
00:18:01,439 --> 00:18:02,940
About six months ago.
259
00:18:03,149 --> 00:18:06,444
Please, give her my regards.
260
00:18:07,070 --> 00:18:10,239
Is she still on that crazy diet?
261
00:18:16,038 --> 00:18:18,749
I brought you something.
262
00:18:19,875 --> 00:18:23,045
From my restaurant. I don't
know if you remember Vesuvio?
263
00:18:23,253 --> 00:18:25,172
Oh, of course I do!
264
00:18:25,422 --> 00:18:27,966
Way back when your dad had it!
265
00:18:28,258 --> 00:18:29,718
Good for you!
266
00:18:29,968 --> 00:18:32,179
Yeah, I got a new restaurant.
267
00:18:34,766 --> 00:18:36,184
Here you go.
268
00:18:39,437 --> 00:18:42,440
-Gavadel!
-With a nice duck rag…
269
00:18:42,607 --> 00:18:44,943
Homemade. It's Northern.
270
00:18:46,111 --> 00:18:49,030
Oh, Northern.
271
00:18:53,202 --> 00:18:56,789
Mrs. S, what's the matter?
272
00:19:00,209 --> 00:19:01,961
Something I said?
273
00:19:03,671 --> 00:19:08,050
You're a good boy,
Arthur. Coming to visit me.
274
00:19:08,467 --> 00:19:13,181
We go back a ways. You made a mean PB&J.
275
00:19:14,182 --> 00:19:17,144
After what my son did to you.
276
00:19:17,436 --> 00:19:20,439
Oh, how can I look you in the face?
277
00:19:20,647 --> 00:19:22,149
Tony?
278
00:19:22,649 --> 00:19:24,443
What did he do now?
279
00:19:24,609 --> 00:19:27,529
You don't blame him for setting the fire?
280
00:19:30,323 --> 00:19:33,161
Well, you're a bigger man than some.
281
00:19:34,162 --> 00:19:36,956
Well, we should all be grateful
282
00:19:37,165 --> 00:19:40,668
that nobody was incinerated to death.
283
00:19:49,427 --> 00:19:51,472
Altieri's wake is tonight.
284
00:19:51,764 --> 00:19:53,364
CHRIS: I phoned in a bomb scare.
285
00:19:53,515 --> 00:19:55,434
See, now that's over the top.
286
00:20:03,317 --> 00:20:06,570
Junior and Mikey took out
the hit. Start things moving.
287
00:20:06,820 --> 00:20:08,280
Not like we didn't know.
288
00:20:08,530 --> 00:20:12,035
-How did you find out for sure?
-No room for interpretation.
289
00:20:12,243 --> 00:20:13,536
Minchia.
290
00:20:13,787 --> 00:20:15,997
-I'm sorry.
-Your own uncle.
291
00:20:16,206 --> 00:20:17,832
TONY: Well, let's do it right.
292
00:20:18,541 --> 00:20:22,045
Act normal, plan things
out. Make no mistakes.
293
00:20:22,378 --> 00:20:25,799
If I'm your uncle, I gotta
finish what I started.
294
00:20:26,049 --> 00:20:27,675
He could strike first.
295
00:20:27,884 --> 00:20:31,388
And he won't use Boyz II Men
this time, he'll go with who he knows.
296
00:20:31,680 --> 00:20:35,518
Chucky Signore. No,
Mikey's now too high up.
297
00:20:35,684 --> 00:20:39,104
Chucky's gotta disappear
without setting off alarms.
298
00:20:39,647 --> 00:20:42,066
I just passed my Coast Guard test.
299
00:20:44,944 --> 00:20:47,279
T, anything else?
300
00:20:48,322 --> 00:20:49,949
My ear hurts.
301
00:21:01,795 --> 00:21:03,922
Here, one of mine.
302
00:21:04,214 --> 00:21:05,757
It'll help you sleep.
303
00:21:08,760 --> 00:21:12,932
What kind of person can I be, where
his own mother wants him dead?
304
00:21:16,769 --> 00:21:18,896
The problem is not with you.
305
00:21:19,272 --> 00:21:23,276
That woman is a peculiar
duck. She always has been.
306
00:21:23,776 --> 00:21:25,111
That's not the point.
307
00:21:25,403 --> 00:21:27,738
And she's gotten worse with age.
308
00:21:27,947 --> 00:21:29,950
You think my mother didn't warn me?
309
00:21:30,242 --> 00:21:31,827
Don't start with that again.
310
00:21:32,077 --> 00:21:36,456
Your sisters left so young, you'd
think there were contracts on them.
311
00:21:37,124 --> 00:21:38,458
I know.
312
00:21:38,667 --> 00:21:40,294
But you were different.
313
00:21:40,669 --> 00:21:42,921
You tried to make it work.
314
00:21:45,299 --> 00:21:47,676
Two pricks with nine millimeters.
315
00:21:48,635 --> 00:21:51,472
My self-esteem is non-existent right now.
316
00:21:52,307 --> 00:21:54,309
I could kill her
317
00:21:54,642 --> 00:21:56,644
with these two hands.
318
00:21:57,312 --> 00:21:58,938
The next time I see her…
319
00:21:59,147 --> 00:22:02,108
You'll play the concerned
daughter-in-law, even-keeled.
320
00:22:02,400 --> 00:22:05,403
-For the sake of the business.
-Fuck the business.
321
00:22:05,653 --> 00:22:07,803
And let me tell you, dollars to doughnuts
322
00:22:07,906 --> 00:22:12,244
this Alzheimer's thing is an act,
so she can't be called on her shit.
323
00:22:16,498 --> 00:22:19,543
Uncle Jun and I had our
problems with the business,
324
00:22:19,710 --> 00:22:22,410
but I never should've razzed
him about eating pussy.
325
00:22:22,504 --> 00:22:24,715
This whole war could've been averted.
326
00:22:25,341 --> 00:22:28,385
Cunnilingus and
psychiatry brought us to this.
327
00:22:28,636 --> 00:22:32,641
You had to see a shrink
because of the mother you had.
328
00:22:34,434 --> 00:22:37,854
When I look at the guys
now, all I feel is humiliation.
329
00:22:41,608 --> 00:22:43,693
I'll take care of my uncle,
330
00:22:44,361 --> 00:22:49,283
and I'll take care of Mikey P,
and I'll get some satisfaction.
331
00:22:50,451 --> 00:22:52,244
But inside
332
00:22:53,788 --> 00:22:55,122
I'll know.
333
00:23:13,225 --> 00:23:15,352
-TONY: Relax!
-What are you doing here?
334
00:23:15,560 --> 00:23:18,480
Putting the Stugots in
the marina next door.
335
00:23:18,647 --> 00:23:21,566
Look at this baby I
caught off the point here.
336
00:24:19,085 --> 00:24:20,462
Just wait a minute!
337
00:24:20,754 --> 00:24:22,964
Oh, no! No!
338
00:24:23,131 --> 00:24:26,468
-Look, I need to talk to you!
-No!
339
00:24:27,803 --> 00:24:29,221
TONY: Come on!
340
00:24:30,598 --> 00:24:32,641
I'm dialing 911
341
00:24:33,809 --> 00:24:36,437
because you've given me no choice.
342
00:24:36,645 --> 00:24:38,147
TONY: Come on!
343
00:24:39,231 --> 00:24:42,276
If anything happens, they're
gonna hear everything!
344
00:24:42,485 --> 00:24:46,155
We'll go down to a coffee shop,
there's plenty of people around!
345
00:24:46,990 --> 00:24:49,075
OPERATOR:
Emergency
services. May I help you?
346
00:24:49,159 --> 00:24:50,994
TONY: Let me talk to you!
347
00:24:51,244 --> 00:24:55,290
Do I have your word that
I'm in no physical danger?
348
00:24:55,499 --> 00:24:58,126
I'm humbled that you
would take my word, yes.
349
00:24:58,627 --> 00:24:59,878
What?!
350
00:25:00,170 --> 00:25:01,671
Yes, you got my word!
351
00:25:01,963 --> 00:25:07,053
OPERATOR:
Emergency services,
state the nature of your emergency. Hello?
352
00:25:21,692 --> 00:25:23,194
Oh, God!
353
00:25:27,825 --> 00:25:31,870
MELFI: I take no pleasure in the
fact that I was right about your mother.
354
00:25:33,372 --> 00:25:35,874
Have any dreams since
you heard the FBI tapes?
355
00:25:36,041 --> 00:25:37,543
No.
356
00:25:42,548 --> 00:25:44,550
Some sex dreams.
357
00:25:47,178 --> 00:25:49,639
-Involving?
-My neighbor.
358
00:25:50,265 --> 00:25:52,016
Jean Cusamano.
359
00:25:53,017 --> 00:25:54,269
Go on.
360
00:25:54,519 --> 00:25:56,479
We're doing it doggie style…
361
00:25:57,772 --> 00:25:59,023
You know Jean.
362
00:25:59,482 --> 00:26:01,276
That's okay, go on.
363
00:26:03,111 --> 00:26:05,363
I'm doing her doggie style,
364
00:26:06,532 --> 00:26:10,161
and I finish, you know,
and her big ass is…
365
00:26:11,036 --> 00:26:13,038
We don't got time for this shit!
366
00:26:13,247 --> 00:26:15,916
It's interesting that
you would say a big ass
367
00:26:16,125 --> 00:26:17,775
because Jean is quite slender.
368
00:26:17,918 --> 00:26:20,418
We got bigger things to
talk about than Jean's ass.
369
00:26:20,671 --> 00:26:24,550
Feelings of worthlessness sparked
by your mother's plot to have you killed?
370
00:26:24,758 --> 00:26:27,178
One of the reasons they
tried to have me clipped
371
00:26:27,262 --> 00:26:29,389
is because I'm seeing a shrink.
372
00:26:29,639 --> 00:26:31,266
-You.
-Oh.
373
00:26:32,267 --> 00:26:33,685
Oh.
374
00:26:34,144 --> 00:26:36,479
You know that our
conversation is privileged,
375
00:26:36,771 --> 00:26:39,274
and I couldn't testify against anybody.
376
00:26:39,608 --> 00:26:42,903
Well, maybe they know
that. And maybe they don't.
377
00:26:43,278 --> 00:26:45,406
Either way, they're
using it as an excuse.
378
00:26:45,656 --> 00:26:49,160
You never mentioned any
of your associates by name.
379
00:26:49,452 --> 00:26:52,830
Except for that one fellow, Booty?
380
00:26:53,080 --> 00:26:54,457
Pussy, Pussy!
381
00:26:54,749 --> 00:26:58,211
Pussy, Booty, I don't know his last name!
382
00:26:58,669 --> 00:27:01,005
And anything concerning
your Uncle Junior…
383
00:27:01,255 --> 00:27:03,299
Shut the fuck up a minute!
384
00:27:04,342 --> 00:27:08,138
-You're in danger.
-Get out of here! That's not fair!
385
00:27:08,347 --> 00:27:10,807
Oogots, fair. They don't
give a shit about fair.
386
00:27:14,394 --> 00:27:16,271
What am I supposed to do?
387
00:27:16,480 --> 00:27:19,650
Leave town. Today. Right now.
388
00:27:19,858 --> 00:27:23,320
I'm gonna get some guys
here until you get on a plane!
389
00:27:23,570 --> 00:27:25,657
I can't just do that, I am it!
390
00:27:25,907 --> 00:27:27,700
I have a life, I have patients!
391
00:27:27,951 --> 00:27:29,410
Tell them August came early.
392
00:27:29,661 --> 00:27:33,456
It doesn't work that way. I
have patients who are suicidal!
393
00:27:33,706 --> 00:27:35,956
They won't feel any
better if you get clipped!
394
00:27:36,084 --> 00:27:38,419
Jesus fucking Christ!
395
00:27:39,712 --> 00:27:42,423
Look, I know, I'm sorry, okay?
396
00:27:42,632 --> 00:27:46,345
I'm gonna work on this
problem and I'll take care of it,
397
00:27:46,553 --> 00:27:48,303
and you'll be able to come back.
398
00:27:48,681 --> 00:27:50,349
My God!
399
00:27:51,850 --> 00:27:53,936
People are gonna get murdered.
400
00:27:54,144 --> 00:27:57,494
Don't worry about those distractions,
you keep your eye on the ball.
401
00:27:57,648 --> 00:28:00,567
-I know what you're thinking.
-You have no idea.
402
00:28:00,859 --> 00:28:04,210
The cops aren't gonna help you
because you can't give them anything!
403
00:28:06,866 --> 00:28:09,577
Don't be stupid! Even in the short term.
404
00:28:10,036 --> 00:28:12,080
Get the fuck out of town.
405
00:28:16,710 --> 00:28:19,838
You've been a good
doctor to me. Thank you.
406
00:28:31,350 --> 00:28:33,352
Artie, how's your rash?
407
00:28:35,604 --> 00:28:37,440
[ARTIE COCKS GUN]
408
00:28:37,898 --> 00:28:40,109
-What are you doing?
-How could you?
409
00:28:40,359 --> 00:28:42,236
How the fuck could you…?
410
00:28:42,403 --> 00:28:43,697
You took their money?
411
00:28:45,615 --> 00:28:46,908
Good, then do it.
412
00:28:47,117 --> 00:28:48,910
I don't give a fuck anymore.
413
00:28:49,077 --> 00:28:51,705
That restaurant was like my child.
414
00:28:52,080 --> 00:28:54,041
So they got in your ear.
415
00:28:54,916 --> 00:28:58,253
Three generations of Buccos
sweated over that same stove.
416
00:28:58,503 --> 00:29:01,757
Even your mother treasures
the memory of Vesuvio.
417
00:29:05,428 --> 00:29:06,679
My mother?
418
00:29:07,555 --> 00:29:11,476
Don't say she's lying, Tone.
Because why would she?
419
00:29:11,684 --> 00:29:12,935
What'd she tell you?
420
00:29:13,144 --> 00:29:14,687
Don't make it worse.
421
00:29:15,438 --> 00:29:20,276
Do me the respect of not treating
me like a fucking idiot piece of shit!
422
00:29:22,236 --> 00:29:27,368
When you blew up the restaurant, you
made me part of a criminal conspiracy!
423
00:29:27,701 --> 00:29:29,370
Did you ever think about that?
424
00:29:29,870 --> 00:29:33,999
I don't know what she told
you, my mother, of all people.
425
00:29:35,376 --> 00:29:38,587
Arson investigators gave
that fire a clean bill of health.
426
00:29:38,837 --> 00:29:40,547
Why would I blow up your restaurant?
427
00:29:40,631 --> 00:29:44,928
To help me! You fucking bent psycho!
428
00:29:45,345 --> 00:29:49,140
You hear your uncle's gonna
hurt my business by staging a hit,
429
00:29:49,349 --> 00:29:51,434
and that's your solution?
430
00:29:51,726 --> 00:29:54,771
To burn it down for the insurance money!
431
00:29:57,065 --> 00:30:00,276
What kind of stupid, sick, twisted logic?
432
00:30:00,485 --> 00:30:04,031
All right. Ask yourself a question.
433
00:30:04,323 --> 00:30:06,158
Am I that fucking stupid?
434
00:30:08,744 --> 00:30:11,455
Am I that fucking stupid, really?
435
00:30:15,709 --> 00:30:17,294
My mother
436
00:30:18,379 --> 00:30:22,300
God bless her, is going senile, Artie.
437
00:30:23,009 --> 00:30:24,302
You saw her.
438
00:30:24,886 --> 00:30:27,180
I love my new place so much.
439
00:30:29,182 --> 00:30:31,143
And this ruins everything!
440
00:30:34,271 --> 00:30:39,109
I swear to God, I didn't
touch your place, Artie.
441
00:30:39,943 --> 00:30:42,029
My mother was confused.
442
00:30:44,115 --> 00:30:45,950
Look me in the eye.
443
00:30:46,701 --> 00:30:50,746
Tell me you didn't lay
a finger on my place!
444
00:30:53,124 --> 00:30:55,543
I didn't burn down your restaurant.
445
00:30:56,544 --> 00:30:58,713
I swear on my mother.
446
00:31:09,224 --> 00:31:10,684
Take it easy!
447
00:31:12,227 --> 00:31:14,146
What the fuck are you doing?
448
00:31:25,742 --> 00:31:27,660
TONY: Come on, look out!
449
00:31:34,542 --> 00:31:37,420
TONY: It's good we can get
together for our Sunday dinner.
450
00:31:37,587 --> 00:31:39,797
Or somebody's nose
could get out of joint.
451
00:31:42,885 --> 00:31:43,928
Joint…!
452
00:31:47,765 --> 00:31:49,266
CARMELA: You gotta admit it, Ma.
453
00:31:49,350 --> 00:31:52,394
It's nice that they let you
out for family occasions.
454
00:31:52,895 --> 00:31:54,522
I don't have to admit anything.
455
00:31:54,730 --> 00:31:56,982
-I gotta leave in 10 minutes.
-Meadow!
456
00:31:57,233 --> 00:31:59,109
I have to study with Hunter.
457
00:31:59,318 --> 00:32:00,612
Is this pork cooked?
458
00:32:00,779 --> 00:32:02,279
TONY: The kids are growing up.
459
00:32:02,572 --> 00:32:06,034
Gonna be out of the house
soon. Even
goo-gootz over there.
460
00:32:06,284 --> 00:32:08,870
You believe she'll be
studying, I got a bridge to sell.
461
00:32:08,954 --> 00:32:12,290
LIVIA: You know, I read
that last week in the paper
462
00:32:12,582 --> 00:32:14,834
about this family in Saint Louis Obispo.
463
00:32:15,335 --> 00:32:16,836
In California.
464
00:32:17,337 --> 00:32:20,466
That whole family died of trichinosis.
465
00:32:20,716 --> 00:32:22,718
That's uncooked pork.
466
00:32:23,761 --> 00:32:26,138
That was last year, that same family.
467
00:32:26,305 --> 00:32:29,392
Listen to him. He knows everything.
468
00:32:35,648 --> 00:32:38,317
TONY: Uncle Jun, did
you hear from your lawyer?
469
00:32:38,484 --> 00:32:40,654
Hey, on and on it goes.
470
00:32:40,946 --> 00:32:44,046
Ma, don't you agree they should
not talk business at the table?
471
00:32:44,199 --> 00:32:46,159
What's going on in your world?
472
00:32:46,410 --> 00:32:47,828
Such as?
473
00:32:47,995 --> 00:32:49,663
The state of the union.
474
00:32:52,374 --> 00:32:54,501
So I hear Artie Bucco came to see you.
475
00:32:54,876 --> 00:32:56,878
Who is Artie?
476
00:32:58,005 --> 00:32:59,549
[HUMS]
477
00:33:00,675 --> 00:33:02,010
Anthony.
478
00:33:02,176 --> 00:33:04,637
Friend of mine from elementary school.
479
00:33:04,846 --> 00:33:09,017
He owns a restaurant.
They had a little fire in it.
480
00:33:09,267 --> 00:33:11,853
Came to see me? Where?
481
00:33:12,020 --> 00:33:14,814
Where are we talking about? Here?
482
00:33:28,245 --> 00:33:30,414
ARTIE: I've lost faith in everything.
483
00:33:30,748 --> 00:33:33,898
FATHER PHIL: You moved away
from God quite some time ago though.
484
00:33:34,168 --> 00:33:37,838
Is it fair to say it's not
just this recent crisis?
485
00:33:38,047 --> 00:33:39,698
ARTIE: Yeah. Back in high school.
486
00:33:41,551 --> 00:33:43,386
Maybe before.
487
00:33:44,721 --> 00:33:48,433
I bring the kids here on
holidays, but my mind wanders.
488
00:33:48,850 --> 00:33:53,897
I just stare at the stained
glass. People's hats.
489
00:33:55,732 --> 00:33:57,984
I'm full of rage, Father.
490
00:33:58,235 --> 00:34:00,529
Murderous, whatever…
491
00:34:00,780 --> 00:34:02,281
Urges.
492
00:34:03,407 --> 00:34:08,537
I don't just hate this
man, I hate all men.
493
00:34:10,748 --> 00:34:12,667
I hate life!
494
00:34:13,417 --> 00:34:15,086
Have you talked with your wife?
495
00:34:15,336 --> 00:34:16,629
I can't.
496
00:34:16,837 --> 00:34:18,090
Why?
497
00:34:18,298 --> 00:34:20,634
Oh, what it would do to her.
498
00:34:21,301 --> 00:34:23,220
She's been through so much.
499
00:34:23,428 --> 00:34:25,847
Charmaine's a strong woman.
500
00:34:26,515 --> 00:34:29,851
She's gonna find out in the
course of the investigation.
501
00:34:31,269 --> 00:34:32,771
I…
502
00:34:34,481 --> 00:34:36,483
I didn't go to the insurance company.
503
00:34:36,692 --> 00:34:37,944
Why not?
504
00:34:38,152 --> 00:34:43,282
Well, legally… What if I'm wrong? I
could be hit with a defamation suit.
505
00:34:43,825 --> 00:34:47,537
Arthur, you know what
your heart is telling you.
506
00:34:49,455 --> 00:34:51,708
The reason you haven't told Charmaine
507
00:34:51,958 --> 00:34:55,712
is because you know she'll insist
you go to the police immediately.
508
00:34:56,295 --> 00:35:00,300
And this'll jeopardize
your restaurant, everything.
509
00:35:01,301 --> 00:35:03,637
But you must be strong.
510
00:35:07,391 --> 00:35:11,478
All due respect, Father,
you're getting off the subject.
511
00:35:16,650 --> 00:35:18,153
CHRIS: Sorry I'm fucking late.
512
00:35:20,739 --> 00:35:22,282
TONY: Okay.
513
00:35:22,657 --> 00:35:24,534
I need to tell you something.
514
00:35:25,493 --> 00:35:29,831
And I want you should hear from me,
not from some asshole on the street.
515
00:35:34,669 --> 00:35:39,759
About four or five months ago
I started seeing a psychiatrist.
516
00:35:41,010 --> 00:35:45,347
You know, I was passing out
and they couldn't find nothing.
517
00:35:46,891 --> 00:35:48,893
She's been helping me with that.
518
00:35:57,110 --> 00:35:59,863
Okay, give it to me. Give
it to my face, come on!
519
00:36:04,701 --> 00:36:09,706
Well, I'm sure you did it
with complete discretion.
520
00:36:11,082 --> 00:36:16,255
And speaking for Pussy, if he's
still alive, I'm sure he would agree.
521
00:36:16,589 --> 00:36:19,884
Business was not discussed,
no names were mentioned.
522
00:36:23,888 --> 00:36:25,598
Junior knows.
523
00:36:26,599 --> 00:36:28,601
He's decided to use it against me.
524
00:36:36,568 --> 00:36:39,404
Ask now, because we're
not discussing this again.
525
00:36:42,407 --> 00:36:44,827
It's not the worst thing I ever heard.
526
00:36:45,828 --> 00:36:49,206
I was seeing a therapist
myself about a year ago.
527
00:36:53,585 --> 00:36:56,256
I had some issues. Enough said.
528
00:36:56,631 --> 00:36:58,550
I learned some coping skills.
529
00:36:59,592 --> 00:37:04,347
Look, this thing of
ours, the way it's going
530
00:37:05,348 --> 00:37:08,309
be better if we could admit to each other
531
00:37:09,519 --> 00:37:12,981
these are painful, stressful times.
532
00:37:15,609 --> 00:37:17,486
But it'll never fucking happen.
533
00:37:20,155 --> 00:37:22,867
What about you? You
got a problem with this?
534
00:37:28,706 --> 00:37:31,375
What is it? Like, marriage counseling?
535
00:37:33,377 --> 00:37:36,882
Yeah, like that. Sort of, yeah.
536
00:37:50,478 --> 00:37:53,481
FATHER PHIL: The Contra
commandant was trying to scare us priests.
537
00:37:53,565 --> 00:37:56,235
That's so dangerous down there.
538
00:38:01,115 --> 00:38:02,665
FATHER PHIL: It's the
de cecco.
539
00:38:03,159 --> 00:38:07,038
ROSALIE: The fresh
basil really adds to it.
540
00:38:09,165 --> 00:38:12,293
-Father, you got a little…
-Thanks.
541
00:38:12,543 --> 00:38:16,143
-FATHER PHIL: You want a little bit?
-No, please, I have so much at home.
542
00:38:16,506 --> 00:38:18,606
FATHER PHIL: So how
are the twins, Rosalie?
543
00:38:32,940 --> 00:38:37,320
CHARMAINE: You should say, "Would
you like a cocktail or see the wine list?"
544
00:38:37,528 --> 00:38:40,323
ADRIANA: Yeah, sure.
I'll do it however you like.
545
00:38:40,531 --> 00:38:43,743
My other job, the waiters
do the cocktail solicitation,
546
00:38:43,993 --> 00:38:46,329
but if you want, I'll
do it as I seat them.
547
00:38:46,537 --> 00:38:48,998
-Good. Great, thanks.
-All right.
548
00:38:52,210 --> 00:38:55,756
She catches on fast, that
one. Very conscientious.
549
00:38:56,048 --> 00:39:00,636
She's working two jobs to become
a music manager, whatever that is.
550
00:39:02,972 --> 00:39:05,182
Everything is going so good.
551
00:39:08,560 --> 00:39:10,771
The new exterminators, I got faith.
552
00:39:10,980 --> 00:39:14,442
The owner is Portuguese.
They're sticklers.
553
00:39:15,485 --> 00:39:18,738
I feel so wonderful, we're
up and running again.
554
00:39:18,905 --> 00:39:21,408
Oh, you said you had
something to tell me.
555
00:39:25,578 --> 00:39:27,497
I like the bar stools.
556
00:39:30,250 --> 00:39:31,793
[ROCK MUSIC PLAYS]
557
00:39:34,755 --> 00:39:36,590
Good morning, everybody!
558
00:39:36,799 --> 00:39:38,926
MEADOW: You're in a good mood today, Dad.
559
00:39:48,185 --> 00:39:51,105
And if Chucky calls, you
get me on the cell phone.
560
00:39:51,355 --> 00:39:53,775
Ho! You hear me?
561
00:39:54,443 --> 00:39:57,571
Yeah, okay. I think
that I heard you already.
562
00:39:57,779 --> 00:40:00,032
Go take a Midol.
563
00:40:06,955 --> 00:40:08,540
[COUGHS]
564
00:40:23,473 --> 00:40:24,640
[DOG BARKS]
565
00:40:24,849 --> 00:40:28,770
WOMAN: Nipps! Nipps! Bad boy!
566
00:41:13,442 --> 00:41:14,693
[GUNSHOT]
567
00:41:20,324 --> 00:41:21,325
[GUNSHOT]
568
00:41:21,617 --> 00:41:22,910
PAULIE: You prick!
569
00:41:25,621 --> 00:41:26,914
[GUNSHOT]
570
00:41:30,835 --> 00:41:32,212
Motherfucker!
571
00:41:40,011 --> 00:41:42,264
Son of a bitch! Oh, come on, please!
572
00:41:42,556 --> 00:41:45,058
Please, come on! Come on!
573
00:41:46,059 --> 00:41:49,229
Oh, come on! Oh, please. Please!
574
00:41:49,396 --> 00:41:51,399
Fucking poison ivy all over!
575
00:41:53,234 --> 00:41:57,238
My friend Brendan, you shot him
in his bathtub! No chance to run!
576
00:41:57,405 --> 00:42:00,867
No! I swear to God, it was Junior.
He hated that kid, it was him!
577
00:42:01,117 --> 00:42:03,703
Yeah, right, it was Junior! Mr. Magoo!
578
00:42:03,911 --> 00:42:07,081
Oh, come on, please, please, please!
579
00:42:07,331 --> 00:42:09,375
I can feel it itching me already!
580
00:42:20,095 --> 00:42:22,598
[CELL PHONE RINGS]
581
00:42:37,947 --> 00:42:40,325
-AGENT 1: Corrado Soprano? FBI.
-Fuck!
582
00:42:47,123 --> 00:42:50,586
-AGENT 2: Are you Laurence Barese?
-What the fuck?
583
00:42:51,545 --> 00:42:54,381
AGENT 3: Joseph Sasso,
you're under arrest.
584
00:42:54,840 --> 00:42:56,466
FEMALE NEWSCASTER:
Junior Soprano
585
00:42:56,550 --> 00:42:59,136
boss of the crime family
that bears his name
586
00:42:59,386 --> 00:43:02,389
was indicted today on
federal racketeering charges.
587
00:43:04,058 --> 00:43:06,518
TONY: Talk about timing,
he's lucky he's alive!
588
00:43:06,977 --> 00:43:09,856
FEMALE NEWSCASTER:
… along
with Laurence "Larry Boy" Barese…
589
00:43:09,940 --> 00:43:13,068
…ailing alleged underboss,
Joseph "Beppy" Sasso…
590
00:43:13,318 --> 00:43:16,363
…and 13 other reputed mob figures.
591
00:43:16,571 --> 00:43:18,323
Oh, my God! It's Uncle Junior!
592
00:43:18,573 --> 00:43:22,118
Look at the old guy,
making him do the perp walk!
593
00:43:22,369 --> 00:43:24,329
A legitimate businessman!
594
00:43:24,537 --> 00:43:27,123
-Dad, cut the crap.
-Go dry your hair!
595
00:43:27,374 --> 00:43:30,419
These indictments are part
of an ongoing investigation
596
00:43:30,711 --> 00:43:32,922
stretching back nearly four years.
597
00:43:33,130 --> 00:43:37,927
They represent the most crippling
blow to Mob activities in New Jersey
598
00:43:38,261 --> 00:43:41,138
since the early 1980s.
599
00:43:42,682 --> 00:43:44,016
Uncle Junior got busted!
600
00:43:44,558 --> 00:43:45,851
Cool!
601
00:43:46,018 --> 00:43:49,147
FEMALE NEWSCASTER:
Not seized
today, but named in the indictments
602
00:43:49,231 --> 00:43:53,860
was alleged Soprano enforcer and
loan sharking chief, Michael Palmice.
603
00:43:54,361 --> 00:43:58,865
Authorities believe Palmice may
have fled, acting on prior knowledge.
604
00:43:59,157 --> 00:44:00,492
Oh, lucky him!
605
00:44:00,742 --> 00:44:04,955
Palmice's wife denied any knowledge
of her husband's whereabouts.
606
00:44:05,163 --> 00:44:10,211
He was so happy, he was going
out to try out his new running shoes.
607
00:44:12,714 --> 00:44:16,926
And he told me that he loved
me, and that he would be right back.
608
00:44:17,176 --> 00:44:18,886
[PHONE RINGS]
609
00:44:20,388 --> 00:44:23,224
TONY: All right, go on,
go eat somewhere else.
610
00:44:25,226 --> 00:44:28,564
Hello? Counselor, thanks
for getting back to me so quick.
611
00:44:30,566 --> 00:44:34,361
TONY: He says the indictment sounds
better for the Feds than it really is.
612
00:44:34,570 --> 00:44:36,405
I wasn't named because the focus
613
00:44:36,655 --> 00:44:39,742
is some calling-card scam
that Junior and Larry had,
614
00:44:39,950 --> 00:44:44,580
and this Diamante technical
stock thing that I wasn't into.
615
00:44:45,205 --> 00:44:46,749
Thank God!
616
00:44:47,082 --> 00:44:49,836
That prick, Altieri,
gave them reams of shit.
617
00:44:50,086 --> 00:44:55,008
They got stuff on all of us, from
the surveillance at Green Grove.
618
00:44:55,258 --> 00:44:56,551
They don't have a case.
619
00:44:56,885 --> 00:44:59,262
An ongoing investigation, the DA said.
620
00:44:59,971 --> 00:45:02,349
They always say that,
to make it sound good.
621
00:45:03,308 --> 00:45:05,727
This is no fucking joke.
622
00:45:05,977 --> 00:45:10,691
I gotta worry about the guys
that got pinched today, if they flip.
623
00:45:16,822 --> 00:45:21,369
ARTIE: So you double-checked
all this? All right, good work.
624
00:45:26,123 --> 00:45:28,043
Art! Hello, how are things?
625
00:45:28,335 --> 00:45:30,337
Good, Father. Busy.
626
00:45:30,545 --> 00:45:31,797
You?
627
00:45:32,005 --> 00:45:34,925
Like the man said, "Rust never sleeps."
628
00:45:35,550 --> 00:45:40,639
Father, I want to thank you for taking
the time to talk to me the other day.
629
00:45:41,556 --> 00:45:43,475
Did you bring your wife into things?
630
00:45:44,142 --> 00:45:45,769
-No.
-No?
631
00:45:45,977 --> 00:45:48,731
Sitting there in God's house, I realized
632
00:45:48,981 --> 00:45:51,776
you can either be a "yes"
person or a "no" person.
633
00:45:52,151 --> 00:45:54,987
A positive ion, or a negative ion.
634
00:45:55,822 --> 00:45:58,783
I'm not quite sure I
get what you're saying.
635
00:45:59,158 --> 00:46:01,077
It's just that
636
00:46:01,327 --> 00:46:04,997
this woman's always been
an odd bird, a sea of negativity.
637
00:46:05,289 --> 00:46:08,419
As a kid, we took her
ravings with a grain of salt.
638
00:46:08,627 --> 00:46:11,004
But you also said the son was unstable.
639
00:46:12,673 --> 00:46:15,426
I was angry.
640
00:46:15,801 --> 00:46:18,178
Complicated? Yes, he is.
641
00:46:18,429 --> 00:46:22,015
A little too comfortable
outside the law? Yes, he is.
642
00:46:22,599 --> 00:46:27,313
But it would only add to the quotient
of sorrow in the world to doubt him.
643
00:46:27,814 --> 00:46:32,944
When the source is a person who
rarely has a kind word for anyone.
644
00:46:35,196 --> 00:46:36,573
You seem at peace.
645
00:46:36,781 --> 00:46:38,366
I am, Father.
646
00:46:39,659 --> 00:46:40,994
Thank you again, Father.
647
00:46:41,327 --> 00:46:43,538
Sure. Okay, Artie.
648
00:46:47,710 --> 00:46:50,060
CONIGLIARO: Do you
prefer "Corrado" or "Junior."
649
00:46:50,588 --> 00:46:53,048
I prefer "Mr. Soprano."
650
00:46:53,549 --> 00:46:56,552
Your tenure as boss was a short one.
651
00:46:56,886 --> 00:46:59,054
Actually, it was unusual in several ways.
652
00:46:59,889 --> 00:47:01,390
Let me put this to you simply.
653
00:47:01,557 --> 00:47:06,313
You can avoid these charges
if you will testify that, in fact
654
00:47:06,521 --> 00:47:09,900
you were not the boss of
North Jersey, that in fact
655
00:47:10,150 --> 00:47:14,070
your nephew Anthony Soprano was, and is.
656
00:47:14,529 --> 00:47:19,618
That he, de facto, controlled your
capos with the backing of New York
657
00:47:19,951 --> 00:47:22,787
communicating through their
emissary, John Sacrimoni.
658
00:47:26,292 --> 00:47:28,169
We want Johnny Sack.
659
00:47:28,419 --> 00:47:31,130
But more than him we
want Mangano and Teresi.
660
00:47:31,339 --> 00:47:34,592
I want to fuck Angie Dickinson,
see who gets lucky first.
661
00:47:34,759 --> 00:47:37,345
We want you to confirm
information we have
662
00:47:37,595 --> 00:47:41,766
through informants and wiretap
that you were allowed to profit,
663
00:47:42,016 --> 00:47:45,437
but you were not making
policy, and were not in the loop.
664
00:47:45,604 --> 00:47:49,066
You were positioned to take
the hits and now you have.
665
00:47:49,316 --> 00:47:52,945
The question is, how long
you gonna keep eating shit?
666
00:47:56,949 --> 00:48:00,452
You're 70 years old. How
many years you got left?
667
00:48:08,962 --> 00:48:11,172
My nephew running things?
668
00:48:12,715 --> 00:48:14,968
Not that
strunz.
669
00:48:15,301 --> 00:48:17,136
Not in this life.
670
00:48:23,977 --> 00:48:25,312
Hey.
671
00:48:25,813 --> 00:48:27,648
Here, let me
schlepp that.
672
00:48:28,816 --> 00:48:30,985
-You got any more in the car?
-Hm-mm.
673
00:48:32,736 --> 00:48:33,988
How did you get in?
674
00:48:34,196 --> 00:48:37,241
Liliana. She left early.
675
00:48:37,449 --> 00:48:40,619
So, what they're saying on
the TV about the storm, huh?
676
00:48:40,911 --> 00:48:43,330
Yeah. You want some coffee?
677
00:48:43,831 --> 00:48:45,625
Only if you're making it.
678
00:48:45,917 --> 00:48:47,794
Father, don't start that.
679
00:48:48,420 --> 00:48:52,799
No, really. I mean it's
practically cocktail hour, anyway.
680
00:48:53,216 --> 00:48:54,467
Glass of wine?
681
00:48:54,926 --> 00:48:57,345
How about a Lillet? You in the mood?
682
00:48:59,598 --> 00:49:03,476
Just came to see how you're
holding up with these indictments.
683
00:49:03,727 --> 00:49:05,521
We're hanging in.
684
00:49:07,690 --> 00:49:10,526
What we were talking
about a few months back…
685
00:49:10,776 --> 00:49:13,029
Think these recent developments
686
00:49:13,237 --> 00:49:16,532
have brought Tony any
closer to re-examining his life?
687
00:49:16,741 --> 00:49:18,492
Making some hard choices?
688
00:49:18,743 --> 00:49:20,578
I told her not to use my card!
689
00:49:20,786 --> 00:49:25,334
No, that's mine.
One True
Thing, just out on DVD.
690
00:49:25,542 --> 00:49:27,377
I was over at Video One anyway
691
00:49:27,544 --> 00:49:31,089
I thought you'd want to take
your mind off these stressors.
692
00:49:34,259 --> 00:49:36,178
You want to stay for dinner?
693
00:49:37,429 --> 00:49:39,181
Something wrong, Carm?
694
00:49:39,389 --> 00:49:41,642
Tell me so I know how
many steaks to defrost.
695
00:49:41,850 --> 00:49:43,143
Tony's not gonna make it.
696
00:49:43,603 --> 00:49:45,813
Well, if…
697
00:49:46,731 --> 00:49:49,400
As I was saying, my
real concern for Tony…
698
00:49:49,776 --> 00:49:54,197
Father, he doesn't give a flying
fuck. You know it and I know it.
699
00:49:54,405 --> 00:49:56,449
At least for the foreseeable future.
700
00:49:56,658 --> 00:49:59,243
-Even a bigger reason…
-He's a sinner.
701
00:49:59,452 --> 00:50:04,625
And you come here and eat his
steaks, and use his entertainment center.
702
00:50:05,000 --> 00:50:08,837
-Carmela, the DVD is for you.
-Really?
703
00:50:09,046 --> 00:50:12,132
Last week I told you I'm
not a Renée Zellweger fan!
704
00:50:12,633 --> 00:50:14,843
You did? I don't remember that.
705
00:50:15,052 --> 00:50:18,806
You want to watch
One True
Thing, fine. At least admit it.
706
00:50:20,683 --> 00:50:24,229
I thought you liked movies.
Mea culpa!
707
00:50:24,771 --> 00:50:28,400
Oh, Jesus, I get exactly the
same "who, me?" shit with Tony.
708
00:50:28,608 --> 00:50:30,276
Two, I don't need!
709
00:50:31,444 --> 00:50:34,823
"Has Tony thought about
changing?" Father, please.
710
00:50:35,073 --> 00:50:39,411
You do think I'm a schnorrer,
don't you? A parasite.
711
00:50:39,661 --> 00:50:42,790
You denied it, but clearly
that's what you think.
712
00:50:43,040 --> 00:50:45,042
No, you know what I think, Father?
713
00:50:45,459 --> 00:50:49,004
I think you like the… I
don't know what to call it
714
00:50:49,380 --> 00:50:53,509
the whiff of sexuality
that never goes anyplace.
715
00:50:54,468 --> 00:50:57,513
I have feelings for you,
Carmela, I admitted it.
716
00:50:57,805 --> 00:51:02,017
It's my job to deal with them so I
can carry on my pastoral duties.
717
00:51:02,436 --> 00:51:05,230
How does Rosalie Aprile
fit into your feelings for me?
718
00:51:06,231 --> 00:51:09,276
Oh, so that's it.
719
00:51:10,986 --> 00:51:14,656
I appreciate everything that
you've done for me, Father Phil.
720
00:51:15,157 --> 00:51:17,159
The religious counseling
721
00:51:17,367 --> 00:51:20,579
the book on Buddhism,
the wonderful chats.
722
00:51:20,829 --> 00:51:22,623
I am very fond of you.
723
00:51:23,833 --> 00:51:25,460
More than fond.
724
00:51:26,794 --> 00:51:29,380
But I think you need to look at yourself.
725
00:51:31,340 --> 00:51:33,468
Call this an intervention.
726
00:51:34,594 --> 00:51:39,682
I think you have this MO where you
manipulate spiritually thirsty women.
727
00:51:40,391 --> 00:51:43,479
And I think a lot of it is
tied up with food somehow
728
00:51:43,687 --> 00:51:46,607
as well as the sexual tension game.
729
00:51:51,111 --> 00:51:52,196
Whoa.
730
00:52:35,574 --> 00:52:37,493
[THUNDER]
731
00:52:42,249 --> 00:52:45,794
GIACULO: Mr. Soprano!
Your wife found you, good.
732
00:52:46,211 --> 00:52:48,171
What are you talking about?
733
00:52:48,380 --> 00:52:51,967
You haven't spoken? We left a
message on your home machine.
734
00:52:52,175 --> 00:52:54,094
Your mom's had a stroke.
735
00:52:54,594 --> 00:52:55,846
Stroke?
736
00:52:56,096 --> 00:52:59,391
The news on TV upset
her, not that it's my business.
737
00:52:59,599 --> 00:53:00,977
Anyhow, it just happened.
738
00:53:01,185 --> 00:53:04,939
The EMTs are stabilizing
her for the ride to St. Vincent's.
739
00:53:06,232 --> 00:53:07,608
TONY: Ma…
740
00:53:09,068 --> 00:53:10,570
I know what you did.
741
00:53:10,945 --> 00:53:13,614
Your only son. Your middle child.
742
00:53:13,865 --> 00:53:16,284
She can't answer, her
speech has been affected!
743
00:53:16,534 --> 00:53:18,327
Yeah, my ass.
744
00:53:18,536 --> 00:53:22,875
I heard the FBI tapes, Ma.
You know what I'm talking about.
745
00:53:23,417 --> 00:53:25,627
George Clooney, don't get in the middle!
746
00:53:25,794 --> 00:53:28,547
-GIACULO: Call security!
-TONY: Uncle Jun's in jail now.
747
00:53:28,797 --> 00:53:31,800
I got one more little
detail to take care of.
748
00:53:32,426 --> 00:53:34,887
I don't die that fucking easy, Ma!
749
00:53:35,095 --> 00:53:37,806
I'll live a long life. More
than I can say for you.
750
00:53:37,973 --> 00:53:39,809
EMT: All right, that's enough!
751
00:53:40,184 --> 00:53:41,477
GIACULO: Keep her moving!
752
00:53:41,644 --> 00:53:43,313
You try to have me whacked?!
753
00:53:43,563 --> 00:53:45,163
GIACULO: She doesn't understand!
754
00:53:45,273 --> 00:53:49,277
She's smiling, look at
her face! She's smiling!
755
00:53:49,652 --> 00:53:51,195
Get off me!
756
00:53:51,446 --> 00:53:54,657
Look at her face! She's got
a fucking smile on her face!
757
00:53:54,908 --> 00:53:57,201
All right, that's enough!
758
00:54:20,226 --> 00:54:23,063
[MEXICAN MUSIC ON RADIO]
759
00:54:29,152 --> 00:54:31,154
She go vacation!
760
00:54:37,160 --> 00:54:39,288
[THUNDER]
761
00:54:55,763 --> 00:54:59,476
MEADOW: Dad, give it up. We're
not gonna make it to Aunt Patty's.
762
00:55:02,521 --> 00:55:05,649
Dad, hello! We're not
gonna make it to Aunt Patty's.
763
00:55:05,899 --> 00:55:08,110
Why did I buy a goddamn off-road vehicle?
764
00:55:08,318 --> 00:55:10,737
To waste petrochemical resources?
765
00:55:11,738 --> 00:55:15,242
She's right, we can't keep driving.
I can hardly see in front of us.
766
00:55:15,867 --> 00:55:19,038
-What street are we on?
-CARMELA: I think it's Walnut Parkway.
767
00:55:19,664 --> 00:55:20,915
TONY: I've got an idea.
768
00:55:30,216 --> 00:55:31,759
TONY: Come on, come on! Inside!
769
00:55:31,843 --> 00:55:34,993
-MEADOW: He better be open!
-TONY: Forget the umbrella, come on!
770
00:55:43,272 --> 00:55:44,606
Artie, thank Christ!
771
00:55:44,857 --> 00:55:46,900
We picked up the kids at school
772
00:55:47,192 --> 00:55:49,945
we can't get home. There's
a tree across Mountain Ave.
773
00:55:50,029 --> 00:55:51,321
Oh,
Madonna!
774
00:55:51,530 --> 00:55:53,949
We've been driving
since 7, nobody's eaten.
775
00:55:54,158 --> 00:55:58,329
I got no power, I'm closing
soon as these last people leave.
776
00:55:58,538 --> 00:56:00,123
Let's go to Mickey D's.
777
00:56:00,331 --> 00:56:02,459
Yeah, all right, let's go.
778
00:56:04,127 --> 00:56:05,670
-Let's go.
-No!
779
00:56:05,920 --> 00:56:08,131
Come on! Come on!
780
00:56:08,298 --> 00:56:10,800
We'll figure out something, come on!
781
00:56:12,302 --> 00:56:15,096
They gave me steroids
too, but it fucked me up!
782
00:56:15,305 --> 00:56:18,142
Keep away from me,
because I skeeve, all right?
783
00:56:18,392 --> 00:56:19,810
TONY: Hey, look at this!
784
00:56:20,311 --> 00:56:22,730
PAULIE: Hey, what are
you doing, you all right?
785
00:56:22,980 --> 00:56:24,398
TONY: How you doing, pal?
786
00:56:24,940 --> 00:56:26,609
Adriana, you look beautiful.
787
00:56:26,817 --> 00:56:28,319
How you doing?
788
00:56:32,990 --> 00:56:34,325
How are you?
789
00:56:35,326 --> 00:56:39,206
Chiara, her brother and sister are
in the kitchen if you want to say hi.
790
00:56:39,414 --> 00:56:40,999
More refugees.
791
00:56:41,249 --> 00:56:42,849
ARTIE: The gas is still working.
792
00:56:43,001 --> 00:56:45,629
I'm cooking by candlelight.
I can make anything…
793
00:56:45,837 --> 00:56:47,798
Whatever you got is fine.
794
00:56:48,673 --> 00:56:52,677
Jose! Cabernet,
por
favor. Regeleali, right?
795
00:56:53,136 --> 00:56:54,596
Yeah, beautiful.
796
00:56:56,348 --> 00:56:58,267
CHARMAINE: No cigars, please.
797
00:57:05,358 --> 00:57:08,486
SILVIO: Look at that fucking
lovesick pygmy over there.
798
00:57:10,696 --> 00:57:14,492
The skip seeing a psychiatrist…
How does that sit with your ass?
799
00:57:15,701 --> 00:57:19,206
I usually do sit with my ass.
Why don't you sit with yours?
800
00:57:19,414 --> 00:57:21,875
Hey, Pat Cooper over here.
801
00:57:22,793 --> 00:57:27,089
Wait a minute, this bothers you?
You saw a fucking psychiatrist!
802
00:57:27,297 --> 00:57:28,549
Not a woman!
803
00:57:28,757 --> 00:57:31,885
I can't get past that. It
don't compute for me.
804
00:57:32,136 --> 00:57:33,762
You're the one with the issues.
805
00:57:34,012 --> 00:57:36,641
Woman issues. I don't
want to fucking go there.
806
00:57:36,850 --> 00:57:38,226
Let's not.
807
00:57:38,852 --> 00:57:42,105
Irregardless, I said my piece.
808
00:57:42,313 --> 00:57:43,982
What're you getting at, Paulie?
809
00:57:45,316 --> 00:57:46,901
Nothing.
810
00:57:47,318 --> 00:57:50,989
Look, he's gonna be the new boss now.
811
00:57:51,239 --> 00:57:55,160
In name, in everything.
Wish him
buona fortuna.
812
00:57:59,331 --> 00:58:01,792
ANTHONY: You guys got
any peanut butter back here?
813
00:58:14,430 --> 00:58:17,767
Oh, God, Artie, you saved
our frigging lives here!
814
00:58:18,602 --> 00:58:21,605
-It's beautiful, Artie, thank you!
-ARTIE: Enjoy!
815
00:58:25,483 --> 00:58:26,610
Fuck!
816
00:58:26,776 --> 00:58:28,695
-Hey!
-You said "frig."
817
00:58:32,490 --> 00:58:33,950
Wait a minute.
818
00:58:35,745 --> 00:58:37,455
I'd like to propose a toast.
819
00:58:39,540 --> 00:58:41,209
To my family.
820
00:58:44,212 --> 00:58:48,257
Someday soon, you're gonna
have families of your own.
821
00:58:48,716 --> 00:58:51,219
And if you're lucky
822
00:58:51,427 --> 00:58:54,138
you'll remember the little moments
823
00:58:54,388 --> 00:58:55,974
like this.
824
00:59:00,812 --> 00:59:02,356
That were good.
825
00:59:04,983 --> 00:59:06,360
Cheers!
63213