Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,050 --> 00:00:07,180
Previously on "Shooter"...
2
00:00:07,200 --> 00:00:10,520
Our next justice of the
Supreme Court, Ray Brooks.
3
00:00:10,550 --> 00:00:12,490
Does Brooks have the votes
he needs to get confirmed?
4
00:00:12,510 --> 00:00:14,059
We stop that, we stop
5
00:00:14,060 --> 00:00:15,456
the confirmation hearing altogether.
6
00:00:15,480 --> 00:00:18,130
You guys are talking about
blackmailing a Supreme Court nominee.
7
00:00:18,150 --> 00:00:20,380
The poison didn't enter
Sam's bloodstream,
8
00:00:20,450 --> 00:00:22,020
but he took a turn for the worse.
9
00:00:22,040 --> 00:00:23,680
You still wanna help me with the eulogy?
10
00:00:23,700 --> 00:00:24,850
Can you handle it?
11
00:00:24,880 --> 00:00:27,040
I'm dealing with this my way.
12
00:00:27,230 --> 00:00:29,030
You don't even finish
anything around here
13
00:00:29,060 --> 00:00:30,420
for your family. You can't even buy paint
14
00:00:30,440 --> 00:00:31,910
for your daughter's room.
15
00:00:31,930 --> 00:00:33,780
Maybe it's time to make a change.
16
00:00:38,610 --> 00:00:40,000
Got this from Bob Lee.
17
00:00:40,020 --> 00:00:41,390
That's a whole lot of Semtex.
18
00:00:41,410 --> 00:00:42,890
Clearly, they're planning something.
19
00:00:42,910 --> 00:00:45,110
- Jesus, Bob Lee.
- Evac routes are changed
20
00:00:45,120 --> 00:00:46,570
- and reencrypted every day.
- Yeah, well,
21
00:00:46,580 --> 00:00:49,180
- this thing decrypts it.
- So it has evacuation routes?
22
00:00:49,200 --> 00:00:50,930
For every VIP in D.C.
23
00:00:50,950 --> 00:00:53,120
I spoke with Russo. He said you're off
24
00:00:53,150 --> 00:00:55,730
the kill list if you bring him the card.
25
00:00:55,760 --> 00:00:57,870
He'll even let you back in the program.
26
00:00:59,790 --> 00:01:02,440
- Where are we going?
- You wanted to see Russo.
27
00:01:02,460 --> 00:01:04,750
- I'm taking you to him.
- All right, well,
28
00:01:04,780 --> 00:01:06,170
I'll get on a plane
as soon as they'll let me.
29
00:01:06,190 --> 00:01:08,030
I'll be home soon.
30
00:01:08,820 --> 00:01:10,090
Don't.
31
00:01:14,010 --> 00:01:15,680
- Where's Harris?
- I don't know.
32
00:01:15,720 --> 00:01:17,780
He hasn't answered his phone for hours.
33
00:01:17,920 --> 00:01:19,690
You mean this phone?
34
00:01:31,180 --> 00:01:33,780
- The card's gone.
- Give you one guess who took it.
35
00:01:33,900 --> 00:01:35,530
Carlita's probably
halfway to Atlas by now.
36
00:01:35,550 --> 00:01:36,840
I knew we shouldn't have trusted her...
37
00:01:36,860 --> 00:01:38,219
- or Harris, for that matter.
- Wait, hang on.
38
00:01:38,220 --> 00:01:39,719
We don't know that either one
of them is to blame.
39
00:01:39,720 --> 00:01:41,400
Carlita's wanted the card from day one,
40
00:01:41,420 --> 00:01:43,330
and Harris is MIA without his phone.
41
00:01:43,360 --> 00:01:45,550
- You do the math.
- Don't you ever stop assuming
42
00:01:45,560 --> 00:01:46,800
- the worst in people?
- Guys, guys,
43
00:01:46,820 --> 00:01:47,830
shut up for a second.
44
00:01:48,940 --> 00:01:50,150
You hear that?
45
00:02:02,090 --> 00:02:03,740
You got a key for this?
46
00:02:05,060 --> 00:02:06,540
Harris?
47
00:02:06,560 --> 00:02:08,740
Nadine?
48
00:02:22,210 --> 00:02:24,290
See?
49
00:02:24,320 --> 00:02:26,590
Told you he wasn't in on it.
50
00:02:26,620 --> 00:02:28,860
- Are you okay?
- Yeah, I think so.
51
00:02:28,940 --> 00:02:31,480
What is that beeping?
52
00:02:31,510 --> 00:02:33,480
It's a military-grade GPS tracker.
53
00:02:33,510 --> 00:02:36,020
- They call it a dagger.
- The question is,
54
00:02:36,040 --> 00:02:37,740
what the hell's it tracking?
55
00:02:44,520 --> 00:02:47,440
After all this time,
Russo still doesn't trust you
56
00:02:47,460 --> 00:02:49,750
enough to give you the campus location?
57
00:02:51,430 --> 00:02:53,670
It's you he doesn't trust.
58
00:02:53,700 --> 00:02:56,270
I'm getting a lot of that lately.
59
00:02:56,300 --> 00:02:58,640
I suppose you don't trust me, either.
60
00:02:58,670 --> 00:03:00,580
I have the decrypter.
61
00:03:01,290 --> 00:03:03,800
Nothing else concerns me.
62
00:03:07,090 --> 00:03:08,670
It doesn't make sense.
63
00:03:08,690 --> 00:03:10,040
How bad is it?
64
00:03:10,060 --> 00:03:11,970
Well, the tracker's headed here.
65
00:03:12,000 --> 00:03:13,970
Right in the middle
of a nuclear waste dump.
66
00:03:14,000 --> 00:03:16,700
- Nothing else around for miles.
- I still think if Carlita
67
00:03:16,720 --> 00:03:18,679
was trying to screw us,
she'd just disappear.
68
00:03:18,680 --> 00:03:20,080
She wouldn't leave us bread crumbs.
69
00:03:20,120 --> 00:03:22,720
- She would if it was a trap.
- Could be a trap,
70
00:03:22,740 --> 00:03:24,690
could be a creative way to set a meeting.
71
00:03:24,710 --> 00:03:26,850
- Oh, so now you trust her?
- Either way,
72
00:03:26,880 --> 00:03:28,490
I can almost guarantee
that place ain't filled
73
00:03:28,510 --> 00:03:30,060
with nuclear waste.
74
00:03:30,080 --> 00:03:31,290
I'm gonna go find out.
75
00:03:31,320 --> 00:03:33,260
Whoa, whoa. You're hurt.
76
00:03:33,280 --> 00:03:34,860
Go home, be with your family.
77
00:03:34,880 --> 00:03:36,320
We got this.
78
00:03:37,020 --> 00:03:38,250
I can't go home.
79
00:03:39,560 --> 00:03:42,570
- Not until this is finished.
- You think following Carlita
80
00:03:42,580 --> 00:03:43,670
will lead to answers about your dad?
81
00:03:43,690 --> 00:03:45,200
I need to know who took
the shot that killed him.
82
00:03:45,220 --> 00:03:47,040
This isn't about your father anymore.
83
00:03:47,070 --> 00:03:48,710
We're talking about an imminent attack
84
00:03:48,730 --> 00:03:50,040
on American soil.
85
00:03:50,070 --> 00:03:51,840
Two birds, one bullet.
86
00:03:52,640 --> 00:03:54,940
All right, so Isaac and I
will follow the tracker.
87
00:03:54,960 --> 00:03:56,880
You guys stay here
and work on getting to Brooks.
88
00:03:56,910 --> 00:03:58,950
More than happy to sit this one out.
89
00:03:58,960 --> 00:04:00,720
We can go through the intel Margo sent.
90
00:04:00,740 --> 00:04:02,379
Look for proof that Brooks' ties to Atlas
91
00:04:02,380 --> 00:04:03,690
still run deep.
92
00:04:03,710 --> 00:04:05,080
You two stay safe.
93
00:04:10,820 --> 00:04:13,400
Whatever you're planning...
94
00:04:13,420 --> 00:04:14,560
don't.
95
00:04:15,820 --> 00:04:17,500
No good will come of it.
96
00:04:17,530 --> 00:04:19,950
Because a mission clouded by emotion
97
00:04:19,960 --> 00:04:21,510
is a mission failed?
98
00:04:58,770 --> 00:05:00,610
Welcome home.
99
00:05:19,860 --> 00:05:21,900
Agent Jack Payne...
100
00:05:21,920 --> 00:05:24,010
overseeing disclosure number one
101
00:05:24,040 --> 00:05:26,240
with Recruit Carlita Cruise.
102
00:05:30,580 --> 00:05:34,000
"Antisocial behavior, impertinent...
103
00:05:34,020 --> 00:05:35,800
"with violent tendencies.
104
00:05:35,820 --> 00:05:37,880
Not fit for duty."
105
00:05:38,560 --> 00:05:40,840
The FBI rejected you.
106
00:05:41,360 --> 00:05:43,810
They didn't see your potential.
107
00:05:43,830 --> 00:05:46,470
Where they see weakness, we see strength.
108
00:05:46,500 --> 00:05:49,110
You can be one of us, Recruit,
109
00:05:49,130 --> 00:05:52,610
but you must submit.
110
00:05:56,210 --> 00:05:58,310
Any confirmed kills?
111
00:05:59,740 --> 00:06:01,880
Michael Gowdy.
112
00:06:03,320 --> 00:06:05,550
He was my mom's boyfriend.
113
00:06:06,150 --> 00:06:07,890
Why?
114
00:06:08,920 --> 00:06:10,500
They fought.
115
00:06:10,520 --> 00:06:12,270
He drank.
116
00:06:12,290 --> 00:06:15,860
He liked to hit her.
117
00:06:16,460 --> 00:06:19,440
And then one day, I came home,
and he was...
118
00:06:21,270 --> 00:06:23,950
he was doing something worse.
119
00:06:25,200 --> 00:06:28,030
I shoved the Taser in his chest,
and I didn't let go
120
00:06:28,080 --> 00:06:29,360
until his heart stopped beating.
121
00:06:32,040 --> 00:06:34,819
This is Agent August Russo
122
00:06:34,820 --> 00:06:37,560
overseeing disclosure number 89
123
00:06:37,600 --> 00:06:41,060
with Agent Carlita Cruise.
124
00:06:46,160 --> 00:06:48,750
After Hayes' death, I discovered myself
125
00:06:48,760 --> 00:06:50,070
on the kill list.
126
00:06:50,250 --> 00:06:51,990
I used my status as a target
127
00:06:52,010 --> 00:06:54,730
to track and infiltrate the group.
128
00:06:54,750 --> 00:06:57,800
Memphis was able to unlock the decrypter.
129
00:06:57,820 --> 00:07:00,930
She's smart, driven,
but she struggles to accept
130
00:07:00,940 --> 00:07:03,330
there is no black and white
in this world.
131
00:07:03,360 --> 00:07:04,470
Only gray.
132
00:07:06,540 --> 00:07:08,990
Swagger is skilled but is hampered
133
00:07:09,000 --> 00:07:10,830
by his sense of duty, which leads him
134
00:07:10,850 --> 00:07:13,530
to take unnecessary risk,
135
00:07:13,550 --> 00:07:16,230
putting himself and others in danger.
136
00:07:16,250 --> 00:07:19,370
Johnson is consumed by guilt
over his wife's death.
137
00:07:19,390 --> 00:07:22,900
He uses violence to try
to escape those feelings.
138
00:07:22,930 --> 00:07:24,910
And what do they know of the plan?
139
00:07:24,930 --> 00:07:27,470
They've surmised the targets
could be Senate holdouts
140
00:07:27,500 --> 00:07:29,340
to Brooks' confirmation.
141
00:07:29,370 --> 00:07:31,750
On the surface, they're cohesive,
142
00:07:31,770 --> 00:07:34,820
but there are divisions
and conflicting agendas.
143
00:07:34,840 --> 00:07:38,390
And Swagger has never forgiven
Johnson for his betrayal.
144
00:07:38,410 --> 00:07:41,520
I believe we can turn them
against each other.
145
00:07:41,550 --> 00:07:44,410
And I made sure they came looking for me.
146
00:07:49,550 --> 00:07:56,980
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
147
00:08:07,120 --> 00:08:09,760
You know the South fired
the first shot in the Civil War?
148
00:08:10,530 --> 00:08:13,000
- Fort Sumter.
- Yup.
149
00:08:13,030 --> 00:08:14,880
Think you're fighting for one thing,
150
00:08:14,940 --> 00:08:16,200
turns out to be another.
151
00:08:18,300 --> 00:08:20,480
Am I supposed to be reading
between the lines here?
152
00:08:20,500 --> 00:08:21,880
I'm just saying.
153
00:08:21,900 --> 00:08:23,980
People should leave the past in the past.
154
00:08:24,010 --> 00:08:26,020
You can't change it, can't erase it.
155
00:08:26,040 --> 00:08:28,080
So I should just forget about the fact
156
00:08:28,100 --> 00:08:29,640
that Atlas murdered my father?
157
00:08:30,410 --> 00:08:33,190
- Like you did with Lin?
- It's not the same.
158
00:08:33,220 --> 00:08:35,390
Lin's death was my fault.
159
00:08:35,420 --> 00:08:37,360
Your father's murder's not on you.
160
00:08:40,590 --> 00:08:42,230
All right, we're close.
161
00:08:42,260 --> 00:08:45,270
Then it looks like we're gonna
have to walk a ways on foot.
162
00:09:01,080 --> 00:09:03,110
You don't think you're gonna
be making head shots
163
00:09:03,120 --> 00:09:04,290
with that shoulder?
164
00:09:05,010 --> 00:09:06,610
Name your target.
165
00:09:09,080 --> 00:09:12,430
Okay, fallen tree,
one click from the ridge.
166
00:09:12,450 --> 00:09:15,220
Center mass, Gunny. No fancy shit.
167
00:09:26,200 --> 00:09:27,310
Wow.
168
00:09:27,340 --> 00:09:30,120
Can't believe I just watched you miss.
169
00:09:30,140 --> 00:09:32,480
If 8113 could see you now.
170
00:09:32,510 --> 00:09:34,150
All right, I didn't miss.
171
00:09:34,180 --> 00:09:36,310
- I grazed it.
- Whatever.
172
00:09:38,010 --> 00:09:39,810
Just don't slow me down.
173
00:09:51,760 --> 00:09:53,560
Don't be too hard on yourself.
174
00:09:54,460 --> 00:09:56,610
Carlita's highly trained.
175
00:09:57,330 --> 00:09:59,800
Could have happened to any one of us.
176
00:10:03,140 --> 00:10:05,070
You know how she got to me, Nadine?
177
00:10:06,780 --> 00:10:08,460
She listened.
178
00:10:09,110 --> 00:10:11,610
She asked me how I was doing.
179
00:10:15,120 --> 00:10:17,330
You know what? This is taking too long.
180
00:10:17,350 --> 00:10:19,500
We need to go back to plan "A."
181
00:10:19,520 --> 00:10:22,550
Get to Brooks directly,
use the affidavit as leverage
182
00:10:22,560 --> 00:10:25,100
- to make him step down.
- We run into the same problem.
183
00:10:25,130 --> 00:10:26,700
Between SCOTUS police,
184
00:10:26,730 --> 00:10:29,070
Secret Service, Atlas,
185
00:10:29,100 --> 00:10:31,510
guy's better protected
than the president.
186
00:10:31,530 --> 00:10:33,710
Unless you have a secret army
I don't know about.
187
00:10:35,270 --> 00:10:37,810
Yeah, an army of Ben Franklins.
188
00:10:38,340 --> 00:10:40,450
His public appearance schedule.
189
00:10:43,680 --> 00:10:46,200
Brooks is the keynote speaker
at a fundraiser
190
00:10:46,220 --> 00:10:48,290
for wounded vets, that's ironic.
191
00:10:48,320 --> 00:10:50,130
I think it's time we put that Atlas money
192
00:10:50,150 --> 00:10:51,870
toward a good cause.
193
00:11:00,730 --> 00:11:02,510
You know, Sam would have been so touched
194
00:11:02,530 --> 00:11:04,410
by your having everyone over.
195
00:11:04,430 --> 00:11:07,270
Well, we're really
the only family he has.
196
00:11:08,140 --> 00:11:09,910
Had.
197
00:11:09,940 --> 00:11:13,220
You're still waiting for him.
198
00:11:13,880 --> 00:11:15,410
No, I'm not.
199
00:11:18,180 --> 00:11:20,260
It's not that easy, okay?
200
00:11:20,280 --> 00:11:22,190
You love him, and... and it's hard,
201
00:11:22,220 --> 00:11:24,360
but you did the right thing, Jules.
202
00:11:25,220 --> 00:11:27,430
Can I put out the cookies now?
203
00:11:27,460 --> 00:11:29,630
Yeah, that's a great idea.
Will you make some space
204
00:11:29,660 --> 00:11:31,200
on the table, though, sweetie?
205
00:11:31,230 --> 00:11:33,200
- Yeah.
- Okay.
206
00:11:33,960 --> 00:11:35,550
You know, the thing is, when I think
207
00:11:35,560 --> 00:11:39,040
about myself and my marriage...
208
00:11:39,070 --> 00:11:40,230
it's hard.
209
00:11:42,140 --> 00:11:44,090
And then I think about Mary,
210
00:11:44,640 --> 00:11:46,130
and it's easy.
211
00:11:47,380 --> 00:11:50,420
I have to keep her safe
and do what's best for her.
212
00:11:50,450 --> 00:11:52,860
And right now, she's safest here,
213
00:11:52,880 --> 00:11:56,460
at home, without Bob Lee.
214
00:12:00,690 --> 00:12:01,930
Shit.
215
00:12:01,960 --> 00:12:04,040
Tracker lost signal.
216
00:12:04,060 --> 00:12:05,340
Check the sat phone.
217
00:12:11,730 --> 00:12:13,860
They must be blocking it somehow.
218
00:12:14,640 --> 00:12:16,670
Where the hell is she leading us?
219
00:12:26,310 --> 00:12:27,790
Guess everybody hit the road
when they heard
220
00:12:27,800 --> 00:12:30,430
a nuclear waste dump
was moving in next door.
221
00:12:30,450 --> 00:12:32,900
Or they heard Bob the
Nailer was on his way.
222
00:12:32,920 --> 00:12:34,870
You're funny.
223
00:12:38,680 --> 00:12:40,300
Still nothing.
224
00:12:44,330 --> 00:12:46,010
Same here.
225
00:12:49,600 --> 00:12:51,720
Good place for an ambush.
226
00:12:51,740 --> 00:12:54,520
- Don't tell me you're scared.
- I ain't scared.
227
00:12:54,540 --> 00:12:57,560
I'm just wondering
why they aren't ambushing.
228
00:13:02,080 --> 00:13:04,000
Isaac!
229
00:13:06,860 --> 00:13:08,930
Shit.
230
00:13:08,960 --> 00:13:10,800
They know we're here now.
231
00:13:10,830 --> 00:13:13,910
- Laser-guided arrows.
- Don't slow you down, huh?
232
00:13:13,930 --> 00:13:15,240
This is high-tech shit.
233
00:13:15,260 --> 00:13:16,940
Means we're getting close.
234
00:13:21,640 --> 00:13:23,190
You got a plan for when we get
235
00:13:23,210 --> 00:13:24,770
to wherever we're headed?
236
00:13:25,150 --> 00:13:26,920
Stay breathing.
237
00:13:26,950 --> 00:13:29,050
Wanna flesh that out some?
238
00:13:43,370 --> 00:13:44,810
Contact!
239
00:13:58,280 --> 00:13:59,620
Fall back!
240
00:14:10,460 --> 00:14:12,660
- You got your ambush.
- No shit.
241
00:14:14,900 --> 00:14:16,220
Shit!
242
00:14:20,430 --> 00:14:22,810
What the hell, man?
When's the last time you saw
243
00:14:22,840 --> 00:14:24,550
a group of mercs huddled up
during a mission?
244
00:14:24,570 --> 00:14:26,220
Stupid is as stupid does.
245
00:14:26,240 --> 00:14:27,850
Hold your fire. Something's off.
246
00:14:27,880 --> 00:14:29,890
Why would they thin their ranks?
They had the advantage.
247
00:14:29,910 --> 00:14:31,100
They... they could have boxed us in.
248
00:14:31,120 --> 00:14:32,826
- They just gave it up?
- I don't know, go ask him.
249
00:14:32,850 --> 00:14:34,160
All right, I will.
250
00:14:34,180 --> 00:14:36,320
Cover me. I'm dry.
251
00:14:43,620 --> 00:14:45,240
Where's Carlita?
252
00:14:45,260 --> 00:14:47,300
Where is she?
253
00:14:54,640 --> 00:14:55,650
Hey, hey!
254
00:15:02,240 --> 00:15:04,290
What the hell?
255
00:15:04,310 --> 00:15:05,590
They're blanks.
256
00:15:05,610 --> 00:15:07,390
I told you something was off, man.
257
00:15:07,420 --> 00:15:09,930
- This was an exercise.
- So they're all recruits.
258
00:15:09,950 --> 00:15:12,660
Yeah, man. This isn't an abandoned town.
259
00:15:12,690 --> 00:15:15,000
They built it for their rookies.
260
00:15:15,020 --> 00:15:17,870
That's where Carlita was leading us...
261
00:15:17,890 --> 00:15:20,200
an Atlas training camp.
262
00:15:42,550 --> 00:15:45,330
One kick to the back of the
neck and you'd be dead.
263
00:15:45,350 --> 00:15:47,700
You shouldn't leave yourself
so exposed, Recruit.
264
00:15:51,330 --> 00:15:54,440
- What the hell are you doing?
- Foraging.
265
00:15:54,460 --> 00:15:57,470
Even Gandhi could only go
21 days without food.
266
00:15:57,500 --> 00:15:59,710
Yeah, well, I didn't join up
for passive resistance.
267
00:15:59,730 --> 00:16:01,180
I came to crack skulls.
268
00:16:02,870 --> 00:16:06,250
Some people play checkers.
Others play chess.
269
00:16:06,270 --> 00:16:08,820
You're not the only one
with a library card here.
270
00:16:08,840 --> 00:16:10,690
I guarantee my time beats yours.
271
00:16:10,710 --> 00:16:14,360
You assume the objective
of the mission is speed.
272
00:16:14,380 --> 00:16:16,090
What if it's something different?
273
00:16:16,120 --> 00:16:18,180
Survival...
274
00:16:18,690 --> 00:16:20,460
reconnaissance.
275
00:16:20,490 --> 00:16:22,530
Maybe it's to watch us.
276
00:16:24,760 --> 00:16:26,000
Whatever it is, I'm pretty sure
277
00:16:26,030 --> 00:16:27,390
it's not for us to know.
278
00:16:29,330 --> 00:16:31,040
Fall back, Recruit.
You know we're supposed
279
00:16:31,070 --> 00:16:33,580
- to travel alone.
- But it is for us to know.
280
00:16:33,600 --> 00:16:36,010
If they wanted robots,
they would build them.
281
00:16:36,040 --> 00:16:38,450
- They want soldiers.
- No.
282
00:16:38,470 --> 00:16:40,220
Soldiers serve.
283
00:16:40,240 --> 00:16:42,850
They want true believers,
agents who will die
284
00:16:42,880 --> 00:16:44,330
for their missions.
285
00:16:45,080 --> 00:16:46,500
And that's you?
286
00:16:47,180 --> 00:16:48,620
Yes.
287
00:16:51,320 --> 00:16:53,530
Shit. Shit!
288
00:16:53,550 --> 00:16:55,800
No! No, no, no, you idiot!
289
00:16:58,560 --> 00:17:01,270
Stay still.
290
00:17:01,300 --> 00:17:02,840
All right.
291
00:17:04,700 --> 00:17:06,210
Go. Go!
292
00:17:13,070 --> 00:17:16,090
The card has been verified,
as well as the intel
293
00:17:16,110 --> 00:17:17,950
from your disclosure.
294
00:17:17,980 --> 00:17:20,320
You've done well for the mission.
295
00:17:20,350 --> 00:17:21,790
Thank you, sir.
296
00:17:21,820 --> 00:17:23,430
Finish it.
297
00:17:35,260 --> 00:17:38,160
He still favors you.
298
00:17:38,970 --> 00:17:41,040
He favors the mission above all.
299
00:17:44,240 --> 00:17:46,350
- Weakness doesn't become you.
- It wasn't his fault.
300
00:17:46,370 --> 00:17:48,290
- I was trying...
- I wasn't talking about him.
301
00:17:48,310 --> 00:17:50,520
Infirmary, then disclosure, now.
302
00:17:54,750 --> 00:17:57,960
See, we complete our missions
as directed, Recruit.
303
00:17:57,990 --> 00:17:59,400
You must submit.
304
00:17:59,420 --> 00:18:02,890
No one will help you
and you will help no one.
305
00:18:04,830 --> 00:18:06,040
I understand.
306
00:18:06,060 --> 00:18:09,230
No, you don't.
307
00:18:10,760 --> 00:18:12,300
But you will.
308
00:18:16,440 --> 00:18:18,520
This better be important, Recruit.
309
00:18:18,540 --> 00:18:20,180
- What is it?
- We've got two intruders
310
00:18:20,210 --> 00:18:21,520
inside the perimeter.
311
00:18:21,540 --> 00:18:23,650
They've been ID'd as Bob Lee Swagger
312
00:18:23,680 --> 00:18:25,250
and Isaac Johnson.
313
00:18:26,580 --> 00:18:28,120
I wouldn't come back empty-handed.
314
00:18:28,150 --> 00:18:29,830
Well done, my dear.
315
00:18:29,850 --> 00:18:31,380
Wait here.
316
00:19:06,450 --> 00:19:07,519
Stop!
317
00:19:07,520 --> 00:19:09,470
Bob Lee Swagger and Isaac Johnson,
318
00:19:09,490 --> 00:19:10,830
you're trespassing.
319
00:19:10,860 --> 00:19:12,000
Drop your weapons.
320
00:19:12,030 --> 00:19:13,940
- More blanks?
- I don't know, man.
321
00:19:13,960 --> 00:19:15,910
If they know who we are,
they know why we're here.
322
00:19:15,930 --> 00:19:18,640
Then why haven't they done any...
323
00:19:27,880 --> 00:19:30,550
Sorry, my assistant must
have mixed up the time.
324
00:19:30,580 --> 00:19:32,750
No, you're right on schedule.
325
00:19:33,710 --> 00:19:36,830
We think it's very important
to support our troops.
326
00:19:36,850 --> 00:19:39,330
So much so that we bought
up all the tickets.
327
00:19:39,350 --> 00:19:41,100
We were hoping to speak with you
328
00:19:41,120 --> 00:19:43,170
about your time in Vietnam.
329
00:19:43,190 --> 00:19:45,400
Excuse me, Cambodia.
330
00:19:45,430 --> 00:19:46,990
Or was it Laos?
331
00:19:48,660 --> 00:19:50,010
They're clear.
332
00:19:50,030 --> 00:19:51,260
Give us the room.
333
00:19:52,270 --> 00:19:53,580
Now.
334
00:19:57,970 --> 00:20:00,130
Daddy?
335
00:20:01,180 --> 00:20:02,550
Daddy?
336
00:20:02,980 --> 00:20:04,340
Mary?
337
00:20:09,680 --> 00:20:12,230
So many people came today, Mom.
338
00:20:12,250 --> 00:20:13,960
Well, your Uncle Sam was well-loved.
339
00:20:13,990 --> 00:20:15,470
Let me out of here!
340
00:20:15,490 --> 00:20:17,870
Let me out of here!
341
00:20:24,430 --> 00:20:26,810
Let me out of here, you asshole!
342
00:20:29,540 --> 00:20:31,250
Why wasn't Daddy here?
343
00:20:31,270 --> 00:20:32,820
He loved Sam the most.
344
00:20:32,840 --> 00:20:34,950
You're right, he did.
345
00:20:34,980 --> 00:20:37,020
Daddy's still on his mission, honey,
346
00:20:37,040 --> 00:20:38,960
but what's most important
is that you and I
347
00:20:38,980 --> 00:20:40,420
are here together.
348
00:20:40,450 --> 00:20:42,196
Thank you for helping me
clean up, sweetheart.
349
00:20:42,220 --> 00:20:44,190
I wanna make everything perfect
350
00:20:44,220 --> 00:20:45,560
for when Daddy gets home.
351
00:20:49,090 --> 00:20:51,460
Stay away from my family!
352
00:20:54,060 --> 00:20:55,450
I was young.
353
00:20:56,400 --> 00:20:59,140
Hopped up on go-pills and hormones.
354
00:20:59,170 --> 00:21:01,750
I didn't think twice about the dope.
355
00:21:01,770 --> 00:21:06,170
Help my country kill Charlie,
that sounded right to me.
356
00:21:06,880 --> 00:21:08,850
I'll never forgive myself
for some of the things
357
00:21:08,880 --> 00:21:10,380
I did over there.
358
00:21:10,950 --> 00:21:13,230
But I've spent every second
of my life since
359
00:21:13,250 --> 00:21:14,730
trying to make up for it.
360
00:21:14,750 --> 00:21:16,100
If that's true,
361
00:21:16,120 --> 00:21:18,460
then you need to step down immediately.
362
00:21:18,480 --> 00:21:20,270
Because of this?
363
00:21:20,290 --> 00:21:22,020
Atlas?
364
00:21:23,630 --> 00:21:25,440
Look, I heard that Phoenix had evolved,
365
00:21:25,460 --> 00:21:27,310
but I swear to you, I haven't had a thing
366
00:21:27,320 --> 00:21:29,510
to do with them since the war.
367
00:21:29,530 --> 00:21:31,080
If I were a pawn, I'd know it.
368
00:21:31,100 --> 00:21:32,580
Doesn't matter what you know.
369
00:21:32,600 --> 00:21:35,750
We know that Atlas wants you
on the court,
370
00:21:35,770 --> 00:21:37,330
and they're gonna take innocent lives
371
00:21:37,340 --> 00:21:38,620
to make that happen.
372
00:21:39,510 --> 00:21:42,620
My whole life has been building
to this appointment.
373
00:21:42,650 --> 00:21:45,120
I won't give it all up
on the word of a stranger.
374
00:21:45,150 --> 00:21:47,779
- I can't.
- Then we'll have no choice
375
00:21:47,780 --> 00:21:49,230
but to leak Earl Swagger's affidavit
376
00:21:49,250 --> 00:21:51,060
to the confirmation committee.
377
00:21:51,080 --> 00:21:52,190
I'm sorry, Your Honor.
378
00:21:52,220 --> 00:21:54,230
Your candidacy is over either way.
379
00:22:25,050 --> 00:22:27,700
Do you know the most important trait
380
00:22:27,720 --> 00:22:30,570
of a successful recruit?
381
00:22:30,590 --> 00:22:33,740
The ability to completely surrender
382
00:22:33,760 --> 00:22:36,410
- to the mission at hand.
- Yes, sir.
383
00:22:36,430 --> 00:22:39,980
- Is that a polygraph, sir?
- It's incredibly difficult.
384
00:22:40,000 --> 00:22:44,010
There can be many questions and feelings.
385
00:22:44,040 --> 00:22:46,180
But a mission clouded by emotion
386
00:22:46,210 --> 00:22:48,350
is a mission failed.
387
00:22:48,370 --> 00:22:51,490
You lied in your first disclosure.
388
00:22:51,510 --> 00:22:52,660
No, sir, I...
389
00:22:55,210 --> 00:22:57,700
You left out the part
where after you saved
390
00:22:57,720 --> 00:22:59,280
your mother's life, she kicked you out
391
00:22:59,300 --> 00:23:00,800
of the house... isn't that right?
392
00:23:00,820 --> 00:23:02,430
- No.
- Chose him over you.
393
00:23:02,460 --> 00:23:04,470
Again.
394
00:23:07,060 --> 00:23:08,940
How does it feel?
395
00:23:08,960 --> 00:23:11,260
Watching her in pain.
396
00:23:12,230 --> 00:23:13,640
The door's unlocked, by the way,
397
00:23:13,670 --> 00:23:16,280
so you can go to her at any time.
398
00:23:16,300 --> 00:23:18,100
You know what?
399
00:23:20,340 --> 00:23:21,560
Here.
400
00:23:22,380 --> 00:23:24,850
Go ahead, save her.
401
00:23:24,880 --> 00:23:28,980
Shoot the man who is causing her pain.
402
00:23:29,780 --> 00:23:33,150
But your mission is to continue.
403
00:23:35,790 --> 00:23:37,620
Oh, and, um...
404
00:23:38,290 --> 00:23:41,000
choose carefully, Recruit.
405
00:23:41,030 --> 00:23:44,140
I mean you're bright, but...
406
00:23:44,160 --> 00:23:46,300
you and I both know
you ain't gonna rise up
407
00:23:46,320 --> 00:23:48,670
in this place until you prove yourself.
408
00:23:50,170 --> 00:23:51,810
To him.
409
00:23:57,610 --> 00:24:00,720
Attachments made your mother weak,
410
00:24:00,750 --> 00:24:02,560
make you weak.
411
00:24:02,580 --> 00:24:04,260
Not anymore.
412
00:24:04,280 --> 00:24:06,930
No one will save you.
413
00:24:06,950 --> 00:24:08,730
You will save no one.
414
00:24:08,760 --> 00:24:10,220
Again.
415
00:24:11,060 --> 00:24:12,490
Again!
416
00:24:14,290 --> 00:24:15,530
Don't.
417
00:24:28,440 --> 00:24:31,250
"Mama Tomato
and her little cherry tomatoes
418
00:24:31,280 --> 00:24:33,490
settled in for the night."
419
00:24:33,510 --> 00:24:34,980
The end.
420
00:24:35,850 --> 00:24:39,290
- One more.
- No, that was one more.
421
00:24:39,320 --> 00:24:40,400
I love you.
422
00:24:40,420 --> 00:24:42,500
Can you pass me Teddy, please?
423
00:24:42,520 --> 00:24:43,900
Who?
424
00:24:43,920 --> 00:24:45,430
This old Teddy?
425
00:24:50,000 --> 00:24:53,280
What's wrong, Mom?
426
00:24:53,300 --> 00:24:56,510
Sweetie, did anybody
hold Teddy today at the party?
427
00:24:56,540 --> 00:24:58,480
No, why?
428
00:25:00,540 --> 00:25:01,780
Um...
429
00:25:01,810 --> 00:25:03,690
well, he has a little hole in him.
430
00:25:03,710 --> 00:25:05,580
So let me sew him up tonight, okay?
431
00:25:05,600 --> 00:25:07,120
Can you sleep with another one?
432
00:25:07,780 --> 00:25:09,960
I choose...
433
00:25:09,980 --> 00:25:11,560
Larry the Llama.
434
00:25:11,580 --> 00:25:13,300
Perfect choice.
435
00:25:13,320 --> 00:25:15,160
- Sweet dreams.
- Mwah.
436
00:25:15,190 --> 00:25:17,970
- I love you, Mama.
- I love you too, sweetie.
437
00:25:17,990 --> 00:25:19,440
Night.
438
00:25:32,340 --> 00:25:34,800
What did you do to my family,
you son of a bitch?
439
00:25:34,820 --> 00:25:38,260
Calm down, Mr. Swagger.
Your family is fine.
440
00:25:38,340 --> 00:25:40,960
What you heard was merely intel.
441
00:25:40,980 --> 00:25:44,110
Here at Atlas, we research our projects,
442
00:25:44,140 --> 00:25:45,790
plan our missions carefully.
443
00:25:45,820 --> 00:25:47,490
You should try it sometime.
444
00:25:48,920 --> 00:25:51,230
Now, have a seat.
445
00:25:51,260 --> 00:25:52,900
I'll stand.
446
00:25:54,360 --> 00:25:56,310
Have a seat.
447
00:26:14,610 --> 00:26:16,720
Your country needs you, Bob Lee.
448
00:26:18,120 --> 00:26:21,330
For someone so concerned
about his family,
449
00:26:21,350 --> 00:26:25,270
you certainly spend
a lot of time away from them.
450
00:26:25,290 --> 00:26:27,400
You really are your father's son.
451
00:26:27,430 --> 00:26:31,240
I recruited him in Vietnam.
452
00:26:33,500 --> 00:26:35,040
You want a prize?
453
00:26:35,070 --> 00:26:37,180
You're confused.
454
00:26:37,200 --> 00:26:40,639
It's you who wants something from me.
455
00:26:40,640 --> 00:26:43,160
Answers about who killed your father.
456
00:26:43,260 --> 00:26:45,780
I can tell you for a price.
457
00:26:46,560 --> 00:26:47,650
What's that?
458
00:26:47,670 --> 00:26:49,420
Nothing out of the ordinary for you.
459
00:26:49,500 --> 00:26:51,460
I need you to kill someone.
460
00:27:00,360 --> 00:27:03,510
Before you get all noble,
461
00:27:03,530 --> 00:27:07,640
take the unusual step
of thinking before you act.
462
00:27:07,670 --> 00:27:10,580
I've been listening
to your wife for a while now.
463
00:27:10,600 --> 00:27:12,610
She's in real pain.
464
00:27:12,640 --> 00:27:14,940
Do you remember when that started?
465
00:27:15,120 --> 00:27:19,170
The day Isaac Johnson
drove down your driveway.
466
00:27:19,180 --> 00:27:20,879
You really think you're
gonna get to me like that?
467
00:27:20,880 --> 00:27:22,820
Solotov, then.
468
00:27:22,850 --> 00:27:26,430
He killed Donny, Rodriguez, Zehnder,
469
00:27:26,450 --> 00:27:28,600
Dobbs, Ali.
470
00:27:28,620 --> 00:27:31,030
When Isaac chose to bury that report,
471
00:27:31,060 --> 00:27:34,700
he put personal ambition above duty
472
00:27:34,730 --> 00:27:36,510
and a target...
473
00:27:36,630 --> 00:27:41,740
on the chest of every man in the 8113.
474
00:27:41,770 --> 00:27:43,710
Isaac tarnished your name.
475
00:27:43,840 --> 00:27:45,950
Put your child in danger.
476
00:27:45,970 --> 00:27:48,950
Wreaked havoc on your marriage.
477
00:27:48,970 --> 00:27:52,250
Let your brothers die.
478
00:27:55,880 --> 00:27:59,590
You can't trust a rabid dog, son.
479
00:27:59,620 --> 00:28:01,660
You have to put it down.
480
00:28:01,690 --> 00:28:03,570
Go ahead.
481
00:28:03,590 --> 00:28:05,400
For your family.
482
00:28:05,420 --> 00:28:06,970
For your brothers.
483
00:28:06,990 --> 00:28:08,990
For your father.
484
00:28:36,920 --> 00:28:38,930
If it ain't loaded...
485
00:28:38,960 --> 00:28:41,070
it ain't lethal, right?
486
00:28:51,600 --> 00:28:52,950
Isaac!
487
00:28:56,330 --> 00:28:58,880
Recruits!
488
00:29:19,530 --> 00:29:21,310
In Missouri. It's called Five Mile!
489
00:29:21,330 --> 00:29:22,380
It's called Five Mile!
490
00:29:39,600 --> 00:29:42,210
Hey, Julie, I wasn't sure
if you wanted red or...
491
00:29:46,800 --> 00:29:49,420
Thanks. No, that...
that wine will be awesome.
492
00:29:49,440 --> 00:29:52,750
Do you wanna get some wine glasses?
493
00:30:09,530 --> 00:30:12,170
- Are those listening devices?
- Yes.
494
00:30:12,200 --> 00:30:14,270
We're not safe here anymore.
495
00:30:14,300 --> 00:30:17,040
You don't go into the maze
496
00:30:17,070 --> 00:30:19,170
to look for the mouse.
497
00:30:20,670 --> 00:30:24,120
You set out the cheese...
498
00:30:24,140 --> 00:30:26,550
wait for it to come to you.
499
00:30:28,910 --> 00:30:32,360
If the Swagger men are one thing,
500
00:30:32,380 --> 00:30:33,890
it's predictable.
501
00:30:33,920 --> 00:30:36,300
Heroism is their weakness,
502
00:30:36,320 --> 00:30:38,930
and Bob Lee won't leave here
503
00:30:38,960 --> 00:30:41,600
without Isaac Johnson.
504
00:30:41,630 --> 00:30:43,719
And that will be the end
505
00:30:43,720 --> 00:30:46,610
of all the little mice in the maze.
506
00:30:52,070 --> 00:30:53,950
Go.
507
00:30:53,970 --> 00:30:56,170
Before he comes back.
508
00:30:57,780 --> 00:30:59,050
Come with me.
509
00:30:59,080 --> 00:31:00,350
Forget the mission.
510
00:31:05,750 --> 00:31:08,230
I'd wish you luck,
but I wouldn't mean it.
511
00:31:09,920 --> 00:31:11,500
Same here.
512
00:31:18,500 --> 00:31:20,810
Isaac Johnson.
513
00:31:22,200 --> 00:31:24,810
Did you know Hayes had his eye on you
514
00:31:24,840 --> 00:31:26,910
even before Mexico?
515
00:31:26,940 --> 00:31:28,620
The man had his vices,
516
00:31:28,640 --> 00:31:31,320
but he could spot natural talent.
517
00:31:31,340 --> 00:31:33,950
- Didn't do him any good.
- No.
518
00:31:33,980 --> 00:31:35,620
But he was right about you.
519
00:31:35,650 --> 00:31:37,620
- You're a killer.
- And you are?
520
00:31:37,650 --> 00:31:40,560
I'm the guy who knows
you threw Lee out that window
521
00:31:40,580 --> 00:31:44,870
and sliced Gold's throat clean through.
522
00:31:44,890 --> 00:31:46,200
They deserved it.
523
00:31:46,240 --> 00:31:48,420
And Susan Fenn?
524
00:31:49,660 --> 00:31:50,740
Your point?
525
00:31:50,760 --> 00:31:52,240
You haven't stopped
526
00:31:52,260 --> 00:31:54,570
punching clocks since your wife died.
527
00:31:54,600 --> 00:31:56,010
Hasn't it felt good?
528
00:31:56,030 --> 00:31:57,480
Honest, even?
529
00:31:57,500 --> 00:32:01,910
Not all of us are meant
to be heroes, Isaac.
530
00:32:02,940 --> 00:32:05,050
You don't know me.
531
00:32:19,060 --> 00:32:22,240
Give me one reason why
I shouldn't kill you right now.
532
00:32:22,260 --> 00:32:24,300
Isaac.
533
00:32:24,330 --> 00:32:25,570
- Where is he?
- With Russo,
534
00:32:25,600 --> 00:32:26,840
getting his mind warped.
535
00:32:26,860 --> 00:32:28,510
Russo likes to toy with his prey
536
00:32:28,520 --> 00:32:30,160
before he eats it.
537
00:32:30,600 --> 00:32:32,310
And it's your job to set up the hunt?
538
00:32:32,340 --> 00:32:34,990
Hardly. I came here to take out
the top of the food chain.
539
00:32:35,000 --> 00:32:37,280
All I needed was a good distraction.
540
00:32:37,310 --> 00:32:39,139
Bullshit. You've been playing Isaac
541
00:32:39,140 --> 00:32:40,990
- and Nadine all along.
- No, I have not.
542
00:32:41,010 --> 00:32:42,260
I needed to buy time.
543
00:32:42,280 --> 00:32:43,590
Only real ammo in this whole place
544
00:32:43,610 --> 00:32:45,790
is locked up in Russo's office.
545
00:32:45,820 --> 00:32:47,930
Is that where you got the fireworks too?
546
00:32:47,950 --> 00:32:49,460
Please.
547
00:32:49,490 --> 00:32:51,870
That's a sparkler compared
to what I have planned.
548
00:32:51,890 --> 00:32:54,760
I set this up as a contingency
a long time ago.
549
00:32:54,790 --> 00:32:56,750
Well, great. You got a bullet,
but we still need a gun.
550
00:32:56,760 --> 00:32:58,676
Russo will take care of that.
551
00:32:58,700 --> 00:32:59,900
Yeah, but how are we gonna get to him?
552
00:32:59,920 --> 00:33:02,080
He's got bootlickers at
every door on the way to Isaac.
553
00:33:03,270 --> 00:33:05,310
I know a way. But whatever happens,
554
00:33:05,340 --> 00:33:06,780
I pull the trigger.
555
00:33:11,180 --> 00:33:13,050
What did Lin ask you
556
00:33:13,080 --> 00:33:15,590
the night before she died?
557
00:33:15,610 --> 00:33:18,950
_
558
00:33:20,320 --> 00:33:22,860
You promised her it would.
559
00:33:22,890 --> 00:33:24,530
Don't you think it's time
560
00:33:24,560 --> 00:33:27,130
you keep that promise, Isaac?
561
00:33:38,870 --> 00:33:40,810
- Come here.
- Wait a min...
562
00:33:40,840 --> 00:33:42,920
Blanks again.
563
00:33:42,940 --> 00:33:44,780
Cover the door.
564
00:33:44,810 --> 00:33:47,050
Isaac, you good?
565
00:33:50,510 --> 00:33:52,830
- Now give me the bullet.
- Give me the gun.
566
00:33:52,850 --> 00:33:55,320
Not until I get the answers I want.
567
00:33:57,120 --> 00:33:58,630
This is what you want.
568
00:33:58,660 --> 00:34:02,040
Two floors down,
door marked "Black Room."
569
00:34:02,060 --> 00:34:03,630
Trust me.
570
00:34:05,360 --> 00:34:07,010
- Where's the card?
- It's gone.
571
00:34:07,030 --> 00:34:09,280
- You kidding me?
- Big picture, Isaac.
572
00:34:09,300 --> 00:34:11,150
There's a yellow hard drive down there
573
00:34:11,160 --> 00:34:12,250
with all Atlas' plans,
574
00:34:12,270 --> 00:34:14,350
not just the one that concerns the card.
575
00:34:18,110 --> 00:34:19,479
Go.
576
00:34:19,480 --> 00:34:21,640
You got ten minutes.
577
00:34:23,780 --> 00:34:25,360
Scream and you're dead.
578
00:34:29,050 --> 00:34:31,030
I did everything you asked of me,
579
00:34:31,060 --> 00:34:33,820
and you put me on that list anyway.
580
00:34:34,490 --> 00:34:36,670
My dear Carlita.
581
00:34:36,690 --> 00:34:40,260
Still so emotional.
582
00:34:40,830 --> 00:34:42,040
You won't do this...
583
00:34:53,310 --> 00:34:55,380
The hell is all this?
584
00:34:56,110 --> 00:34:59,290
Must be Atlas operations HQ.
585
00:34:59,320 --> 00:35:01,260
Where they keep the files
on all their missions
586
00:35:01,290 --> 00:35:03,630
and operatives.
587
00:35:03,650 --> 00:35:06,130
Looks like it goes
all the way back to the '70s.
588
00:35:06,160 --> 00:35:08,100
So it did start in Vietnam.
589
00:35:08,130 --> 00:35:10,040
- Phoenix.
- My dad.
590
00:35:13,060 --> 00:35:15,710
This is that drive Carlita
was talking about.
591
00:35:22,310 --> 00:35:24,150
Got it. My dad's file.
592
00:35:24,170 --> 00:35:26,020
Jesus, man, it's all here.
593
00:35:26,040 --> 00:35:28,840
Mission intel, dates, locations.
594
00:35:36,750 --> 00:35:38,230
Operations.
595
00:35:38,260 --> 00:35:39,830
Please state your phone identification.
596
00:35:39,960 --> 00:35:42,140
Ray Brooks. Operation Windmill.
597
00:35:42,160 --> 00:35:43,970
Confirmed. Mission complete?
598
00:35:43,990 --> 00:35:46,670
No. Target in sights,
599
00:35:46,700 --> 00:35:48,780
but there's someone else here.
600
00:35:48,800 --> 00:35:53,010
A kid in the back seat of the police car.
601
00:35:53,040 --> 00:35:56,020
Abort or proceed?
602
00:35:56,040 --> 00:35:57,420
Your call, Agent.
603
00:36:05,520 --> 00:36:06,960
They must have found Russo's body.
604
00:36:06,980 --> 00:36:09,130
- Yeah, we gotta go, now.
- We gotta get that drive.
605
00:36:09,150 --> 00:36:10,720
No, man, there's no time.
606
00:36:44,350 --> 00:36:46,430
Hope Carlita made it out okay.
607
00:36:46,460 --> 00:36:48,600
She knew what she was doing.
608
00:36:50,060 --> 00:36:52,860
That psycho didn't get
in your head too bad, did he?
609
00:36:53,630 --> 00:36:54,880
Nah.
610
00:36:55,960 --> 00:36:57,470
You?
611
00:36:57,500 --> 00:36:59,100
I'm good.
612
00:37:00,000 --> 00:37:02,300
I think he might be right, though.
613
00:37:03,100 --> 00:37:05,300
Once we finish this thing...
614
00:37:05,870 --> 00:37:08,650
we should leave all
of our old shit in the past.
615
00:37:11,150 --> 00:37:12,960
Copy that.
616
00:37:18,680 --> 00:37:19,900
Wait.
617
00:37:32,500 --> 00:37:34,310
All right...
618
00:37:34,330 --> 00:37:35,750
I think I have everything.
619
00:37:35,770 --> 00:37:37,549
Uh, your stuff's in the car, right?
620
00:37:37,550 --> 00:37:39,050
- Yep, I'm all set.
- Why can't I know
621
00:37:39,070 --> 00:37:41,150
- where we're going?
- Because the point
622
00:37:41,160 --> 00:37:44,010
of a surprise is that it's a surprise.
623
00:37:44,550 --> 00:37:46,490
You know what? Actually...
624
00:37:46,510 --> 00:37:48,590
let's tell her where we're going.
625
00:37:48,620 --> 00:37:51,980
We are going on an adventure to Yosemite.
626
00:37:52,040 --> 00:37:53,500
- Yosemite?
- Yeah!
627
00:37:53,520 --> 00:37:54,860
It's totally off the grid.
628
00:37:54,890 --> 00:37:56,930
We're gonna camp. There'll be tents.
629
00:37:56,960 --> 00:37:58,670
It's gonna be super fun.
630
00:37:58,690 --> 00:38:00,240
And then Daddy will meet us?
631
00:38:00,260 --> 00:38:03,610
Yes, and then Dad'll meet us.
632
00:38:03,630 --> 00:38:06,440
It's a long drive, though,
so will you go grab
633
00:38:06,460 --> 00:38:07,880
another book or two from your room?
634
00:38:07,900 --> 00:38:08,980
- Mm-hmm!
- Yeah?
635
00:38:25,090 --> 00:38:26,200
Julie.
636
00:38:30,760 --> 00:38:33,470
Give me your cell phone. Come on.
637
00:38:33,490 --> 00:38:34,900
Mary, you almost ready, honey?
638
00:38:34,930 --> 00:38:38,360
- Yeah, one second!
- Gotta hit the road, Jack.
639
00:38:39,000 --> 00:38:41,610
Mary. Come on, baby, let's go.
640
00:38:41,640 --> 00:38:43,540
Coming!
641
00:38:45,240 --> 00:38:46,530
Okay.
642
00:38:47,940 --> 00:38:49,690
All right.
643
00:38:49,710 --> 00:38:51,690
- Let's go.
- Are there horses there?
644
00:38:51,710 --> 00:38:54,190
- Yes.
- And butterflies and bunnies?
645
00:38:54,210 --> 00:38:56,130
- Everything you can dream of.
- Tons of nature.
646
00:38:56,150 --> 00:38:57,760
Last one to the car is a rotten egg!
647
00:38:57,780 --> 00:39:00,100
Oh, I'll catch you!
648
00:39:00,120 --> 00:39:02,300
Mom, you're the rotten egg!
649
00:39:02,320 --> 00:39:04,620
I am, I'm the rotten egg.
650
00:39:06,130 --> 00:39:08,270
Still nothing on Brooks.
651
00:39:08,300 --> 00:39:10,740
He needs to step down.
652
00:39:10,760 --> 00:39:12,310
Harris?
653
00:39:12,330 --> 00:39:14,510
Hey, I got it.
654
00:39:14,540 --> 00:39:16,350
I figured out why Atlas needs Brooks
655
00:39:16,360 --> 00:39:18,450
- on the court so fast.
- "Anhur Dynamics"?
656
00:39:18,460 --> 00:39:21,480
That was Lon Scott's company.
It was a front for Atlas.
657
00:39:21,510 --> 00:39:23,439
- What's the case?
- Uh, complicated.
658
00:39:23,440 --> 00:39:25,920
But it all hinges on a document
request for discovery.
659
00:39:25,950 --> 00:39:28,960
Uh, Anhur claimed
a national security exemption.
660
00:39:28,980 --> 00:39:31,250
- Okay, so?
- So, once the court
661
00:39:31,260 --> 00:39:33,659
hears arguments, they will rule
on whether or not
662
00:39:33,660 --> 00:39:35,350
a government contractor can claim that.
663
00:39:35,360 --> 00:39:38,030
And if Anhur loses,
all their documents go public,
664
00:39:38,060 --> 00:39:41,000
which opens the door for Atlas' past.
665
00:39:41,030 --> 00:39:42,640
Money, missions, everything.
666
00:39:42,660 --> 00:39:44,210
Their secrets brought into the light.
667
00:39:44,230 --> 00:39:45,380
- Jesus.
- Yeah.
668
00:39:45,500 --> 00:39:48,150
So I-I talked to my friend from
law school, uh, Van Tassell.
669
00:39:48,160 --> 00:39:49,380
He clerks for one of the justices.
670
00:39:49,400 --> 00:39:51,410
He said right now, they're split 4-4.
671
00:39:51,440 --> 00:39:54,280
Atlas is trying to tip the balance.
672
00:39:54,310 --> 00:39:56,410
This isn't over.
673
00:40:26,310 --> 00:40:28,310
- He's on.
- Uh, I got it.
674
00:40:29,280 --> 00:40:31,120
Yo.
675
00:40:31,140 --> 00:40:32,660
Hey, uh, you're just in time.
676
00:40:32,680 --> 00:40:34,590
Brooks is about to make a statement.
677
00:40:34,620 --> 00:40:36,290
You okay? Where's Isaac?
678
00:40:36,320 --> 00:40:38,160
He's babysitting.
679
00:40:38,190 --> 00:40:40,820
I'll explain later. Turn it up.
680
00:40:41,820 --> 00:40:44,580
Like many soldiers,
I did things in Vietnam
681
00:40:44,600 --> 00:40:45,640
I'm not proud of.
682
00:40:45,660 --> 00:40:47,980
Despite that, I'm addressing
683
00:40:48,000 --> 00:40:49,870
these issues here today
684
00:40:49,900 --> 00:40:52,440
because I've been the victim
of blackmail.
685
00:40:52,470 --> 00:40:54,770
These culprits tried
686
00:40:54,780 --> 00:40:56,920
to use unsubstantiated allegations
687
00:40:56,960 --> 00:40:59,520
of my past in Vietnam
to force me to step down.
688
00:41:00,550 --> 00:41:02,330
But their only source is nothing
689
00:41:02,360 --> 00:41:04,560
but a troubled man done in by the war.
690
00:41:04,600 --> 00:41:07,060
I will not let these criminals
obstruct the will
691
00:41:07,080 --> 00:41:09,290
of the president or the American people.
692
00:41:09,320 --> 00:41:11,230
I stand here before you today to tell you
693
00:41:11,250 --> 00:41:13,930
that these allegations are false.
694
00:41:13,950 --> 00:41:16,500
I look forward to clearing my good name
695
00:41:16,520 --> 00:41:18,670
at the Senate confirmation.
696
00:41:19,860 --> 00:41:21,640
He has to be Atlas.
697
00:41:21,660 --> 00:41:23,310
We don't know that for sure, Nadine,
698
00:41:23,330 --> 00:41:25,200
but what we do know is...
699
00:41:25,220 --> 00:41:27,000
He killed my father.
700
00:41:27,730 --> 00:41:30,100
- Are you sure?
- Yeah.
701
00:41:30,670 --> 00:41:32,370
What are you gonna do?
702
00:41:33,540 --> 00:41:35,110
I'm gonna kill him.
703
00:41:36,260 --> 00:41:44,270
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
48872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.