Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,929 --> 00:00:05,929
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,929 --> 00:00:10,929
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,929 --> 00:00:13,348
[gentle acoustic guitar]
4
00:00:18,729 --> 00:00:20,881
[Lou] Ooh, this one looks good.
5
00:00:20,981 --> 00:00:24,259
Large guest house, nice yard,
cute kitchen.
6
00:00:24,359 --> 00:00:25,719
{\an8}Nope. Can't live in
a guest house.
7
00:00:25,819 --> 00:00:28,222
{\an8}And yet you can live
in my house house.
8
00:00:28,322 --> 00:00:29,265
{\an8}Well, you're my sister.
9
00:00:29,365 --> 00:00:31,267
{\an8}I can stomach being forced
to interact with you.
10
00:00:31,367 --> 00:00:34,036
{\an8}Aw, you're gonna
make me cry.
11
00:00:35,454 --> 00:00:38,191
{\an8}I know you're looking at
Marci's Instagram.
12
00:00:38,291 --> 00:00:39,608
{\an8}You should just call her.
13
00:00:39,708 --> 00:00:41,069
{\an8}I heard she got back
a few months ago,
14
00:00:41,169 --> 00:00:42,028
{\an8}opened a little clinic,
15
00:00:42,128 --> 00:00:44,030
{\an8}and she's been working
with kids in schools.
16
00:00:44,130 --> 00:00:46,174
[Henry] She always did
have a way with children.
17
00:00:47,091 --> 00:00:49,077
[Marci] Do you guys
like to explore?
18
00:00:49,177 --> 00:00:50,411
[kids] Yeah.
19
00:00:50,511 --> 00:00:53,347
[Marci] Cool. Me too.
And exploring is great.
20
00:00:53,682 --> 00:00:56,793
Until one day, you're chasing
a butterfly in the Congo basin
21
00:00:56,893 --> 00:01:00,172
and you fall into a river
full of flesh eating tigerfish.
22
00:01:00,272 --> 00:01:01,565
[kids gasping]
23
00:01:01,981 --> 00:01:04,676
I'm sure you're nervous after
the way things ended, but--
24
00:01:04,776 --> 00:01:08,405
I don't need your help with
Marci or anything, really.
25
00:01:08,822 --> 00:01:10,640
Okay. You don't need
my help anymore?
26
00:01:10,740 --> 00:01:11,725
I've never really needed it.
27
00:01:11,825 --> 00:01:13,643
I taught you how to
tie your shoes.
28
00:01:13,743 --> 00:01:14,644
I was about to
figure it out.
29
00:01:14,744 --> 00:01:15,938
I taught you how
to drive stick.
30
00:01:16,038 --> 00:01:17,189
I taught myself
when I was 14.
31
00:01:17,289 --> 00:01:18,858
I was pretending to let you
teach me so Dad wouldn't know.
32
00:01:18,958 --> 00:01:21,986
Okay, uh, what about
the book of logic puzzles
33
00:01:22,086 --> 00:01:23,164
that you got for your
ninth birthday?
34
00:01:23,165 --> 00:01:24,614
You begged me for help
with some of those.
35
00:01:24,714 --> 00:01:26,699
Those don't count. There was
nothing logical about them.
36
00:01:26,799 --> 00:01:29,785
Why would a fox transport
chickens across a river?
37
00:01:29,885 --> 00:01:31,704
And how does he know
how to operate a canoe?
38
00:01:31,804 --> 00:01:33,748
Okay, I don't know.
Oh, my God.
39
00:01:33,848 --> 00:01:35,666
The point is that you
are my little brother,
40
00:01:35,766 --> 00:01:37,127
and sometimes
I know better because--
41
00:01:37,227 --> 00:01:40,188
I can take care of myself.
I'm a self sustaining ecosystem.
42
00:01:46,862 --> 00:01:48,196
Dig in, boys.
43
00:01:50,031 --> 00:01:52,100
To expanding our minds.
44
00:01:52,200 --> 00:01:54,728
To my two best bros.
45
00:01:54,828 --> 00:01:56,705
[AJ] To getting filthy rich.
46
00:01:56,955 --> 00:01:58,457
[all chuckling]
47
00:01:59,791 --> 00:02:03,820
[woman] As your certified
trip shaman,
48
00:02:03,920 --> 00:02:08,659
I'll be here to guide you
and support you as you--
49
00:02:08,759 --> 00:02:09,826
[gagging] Sorry.
50
00:02:09,926 --> 00:02:11,829
Ooh, mine tastes like dirt.
51
00:02:11,929 --> 00:02:15,099
Mine, too. I heard Elon puked
the first time he did them.
52
00:02:15,474 --> 00:02:16,725
Y'all are crazy.
53
00:02:18,477 --> 00:02:19,921
Mine tastes sweet.
54
00:02:20,021 --> 00:02:21,773
[chuckling]
55
00:02:23,065 --> 00:02:25,552
[shaman]
Your journey is beginning.
56
00:02:25,652 --> 00:02:28,905
You're all in a safe space.
57
00:02:29,447 --> 00:02:32,684
That is why we're taking
crypto to the next level.
58
00:02:32,784 --> 00:02:35,370
Because you're
so next level, dog.
59
00:02:36,078 --> 00:02:38,623
We're totally tripping.
60
00:02:39,082 --> 00:02:41,043
Are you feeling it, Kev?
61
00:02:42,669 --> 00:02:44,587
I'm feeling...
62
00:02:45,755 --> 00:02:47,240
...something.
63
00:02:47,340 --> 00:02:50,368
Kevin's tripping balls, man.
64
00:02:50,468 --> 00:02:51,745
[distorted music]
65
00:02:51,845 --> 00:02:53,055
[AJ] What's going on?
66
00:02:55,474 --> 00:02:58,251
Okay, talk to me.
Do you need water?
67
00:02:58,351 --> 00:03:00,003
I don't like this.
68
00:03:00,103 --> 00:03:01,589
- Okay, something's wrong.
- [AJ] Kev?
69
00:03:01,689 --> 00:03:03,507
- I don't like this.
- [AJ] What's happening?
70
00:03:03,607 --> 00:03:06,094
[shaman] Call 911. Call 911!
71
00:03:06,194 --> 00:03:08,987
[all screaming]
72
00:03:11,199 --> 00:03:13,784
[theme music]
73
00:03:21,542 --> 00:03:23,753
[Lily chuckling] Oh, yeah.
74
00:03:27,841 --> 00:03:28,867
{\an8}Okay, attention everybody.
75
00:03:28,967 --> 00:03:30,910
{\an8}Remember,
tonight is the big night.
76
00:03:31,010 --> 00:03:33,622
{\an8}I expect you all to be there,
and don't be stingy.
77
00:03:33,722 --> 00:03:34,998
{\an8}Hey, what's he talking about?
78
00:03:35,098 --> 00:03:37,292
{\an8}The fundraiser he does every
year for Children's Hospital.
79
00:03:37,392 --> 00:03:39,419
{\an8}Did you not get like a
thousand email reminders?
80
00:03:39,519 --> 00:03:40,764
{\an8}[whispering] Those emails
go to my spam folder.
81
00:03:40,765 --> 00:03:41,939
{\an8}I should probably change that.
82
00:03:42,772 --> 00:03:45,509
{\an8}Hey, you know,
it'd be really great
83
00:03:45,609 --> 00:03:47,386
{\an8}if you two could
donate big tonight.
84
00:03:47,486 --> 00:03:50,264
{\an8}I got Channel 6
coming in to cover me
85
00:03:50,364 --> 00:03:52,725
{\an8}handing over that
giant fake check tomorrow.
86
00:03:52,825 --> 00:03:55,686
{\an8}[Lou] Seriously?
You're going on TV this year?
87
00:03:55,786 --> 00:03:57,312
{\an8}- [Hank] Yeah.
- Why?
88
00:03:57,412 --> 00:03:58,814
{\an8}- To raise awareness.
- Of yourself?
89
00:03:58,914 --> 00:04:01,066
{\an8}Of terminally ill children,
wise guy.
90
00:04:01,166 --> 00:04:03,403
{\an8}And don't try to get out of it.
I know all the open cases.
91
00:04:03,503 --> 00:04:05,070
{\an8}There's nothing that
can't wait till the morning.
92
00:04:05,170 --> 00:04:06,572
{\an8}Now, if you'll excuse me,
93
00:04:06,672 --> 00:04:09,492
{\an8}I have a giant fundraising
thermometer to build.
94
00:04:09,592 --> 00:04:11,327
{\an8}- Lily!
- Hmm...
95
00:04:11,427 --> 00:04:13,513
{\an8}- [Hank] In my office.
- You got it, Chief.
96
00:04:15,181 --> 00:04:16,850
Do we really have to go to this?
Really?
97
00:04:17,308 --> 00:04:20,045
It's important to him,
so unfortunately, yes.
98
00:04:20,145 --> 00:04:22,005
Get ready for three--
99
00:04:22,105 --> 00:04:24,925
[Todd]
Hey, can somebody help me?
100
00:04:25,025 --> 00:04:28,929
I just watched my friend die
and I am losing my mind.
101
00:04:29,029 --> 00:04:32,908
[Henry] Sir, calm down
and tell us everything.
102
00:04:33,534 --> 00:04:35,369
And take your time.
103
00:04:38,455 --> 00:04:40,524
2010, Haunted Hayride -
104
00:04:40,624 --> 00:04:42,568
first time you asked Marci out.
Who made you do it?
105
00:04:42,668 --> 00:04:44,779
You did, and she laughed
at me and said 'no',
106
00:04:44,879 --> 00:04:45,737
like I said she would.
107
00:04:45,837 --> 00:04:46,948
Well, five years later,
she said 'yes',
108
00:04:47,048 --> 00:04:48,449
so I kind of set the stage,
109
00:04:48,549 --> 00:04:50,117
flipped the fuse,
pushed over the first--
110
00:04:50,217 --> 00:04:52,494
- [Henry] Hey, no, no, no!
- What the hell?
111
00:04:52,594 --> 00:04:54,121
[Lou] Is that the County Sheriff
Coroner's van?
112
00:04:54,221 --> 00:04:56,098
No, no, no.
This is our crime scene.
113
00:04:56,558 --> 00:04:58,042
You tell that Coroner's
van to turn around.
114
00:04:58,142 --> 00:04:59,419
[Sheriff] And do what?
115
00:04:59,519 --> 00:05:00,962
I mean, do you want him
to put the body back?
116
00:05:01,062 --> 00:05:02,171
Yes.
117
00:05:02,271 --> 00:05:04,716
Any suspicious death in these
city limits is EVPD's body.
118
00:05:04,816 --> 00:05:06,218
[Shane] No, we're not
treating that suspicious.
119
00:05:06,318 --> 00:05:07,469
He had heart meds
in his backpack.
120
00:05:07,569 --> 00:05:09,529
Looks like an
accidental OD to me.
121
00:05:09,946 --> 00:05:11,764
- Okay, new jacket!
- [Lou exclaiming]
122
00:05:11,864 --> 00:05:13,308
Is that velvet?
123
00:05:13,408 --> 00:05:15,268
Huh, yeah.
You like this?
124
00:05:15,368 --> 00:05:17,270
Yeah, yeah,
it's seriously nice.
125
00:05:17,370 --> 00:05:18,230
[Lou] Thanks.
126
00:05:18,330 --> 00:05:22,192
Well, coming from the king
of nice jackets himself,
127
00:05:22,292 --> 00:05:23,276
that means a lot.
128
00:05:23,376 --> 00:05:25,028
Wait till it gets colder.
I bought a duster.
129
00:05:25,128 --> 00:05:26,655
Makes me look like
Val Kilmer in Tombstone.
130
00:05:26,755 --> 00:05:28,156
[Henry] I'm also here.
131
00:05:28,256 --> 00:05:29,533
We'd like to
investigate for ourselves.
132
00:05:29,633 --> 00:05:30,993
Yeah, knock yourselves out.
133
00:05:31,093 --> 00:05:33,662
Their 'trip shaman' is inside,
134
00:05:33,762 --> 00:05:36,207
and, uh, we've been here
an hour, by the way.
135
00:05:36,307 --> 00:05:37,625
It's nice for you two
to show up eventually.
136
00:05:37,725 --> 00:05:39,460
Alright, for your
information, Carson,
137
00:05:39,560 --> 00:05:41,045
we were interviewing
crypto bro number two.
138
00:05:41,145 --> 00:05:42,922
Yeah, also, we're
helping our dad make
139
00:05:43,022 --> 00:05:44,090
a giant cardboard check.
140
00:05:44,190 --> 00:05:45,925
Come on, man,
don't tell him that.
141
00:05:46,025 --> 00:05:47,802
Well, a trucker found
crypto bro number three
142
00:05:47,902 --> 00:05:49,637
running down the
middle of the Interstate.
143
00:05:49,737 --> 00:05:51,180
Their assistant Esther
144
00:05:51,280 --> 00:05:52,599
picked him up and
took him to the hotel,
145
00:05:52,699 --> 00:05:53,892
so they're at the Pinewood.
146
00:05:53,992 --> 00:05:56,227
I'm gonna question this
so called shaman.
147
00:05:56,327 --> 00:05:57,854
You're gonna--
No, no, wait.
148
00:05:57,954 --> 00:05:59,648
Sorry.
Bull in a China shop.
149
00:05:59,748 --> 00:06:03,485
Hey, stop. You don't question
anybody solo yet.
150
00:06:03,585 --> 00:06:06,070
I'm Senior Detective,
so I'm basically your boss.
151
00:06:06,170 --> 00:06:07,672
Dad is my boss.
152
00:06:08,006 --> 00:06:10,159
Oh, God, that's the first time
I've ever said that out loud.
153
00:06:10,259 --> 00:06:13,453
Well, I'm in charge of the crime
scene. If this is a crime scene.
154
00:06:13,553 --> 00:06:14,872
It's not an OD.
155
00:06:14,972 --> 00:06:16,165
That's not how the body responds
156
00:06:16,265 --> 00:06:17,624
to copious amounts
of psychedelics.
157
00:06:17,724 --> 00:06:18,918
You've seen a
case like this?
158
00:06:19,018 --> 00:06:20,460
Nope. I spent a week
in the desert
159
00:06:20,560 --> 00:06:21,586
doing peyote once.
160
00:06:21,686 --> 00:06:24,064
I was trying to prove or
disprove the existence of God.
161
00:06:24,356 --> 00:06:25,257
And?
162
00:06:25,357 --> 00:06:28,068
- The results were inconclusive.
- Oh.
163
00:06:29,319 --> 00:06:31,597
[Lou] It must have been terrible
to watch that happen.
164
00:06:31,697 --> 00:06:33,974
I should have refused
their money.
165
00:06:34,074 --> 00:06:35,768
Their energy was so wrong.
166
00:06:35,868 --> 00:06:37,478
They were rude and arrogant.
167
00:06:37,578 --> 00:06:40,982
They were drunk,
making videos.
168
00:06:41,082 --> 00:06:42,483
Videos?
169
00:06:42,583 --> 00:06:44,152
Uh, who was filming?
170
00:06:44,252 --> 00:06:46,612
The taller one.
He had glasses.
171
00:06:46,712 --> 00:06:48,031
How were they rude?
172
00:06:48,131 --> 00:06:52,869
Oh, for starters, they were very
dismissive of my crystals.
173
00:06:52,969 --> 00:06:57,223
Doubted the magical
properties of rocks.
174
00:07:00,436 --> 00:07:01,878
How does it work?
175
00:07:01,978 --> 00:07:03,589
Do you provide them
with the mushrooms?
176
00:07:03,689 --> 00:07:06,175
Oh, no. I'm not allowed to
procure or handle them.
177
00:07:06,275 --> 00:07:08,219
I'm just a veteran psychonaut
178
00:07:08,319 --> 00:07:11,638
who acts as a safe guide
for fellow travellers.
179
00:07:11,738 --> 00:07:14,266
Oh, my God. How could
this have happened?
180
00:07:14,366 --> 00:07:16,853
I'm sorry. I should have
offered you one of these.
181
00:07:16,953 --> 00:07:18,329
Thank you.
182
00:07:24,543 --> 00:07:26,821
Do you still have
the baggies here?
183
00:07:26,921 --> 00:07:29,048
They're right over there.
184
00:07:30,633 --> 00:07:31,826
Do you happen to remember
185
00:07:31,926 --> 00:07:33,077
if they each brought
their own baggie,
186
00:07:33,177 --> 00:07:34,621
or did one person
hand them all out?
187
00:07:34,721 --> 00:07:37,999
The baggies were all in one
backpack when they got here,
188
00:07:38,099 --> 00:07:40,017
but I didn't notice
who divvied them up.
189
00:07:40,727 --> 00:07:42,545
[Shaman] That Detective said
he thought it was
190
00:07:42,645 --> 00:07:44,339
an accidental overdose.
191
00:07:44,439 --> 00:07:46,341
You know, the handsome one?
192
00:07:46,441 --> 00:07:47,926
Um, Detective Carson?
Yeah.
193
00:07:48,026 --> 00:07:51,304
- Um, is he handsome?
- He's handsome.
194
00:07:51,404 --> 00:07:52,649
I don't know. We have a
professional relationship,
195
00:07:52,650 --> 00:07:54,182
so I don't really
think of him that way.
196
00:07:54,282 --> 00:07:56,268
He may be extremely handsome,
but he's dead wrong.
197
00:07:56,368 --> 00:07:58,829
White gills,
sickly sweet smell.
198
00:07:59,371 --> 00:08:02,691
This baggie contains remnants
of Death Cap mushrooms,
199
00:08:02,791 --> 00:08:05,043
the deadliest fungus
known to man.
200
00:08:08,547 --> 00:08:12,618
Crypto bro number one,
was murdered.
201
00:08:12,718 --> 00:08:14,887
[dramatic music]
202
00:08:15,179 --> 00:08:17,140
We should probably
learn their names.
203
00:08:17,932 --> 00:08:20,726
[jaunty country guitar]
204
00:08:27,150 --> 00:08:29,803
I saw you try and get her prints
on that tissue pack.
205
00:08:29,903 --> 00:08:31,304
Trust me, I got 'em.
206
00:08:31,404 --> 00:08:33,823
I've done that trick
about a million times.
207
00:08:35,033 --> 00:08:36,893
But they'll be latents,
so you're not pulling anything
208
00:08:36,993 --> 00:08:38,728
without a cyanoacrylate
fuming chamber,
209
00:08:38,828 --> 00:08:42,566
and they cost 20 grand, so I'm
guessing we don't have one.
210
00:08:42,666 --> 00:08:44,959
Not yet, but we're about to.
211
00:08:45,960 --> 00:08:47,822
[Lou] The hot plate heats
the super glue
212
00:08:47,922 --> 00:08:51,425
inside the muffin cup,
releasing the cyanoacrylate...
213
00:08:51,967 --> 00:08:54,261
[Henry] And the fan
provides a circulation.
214
00:08:54,678 --> 00:08:55,705
[Lou] Voila.
215
00:08:55,805 --> 00:08:57,832
Instant fuming chamber made
out of Bradley's leftovers
216
00:08:57,932 --> 00:08:59,559
and some stuff we got
from Lily's desk.
217
00:08:59,934 --> 00:09:02,002
Ten minutes, and we'll know
if Skye was telling the truth.
218
00:09:02,102 --> 00:09:04,254
Mm, that's actually smart.
219
00:09:04,354 --> 00:09:07,258
Don't say "actually".
I took AP chem.
220
00:09:07,358 --> 00:09:10,945
And trust me, with our budget,
DIY hacks are your friend.
221
00:09:11,571 --> 00:09:14,199
[Lou] Oh, shoot. We're gonna
be late for Dad's thing.
222
00:09:14,657 --> 00:09:16,893
Can you promise to at least try
and get along with him tonight?
223
00:09:16,993 --> 00:09:18,244
I promise nothing.
224
00:09:19,329 --> 00:09:22,065
Are you happy with this, Chief?
'Cause I like it.
225
00:09:22,165 --> 00:09:27,195
Ah, I wish I looked skinnier
and the kid looked sicker.
226
00:09:27,295 --> 00:09:28,530
It'll have to do, though.
227
00:09:28,630 --> 00:09:30,281
Cardboard Hank looks perfect.
228
00:09:30,381 --> 00:09:34,244
- Real one is shiny in face.
- Really?
229
00:09:34,344 --> 00:09:35,912
Lily, I need more powder.
230
00:09:36,012 --> 00:09:37,456
Ugh, okay, but too much more,
231
00:09:37,556 --> 00:09:39,166
and you're gonna look
like Marie Antoinette.
232
00:09:39,266 --> 00:09:40,251
[Sarika] I got a 20
233
00:09:40,351 --> 00:09:42,169
on the giant table-sized
pizza approaching, Chief.
234
00:09:42,269 --> 00:09:43,129
[Hank] Roger that Sarika,
235
00:09:43,229 --> 00:09:45,006
I like myself a giant
table-sized pizza.
236
00:09:45,106 --> 00:09:47,424
Hey, Chief, you, um,
you forgot to give me a job.
237
00:09:47,524 --> 00:09:51,512
Um, alright, your job
is to help that idiot
238
00:09:51,612 --> 00:09:52,805
get that pizza
through that door.
239
00:09:52,905 --> 00:09:55,182
If any of the toppings slide
off, I'm not paying them.
240
00:09:55,282 --> 00:09:56,575
Alright, I'm on it.
241
00:09:57,076 --> 00:09:59,120
He will fail mission.
242
00:10:00,287 --> 00:10:01,856
Hey, what took
you two so long?
243
00:10:01,956 --> 00:10:03,733
Oh, nothing.
Just a murder investigation.
244
00:10:03,833 --> 00:10:06,193
Murder? You mean the
mushroom overdose?
245
00:10:06,293 --> 00:10:07,028
It wasn't an overdose.
246
00:10:07,128 --> 00:10:08,613
Someone gave him
Death Cap mushrooms.
247
00:10:08,713 --> 00:10:11,199
No, no, no, no!
Don't fold it.
248
00:10:11,299 --> 00:10:12,967
Nadia, could you help them, please?
249
00:10:14,719 --> 00:10:16,663
Well at least tell me
you have a suspect.
250
00:10:16,763 --> 00:10:18,206
We've led the County
in crime clearance
251
00:10:18,306 --> 00:10:19,958
for the last nine years running,
252
00:10:20,058 --> 00:10:22,811
but Appleton is
nipping at our heels.
253
00:10:23,103 --> 00:10:24,630
Why couldn't he have
died over there?
254
00:10:24,730 --> 00:10:26,464
Right! That's the
real tragedy here.
255
00:10:26,564 --> 00:10:27,758
Do you have to have
a critical comment
256
00:10:27,858 --> 00:10:29,134
every time I say something?
257
00:10:29,234 --> 00:10:30,427
Do you always have
to say something
258
00:10:30,527 --> 00:10:31,344
so worthy of criticism?
259
00:10:31,444 --> 00:10:32,971
Can you guys get
along for 5 seconds?
260
00:10:33,071 --> 00:10:34,557
- I'm not doing it.
- He starting it.
261
00:10:34,657 --> 00:10:35,991
Seriously, stop!
262
00:10:36,199 --> 00:10:39,061
Now look, the killer
had to be in the room
263
00:10:39,161 --> 00:10:41,455
for the right person
to get the wrong bag.
264
00:10:41,789 --> 00:10:44,067
That leaves his two buddies
and the trip shaman,
265
00:10:44,167 --> 00:10:46,294
but her prints
weren't on the bags.
266
00:10:46,710 --> 00:10:49,238
Made my own cyanoacrylate
fuming chamber.
267
00:10:49,338 --> 00:10:50,865
[Henry] We're interviewing
the guys in a couple of hours
268
00:10:50,965 --> 00:10:51,825
when they're sober.
269
00:10:51,925 --> 00:10:54,327
A couple of hours?
You're gonna miss everything.
270
00:10:54,427 --> 00:10:55,720
[Lou] Dad.
271
00:10:56,595 --> 00:10:57,789
Alright, well,
how about a motive?
272
00:10:57,889 --> 00:10:58,748
Well, the three of them
273
00:10:58,848 --> 00:11:00,333
were about to take their
crypto company public,
274
00:11:00,433 --> 00:11:02,085
- so lots of money at stake.
- Hmm.
275
00:11:02,185 --> 00:11:03,962
Turns out one of their
investors is local--
276
00:11:04,062 --> 00:11:05,088
Rick Vernon.
277
00:11:05,188 --> 00:11:07,215
Well, Rick and I have
been friends for 40 years.
278
00:11:07,315 --> 00:11:08,644
You've been friends with
everyone in this town
279
00:11:08,645 --> 00:11:09,426
for 40 years.
280
00:11:09,526 --> 00:11:11,010
Because I'm a friendly person.
281
00:11:11,110 --> 00:11:13,805
[Lou] Okay, they came here to
discuss some last minute details
282
00:11:13,905 --> 00:11:15,015
of the IPO with him.
283
00:11:15,115 --> 00:11:15,975
Rick was also the one
284
00:11:16,075 --> 00:11:17,517
who got them in contact
with their shaman.
285
00:11:17,617 --> 00:11:18,560
We'd like to question him.
286
00:11:18,660 --> 00:11:20,145
No, you better let me
handle that.
287
00:11:20,245 --> 00:11:22,539
Both Rick and his ex-wife
are on the City Council.
288
00:11:22,915 --> 00:11:24,149
Gotta tread lightly there.
289
00:11:24,249 --> 00:11:26,068
I'll question him,
and he won't even realise it.
290
00:11:26,168 --> 00:11:28,528
We do this little thing
called 'unquestioning'.
291
00:11:28,628 --> 00:11:30,823
[Henry] Right. Well,
that's already a word.
292
00:11:30,923 --> 00:11:32,366
It means
'accepting things blindly'.
293
00:11:32,466 --> 00:11:34,785
Thank you, Professor.
I left my dictionary on my desk.
294
00:11:34,885 --> 00:11:36,412
[Lou] Uh, what is a guy your age
295
00:11:36,512 --> 00:11:37,538
investing in crypto
for anyway?
296
00:11:37,638 --> 00:11:38,498
Well, after the divorce,
297
00:11:38,598 --> 00:11:41,126
he started wearing skinny jeans
and fancy sneakers.
298
00:11:41,226 --> 00:11:44,587
He got a neck-lift. It's a
full blown midlife crisis.
299
00:11:44,687 --> 00:11:46,172
Well, if he's your age,
300
00:11:46,272 --> 00:11:48,799
his life is way more
than halfway over.
301
00:11:48,899 --> 00:11:50,301
Also, are you wearing makeup?
302
00:11:50,401 --> 00:11:52,278
Yeah, a little powder
and some base.
303
00:11:52,695 --> 00:11:55,656
Because apparently, my life
is more than halfway over.
304
00:12:01,162 --> 00:12:02,814
They don't know it's
a murder investigation,
305
00:12:02,914 --> 00:12:04,065
so just follow my lead.
306
00:12:04,165 --> 00:12:06,443
God, when can I question
people on my own?
307
00:12:06,543 --> 00:12:07,861
When you can
prove you can do it
308
00:12:07,961 --> 00:12:10,030
without being insulting,
annoying, or generally weird.
309
00:12:10,130 --> 00:12:11,365
Studies show that
a fear of offending
310
00:12:11,465 --> 00:12:13,367
leads to critical errors
in high stakes jobs
311
00:12:13,467 --> 00:12:16,328
like Scandinavian crime fighters
and Japanese aviators.
312
00:12:16,428 --> 00:12:19,431
Yeah, weird stuff like that.
That has to stop.
313
00:12:25,271 --> 00:12:27,423
Hello. I'm Esther.
Come on in.
314
00:12:27,523 --> 00:12:29,608
I'll let the guys know
that you're here.
315
00:12:32,987 --> 00:12:35,573
Doesn't she remind you
a little of Marci?
316
00:12:37,366 --> 00:12:38,726
I don't see it at all.
317
00:12:38,826 --> 00:12:40,495
Liar.
318
00:12:44,207 --> 00:12:48,528
This morning, it really hit me,
you know...
319
00:12:48,628 --> 00:12:53,216
Kev was my ride or die,
and he died.
320
00:12:53,758 --> 00:12:55,510
I'm so sorry for your loss.
321
00:12:56,386 --> 00:12:58,789
And Kevin was your CEO?
322
00:12:58,889 --> 00:13:02,017
Officially, we were
all equal partners.
323
00:13:02,810 --> 00:13:04,645
The three amigos.
324
00:13:06,480 --> 00:13:08,566
Shaking up the world of crypto.
325
00:13:08,774 --> 00:13:10,301
So yours isn't
a bogus currency
326
00:13:10,401 --> 00:13:12,720
whose value can be artificially
manipulated with ease, or--
327
00:13:12,820 --> 00:13:15,306
[AJ] I'm sorry, what does
any of this have to do
328
00:13:15,406 --> 00:13:16,682
with Kevin's accident?
329
00:13:16,782 --> 00:13:19,936
Uh, standard procedure
in an accident like this.
330
00:13:20,036 --> 00:13:21,437
In case of a
wrongful death claim
331
00:13:21,537 --> 00:13:23,439
against the shaman
for providing the drugs.
332
00:13:23,539 --> 00:13:26,025
Uh, the shaman didn't
provide the mushrooms.
333
00:13:26,125 --> 00:13:29,195
I bought them in Seattle.
Am I in trouble?
334
00:13:29,295 --> 00:13:32,824
Oh, no, it's not, uh--
Or we're not, uh--
335
00:13:32,924 --> 00:13:34,283
No. No.
336
00:13:34,383 --> 00:13:36,119
Psilocybin has been
decriminalised in Seattle.
337
00:13:36,219 --> 00:13:37,871
You're-- You're not
in any trouble at all.
338
00:13:37,971 --> 00:13:40,123
[Lou] Now, did each of you
bring your own baggie,
339
00:13:40,223 --> 00:13:42,501
or did one of you bring all
three baggies together?
340
00:13:42,601 --> 00:13:44,336
We had been drinking beforehand,
341
00:13:44,436 --> 00:13:45,962
so honestly,
it's hard to remember.
342
00:13:46,062 --> 00:13:47,214
[Lou] Of course.
343
00:13:47,314 --> 00:13:49,716
And the shaman said you may
have videos on your phone.
344
00:13:49,816 --> 00:13:52,386
Do you think I could take a look
just to confirm the timeline?
345
00:13:52,486 --> 00:13:55,806
I also managed to lose my
phone in the craziness.
346
00:13:55,906 --> 00:13:58,726
We've already
contacted Kevin's family.
347
00:13:58,826 --> 00:14:01,120
Nobody wants to file
a complaint.
348
00:14:01,536 --> 00:14:03,438
And if you don't have
any more questions,
349
00:14:03,538 --> 00:14:05,483
we'd like to get back to
mourning our friend.
350
00:14:05,583 --> 00:14:06,776
Actually,
I have several more.
351
00:14:06,876 --> 00:14:07,735
Of course.
352
00:14:07,835 --> 00:14:08,819
We're just legally required
353
00:14:08,919 --> 00:14:11,155
to grab a quick urine sample
from both of you first.
354
00:14:11,255 --> 00:14:13,574
The mushrooms may have been
tainted with a toxic substance.
355
00:14:13,674 --> 00:14:16,177
We need to know if
there's a public health risk.
356
00:14:16,552 --> 00:14:19,497
Again, just standard procedure,
as per the CDC.
357
00:14:19,597 --> 00:14:22,542
This is ridiculous. We
didn't do anything wrong.
358
00:14:22,642 --> 00:14:24,644
It's cool, bro.
359
00:14:24,936 --> 00:14:26,938
We don't want anyone
else to get sick.
360
00:14:31,735 --> 00:14:34,805
So let me guess, that was to get
their fingerprints too, right?
361
00:14:34,905 --> 00:14:38,058
Yeah, but I also wanted
to see how they'd react.
362
00:14:38,158 --> 00:14:39,142
On Earth, we call it
363
00:14:39,242 --> 00:14:40,561
understanding
human behaviour.
364
00:14:40,661 --> 00:14:42,521
Something you definitely
need my help with.
365
00:14:42,621 --> 00:14:43,439
[Henry] And right now,
366
00:14:43,539 --> 00:14:45,691
are you helping me learn
how to do a nine point turn?
367
00:14:45,791 --> 00:14:47,901
[Lou] Shut up.
They built it wrong.
368
00:14:48,001 --> 00:14:49,361
[Henry] Equally suspicious
369
00:14:49,461 --> 00:14:51,797
that the other one
lost his phone.
370
00:14:52,423 --> 00:14:53,615
Yeah, and what
about the assistant?
371
00:14:53,715 --> 00:14:55,576
She bought the mushrooms.
372
00:14:55,676 --> 00:14:57,870
No, can't place
Esther at the scene.
373
00:14:57,970 --> 00:15:01,082
Ooh, Esther! Whoa...
374
00:15:01,182 --> 00:15:05,169
Well, I don't think you want
to consider Esther a suspect
375
00:15:05,269 --> 00:15:07,939
because you have
a little crush.
376
00:15:08,523 --> 00:15:10,425
That is an
outrageous accusation.
377
00:15:10,525 --> 00:15:13,928
Come on. She obviously
reminds you of Marci, and--
378
00:15:14,028 --> 00:15:16,198
- [car honking]
- It's a tight turn!
379
00:15:20,327 --> 00:15:22,912
[crowd chattering]
380
00:15:24,915 --> 00:15:26,859
They make a cut right here,
381
00:15:26,959 --> 00:15:31,071
and then they zig, zag, zig,
right down to the Adam's apple.
382
00:15:31,171 --> 00:15:33,741
And that's why
they call it a 'Z-plasty'.
383
00:15:33,841 --> 00:15:35,283
Oh, my God, Rick,
384
00:15:35,383 --> 00:15:38,078
it's like you've got the neck
of a 30 year old again.
385
00:15:38,178 --> 00:15:40,789
It's amazing.
Oh, speaking of which,
386
00:15:40,889 --> 00:15:43,309
how about that poor
kid that OD'd, huh?
387
00:15:43,892 --> 00:15:45,378
I heard you invested
in his company.
388
00:15:45,478 --> 00:15:48,172
- Oh, so awful, you know?
- [Hank] Yeah.
389
00:15:48,272 --> 00:15:50,299
The worst part is
I'm the reason they're here.
390
00:15:50,399 --> 00:15:51,675
Well, don't beat
yourself up about it.
391
00:15:51,775 --> 00:15:53,302
I mean, they would have
found a place to party
392
00:15:53,402 --> 00:15:54,695
with or without you.
393
00:15:55,363 --> 00:15:57,348
Celebrating the big IPO,
I understand.
394
00:15:57,448 --> 00:15:58,933
It was supposed to be in May,
395
00:15:59,033 --> 00:16:01,269
but one of their competitors
is going public soon.
396
00:16:01,369 --> 00:16:03,980
I couldn't talk them
out of moving it up.
397
00:16:04,080 --> 00:16:05,899
Generation never listens.
398
00:16:05,999 --> 00:16:09,611
I blame phones and
weak moral character.
399
00:16:09,711 --> 00:16:13,907
Amen. Hey, I gotta run.
Good luck tonight.
400
00:16:14,007 --> 00:16:15,159
Yeah, thanks, buddy.
401
00:16:15,259 --> 00:16:16,868
And thanks for that
generous donation.
402
00:16:16,968 --> 00:16:18,453
Ha, ha, ha...
403
00:16:18,553 --> 00:16:21,290
When you do this
'unquestioning'.
404
00:16:21,390 --> 00:16:22,124
Yeah?
405
00:16:22,224 --> 00:16:27,171
I see Detective Olivia Benson
inside body of handsome man.
406
00:16:27,271 --> 00:16:29,965
- Please, just stop. Stop it.
- Just call her.
407
00:16:30,065 --> 00:16:31,759
If you don't stop it, I'll tell
Dad you broke his recliner
408
00:16:31,859 --> 00:16:33,260
having sex with Bobby
Dugan in high school.
409
00:16:33,360 --> 00:16:35,680
Don't threaten me.
You wore a cape in Junior High,
410
00:16:35,780 --> 00:16:36,639
and I have pictures.
411
00:16:36,739 --> 00:16:38,182
It was a cloak.
I would never wear a cape.
412
00:16:38,282 --> 00:16:39,725
Hey, hey, you made it in time.
413
00:16:39,825 --> 00:16:40,810
About to have my big moment.
414
00:16:40,910 --> 00:16:42,227
I want us all up
on stage together.
415
00:16:42,327 --> 00:16:43,229
Did you talk to
Richard Vernon?
416
00:16:43,329 --> 00:16:46,774
Of course, but no shop talk now.
Gotta get my game face on.
417
00:16:46,874 --> 00:16:49,569
Chief! Chief, the Chinooks
Club reserved the bar after us
418
00:16:49,669 --> 00:16:52,197
and says that we're cutting
into their chapter meeting.
419
00:16:52,297 --> 00:16:53,698
So we've got angry
Chinooks at the door.
420
00:16:53,798 --> 00:16:57,452
Okay, okay. Earl!
Hey, ten minutes, okay?
421
00:16:57,552 --> 00:17:01,014
Just 10 more minutes.
15 at tops. 20.
422
00:17:01,723 --> 00:17:03,208
If all the cops are here,
423
00:17:03,308 --> 00:17:05,919
who's guarding the
donut shop, Hickman?
424
00:17:06,019 --> 00:17:09,214
[chuckling] Oh, go coil
a hose, Flanagan.
425
00:17:09,314 --> 00:17:10,298
We're about to leave
426
00:17:10,398 --> 00:17:12,301
the fireman's fundraiser
in the dust.
427
00:17:12,401 --> 00:17:14,094
We would have sold
a lot more calendars
428
00:17:14,194 --> 00:17:16,763
if you hadn't trashed
the idea in the paper.
429
00:17:16,863 --> 00:17:20,559
All I said was that raising
money for Children's Hospital
430
00:17:20,659 --> 00:17:22,561
by selling shirtless
fireman calendars
431
00:17:22,661 --> 00:17:25,331
sexualised paediatric cancer.
432
00:17:25,998 --> 00:17:27,566
[people applauding]
433
00:17:27,666 --> 00:17:30,027
[Bud] All right, everybody,
I'm Bud Grady,
434
00:17:30,127 --> 00:17:31,779
coach of the Eden Vale
football team.
435
00:17:31,879 --> 00:17:33,255
Go, Eagles!
436
00:17:33,923 --> 00:17:37,118
Big Hank Hickman and I
have been friends since,
437
00:17:37,218 --> 00:17:39,554
well, going on forever.
438
00:17:40,221 --> 00:17:42,164
And so it's my pleasure
439
00:17:42,264 --> 00:17:45,252
to bring the man of the hour
up here on stage right now.
440
00:17:45,352 --> 00:17:48,896
Come on, let's give him a hand.
Come on, make him feel welcome.
441
00:17:51,358 --> 00:17:53,426
Thanks, brother. That was good.
I appreciate it.
442
00:17:53,526 --> 00:17:54,970
Okay, hey...
443
00:17:55,070 --> 00:17:57,680
How about the year the Eagles
are having this year, huh?
444
00:17:57,780 --> 00:17:58,598
[crowd cheering]
445
00:17:58,698 --> 00:17:59,933
Coach is doing a great job.
446
00:18:00,033 --> 00:18:03,020
Gonna beat Birch Creek
this year, huh?
447
00:18:03,120 --> 00:18:04,563
Go, Eagles.
448
00:18:04,663 --> 00:18:06,690
Alright, well, thank you
all for coming anyway.
449
00:18:06,790 --> 00:18:09,402
I really appreciate it.
Great turnout tonight.
450
00:18:09,502 --> 00:18:11,236
And I'm afraid
I'm gonna ask you
451
00:18:11,336 --> 00:18:13,989
to dig deep one more time now,
452
00:18:14,089 --> 00:18:18,161
because those kids,
these kids are counting on me
453
00:18:18,261 --> 00:18:19,620
like they always do.
454
00:18:19,720 --> 00:18:20,454
Sorry.
455
00:18:20,554 --> 00:18:22,431
- Here we go.
- Like clockwork.
456
00:18:22,890 --> 00:18:27,879
Won't you help me make
their futures a little brighter?
457
00:18:27,979 --> 00:18:28,838
[clicking]
458
00:18:28,938 --> 00:18:30,214
[Hank] Oh, come on.
You gotta be kidding me.
459
00:18:30,314 --> 00:18:32,216
Who killed the lights
back there?
460
00:18:32,316 --> 00:18:34,844
Hello? Did we blow a fuse?
What's going on now?
461
00:18:34,944 --> 00:18:36,179
[glass shattering]
[people exclaiming]
462
00:18:36,279 --> 00:18:37,096
[Hank] What the hell was that?
463
00:18:37,196 --> 00:18:38,740
For God's sake, somebody
turn on the lights here.
464
00:18:39,658 --> 00:18:42,226
Oh, okay, great. Sorry, folks.
I'm sure it was just a--
465
00:18:42,326 --> 00:18:44,371
Chief! The fishbowl!
466
00:18:45,246 --> 00:18:47,106
[people exclaiming]
467
00:18:47,206 --> 00:18:48,542
Oh, no.
468
00:18:50,084 --> 00:18:51,920
Now I'm glad we came.
469
00:18:54,048 --> 00:18:55,782
Now, to sum up,
first we have Flanagan,
470
00:18:55,882 --> 00:18:59,119
who blames me for sabotaging
his calendar fundraiser.
471
00:18:59,219 --> 00:19:00,579
Pretty good
calendar this year.
472
00:19:00,679 --> 00:19:02,832
I prefer your more
full-figured gentlemen.
473
00:19:02,932 --> 00:19:04,374
Dennis gives me warmth
in the winter time
474
00:19:04,474 --> 00:19:06,335
and shade from the sun,
if you copy.
475
00:19:06,435 --> 00:19:07,795
I copy.
476
00:19:07,895 --> 00:19:09,589
Eyes up here, ladies.
477
00:19:09,689 --> 00:19:11,799
[Hank] The Chinooks -
they are a secret society
478
00:19:11,899 --> 00:19:13,175
with mysterious rites
and rituals,
479
00:19:13,275 --> 00:19:15,177
so I don't put anything
past them.
480
00:19:15,277 --> 00:19:17,655
Finally, pizza delivery guy,
481
00:19:18,739 --> 00:19:23,244
who I stiffed for ruining my
giant table-sized pizza.
482
00:19:24,412 --> 00:19:25,981
Now, since Henry and Lou
are too busy--
483
00:19:26,081 --> 00:19:27,190
Solving murder.
484
00:19:27,290 --> 00:19:28,233
No back talk, please.
485
00:19:28,333 --> 00:19:30,986
I need one of you to step up
and lead this investigation.
486
00:19:31,086 --> 00:19:33,739
I will be up your butt with a
flashlight and a microscope,
487
00:19:33,839 --> 00:19:36,216
and failure is not an option.
Anyone?
488
00:19:37,634 --> 00:19:39,427
Just a second, Bradley.
Anyone...
489
00:19:41,221 --> 00:19:42,723
...else?
490
00:19:43,599 --> 00:19:47,711
Look, son, accusing a Chinook
of a crime is serious.
491
00:19:47,811 --> 00:19:49,838
You could at least
get our titles right.
492
00:19:49,938 --> 00:19:52,007
I'm sorry,
Mister Exalted Ruler.
493
00:19:52,107 --> 00:19:54,260
[Sam] And who did you say
was closest to the fuse box
494
00:19:54,360 --> 00:19:55,261
when the lights went out?
495
00:19:55,361 --> 00:19:58,722
Was it the Loyal Knight?
496
00:19:58,822 --> 00:20:01,308
He's the Leading Knight.
Jack's the Loyal Knight.
497
00:20:01,408 --> 00:20:02,351
I'm so sorry.
498
00:20:02,451 --> 00:20:04,436
And as I said,
Frank was the closest.
499
00:20:04,536 --> 00:20:06,038
He's our Treasurer.
500
00:20:06,538 --> 00:20:08,440
His title is just 'Treasurer'?
501
00:20:08,540 --> 00:20:10,109
You have a problem
with our titles?
502
00:20:10,209 --> 00:20:12,820
No. No problems here.
A wonderful shirt.
503
00:20:12,920 --> 00:20:13,821
Is that pink?
504
00:20:13,921 --> 00:20:15,798
- It's salmon.
- Right.
505
00:20:16,257 --> 00:20:17,258
Salmon.
506
00:20:17,800 --> 00:20:19,494
[man] I told you.
507
00:20:19,594 --> 00:20:22,330
My manager said I had
to wait for the $42.50.
508
00:20:22,430 --> 00:20:24,332
[Sarika] And when
it never came,
509
00:20:24,432 --> 00:20:28,211
you stole it from a bunch
of sick kids, didn't you?
510
00:20:28,311 --> 00:20:29,671
- [banging]
- Didn't you?
511
00:20:29,771 --> 00:20:30,981
No.
512
00:20:32,232 --> 00:20:34,467
[Flanagan] I didn't take your
stinking money, Hickman.
513
00:20:34,567 --> 00:20:36,094
And good luck
finding out who did.
514
00:20:36,194 --> 00:20:38,806
You couldn't crack a case
of twist-top Rainiers.
515
00:20:38,906 --> 00:20:41,141
Yeah, go play on
your pole, Flanagan.
516
00:20:41,241 --> 00:20:43,519
Hey, the pizza guy
was a dead end, Chief,
517
00:20:43,619 --> 00:20:45,371
but I'm not giving up
on this case yet.
518
00:20:45,579 --> 00:20:47,648
Did you say 'yet'?
What do you mean 'yet'?
519
00:20:47,748 --> 00:20:49,817
You're in charge of this
investigation, kid.
520
00:20:49,917 --> 00:20:53,837
Well, I meant 'at all'.
I'm not giving up 'at all'.
521
00:20:54,130 --> 00:20:55,531
I don't know why I said that.
522
00:20:55,631 --> 00:20:57,425
Right.
523
00:20:58,634 --> 00:21:00,203
[Henry] The nose is all wrong.
524
00:21:00,303 --> 00:21:02,706
[Lou] Well, you were bound
to wind up behind bars
525
00:21:02,806 --> 00:21:03,957
sooner or later.
526
00:21:04,057 --> 00:21:05,725
It's the only quiet
place to work.
527
00:21:06,350 --> 00:21:08,545
Remember when Dad used
to let us play in here?
528
00:21:08,645 --> 00:21:10,004
Remember when you
locked me in here
529
00:21:10,104 --> 00:21:11,297
and went to see Titanic?
530
00:21:11,397 --> 00:21:13,883
Our babysitter canceled,
I had no choice.
531
00:21:13,983 --> 00:21:16,303
So, Dad just told me
532
00:21:16,403 --> 00:21:19,055
that Vernon wanted the bros
to postpone the IPO,
533
00:21:19,155 --> 00:21:21,183
but they ignored him.
Could be something.
534
00:21:21,283 --> 00:21:22,617
So could this.
535
00:21:22,867 --> 00:21:24,269
Judging by their social media,
536
00:21:24,369 --> 00:21:27,022
Kevin was engaged to
Todd's ex-girlfriend.
537
00:21:27,122 --> 00:21:29,416
Hmm, could speak to motive.
538
00:21:29,874 --> 00:21:30,875
Good job.
539
00:21:32,169 --> 00:21:36,173
So, I was thinking,
and you're right,
540
00:21:36,631 --> 00:21:39,343
I should let you interview
a witness solo for once.
541
00:21:39,885 --> 00:21:40,995
Finally.
542
00:21:41,095 --> 00:21:42,162
Who am I interviewing?
543
00:21:42,262 --> 00:21:43,681
The assistant, she just called.
544
00:21:44,474 --> 00:21:45,916
Oh, Esther?
Why did she--
545
00:21:46,016 --> 00:21:48,018
I mean, how did she, uh--
546
00:21:48,603 --> 00:21:49,545
What's she want?
547
00:21:49,645 --> 00:21:50,640
She has some
information to share
548
00:21:50,641 --> 00:21:51,881
that she doesn't want
to say over the phone
549
00:21:51,981 --> 00:21:53,341
or in front of her bosses.
550
00:21:53,441 --> 00:21:54,467
Is she coming here?
551
00:21:54,567 --> 00:21:56,594
No, too crowded.
552
00:21:56,694 --> 00:21:57,803
You're meeting her
at The Pioneer.
553
00:21:57,903 --> 00:22:00,615
Are you having me question her
to make a point about Marci?
554
00:22:01,491 --> 00:22:02,976
That is offensive.
555
00:22:03,076 --> 00:22:04,185
No, no, because
even if I had
556
00:22:04,285 --> 00:22:05,979
unresolved feelings
about her, which I don't,
557
00:22:06,079 --> 00:22:07,606
I am more than capable
of talking to a witness
558
00:22:07,706 --> 00:22:09,315
who reminds me of her,
even though she doesn't.
559
00:22:09,415 --> 00:22:12,736
Sure, sure. It's a date.
560
00:22:12,836 --> 00:22:14,821
Nope. No, it's not.
Don't call it that.
561
00:22:14,921 --> 00:22:17,466
Hey, it's definitely not a date.
562
00:22:18,133 --> 00:22:20,386
[country song playing]
563
00:22:24,348 --> 00:22:26,875
I feel weird about
talking to you.
564
00:22:26,975 --> 00:22:29,045
Oh, well, you shouldn't.
565
00:22:29,145 --> 00:22:30,379
There's nothing weird
about this at all.
566
00:22:30,479 --> 00:22:31,839
Certainly not to me.
567
00:22:31,939 --> 00:22:35,092
Hello, Henry.
Oh, my goodness.
568
00:22:35,192 --> 00:22:37,219
I thought you were Marci Lane.
569
00:22:37,319 --> 00:22:39,513
Henry, doesn't she look
just like Marci?
570
00:22:39,613 --> 00:22:42,033
Ah, I don't know
what you mean.
571
00:22:42,408 --> 00:22:46,438
Your old girlfriend,
the glasses, that face,
572
00:22:46,538 --> 00:22:47,522
it's almost spooky.
573
00:22:47,622 --> 00:22:50,358
Oh, they used to come in here
all the time back in the day.
574
00:22:50,458 --> 00:22:51,693
Thank you, Gladys.
575
00:22:51,793 --> 00:22:54,837
I'm just interviewing
a witness right now, so...
576
00:22:55,255 --> 00:22:58,091
God... uncanny.
577
00:23:01,303 --> 00:23:03,330
[Henry] She's very old.
Confused.
578
00:23:03,430 --> 00:23:05,682
So tell me what you
came here to say.
579
00:23:07,642 --> 00:23:09,127
I think that AJ was
up to something
580
00:23:09,227 --> 00:23:11,421
behind Kevin and Todd's backs.
581
00:23:11,521 --> 00:23:13,757
He's been acting really strange
the past few days,
582
00:23:13,857 --> 00:23:16,552
and then he had a call with this
local investor this morning
583
00:23:16,652 --> 00:23:18,804
when we arrived
that I know for a fact
584
00:23:18,904 --> 00:23:20,681
he kept from the other two.
585
00:23:20,781 --> 00:23:22,808
Was the investor's name
Richard Vernon?
586
00:23:22,908 --> 00:23:24,977
Facelift?
Age-inappropriate clothing?
587
00:23:25,077 --> 00:23:27,205
Fighting a losing battle
against the onslaught of time?
588
00:23:27,413 --> 00:23:29,082
[chuckling] That's him.
589
00:23:29,457 --> 00:23:32,276
You're funny. Does everyone
tell you you're funny?
590
00:23:32,376 --> 00:23:34,170
Well, like on purpose?
591
00:23:34,587 --> 00:23:36,130
Well, not-- Not everyone.
592
00:23:36,547 --> 00:23:38,299
What was the nature
of the call?
593
00:23:39,508 --> 00:23:42,453
It sounded like they were going
to meet about the IPO tonight,
594
00:23:42,553 --> 00:23:46,766
but I don't know if that's
still happening after, you know.
595
00:23:47,684 --> 00:23:49,628
Was there ever any friction
between Kevin and Todd
596
00:23:49,728 --> 00:23:51,380
in regards to Kevin's fiancé?
597
00:23:51,480 --> 00:23:54,174
Ex-fiancé.
He broke it off with her
598
00:23:54,274 --> 00:23:56,551
two weeks ago after Janet
gave him chlamydia,
599
00:23:56,651 --> 00:23:58,362
which he somehow
didn't already have.
600
00:23:58,695 --> 00:24:00,114
I take it you and he
weren't close.
601
00:24:00,739 --> 00:24:04,994
If you're asking me if I liked
Kevin, the answer is no.
602
00:24:05,619 --> 00:24:07,271
But the other two
are way worse.
603
00:24:07,371 --> 00:24:09,607
I promise, if I wanted
to kill one of them,
604
00:24:09,707 --> 00:24:11,233
he'd be my third choice.
605
00:24:11,333 --> 00:24:13,778
[Gladys] Can I show you
this picture of his ex?
606
00:24:13,878 --> 00:24:15,320
[Henry] Just the check.
Thank you, Gladys.
607
00:24:15,420 --> 00:24:17,948
[Gladys] Okay,
don't get snippy.
608
00:24:18,048 --> 00:24:19,592
So old.
609
00:24:21,552 --> 00:24:24,179
[urgent music]
610
00:24:33,314 --> 00:24:35,191
Wait a second.
611
00:24:36,067 --> 00:24:40,656
What if the evidence,
was in a circle?
612
00:24:41,907 --> 00:24:45,285
Well, shoot, that didn't make
a lick of difference.
613
00:24:47,871 --> 00:24:50,040
What, no brownie?
I texted you.
614
00:24:51,082 --> 00:24:52,276
I was working.
615
00:24:52,376 --> 00:24:53,860
Working on a hot date?
616
00:24:53,960 --> 00:24:56,488
How'd it go?
Are you in love?
617
00:24:56,588 --> 00:24:58,324
Are you gonna slowly mould
Esther into Marci
618
00:24:58,424 --> 00:24:59,716
like Jimmy Stewart in Vertigo?
619
00:25:00,759 --> 00:25:02,203
You know, if you're
so in love with Marci,
620
00:25:02,303 --> 00:25:03,579
why don't you call her?
621
00:25:03,679 --> 00:25:05,347
Oh that's a good one -
"You call her".
622
00:25:05,681 --> 00:25:07,499
Did you ask about
Kevin's fiancé?
623
00:25:07,599 --> 00:25:08,876
Ex-fiancé.
624
00:25:08,976 --> 00:25:11,838
They broke up two weeks ago
because she gave him chlamydia.
625
00:25:11,938 --> 00:25:13,172
Interesting.
626
00:25:13,272 --> 00:25:15,257
We just got the test results
back, and Todd has it too.
627
00:25:15,357 --> 00:25:17,218
That's why he didn't
want to give a sample.
628
00:25:17,318 --> 00:25:19,429
Also, Esther said that AJ
is up to something
629
00:25:19,529 --> 00:25:20,972
with Vernon behind the
other two's backs,
630
00:25:21,072 --> 00:25:23,575
and she said they're probably
gonna see each other tonight.
631
00:25:23,866 --> 00:25:26,328
Looks like you and I are
going on a stakeout.
632
00:25:28,121 --> 00:25:29,831
- Come on.
- Okay.
633
00:25:33,168 --> 00:25:36,880
Been out here three hours.
Maybe Esther was wrong.
634
00:25:37,422 --> 00:25:39,407
Could have someone relieve us
if Dad hadn't commandeered
635
00:25:39,507 --> 00:25:42,427
the entire force for a
misdemeanour theft.
636
00:25:42,594 --> 00:25:44,412
They're gonna figure out
who took the money.
637
00:25:44,512 --> 00:25:45,789
You watch.
638
00:25:45,889 --> 00:25:47,082
I know they're green,
639
00:25:47,182 --> 00:25:49,877
but they all have something
to bring to the table.
640
00:25:49,977 --> 00:25:51,169
Like what?
641
00:25:51,269 --> 00:25:52,630
Take Szczepkowski.
642
00:25:52,730 --> 00:25:55,383
Total computer whiz,
which we desperately need.
643
00:25:55,483 --> 00:25:56,675
I recruited him to become a cop
644
00:25:56,775 --> 00:25:58,302
when he was setting up
my home network.
645
00:25:58,402 --> 00:25:59,845
He jumps when
the microwave dings.
646
00:25:59,945 --> 00:26:02,556
Yeah, he's green,
but he'll get there.
647
00:26:02,656 --> 00:26:04,893
And I know Ray's
a little too gung ho.
648
00:26:04,993 --> 00:26:07,979
She told me she walked down the
aisle to the Marine Corps Hymn.
649
00:26:08,079 --> 00:26:10,189
It was a beautiful ceremony.
650
00:26:10,289 --> 00:26:12,066
Ray knows how to
think like a criminal
651
00:26:12,166 --> 00:26:13,985
because she's very intuitive.
652
00:26:14,085 --> 00:26:15,904
And also, both her parents
have done hard time.
653
00:26:16,004 --> 00:26:17,631
And Bradley?
654
00:26:18,006 --> 00:26:19,949
What does Bradley
bring to the table?
655
00:26:20,049 --> 00:26:21,593
Bradley?
656
00:26:23,094 --> 00:26:24,804
Not gonna lie.
657
00:26:25,305 --> 00:26:27,874
Still waiting to find out,
but I know it's there.
658
00:26:27,974 --> 00:26:32,146
He just needs a win, and solving
this case will give him one.
659
00:26:34,689 --> 00:26:37,134
- You stole the money.
- I did, yeah.
660
00:26:37,234 --> 00:26:38,510
Teach them a lesson?
661
00:26:38,610 --> 00:26:42,014
To teach Dad a lesson about not
making charity all about him.
662
00:26:42,114 --> 00:26:43,724
But I thought it could be
663
00:26:43,824 --> 00:26:45,434
a teachable moment
for the team, too.
664
00:26:45,534 --> 00:26:46,602
They'll never figure it out.
665
00:26:46,702 --> 00:26:48,245
You want to bet?
666
00:26:48,621 --> 00:26:49,897
Loser has to do whatever
the winner says.
667
00:26:49,997 --> 00:26:51,524
I'll take that action.
668
00:26:51,624 --> 00:26:52,942
What'd you do
with the money?
669
00:26:53,042 --> 00:26:56,028
Donated it anonymously. It's
the only true form of charity.
670
00:26:56,128 --> 00:26:57,880
Listened to a
podcast about it.
671
00:26:58,798 --> 00:27:00,508
Do you ever read
actual books?
672
00:27:00,800 --> 00:27:02,285
[scoffs] Books are overrated.
673
00:27:02,385 --> 00:27:04,037
That's a concerning statement.
674
00:27:04,137 --> 00:27:07,415
You must have had an accomplice.
Someone to turn out the lights.
675
00:27:07,515 --> 00:27:08,666
Lily.
676
00:27:08,766 --> 00:27:11,628
The whole thing appealed
to her dark, twisted soul.
677
00:27:11,728 --> 00:27:12,879
Mine, too.
678
00:27:12,979 --> 00:27:14,965
I completely approve
of this operation.
679
00:27:15,065 --> 00:27:18,719
I happen to be very good at
helping people learn things
680
00:27:18,819 --> 00:27:20,804
they are resistant to learning.
681
00:27:20,904 --> 00:27:22,723
Not this again. I don't want
to talk about Marci with you.
682
00:27:22,823 --> 00:27:25,141
I know you don't feel good about
the way things ended with her.
683
00:27:25,241 --> 00:27:27,144
- She broke up with me.
- Of course she did.
684
00:27:27,244 --> 00:27:29,563
Three years together, and
she gets a call from Seattle
685
00:27:29,663 --> 00:27:32,358
that you left town without
talking to her first?
686
00:27:32,458 --> 00:27:34,360
I had that fight with Dad.
It was late.
687
00:27:34,460 --> 00:27:37,238
I was upset. I got in my car.
I started driving.
688
00:27:37,338 --> 00:27:39,365
I spent months trying to
convince her to come join me.
689
00:27:39,465 --> 00:27:40,407
She made her choice.
690
00:27:40,507 --> 00:27:42,493
She had a life.
She was in med school.
691
00:27:42,593 --> 00:27:45,287
Yeah, Central Valley. She was
far too smart for that place.
692
00:27:45,387 --> 00:27:47,414
I'm surprised that degree
is valid across State lines.
693
00:27:47,514 --> 00:27:49,626
Stop! You feel guilty
about your side of it.
694
00:27:49,726 --> 00:27:52,003
I know you do. I see it.
And if you don't deal with it--
695
00:27:52,103 --> 00:27:54,297
Why do you refuse to stop
hounding me about this thing?
696
00:27:54,397 --> 00:27:57,550
Because I want you to let me
be your big sister again.
697
00:27:57,650 --> 00:28:00,011
I want you to ask my advice
and value my opinion.
698
00:28:00,111 --> 00:28:02,364
And, I don't know, let me
take care of you sometime.
699
00:28:02,822 --> 00:28:06,201
It's supposed to be my job.
It used to be my job...
700
00:28:08,328 --> 00:28:10,038
...and I missed it.
701
00:28:10,663 --> 00:28:12,065
I thought part of why
you came back
702
00:28:12,165 --> 00:28:13,876
was because you missed it, too.
703
00:28:16,294 --> 00:28:18,046
[sighing]
704
00:28:21,592 --> 00:28:23,076
[vehicle approaching]
705
00:28:23,176 --> 00:28:24,928
Hang on.
Is this our guy?
706
00:28:37,942 --> 00:28:39,735
[gate buzzing]
707
00:28:52,123 --> 00:28:54,668
[low tense music]
708
00:28:55,794 --> 00:28:57,696
[Henry] You know, this is
technically trespassing.
709
00:28:57,796 --> 00:29:01,466
Nah, we're just dropping in
on an old family friend.
710
00:29:02,176 --> 00:29:03,953
Infrared security camera.
711
00:29:04,053 --> 00:29:05,620
Way ahead of you.
712
00:29:05,720 --> 00:29:07,957
Aluminium blocks
infrared rays.
713
00:29:08,057 --> 00:29:10,475
Got that from a podcast,
so there.
714
00:29:13,187 --> 00:29:17,257
Hello, Bradley.
How is investigation?
715
00:29:17,357 --> 00:29:19,885
Great, now he's got you
checking on me.
716
00:29:19,985 --> 00:29:23,806
You know, I have seen every
episode of every CSI, yes?
717
00:29:23,906 --> 00:29:26,992
Even not so good one with
James Van Der Beek.
718
00:29:28,369 --> 00:29:29,329
Yeah, so?
719
00:29:29,620 --> 00:29:31,564
So maybe I help
you solve case.
720
00:29:31,664 --> 00:29:33,124
[chuckling]
721
00:29:34,459 --> 00:29:36,069
Look, no offence, but, you
know, if the Chief heard
722
00:29:36,169 --> 00:29:40,656
I asked his girlfriend for help,
he'd lose all respect for me.
723
00:29:40,756 --> 00:29:44,970
Seems like small thing to risk,
but okay.
724
00:29:50,642 --> 00:29:52,018
[whispering] Wait, wait.
725
00:29:53,353 --> 00:29:55,297
The news about Kevin
isn't online yet,
726
00:29:55,397 --> 00:29:57,299
but I'm sure it's about to be.
727
00:29:57,399 --> 00:29:59,135
What about Todd?
Does he suspect anything?
728
00:29:59,235 --> 00:30:00,469
I don't think so.
729
00:30:00,569 --> 00:30:04,765
AJ, look me in the eye.
Do we have a Todd problem?
730
00:30:04,865 --> 00:30:06,725
No, we're good.
731
00:30:06,825 --> 00:30:08,352
One more day,
this will all be over.
732
00:30:08,452 --> 00:30:09,661
You just go back to the hotel.
733
00:30:10,329 --> 00:30:14,083
Oh, wait, one thing. You didn't
say anything about my new kicks.
734
00:30:14,458 --> 00:30:15,376
What?
735
00:30:15,752 --> 00:30:19,046
These shoes.
They're limited edition.
736
00:30:19,839 --> 00:30:21,533
Great colourway, huh?
737
00:30:21,633 --> 00:30:24,577
[AJ] Sure, Rick.
They're super cool.
738
00:30:24,677 --> 00:30:26,371
My ex-wife thinks I'm
too old to wear these,
739
00:30:26,471 --> 00:30:30,308
but Jeff Goldblum has a pair,
and he's in his seventies.
740
00:30:32,810 --> 00:30:34,646
[Sheriff] Hold it right there!
741
00:30:35,647 --> 00:30:36,673
Detectives?
742
00:30:36,773 --> 00:30:38,216
[Rick] What the hell's
going on here?
743
00:30:38,316 --> 00:30:40,135
[Sheriff] Someone blocked
the infrared camera,
744
00:30:40,235 --> 00:30:42,112
and it triggered
the silent alarm.
745
00:30:42,612 --> 00:30:44,640
[Henry] But I don't understand.
746
00:30:44,740 --> 00:30:47,159
You got that trick
from a podcast.
747
00:30:47,868 --> 00:30:50,062
Do you two have any idea
how lucky you are
748
00:30:50,162 --> 00:30:53,023
that Rick Vernon is not pressing
charges for trespassing?
749
00:30:53,123 --> 00:30:54,858
AJ was up to something
with Vernon.
750
00:30:54,958 --> 00:30:56,444
Plus, he lied about
losing his phone,
751
00:30:56,544 --> 00:30:58,111
which may have evidence
of who killed Kevin.
752
00:30:58,211 --> 00:31:00,156
Vernon should be considered
an active suspect.
753
00:31:00,256 --> 00:31:01,574
Oh, really? Okay.
754
00:31:01,674 --> 00:31:03,284
Well, I just got off
the phone with him.
755
00:31:03,384 --> 00:31:06,829
His investment was legally
locked in pre-IPO,
756
00:31:06,929 --> 00:31:08,497
which means if the
company craters,
757
00:31:08,597 --> 00:31:10,624
he never sees a
dime of his money.
758
00:31:10,724 --> 00:31:12,085
And what they were up to
759
00:31:12,185 --> 00:31:15,088
was plotting to force the two
dumber ones out after the IPO,
760
00:31:15,188 --> 00:31:17,215
which, it turns out,
is absolutely legal.
761
00:31:17,315 --> 00:31:19,342
If we could just get a
subpoena of that phone.
762
00:31:19,442 --> 00:31:21,470
No! You only know
about that phone
763
00:31:21,570 --> 00:31:23,638
because of your
illegal surveillance.
764
00:31:23,738 --> 00:31:24,764
They're getting
on a plane soon.
765
00:31:24,864 --> 00:31:26,224
They're gonna hide
behind their lawyers.
766
00:31:26,324 --> 00:31:27,767
We'll be lucky to speak
to them ever again,
767
00:31:27,867 --> 00:31:29,811
let alone get a look
at those videos.
768
00:31:29,911 --> 00:31:32,189
We just hope that big red
unsolved homicide
769
00:31:32,289 --> 00:31:33,732
doesn't put our clearance
rate behind Appleton's.
770
00:31:33,832 --> 00:31:35,025
Oh, that's not happening.
771
00:31:35,125 --> 00:31:36,693
You two are getting your
butts over to that hotel,
772
00:31:36,793 --> 00:31:39,571
and you are gonna get them to
voluntarily show you that phone.
773
00:31:39,671 --> 00:31:41,281
Somehow, some way,
you are gonna solve this
774
00:31:41,381 --> 00:31:42,992
before they get on that plane.
775
00:31:43,092 --> 00:31:44,243
That's an order!
776
00:31:44,343 --> 00:31:45,745
- On our way.
- You got it.
777
00:31:45,845 --> 00:31:47,830
And any chance you can check
in on Bradley? He's so--
778
00:31:47,930 --> 00:31:49,056
[both] No.
779
00:31:50,725 --> 00:31:52,476
[Sam clapping]
780
00:31:53,018 --> 00:31:56,506
Bradley? Have you
been here all night?
781
00:31:56,606 --> 00:31:58,007
Uh, no, no, um...
782
00:31:58,107 --> 00:31:59,509
Hey, tell me you
got something.
783
00:31:59,609 --> 00:32:00,676
[Sarika] I think we might.
Tell him, Sam.
784
00:32:00,776 --> 00:32:03,304
Well, I was able to stitch
together a timeline
785
00:32:03,404 --> 00:32:04,930
based on social media posts
786
00:32:05,030 --> 00:32:06,432
before and after
the lights went out,
787
00:32:06,532 --> 00:32:08,059
and I determined the exact
length of the blackout
788
00:32:08,159 --> 00:32:09,352
was 14 seconds.
789
00:32:09,452 --> 00:32:11,562
So we went back to the barn,
I did a trial run.
790
00:32:11,662 --> 00:32:13,564
From the fuse box to
the fishbowl and back
791
00:32:13,664 --> 00:32:14,900
took 12.4 seconds,
792
00:32:15,000 --> 00:32:17,569
and that's on an empty stage
with the lights on.
793
00:32:17,669 --> 00:32:18,712
You see what we're getting at?
794
00:32:20,546 --> 00:32:21,840
We're looking for a blind guy.
795
00:32:22,382 --> 00:32:24,660
What? No, no.
It had to be a team.
796
00:32:24,760 --> 00:32:27,037
One working the lights and
one grabbing the money.
797
00:32:27,137 --> 00:32:29,055
Wait, now we have
to catch two people?
798
00:32:29,348 --> 00:32:31,292
Man. Ugh.
I am so lost.
799
00:32:31,392 --> 00:32:32,501
I don't even know
where I messed up,
800
00:32:32,601 --> 00:32:36,005
but I guarantee you, it was the
dumbest mistake in the book.
801
00:32:36,105 --> 00:32:37,589
It's just too bad there isn't
an actual book,
802
00:32:37,689 --> 00:32:38,883
because then you can
just do the opposite
803
00:32:38,983 --> 00:32:41,318
of whatever it says the
dumbest mistake is.
804
00:32:43,487 --> 00:32:47,642
Wait, Szczepkowski.
You are a damn genius.
805
00:32:47,742 --> 00:32:49,201
What?
806
00:32:53,330 --> 00:32:54,649
What did he mean?
807
00:32:54,749 --> 00:32:57,251
I don't know, but it feels
good to be praised.
808
00:32:58,252 --> 00:32:59,737
Now, we're running out of time,
so remember, don't--
809
00:32:59,837 --> 00:33:02,407
I know, I know.
Follow your lead. Be nice.
810
00:33:02,507 --> 00:33:04,409
Make the bad guys
friendship bracelets.
811
00:33:04,509 --> 00:33:05,743
Yeah, no,
I was actually gonna say,
812
00:33:05,843 --> 00:33:06,869
we don't have time
to play it my way,
813
00:33:06,969 --> 00:33:08,538
so don't be afraid
to cut to the chase.
814
00:33:08,638 --> 00:33:10,307
Oh, good.
815
00:33:13,685 --> 00:33:15,270
Hey, Esther.
816
00:33:15,813 --> 00:33:17,255
Hey.
817
00:33:17,355 --> 00:33:19,257
If you're looking for the guys,
they're inside.
818
00:33:19,357 --> 00:33:22,135
We're leaving, if I can ever
fit all of this into the trunk.
819
00:33:22,235 --> 00:33:23,637
Well, you can easily fit
those smaller bags
820
00:33:23,737 --> 00:33:25,448
underneath the front seat.
821
00:33:26,532 --> 00:33:28,451
Marci would have
known that.
822
00:33:29,910 --> 00:33:32,605
We don't have time to answer
any more questions
823
00:33:32,705 --> 00:33:33,772
about the accident.
824
00:33:33,872 --> 00:33:35,023
We're going back to Seattle.
825
00:33:35,123 --> 00:33:37,026
We need to see the videos
on the phone, now.
826
00:33:37,126 --> 00:33:37,944
Bro...
827
00:33:38,044 --> 00:33:39,988
He told you he
lost his phone.
828
00:33:40,088 --> 00:33:41,614
[phone ringing]
829
00:33:41,714 --> 00:33:44,658
Oh, didn't I tell you?
I found it in the car.
830
00:33:44,758 --> 00:33:46,786
No, dog, you didn't mention it.
831
00:33:46,886 --> 00:33:48,830
I must have dropped it
when Esther picked me up.
832
00:33:48,930 --> 00:33:51,165
- [AJ] I was so fried.
- Hand it over.
833
00:33:51,265 --> 00:33:52,667
[AJ] Look, Detectives,
834
00:33:52,767 --> 00:33:54,919
I'm not sure how much you
follow the financial papers
835
00:33:55,019 --> 00:33:58,089
here in Smallville, but there
are many confidential
836
00:33:58,189 --> 00:34:01,926
and sensitive documents on
this phone related to our IPO,
837
00:34:02,026 --> 00:34:04,846
so unless you have a subpoena,
I'll pass.
838
00:34:04,946 --> 00:34:07,599
Yeah. Yeah.
No, you're right.
839
00:34:07,699 --> 00:34:09,184
I'm not really a
newspaper gal.
840
00:34:09,284 --> 00:34:12,897
I do enjoy the occasional
financial podcast,
841
00:34:12,997 --> 00:34:16,025
and it strikes me the reports
you dragged your heels
842
00:34:16,125 --> 00:34:18,110
in your partner's
murder investigation
843
00:34:18,210 --> 00:34:22,256
could set off some alarm bells
with SEC and FINRA.
844
00:34:23,132 --> 00:34:24,867
You think he was murdered?
845
00:34:24,967 --> 00:34:26,786
[Henry] It's the kind of story
you can imagine
846
00:34:26,886 --> 00:34:29,455
on the front page of every
financial paper in the country,
847
00:34:29,555 --> 00:34:31,081
which I do read.
848
00:34:31,181 --> 00:34:32,124
And then I'd guess--
849
00:34:32,224 --> 00:34:35,728
And again, I'm just a simple
small town Detective...
850
00:34:36,146 --> 00:34:39,090
You'll have to withdraw the
IPO, face evaluation penalty,
851
00:34:39,190 --> 00:34:41,968
and push back to Q2
of next year, if not Q3.
852
00:34:42,068 --> 00:34:44,179
And by then, the rest of the
crypto house of cards
853
00:34:44,279 --> 00:34:45,305
may have fallen,
854
00:34:45,405 --> 00:34:48,809
and your pretend money won't
be worth any money at all.
855
00:34:48,909 --> 00:34:50,952
Bro, give him the phone.
856
00:34:54,414 --> 00:34:55,456
Fine.
857
00:34:59,210 --> 00:35:00,671
[phone beeping]
858
00:35:00,879 --> 00:35:02,239
[AJ on phone] Let's go, dog.
Hand them out.
859
00:35:02,339 --> 00:35:04,116
Hey, don't be grabby.
860
00:35:04,216 --> 00:35:06,535
I'm the official distributor,
and this one's mine.
861
00:35:06,635 --> 00:35:07,588
[Kevin on phone]
Whoa, whoa, hold up.
862
00:35:07,589 --> 00:35:10,331
Don't go giving yourself
the biggest quantity bag.
863
00:35:10,431 --> 00:35:11,723
CEO gets first pick.
864
00:35:13,475 --> 00:35:15,336
[low tense music]
865
00:35:15,436 --> 00:35:17,563
Oh! Come on, get up.
866
00:35:22,276 --> 00:35:24,095
I don't believe it.
867
00:35:24,195 --> 00:35:25,780
He gave himself
the poison ones.
868
00:35:26,238 --> 00:35:30,602
What are you saying?
Kevin killed himself? Why?
869
00:35:30,702 --> 00:35:32,229
Maybe because he found out
one of his best friends
870
00:35:32,329 --> 00:35:34,063
was plotting with Richard Vernon
871
00:35:34,163 --> 00:35:36,499
to force both the partners out
after the IPO.
872
00:35:37,209 --> 00:35:39,544
That's why you didn't want
us to see your phone.
873
00:35:43,048 --> 00:35:44,257
Bro.
874
00:35:44,549 --> 00:35:45,575
Dude.
875
00:35:45,675 --> 00:35:47,410
[Lou] Maybe because he found
out his other best friend
876
00:35:47,510 --> 00:35:49,412
gave his fiancé chlamydia.
877
00:35:49,512 --> 00:35:52,290
- You gave Janet chlamydia, too?
- What do you mean, too?
878
00:35:52,390 --> 00:35:54,752
Yeah, I already gave it
to AJ's girlfriend.
879
00:35:54,852 --> 00:35:57,505
Technically,
one of my girlfriends,
880
00:35:57,605 --> 00:36:01,066
but yeah, not chill.
881
00:36:02,275 --> 00:36:04,403
You're both terrible people.
882
00:36:05,153 --> 00:36:06,639
Well, that was unsatisfying.
883
00:36:06,739 --> 00:36:08,891
Completely. But there's
no other explanation.
884
00:36:08,991 --> 00:36:09,976
He chose the bag.
885
00:36:10,076 --> 00:36:12,286
No one else could have
controlled the outcome.
886
00:36:13,329 --> 00:36:14,413
Wait a minute.
887
00:36:15,456 --> 00:36:17,566
Remember those logic puzzles
we were talking about
888
00:36:17,666 --> 00:36:18,912
and how you used to come
crying to me for help?
889
00:36:18,913 --> 00:36:20,153
That's because
they made no sense.
890
00:36:20,253 --> 00:36:21,988
Not because I wasn't
smart enough.
891
00:36:22,088 --> 00:36:23,532
If anything, I was too smart.
892
00:36:23,632 --> 00:36:25,950
Listen, there was this one
you couldn't figure out,
893
00:36:26,050 --> 00:36:28,136
and you got all mad about it.
894
00:36:28,553 --> 00:36:31,556
It was called
The King's Assassin.
895
00:36:31,848 --> 00:36:33,625
The King tells the assassin
896
00:36:33,725 --> 00:36:35,419
to kill the man
who wants his throne.
897
00:36:35,519 --> 00:36:36,961
[Henry] It was ludicrous.
A complete cheat.
898
00:36:37,061 --> 00:36:39,631
He stabs the wrong man,
but the King rewards him anyway
899
00:36:39,731 --> 00:36:41,383
because the assassin says,
900
00:36:41,483 --> 00:36:44,236
"Well, technically, every man in
the Kingdom wants the throne."
901
00:36:44,904 --> 00:36:46,821
It doesn't matter
who you kill...
902
00:36:48,282 --> 00:36:50,325
If every option
is your enemy.
903
00:36:51,702 --> 00:36:54,163
- [car starting]
- [Henry] Esther.
904
00:36:54,664 --> 00:36:56,040
Esther.
905
00:37:18,646 --> 00:37:20,523
Told you it was a tight turn.
906
00:37:20,816 --> 00:37:22,258
So she put the
poisoned mushrooms
907
00:37:22,358 --> 00:37:23,426
in one of the bags
908
00:37:23,526 --> 00:37:25,303
and then didn't
care who got it?
909
00:37:25,403 --> 00:37:26,429
She hated all three of them,
910
00:37:26,529 --> 00:37:27,848
and she knew that if
any one of them died,
911
00:37:27,948 --> 00:37:29,433
it would derail the IPO.
912
00:37:29,533 --> 00:37:31,810
[Lou] Esther invested in their
biggest competitor's IPO
913
00:37:31,910 --> 00:37:34,271
next month, which stood
to make her a huge windfall
914
00:37:34,371 --> 00:37:35,581
with her bosses out of the way.
915
00:37:36,457 --> 00:37:40,402
Look at the two of you,
solving another murder,
916
00:37:40,502 --> 00:37:42,421
just like I always...
917
00:37:43,089 --> 00:37:45,532
[Lou] Oh, Dad, come on.
If you cry, I'll cry.
918
00:37:45,632 --> 00:37:47,493
I would strongly prefer
if nobody cried.
919
00:37:47,593 --> 00:37:49,203
Hey everybody,
come to the briefing room.
920
00:37:49,303 --> 00:37:51,998
- Bradley solved the robbery.
- Can't he just come in here?
921
00:37:52,098 --> 00:37:55,184
Oh, come on. He wants to
have his Knives Out moment.
922
00:37:55,727 --> 00:37:58,838
- It's cute.
- Alright.
923
00:37:58,938 --> 00:38:01,549
[Joe] Ladies and gentlemen,
what I'm about to say
924
00:38:01,649 --> 00:38:03,468
may come as a shock to you,
925
00:38:03,568 --> 00:38:05,803
but I have determined
beyond a shadow of a doubt
926
00:38:05,903 --> 00:38:10,408
that the two perpetrators
are both in this room.
927
00:38:10,950 --> 00:38:11,934
Impossible.
928
00:38:12,034 --> 00:38:13,145
[Joe] Well, that's what
I thought, Chief,
929
00:38:13,245 --> 00:38:16,331
but I made the most common
mistake a Detective can make.
930
00:38:17,958 --> 00:38:19,542
[Nadia] And...
931
00:38:20,210 --> 00:38:22,362
Nadia, I need you to tell me
the number one screw up
932
00:38:22,462 --> 00:38:23,906
a Detective always
makes on TV.
933
00:38:24,006 --> 00:38:26,216
No! Again.
934
00:38:26,884 --> 00:38:28,201
Simple.
935
00:38:28,301 --> 00:38:32,681
Good Detective knows sometimes
is last person he expects.
936
00:38:36,143 --> 00:38:39,422
Alright, now once I opened it up
to being someone in this room,
937
00:38:39,522 --> 00:38:41,257
I returned to the
scene of the crime
938
00:38:41,357 --> 00:38:44,427
to examine the light switch,
939
00:38:44,527 --> 00:38:49,157
and I found a distinct residue
of strawberry lip balm.
940
00:38:50,074 --> 00:38:52,060
And that could have
been anyone.
941
00:38:52,160 --> 00:38:54,478
[Joe] But no, no,
Lily was not the mastermind.
942
00:38:54,578 --> 00:38:58,733
Next, I had Szczepkowski
check the mail server,
943
00:38:58,833 --> 00:39:02,571
and he found a series of emails
between a workstation
944
00:39:02,671 --> 00:39:06,157
and the Children's Hospital
donation portal,
945
00:39:06,257 --> 00:39:08,718
and I immediately
knew what happened.
946
00:39:09,594 --> 00:39:12,055
Yeah, I mean, that's gotta
mean something.
947
00:39:13,098 --> 00:39:16,210
An anonymous donation?
How do you get credit for that?
948
00:39:16,310 --> 00:39:18,979
Well, I think that was
exactly the point, Chief.
949
00:39:19,313 --> 00:39:21,799
The mastermind behind
the fishbowl robbery,
950
00:39:21,899 --> 00:39:24,134
which wasn't actually a robbery,
951
00:39:24,234 --> 00:39:26,470
is Detective Lou Hickman.
952
00:39:26,570 --> 00:39:27,722
[all gasping]
953
00:39:27,822 --> 00:39:28,598
Oh, I don't know
why I gasped.
954
00:39:28,698 --> 00:39:30,057
I was with him
when he figured it out.
955
00:39:30,157 --> 00:39:32,101
[applauding]
956
00:39:32,201 --> 00:39:33,143
Thank you.
957
00:39:33,243 --> 00:39:36,606
Okay, you got me.
You got me, Lou.
958
00:39:36,706 --> 00:39:39,275
Only true form of charity
is anonymous donation.
959
00:39:39,375 --> 00:39:41,752
Heard that in a
podcast somewhere.
960
00:39:42,295 --> 00:39:44,130
Okay, everybody
back to work.
961
00:39:46,049 --> 00:39:47,325
Nice job, son.
962
00:39:47,425 --> 00:39:49,677
Never a doubt in my mind
you'd come through.
963
00:39:50,345 --> 00:39:51,805
Thanks, Chief.
964
00:39:53,807 --> 00:39:55,208
Yeah,
that's Bradley's superpower.
965
00:39:55,308 --> 00:39:57,002
He knows what he doesn't know.
966
00:39:57,102 --> 00:39:58,604
So he knows a lot.
967
00:39:59,104 --> 00:40:03,233
Okay, I lost the bet.
What do you want me to do?
968
00:40:04,067 --> 00:40:05,652
I think you can guess.
969
00:40:13,119 --> 00:40:15,021
Marci's office is in there.
970
00:40:15,121 --> 00:40:16,605
I know.
971
00:40:16,705 --> 00:40:18,149
I saw on her Instagram -
972
00:40:18,249 --> 00:40:20,401
she always wanted to
open a clinic of her own.
973
00:40:20,501 --> 00:40:24,546
So I was thinking,
something like,
974
00:40:26,048 --> 00:40:28,009
"Hello, Marci."
975
00:40:31,303 --> 00:40:32,872
How's that sound?
976
00:40:32,972 --> 00:40:34,416
- That's... that's good.
- Good?
977
00:40:34,516 --> 00:40:38,936
Right, well, I'll just go in
and say hello.
978
00:40:40,855 --> 00:40:43,191
Not today, though.
Today's just a bit too soon.
979
00:40:44,609 --> 00:40:46,719
- Yeah, baby steps.
- Right.
980
00:40:46,819 --> 00:40:48,471
- You'll know when it's time.
- Mm hmm.
981
00:40:48,571 --> 00:40:49,764
I don't mean to push.
982
00:40:49,864 --> 00:40:51,391
Yes, you do. That's what
older sisters are for.
983
00:40:51,491 --> 00:40:54,061
I prefer
'big sister' to 'older'.
984
00:40:54,161 --> 00:40:55,187
Hm-mm.
985
00:40:55,287 --> 00:40:58,540
No, I tower over you.
Big sister would be ridiculous.
986
00:41:00,543 --> 00:41:04,171
["This Will Be Our Year"
by The Zombies playing]
987
00:41:04,880 --> 00:41:09,176
♪ And this will be our year
Took a long time to come ♪
988
00:41:09,843 --> 00:41:14,123
♪ You don't have to worry
All your worried days are gone ♪
989
00:41:14,223 --> 00:41:18,811
♪ And this will be our year
Took a long time to come ♪
990
00:41:19,020 --> 00:41:23,817
♪ And I won't forget the way you
held me up when I was down ♪
991
00:41:24,025 --> 00:41:26,678
♪ And I won't forget
the way you said ♪
992
00:41:26,778 --> 00:41:30,364
♪ "Darling I love you"
You gave me faith to go on ♪
993
00:41:30,364 --> 00:41:35,364
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
994
00:41:30,364 --> 00:41:40,364
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
71979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.