Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,570
Previously on "Shooter."
2
00:00:07,600 --> 00:00:12,230
Your former boss was holding
on to something of mine...
3
00:00:12,260 --> 00:00:16,020
A decryption device.
We call it the God Box.
4
00:00:16,050 --> 00:00:18,430
- If we don't have it.
- Then Gregson does.
5
00:00:18,450 --> 00:00:20,590
Show me the card.
6
00:00:21,850 --> 00:00:24,170
Still doing their dirty work, I see.
7
00:00:26,820 --> 00:00:28,200
She slipped it to me.
8
00:00:28,230 --> 00:00:29,940
That card is all Atlas wants right now.
9
00:00:30,060 --> 00:00:32,440
Whatever it is, they're gonna
turn over the world to get it.
10
00:00:32,460 --> 00:00:33,940
Why did you pay Rick Culp
11
00:00:33,970 --> 00:00:35,410
to help Jimmy Poole escape from prison?
12
00:00:35,430 --> 00:00:36,980
No idea what you're talking about.
13
00:00:37,000 --> 00:00:38,680
Now, if you and your daddy
don't give me the cash,
14
00:00:38,700 --> 00:00:41,020
I'm gonna tell Swagger
everything I know and then...
15
00:00:43,170 --> 00:00:45,190
I served with a kid
not much older than you.
16
00:00:45,210 --> 00:00:47,760
A Corporal named Gutierrez,
shot himself in the leg
17
00:00:47,780 --> 00:00:49,090
horsing around one night.
18
00:00:49,110 --> 00:00:51,130
I was looking for some
information on a Marine
19
00:00:51,150 --> 00:00:53,360
wounded in Vietnam in 1970.
20
00:00:53,380 --> 00:00:54,960
Uh, Corporal Gutierrez.
21
00:00:54,990 --> 00:00:56,160
Who is this?
22
00:00:56,190 --> 00:00:57,830
Ramon Gutierrez.
23
00:00:57,860 --> 00:01:00,490
Patricia Gregson said you
wanted to talk to me.
24
00:01:08,030 --> 00:01:09,840
For all this trouble,
25
00:01:09,870 --> 00:01:12,010
this guy better know something
about Atlas.
26
00:01:12,040 --> 00:01:15,380
Gregson made sure to put us in
touch with him before she died.
27
00:01:15,410 --> 00:01:17,520
- Had to be a reason.
- It's risky.
28
00:01:17,540 --> 00:01:19,020
Gutierrez won't meet with us
29
00:01:19,040 --> 00:01:20,780
unless we follow his instructions.
30
00:01:26,650 --> 00:01:29,930
All right, you go right, I'll go left.
31
00:01:29,950 --> 00:01:32,270
We'll meet up at bus 168 to Bloomsville.
32
00:01:32,290 --> 00:01:33,970
And if there's trouble?
Handle it, and we'll meet
33
00:01:33,990 --> 00:01:36,460
- back at the bunker in D.C.
- Copy that.
34
00:01:52,080 --> 00:01:54,360
Yeah, there it is.
Silver Spring. Come on.
35
00:02:50,440 --> 00:02:52,080
Where the hell are you?
36
00:02:58,840 --> 00:03:00,820
Yo, yo! Hold up, hold up!
37
00:03:04,650 --> 00:03:07,090
I got on the wrong bus. Sorry, man.
38
00:03:17,830 --> 00:03:19,270
Cutting it close, no?
39
00:03:19,300 --> 00:03:21,200
I wanted to make sure we were clean.
40
00:03:21,220 --> 00:03:22,880
Ladies and gentlemen,
I apologize for the delay...
41
00:03:22,900 --> 00:03:24,310
Now what?
42
00:03:24,340 --> 00:03:25,750
All Gutierrez said was
43
00:03:25,770 --> 00:03:28,620
get off at the stop
in Bloomsville, Maryland.
44
00:03:28,640 --> 00:03:30,950
So we just sit tight.
45
00:03:39,880 --> 00:03:41,200
I don't know if I can...
46
00:03:41,220 --> 00:03:43,120
I can't... I don't think I can do this.
47
00:03:45,060 --> 00:03:48,010
This decryption card says
"Titan Incorporated."
48
00:03:48,040 --> 00:03:50,940
Your friend, Rebecca Simmons,
works for Titan Incorporated.
49
00:03:50,960 --> 00:03:54,170
I know, but I've barely spoken
to her since college.
50
00:03:54,200 --> 00:03:55,610
We just like each other's posts
51
00:03:55,630 --> 00:03:57,280
and wish each other happy birthday.
52
00:03:57,300 --> 00:03:58,890
She's just gonna be suspicious
that I wanna see her
53
00:03:58,900 --> 00:03:59,900
all of a sudden.
54
00:03:59,920 --> 00:04:01,650
Not if you pretend it's a dinner date.
55
00:04:01,670 --> 00:04:03,880
Flirt and ask her if she's seeing anyone,
56
00:04:03,900 --> 00:04:05,490
then guide the conversation to work
57
00:04:05,500 --> 00:04:06,590
then the decryption card.
58
00:04:06,610 --> 00:04:08,360
I don't like toying
with people's emotions.
59
00:04:08,380 --> 00:04:09,800
You're not doing it to be cruel.
60
00:04:09,820 --> 00:04:11,130
You're doing it to survive.
61
00:04:11,150 --> 00:04:13,060
Because if you can't
put your contacts to good use
62
00:04:13,080 --> 00:04:14,230
and make this happen, then you're not
63
00:04:14,250 --> 00:04:15,720
worth our protection.
64
00:04:16,550 --> 00:04:18,130
Who are you, again?
65
00:04:18,160 --> 00:04:19,670
- A friend.
- Um, okay.
66
00:04:19,690 --> 00:04:21,720
Well, no offence, friend,
but that's not the
67
00:04:21,730 --> 00:04:22,730
kind of protection I want, okay?
68
00:04:22,740 --> 00:04:23,900
Is she one of us now?
69
00:04:23,930 --> 00:04:26,360
Harris, you said you wanted to help.
70
00:04:26,380 --> 00:04:28,400
So help.
71
00:04:29,030 --> 00:04:30,246
Well, I guess it's too late now.
72
00:04:30,270 --> 00:04:31,740
There she is.
73
00:04:33,140 --> 00:04:35,930
Okay, make sure you sit by a window,
74
00:04:35,940 --> 00:04:37,356
- otherwise we can't protect you.
- Okay.
75
00:04:37,380 --> 00:04:38,956
And keep your phone on.
We'll be listening.
76
00:04:38,980 --> 00:04:40,750
- Okay.
- And don't mention the card
77
00:04:40,780 --> 00:04:43,080
right away. Be smooth.
78
00:04:44,050 --> 00:04:45,620
Smooth.
79
00:04:47,650 --> 00:04:50,500
Even if Rebecca has intel,
Harris doesn't have the skills
80
00:04:50,520 --> 00:04:51,920
to extract it.
81
00:04:53,290 --> 00:04:54,660
I know.
82
00:04:56,090 --> 00:04:58,060
So what are we doing here?
83
00:04:59,360 --> 00:05:01,030
We need to keep an eye on them.
84
00:05:01,830 --> 00:05:03,410
You know, I get why
you wouldn't tell him
85
00:05:03,430 --> 00:05:05,470
the whole plan,
but why keep me in the dark?
86
00:05:07,100 --> 00:05:08,810
Because I don't trust you.
87
00:05:20,750 --> 00:05:22,340
You notice?
88
00:05:22,440 --> 00:05:24,670
This bus just got on
a highway headed south
89
00:05:24,690 --> 00:05:27,200
when Bloomsville is north.
90
00:05:27,230 --> 00:05:29,220
I'll go ask the bus driver
if he got lost.
91
00:05:29,240 --> 00:05:30,540
No, I'll go.
92
00:05:30,560 --> 00:05:33,660
I don't want you shooting the
guy for making a wrong turn.
93
00:05:51,680 --> 00:05:53,290
- Isaac...
- Don't.
94
00:05:59,930 --> 00:06:00,930
Gutierrez?
95
00:06:00,960 --> 00:06:03,340
Nice to meet you.
96
00:06:07,440 --> 00:06:15,440
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
97
00:06:21,850 --> 00:06:23,760
Where the hell did you get this?
98
00:06:23,780 --> 00:06:26,190
Your online dating profile.
99
00:06:26,220 --> 00:06:28,100
Said I was looking for a man in uniform.
100
00:06:29,300 --> 00:06:32,070
You don't think that's me in the photo.
101
00:06:32,090 --> 00:06:34,700
But... you can't change the past.
102
00:06:34,730 --> 00:06:37,390
You can't hide from it, either.
103
00:06:40,570 --> 00:06:44,310
Accidental discharge
after a drunken celebration
104
00:06:44,340 --> 00:06:46,450
one night post-mission.
105
00:06:46,470 --> 00:06:48,220
Your father tell you that story?
106
00:06:48,240 --> 00:06:50,720
All that would be in a file
somewhere for Atlas to have.
107
00:06:50,740 --> 00:06:52,390
That's true.
108
00:06:52,410 --> 00:06:53,790
Which is why I've been hiding
109
00:06:53,810 --> 00:06:56,060
since Earl Swagger was assassinated.
110
00:06:56,080 --> 00:06:57,560
Well, if you're that scared,
you must know
111
00:06:57,580 --> 00:06:59,290
why they killed him.
112
00:06:59,320 --> 00:07:01,600
I wouldn't endanger my associates
113
00:07:01,620 --> 00:07:04,170
by letting them hear my secrets.
114
00:07:04,190 --> 00:07:05,230
Follow me.
115
00:07:14,200 --> 00:07:16,610
So you're not Atlas,
but you're a drug trafficker?
116
00:07:16,630 --> 00:07:19,080
I needed an income
when I went off the grid.
117
00:07:19,100 --> 00:07:20,710
And this is medicine, not heroin.
118
00:07:20,720 --> 00:07:21,720
So, what's the plan?
119
00:07:21,730 --> 00:07:23,810
You gonna lecture us
on the healing powers of weed,
120
00:07:23,820 --> 00:07:24,820
or can we get down to business?
121
00:07:24,840 --> 00:07:26,439
We're not doing anything
until I know you're not
122
00:07:26,440 --> 00:07:27,480
being tracked.
123
00:07:28,610 --> 00:07:30,220
Change your clothes.
124
00:07:32,280 --> 00:07:34,600
These don't look my size.
125
00:07:34,620 --> 00:07:37,200
You could have a device
sewn into the fabric.
126
00:07:37,220 --> 00:07:39,470
Come on, man, we got nothing
to be ashamed of.
127
00:07:39,490 --> 00:07:41,830
I'm being modest for your sake.
128
00:07:43,200 --> 00:07:46,810
I wanted to reach out when
I heard Senator Hayes died,
129
00:07:46,820 --> 00:07:50,210
but I just figured you
probably needed space.
130
00:07:50,240 --> 00:07:53,710
Yeah, yeah, that was...
that was difficult.
131
00:07:53,740 --> 00:07:55,120
Uh...
132
00:07:55,140 --> 00:07:57,620
I'm glad you called.
133
00:07:57,640 --> 00:07:59,410
It just always felt like
134
00:07:59,420 --> 00:08:00,820
you were one of the good guys.
135
00:08:00,850 --> 00:08:03,720
Oh, well, you know, I try.
136
00:08:03,750 --> 00:08:05,530
- You know how D.C. is.
- Yeah, oh, my God, right?
137
00:08:05,550 --> 00:08:08,830
Down is up and up is down.
Yeah, it's bad.
138
00:08:17,860 --> 00:08:19,940
I... I found something
when I was going through,
139
00:08:19,960 --> 00:08:23,540
uh, Hayes' stuff, cleaning it out.
140
00:08:23,570 --> 00:08:26,270
Um, this little card thing.
141
00:08:27,440 --> 00:08:29,070
Real smooth, Harris.
142
00:08:30,310 --> 00:08:32,190
- Do you know what that is?
- Yeah, and there's no way
143
00:08:32,210 --> 00:08:33,970
you should have this. This is
way above your clearance.
144
00:08:33,980 --> 00:08:34,980
Okay, well, what are you doing with it?
145
00:08:34,990 --> 00:08:36,920
I am taking this key to HQ
and reporting you.
146
00:08:36,960 --> 00:08:39,030
Otherwise I'm getting fired,
maybe even facing prosecution.
147
00:08:39,050 --> 00:08:40,460
Okay, hold on, hold on, hold on.
148
00:08:40,490 --> 00:08:41,890
I came to you in good faith, okay?
149
00:08:41,900 --> 00:08:43,200
Just... what is it? What is it?
150
00:08:43,220 --> 00:08:45,536
Why didn't you turn this in
with the rest of Hayes' things?
151
00:08:45,560 --> 00:08:47,230
Because the Senator told me to keep it
152
00:08:47,260 --> 00:08:49,840
in case, you know,
something happened to him.
153
00:08:49,860 --> 00:08:51,276
But he didn't tell you what it does?
154
00:08:51,300 --> 00:08:54,010
You're a shitty liar, Harris.
155
00:09:01,710 --> 00:09:02,950
You come with me. Now.
156
00:09:06,280 --> 00:09:07,520
We're on our way.
157
00:09:19,620 --> 00:09:20,770
Come on, let's go.
158
00:09:33,070 --> 00:09:35,260
All right, there you go.
159
00:09:35,970 --> 00:09:37,410
Thanks.
160
00:09:49,350 --> 00:09:50,800
What do you got there?
161
00:09:50,820 --> 00:09:53,830
Oh, Bob Lee is being asked to give,
162
00:09:53,860 --> 00:09:58,410
uh, an official statement
in a missing persons case.
163
00:09:58,430 --> 00:10:00,210
Wait, who is missing?
164
00:10:00,230 --> 00:10:02,140
Mmm, Rick Culp.
165
00:10:02,170 --> 00:10:06,710
Says that he was a guard at the
Wilson Prison and Bob Lee was
166
00:10:06,740 --> 00:10:09,510
one of the last people to speak
to him before he disappeared.
167
00:10:10,740 --> 00:10:12,040
Mmm.
168
00:10:12,940 --> 00:10:15,720
Well, this... this law firm is no joke.
169
00:10:15,750 --> 00:10:17,980
Has he ever gotten one of these before?
170
00:10:19,080 --> 00:10:22,210
No, but, I mean,
people come after Bob Lee
171
00:10:22,220 --> 00:10:23,630
in so many different ways.
172
00:10:23,660 --> 00:10:26,200
Always seems harmless at first,
173
00:10:26,220 --> 00:10:29,270
but I've learned to see
through the smoke screen.
174
00:10:30,330 --> 00:10:31,570
So, what do you do?
175
00:10:31,600 --> 00:10:33,330
You just ignore it?
176
00:10:34,930 --> 00:10:37,010
I would if it came
from some two-bit lawyer,
177
00:10:37,040 --> 00:10:41,000
but it is the biggest law firm
in Texas, so...
178
00:10:42,380 --> 00:10:43,850
There's money behind it.
179
00:10:50,550 --> 00:10:52,960
Okay, we jumped through all your hoops.
180
00:10:52,980 --> 00:10:54,300
Now talk.
181
00:10:54,320 --> 00:10:55,930
Why did Atlas kill my father?
182
00:10:55,950 --> 00:10:58,330
Your father was gonna tell
the world about them.
183
00:10:58,360 --> 00:11:02,190
Not just that they existed,
but how they operated.
184
00:11:02,890 --> 00:11:05,270
Where they got their money. Everything.
185
00:11:05,300 --> 00:11:06,740
What do you mean by everything?
186
00:11:06,750 --> 00:11:08,546
We already know that his dad
was one of Atlas'
187
00:11:08,570 --> 00:11:11,110
- founding members.
- He was indeed.
188
00:11:11,140 --> 00:11:12,610
He was also living proof
189
00:11:12,640 --> 00:11:15,190
of some of Atlas' earliest war crimes.
190
00:11:15,670 --> 00:11:19,780
Your father had innocent blood
on his hands.
191
00:11:23,880 --> 00:11:26,080
You're trying to say
he was a war criminal?
192
00:11:26,110 --> 00:11:28,320
Come on, man, he ran one black ops unit.
193
00:11:28,350 --> 00:11:30,350
There were probably
dozens of others just like it.
194
00:11:30,380 --> 00:11:32,830
But those units didn't go on
to become Atlas.
195
00:11:33,100 --> 00:11:34,280
Your father's did.
196
00:11:34,300 --> 00:11:35,540
Yeah, but he didn't know that.
197
00:11:35,600 --> 00:11:38,320
If he had, he... He would have done what?
198
00:11:38,340 --> 00:11:40,380
Stopped it?
199
00:11:40,410 --> 00:11:42,510
Pull your head out of your ass.
200
00:11:43,010 --> 00:11:45,980
Deep down you know he had
a darkness inside him.
201
00:11:47,000 --> 00:11:49,280
War puts a darkness inside of everyone.
202
00:11:49,300 --> 00:11:50,980
There's war,
203
00:11:51,000 --> 00:11:53,080
and there's what we did...
204
00:11:53,110 --> 00:11:55,550
which was a whole new level of evil.
205
00:11:55,620 --> 00:11:58,570
Your father wasn't just following orders.
206
00:11:58,590 --> 00:12:00,510
He was vetting targets,
207
00:12:00,530 --> 00:12:03,670
volunteering his tactical expertise.
208
00:12:03,700 --> 00:12:07,700
And no one had to twist his arm to do it.
209
00:12:08,900 --> 00:12:10,680
You gotta give us some names and dates.
210
00:12:10,710 --> 00:12:12,340
Intel we can verify.
211
00:12:14,880 --> 00:12:17,260
July, 1970.
212
00:12:17,280 --> 00:12:19,419
By then, our orders weren't coming down
213
00:12:19,420 --> 00:12:21,030
through the chain of command.
214
00:12:21,050 --> 00:12:22,760
Well, where were your
orders coming from?
215
00:12:22,780 --> 00:12:26,160
A shadow faction inside the Pentagon.
216
00:12:26,190 --> 00:12:28,830
Not the kind you find on any org chart.
217
00:12:28,860 --> 00:12:30,640
Sergeant Swagger.
218
00:12:32,480 --> 00:12:33,690
Hi.
219
00:12:33,710 --> 00:12:35,060
You should know that I consider
220
00:12:35,080 --> 00:12:36,920
this meeting unnecessary.
221
00:12:36,950 --> 00:12:39,260
I'm only here because
the secretary insisted.
222
00:12:39,340 --> 00:12:42,660
He must place a high value
on this target, then.
223
00:12:42,690 --> 00:12:44,270
Katherine Mayfield.
224
00:12:44,340 --> 00:12:48,420
Top of her class at MIT.
Kissinger recruited her.
225
00:12:48,440 --> 00:12:51,320
She was the brain behind our operations.
226
00:12:51,350 --> 00:12:54,400
Tell me I didn't just travel 8,200 miles
227
00:12:54,420 --> 00:12:56,560
for you to show me stick figure drawings.
228
00:12:56,580 --> 00:12:58,690
The missions you're sending
us lack an understanding
229
00:12:58,700 --> 00:13:00,460
of what's really going on here
on the ground.
230
00:13:00,490 --> 00:13:02,300
They've been successful by my count.
231
00:13:02,320 --> 00:13:04,000
Because I've been able to improvise
232
00:13:04,030 --> 00:13:05,740
around your lack of imagination.
233
00:13:06,380 --> 00:13:08,660
Your math is good at picking missions,
234
00:13:08,670 --> 00:13:09,670
but it's horrible at predicting
235
00:13:09,680 --> 00:13:12,040
how things will go down in combat.
236
00:13:12,650 --> 00:13:16,500
For instance, our next mission,
Dat Van Thieu.
237
00:13:16,520 --> 00:13:18,170
You got us backed up against this river,
238
00:13:18,190 --> 00:13:20,560
and you've bet our asses
on him being in his bedroom
239
00:13:20,570 --> 00:13:21,899
when we arrive.
240
00:13:21,900 --> 00:13:24,740
He will be. I've studied his routines.
241
00:13:24,770 --> 00:13:25,900
It's almost a certainty.
242
00:13:25,920 --> 00:13:28,650
The only certainty is that
things will go sideways
243
00:13:28,660 --> 00:13:30,440
once bullets start flying.
244
00:13:32,360 --> 00:13:34,170
What do you suggest?
245
00:13:34,190 --> 00:13:38,510
Katherine Mayfield spent
the next 40 years
246
00:13:38,530 --> 00:13:40,730
planning Atlas missions.
247
00:13:41,350 --> 00:13:44,330
Thanks to your dad, she
learned how to trap targets
248
00:13:44,350 --> 00:13:46,350
no matter which way they tried to run.
249
00:13:48,790 --> 00:13:51,030
Nadine and I learned that Atlas uses
250
00:13:51,060 --> 00:13:55,010
probability calculations
to position their assassins.
251
00:13:55,030 --> 00:13:57,940
How do you know my dad met
with this Mayfield person
252
00:13:57,970 --> 00:13:59,840
at all if you weren't there?
253
00:13:59,870 --> 00:14:03,310
Earl told us in
the mission brief that night.
254
00:14:03,340 --> 00:14:06,720
And then we went out to do the job
255
00:14:06,740 --> 00:14:09,690
using our new operating principles.
256
00:14:09,710 --> 00:14:12,490
Everything changed. No uniforms.
257
00:14:12,510 --> 00:14:16,560
No dog tags. Non-American weapons.
258
00:14:18,350 --> 00:14:21,530
Our target was a VC general
who slipped across the border
259
00:14:21,560 --> 00:14:24,270
to secure black market weapons
for the Vietcong.
260
00:14:43,840 --> 00:14:45,390
Earl and I were responsible
261
00:14:45,410 --> 00:14:47,890
for killing the general.
262
00:14:47,920 --> 00:14:49,400
One glance around the target's room,
263
00:14:49,420 --> 00:14:51,330
and I knew something was off.
264
00:14:51,350 --> 00:14:53,460
Yeah, there were guards outside,
265
00:14:53,490 --> 00:14:56,170
but he didn't have any
military gear or weapons.
266
00:14:56,190 --> 00:14:59,470
Just some fancy-ass suits and shoes.
267
00:14:59,500 --> 00:15:00,516
What are you waiting for?
268
00:15:00,540 --> 00:15:02,760
This guy is no general.
269
00:15:03,400 --> 00:15:05,410
This guy is the mission.
270
00:15:10,400 --> 00:15:12,350
Check it out. I'll cover.
271
00:15:15,940 --> 00:15:17,460
Oh, my God.
272
00:15:17,520 --> 00:15:18,760
What?
273
00:15:23,890 --> 00:15:26,300
- We need to report this.
- What good would it do?
274
00:15:26,320 --> 00:15:28,530
What's done is done.
275
00:15:28,560 --> 00:15:29,870
Let's go.
276
00:15:35,460 --> 00:15:37,740
This crazy old man has wasted our time.
277
00:15:37,770 --> 00:15:40,580
What reason would I have
to make any of this up?
278
00:15:40,600 --> 00:15:42,250
Hey, you gotta listen to this
279
00:15:42,270 --> 00:15:44,050
like he's not talking about your father.
280
00:15:44,070 --> 00:15:46,180
Yeah, but he is.
281
00:15:46,210 --> 00:15:48,150
And I know who my father was.
282
00:15:48,180 --> 00:15:50,020
He was a guy who seemed to enjoy Vietnam
283
00:15:50,040 --> 00:15:51,820
way more than he liked
raising his family,
284
00:15:51,850 --> 00:15:53,560
and his way of dealing
with that was running off
285
00:15:53,580 --> 00:15:55,060
and being a hero all the time.
286
00:15:55,080 --> 00:15:56,190
But he had a code.
287
00:15:56,220 --> 00:15:58,160
There were lines he wouldn't cross.
288
00:15:58,190 --> 00:15:59,460
Yeah, he was a hard ass,
289
00:15:59,490 --> 00:16:00,740
but deep down he was a good man.
290
00:16:00,760 --> 00:16:03,000
You've got no clue what it's like.
291
00:16:03,020 --> 00:16:05,700
Your father's entire focus
was to complete the mission
292
00:16:05,730 --> 00:16:06,840
no matter the cost.
293
00:16:06,860 --> 00:16:09,570
Over and over and over again.
294
00:16:09,600 --> 00:16:11,410
That type of grind...
295
00:16:11,430 --> 00:16:14,410
it'll have you doing things
you never imagined.
296
00:16:14,440 --> 00:16:16,610
Trust me.
297
00:16:16,640 --> 00:16:18,850
Give us our stuff back
and point us in the direction
298
00:16:18,860 --> 00:16:20,520
of the nearest town.
299
00:16:20,540 --> 00:16:22,950
You want to leave, fine.
300
00:16:22,980 --> 00:16:25,850
But I won't have you
compromising our location.
301
00:16:27,650 --> 00:16:30,580
Give me some time to make arrangements.
302
00:16:32,890 --> 00:16:34,900
Next time you wanna blame the fog of war
303
00:16:34,920 --> 00:16:36,970
for all the shit you pulled,
304
00:16:36,990 --> 00:16:39,840
When you sold me out,
305
00:16:39,860 --> 00:16:41,810
you'd been out of the Corps for years.
306
00:16:45,030 --> 00:16:46,510
Becca, I'm sorry. I didn't...
307
00:16:46,530 --> 00:16:47,646
I didn't mean for any of this to happen.
308
00:16:47,670 --> 00:16:49,580
Someone tried to kill us.
309
00:16:49,700 --> 00:16:51,110
We have got to go to the police.
310
00:16:51,140 --> 00:16:53,480
- We can't trust the police.
- Who the hell is she?
311
00:16:53,510 --> 00:16:56,890
Her name's Nadine. She is sort of FBI.
312
00:16:56,910 --> 00:16:59,539
Sort of FBI?
What have you dragged me into?
313
00:16:59,540 --> 00:17:00,820
What is this card?
314
00:17:02,190 --> 00:17:04,360
It's a decryption key.
315
00:17:05,090 --> 00:17:06,800
To a government communications network.
316
00:17:06,860 --> 00:17:08,730
But you have to access
Titan's internal system
317
00:17:08,760 --> 00:17:10,930
- to know which one.
- Any computer in Titan?
318
00:17:10,960 --> 00:17:12,100
No.
319
00:17:12,130 --> 00:17:14,300
All that stuff happens
on the seventh floor.
320
00:17:14,330 --> 00:17:17,810
- Could you get up there?
- Yeah, I could, but I won't.
321
00:17:19,230 --> 00:17:21,010
Hey, that's my stuff.
322
00:17:21,040 --> 00:17:22,880
Not anymore. You need to go into hiding.
323
00:17:22,900 --> 00:17:25,120
- That's insane.
- I can get you somewhere safe.
324
00:17:25,140 --> 00:17:26,920
Why would I go anywhere with you?
325
00:17:26,940 --> 00:17:29,950
Rebecca, you have every right
to be mad at me.
326
00:17:29,980 --> 00:17:33,660
But for your own safety,
you have to trust them.
327
00:17:36,050 --> 00:17:38,160
I'll take my chances on my own.
328
00:17:40,960 --> 00:17:42,570
Rebecca...
329
00:17:42,590 --> 00:17:44,570
I guess you look similar enough.
330
00:17:45,260 --> 00:17:47,140
You're prettier, though.
331
00:17:49,960 --> 00:17:52,870
This is what you were
actually after, right?
332
00:17:54,470 --> 00:17:57,240
Seems I don't have to explain
things to you after all.
333
00:17:58,970 --> 00:18:02,300
If you impersonate her,
you'll have to go in unarmed.
334
00:18:02,840 --> 00:18:04,920
Don't worry about me.
335
00:18:05,180 --> 00:18:06,980
I'll get what I need.
336
00:18:19,330 --> 00:18:21,140
How the hell did you get back here?
337
00:18:21,160 --> 00:18:23,840
Oh, I just smiled and told
your men that you summoned me,
338
00:18:23,860 --> 00:18:25,380
and they ushered me right this way.
339
00:18:25,400 --> 00:18:27,240
Well, why don't you take
your fake-ass smile
340
00:18:27,270 --> 00:18:29,770
and get off our property?
341
00:18:31,340 --> 00:18:32,920
Go fetch me a brush, Junior.
342
00:18:32,940 --> 00:18:35,020
This mud's a lot tougher
than I thought it would be.
343
00:18:36,050 --> 00:18:38,400
I believe you'll find one in the shed.
344
00:18:45,750 --> 00:18:49,500
I apologize for my son's lack
of hospitality, Ms. Swagger.
345
00:18:49,520 --> 00:18:51,030
What can I do for you today?
346
00:18:51,060 --> 00:18:54,390
I was wondering if you could
explain this to me.
347
00:19:01,500 --> 00:19:04,950
Well, I must confess my confusion.
348
00:19:04,970 --> 00:19:07,880
This letter would indicate
a problem with the Culp family.
349
00:19:07,910 --> 00:19:10,880
Yes, but I asked around today
and it didn't take long
350
00:19:10,900 --> 00:19:13,190
to learn that you're the one
paying for the investigation
351
00:19:13,210 --> 00:19:15,410
into Rick Culp's disappearance.
352
00:19:16,100 --> 00:19:19,950
Well, that's some impressive
investigating on your part,
353
00:19:19,970 --> 00:19:21,480
Ms. Swagger.
354
00:19:21,510 --> 00:19:25,180
Try to keep my charitable
efforts anonymous.
355
00:19:25,910 --> 00:19:28,580
Why do you care about Rick Culp?
356
00:19:29,380 --> 00:19:31,750
His family came to me for help.
357
00:19:32,480 --> 00:19:34,730
They fear he might've been murdered.
358
00:19:34,750 --> 00:19:37,060
I'm just trying to be a good neighbor.
359
00:19:37,090 --> 00:19:39,430
What would happen
if I just balled this up
360
00:19:39,460 --> 00:19:41,560
- and threw it away?
- Ooh.
361
00:19:42,490 --> 00:19:45,410
Well, if Bob Lee didn't respond,
362
00:19:45,430 --> 00:19:49,680
I imagine that the missing
man's family would be...
363
00:19:49,700 --> 00:19:51,280
furious.
364
00:19:51,300 --> 00:19:53,510
Hmm.
365
00:19:53,540 --> 00:19:55,820
And if any harm came to Bob Lee,
366
00:19:55,840 --> 00:19:58,820
folks would point the blame
at the Culp family.
367
00:19:59,440 --> 00:20:02,790
That's a horrible thought to
even contemplate, Ms. Swagger.
368
00:20:02,810 --> 00:20:06,580
But I do see the logic in your thinking.
369
00:20:07,990 --> 00:20:10,660
Now, as nice as it's been meeting you,
370
00:20:10,690 --> 00:20:12,430
I really should get back to my work.
371
00:20:12,460 --> 00:20:14,300
I know you can find your way out.
372
00:20:25,500 --> 00:20:29,150
I don't understand why
her husband is still alive.
373
00:20:29,170 --> 00:20:33,520
You know, I had hoped that by this time
374
00:20:33,540 --> 00:20:36,290
you would have learned to use your mind
375
00:20:36,310 --> 00:20:40,230
before your mouth
just every once in a while.
376
00:20:43,590 --> 00:20:45,970
When these are clean,
I'll see you inside.
377
00:20:49,790 --> 00:20:51,570
Ma, I can't because it's a secret.
378
00:20:51,600 --> 00:20:53,300
If I tell you, it won't be a secret.
379
00:20:54,930 --> 00:20:56,840
Yeah, I'll try to call you in a few days.
380
00:20:57,660 --> 00:21:00,850
No, Ma, no, I'm not gonna
tell you from where.
381
00:21:07,440 --> 00:21:09,120
- Your ride's here.
- Hey.
382
00:21:09,670 --> 00:21:12,320
This photo's dated July, 1970.
383
00:21:12,340 --> 00:21:14,290
That's the same month that you
said you saw my dad
384
00:21:14,310 --> 00:21:15,760
kill civilians.
385
00:21:15,780 --> 00:21:18,130
My accident occurred
the night we got back
386
00:21:18,150 --> 00:21:19,280
from that mission.
387
00:21:20,220 --> 00:21:22,300
Couldn't have been too
disturbed by what you saw
388
00:21:22,320 --> 00:21:26,030
if you partied all night
and smiled for the photo.
389
00:21:26,060 --> 00:21:28,400
I smiled because your father
was sending me home.
390
00:21:36,300 --> 00:21:38,680
Really? Thanks for waiting on me, guys.
391
00:21:38,700 --> 00:21:40,980
- Took you long enough.
- Oh, come on, now.
392
00:21:41,010 --> 00:21:42,720
- Oh, shut it.
- Here.
393
00:21:42,780 --> 00:21:44,920
Where's my whiskey?
394
00:21:47,750 --> 00:21:49,220
One of you guys gonna deal me in?
395
00:21:49,250 --> 00:21:51,190
Sure, sarge. Pull up a chair.
396
00:21:58,820 --> 00:22:00,340
You're looking a little glum
397
00:22:00,360 --> 00:22:03,440
for someone who just survived
a suicide mission.
398
00:22:11,140 --> 00:22:13,870
You forget what you signed up for, Ramon?
399
00:22:14,770 --> 00:22:16,000
Hmm?
400
00:22:17,610 --> 00:22:19,650
This unit is responsible for taking out
401
00:22:19,680 --> 00:22:21,820
anyone who threatens the war effort.
402
00:22:21,850 --> 00:22:24,440
Collateral damage is unavoidable.
403
00:22:24,480 --> 00:22:26,440
Collateral damage?
404
00:22:27,190 --> 00:22:30,370
Hey. Look at me.
405
00:22:30,390 --> 00:22:31,870
Look at me, God damn it.
406
00:22:33,890 --> 00:22:35,520
You don't like it,
407
00:22:36,500 --> 00:22:39,310
there's only two ways out of this.
408
00:22:40,030 --> 00:22:42,050
One of them's in a body bag.
409
00:22:42,630 --> 00:22:45,180
The other is you keep your ass in line.
410
00:22:50,710 --> 00:22:52,420
Choose wisely.
411
00:22:57,820 --> 00:22:59,400
I knew Earl was right.
412
00:23:00,520 --> 00:23:02,820
I got myself into the situation.
413
00:23:03,920 --> 00:23:06,490
And only I could get myself out.
414
00:23:18,000 --> 00:23:19,750
Your father acted surprised...
415
00:23:19,770 --> 00:23:22,150
Let the guys believe it was an accident.
416
00:23:22,170 --> 00:23:23,880
Then he signed paperwork
417
00:23:23,920 --> 00:23:26,820
saying I was injured during the mission.
418
00:23:26,850 --> 00:23:29,010
In exchange...
419
00:23:29,550 --> 00:23:31,590
I smiled for the picture the next day
420
00:23:31,620 --> 00:23:33,850
and kept my mouth shut.
421
00:23:35,590 --> 00:23:39,130
Years later, I learned
that our mission in Cambodia
422
00:23:39,160 --> 00:23:40,970
wasn't even about the war.
423
00:23:40,990 --> 00:23:45,310
The general was a drug smuggler
who wouldn't share his routes.
424
00:23:45,330 --> 00:23:47,980
That woman we killed was a prostitute.
425
00:23:48,000 --> 00:23:49,640
- That's bullshit.
- Bob Lee...
426
00:23:49,670 --> 00:23:51,420
No, there's no way my dad
would have encouraged
427
00:23:51,440 --> 00:23:54,180
- that kind of cowardice.
- Cowardice?
428
00:23:54,210 --> 00:23:56,720
Shooting myself was the single
bravest thing I did
429
00:23:56,740 --> 00:23:58,420
during the war.
430
00:23:58,440 --> 00:24:02,420
Your father even said as much
when he called me years later.
431
00:24:03,380 --> 00:24:04,660
He called you?
432
00:24:04,680 --> 00:24:06,790
Just a few weeks before he died.
433
00:24:06,820 --> 00:24:09,400
He said he wanted to expose Atlas.
434
00:24:09,420 --> 00:24:11,770
Well, did he say why he was
finally ready to come clean?
435
00:24:11,790 --> 00:24:14,900
No, he was killed before we could meet.
436
00:24:14,930 --> 00:24:17,970
What do you know about Atlas now?
437
00:24:18,000 --> 00:24:19,440
Nothing.
438
00:24:21,500 --> 00:24:24,250
But there is someone else
you could talk to.
439
00:24:26,140 --> 00:24:28,420
Katherine Mayfield.
440
00:24:28,440 --> 00:24:30,590
After Vietnam, she became something
441
00:24:30,610 --> 00:24:33,320
of a dark lord in the Pentagon
442
00:24:33,350 --> 00:24:36,690
until she retired abruptly
a few years back.
443
00:24:36,720 --> 00:24:38,160
Where is she?
444
00:24:38,180 --> 00:24:39,920
Last I heard,
445
00:24:40,550 --> 00:24:43,200
she was committed to
a psychiatric hospital upstate.
446
00:24:43,220 --> 00:24:44,870
So she's crazy?
447
00:24:44,890 --> 00:24:47,170
Not necessarily.
448
00:24:47,190 --> 00:24:49,200
Well, either way, we should talk to her.
449
00:24:49,230 --> 00:24:52,240
It would be much wiser to disappear.
450
00:24:52,260 --> 00:24:54,610
There's no sense in running.
We got something Atlas wants.
451
00:24:54,630 --> 00:24:56,046
They're not gonna stop coming after it.
452
00:24:56,070 --> 00:24:59,450
My advice... give it back to them.
453
00:24:59,470 --> 00:25:03,150
Or get as far away from it as possible.
454
00:25:03,180 --> 00:25:06,690
The more you dig, the more you'll suffer.
455
00:25:23,260 --> 00:25:25,310
The vehicle is clean.
456
00:25:25,330 --> 00:25:28,410
Shouldn't have any problem
getting where you're going.
457
00:25:28,430 --> 00:25:30,040
I always thought drug traffickers
458
00:25:30,070 --> 00:25:32,210
prefer flashier rides.
459
00:25:32,240 --> 00:25:33,930
Only if they wanna get caught.
460
00:25:36,610 --> 00:25:38,810
Something on your mind, son?
461
00:25:40,250 --> 00:25:42,060
You left Phoenix, but my dad stayed.
462
00:25:42,080 --> 00:25:44,530
Presumably kept doing horrible things.
463
00:25:44,550 --> 00:25:46,570
I'm just wondering why.
464
00:25:47,900 --> 00:25:49,260
Your father loved his country.
465
00:25:49,860 --> 00:25:53,100
And like a lot of people,
he'd lost his way.
466
00:25:53,130 --> 00:25:54,960
Take some comfort in the fact
467
00:25:54,980 --> 00:25:57,470
that he wanted to make it right.
468
00:25:57,500 --> 00:26:01,610
He just... never got the chance.
469
00:26:21,550 --> 00:26:22,830
Hey.
470
00:26:22,850 --> 00:26:25,270
- Hey.
- Hi, I'm headed into town.
471
00:26:25,290 --> 00:26:26,970
- Do you need anything?
- Oh, no, I'm good.
472
00:26:26,990 --> 00:26:28,360
Thank you.
473
00:26:29,590 --> 00:26:32,870
Wow, Bob Lee's really
making some progress.
474
00:26:32,900 --> 00:26:35,310
Yeah, well, he thinks he can do anything.
475
00:26:35,330 --> 00:26:37,380
That's not new, Julie.
476
00:26:37,400 --> 00:26:40,200
You know, I distinctly remember
you saying that you liked
477
00:26:40,220 --> 00:26:42,340
that about him when you guys first met.
478
00:26:43,240 --> 00:26:45,040
Yeah, that's true.
479
00:26:46,080 --> 00:26:48,890
I guess I thought after all
this time, though,
480
00:26:48,910 --> 00:26:51,130
you know, we would take on
the world together
481
00:26:51,150 --> 00:26:53,510
instead of him doing it all by himself.
482
00:26:54,190 --> 00:26:56,900
My mistake was wishing and hoping
483
00:26:56,920 --> 00:26:58,760
instead of making it happen.
484
00:27:00,230 --> 00:27:02,370
But I did figure out that Red Bama
485
00:27:02,390 --> 00:27:03,970
had that letter sent today.
486
00:27:04,000 --> 00:27:07,440
Yeah, I had him explain
it to me, and he, uh,
487
00:27:07,470 --> 00:27:09,110
well, he showed his hand a little.
488
00:27:09,130 --> 00:27:11,950
The cattle rancher?
How is he mixed up in all this?
489
00:27:11,970 --> 00:27:14,280
Yeah, he's the only one
who knows the truth about
490
00:27:14,310 --> 00:27:15,920
who killed Bob Lee's father.
491
00:27:18,340 --> 00:27:20,290
- Hi, Rebecca.
- Hey.
492
00:28:37,920 --> 00:28:39,340
Don't answer. Could be Atlas.
493
00:28:39,350 --> 00:28:40,350
Hello?
494
00:28:40,360 --> 00:28:41,740
Hey, I'm trying to get a hold of Nadine.
495
00:28:41,760 --> 00:28:43,740
- Why won't she answer?
- It's Bob Lee.
496
00:28:43,760 --> 00:28:47,640
Uh, yeah, she won't pick up
because she's in Titan,
497
00:28:47,670 --> 00:28:50,310
which blocks all electronic
communication inside or out.
498
00:28:50,340 --> 00:28:51,880
You sent her in blind and alone?
499
00:28:51,900 --> 00:28:53,950
No one sent her.
Nadine's calling the shots.
500
00:28:53,970 --> 00:28:55,680
All right, just text us your location
501
00:28:55,710 --> 00:28:56,980
and we'll be there soon.
502
00:29:27,070 --> 00:29:28,980
Back when Earl was killed,
503
00:29:29,100 --> 00:29:31,380
Red Bama owned two slaughterhouses
504
00:29:31,400 --> 00:29:33,210
with cattle on 100 acres.
505
00:29:33,240 --> 00:29:36,220
He was just a... a pissant upstart.
506
00:29:36,240 --> 00:29:40,380
So how is it Red pulled the
strings behind Earl's murder?
507
00:29:40,440 --> 00:29:42,540
I don't think that Red
was at the center of it.
508
00:29:42,600 --> 00:29:44,760
Well, if that's the case,
how do you connect Red
509
00:29:44,780 --> 00:29:46,790
- to the murder?
- Well, through Jimmy Poole.
510
00:29:46,940 --> 00:29:49,960
Look, I don't think that Jimmy
escaped prison work detail
511
00:29:49,980 --> 00:29:51,099
at Bama's slaughterhouse.
512
00:29:51,100 --> 00:29:53,540
I think that Red helped get him out.
513
00:29:53,760 --> 00:29:54,840
Supposition.
514
00:29:54,860 --> 00:29:57,140
Okay.
515
00:29:57,690 --> 00:30:00,140
- You want the facts.
- I do.
516
00:30:00,170 --> 00:30:03,700
Three months after Earl dies,
Red gets a sweetheart deal
517
00:30:03,720 --> 00:30:06,150
for 2,000 acres of government land.
518
00:30:06,170 --> 00:30:07,550
Within a year, he gets appointed
519
00:30:07,570 --> 00:30:09,420
under-secretary of the
Agricultural Department,
520
00:30:09,440 --> 00:30:12,370
despite being unqualified for the job.
521
00:30:12,810 --> 00:30:14,370
It's thin.
522
00:30:15,010 --> 00:30:16,660
But it's something.
523
00:30:17,090 --> 00:30:18,460
How far are you willing to go with it?
524
00:30:18,480 --> 00:30:19,800
All the way.
525
00:30:22,250 --> 00:30:23,450
Morning.
526
00:30:26,760 --> 00:30:29,040
Don't think I've seen you around.
527
00:30:29,060 --> 00:30:30,340
It's my first day.
528
00:30:41,070 --> 00:30:42,250
Shit.
529
00:30:50,180 --> 00:30:52,120
Hey, what's the situation?
530
00:30:52,130 --> 00:30:53,130
Nadine is blown.
531
00:30:53,150 --> 00:30:54,430
She needs some help getting out.
532
00:30:54,460 --> 00:30:56,300
Plus some cops just walked in
that did not look like
533
00:30:56,320 --> 00:30:58,170
typical DCPD.
534
00:30:58,190 --> 00:31:00,220
You got a clean phone?
535
00:31:03,430 --> 00:31:05,500
- 911, what's your emergency?
- There's a bomb inside
536
00:31:05,520 --> 00:31:06,946
the headquarters at Titan Incorporated.
537
00:31:06,970 --> 00:31:08,730
It's about to go off.
538
00:31:21,150 --> 00:31:23,390
Ladies and gentlemen, please proceed
539
00:31:23,420 --> 00:31:25,660
to the nearest exit.
540
00:31:27,620 --> 00:31:31,630
Ladies and gentlemen, please
proceed to the nearest exit.
541
00:31:32,430 --> 00:31:34,280
Hey, hey, I'm with Homeland.
542
00:31:34,340 --> 00:31:35,380
You gotta leave the building immediately.
543
00:31:35,400 --> 00:31:36,520
- Sir, you can't come in here.
- There's a bomb.
544
00:31:36,530 --> 00:31:37,560
Did you hear me? There is a bomb
545
00:31:37,570 --> 00:31:38,570
- in this building.
- I don't care...
546
00:31:38,580 --> 00:31:40,409
It's been confirmed.
We all gotta evacuate.
547
00:31:40,410 --> 00:31:41,480
You hear that?
548
00:31:41,500 --> 00:31:43,390
People, there's a bomb in this building!
549
00:31:43,410 --> 00:31:45,660
It could go off any minute!
Let's move, move!
550
00:31:45,680 --> 00:31:47,200
This way, this way, everyone. Come on.
551
00:31:57,060 --> 00:31:59,040
Unit three, we're headed up
the north stairwell.
552
00:31:59,060 --> 00:32:00,470
Copy that.
553
00:32:00,490 --> 00:32:01,970
Step aside.
554
00:32:02,000 --> 00:32:04,670
Come on, people, move it. Clear a path.
555
00:32:06,240 --> 00:32:07,520
Hey, you, hold it!
556
00:32:29,020 --> 00:32:30,670
Sir, you have to evacuate immediately.
557
00:32:30,690 --> 00:32:32,460
I left my keys in the desk.
I gotta go grab them.
558
00:32:32,480 --> 00:32:33,970
No, I can't let you do that, sir.
559
00:32:33,990 --> 00:32:35,240
You're carrying a Maxim 9.
560
00:32:35,260 --> 00:32:36,580
Is that standard issue for a c...
561
00:32:42,840 --> 00:32:45,210
Clear the 7th floor.
She hasn't left the building.
562
00:32:52,350 --> 00:32:54,220
At least the authorities
are taking our bomb threat
563
00:32:54,240 --> 00:32:55,240
pretty seriously.
564
00:32:55,250 --> 00:32:56,956
It would be disturbing if they didn't.
565
00:33:02,590 --> 00:33:05,000
Shouldn't have let Bob Lee
talk me into staying out here.
566
00:33:05,030 --> 00:33:07,040
You're not the first person
he's done that to.
567
00:33:07,060 --> 00:33:10,500
Hogging the hero spotlight
is one of his many talents.
568
00:33:11,870 --> 00:33:13,140
So now what?
569
00:33:13,170 --> 00:33:15,080
How's Atlas likely to respond to this?
570
00:33:15,100 --> 00:33:16,760
They'll send in half a dozen hitters,
571
00:33:16,800 --> 00:33:18,356
activate any sleeper agents who've been
572
00:33:18,380 --> 00:33:20,700
working at Titan all along,
and send an extraction team
573
00:33:20,720 --> 00:33:21,720
for when it's done.
574
00:33:21,730 --> 00:33:23,120
So somewhere around here,
they have people waiting
575
00:33:23,140 --> 00:33:24,920
- to pick them up?
- Yeah.
576
00:33:25,150 --> 00:33:27,990
- Let's find them.
- Get out.
577
00:33:28,010 --> 00:33:29,879
If Nadine escaped,
she'll need a ride, ASAP.
578
00:33:29,880 --> 00:33:31,230
Right, yeah.
579
00:34:26,940 --> 00:34:29,020
I'm in pursuit of target
on the sixth floor.
580
00:34:29,040 --> 00:34:31,550
All agents converge on the sixth floor.
581
00:34:31,580 --> 00:34:35,080
Code green. You're authorized
to terminate target on sight.
582
00:34:45,240 --> 00:34:48,300
That's the fifth time
that police van's circled by.
583
00:34:49,410 --> 00:34:50,750
You're right.
584
00:34:50,770 --> 00:34:53,520
Or else we're about to start
a war with legit cops.
585
00:34:53,540 --> 00:34:56,090
Why would legit cops be
circling around outside
586
00:34:56,110 --> 00:34:57,680
the security perimeter?
587
00:34:58,780 --> 00:35:00,450
I'll get in position.
588
00:35:08,810 --> 00:35:10,240
Hey!
589
00:36:28,890 --> 00:36:31,460
DCPD on sight. All agents pull back.
590
00:36:36,600 --> 00:36:38,659
I surrender. I'm unarmed.
591
00:36:38,660 --> 00:36:40,460
All right, just keep
those hands in the air.
592
00:36:42,000 --> 00:36:43,580
Slowly.
593
00:36:43,600 --> 00:36:45,020
I'm unarmed. I surrender.
594
00:36:45,050 --> 00:36:46,720
Okay. That's far enough.
595
00:36:56,180 --> 00:36:59,060
While you were gone,
two dozen more cops showed up.
596
00:36:59,090 --> 00:37:01,090
How does this end well for Nadine?
597
00:37:02,790 --> 00:37:04,430
It doesn't.
598
00:37:19,770 --> 00:37:21,270
Ms. Swagger.
599
00:37:22,480 --> 00:37:24,410
After thinking about it for a bit,
600
00:37:24,420 --> 00:37:27,000
my son would like to apologize to you
601
00:37:27,020 --> 00:37:29,550
for the way he spoke to you before.
602
00:37:30,780 --> 00:37:32,320
Junior?
603
00:37:34,190 --> 00:37:36,270
I'm sorry for cussing you
604
00:37:36,290 --> 00:37:39,200
and insulting you, Mrs. Swagger.
605
00:37:39,230 --> 00:37:42,030
I actually think you have
a beautiful smile.
606
00:37:43,830 --> 00:37:45,230
Thank you.
607
00:37:51,100 --> 00:37:53,820
I hope you'll accept my apology as well.
608
00:37:53,840 --> 00:37:56,050
I should have raised him better.
609
00:37:56,180 --> 00:37:58,250
Well, apology accepted.
610
00:37:59,750 --> 00:38:01,890
Especially since I thought you
were here to talk me out
611
00:38:01,900 --> 00:38:03,596
of a wrongful death suit
that Sam was filing
612
00:38:03,620 --> 00:38:05,580
against you today.
613
00:38:06,290 --> 00:38:09,260
I'm not real big
on wasting time, Ms. Swagger.
614
00:38:09,420 --> 00:38:12,630
And given your husband's stubborn nature,
615
00:38:12,660 --> 00:38:15,800
I don't imagine I can talk
a Swagger out of anything.
616
00:38:17,860 --> 00:38:21,120
I was just here to speak with Sam...
617
00:38:21,140 --> 00:38:23,810
- to reason with him man to man.
- Well, Sam is out.
618
00:38:23,840 --> 00:38:25,580
I can see that.
619
00:38:25,600 --> 00:38:27,380
And it looks to me like the rumors
620
00:38:27,410 --> 00:38:31,220
about Sam closing up shop might be true.
621
00:38:31,340 --> 00:38:33,160
Yeah, he is retiring.
622
00:38:33,180 --> 00:38:36,570
Good for him, good for him.
He deserves a rest.
623
00:38:37,250 --> 00:38:40,530
It seems kind of odd to me
that he'd take on a new case
624
00:38:40,540 --> 00:38:41,760
this close to the end.
625
00:38:41,790 --> 00:38:44,970
Well, Sam's always had
a knack for picking good cases.
626
00:38:44,990 --> 00:38:47,600
Maybe he wants to go out with a win.
627
00:38:49,090 --> 00:38:51,870
Well, I think you're gonna
have a hard time coming up
628
00:38:51,880 --> 00:38:55,440
with any evidence to back your
claim after more than 30 years.
629
00:38:57,570 --> 00:38:59,780
Yet here you are.
630
00:38:59,810 --> 00:39:01,760
Makes me wonder why.
631
00:39:02,240 --> 00:39:04,590
Maybe a jury will wonder too.
632
00:39:09,880 --> 00:39:14,130
Know that if you go forward with this,
633
00:39:14,150 --> 00:39:17,000
I intend not only to win,
634
00:39:17,020 --> 00:39:20,640
I intend to make everyone
involved very sorry
635
00:39:20,660 --> 00:39:22,530
that they bothered.
636
00:39:24,660 --> 00:39:27,210
You tell Sam I dropped by
to wish him well.
637
00:39:27,230 --> 00:39:31,980
Not many people in this life
make it to retirement.
638
00:39:32,000 --> 00:39:35,420
He should consider himself
one of the lucky ones.
639
00:39:37,640 --> 00:39:38,800
All right, let's think.
640
00:39:38,820 --> 00:39:40,460
All right, if the real cops have her,
641
00:39:40,480 --> 00:39:42,290
she's probably here at central booking.
642
00:39:42,310 --> 00:39:44,890
If not, she's already dead.
643
00:39:44,920 --> 00:39:46,660
Let's assume she's alive
644
00:39:46,690 --> 00:39:48,400
and figure out a way to get in there.
645
00:39:48,420 --> 00:39:51,000
So what, we're... we're gonna
assault a police station?
646
00:39:51,020 --> 00:39:52,260
Not we, Harris.
647
00:39:52,280 --> 00:39:54,140
This is insane.
648
00:39:54,160 --> 00:39:55,750
All we need to do is get Nadine back.
649
00:39:55,780 --> 00:39:57,110
Then she can tell us what's on the card.
650
00:39:57,130 --> 00:39:59,420
I'm afraid this whole
discussion is pointless, guys.
651
00:39:59,440 --> 00:40:02,140
I mean, that police station is
more secure than the Pentagon.
652
00:40:02,170 --> 00:40:03,299
She's right.
653
00:40:03,300 --> 00:40:05,610
After 9-11, all
the D.C. government buildings
654
00:40:05,640 --> 00:40:07,760
got a major security upgrade.
655
00:40:07,780 --> 00:40:09,086
You'd need a tank to get in there.
656
00:40:09,110 --> 00:40:10,816
If we can't get in,
Atlas can't get in, either.
657
00:40:10,840 --> 00:40:13,260
There's no official ID Atlas can't spoof.
658
00:40:13,280 --> 00:40:15,520
I'm sure they're already inside.
659
00:40:15,550 --> 00:40:17,330
Then we sit on the place
and see if they move her.
660
00:40:17,350 --> 00:40:19,580
What if they already have?
661
00:40:25,660 --> 00:40:27,200
Get up. You're being moved.
662
00:40:27,230 --> 00:40:29,700
- Moved to where?
- Hands through the bars now.
663
00:40:29,730 --> 00:40:30,910
I want a lawyer.
664
00:40:30,930 --> 00:40:34,340
Non-compliant inmate. Now!
665
00:40:40,740 --> 00:40:43,220
Hey, look, I'm FBI,
666
00:40:43,240 --> 00:40:45,040
and you don't understand
what's going on here.
667
00:41:06,750 --> 00:41:14,770
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
49859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.