Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,410 --> 00:00:04,533
Yo soy creadora de mi propio destino.
2
00:00:05,890 --> 00:00:09,800
Planeo mi trabajo y trabajo en mi plan.
3
00:00:09,800 --> 00:00:12,610
Acepto el cambio.
4
00:00:12,610 --> 00:00:17,253
Siempre estoy camino hacia
el éxito y la victoria.
5
00:00:19,244 --> 00:00:20,077
¡Sí!
6
00:00:41,600 --> 00:00:43,570
¿Qué haces?
7
00:00:43,570 --> 00:00:45,090
Es café bulletproof.
8
00:00:45,090 --> 00:00:47,630
Ya sabes, con ghee. Verduras en polvo.
9
00:00:47,630 --> 00:00:48,560
Es salud al cuadrado.
10
00:00:48,560 --> 00:00:50,782
Debes ser muy buena en tu trabajo.
11
00:00:50,782 --> 00:00:53,253
- Creo que estoy empezando
a aceptar el cambio.
12
00:00:53,253 --> 00:00:55,806
Café, negro para ti.
13
00:00:55,806 --> 00:00:57,270
Ponte esto.
14
00:00:57,270 --> 00:00:58,950
¿Cómo es que no tienes resaca?
15
00:00:58,950 --> 00:01:01,760
- Despertar con determinación,
dormir con satisfacción.
16
00:01:01,760 --> 00:01:04,080
- Bueno, creo que ese póster
está en la sala de profesores.
17
00:01:04,080 --> 00:01:04,913
Increíble.
18
00:01:05,771 --> 00:01:07,440
¿Quieres que te lleve al trabajo?
19
00:01:07,440 --> 00:01:10,933
- No, no me siento muy
bien. No voy a ir hoy.
20
00:01:12,670 --> 00:01:14,270
Ah, tenemos que trenzar esos más tarde.
21
00:01:15,470 --> 00:01:16,351
Resiste.
22
00:01:16,351 --> 00:01:17,268
Gracias.
23
00:02:04,645 --> 00:02:05,478
No.
24
00:02:19,020 --> 00:02:20,820
- ¿Así es como nos vestimos
para el trabajo ahora?
25
00:02:22,095 --> 00:02:23,760
No.
26
00:02:23,760 --> 00:02:26,540
Zamba en equipo. Está en el calendario.
27
00:02:26,540 --> 00:02:27,620
Léelo.
28
00:02:27,620 --> 00:02:30,800
- ¿No vamos a hablar de
lo que pasó con papá?
29
00:02:30,800 --> 00:02:31,633
¿No puede esperar?
30
00:02:31,633 --> 00:02:32,890
Por supuesto. Sí.
31
00:02:32,890 --> 00:02:34,600
Me hubiera encantado hablar de, no sé,
32
00:02:34,600 --> 00:02:37,019
traer a tu nuevo novio
adolescente como cliente
33
00:02:37,019 --> 00:02:38,733
a nuestra reunión, ¡pero oye!
34
00:02:40,860 --> 00:02:43,970
Pesaba organizar una cena pero...
35
00:02:43,970 --> 00:02:46,360
es un momento muy complicado.
36
00:02:46,360 --> 00:02:49,680
- No puedes no asistir
sólo porque sea complicado.
37
00:02:49,680 --> 00:02:52,320
- Elle, no quiero hablar
de esto en el trabajo.
38
00:02:52,320 --> 00:02:53,590
Encontraremos un momento.
39
00:02:53,590 --> 00:02:54,423
Vámonos.
40
00:02:56,340 --> 00:02:57,910
Muy bien, Ratty Patty.
41
00:02:57,910 --> 00:03:01,410
Quieres zamba zamba, te daré zamba zamba.
42
00:03:09,835 --> 00:03:10,870
Bien, muchas gracias.
43
00:03:10,870 --> 00:03:11,703
Gracias.
44
00:03:13,210 --> 00:03:14,220
Bien, todos.
45
00:03:14,220 --> 00:03:15,563
Viajemos hasta a Brasil.
46
00:03:17,080 --> 00:03:20,033
- Perfecto. Acabo de empezar
a estudiar portugués.
47
00:03:22,480 --> 00:03:24,400
Significa excitante.
48
00:03:24,400 --> 00:03:25,930
Oye Pat, hay que concentrarnos.
49
00:03:25,930 --> 00:03:28,460
- Me encanta ese impulso
Elle. No me llames Pat.
50
00:03:28,460 --> 00:03:31,460
Me encanta la maldita zamba zamba.
51
00:03:40,283 --> 00:03:41,116
Esto.
52
00:03:49,478 --> 00:03:50,311
Los brazos.
53
00:03:55,572 --> 00:03:56,405
Dios.
54
00:04:25,260 --> 00:04:26,110
Probemos esto.
55
00:04:27,182 --> 00:04:28,510
Dgan ta-ta-ta
56
00:04:28,510 --> 00:04:29,773
ta-ta-ta
57
00:04:29,773 --> 00:04:31,440
y vuelta cruzada.
58
00:04:33,693 --> 00:04:34,646
Bien, ahora de verdad.
59
00:04:34,646 --> 00:04:35,971
¿Listos?
60
00:04:35,971 --> 00:04:36,804
Ahora.
61
00:04:42,473 --> 00:04:44,113
Eso es.
62
00:04:44,113 --> 00:04:44,957
Oh...
63
00:04:44,957 --> 00:04:46,445
Oh Patricia.
64
00:04:46,445 --> 00:04:47,310
Au, au, au, au.
65
00:04:47,310 --> 00:04:48,391
Ay Dios mío, Patricia.
66
00:04:48,391 --> 00:04:49,780
Ups.
67
00:04:49,780 --> 00:04:51,260
Supongo que estas caderas sí mienten.
68
00:04:51,260 --> 00:04:52,810
- Te sale muy bien para
la edad que tienes.
69
00:04:52,810 --> 00:04:54,070
Es sólo que soy una romántica.
70
00:04:54,070 --> 00:04:55,020
Me encanta bailar.
71
00:04:55,020 --> 00:04:56,815
- Entonces más te vale
aumentar la ingesta de calcio.
72
00:04:56,815 --> 00:04:58,522
Es sólo una torcedura, chicas.
73
00:04:58,522 --> 00:05:00,170
Vamos a ponerte un poco de hielo.
74
00:05:00,170 --> 00:05:02,260
Sabes tantas cosas.
75
00:05:02,260 --> 00:05:05,760
Bueno, yo tengo una llamada telefónica.
76
00:05:19,564 --> 00:05:20,780
Garry, hola.
77
00:05:20,780 --> 00:05:22,179
Elle Fielding, ¿cómo estás?
78
00:05:22,179 --> 00:05:24,140
Muy bien, gracias, ¡cuánto tiempo!
79
00:05:24,140 --> 00:05:26,155
Quería abir una nueva cuenta.
80
00:05:26,155 --> 00:05:28,061
Una cuenta de negocios.
81
00:05:28,061 --> 00:05:30,623
No, bajo un nombre diferente.
82
00:05:32,410 --> 00:05:33,243
Muy bien.
83
00:05:48,173 --> 00:05:49,360
¿Srta. Philips?
84
00:05:49,360 --> 00:05:50,193
No.
85
00:05:51,256 --> 00:05:52,830
Hola.
86
00:05:52,830 --> 00:05:53,806
No nos conocemos.
87
00:05:53,806 --> 00:05:57,220
- Mi hijo Garret va a su clase
de francés de octavo grado.
88
00:05:57,220 --> 00:05:58,770
Ah. Hola.
89
00:05:58,770 --> 00:05:59,603
Soy Molly...
90
00:05:59,603 --> 00:06:01,470
Sí, y mi hija Jill está en sexto grado,
91
00:06:01,470 --> 00:06:02,913
en la clase de gimnasia que tú cubres.
92
00:06:04,070 --> 00:06:05,194
Ah.
93
00:06:05,194 --> 00:06:08,440
- La asociación de padres no
está feliz por lo que pasó.
94
00:06:08,440 --> 00:06:11,083
Lo entiendo. Tomé la suspensión...
95
00:06:11,083 --> 00:06:12,630
- Hemos estado haciendo
llamadas al respecto
96
00:06:12,630 --> 00:06:13,930
y te agradecería
97
00:06:13,930 --> 00:06:16,771
que mi hijo no venga a decirme
que una mujer bisexual...
98
00:06:16,771 --> 00:06:19,765
- Limítese a amenazar la
educación sexual de sus hijos.
99
00:06:19,765 --> 00:06:21,459
¿De acuerdo, señora?
100
00:06:21,459 --> 00:06:23,876
No estoy en horario laboral.
101
00:06:49,769 --> 00:06:51,938
Hola.
102
00:06:51,938 --> 00:06:54,650
Acostumbrándote a eso de la app, ¿eh?
103
00:06:54,650 --> 00:06:56,093
Eh, supongo.
104
00:06:59,625 --> 00:07:01,050
¡Ay, no!
105
00:07:01,050 --> 00:07:02,066
¿Qué?
106
00:07:02,066 --> 00:07:03,783
Perdiste otra.
107
00:07:03,783 --> 00:07:04,880
¿Eh?
108
00:07:04,880 --> 00:07:07,480
Ah, nada. Una chica con la que crecí...
109
00:07:07,480 --> 00:07:08,920
ella salió antes que yo.
110
00:07:08,920 --> 00:07:10,050
Lesbiana de toda la vida.
111
00:07:10,050 --> 00:07:10,883
Ajá.
112
00:07:10,883 --> 00:07:11,900
Era la más...
113
00:07:11,900 --> 00:07:14,965
Se acaba de casar con un
tipo con pelo largo y barba.
114
00:07:14,965 --> 00:07:16,563
Entonces es bi.
115
00:07:17,460 --> 00:07:22,460
- Eso solo lo dicen chicas que
se besaron en en la escuela.
116
00:07:29,664 --> 00:07:30,497
Ah.
117
00:07:32,930 --> 00:07:35,860
- No hay forma de que te haga
sentir algoun tipo como ese.
118
00:07:35,860 --> 00:07:37,180
Ese es el punto.
119
00:07:37,180 --> 00:07:38,013
¿A qué te refieres?
120
00:07:38,013 --> 00:07:41,622
- Superficial y fácil,
justo lo que necesito.
121
00:07:41,622 --> 00:07:42,930
Ah...
122
00:07:42,930 --> 00:07:44,750
- Se trata de eso, ¿eh?
- Ajá.
123
00:07:44,750 --> 00:07:45,583
Está bien.
124
00:07:45,583 --> 00:07:47,368
No me da pena.
125
00:07:47,368 --> 00:07:48,280
No, no.
126
00:07:48,280 --> 00:07:49,113
Adelante.
127
00:07:49,113 --> 00:07:50,220
¡Adiós!
128
00:07:50,220 --> 00:07:51,121
Cógete a todo el mundo.
129
00:07:51,121 --> 00:07:52,070
¡Sí!
130
00:07:52,070 --> 00:07:53,470
Sí...
131
00:07:53,470 --> 00:07:54,692
Ten cuidado.
132
00:07:54,692 --> 00:07:56,043
Diviértete.
133
00:09:03,443 --> 00:09:04,410
Sí, tú.
134
00:09:04,410 --> 00:09:05,243
¿Qué?
135
00:09:05,243 --> 00:09:06,143
¿Puedes subir esto por mí?
136
00:09:06,143 --> 00:09:06,976
Sí, señora.
137
00:09:06,976 --> 00:09:08,637
Gracias.
138
00:09:08,637 --> 00:09:11,870
- ¿Sabes que las glándulas
anales de los castores...?
139
00:09:11,870 --> 00:09:13,300
No quiero volver a oír esto.
140
00:09:13,300 --> 00:09:14,373
Ya me lo dijiste.
141
00:09:16,220 --> 00:09:17,230
¿Dónde está?
142
00:09:17,230 --> 00:09:18,260
Se fue.
143
00:09:18,260 --> 00:09:19,730
Creo que tenía una cita.
144
00:09:19,730 --> 00:09:21,260
¿Sola?
145
00:09:21,260 --> 00:09:24,091
¿No funciona así?
146
00:09:24,091 --> 00:09:26,160
Sí, sí. Claro, sí.
147
00:09:26,160 --> 00:09:27,075
Mi cerebro está saturado.
148
00:09:27,075 --> 00:09:28,050
Estoy... ¿sabes qué?
149
00:09:28,050 --> 00:09:30,500
Voy a... voy a... trabajar desde aquí.
150
00:09:31,480 --> 00:09:32,980
¿Vas a trabajar?
151
00:09:37,430 --> 00:09:38,720
Habla Elle.
152
00:09:38,720 --> 00:09:39,553
Sí.
153
00:09:40,536 --> 00:09:41,878
Ahí está.
154
00:09:41,878 --> 00:09:43,478
Wow, realmente está trabajando.
155
00:09:45,228 --> 00:09:46,394
Deja de mirar.
156
00:09:46,394 --> 00:09:47,227
Que?
157
00:09:47,227 --> 00:09:48,190
No, no, yo...
158
00:09:48,190 --> 00:09:51,450
Oye, ella .. es una mantis religiosa.
159
00:09:51,450 --> 00:09:53,709
Un amor, pero te comerá vivo.
160
00:09:53,709 --> 00:09:54,873
Eso es lo que quiero.
161
00:09:56,157 --> 00:09:57,070
No.
162
00:09:57,070 --> 00:09:58,120
Quiero una devoradora de hombres.
163
00:09:59,390 --> 00:10:00,688
Ella es atrevida.
164
00:10:00,688 --> 00:10:02,610
Es débil.
165
00:10:02,610 --> 00:10:04,060
Atrevida.
166
00:10:04,060 --> 00:10:04,893
Asqueroso.
167
00:10:09,490 --> 00:10:10,323
¿Adónde vas?
168
00:10:10,323 --> 00:10:11,156
Tengo que hacer algo.
169
00:10:11,156 --> 00:10:12,010
¿Hacer qué?
170
00:10:12,010 --> 00:10:13,300
Algo.
171
00:10:13,300 --> 00:10:14,680
¿Qué cosa?
172
00:10:14,680 --> 00:10:17,280
Sólo... algo del trabajo.
173
00:10:17,280 --> 00:10:18,240
¿Puede servirme un trago por favor?
174
00:10:18,240 --> 00:10:19,073
Por supuesto.
175
00:10:19,073 --> 00:10:19,906
¿Qué haces aquí?
176
00:10:19,906 --> 00:10:20,836
Pensé que tenías un...
177
00:10:20,836 --> 00:10:22,740
...un cliente.
178
00:10:22,740 --> 00:10:25,410
- Sí, pero acaba de enviar
el contrato firmado.
179
00:10:25,410 --> 00:10:28,120
Así que las bebidas se volvieron botana
180
00:10:28,120 --> 00:10:30,550
y no hay tiempo para el "boom boom".
181
00:10:30,550 --> 00:10:33,090
¿No hay tiempo para bebidas o boom boom?
182
00:10:33,090 --> 00:10:34,930
Eso es nuevo para ti.
183
00:10:34,930 --> 00:10:36,453
Nuevo deseo, nueva habitación.
184
00:10:43,810 --> 00:10:45,820
Oye, eh, qué... ¿eh?
185
00:10:45,820 --> 00:10:46,710
¿Qué estas haciendo?
186
00:10:46,710 --> 00:10:48,053
¿En qué estás trabajando?
187
00:10:48,920 --> 00:10:50,500
¿Vienes por aquí seguido?
188
00:10:50,500 --> 00:10:51,333
Obviamente.
189
00:10:51,333 --> 00:10:52,470
Sí, no, era broma.
190
00:10:54,170 --> 00:10:56,113
- ¿No deberías estar de
ese lado de la barra?
191
00:10:57,520 --> 00:10:59,540
¿No deberías estar vigilando...
192
00:10:59,540 --> 00:11:02,183
joyas y tesoros dentro de un mapa?
193
00:11:02,183 --> 00:11:03,960
¿Qué?
194
00:11:03,960 --> 00:11:05,320
¿Me estás llamando dragón?
195
00:11:05,320 --> 00:11:06,793
¿No eres un dragón?
196
00:11:07,860 --> 00:11:08,693
¿Qué?
197
00:11:08,693 --> 00:11:09,810
- Eso es...
- Eso es...
198
00:11:09,810 --> 00:11:10,643
Yo...
199
00:11:10,643 --> 00:11:11,476
¿Qué?
200
00:11:12,315 --> 00:11:15,283
Sólo vine a hablar contigo.
201
00:11:16,180 --> 00:11:17,150
Para saludarte.
202
00:11:17,150 --> 00:11:18,600
Ok...
203
00:11:18,600 --> 00:11:20,250
Con calma, tranquilamente, saludarte,
204
00:11:20,250 --> 00:11:23,213
y si me odias, dejaré que
me empujes de esta silla.
205
00:11:24,120 --> 00:11:24,953
No, no, no.
206
00:11:26,580 --> 00:11:27,458
Si me odias.
207
00:11:27,458 --> 00:11:28,291
Creo que es posible.
208
00:11:28,291 --> 00:11:31,140
Pero... apenas he abierto la boca.
209
00:11:31,140 --> 00:11:34,620
Mira, sin manos, sin piernas.
210
00:11:34,620 --> 00:11:37,047
Bueno sí tengo piernas
y manos, pero digo...
211
00:11:37,047 --> 00:11:38,273
O sea, puedes empujarme.
212
00:11:38,273 --> 00:11:40,180
Ay, Dios mío. Está bien, de acuerdo.
213
00:11:40,180 --> 00:11:41,730
Ah, ha salido el Bluetooth.
214
00:11:43,370 --> 00:11:45,660
- Te doy 30 minutos.
- ¿30 minutos?
215
00:11:45,660 --> 00:11:47,020
Oh, Dios, eso...
216
00:11:47,020 --> 00:11:50,440
Estoy en un descanso de cinco
minutos que ni siquiera pedí.
217
00:11:50,440 --> 00:11:51,970
Tienes exactamente siete minutos.
218
00:11:51,970 --> 00:11:53,553
Bueno, aquí voy.
219
00:11:57,750 --> 00:11:59,953
Esto es del tipo al final de la barra.
220
00:12:02,800 --> 00:12:04,850
No sé qué importa.
221
00:12:04,850 --> 00:12:07,540
¿Por qué tengo que ir por
ahí explicándole a todo mundo
222
00:12:07,540 --> 00:12:09,530
con quién me acuesto? Es raro.
223
00:12:09,530 --> 00:12:11,260
Nunca antes he tenido que hacer eso.
224
00:12:11,260 --> 00:12:12,510
Bueno, no tienes que hacerlo.
225
00:12:12,510 --> 00:12:13,740
¿De acuerdo?
226
00:12:13,740 --> 00:12:16,480
Y oye, sé exactamente cómo te sientes.
227
00:12:17,666 --> 00:12:18,499
¿De acuerdo?
228
00:12:19,740 --> 00:12:20,573
Y...
229
00:12:20,573 --> 00:12:23,790
Sólo quería asegurarme de que
estás de acuerdo con esto.
230
00:12:23,790 --> 00:12:25,540
- Los chicos del bar querían
que les trajera esto,
231
00:12:25,540 --> 00:12:27,680
pero ¿quieren que les diga que
están en una noche de chicas?
232
00:12:27,680 --> 00:12:29,896
- Eh, bueno. Bueno...
- No.
233
00:12:29,896 --> 00:12:32,610
Diles que se vayan al carajo.
234
00:12:32,610 --> 00:12:35,320
Porque lo que haremos
esta noche será coger.
235
00:12:35,320 --> 00:12:36,917
Nosotras solas, una a la otra...
236
00:12:36,917 --> 00:12:38,937
- Vamos a coger.
- ¿En serio?
237
00:12:38,937 --> 00:12:40,740
Sí.
238
00:12:40,740 --> 00:12:41,573
De verdad.
239
00:12:48,097 --> 00:12:49,697
Oye, eso fue...
240
00:12:51,440 --> 00:12:52,460
un poco exagerado.
241
00:12:52,460 --> 00:12:53,307
Nada te parece.
242
00:13:00,728 --> 00:13:02,317
Puaj.
243
00:13:02,317 --> 00:13:03,984
Dios, qué mal sabe.
244
00:13:14,260 --> 00:13:16,510
- Hola, soy Elle. No puedo
contestar, pero deja un mensaje
245
00:13:16,510 --> 00:13:18,677
y te devolveré la llamada.
246
00:13:31,583 --> 00:13:34,173
- Hola, estás llamando a
Meredith. No puedo contestar
247
00:13:34,173 --> 00:13:37,340
pero te llamaré tan pronto como pueda.
248
00:13:52,600 --> 00:13:53,433
Tenga.
249
00:13:54,710 --> 00:13:56,480
Pero con cuidado,
250
00:13:56,480 --> 00:13:58,813
esas cosas rompen corazones.
16045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.