All language subtitles for All American S07E04 Face Off 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,315 --> 00:00:25,608 - Ha ha Yeah! - Touchdown, Jordan Baker. 2 00:00:30,948 --> 00:00:31,948 Hey, Mom. 3 00:00:31,949 --> 00:00:33,158 Try again, baby. 4 00:00:33,159 --> 00:00:34,451 My bad. 5 00:00:34,452 --> 00:00:36,035 Good morning, Queen of all Queens. 6 00:00:36,036 --> 00:00:37,120 Uh-uh, not you 7 00:00:37,121 --> 00:00:39,664 starting the morning with maximum shade. 8 00:00:39,665 --> 00:00:41,708 We promised that we would talk every other day. 9 00:00:41,709 --> 00:00:42,834 Why is this the first time 10 00:00:42,835 --> 00:00:44,502 that you are answering this week? 11 00:00:44,503 --> 00:00:46,379 Well, you know how it gets during the season, 12 00:00:46,380 --> 00:00:48,381 and after last week's game, 13 00:00:48,382 --> 00:00:50,341 I've been putting in overtime. 14 00:00:50,342 --> 00:00:52,802 I've never lost that bad before. 15 00:00:52,803 --> 00:00:54,387 I'm not gonna make it a habit. 16 00:00:54,388 --> 00:00:56,139 And you won't, baby, 17 00:00:56,140 --> 00:00:59,350 but you are working on your footwork, right? 18 00:00:59,351 --> 00:01:00,977 Wait. What are you getting at, Ma? 19 00:01:00,978 --> 00:01:02,562 I could see that your rhythm was off 20 00:01:02,563 --> 00:01:04,814 from the recap that I saw online, 21 00:01:04,815 --> 00:01:06,566 so if I could see it all the way from Oakland, 22 00:01:06,567 --> 00:01:07,859 you know defenses can see it. 23 00:01:07,860 --> 00:01:09,319 Well, maybe if you were here 24 00:01:09,320 --> 00:01:10,737 instead of all the way in Oakland, 25 00:01:10,738 --> 00:01:12,655 could have told me that yourself, 26 00:01:12,656 --> 00:01:14,574 but for the first time ever, 27 00:01:14,575 --> 00:01:16,826 you missed my game. 28 00:01:16,827 --> 00:01:19,329 I... Baby, I just... 29 00:01:19,330 --> 00:01:20,997 I'm gonna be late for school, 30 00:01:20,998 --> 00:01:23,708 so, uh, can we talk about this later? 31 00:01:23,709 --> 00:01:27,212 Yeah. We'll talk later. 32 00:01:27,213 --> 00:01:29,632 Love you. 33 00:01:39,433 --> 00:01:41,017 Mm. 34 00:01:41,018 --> 00:01:43,520 Did my sweet husband wake up early 35 00:01:43,521 --> 00:01:46,064 and make us blueberry... 36 00:01:46,065 --> 00:01:47,941 {\an8}candle? 37 00:01:47,942 --> 00:01:50,610 {\an8}Hey, did you stay up all night? 38 00:01:50,611 --> 00:01:52,237 What are you talking about, all right? 39 00:01:52,238 --> 00:01:54,572 It is not even mor... 40 00:01:54,573 --> 00:01:57,450 Ha ha! Time flies whenever you're on a case. 41 00:01:57,451 --> 00:01:58,785 Please don't tell me you're going 42 00:01:58,786 --> 00:02:00,245 all "Jordan Baker Mystery" 43 00:02:00,246 --> 00:02:01,412 {\an8}with this whole 44 00:02:01,413 --> 00:02:03,081 {\an8}"Coach Bobby, secret uncle" thing. 45 00:02:03,082 --> 00:02:04,707 {\an8}Are you stalking the man's socials, Jordan? 46 00:02:04,708 --> 00:02:06,626 No. I'm not stalking. No, no, no, not stalking. 47 00:02:06,627 --> 00:02:08,044 This is research. Look, Layla. 48 00:02:08,045 --> 00:02:09,963 I just wish that you would have seen the way 49 00:02:09,964 --> 00:02:12,423 GW reacted when I showed him that baby photo, OK? 50 00:02:12,424 --> 00:02:13,758 {\an8}The man said it himself. 51 00:02:13,759 --> 00:02:15,260 {\an8}Grandma Mary had a son before my dad 52 00:02:15,261 --> 00:02:17,220 {\an8}was even in the picture, before GW was in the picture, 53 00:02:17,221 --> 00:02:18,888 {\an8}and she gave that son up for adoption. 54 00:02:18,889 --> 00:02:20,431 {\an8}But Coach Bobby being that baby 55 00:02:20,432 --> 00:02:21,641 is a bit of a stretch. 56 00:02:21,642 --> 00:02:23,434 No. You saw how he overreacted to me 57 00:02:23,435 --> 00:02:25,562 saving the game by putting in Khalil. 58 00:02:25,563 --> 00:02:26,896 It was very familial. 59 00:02:26,897 --> 00:02:28,815 {\an8}You put in Khalil after Coach Bobby 60 00:02:28,816 --> 00:02:30,942 {\an8}told you not to, so do you think 61 00:02:30,943 --> 00:02:32,318 {\an8}maybe that had something to do 62 00:02:32,319 --> 00:02:33,820 with his overreacting, maybe just a tad? 63 00:02:33,821 --> 00:02:35,405 {\an8}I think that my detective instincts say 64 00:02:35,406 --> 00:02:36,739 {\an8}that there's something deeper here. 65 00:02:36,740 --> 00:02:38,575 {\an8}Mm. I hate to break it to you, babe, 66 00:02:38,576 --> 00:02:40,827 {\an8}but your, um, detective instincts 67 00:02:40,828 --> 00:02:43,621 {\an8}have been known to be, well, um, bad. 68 00:02:43,622 --> 00:02:45,915 {\an8}OK. Girl, they are legendary, don't... 69 00:02:45,916 --> 00:02:47,333 {\an8}Need I remind you about the whole 70 00:02:47,334 --> 00:02:49,794 {\an8}"Spencer's my brother" fiasco in high school? 71 00:02:49,795 --> 00:02:51,462 {\an8}You weren't even there, first of all, 72 00:02:51,463 --> 00:02:52,589 {\an8}and, second of all, I am older, 73 00:02:52,590 --> 00:02:53,673 {\an8}and I am wiser now. 74 00:02:53,674 --> 00:02:54,799 {\an8}Plus, Olivia is helping. 75 00:02:54,800 --> 00:02:56,092 {\an8}She is looking into the adoption. 76 00:02:56,093 --> 00:02:57,594 Hey, hey, real quick, though, 77 00:02:57,595 --> 00:02:59,596 there is a mission for you 78 00:02:59,597 --> 00:03:00,847 should you choose to accept it. 79 00:03:00,848 --> 00:03:02,181 {\an8}And if I don't, 80 00:03:02,182 --> 00:03:03,808 {\an8}will you self-destruct in 5 seconds? 81 00:03:03,809 --> 00:03:06,603 {\an8}This'll be our first case as a married couple. 82 00:03:06,604 --> 00:03:08,688 {\an8}We are a detective team now, right, 83 00:03:08,689 --> 00:03:12,650 like the, um... um... uh... 84 00:03:12,651 --> 00:03:13,985 Yeah. You can't think of a married 85 00:03:13,986 --> 00:03:15,445 detective team, can you? 86 00:03:15,446 --> 00:03:17,447 {\an8}We could be the first. We will be the first, OK? 87 00:03:17,448 --> 00:03:19,782 {\an8}I just need you for one afternoon. 88 00:03:19,783 --> 00:03:21,534 Plus, the sooner we solve this mystery, 89 00:03:21,535 --> 00:03:22,660 the sooner you never have to hear 90 00:03:22,661 --> 00:03:23,870 {\an8}about any of this ever again. 91 00:03:23,871 --> 00:03:25,830 {\an8}Deal, but you are gonna 92 00:03:25,831 --> 00:03:27,332 {\an8}make us blueberry pancakes... 93 00:03:27,333 --> 00:03:28,666 Uh-huh. 94 00:03:28,667 --> 00:03:29,792 {\an8}like, right now, because the candle 95 00:03:29,793 --> 00:03:30,793 {\an8}touched on a craving, so just... 96 00:03:30,794 --> 00:03:32,045 {\an8}- Mm-hmm. - OK. 97 00:03:32,046 --> 00:03:34,172 Good morning. 98 00:03:36,133 --> 00:03:40,136 Tre Wright: ♪ Bet it all on me, bet it, bet it, bet it say ♪ 99 00:03:40,137 --> 00:03:43,222 ♪ Bet it, bet it, bet it ♪ 100 00:03:43,223 --> 00:03:46,851 ♪ Bet it all on me, bet it, bet it, bet it say ♪ 101 00:03:46,852 --> 00:03:50,521 ♪ Bet it, bet it, bet it ♪ 102 00:03:50,522 --> 00:03:51,898 ♪ Bet it all on me ♪ 103 00:03:51,899 --> 00:03:56,694 ♪ Me, me, me, me, me, me ♪ 104 00:03:56,695 --> 00:03:58,655 ♪ Bet it all on me ♪ 105 00:03:58,656 --> 00:03:59,822 Hey, you were dropping dimes 106 00:03:59,823 --> 00:04:00,907 at practice today, KJ... 107 00:04:00,908 --> 00:04:02,367 Appreciate you, Coach. 108 00:04:02,368 --> 00:04:04,369 Really stepping into that leadership role. 109 00:04:04,370 --> 00:04:05,995 I'm proud of you. 110 00:04:05,996 --> 00:04:07,580 What we got going on here? 111 00:04:07,581 --> 00:04:08,873 This ain't one of my formations. 112 00:04:08,874 --> 00:04:10,208 I would check this out, Coach. 113 00:04:10,209 --> 00:04:11,709 - KJ's got something. - Yeah? 114 00:04:11,710 --> 00:04:13,670 {\an8}After the way we took that L last week, 115 00:04:13,671 --> 00:04:14,879 {\an8}you know, I figured our offense 116 00:04:14,880 --> 00:04:16,172 {\an8}could use a little juice... 117 00:04:16,173 --> 00:04:17,340 {\an8}OK. 118 00:04:17,341 --> 00:04:18,841 {\an8}so I pulled up some old Beverly game tape, 119 00:04:18,842 --> 00:04:20,927 and I found some dope stuff. 120 00:04:20,928 --> 00:04:22,387 This here is a play that Jordan Baker 121 00:04:22,388 --> 00:04:23,763 {\an8}ran a couple years ago. 122 00:04:23,764 --> 00:04:25,390 {\an8}- Basically, it's like... - Take it down. 123 00:04:25,391 --> 00:04:26,516 {\an8}We ain't using it. 124 00:04:26,517 --> 00:04:28,184 {\an8}Whoa, just like that, Coach? 125 00:04:28,185 --> 00:04:30,186 {\an8}I mean, you didn't even let me run through it. 126 00:04:30,187 --> 00:04:32,230 {\an8}I asked you to be a leader, 127 00:04:32,231 --> 00:04:34,524 {\an8}not tell me how to do my job. 128 00:04:34,525 --> 00:04:37,444 {\an8}- What? - Take it down. 129 00:04:49,456 --> 00:04:51,291 {\an8}Heh. 130 00:04:52,459 --> 00:04:54,210 Your name looks good up there, huh? 131 00:04:54,211 --> 00:04:55,044 Yeah. It does. 132 00:04:55,045 --> 00:04:56,129 You earned it. 133 00:04:56,130 --> 00:04:57,714 Been busting your butt all week. 134 00:04:57,715 --> 00:04:59,590 Keep it up, and we'll see about getting you 135 00:04:59,591 --> 00:05:00,883 some playing time this season... 136 00:05:00,884 --> 00:05:02,093 Yes, sir. 137 00:05:02,094 --> 00:05:04,095 And if the time comes, I'll be the one 138 00:05:04,096 --> 00:05:08,099 making the call, not Coach Baker. 139 00:05:08,100 --> 00:05:09,392 Right. 140 00:05:09,393 --> 00:05:11,144 So are you feeling good about our upcoming game? 141 00:05:11,145 --> 00:05:12,395 I am. 142 00:05:12,396 --> 00:05:14,272 I'd feel even better if I knew my position. 143 00:05:14,273 --> 00:05:16,065 We're still trying to figure out what's best. 144 00:05:16,066 --> 00:05:18,317 I mean, you're smart. You're athletic. 145 00:05:18,318 --> 00:05:20,236 The ball flies out of your hands whenever you sling it, 146 00:05:20,237 --> 00:05:21,779 and I'm loving your grit, too. 147 00:05:21,780 --> 00:05:23,489 Coach, what do you think is my best fit, 148 00:05:23,490 --> 00:05:25,074 offense or defense? 149 00:05:25,075 --> 00:05:26,576 - Maybe both. - Like the sound of that. 150 00:05:26,577 --> 00:05:28,745 I could be Justin Jefferson and Myles Garrett? 151 00:05:28,746 --> 00:05:29,954 All right. Let's just focus 152 00:05:29,955 --> 00:05:31,330 on getting you some playing time first, 153 00:05:31,331 --> 00:05:32,915 you know, because nothing's gonna move forward 154 00:05:32,916 --> 00:05:34,459 till you get a solid handle on both playbooks, 155 00:05:34,460 --> 00:05:35,918 which I know is asking a lot. 156 00:05:35,919 --> 00:05:37,420 No. Look. I'm already on it, Coach. Yeah. 157 00:05:37,421 --> 00:05:38,921 I thought I'd start studying both 158 00:05:38,922 --> 00:05:40,256 since I didn't know where I land. 159 00:05:40,257 --> 00:05:41,466 OK, impressive. 160 00:05:41,467 --> 00:05:42,633 Yeah. You don't ever have to worry 161 00:05:42,634 --> 00:05:43,968 about me being ready. 162 00:05:43,969 --> 00:05:45,511 I'm your man. 163 00:05:45,512 --> 00:05:47,013 My man, all right. 164 00:05:47,014 --> 00:05:48,431 All right. Be great today. 165 00:05:48,432 --> 00:05:50,141 All right, Coach. Appreciate you. 166 00:05:50,142 --> 00:05:52,895 Hey, uh, you got a minute? 167 00:05:55,230 --> 00:05:59,108 Look, um, I meant no disrespect earlier. 168 00:05:59,109 --> 00:06:01,152 No. I get it, should've ran the play 169 00:06:01,153 --> 00:06:02,820 by you before showing the team. 170 00:06:02,821 --> 00:06:04,489 Yeah. 171 00:06:04,490 --> 00:06:06,449 Yeah, and that's my bad. 172 00:06:06,450 --> 00:06:07,617 Won't happen again. 173 00:06:07,618 --> 00:06:09,452 Good. 174 00:06:09,453 --> 00:06:11,872 OK. 175 00:06:13,916 --> 00:06:14,999 Am I missing something? 176 00:06:15,000 --> 00:06:16,292 Clearly I am if you digging 177 00:06:16,293 --> 00:06:18,002 through Beverly's dumpsters for plays. 178 00:06:18,003 --> 00:06:20,129 Man, all my life, you told me 179 00:06:20,130 --> 00:06:21,881 the most important growth a team goes through 180 00:06:21,882 --> 00:06:23,633 is after a loss. 181 00:06:23,634 --> 00:06:25,009 That's all I'm doing. 182 00:06:25,010 --> 00:06:26,803 I didn't ask you to add wrinkles to my playbook. 183 00:06:26,804 --> 00:06:28,179 But you're always adding wrinkles, 184 00:06:28,180 --> 00:06:30,014 and lots of those suggestions come from me, 185 00:06:30,015 --> 00:06:31,934 so what's the difference now? 186 00:06:33,227 --> 00:06:35,311 Is this really about me adding plays, 187 00:06:35,312 --> 00:06:37,188 or is this about whose plays I added? 188 00:06:37,189 --> 00:06:39,023 I got boosters brushing me off, OK, 189 00:06:39,024 --> 00:06:41,192 talking about, "Just have fun," 190 00:06:41,193 --> 00:06:43,361 like they don't think we can win. 191 00:06:43,362 --> 00:06:45,822 How's it gonna look if they see me using plays 192 00:06:45,823 --> 00:06:48,533 from a QB coach at a rival school? 193 00:06:48,534 --> 00:06:49,826 These are old Beverly plays, 194 00:06:49,827 --> 00:06:50,868 not old Crenshaw plays. 195 00:06:50,869 --> 00:06:53,496 That's enough! 196 00:06:53,497 --> 00:06:56,207 Clearly, you don't have faith in the legacy 197 00:06:56,208 --> 00:06:58,042 that we're trying to build here, 198 00:06:58,043 --> 00:06:59,418 but just remember that stitching on your jersey 199 00:06:59,419 --> 00:07:02,421 reads, "Number 10," not number one. 200 00:07:02,422 --> 00:07:05,341 And as long as I'm head coach, 201 00:07:05,342 --> 00:07:10,139 we gonna run my plays, not the Bakers'. 202 00:07:25,988 --> 00:07:28,030 And that is exactly why I'm glad my dad 203 00:07:28,031 --> 00:07:29,866 has nothing to do with football. 204 00:07:29,867 --> 00:07:31,242 Man, now's not a good time, Grayson. 205 00:07:31,243 --> 00:07:32,243 I mean, if you want to talk about it, 206 00:07:32,244 --> 00:07:33,411 I got a free period next. 207 00:07:33,412 --> 00:07:35,079 Ain't nothing to talk about. 208 00:07:35,080 --> 00:07:36,706 I know I'm right, and he would've seen that 209 00:07:36,707 --> 00:07:38,916 had he let me finish showing him Jordan's play. 210 00:07:38,917 --> 00:07:40,585 Man, how do you show your dad he's wrong 211 00:07:40,586 --> 00:07:41,878 without him going HAM? 212 00:07:41,879 --> 00:07:44,797 That's funny. I don't. He's never wrong. 213 00:07:44,798 --> 00:07:47,049 He's legit a rocket scientist over at JPL. 214 00:07:47,050 --> 00:07:48,259 My mom doesn't even know 215 00:07:48,260 --> 00:07:49,427 what he's talking about half the time. 216 00:07:49,428 --> 00:07:51,262 Yo, I got to make a call. 217 00:07:51,263 --> 00:07:52,722 Hey, thanks for the advice, bro. 218 00:07:52,723 --> 00:07:55,017 All right, bro. 219 00:08:03,066 --> 00:08:05,568 Come on, Ma. Answer. 220 00:08:05,569 --> 00:08:07,904 Ava, on phone: Hi. This is Ava Jeremy. 221 00:08:07,905 --> 00:08:10,199 Please leave a message. 222 00:08:14,661 --> 00:08:17,580 Breonna, on tablet: The morning of my first-ever torts class 223 00:08:17,581 --> 00:08:21,250 as a professor, I was petrified, but in all my prep, 224 00:08:21,251 --> 00:08:23,753 I had failed to answer one simple question... 225 00:08:23,754 --> 00:08:27,757 how the hell does a person make legal torts fun to learn? 226 00:08:29,301 --> 00:08:30,760 Come on. 227 00:08:35,390 --> 00:08:38,309 Y... yo, it's you. Wait. You're you. 228 00:08:38,310 --> 00:08:40,645 I'm sorry. You know who you are. 229 00:08:40,646 --> 00:08:42,939 Elle Grant. Pleasure. 230 00:08:42,940 --> 00:08:44,607 You're Coop, right? 231 00:08:44,608 --> 00:08:46,984 Hold up. You... you know my music? 232 00:08:46,985 --> 00:08:49,278 I do. I'm friends with Olivia Baker. 233 00:08:49,279 --> 00:08:51,948 She put me on to it, and I love your stuff. 234 00:08:51,949 --> 00:08:54,450 Your producer Layla, she's a tastemaker. 235 00:08:54,451 --> 00:08:56,118 That's sort of why I'm here. 236 00:08:56,119 --> 00:08:57,453 Is she around? 237 00:08:57,454 --> 00:08:58,621 Um, wait. 238 00:08:58,622 --> 00:08:59,872 You're... you're getting back into music? 239 00:08:59,873 --> 00:09:02,291 Oh, no, not exactly. 240 00:09:02,292 --> 00:09:05,294 Getting canceled was sort of a blessing. 241 00:09:05,295 --> 00:09:07,964 I don't really need to be back in the spotlight. 242 00:09:07,965 --> 00:09:09,465 I kind of like the shadows. 243 00:09:09,466 --> 00:09:12,009 Well, real talk, I was one of your fans 244 00:09:12,010 --> 00:09:14,136 who was shocked by your comments, 245 00:09:14,137 --> 00:09:15,471 but, I mean, you owned up 246 00:09:15,472 --> 00:09:17,014 to your words, and that took guts, 247 00:09:17,015 --> 00:09:18,349 and maybe it is time for you 248 00:09:18,350 --> 00:09:20,142 to step out of the shadows. 249 00:09:20,143 --> 00:09:21,852 I'm happier now. 250 00:09:21,853 --> 00:09:23,896 What I see now as an actual adult 251 00:09:23,897 --> 00:09:26,315 is that I was too young to be tweeting 252 00:09:26,316 --> 00:09:28,234 my stupid, uninformed thoughts 253 00:09:28,235 --> 00:09:30,194 about life and death. 254 00:09:30,195 --> 00:09:32,196 I'll never stop saying I'm sorry. 255 00:09:32,197 --> 00:09:33,864 It's been over a decade. 256 00:09:33,865 --> 00:09:35,741 I think you did your time. 257 00:09:35,742 --> 00:09:37,159 Oh, speaking of, here is 258 00:09:37,160 --> 00:09:39,078 the lovely tastemaker you came to see. 259 00:09:39,079 --> 00:09:42,373 Elle, hey, um, what are you doing here? 260 00:09:42,374 --> 00:09:45,668 A multi-platinum- selling pop star 261 00:09:45,669 --> 00:09:46,919 walks into your lounge, 262 00:09:46,920 --> 00:09:47,920 this is how you greet her? 263 00:09:47,921 --> 00:09:49,213 No. I get it. 264 00:09:49,214 --> 00:09:50,339 I should have made an appointment. 265 00:09:50,340 --> 00:09:52,049 - Mm-hmm. - I've sent emails. 266 00:09:52,050 --> 00:09:54,885 I've been busy, but, um, 267 00:09:54,886 --> 00:09:57,722 you're here now, so... 268 00:09:57,723 --> 00:09:59,932 Hey, I was just telling Elle that, 269 00:09:59,933 --> 00:10:01,434 you know, maybe it's time for her to step 270 00:10:01,435 --> 00:10:03,227 out of the shadows and back into the spotlight. 271 00:10:03,228 --> 00:10:05,855 Actually, I'm not interested in performing again, 272 00:10:05,856 --> 00:10:08,024 but songwriting, 273 00:10:08,025 --> 00:10:10,943 that's just something that's really stayed with me. 274 00:10:10,944 --> 00:10:13,237 It's kind of like my therapy. 275 00:10:13,238 --> 00:10:14,905 Liv thought that some of my songs 276 00:10:14,906 --> 00:10:16,198 might be good for your artists, 277 00:10:16,199 --> 00:10:17,575 and so I brought them with me. 278 00:10:17,576 --> 00:10:20,077 I thought maybe we could sit down and discuss... 279 00:10:20,078 --> 00:10:21,537 Um, sorry. I'm actually not working 280 00:10:21,538 --> 00:10:23,372 with any new songwriters at the moment, 281 00:10:23,373 --> 00:10:25,792 but thank you for stopping by. 282 00:10:32,174 --> 00:10:34,091 Spencer James, Jr. 283 00:10:34,092 --> 00:10:35,468 What it is, baby boy? 284 00:10:35,469 --> 00:10:36,802 Pops, what you doing here? 285 00:10:36,803 --> 00:10:38,471 I had to come see for myself. 286 00:10:38,472 --> 00:10:39,930 You back in the gridiron, man. 287 00:10:39,931 --> 00:10:41,307 Why you ain't say nothing? 288 00:10:41,308 --> 00:10:42,558 Yeah. I wanted to tell you in person, 289 00:10:42,559 --> 00:10:44,560 but, uh, I ain't seen you in a while. 290 00:10:44,561 --> 00:10:45,770 Come on, man. 291 00:10:45,771 --> 00:10:47,229 You know I had back-to-back jobs out of town. 292 00:10:47,230 --> 00:10:48,439 Grind don't stop. 293 00:10:48,440 --> 00:10:49,732 What you think, lights and Wi-Fi 294 00:10:49,733 --> 00:10:51,650 just pay for themself? 295 00:10:51,651 --> 00:10:53,569 No, sir. 296 00:10:53,570 --> 00:10:56,072 I'm just playing with you, man, 297 00:10:56,073 --> 00:10:57,782 plus that block you had last week, 298 00:10:57,783 --> 00:11:01,118 I'm on, like, $350, so I really can't complain. 299 00:11:01,119 --> 00:11:02,995 Khalil, I thought you might want 300 00:11:02,996 --> 00:11:04,413 the updated playbooks. 301 00:11:04,414 --> 00:11:05,915 - Oh, you must be the coach. - Yeah. Hi. 302 00:11:05,916 --> 00:11:07,416 Coach J.B. Nice to meet you. 303 00:11:07,417 --> 00:11:09,418 - I know all about you, bro. - Yeah? 304 00:11:09,419 --> 00:11:11,087 Your pops was one of one. 305 00:11:11,088 --> 00:11:12,296 I've heard about you, as well. 306 00:11:12,297 --> 00:11:13,756 - You're Marqui, right? - Yeah. 307 00:11:13,757 --> 00:11:15,091 Yeah, yeah. It's great to finally meet you. 308 00:11:15,092 --> 00:11:16,133 So you're the one that got my boy 309 00:11:16,134 --> 00:11:17,593 back in the game again, man. 310 00:11:17,594 --> 00:11:19,512 You clearly have an eye for talent. 311 00:11:19,513 --> 00:11:21,013 Something you should know 312 00:11:21,014 --> 00:11:22,264 about this guy right here, though. 313 00:11:22,265 --> 00:11:24,809 - Huh? - Gotta keep a eye on him. 314 00:11:24,810 --> 00:11:27,186 Lil' homie has a habit of not finishing what he starts. 315 00:11:27,187 --> 00:11:28,938 Come on, Pop. Don't do me like that. 316 00:11:28,939 --> 00:11:30,439 Am I lying? 317 00:11:30,440 --> 00:11:32,441 Actually, Marqui, Khalil has been 318 00:11:32,442 --> 00:11:34,610 100% committed since he joined the team, 319 00:11:34,611 --> 00:11:37,113 not only on the field, but also here in the classroom. 320 00:11:37,114 --> 00:11:38,781 All of his teachers have said that they've seen 321 00:11:38,782 --> 00:11:40,157 a huge improvement. 322 00:11:40,158 --> 00:11:43,078 It's almost like it's a brand-new Khalil. 323 00:11:45,205 --> 00:11:47,331 Well, if you don't mind, 324 00:11:47,332 --> 00:11:49,500 me and this brand-new Khalil 325 00:11:49,501 --> 00:11:51,168 finna go out and celebrate. 326 00:11:51,169 --> 00:11:52,461 Well, he's actually just got 327 00:11:52,462 --> 00:11:53,796 one more period here at school. 328 00:11:53,797 --> 00:11:56,215 But you can write him a note, can't you? 329 00:11:56,216 --> 00:11:58,175 Ha ha ha! Um... 330 00:11:58,176 --> 00:12:01,011 My man. I appreciate you, Coach. 331 00:12:01,012 --> 00:12:02,638 Let's go. 332 00:12:02,639 --> 00:12:04,140 All right, then, playboy. 333 00:12:04,141 --> 00:12:06,268 I'mma catch you. 334 00:12:09,729 --> 00:12:12,731 Hey, still on for dinner and a movie tomorrow? 335 00:12:12,732 --> 00:12:14,483 Yeah, sure. 336 00:12:14,484 --> 00:12:18,154 Um, so what was up with you and Elle earlier? 337 00:12:18,155 --> 00:12:19,530 What do you mean? 338 00:12:19,531 --> 00:12:21,240 I mean, superstar talent walks into your lounge, 339 00:12:21,241 --> 00:12:23,159 and you can't give her 5 minutes? 340 00:12:23,160 --> 00:12:24,827 OK. Talent aside, her showing up here 341 00:12:24,828 --> 00:12:26,495 unannounced was unprofessional, 342 00:12:26,496 --> 00:12:28,664 so add today to her long list 343 00:12:28,665 --> 00:12:30,374 of poor career choices. 344 00:12:30,375 --> 00:12:32,376 Is this about the post she made 345 00:12:32,377 --> 00:12:33,711 when she was 18? 346 00:12:33,712 --> 00:12:35,421 I mean, the girl couldn't rent a car, 347 00:12:35,422 --> 00:12:36,672 and she's outcast forever 348 00:12:36,673 --> 00:12:38,340 because of some things she said? 349 00:12:38,341 --> 00:12:40,050 Coop, belittling people with mental illnesses 350 00:12:40,051 --> 00:12:41,886 aren't just things someone says. 351 00:12:41,887 --> 00:12:42,928 That's who she is. 352 00:12:42,929 --> 00:12:44,555 No. That's who she was, 353 00:12:44,556 --> 00:12:47,016 and you would have heard that had you let her talk. 354 00:12:47,017 --> 00:12:48,517 She came to see you. 355 00:12:48,518 --> 00:12:49,727 No. She came here because 356 00:12:49,728 --> 00:12:51,020 no other label will touch her. 357 00:12:51,021 --> 00:12:52,062 Or she thought that you 358 00:12:52,063 --> 00:12:53,522 were the right person to help. 359 00:12:53,523 --> 00:12:55,191 Coop, are you forgetting 360 00:12:55,192 --> 00:12:57,067 that my mom suffered from depression, 361 00:12:57,068 --> 00:12:59,528 that I suffer from depression? 362 00:12:59,529 --> 00:13:01,697 Protecting my peace also includes 363 00:13:01,698 --> 00:13:03,574 not interacting with people who mock 364 00:13:03,575 --> 00:13:05,201 the thing that almost killed me 365 00:13:05,202 --> 00:13:07,578 and likely took my mom from me, 366 00:13:07,579 --> 00:13:11,541 no matter how big a fan I used to be. 367 00:13:53,667 --> 00:13:56,293 Mom? What are you doing here? 368 00:13:56,294 --> 00:13:58,254 Ha ha ha! 369 00:13:58,255 --> 00:13:59,755 You were right. 370 00:13:59,756 --> 00:14:03,218 I wasn't here for you, but I am now. 371 00:14:24,531 --> 00:14:26,282 Coach Bobby. 372 00:14:26,283 --> 00:14:28,158 Another tough day in the books. Am I right? 373 00:14:28,159 --> 00:14:30,828 Um... sure. 374 00:14:30,829 --> 00:14:32,955 And can you believe this weather that we're having? 375 00:14:32,956 --> 00:14:36,125 I mean, it is fall, and it is 90 degrees outside. 376 00:14:36,126 --> 00:14:37,459 Let me tell you what. 377 00:14:37,460 --> 00:14:40,714 I do not miss two-a-days in times like these. 378 00:14:42,132 --> 00:14:45,134 Did you ever have to deal with crazy heat like this 379 00:14:45,135 --> 00:14:46,844 wherever it was that you grew up, 380 00:14:46,845 --> 00:14:48,804 you know, before you moved to play football in Dorsey? 381 00:14:48,805 --> 00:14:50,306 Ain't you supposed to be prepping 382 00:14:50,307 --> 00:14:52,975 to scout a game at Beverly? 383 00:14:52,976 --> 00:14:55,227 - Right. - Mm-hmm. 384 00:14:57,314 --> 00:14:58,856 - Layla, hi. - Hey. 385 00:14:58,857 --> 00:15:01,191 What are you doing here? This is my... my lovely wife. Hi. 386 00:15:01,192 --> 00:15:02,985 - Hey. - Hey, hubby. 387 00:15:02,986 --> 00:15:04,695 - Mm-hmm? - Um, I was, um... 388 00:15:04,696 --> 00:15:06,405 I was just out with a friend 389 00:15:06,406 --> 00:15:08,365 at Slauson Sliders, and they gave us an extra. 390 00:15:08,366 --> 00:15:09,658 That is so sweet. 391 00:15:09,659 --> 00:15:11,744 I'm all good here with my green juice, 392 00:15:11,745 --> 00:15:15,164 but, Coach Bobby, would you care 393 00:15:15,165 --> 00:15:16,999 for a tasty, delicious burger? 394 00:15:17,000 --> 00:15:18,584 I do love Slauson Sliders. 395 00:15:18,585 --> 00:15:21,837 Um, if I take it, will you disappear? 396 00:15:21,838 --> 00:15:23,839 Ah, ha ha! 397 00:15:23,840 --> 00:15:25,341 - Mm-hmm. - No. 398 00:15:25,342 --> 00:15:26,508 Thank you. 399 00:15:26,509 --> 00:15:27,718 Thank you, thank you, thank you. 400 00:15:27,719 --> 00:15:29,345 Oh, my wife does not allow me 401 00:15:29,346 --> 00:15:31,013 to eat burgers anymore, so... 402 00:15:31,014 --> 00:15:34,516 This wife, I'm sure you guys have a lovely origin story. 403 00:15:34,517 --> 00:15:36,060 Where might she be from? 404 00:15:36,061 --> 00:15:37,561 Place where they love to tell their husbands 405 00:15:37,562 --> 00:15:39,188 what they can and can't eat. 406 00:15:39,189 --> 00:15:40,356 Ha! 407 00:15:40,357 --> 00:15:41,857 Wait. Hold on. 408 00:15:41,858 --> 00:15:44,568 Um, this is Clyde "Three Finger" Keys. 409 00:15:44,569 --> 00:15:47,363 My dad worked on his latest blues compilation. 410 00:15:47,364 --> 00:15:48,697 He's one of the greats. 411 00:15:48,698 --> 00:15:50,741 Your dad worked with Three Finger? 412 00:15:50,742 --> 00:15:52,034 Mm-hmm. 413 00:15:52,035 --> 00:15:53,952 I've been listening to him since I was a kid. 414 00:15:53,953 --> 00:15:55,037 Oh, me, too. Yeah. 415 00:15:55,038 --> 00:15:56,413 I don't know if it's because of my dad, 416 00:15:56,414 --> 00:15:58,415 but his music always felt like home. 417 00:15:58,416 --> 00:16:00,417 You are speaking my language. Look. 418 00:16:00,418 --> 00:16:02,461 As a kid, I moved around a lot. 419 00:16:02,462 --> 00:16:04,380 Whenever we would get to a new place, 420 00:16:04,381 --> 00:16:06,215 I would take out one of his albums, 421 00:16:06,216 --> 00:16:08,300 play it, I was home. Heh heh heh. 422 00:16:08,301 --> 00:16:10,219 Home. 423 00:16:10,220 --> 00:16:12,596 Whenever you say you moved around a lot as a kid, 424 00:16:12,597 --> 00:16:14,890 from where to where, exactly, did you... 425 00:16:14,891 --> 00:16:17,309 Around. Is he always this questioning? 426 00:16:17,310 --> 00:16:18,727 You know, don't worry about us. 427 00:16:18,728 --> 00:16:19,812 You really should enjoy your burger in peace... 428 00:16:19,813 --> 00:16:21,605 - What? - Smart woman. 429 00:16:21,606 --> 00:16:23,315 I will do that. 430 00:16:23,316 --> 00:16:24,733 And I will talk to my dad 431 00:16:24,734 --> 00:16:26,235 about getting concert tickets 432 00:16:26,236 --> 00:16:28,153 next time Three Finger is on tour. 433 00:16:28,154 --> 00:16:30,948 Ha ha ha! I like her. 434 00:16:30,949 --> 00:16:33,076 - Mm-hmm. - Ha ha! 435 00:16:36,329 --> 00:16:38,330 Do you see? 436 00:16:38,331 --> 00:16:40,666 Jordan, you are so not subtle. 437 00:16:40,667 --> 00:16:42,084 OK, but, I mean, you saw the way 438 00:16:42,085 --> 00:16:43,460 he was hiding his personal life, right, 439 00:16:43,461 --> 00:16:44,628 and the way he spoke to me, 440 00:16:44,629 --> 00:16:45,963 like an uncle to a nephew. 441 00:16:45,964 --> 00:16:49,258 Or like an annoyed boss to a nosy employee. 442 00:16:49,259 --> 00:16:50,759 No. Honestly, this needs to stop. 443 00:16:50,760 --> 00:16:52,094 But you did hear how he said 444 00:16:52,095 --> 00:16:53,637 he moved around a lot as a kid, right? 445 00:16:53,638 --> 00:16:55,180 That is a clue, babe. 446 00:16:55,181 --> 00:16:57,141 No, no, no. There are no clues. 447 00:16:57,142 --> 00:16:58,642 You are in too deep. 448 00:16:58,643 --> 00:17:00,310 If your mystery uncle was out there 449 00:17:00,311 --> 00:17:02,604 and he wanted to find you, 450 00:17:02,605 --> 00:17:04,899 don't you think he'd come looking? 451 00:17:09,446 --> 00:17:12,532 Mind passing the salt? 452 00:17:16,911 --> 00:17:18,747 Thank you. 453 00:17:22,500 --> 00:17:25,669 OK. Food down now. 454 00:17:25,670 --> 00:17:28,130 I did not fly to L.A. so that I could hear 455 00:17:28,131 --> 00:17:30,382 the folks around me having a good time. 456 00:17:30,383 --> 00:17:33,051 Now, I hate to get all debate teacher with my own family, 457 00:17:33,052 --> 00:17:35,345 but y'all are giving me no choice. 458 00:17:35,346 --> 00:17:37,514 - We're doing family discourse? - It's family discourse time. 459 00:17:37,515 --> 00:17:38,891 Well, don't sound too excited. 460 00:17:38,892 --> 00:17:41,310 Remember, we are a family who talks 461 00:17:41,311 --> 00:17:43,312 and uses our words. 462 00:17:43,313 --> 00:17:45,732 Who's gonna start? 463 00:17:46,649 --> 00:17:49,526 Cassius, state the issue here. 464 00:17:49,527 --> 00:17:51,528 Why aren't you and KJ talking? 465 00:17:51,529 --> 00:17:54,698 Fine. He was teaching the team 466 00:17:54,699 --> 00:17:56,992 new plays behind my back. 467 00:17:56,993 --> 00:17:58,494 Yo, are you serious right now? 468 00:17:58,495 --> 00:17:59,828 KJ, you will have your turn. 469 00:17:59,829 --> 00:18:02,414 No. Let him have it. 470 00:18:02,415 --> 00:18:04,416 The floor is yours, baby. 471 00:18:04,417 --> 00:18:06,335 After practice, I suggested 472 00:18:06,336 --> 00:18:07,669 a new play for our offense 473 00:18:07,670 --> 00:18:09,713 because all week, Dad's been preaching 474 00:18:09,714 --> 00:18:11,548 about how we need to work better, 475 00:18:11,549 --> 00:18:12,883 be in sync. 476 00:18:12,884 --> 00:18:14,384 Well, that was me being in sync, 477 00:18:14,385 --> 00:18:15,594 but I barely got a word in 478 00:18:15,595 --> 00:18:16,929 before he dismissed my play 479 00:18:16,930 --> 00:18:18,347 and then put me on blast 480 00:18:18,348 --> 00:18:19,681 in front of the whole team. 481 00:18:19,682 --> 00:18:21,016 My plays have won us championships... 482 00:18:21,017 --> 00:18:22,726 that's plural... in Oakland, all right? 483 00:18:22,727 --> 00:18:24,895 You said it last week... this isn't Oakland, 484 00:18:24,896 --> 00:18:26,688 because if it were, we'd be having 485 00:18:26,689 --> 00:18:28,273 family discourse at home and not 486 00:18:28,274 --> 00:18:31,277 at some mid restaurant in Beverly Hills. 487 00:18:36,324 --> 00:18:38,742 I'm... I'm sorry, Mom. 488 00:18:38,743 --> 00:18:40,202 You know what? 489 00:18:40,203 --> 00:18:42,664 I'm just gonna go out and get some air. 490 00:18:51,381 --> 00:18:52,881 What? 491 00:18:52,882 --> 00:18:54,967 You want to tell me what's really going on? 492 00:18:54,968 --> 00:18:57,261 Now, I know you get punchy after a loss, 493 00:18:57,262 --> 00:18:59,930 but you usually shake it off after the next game, 494 00:18:59,931 --> 00:19:02,724 and you definitely don't take it out on your QB, 495 00:19:02,725 --> 00:19:05,060 who also happens to be your son. 496 00:19:05,061 --> 00:19:06,562 Look. It's nothing, all right? 497 00:19:06,563 --> 00:19:08,230 I will make things right with KJ. We good. 498 00:19:08,231 --> 00:19:11,483 Cassius, I'm worried about you. 499 00:19:11,484 --> 00:19:14,403 What, a brother can't have a bad day? 500 00:19:14,404 --> 00:19:16,655 - Got it. - Um... 501 00:19:16,656 --> 00:19:18,115 Thank you for the reminder as to why 502 00:19:18,116 --> 00:19:21,703 this, us, isn't working anymore. 503 00:19:27,959 --> 00:19:30,753 - Ha ha ha! All right. Cool. - All right. 504 00:19:34,215 --> 00:19:35,507 Hey, what's up, bro? 505 00:19:35,508 --> 00:19:36,842 You got a problem with us being here or something? 506 00:19:36,843 --> 00:19:38,260 Come on, bro. Today's not the day. 507 00:19:38,261 --> 00:19:40,470 Hey, he asked you a question, homie. 508 00:19:40,471 --> 00:19:42,806 Is there a problem? 509 00:19:42,807 --> 00:19:45,767 No, sir. We good. 510 00:19:45,768 --> 00:19:48,688 I guess the kids know each other from school. 511 00:19:57,780 --> 00:20:00,532 Eh, they was your opps? 512 00:20:00,533 --> 00:20:02,367 Nah. 513 00:20:02,368 --> 00:20:03,952 All right. 514 00:20:03,953 --> 00:20:06,622 I guess you really are a new Khalil 515 00:20:06,623 --> 00:20:07,956 if you're trying to eat 516 00:20:07,957 --> 00:20:10,542 at this avocado-toast- looking place. 517 00:20:10,543 --> 00:20:12,378 Thank you. 518 00:20:18,468 --> 00:20:19,551 I mean, if you not feeling it, 519 00:20:19,552 --> 00:20:20,969 we can go somewhere else. 520 00:20:20,970 --> 00:20:21,970 Nah, man. If you're trying to be here, 521 00:20:21,971 --> 00:20:23,680 I'm trying to be here, too. 522 00:20:23,681 --> 00:20:24,973 Just maybe don't order 523 00:20:24,974 --> 00:20:26,475 on this side of the menu. 524 00:20:28,019 --> 00:20:29,227 Olivier Bibeau: ♪ Don't try to keep it up ♪ 525 00:20:29,228 --> 00:20:30,646 ♪ I won't even waste a minute ♪ 526 00:20:30,647 --> 00:20:32,314 ♪ We wanna live it up ♪ 527 00:20:32,315 --> 00:20:34,149 ♪ Just tryin' to get lost in it... ♪ 528 00:20:34,150 --> 00:20:37,653 But, you know, that's what they get. 529 00:20:37,654 --> 00:20:40,739 Craig's Liquor is our spot. 530 00:20:40,740 --> 00:20:41,990 The Bloods know better 531 00:20:41,991 --> 00:20:43,325 than to roll up on us like that. 532 00:20:43,326 --> 00:20:44,701 We had to pack 'em out. 533 00:20:44,702 --> 00:20:46,203 Yo, I know what's coming next. 534 00:20:46,204 --> 00:20:47,663 They gonna double back on us, 535 00:20:47,664 --> 00:20:49,581 so we got to be ready. 536 00:20:49,582 --> 00:20:50,959 Right. 537 00:20:53,086 --> 00:20:54,544 Is there something in your backpack 538 00:20:54,545 --> 00:20:55,671 I should be worried about? 539 00:20:55,672 --> 00:20:56,880 Nah. It's just my playbooks. 540 00:20:56,881 --> 00:20:58,382 I really got to lock in on both of them. 541 00:20:58,383 --> 00:21:00,342 I ain't trying to let Coach J.B. and the team down. 542 00:21:00,343 --> 00:21:01,885 But letting down your pops, 543 00:21:01,886 --> 00:21:03,220 it's all good, right? 544 00:21:03,221 --> 00:21:04,680 I'm just under a lot of pressure 545 00:21:04,681 --> 00:21:06,014 to earn my spot and get on the field. 546 00:21:06,015 --> 00:21:07,891 Boy, you want to talk about pressure? 547 00:21:07,892 --> 00:21:10,060 Try being a single father at 16 548 00:21:10,061 --> 00:21:12,146 trying to raise your ass. 549 00:21:13,439 --> 00:21:14,731 Look. 550 00:21:14,732 --> 00:21:16,358 It's dope that you found football and all, 551 00:21:16,359 --> 00:21:18,694 but kicking it with your old man 552 00:21:18,695 --> 00:21:20,779 is pretty damn dope, too. 553 00:21:20,780 --> 00:21:22,072 Real talk, it's been a long time 554 00:21:22,073 --> 00:21:25,367 since you and me did something cool, man. 555 00:21:25,368 --> 00:21:26,910 How about this? 556 00:21:26,911 --> 00:21:28,912 Just for tonight, 557 00:21:28,913 --> 00:21:31,790 I want some real time with my boy. 558 00:21:31,791 --> 00:21:34,042 I ain't gonna have you doing nothing crazy, 559 00:21:34,043 --> 00:21:36,253 just enough to relieve some stress. 560 00:21:36,254 --> 00:21:38,588 After that, I promise you, 561 00:21:38,589 --> 00:21:40,298 I'll get you back to the crib 562 00:21:40,299 --> 00:21:42,010 so you can study. 563 00:21:43,678 --> 00:21:46,055 Is you down or what? 564 00:21:56,858 --> 00:21:57,983 Uhh! 565 00:21:57,984 --> 00:21:59,651 Hey, you want to tell me 566 00:21:59,652 --> 00:22:00,944 what the hell's happening out there? 567 00:22:00,945 --> 00:22:02,446 You do not walk out on practice. 568 00:22:02,447 --> 00:22:03,905 I just need a second, Coach. 569 00:22:03,906 --> 00:22:05,240 Bad practice. Won't happen again. 570 00:22:05,241 --> 00:22:06,825 Save it, OK? I've had bad practices. 571 00:22:06,826 --> 00:22:08,118 I know what they look like. 572 00:22:08,119 --> 00:22:09,619 But what I just saw was someone 573 00:22:09,620 --> 00:22:11,288 who didn't know what the hell they were doing, 574 00:22:11,289 --> 00:22:12,914 which is impossible, because you promised me 575 00:22:12,915 --> 00:22:14,458 that you would study the updated playbooks. 576 00:22:14,459 --> 00:22:16,918 I believe your words to me were "I'm your man," 577 00:22:16,919 --> 00:22:19,171 so why don't you tell me what the hell 578 00:22:19,172 --> 00:22:22,216 is really happening, Khalil? 579 00:22:25,511 --> 00:22:26,970 If this is about your dad... 580 00:22:26,971 --> 00:22:28,930 Look, I said it's a bad practice. 581 00:22:28,931 --> 00:22:31,934 Why don't you get off my damn back? 582 00:22:40,610 --> 00:22:41,943 Looking for their first win of the season, 583 00:22:41,944 --> 00:22:43,528 our Beverly Eagles take the field 584 00:22:43,529 --> 00:22:46,615 against division rival the North View Park Panthers. 585 00:22:46,616 --> 00:22:49,367 ♪ Why they take so much from me? ♪ 586 00:22:51,454 --> 00:22:52,996 Set, hut. 587 00:22:52,997 --> 00:22:54,498 ♪ I can't take that for granted ♪ 588 00:22:54,499 --> 00:22:56,708 ♪ This my Flagship, know that it's planted ♪ 589 00:22:56,709 --> 00:22:57,834 Uh! 590 00:22:58,961 --> 00:23:00,629 Throw the damn ball! 591 00:23:00,630 --> 00:23:02,464 With all the time in the world, 592 00:23:02,465 --> 00:23:05,675 Beverly QB Kingston Jeremy still can't get rid of the ball, 593 00:23:05,676 --> 00:23:07,844 and he pays for it with the sack. 594 00:23:07,845 --> 00:23:09,471 Set, hut. 595 00:23:09,472 --> 00:23:11,181 ♪ They want to see me fall ♪ 596 00:23:11,182 --> 00:23:13,517 ♪ Don't underestimate my power ♪ 597 00:23:13,518 --> 00:23:15,143 ♪ Know that I can brawl ♪ 598 00:23:15,144 --> 00:23:17,813 ♪ Done, done ♪ 599 00:23:17,814 --> 00:23:19,815 Kingston, he was wide open. 600 00:23:19,816 --> 00:23:21,066 Focus. 601 00:23:21,067 --> 00:23:22,484 Kingston and his receivers 602 00:23:22,485 --> 00:23:24,152 haven't been on the same page all night. 603 00:23:24,153 --> 00:23:26,238 The mistakes continue to pile on for Beverly 604 00:23:26,239 --> 00:23:30,993 as they're down 7-0 at the end of the first quarter. 605 00:23:32,495 --> 00:23:35,205 Jordan's got me on a detective kick, 606 00:23:35,206 --> 00:23:38,333 so I'm thinking either "Sherlock Holmes" or "Batman." 607 00:23:39,168 --> 00:23:40,335 Oh, that must be the food. 608 00:23:40,336 --> 00:23:41,545 I'll grab it. Don't worry. 609 00:23:41,546 --> 00:23:43,256 Oh, thanks. 610 00:23:44,507 --> 00:23:47,092 Mm. Can you ask if they have extra napkins? 611 00:23:47,093 --> 00:23:48,511 I don't want to make a... 612 00:23:49,804 --> 00:23:51,263 mess. 613 00:23:51,264 --> 00:23:53,890 Wow. First my club and now my house. 614 00:23:53,891 --> 00:23:55,559 This is wildly inappropriate. 615 00:23:55,560 --> 00:23:58,103 - You didn't tell her? - Tell me what? 616 00:23:58,104 --> 00:23:59,855 I invited Elle. 617 00:23:59,856 --> 00:24:02,190 I just thought it'd be dope for us to grab a meal together 618 00:24:02,191 --> 00:24:04,401 and get to know each other for real. 619 00:24:04,402 --> 00:24:06,027 I'm actually pretty tired, 620 00:24:06,028 --> 00:24:07,571 but you two enjoy. 621 00:24:07,572 --> 00:24:09,573 Uh, wait. 622 00:24:09,574 --> 00:24:11,199 I'm sorry for apparently 623 00:24:11,200 --> 00:24:12,868 ambushing you in your home 624 00:24:12,869 --> 00:24:14,911 and for my hurtful comments 625 00:24:14,912 --> 00:24:16,788 I made when I was 18. 626 00:24:16,789 --> 00:24:19,374 I'm guessing that's the issue, right? 627 00:24:19,375 --> 00:24:21,543 When I said that depression 628 00:24:21,544 --> 00:24:23,086 was just a made-up thing 629 00:24:23,087 --> 00:24:24,629 that people use to make themselves 630 00:24:24,630 --> 00:24:25,922 the center of attention, 631 00:24:25,923 --> 00:24:29,217 I was stupid and uninformed. 632 00:24:29,218 --> 00:24:31,303 You also said that all sad people 633 00:24:31,304 --> 00:24:32,929 should be rounded up because 634 00:24:32,930 --> 00:24:34,389 they're bumming out all the happy people. 635 00:24:34,390 --> 00:24:36,725 No. That was just me being an ass. 636 00:24:36,726 --> 00:24:39,060 I was in pain and faking it. 637 00:24:39,061 --> 00:24:41,104 I have struggled with both my mental health 638 00:24:41,105 --> 00:24:43,106 and my sobriety, and I wouldn't 639 00:24:43,107 --> 00:24:45,942 wish those days on my worst enemy. 640 00:24:45,943 --> 00:24:48,445 Anyway, you should stay, and I'll go, 641 00:24:48,446 --> 00:24:51,657 and, again, I'm sorry. 642 00:24:57,371 --> 00:24:59,789 It's the closing seconds of the first half. 643 00:24:59,790 --> 00:25:01,791 Down 14-0, Beverly finds itself 644 00:25:01,792 --> 00:25:04,419 in the red zone for the first time all night. 645 00:25:04,420 --> 00:25:06,380 Whoo! 646 00:25:17,058 --> 00:25:19,935 Red 37. Red 37. 647 00:25:19,936 --> 00:25:21,229 Set, hut. 648 00:25:28,402 --> 00:25:31,112 Kingston's got Grayson in the end zone. 649 00:25:31,113 --> 00:25:33,615 He lets it fly. 650 00:25:34,867 --> 00:25:37,452 He's intercepted. The Panthers kneel it... 651 00:25:37,453 --> 00:25:39,162 Get your head out of your ass. 652 00:25:39,163 --> 00:25:41,122 And that's the end of the first half. 653 00:25:41,123 --> 00:25:44,876 Eagles down 14-0. 654 00:25:44,877 --> 00:25:49,548 Oh, man. Ha ha ha! 655 00:25:52,051 --> 00:25:53,969 Big high-school football fans? 656 00:25:53,970 --> 00:25:55,178 Just saying, you're a long way 657 00:25:55,179 --> 00:25:56,846 from Crenshaw. 658 00:25:56,847 --> 00:25:58,348 - What it is, Coach? - Hey. 659 00:25:58,349 --> 00:26:00,016 You know, ever since you got my boy out here, 660 00:26:00,017 --> 00:26:02,477 got a lot more investment in these games. 661 00:26:02,478 --> 00:26:05,647 Yeah. Ha ha ha! Have you seen Khalil? 662 00:26:05,648 --> 00:26:08,984 He had a bad practice and stormed out. 663 00:26:08,985 --> 00:26:11,361 I tried to tell you he had commitment issues. 664 00:26:11,362 --> 00:26:12,988 Mm-hmm. I just get the sense 665 00:26:12,989 --> 00:26:15,073 that he was out late last night, 666 00:26:15,074 --> 00:26:16,866 but you wouldn't know anything 667 00:26:16,867 --> 00:26:19,202 about that, would you? 668 00:26:19,203 --> 00:26:21,037 You got something on your mind, Coach? 669 00:26:21,038 --> 00:26:24,332 No. No. I don't want any beef, Marqui. 670 00:26:24,333 --> 00:26:27,877 I just want what's best for Khalil. 671 00:26:27,878 --> 00:26:30,338 What's best for my son 672 00:26:30,339 --> 00:26:33,008 is to be next to me. 673 00:26:33,009 --> 00:26:34,551 I raised him. 674 00:26:34,552 --> 00:26:36,553 I know what he needs, and I know 675 00:26:36,554 --> 00:26:38,596 what this world ain't gonna give him. 676 00:26:38,597 --> 00:26:41,516 So how about you stop filling his head with BS 677 00:26:41,517 --> 00:26:45,646 and worry about your damn self? 678 00:27:02,121 --> 00:27:03,246 I know. I know. 679 00:27:03,247 --> 00:27:05,206 My footwork is all wrong, 680 00:27:05,207 --> 00:27:07,542 and the game, it's just not slowing down. 681 00:27:07,543 --> 00:27:09,210 I can't even... 682 00:27:09,211 --> 00:27:13,466 Do you remember your first football game? 683 00:27:14,800 --> 00:27:16,468 You were 8. 684 00:27:16,469 --> 00:27:19,429 Head coach had you playing offensive line. 685 00:27:19,430 --> 00:27:21,765 At halftime, you came up to me screaming, 686 00:27:21,766 --> 00:27:25,310 "I want the ball. I want the ball." 687 00:27:25,311 --> 00:27:28,063 Do you remember what I said? 688 00:27:28,064 --> 00:27:30,774 Um, "Show Coach that you deserve it." 689 00:27:30,775 --> 00:27:32,984 And the next play, you stole the ball 690 00:27:32,985 --> 00:27:34,277 from your own quarterback, 691 00:27:34,278 --> 00:27:36,279 and you threw it down the field. 692 00:27:36,280 --> 00:27:39,282 Didn't I overthrow all my receivers by a mile? 693 00:27:39,283 --> 00:27:42,911 But you showed the head coach what you could do, 694 00:27:42,912 --> 00:27:47,123 and the next week, you were starting QB. 695 00:27:47,124 --> 00:27:50,085 Be that kid again. 696 00:27:50,086 --> 00:27:53,630 Trust your instincts. 697 00:27:53,631 --> 00:27:56,091 You know this game. 698 00:27:56,092 --> 00:27:58,468 You feel me? 699 00:27:58,469 --> 00:28:00,721 I feel you. 700 00:28:20,366 --> 00:28:22,117 Hey, pick your heads up. 701 00:28:22,118 --> 00:28:24,285 Game's not over, so we ain't over. 702 00:28:24,286 --> 00:28:27,081 Come on. Bring it in. Huddle up. 703 00:28:31,752 --> 00:28:35,297 Hey, Coach, can I say something to the team? 704 00:28:37,716 --> 00:28:39,968 It's your team. 705 00:28:39,969 --> 00:28:42,512 All right. Listen up, guys. 706 00:28:42,513 --> 00:28:44,639 Forget about that first half. 707 00:28:44,640 --> 00:28:47,016 We have 30 minutes, 30 minutes to play 708 00:28:47,017 --> 00:28:50,019 the best football we've ever played in our lives, 709 00:28:50,020 --> 00:28:52,647 all right, so let's go out there and prove to them 710 00:28:52,648 --> 00:28:54,691 what we already know about ourselves, all right? 711 00:28:54,692 --> 00:28:57,193 Let's tap into the Eagles who came before us. 712 00:28:57,194 --> 00:28:58,528 Let's do it. Come on. 713 00:28:58,529 --> 00:29:00,321 Let's make them proud, all right? 714 00:29:00,322 --> 00:29:02,031 Let's do it. Bring it in. 715 00:29:02,032 --> 00:29:03,241 Let's go. 716 00:29:03,242 --> 00:29:05,326 "Eagles" on 3. 1, 2, 3. 717 00:29:05,327 --> 00:29:06,995 Eagles! 718 00:29:06,996 --> 00:29:08,496 The Eagles start the second half with the ball. 719 00:29:08,497 --> 00:29:10,707 It looks like we've had a jersey swap. 720 00:29:10,708 --> 00:29:13,334 Kingston Jeremy has changed numbers mid-game, 721 00:29:13,335 --> 00:29:17,173 now donning Jordan Baker's iconic number 1. 722 00:29:18,507 --> 00:29:20,008 ♪ I'm numero uno ♪ 723 00:29:20,009 --> 00:29:21,926 Kingston delivers a beauty to Grayson. 724 00:29:21,927 --> 00:29:25,097 Beverly finds itself in enemy territory. 725 00:29:25,931 --> 00:29:27,515 ♪ So you let 'em know, yeah ♪ 726 00:29:27,516 --> 00:29:29,893 Kingston has plenty of time. 727 00:29:29,894 --> 00:29:33,439 He's got a receiver with separation at the corner. 728 00:29:36,150 --> 00:29:37,609 Yeah, baby. Yes. 729 00:29:37,610 --> 00:29:39,694 Touchdown, Beverly. 730 00:29:45,743 --> 00:29:48,369 OK. How am I getting the silent treatment 731 00:29:48,370 --> 00:29:50,246 when you're the one that thought 732 00:29:50,247 --> 00:29:51,873 inviting Elle here was a good idea? 733 00:29:51,874 --> 00:29:54,250 She's been going through her own hell and back. 734 00:29:54,251 --> 00:29:56,544 What more does the girl need to do? 735 00:29:56,545 --> 00:29:58,254 I don't wish her ill. 736 00:29:58,255 --> 00:30:00,048 I just don't want to deal with her. 737 00:30:00,049 --> 00:30:01,758 Look. 738 00:30:01,759 --> 00:30:05,720 Do you remember how hard it was for you 739 00:30:05,721 --> 00:30:08,556 when you went to rehab for your depression? 740 00:30:08,557 --> 00:30:12,227 Or how freeing it was once you forgave Carrie? 741 00:30:12,228 --> 00:30:14,604 You were shoving us all to the side, 742 00:30:14,605 --> 00:30:16,564 but once you were able to let go 743 00:30:16,565 --> 00:30:18,608 of the pain she caused, you went on your own 744 00:30:18,609 --> 00:30:22,363 apology tour, and we forgave you. 745 00:30:23,697 --> 00:30:28,243 Before she left, Elle handed me this. 746 00:30:28,244 --> 00:30:31,079 Maybe that atonement you're looking for 747 00:30:31,080 --> 00:30:33,541 is somewhere in those songs. 748 00:30:45,219 --> 00:30:47,513 It's late. 749 00:30:49,014 --> 00:30:51,474 I needed a quiet place. 750 00:30:51,475 --> 00:30:54,686 Coach, I... I'm sorry about what happened earlier. 751 00:30:54,687 --> 00:30:56,271 Does you being here mean 752 00:30:56,272 --> 00:30:58,773 that you're suiting up tomorrow? 753 00:30:58,774 --> 00:31:00,483 Khalil, if I can't count on you... 754 00:31:00,484 --> 00:31:04,279 I want to play, Coach, for real. 755 00:31:04,280 --> 00:31:05,863 Just be feeling like no matter what I do, 756 00:31:05,864 --> 00:31:07,949 I'ma let somebody down... 757 00:31:07,950 --> 00:31:12,120 the team, my pops, you. 758 00:31:12,121 --> 00:31:13,663 This ain't easy for me. 759 00:31:13,664 --> 00:31:15,456 Then let's make it easy. 760 00:31:15,457 --> 00:31:17,000 Where is this hesitation coming from? 761 00:31:17,001 --> 00:31:18,710 Is it coming from you, 762 00:31:18,711 --> 00:31:20,336 or is it coming from your pops? 763 00:31:20,337 --> 00:31:22,381 I know he come off strong. 764 00:31:24,383 --> 00:31:27,468 My pops been in my corner since day one, 765 00:31:27,469 --> 00:31:29,971 the only solid thing I got, 766 00:31:29,972 --> 00:31:31,556 but then I joined y'all, and I'm getting 767 00:31:31,557 --> 00:31:33,975 this glimpse into another world, 768 00:31:33,976 --> 00:31:36,853 one that just ain't my pops in the streets. 769 00:31:36,854 --> 00:31:41,400 Football, it means something to me. 770 00:31:44,236 --> 00:31:46,739 I just don't know what to do. 771 00:31:56,582 --> 00:31:58,333 I know a thing or two 772 00:31:58,334 --> 00:32:02,337 about complicated relationships with dads. 773 00:32:02,338 --> 00:32:05,089 You know, for the longest time, I... 774 00:32:05,090 --> 00:32:08,426 I never really knew where I stood with my dad. 775 00:32:08,427 --> 00:32:11,012 I felt like I could do no good in his eyes, 776 00:32:11,013 --> 00:32:13,056 and even when I did, 777 00:32:13,057 --> 00:32:16,602 it wasn't enough. 778 00:32:17,478 --> 00:32:21,064 The point is, you can talk to me. 779 00:32:21,065 --> 00:32:22,732 I will understand. 780 00:32:22,733 --> 00:32:24,859 You don't know my dad. 781 00:32:24,860 --> 00:32:27,070 It's different, I promise you. 782 00:32:27,071 --> 00:32:28,780 I'm starting to see that. 783 00:32:28,781 --> 00:32:31,325 I had a run-in with him earlier... 784 00:32:34,286 --> 00:32:36,079 but he is not the only solid thing 785 00:32:36,080 --> 00:32:37,705 in your life anymore. 786 00:32:37,706 --> 00:32:39,540 You have a village, 787 00:32:39,541 --> 00:32:42,210 and they are not going anywhere. 788 00:32:42,211 --> 00:32:44,921 I am not going anywhere. 789 00:32:44,922 --> 00:32:47,548 So what do you say we hit the locker room 790 00:32:47,549 --> 00:32:49,759 and grab some snacks 791 00:32:49,760 --> 00:32:54,515 and we dive into this playbook, OK? 792 00:33:03,148 --> 00:33:04,273 OK. Timeout, timeout. 793 00:33:05,401 --> 00:33:06,776 Y'all bring it in. 794 00:33:06,777 --> 00:33:08,611 All right. We got one shot, no timeouts left. 795 00:33:08,612 --> 00:33:11,657 Spider-Two-Y-Banana. Go on. 796 00:33:13,492 --> 00:33:14,617 Hey, their defense has blown up 797 00:33:14,618 --> 00:33:15,660 that play both times tonight. 798 00:33:15,661 --> 00:33:16,953 We got them on their heels. 799 00:33:16,954 --> 00:33:18,788 They ain't gonna see it coming this time. 800 00:33:18,789 --> 00:33:21,500 - Coach, I need you to... - Just run the damn play, KJ. 801 00:33:24,837 --> 00:33:25,753 Aah! 802 00:33:25,754 --> 00:33:27,255 ♪ This is for culture ♪ 803 00:33:27,256 --> 00:33:28,840 ♪ A vulture is my opp ♪ 804 00:33:28,841 --> 00:33:30,633 ♪ You are my target ♪ 805 00:33:30,634 --> 00:33:32,635 ♪ And this is a face shot ♪ 806 00:33:32,636 --> 00:33:34,679 ♪ Bull's-eye with my lion heart ♪ 807 00:33:34,680 --> 00:33:36,472 ♪ I'm cold-blooded ♪ 808 00:33:36,473 --> 00:33:40,101 Kill, kill. Check Eagle, check Eagle. 809 00:33:40,102 --> 00:33:41,477 He just changed my play. 810 00:33:41,478 --> 00:33:45,190 Ready, set, go. 811 00:33:58,495 --> 00:33:59,787 ♪ War lord ♪ 812 00:33:59,788 --> 00:34:01,790 ♪ No retreat, I want more ♪ 813 00:34:02,916 --> 00:34:05,334 Yes! Touchdown, Beverly... 814 00:34:05,335 --> 00:34:07,670 Yeah! 815 00:34:07,671 --> 00:34:09,338 And the Eagles win their 816 00:34:09,339 --> 00:34:11,174 first home game of the season 817 00:34:11,175 --> 00:34:13,468 in dramatic fashion. 818 00:34:13,469 --> 00:34:15,011 Yes! 819 00:34:15,012 --> 00:34:16,471 ♪ War lord no retreat, no surrender ♪ 820 00:34:16,472 --> 00:34:17,847 ♪ I want it all, I want more ♪ 821 00:34:17,848 --> 00:34:19,974 ♪ I won't stop, like world war ♪ 822 00:34:19,975 --> 00:34:21,769 Yes. 823 00:34:33,113 --> 00:34:34,071 Khalil. 824 00:34:34,072 --> 00:34:35,323 Boy, is your phone off? 825 00:34:35,324 --> 00:34:37,408 I've been blowing you up for the past hour, man. 826 00:34:37,409 --> 00:34:38,868 Come on. It's time to go. 827 00:34:38,869 --> 00:34:39,911 For what? 828 00:34:39,912 --> 00:34:41,204 The Bloods hit back after the beatdown 829 00:34:41,205 --> 00:34:42,830 we gave them at Craig's Liquor, 830 00:34:42,831 --> 00:34:44,749 and they shot two of the homies, 831 00:34:44,750 --> 00:34:47,502 and I know where they at. 832 00:34:47,503 --> 00:34:49,963 Come on. It's time to slide. 833 00:34:53,801 --> 00:34:57,345 Hey, Khalil, you ain't just hear what I said? 834 00:34:57,346 --> 00:34:59,722 I can't go with you, Pop. 835 00:34:59,723 --> 00:35:02,183 You can't or you won't? 836 00:35:02,184 --> 00:35:04,519 Look at me, boy. 837 00:35:04,520 --> 00:35:07,688 This is more important than some game. 838 00:35:07,689 --> 00:35:10,691 This is life. 839 00:35:10,692 --> 00:35:12,610 It's our responsibility. 840 00:35:12,611 --> 00:35:14,070 Now come on. Let's go. 841 00:35:14,071 --> 00:35:15,404 Yo, just because it's your responsibility 842 00:35:15,405 --> 00:35:16,948 don't make it mine. 843 00:35:16,949 --> 00:35:19,116 You keep saying I'm the one that leaves things, 844 00:35:19,117 --> 00:35:21,869 but here I am telling you I want to stay, 845 00:35:21,870 --> 00:35:23,412 and you trying to drag me to some beef 846 00:35:23,413 --> 00:35:25,206 that can get us both locked up 847 00:35:25,207 --> 00:35:27,416 or, worse, killed? 848 00:35:27,417 --> 00:35:30,127 It ain't me who quits. 849 00:35:30,128 --> 00:35:33,923 It's you that keeps pulling me away. 850 00:35:33,924 --> 00:35:36,009 Not today. 851 00:35:38,971 --> 00:35:42,473 - You OK? - Oh, yeah. I'm straight. 852 00:35:42,474 --> 00:35:44,685 My pops was just leaving. 853 00:35:50,649 --> 00:35:53,026 Have a good evening, son. 854 00:35:56,363 --> 00:35:58,031 I'mma catch you, Coach. 855 00:36:34,192 --> 00:36:36,028 Ava. Come on in. 856 00:36:38,697 --> 00:36:43,117 Uh, whiskey with a splash of water? 857 00:36:43,118 --> 00:36:45,328 Thanks. 858 00:36:45,329 --> 00:36:48,456 Congrats on the win. 859 00:36:48,457 --> 00:36:51,375 Saw KJ afterward. He was electric. 860 00:36:51,376 --> 00:36:53,377 I bet he was. 861 00:36:53,378 --> 00:36:54,962 Is he here? 862 00:36:54,963 --> 00:36:56,672 He's out with his team 863 00:36:56,673 --> 00:36:58,716 doing whatever young star athletes do. 864 00:36:58,717 --> 00:37:01,510 The two of you didn't celebrate afterward. 865 00:37:01,511 --> 00:37:04,513 I've never seen that. I'm worried. 866 00:37:04,514 --> 00:37:06,515 What, about KJ? 867 00:37:06,516 --> 00:37:09,518 About the both of you. 868 00:37:09,519 --> 00:37:11,145 Don't do that. 869 00:37:11,146 --> 00:37:13,689 I still care about you. You know that. 870 00:37:13,690 --> 00:37:15,900 Well, he disobeyed my play-calling, 871 00:37:15,901 --> 00:37:17,193 and he was reckless. 872 00:37:17,194 --> 00:37:19,028 I get to be mad about that. 873 00:37:19,029 --> 00:37:20,321 Tonight he was lucky. 874 00:37:20,322 --> 00:37:21,822 Another time, it could've been... 875 00:37:21,823 --> 00:37:23,991 "Lucky"? KJ did what he was supposed to do. 876 00:37:23,992 --> 00:37:26,202 He read the defense, made adjustments, 877 00:37:26,203 --> 00:37:27,536 and won the game. 878 00:37:27,537 --> 00:37:28,871 Isn't that what matters? 879 00:37:28,872 --> 00:37:30,373 What matters is us winning the game 880 00:37:30,374 --> 00:37:35,295 together our way, not... not their way. 881 00:37:38,256 --> 00:37:41,426 Cassius, talk to me. 882 00:37:43,971 --> 00:37:45,973 What is going on? 883 00:37:47,432 --> 00:37:51,852 Look. Moving to L.A., our separation... 884 00:37:51,853 --> 00:37:53,729 I don't know... it just feels like 885 00:37:53,730 --> 00:37:55,272 everything I'm doing is in service 886 00:37:55,273 --> 00:37:57,108 of someone else's needs. 887 00:37:57,109 --> 00:37:59,026 I'm not saying that to cast blame, OK? 888 00:37:59,027 --> 00:38:02,863 I'm just saying how I feel. 889 00:38:02,864 --> 00:38:06,742 The Eagles, coaching that team, 890 00:38:06,743 --> 00:38:11,414 it is the only thing I have that's mine. 891 00:38:11,415 --> 00:38:15,877 And KJ using the Bakers' plays threatened that... 892 00:38:19,506 --> 00:38:21,757 except that it doesn't, 893 00:38:21,758 --> 00:38:23,926 because you're still the head coach. 894 00:38:23,927 --> 00:38:25,761 You're still the one who's inspiring 895 00:38:25,762 --> 00:38:29,056 those boys to dig deep and lead their team. 896 00:38:29,057 --> 00:38:32,394 It all comes back to you. 897 00:38:47,576 --> 00:38:48,951 - Layla... - Hey. 898 00:38:48,952 --> 00:38:50,411 - Thanks for reaching out... - Mm-hmm. 899 00:38:50,412 --> 00:38:52,079 And, again, I'm so sorry about earlier. 900 00:38:52,080 --> 00:38:55,124 Stop. Um, I should be apologizing. 901 00:38:55,125 --> 00:38:57,293 Coop gave me your songs. 902 00:38:57,294 --> 00:39:00,087 Um, your lyrics are truly moving. 903 00:39:00,088 --> 00:39:03,257 You have no idea how wonderful that is to hear. 904 00:39:03,258 --> 00:39:05,760 You know, depression has been a big thing 905 00:39:05,761 --> 00:39:09,472 in my family that I won't get into right now, 906 00:39:09,473 --> 00:39:11,974 but suffice to say, 907 00:39:11,975 --> 00:39:15,019 I was a little triggered today, 908 00:39:15,020 --> 00:39:17,104 but you're allowed to make mistakes 909 00:39:17,105 --> 00:39:18,773 and grow and learn from them, 910 00:39:18,774 --> 00:39:21,942 and that is clearly what you've done, 911 00:39:21,943 --> 00:39:24,320 and, um, I'm sorry 912 00:39:24,321 --> 00:39:27,615 that I... I threw it back in your face. 913 00:39:27,616 --> 00:39:30,785 Everyone deserves a second chance, 914 00:39:30,786 --> 00:39:34,663 so, um, Layla Keating Baker... 915 00:39:34,664 --> 00:39:36,040 music producer. 916 00:39:36,041 --> 00:39:37,666 It's nice to meet you. 917 00:39:37,667 --> 00:39:41,504 Elle Grant... lyricist. It's great to meet you. 918 00:39:59,564 --> 00:40:01,148 Hey, you. 919 00:40:01,149 --> 00:40:02,817 Still working on your scouting report? 920 00:40:02,818 --> 00:40:05,319 Uh, hey. Actually, something just came up. 921 00:40:05,320 --> 00:40:08,364 Olivia just texted me about our uncle. 922 00:40:08,365 --> 00:40:09,532 Jordan, this still? 923 00:40:09,533 --> 00:40:10,991 His adoption fell through, 924 00:40:10,992 --> 00:40:12,743 and Grandma Mary had no idea. 925 00:40:12,744 --> 00:40:14,203 He was in the foster care system for years, 926 00:40:14,204 --> 00:40:16,372 which means he probably moved around a lot as a kid. 927 00:40:16,373 --> 00:40:18,249 Does that sound like somebody that we know? 928 00:40:18,250 --> 00:40:20,584 You are making wild assumptions. 929 00:40:20,585 --> 00:40:22,002 I can prove this one, OK? 930 00:40:22,003 --> 00:40:24,004 Liv sent me an address to a foster care facility. 931 00:40:24,005 --> 00:40:25,756 Would you be a dear and head up there with me 932 00:40:25,757 --> 00:40:27,174 in a couple days after our game? 933 00:40:27,175 --> 00:40:29,176 - Absolutely not. - It's near Napa. 934 00:40:29,177 --> 00:40:32,013 - I'll pack my overnight bag now. - Mm-hmm. 935 00:40:33,473 --> 00:40:35,142 Mm... 936 00:40:41,606 --> 00:40:42,941 I'm home. 937 00:40:44,609 --> 00:40:45,943 I'm tired. 938 00:40:45,944 --> 00:40:48,362 I'm just gonna shower, head to... 939 00:40:48,363 --> 00:40:50,615 Hold up, hold up. 940 00:40:52,450 --> 00:40:54,535 Uh, what's this? 941 00:40:54,536 --> 00:40:58,123 Uh... you were right for calling me out. 942 00:40:58,999 --> 00:41:00,124 I was being... 943 00:41:00,125 --> 00:41:02,626 Stubborn, hardheaded, strict. 944 00:41:02,627 --> 00:41:04,086 Watch it, all right? 945 00:41:04,087 --> 00:41:06,047 I'm trying to apologize here. 946 00:41:08,717 --> 00:41:11,093 You have become a leader. 947 00:41:11,094 --> 00:41:13,762 I am proud of you for that. 948 00:41:13,763 --> 00:41:16,307 I'm sorry I didn't recognize it sooner. 949 00:41:16,308 --> 00:41:17,975 I thought that maybe we could watch 950 00:41:17,976 --> 00:41:19,435 these game tapes and see if the Baker legacy 951 00:41:19,436 --> 00:41:20,978 can give our offense a little boost. 952 00:41:20,979 --> 00:41:22,146 What do you think? 953 00:41:22,147 --> 00:41:24,440 Yeah, and, just to be clear, 954 00:41:24,441 --> 00:41:26,567 it's the Jeremy legacy we're building on that field. 955 00:41:26,568 --> 00:41:27,902 All right. 956 00:41:27,903 --> 00:41:29,278 It doesn't matter whose plays we pull from. 957 00:41:29,279 --> 00:41:31,405 It's you and me together, man, always. 958 00:41:31,406 --> 00:41:33,949 All right, man. Come on. 959 00:41:33,950 --> 00:41:36,036 Let's see what they got for us, huh? 960 00:42:21,081 --> 00:42:22,707 {\an8}Greg, move your head! 63856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.