Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,000 --> 00:00:40,900
Jangan tersinggung.
2
00:00:41,300 --> 00:00:45,500
Ini cuma buat contoh.
3
00:00:46,000 --> 00:00:48,600
Ken
4
00:00:49,800 --> 00:00:52,700
Buatlah dirimu menyesal.
5
00:00:52,900 --> 00:00:56,000
Genji! Terbanglah!
6
00:01:06,400 --> 00:01:07,700
Genji..
7
00:01:13,700 --> 00:01:15,000
Genji..
8
00:01:18,100 --> 00:01:19,500
Genji..
9
00:01:21,400 --> 00:01:22,600
Kampret!
10
00:01:24,300 --> 00:01:28,700
Kalo gue kagak ketemu sama lu,
hidup gue pasti...
11
00:01:33,200 --> 00:01:40,800
Sekolah Bocah Cowok 'Suzuran'
12
00:02:07,000 --> 00:02:12,600
"Jakam Sekolah Suzuran"
"Serizawa Tamao"
13
00:02:25,600 --> 00:02:28,900
"Jakam Sekolah Suzuran"
"Takiya Genji"
14
00:02:38,000 --> 00:02:40,400
Masa muda cuma sekali seumur hidup.
15
00:02:40,600 --> 00:02:45,000
Gunain dengan baik.
16
00:02:49,400 --> 00:02:53,700
Selanjutnya, sepatah kata
dari wakil pelajar kelas tujuh.
17
00:02:53,700 --> 00:02:54,100
Selanjutnya, sepatah kata
dari wakil pelajar kelas tujuh.
18
00:02:57,200 --> 00:03:02,800
Kami melihat Suzuran dapat memberikan
suatu kejahatan dan penyiksaan.
19
00:03:01,900 --> 00:03:05,800
Untuk membentuk pelajar yang
tidak berguna bagi masyarakat.
20
00:03:06,000 --> 00:03:08,100
Yo, dengar semua!
21
00:03:14,400 --> 00:03:16,200
Di Suzuran ini...
22
00:03:17,200 --> 00:03:23,500
Lelaki ditentukan oleh ototnya.
23
00:03:24,200 --> 00:03:28,200
Tapi semua itu cuman sejarah
24
00:03:28,600 --> 00:03:33,300
tidak seorang pun pernah menaklukkannya.
25
00:03:34,500 --> 00:03:36,300
Siapa yang bakal ngerubahnya?
26
00:03:36,900 --> 00:03:40,500
Guelah orangnya!
27
00:03:42,100 --> 00:03:45,000
Cukup ngocehnya!
28
00:03:46,400 --> 00:03:49,200
Jangan banyak bacot, kepala tuyul!
29
00:03:49,600 --> 00:03:52,100
Siapa yang kepala tuyul?
30
00:03:58,400 --> 00:03:59,700
Lu lah.
31
00:04:01,200 --> 00:04:03,000
Jangan gaduh, bocah-bocah.
32
00:04:03,400 --> 00:04:05,100
Tolong, jangan gaduh.
33
00:04:05,500 --> 00:04:07,500
Seharusnya ini hari perayaan.
34
00:04:08,100 --> 00:04:09,900
Jangan ngerusak upacara sosial ini.
35
00:04:10,300 --> 00:04:14,900
Dan ngecewain nyokap sama bokap kalian.
36
00:04:33,500 --> 00:04:35,200
Murid baru di tahun ini punya...
37
00:04:35,400 --> 00:04:37,200
semacam semangat.
38
00:04:41,000 --> 00:04:45,500
Ada masalah besar! Preman dateng kesini!
39
00:04:46,300 --> 00:04:49,000
Seseorang hubungi Satpam, cepet!
40
00:04:49,300 --> 00:04:53,600
Semua tenang! Berhenti!
41
00:04:53,800 --> 00:04:55,800
Ada Preman di luar!
42
00:04:56,000 --> 00:04:57,800
Coba liat!
43
00:05:12,600 --> 00:05:14,700
Gue nyari orang yang namanya Serizawa Tamao.
44
00:05:14,900 --> 00:05:19,500
Dia udah bikin teman kita masuk Puskesmas.
45
00:05:20,500 --> 00:05:22,900
Cepet Keluar!
46
00:05:28,800 --> 00:05:32,300
Woy, coy.
- Apaan?
47
00:05:33,100 --> 00:05:35,400
Tolong beliin gue Gado-gado.
- Sama Bubur bang haji buat gue.
48
00:05:35,500 --> 00:05:37,200
Gue Nasi aking.
- Trus Lu?
49
00:05:37,300 --> 00:05:39,900
Gue ketoprak.
- Ketoprak?
50
00:05:40,100 --> 00:05:41,900
Lu becanda?
51
00:05:42,100 --> 00:05:47,500
Biar kita yang urus ini.
- Lu woles aja.
52
00:05:47,500 --> 00:05:50,600
Kita bakal nyelesein pas lu balik ke sini.
53
00:05:50,800 --> 00:05:54,800
Pergi aja.
- Lu yakin?
54
00:05:54,900 --> 00:05:57,700
Ambilah. Lu juga.
- Oke.
55
00:05:58,000 --> 00:06:02,800
Ya udah, semuanya di tangan lu.
56
00:06:03,000 --> 00:06:06,400
sampe ketemu nanti.
- Woles aja.
57
00:06:06,700 --> 00:06:08,700
Siapa Serizawa?
58
00:06:09,300 --> 00:06:14,600
Dia jakam sekolah kita.
Dia di anak kelas 8A.
59
00:06:15,000 --> 00:06:18,800
Cepetan Serizawa. Tunjukkin diri lu!
60
00:06:19,300 --> 00:06:22,700
Cepetan dikit napa ah !
61
00:06:46,900 --> 00:06:49,600
Tamao!
62
00:06:53,500 --> 00:07:01,500
Gue udah siap, coy!
- Bagus kalo gitu.
63
00:07:08,500 --> 00:07:13,400
Kenapa? Cepetan naik.
64
00:07:14,700 --> 00:07:18,800
Lu jalan kaki aja.
- Tapi lu kagak bisa naik Motor kan?.
65
00:07:18,900 --> 00:07:21,300
Woy. Tamao!
66
00:07:41,600 --> 00:07:45,300
Astutnya kaya tai nih.
67
00:08:08,100 --> 00:08:12,500
Hati-hati. Brengsek!
68
00:08:12,600 --> 00:08:19,200
Serizawa..
Lu udah bayar SPP belom?
69
00:08:38,000 --> 00:08:41,500
Lu yang namanya Serizawa Tamao?
- Woy!
70
00:08:41,600 --> 00:08:44,200
Tunggu!
71
00:08:49,300 --> 00:08:52,700
Jangan nyusahin orang napa !
72
00:08:54,000 --> 00:08:57,000
Cari pekerjaan lain. Bego!
73
00:08:58,000 --> 00:09:01,500
Berhenti ngikutin gue!
74
00:09:06,100 --> 00:09:08,000
Awas!
75
00:09:26,700 --> 00:09:29,400
Woy, minggir!
76
00:09:30,300 --> 00:09:31,900
Minggir!
77
00:09:36,000 --> 00:09:40,500
Serizawa!
- Ayo, main Bom-bom Car!
78
00:09:40,900 --> 00:09:44,100
Serizawa! Culun lu!
79
00:10:20,400 --> 00:10:23,500
Jangan nyusahin orang, kampret!
80
00:10:42,700 --> 00:10:45,300
Minggir!
81
00:11:21,900 --> 00:11:27,000
Bukannya orang-orang ini nyariin gue?
- Emang gue peduli?
82
00:11:27,100 --> 00:11:30,400
Gue gak pernah ngeliat lu selama ini.
83
00:11:31,000 --> 00:11:34,900
Gue anak baru di Suzuran.
84
00:11:59,900 --> 00:12:01,500
Serizawa!
85
00:12:07,500 --> 00:12:12,500
Lu Serizawa Tamao?
86
00:12:17,100 --> 00:12:21,700
Kayanya kita datang ke
sekolah yang bener-bener idiot.
87
00:12:21,800 --> 00:12:26,700
Bukannya lu pengen jadi jakam di sekolah ini
Kepala tuyul?
88
00:13:19,200 --> 00:13:27,200
Crows Zero
89
00:15:48,200 --> 00:15:54,000
THE JUMADI di sini.
90
00:15:54,300 --> 00:16:00,400
Siap buat Rock?
91
00:16:05,100 --> 00:16:10,100
Pasti rasanya sepi pindah ke sekolah baru
di kelas delapan.
92
00:16:10,200 --> 00:16:13,400
Benar, Takiya?
93
00:16:17,600 --> 00:16:19,800
Ushiyama..
94
00:16:20,000 --> 00:16:24,200
Lu comel amat sih.
95
00:16:24,700 --> 00:16:26,600
Jangan marah.
96
00:16:26,800 --> 00:16:31,500
Kenalin nih, Aizawa Ruka.
97
00:16:31,700 --> 00:16:35,300
Jadi, kasih tau gue...
98
00:16:35,500 --> 00:16:39,200
Ngapain lu pindah ke Suzuran?
99
00:16:40,700 --> 00:16:44,600
Sekolah itu adalah...
sekolah yang paling rusuh di negara ini.
100
00:16:44,800 --> 00:16:48,600
Buat jadi jakamlah..
Apa lagi?
101
00:16:49,000 --> 00:16:51,500
Kedengarannya seperti sekolah Preman.
102
00:16:51,800 --> 00:16:55,300
Sebaiknya lu keluar dari situ.
103
00:16:55,700 --> 00:17:00,800
Ayo kita terusin dengan
lagu Girlband.
104
00:17:01,000 --> 00:17:07,800
Ratu RnB kita sendiri.
105
00:17:10,100 --> 00:17:13,600
Apa gue ngengganggu?
106
00:17:14,100 --> 00:17:16,200
Ganggu banget.
107
00:17:21,800 --> 00:17:24,800
Ayo kita dengerin Rock sampe pagi.
108
00:17:25,700 --> 00:17:30,100
Suasana jadi makin panas di sini!
109
00:17:31,200 --> 00:17:35,200
Panas terus!
110
00:19:02,500 --> 00:19:08,300
Lu jalanin aja dengan caramu.
Gue mau lu jadi diri lu sendiri.
111
00:19:08,500 --> 00:19:10,200
Benar gak, Reiko?
112
00:19:10,900 --> 00:19:12,200
Seiko.
113
00:19:12,600 --> 00:19:13,700
Seiko.
114
00:19:16,200 --> 00:19:18,100
Boss..
115
00:19:18,200 --> 00:19:20,800
Anak lu udah balik.
116
00:19:20,900 --> 00:19:26,400
Maafin kita. Reiko.
Maafin kita.
117
00:19:27,200 --> 00:19:30,300
Ikut sini.
118
00:19:30,500 --> 00:00:00,000
Bagaimana di Suzuran?
119
00:19:32,600 --> 00:19:37,400
Mana gue tau.
Gue baru aja masuk.
120
00:19:39,200 --> 00:19:44,700
Orang gagah itu gak mau terbang
ke sana, lu tau.
121
00:19:44,900 --> 00:19:48,500
Nasihat dari lelaki yang gak
mampu menaklukkannya.
122
00:19:48,700 --> 00:19:50,500
Raden...
123
00:19:50,700 --> 00:19:54,000
Jaga mulut lu.
124
00:19:57,600 --> 00:20:00,700
Gue kan bukan lu.
125
00:20:01,100 --> 00:20:03,100
Gue bakalan berhasil.
126
00:20:03,400 --> 00:20:07,500
Seperti apa yang ayah harepin
kepada anaknya.
127
00:20:07,600 --> 00:20:12,900
Trus gue bakal ambil alih bisnis ini
seperti yang lu janjiin.
128
00:20:14,500 --> 00:20:16,900
Itu bakalan jadi sesuatu
129
00:20:18,400 --> 00:20:20,800
Pertama jadi jakam Suzuran
130
00:20:21,400 --> 00:20:26,000
Trus sukses dalam organisasi.
131
00:20:26,700 --> 00:20:30,900
Jangan lupain kata-kata itu.
132
00:20:33,000 --> 00:20:37,700
Gue bakal ngelakuin lebih baik dari lu.
133
00:20:48,100 --> 00:20:51,600
Siapa yang ngelakuin itu?
134
00:20:53,600 --> 00:20:59,200
Sepertinya anak baru
kelas tujuh sekolah ini.
135
00:20:59,400 --> 00:21:03,400
Biarkin aja mereka.
Fokus buat nguasain sekolah ini.
136
00:21:03,400 --> 00:21:07,400
Kita mulai...
Kelas 7,8 dan 9 dalam urutan.
137
00:21:07,500 --> 00:21:10,700
"Mikami Brothers" ada di kelas B.
138
00:21:15,000 --> 00:21:16,800
Thirteen Orphans!
139
00:21:17,000 --> 00:21:19,300
Dalam mimpi lu!
Lu curang lagi, kan?
140
00:21:19,500 --> 00:21:24,600
Kagak bego! Siap!
141
00:21:25,300 --> 00:21:27,500
Genji?
142
00:21:28,300 --> 00:21:30,000
Tokaji!
143
00:21:30,300 --> 00:21:33,200
Tenang. Ok?
144
00:21:33,400 --> 00:21:35,400
Siapa gembel ini?
145
00:21:35,900 --> 00:21:38,700
Temen lama gua dari TK.
- Jadi?
146
00:21:38,800 --> 00:21:42,000
Gue bilang tenang!
147
00:21:42,300 --> 00:21:44,600
OK?
148
00:21:48,500 --> 00:21:53,100
Gimana kabar lu. Tokio?
- Baik.
149
00:21:55,500 --> 00:22:00,400
Lu yang ngapus itu?
- Bukan bego.
150
00:22:02,700 --> 00:22:05,400
Serizawa Tamao.
151
00:22:05,600 --> 00:22:10,300
Gue denger lu jakam di sini.
Buktiin dong.
152
00:22:10,500 --> 00:22:16,600
Tunggu dulu, Genji.
Kenapa lu pengen bertarung sama Tamao?
153
00:22:21,100 --> 00:22:23,000
Woy!
154
00:22:23,200 --> 00:22:25,600
Tamao. Jangan!
155
00:22:26,800 --> 00:22:30,700
Gue dapat Thirteen Orphan, bego!
156
00:22:30,800 --> 00:22:33,600
Padahal udah di depan mata.
157
00:22:33,800 --> 00:22:36,900
Serizawa!
- Apa?
158
00:22:37,100 --> 00:22:40,300
"Mikami Brothers"
Panjang umur.
159
00:22:40,400 --> 00:22:46,500
Maaf Genji. Kita gak ada waktu
buat ngeladenin lu sekarang.
160
00:22:48,500 --> 00:22:52,200
Kalo lu pengen kalahin Tamao,
161
00:22:52,800 --> 00:22:57,900
Kalahin dulu anak di kelas 9
Rinda-man.
162
00:22:59,200 --> 00:23:02,700
Kalau udah ngalahin dia,
dateng ke sini.
163
00:23:02,900 --> 00:23:04,100
Woy. Serizawa!
164
00:23:04,300 --> 00:23:09,500
Ayo selesein ini!
Kita ada urusan lain.
165
00:23:10,900 --> 00:23:14,500
Cuma kali ini doang.
166
00:23:19,200 --> 00:23:24,700
Woy! Idiot!
- Ayo liat siapa lebih hebat.
167
00:23:24,700 --> 00:23:30,400
Sejak kapan Rinda-man jadi anggotamu?
168
00:23:32,200 --> 00:23:36,700
Lu terlalu lemah buat ngalahin dia.
169
00:24:01,500 --> 00:24:05,100
Rinda-man di kelas sembilan.
- Apa dia hebat?
170
00:24:05,400 --> 00:24:09,500
Ya.
Gue denger dia pernah ngebunuh...
171
00:24:09,700 --> 00:24:13,500
10 harimau jawa sekaligus pas baru masuk.
172
00:24:13,700 --> 00:24:15,300
Gue denger 50 dah.
173
00:24:15,500 --> 00:24:18,800
Ular kembar siam bego. Bukan harimau jawa.
- Ah, masa.
174
00:24:18,800 --> 00:24:21,900
Ularnya sampe kepisah-pisah lagi.
- Boong lu?
175
00:24:22,000 --> 00:24:23,500
Beneran goblok.
176
00:24:23,900 --> 00:24:30,700
Udah gitu, sarangnya juga diancurin.
177
00:24:44,100 --> 00:24:46,600
Lu Rinda-man?
178
00:24:59,500 --> 00:25:03,600
Akhirnya ketemu juga lu.
179
00:25:08,100 --> 00:25:10,900
Ayo gue tunjukkin apa yang bakal terjadi,
180
00:25:11,100 --> 00:25:15,400
kalo berurusan dengan Preman.
181
00:25:15,900 --> 00:25:19,600
Lu bakalan mati, Serizawa.
182
00:25:19,700 --> 00:25:23,200
Gue?
Gak mungkin.
183
00:25:23,700 --> 00:25:28,000
Jangan bikin gue marah!
184
00:25:34,200 --> 00:25:36,200
Eh tolol. Lu gak apa-apa?
185
00:25:36,500 --> 00:25:41,300
Sebenernya. Gue mantan satpam di Suzuran.
186
00:25:41,300 --> 00:25:43,500
Semua orang manggil gue
"Jarhead Ken"
187
00:25:43,700 --> 00:25:47,800
Tetapi gue dipecat gara-gara
nyolong BH bu Nia
188
00:25:48,800 --> 00:25:52,200
nyolong BH bu Nia?
- Ya.
189
00:25:53,800 --> 00:25:58,000
Lu Kagak percaya?
Lu masih belum percaya,hah?
190
00:25:58,200 --> 00:26:00,100
Sekarang gue harus lebih pintar
buat nylong sesuatu.
191
00:26:00,300 --> 00:26:05,200
Gue mau nyolong
sempak mang yadi.
192
00:26:05,400 --> 00:26:12,000
Buat contohnya, gue bakal jadi ketua
preman nanti.
193
00:26:12,200 --> 00:26:15,500
Apa lagi jadi pemimpin seluruh preman.
194
00:26:16,000 --> 00:26:20,900
Dan punya duit yang banyak.
Itu semua membawa berbagai hal.
195
00:26:21,200 --> 00:26:24,100
Lu punya semua itu?
196
00:26:27,000 --> 00:26:30,900
Bisa gak lu berhenti bertindak gak sopan?
197
00:26:32,200 --> 00:26:34,500
Gak bisa.
198
00:26:37,000 --> 00:26:40,700
Gue anak baru di Suzuran.
Gue belum tau semuanya.
199
00:26:46,600 --> 00:26:48,600
Jadi?
200
00:26:52,400 --> 00:26:56,400
Lu bisa bantuin gue?
201
00:26:59,300 --> 00:27:04,100
Gue gak ramah sama orang.
202
00:27:05,800 --> 00:27:08,100
Liat.
203
00:27:09,400 --> 00:27:14,700
Gue mohon sama lu. Ken.
204
00:27:14,700 --> 00:27:18,600
Oke, oke. Berhenti.
205
00:27:19,000 --> 00:27:22,100
Lu dateng ke orang yang tepat.
206
00:27:22,600 --> 00:27:27,300
Yang bener coy?
- Lu gak usah tanya dua kali.
207
00:27:27,400 --> 00:27:33,000
Gue bakal ngasih tau lu
gimana cara nguasain kelas lu.
208
00:27:33,100 --> 00:27:38,400
Semuanya untuk membuat kesan.
209
00:27:38,600 --> 00:27:41,700
Dengan suara yang paling keras.
210
00:27:42,700 --> 00:27:47,000
Baiklah, siapa ketua disini?
211
00:27:52,200 --> 00:27:57,100
Siapa jakam di kelas ini?
212
00:27:59,000 --> 00:28:01,400
Gue.
213
00:28:02,200 --> 00:28:04,400
Siapa lu?
214
00:28:28,400 --> 00:28:31,600
Lu menang.
215
00:28:43,600 --> 00:28:47,100
Mulai saat ini, gue jakam di kelas ini
216
00:28:47,200 --> 00:28:50,500
Jadi lu harus patuh sama gue.
217
00:28:50,800 --> 00:28:54,500
"Akan kutunjukkan darimana mimpi itu tercipta."
218
00:28:54,600 --> 00:28:56,900
Gimana?
219
00:28:57,500 --> 00:29:04,300
Lu tau, saat lu se-level dengan gue,
kata-kata seperti itu bakal sangat pas.
220
00:29:04,300 --> 00:29:08,300
Pernahkah itu terjadi sama lu?
- Tentu saja.
221
00:29:08,400 --> 00:29:10,400
Gue cerita berdasarkan pengalaman.
222
00:29:10,700 --> 00:29:13,500
Tapi ini lain.
223
00:29:13,700 --> 00:29:16,400
Bukan gue yang bilang itu.
224
00:29:16,600 --> 00:29:21,900
Sialan, panas banget!
225
00:29:22,200 --> 00:29:25,200
Selamat pagi!
- Selamat pagi Boss!
226
00:29:25,200 --> 00:29:29,800
Kenapa Boss ngeliatnya begitu?
227
00:29:32,000 --> 00:29:35,500
Jaket yang bagus.
228
00:29:39,300 --> 00:29:41,100
Apa?
229
00:29:41,300 --> 00:29:42,600
Tidak apa-apa, boss.
230
00:29:43,000 --> 00:29:47,800
Gue harap suatu hari nanti gue bisa
make jaket sebagus jaket Boss.
231
00:29:48,000 --> 00:29:53,700
Di mana semua uang?
232
00:29:53,900 --> 00:29:57,700
Lu udah kumpulin semua utang?
233
00:29:58,000 --> 00:30:00,700
Mereka nyuruh kita ngasih
waktu lebih lagi bulan ini.
234
00:30:00,800 --> 00:30:04,100
Bleguk.
235
00:30:04,400 --> 00:30:06,200
Sorry.
236
00:30:06,400 --> 00:30:09,900
Ryuseikai ada di wilayah kita.
237
00:30:10,000 --> 00:30:13,600
Maafin gue.
- Gara-gara lu.
238
00:30:13,600 --> 00:30:16,400
Maafin gue.
239
00:30:18,600 --> 00:30:22,700
Apa mereka ngacauin kerjaan kita?
240
00:30:22,900 --> 00:30:24,200
Maafin gue.
241
00:30:26,500 --> 00:30:27,900
Maafin gue.
242
00:30:30,400 --> 00:30:32,100
Semasa kecil,
243
00:30:32,200 --> 00:30:37,800
gue ama genji suka nyari tempat
yang bagus buat ngeliat matahari kelelep.
244
00:30:38,700 --> 00:30:42,300
Gue kira kita bakal jadi
temen selamanya.
245
00:30:42,500 --> 00:30:48,500
Tapi semuanya cuma kenangan.
246
00:30:49,800 --> 00:30:53,400
Gue udah siap buat ngalahin dia.
247
00:31:00,900 --> 00:31:03,200
Gue tau.
248
00:31:06,100 --> 00:31:15,400
Menurut lu, mungkin gak sesuatu bakal
berubah antara kita suatu hari nanti?
249
00:31:16,300 --> 00:31:21,300
Buat gue, gak akan ada yang berubah.
250
00:31:22,200 --> 00:31:29,700
Siapa pun yang berani ngelawan kita
di Suzuran, bakal gue musnahin.
251
00:31:32,100 --> 00:31:35,900
Lu tinggal duduk woles.
252
00:31:51,000 --> 00:31:54,900
Ini mantan jakam dikelas gue.
253
00:31:55,100 --> 00:31:58,500
Hey. Panggil gue Chuta.
254
00:31:58,500 --> 00:32:04,000
Tunggu, ini berarti,
strategi kita berhasil?
255
00:32:04,500 --> 00:32:06,800
Lu emang bagus, Genji.
256
00:32:07,300 --> 00:32:14,100
Jadi kasih tau gua, Chuta.
Apa kelebihan dan kelemahan di Suzuran.
257
00:32:14,300 --> 00:32:15,400
Oke..
258
00:32:15,900 --> 00:32:20,500
Aku bakal mulai dari awal.
259
00:32:21,400 --> 00:32:24,200
Lu pernah denger "The Gank of Astut"?
260
00:32:24,400 --> 00:32:25,600
Ya.
261
00:32:26,800 --> 00:32:29,000
Tapi mereka gak ada kaitannya sama Suzuran.
262
00:32:29,000 --> 00:32:33,600
Ketua mereka, Hideto Bando.
263
00:32:33,900 --> 00:32:36,400
Masuk tahun ini sebagai anak kelas delapan.
264
00:32:36,500 --> 00:32:39,600
Gue denger lu gak mau dia pergi.
265
00:32:39,700 --> 00:32:43,900
Dan ada juga pelajar di kelas tujuh.
"Trio Loreng"
266
00:32:44,000 --> 00:32:49,800
Kirishima, Honjo, dan Sugihara.
267
00:32:50,000 --> 00:32:51,100
Gimana dengan Rinda-man?
268
00:32:51,500 --> 00:32:55,400
Dia bergerak sendirian di Suzuran.
Dia di tahap yang berbeda.
269
00:32:55,600 --> 00:32:58,500
kedengerannya udah kaya Monster.
270
00:32:58,600 --> 00:33:04,800
Tidak. Monster yang sebenar ialah
Serizawa Tamao.
271
00:33:04,900 --> 00:33:08,000
Dialah yang paling dekat buat jadi penguasa Suzuran.
272
00:33:08,400 --> 00:33:10,900
Anak buah terdekat Serizawa ialah
Tokaji Yuji.
273
00:33:11,400 --> 00:33:15,200
Dia bareng Serizawa udah dua tahun.
274
00:33:15,700 --> 00:33:19,500
Orang nyebut dia otak dari Serizawa.
275
00:33:19,600 --> 00:33:24,700
Seorang lagi anak buah Serizawa ialah
Shoji Tsutsumoto.
276
00:33:25,000 --> 00:33:27,900
Dia merupakan juara Judo.
277
00:33:28,200 --> 00:33:34,100
Terus temen lama Genji,
Tokio Tatsukawa juga bersamanya.
278
00:33:34,100 --> 00:33:37,600
Selalu bersama Serizawa.
Mereka emang rapet.
279
00:33:37,700 --> 00:33:41,400
Dan orang yang menjadi ketua mereka,
280
00:33:41,400 --> 00:33:46,600
Raja segala keganasan. Serizawa Tamao.
281
00:33:47,200 --> 00:33:49,000
Mereka berhasrat menaklukkan Suzuran.
282
00:33:49,500 --> 00:33:53,000
Tapi gak pernah berjaya.
283
00:33:54,700 --> 00:33:58,200
Kelas B diketuai oleh
"Mikami Brothers"
284
00:33:58,400 --> 00:34:01,300
Udah gabung bersama Serizawa.
285
00:34:09,700 --> 00:34:14,800
Setelah B, kemudian C, hah? Kelasku.
286
00:34:14,900 --> 00:34:19,000
Sebaiknya lu gak usah adain
pertarungan gak bermakna ini.
287
00:34:19,000 --> 00:34:23,200
Kita gak bakal ngibarin
bendera putih tanpa pertarungan.
288
00:34:23,200 --> 00:34:24,900
Ya udah
289
00:34:25,500 --> 00:34:28,300
Itul yang bakal lu dapet.
290
00:34:29,600 --> 00:34:32,300
Bakalan gue tunggu
291
00:34:34,200 --> 00:34:38,400
Kelas C diketuai Takashi Makise
292
00:34:38,800 --> 00:34:40,300
Dia dikalahin Serizawa berkali-kali,
293
00:34:40,600 --> 00:34:42,700
Tapi tetap saja melawan.
294
00:34:42,900 --> 00:34:47,200
Sebab itu dia banyak pengikut.
295
00:34:47,500 --> 00:34:53,200
Dia gak bisa dimenangin hanya dengan kekuatan?
296
00:34:53,700 --> 00:34:54,800
Apaan kelemahannya?
297
00:34:55,000 --> 00:34:59,800
Dia lemah sama perempuan.
298
00:35:01,900 --> 00:35:04,800
Jadi, itu doang.
299
00:35:06,600 --> 00:35:09,400
Ayo cari perempuan buat dia.
300
00:35:09,600 --> 00:35:12,000
Caranya?
301
00:35:14,400 --> 00:35:17,500
Hai, cewe!
302
00:35:19,200 --> 00:35:25,800
Tunggu, tunggu, tunggu!
Kasih tau gue nama lu.
303
00:35:27,500 --> 00:35:28,800
Buat apa?
304
00:35:29,100 --> 00:35:36,500
Gue bakal bayar.
Tolong, bakal gue kubayar.
305
00:35:37,500 --> 00:35:40,800
Ayolah!
306
00:35:42,200 --> 00:35:46,600
Luangkanlah sedikit waktu dengan gue!
307
00:35:47,000 --> 00:35:48,600
Baiklah.
308
00:35:49,200 --> 00:35:51,300
Beneran?
309
00:36:05,600 --> 00:36:07,100
Itu menculik namanya.
310
00:36:07,500 --> 00:36:12,200
Cuma satu atau dua cewe.
Satu atau dua.
311
00:36:12,400 --> 00:36:15,900
Biar gue cariin buat lu.
312
00:36:20,900 --> 00:36:22,600
Tunggu di sini.
313
00:36:22,600 --> 00:36:25,500
Lu mau ke mana?
314
00:36:27,200 --> 00:36:31,300
Lu lagi ngapain?
- Motong sayur
315
00:36:31,200 --> 00:36:32,700
Ngapain?
316
00:36:32,900 --> 00:36:35,600
Ini rumah gue
317
00:36:43,300 --> 00:36:48,300
Gak mungkin.
Cepet banget?
318
00:36:49,400 --> 00:36:52,000
Gue inget sesuatu. Tamao.
319
00:36:52,400 --> 00:36:57,200
Lu punya utang 5 juta buat servis
motor astut punya bokap gue.
320
00:36:57,400 --> 00:36:59,200
Bakal gue masukkin atas nama lu.
321
00:36:59,400 --> 00:37:03,100
Serizawa! Ribut yuk!
322
00:37:08,400 --> 00:37:10,000
Kerjain PR dulu sono
323
00:37:10,100 --> 00:37:14,200
Gak segampang itu. Dasar Monyet!
324
00:37:18,000 --> 00:37:21,000
Gue rasa dia anak kelas 7.
325
00:37:31,500 --> 00:37:34,200
Kalahin dalu anak-anak kelas 7.
326
00:37:34,600 --> 00:37:38,300
Lu berani banget. Siapa nama lu?
327
00:37:38,400 --> 00:37:42,200
Washio Gota.
328
00:37:45,100 --> 00:37:49,300
Gue Manabu. Good Luck.
329
00:37:56,500 --> 00:37:59,500
Gue denger lu manggil gue ke sini.
330
00:37:59,900 --> 00:38:02,900
Besar juga nyali lu.
331
00:38:05,200 --> 00:38:08,700
Gue manggil lu soalnya...
- Gue tau.
332
00:38:09,000 --> 00:38:18,000
Walaupun lu ngalahin gue,
bocah gue gak bakal ikut sama lu.
333
00:38:25,800 --> 00:38:30,500
Grup Kencan. Berminat?
334
00:38:31,200 --> 00:38:36,300
Grup Kencan "Love Love"?
335
00:38:38,200 --> 00:38:41,500
Mungkin ini bukan buat lu.
336
00:39:02,500 --> 00:39:05,500
Kalo gue gak dapet cewe hari ini,
337
00:39:05,700 --> 00:39:09,300
perjanjiannya batal.
338
00:39:10,100 --> 00:39:14,900
Lu yakin dengan ini?
339
00:39:15,800 --> 00:39:18,500
Tenang. Masalah jodoh gue ahlinya.
340
00:39:18,500 --> 00:39:18,900
Tenang. Masalah jodoh gue ahlinya.
341
00:39:19,000 --> 00:39:22,200
Selamat datang.
342
00:39:22,600 --> 00:39:25,100
Maaf kita telat.
343
00:39:28,000 --> 00:39:31,100
Temen gue.
- Gue Yu
344
00:39:31,500 --> 00:39:33,400
Gue Kioko
345
00:39:33,600 --> 00:39:37,500
Gue Ken, tampak kecil, kebolehan besar.
346
00:39:37,700 --> 00:39:40,600
Orang besar. Kebolehan besar.
347
00:39:40,800 --> 00:39:45,700
Ini Genji.
Dan ini...
348
00:39:47,800 --> 00:39:52,200
Aku... um.. Makkies.
349
00:39:52,200 --> 00:39:56,900
Nama lu kaya merk Spidol permanen.
350
00:39:57,000 --> 00:40:03,500
Wow, merdu banget suara lu.
351
00:40:04,000 --> 00:40:05,900
Makise
352
00:40:06,100 --> 00:40:08,900
Tenang, bego.
353
00:40:09,000 --> 00:40:10,800
Oke.
354
00:40:10,900 --> 00:40:15,900
Gue kadang muncrat tanpa ngelakuin apa-apa.
355
00:40:16,200 --> 00:40:17,600
Muncrat bagaimana?
356
00:40:18,000 --> 00:40:19,300
Muncrat bagaimana?
357
00:40:19,500 --> 00:40:28,400
Lu mau tau apa itu muncrat?
358
00:40:28,700 --> 00:40:33,600
Gimana kalo kita duduk aja?
Pasti bakal menyenangkan.
359
00:40:33,800 --> 00:40:35,700
Dia sedikit gugup.
360
00:40:35,900 --> 00:40:37,800
Cheers!
361
00:40:40,600 --> 00:40:42,900
Makasih.
362
00:40:45,600 --> 00:40:48,500
Lu gak minum? Gimana kalo biskut?
363
00:40:49,600 --> 00:40:51,700
Gue suka coklat.
364
00:40:53,100 --> 00:40:55,800
Gak ada apa-apa?
365
00:40:59,400 --> 00:41:01,800
Gimana kalo kita maen permainan?
366
00:41:01,900 --> 00:41:04,300
Permainan "Yamanote Line"
367
00:41:04,500 --> 00:41:05,400
Apa itu?
368
00:41:32,200 --> 00:41:34,300
Apa semua ini?
369
00:41:34,600 --> 00:41:36,700
Apa yang lu mau?
370
00:41:37,000 --> 00:41:41,900
Ken. Ini emang gak berhasil sejak awal.
371
00:41:42,200 --> 00:41:46,400
Gak juga, Semuanya berjalan lancar.
372
00:41:46,400 --> 00:41:51,400
Oke. Gue tau. Biar gue urus.
373
00:41:51,500 --> 00:41:56,400
Ini kecepetan, tapi ini darurat.
374
00:42:03,000 --> 00:42:04,900
Chuta?
375
00:42:17,300 --> 00:42:23,300
Sepertinya asik banget di sini. Boleh gue ikut?
376
00:42:23,900 --> 00:42:29,400
Oh, siapa ini?
377
00:42:29,600 --> 00:42:32,500
Gue ahli dalam memainkan jari.
378
00:42:32,700 --> 00:42:34,700
Woy, lu!
379
00:42:38,100 --> 00:42:41,600
Lepasin cewe gue.
380
00:42:46,300 --> 00:42:48,900
Kalo enggak emangnya kenapa? Hah?
381
00:42:49,100 --> 00:42:50,600
Ayo!
382
00:42:55,900 --> 00:42:59,700
Chuta! Lu gak apa-apa?
383
00:42:59,800 --> 00:43:04,400
Jangan panggil namanya!
Mereka bakal tau rencana ini!
384
00:43:13,200 --> 00:43:16,100
Gue ngerti.
385
00:43:16,200 --> 00:43:18,800
Susah dipercaya.
386
00:43:18,900 --> 00:43:20,700
Ayo pergi.
387
00:43:23,600 --> 00:43:26,300
Lu emang kampret.
388
00:43:28,200 --> 00:43:31,000
Kampret banget.
389
00:43:42,300 --> 00:43:44,900
Lu nangis?
390
00:43:50,900 --> 00:43:54,100
Lu emang aneh.
391
00:43:54,700 --> 00:43:56,900
Berhenti nangis!
392
00:44:01,500 --> 00:44:05,200
Gue udah nganterin Chuta balik.
393
00:44:05,200 --> 00:44:09,200
Gue minta maaf soal yang tadi.
- Lupain aja.
394
00:44:09,300 --> 00:44:11,600
Gimana kalo...
395
00:44:11,600 --> 00:44:15,100
Gue bawa lu ke tukang urut?
396
00:44:15,100 --> 00:44:16,300
Tukang urut?
397
00:44:16,500 --> 00:44:17,600
Ya.
398
00:44:17,800 --> 00:44:22,200
Yang bener?
- Tentu.
399
00:44:22,300 --> 00:44:26,100
Genji! kenapa lu? Marah?
- Tukang urut?
400
00:44:26,100 --> 00:44:28,000
Iya, bego.
- Beneran?
401
00:44:28,000 --> 00:44:31,800
Lu nangis?
402
00:44:32,800 --> 00:44:34,900
Tukang urut?
- Iya napa.
403
00:44:34,800 --> 00:44:39,700
Mula-mula, lu lakuin di atas kasur.
404
00:44:39,800 --> 00:44:43,100
Kemudian letakkan dengan minyak.
405
00:44:50,400 --> 00:44:52,300
Ada apa?
406
00:44:52,300 --> 00:44:54,600
Lu lagi sakit?
407
00:45:06,100 --> 00:45:09,000
Sorry udah ngeganggu lu.
408
00:45:13,000 --> 00:45:17,900
Boleh gue beli celana?
409
00:45:18,000 --> 00:45:20,700
Sama celana dalam?
410
00:45:24,800 --> 00:45:28,600
Lu keliatan sangat bergaya!
411
00:45:29,600 --> 00:45:35,200
Gak diraguin!
Yang mana depannya?
412
00:45:35,400 --> 00:45:40,600
Gue pake celana cewe!
413
00:45:52,000 --> 00:45:56,700
Sampe nanti. Makise.
414
00:45:57,000 --> 00:46:00,300
Sampe nanti.
415
00:46:05,600 --> 00:46:09,300
Takiya!
416
00:46:18,200 --> 00:46:21,300
Kelas C.
417
00:46:21,900 --> 00:46:25,400
Punya lu.
418
00:46:26,400 --> 00:46:29,600
Makasih.
419
00:46:30,600 --> 00:46:34,400
Ayo kerja sama!
420
00:46:52,500 --> 00:46:55,400
Lu. Pin nomor 7!
Lurusin barisan lu!
421
00:46:55,600 --> 00:46:58,100
Lu terlalu rapet!
422
00:46:58,100 --> 00:47:01,600
Kasih jarak sedikit! Goblok!
423
00:47:01,700 --> 00:47:03,400
Nomor 1!
424
00:47:03,400 --> 00:47:05,400
Ok.
425
00:47:05,500 --> 00:47:08,400
Gimana? Ayo mulai!
426
00:47:08,600 --> 00:47:12,200
Diam tolol!
- Biarin dia konsentrasi!
427
00:47:12,300 --> 00:47:16,500
Yang bergerak, bakalan mati!
428
00:47:16,900 --> 00:47:19,600
Baiklah, ayo mulai!
429
00:47:20,100 --> 00:47:23,000
Semuanya beres!
430
00:47:23,200 --> 00:47:26,600
Ada masalah! Makise gabung sama Genji!
431
00:47:26,800 --> 00:47:29,400
Berhenti becanda di sini.
432
00:47:29,600 --> 00:47:33,700
Makise juga ngerekrut Izaki.
433
00:47:33,900 --> 00:47:35,700
Dari kelas D?
- Ya iya lah!
434
00:47:35,800 --> 00:47:37,600
Lu yakin?
435
00:47:37,700 --> 00:47:40,600
Izaki itu kuat!
Dan idiot!
436
00:47:40,600 --> 00:47:45,000
Berhenti ngocehnya. Ayo mulai!
437
00:47:45,500 --> 00:47:47,900
Siap...
438
00:47:48,500 --> 00:47:49,700
Tembak!
439
00:47:55,600 --> 00:47:59,300
Strike!!
440
00:48:00,400 --> 00:48:06,200
Biarkan saja mereka. Kita jadi bisa
kalahin mereka sekaligus. Betul kan?
441
00:48:06,500 --> 00:48:09,700
Ya.
442
00:48:16,900 --> 00:48:20,100
Dia pucet amat.
443
00:48:20,800 --> 00:48:23,000
Mungkin dia lelah.
444
00:48:23,000 --> 00:48:27,200
Orang kaya memang gampang terserang penyakit
tiap perubahan musim.
445
00:48:27,300 --> 00:48:31,100
Lu emang suka becanda.
446
00:48:38,100 --> 00:48:42,800
Sekarang kita kuasai kelas tujuh.
447
00:48:43,900 --> 00:48:48,400
Sangat membanggakan.
448
00:48:48,400 --> 00:48:56,000
Sebagai orang yang lebih tua dan kuat
dari lu. Lu membanggakan gue.
449
00:48:56,500 --> 00:49:01,600
Jangan terlalu bangga, Izaki.
450
00:49:02,500 --> 00:49:08,400
Kita siap ngalahin lu juga.
451
00:49:08,400 --> 00:49:14,200
Hiromi, lu tau sama siapa lu ngomong?
452
00:49:14,300 --> 00:49:17,800
Gue bicara sama Hiromi.
453
00:49:18,100 --> 00:49:21,200
Umur gak penting di Suzuran.
454
00:49:27,600 --> 00:49:31,400
Temui gue kapan aja.
455
00:49:31,600 --> 00:49:36,000
Trus lu. Cukur rambut lu dulu.
456
00:49:44,900 --> 00:49:48,200
Dia sendiri belum bisa nguasain kelas delapan.
457
00:49:48,200 --> 00:49:51,800
Persaingan agak kotor di sini.
458
00:49:51,900 --> 00:49:56,700
Beneran lu mau gabung sama kita?
459
00:49:56,800 --> 00:50:02,000
Ya, tapi ada syaratnya.
460
00:50:02,200 --> 00:50:07,700
Gue yang bakal ngelawan Serizawa
pas waktunya tiba.
461
00:50:07,800 --> 00:50:10,300
Bukan lu.
462
00:50:11,500 --> 00:50:13,800
Apa?
463
00:50:14,000 --> 00:50:17,400
Lu memang bego.
464
00:50:21,300 --> 00:50:24,700
Gak ada pertarungan yang bersih dalam peperangan.
465
00:51:10,200 --> 00:51:13,300
Hilang hormatku terhadap Makise.
466
00:51:13,400 --> 00:51:17,200
Gue udah ngasih lu peluang.
467
00:51:21,200 --> 00:51:25,500
Tapi lu gak bakal bisa ngalahin Serizawa.
468
00:51:52,100 --> 00:51:57,100
Ini belum selesai, tolol!
469
00:53:42,200 --> 00:53:47,700
Baiklah, siapa lagi?
470
00:54:38,200 --> 00:54:39,800
Genji!
471
00:54:39,800 --> 00:54:41,800
Genji!
472
00:54:46,000 --> 00:54:49,400
Genji! Genji!
473
00:54:49,700 --> 00:54:52,400
Izaki!
474
00:54:53,900 --> 00:54:57,900
Kenapa lu ikut orang ini?
475
00:54:58,400 --> 00:55:03,200
Jangan bilang karena dia
nyariin cewe buat lu
476
00:55:03,600 --> 00:55:06,400
Banyak bacot.
477
00:55:06,600 --> 00:55:12,200
Gue ga bisa jelasin apa-apa.
478
00:55:19,800 --> 00:55:25,000
Kasih tau ke dia nanti...
479
00:55:28,400 --> 00:55:33,000
"Besok, gue bakal ngajarin dia main dart"
480
00:55:46,100 --> 00:55:49,400
Lu kelihatan seneng.
481
00:55:49,600 --> 00:55:53,700
Ya iyalah gue seneng.
482
00:55:53,800 --> 00:56:01,700
Sekarang, lu nerusin perjuangan
gue yang gak kesampean.
483
00:56:02,000 --> 00:56:04,500
Berterima kasihlah juga ke gue.
484
00:56:04,500 --> 00:56:09,600
Berhenti sok hebat.
- Lu yang bikin merasa rasa hebat.
485
00:56:09,600 --> 00:56:14,800
Hey. Itu bukannya...?
486
00:56:16,100 --> 00:56:18,700
Itu Ruka!
487
00:56:18,700 --> 00:56:20,600
Diam, gue entot lu.
488
00:56:20,900 --> 00:56:25,100
Ada apa ini?
- Tunggu di sini.
489
00:56:31,900 --> 00:56:40,700
Apa yang bakal lu lakuin?
- Lu siapa?
490
00:56:40,700 --> 00:56:48,300
Lu tau gak, apa yang paling gue benci?
Lelaki yang membawa pisau dan melawan perempuan.
491
00:56:48,500 --> 00:56:53,700
Maaf tentang yang kemarin.
Biarin gue menebus kesalahan gue.
492
00:56:53,700 --> 00:56:57,400
Bawa Ruka jauh-jauh dari sini.
493
00:56:58,200 --> 00:57:02,100
Lu udah kalah jumlah.
494
00:57:02,100 --> 00:57:05,100
Lu harus ngebawa bocah-bocah lu
ke puncak Suzuran.
495
00:57:05,300 --> 00:57:09,400
Berhenti ngengganggu dan pergi dari sini.
Gue bunuh lu njing!
496
00:57:09,500 --> 00:57:14,600
Diam lu.
- Bawa Ruka pergi dari sini.
497
00:57:14,700 --> 00:57:18,400
Gue bilang jangan sok hebat,bodoh.
498
00:57:18,500 --> 00:57:22,700
Sekali-kali, apa salahnya.
499
00:57:25,100 --> 00:57:28,600
Sekarang pergi!
500
00:57:34,700 --> 00:57:38,700
Mau ngelawan gue?
501
00:57:38,800 --> 00:57:40,700
Berapa umurmu?
502
00:57:40,800 --> 00:57:42,700
Cukup tua buat nendang Titit lu.
503
00:57:42,900 --> 00:57:43,900
Ayo!
504
00:57:44,300 --> 00:57:47,400
Tunggu bentar!
Berdiri di situ!
505
00:57:47,600 --> 00:57:52,300
Tunggu, tunggu! Denger gue!
506
00:57:52,300 --> 00:57:54,100
Gue Ken Katagiri.
507
00:57:54,300 --> 00:57:55,700
Nama gue bisa nenangin bayi yang lagi mewek.
508
00:57:55,900 --> 00:58:00,800
Gue orang berpangkat dalam
Sindikat Keluarga Minus.
509
00:58:00,900 --> 00:58:03,900
Apa itu?
- Apa?
510
00:58:04,000 --> 00:58:06,700
Kita kagak peduli!
511
00:58:10,800 --> 00:58:15,600
Mundur lu nyet!
- Jangan mendekat!
512
00:58:15,800 --> 00:58:20,100
Satu orang pun!
513
00:58:32,400 --> 00:58:40,000
Gue... gak kuat.
514
00:58:42,300 --> 00:58:49,300
Kita dapat panggilan. Gue kira dari lu.
515
00:58:52,000 --> 00:58:55,300
Detektif Kuroiwa?
516
00:58:55,400 --> 00:59:00,800
Bukankah lu udah cukup tua buat ini?
517
00:59:02,400 --> 00:59:05,000
Tinggalin gue, bangsat.
518
00:59:05,000 --> 00:59:08,400
Itu ngingetin gue.
Gue lari ke Beka.
519
00:59:08,500 --> 00:59:13,500
Lelaki junjungan Suzuran kembali.
520
00:59:13,500 --> 00:59:19,200
Dia merupakan Tai Busuk.
Sekarang, dia punya perusahaan.
521
00:59:19,300 --> 00:59:23,900
Ngejagain istri dan anak-anak.
522
00:59:25,400 --> 00:59:29,000
Ini waktu lu buat berubah.
523
00:59:29,200 --> 00:59:35,100
Lu satu-satunya lulusan
Suzuran yang gak bisa apa-apa.
524
00:59:38,300 --> 00:59:43,800
Walaupun lu Preman, lu masih gak berdaya.
525
00:59:44,700 --> 00:59:52,600
Bukannya "School of Crows" itu ngajarin lu sesuatu?
526
00:59:57,600 --> 01:00:00,500
Gue rasa lu bukan disisihkan.
527
01:00:00,600 --> 01:00:04,100
Betul gak?
528
01:00:30,900 --> 01:00:33,500
Lu gak apa-apa?
529
01:00:33,500 --> 01:00:36,100
Tentu saja!
530
01:00:36,100 --> 01:00:44,500
Gue nakutin mereka semua
dengan segala upaya.
531
01:00:44,900 --> 01:00:49,400
Gue turut seneng, coy.
532
01:00:49,600 --> 01:00:58,200
Gue kira lu udah modar.
- Gue ini kebal, tau.
533
01:00:58,300 --> 01:01:05,200
Mereka itu Gembel,
dia butuh pistol buat ngebunuh gue.
534
01:01:07,300 --> 01:01:12,000
Bisa kita ketemu?
535
01:01:12,100 --> 01:01:19,300
Maaf, gue pengen molor.
536
01:01:19,900 --> 01:01:23,300
Sampe nanti.
537
01:01:48,000 --> 01:01:54,400
Tentang hari itu. Gue minta maaf.
538
01:02:03,600 --> 01:02:06,100
Sifat Ken.
539
01:02:06,200 --> 01:02:09,100
Dia memang baik hati.
540
01:02:09,200 --> 01:02:11,300
Dia temanmu?
541
01:02:11,400 --> 01:02:14,100
Mungkrin.
542
01:02:18,900 --> 01:02:24,100
Muka lu berantakan banget. Ada apaan?
543
01:02:24,200 --> 01:02:29,600
Seperti ini.
- Anjrit!
544
01:02:30,600 --> 01:02:33,100
Maaf.
545
01:02:34,600 --> 01:02:37,100
Mau Yupi?
546
01:02:37,200 --> 01:02:39,900
Ini.
547
01:02:41,600 --> 01:02:44,600
Terima kasih.
548
01:03:31,300 --> 01:03:33,700
"Saparudin"
549
01:03:33,800 --> 01:03:36,300
Ayo. Genji!
550
01:04:01,200 --> 01:04:03,500
Tokio...
551
01:04:03,500 --> 01:04:07,600
Kita gak bisa ngelihat mereka seperti ini lagi.
552
01:04:08,000 --> 01:04:12,900
Gue gak pernah nyuruh lu begitu.
553
01:04:19,100 --> 01:04:23,200
Gue suka pemandangan dari atas Suzuran.
554
01:04:23,300 --> 01:04:31,100
Menyegarkan. Dibawah bau tai kucing.
555
01:04:55,000 --> 01:04:59,100
Gak ada pertempuran bersih di sini.
556
01:05:02,000 --> 01:05:05,500
Bener?
557
01:05:15,100 --> 01:05:18,500
Dasar gak guna.
558
01:05:20,400 --> 01:05:23,000
Apaan maksudnya?
559
01:05:38,600 --> 01:05:40,700
Izaki!
560
01:05:41,900 --> 01:05:45,900
Banting dia perlahan!
561
01:05:46,400 --> 01:05:51,000
Siapa yang ngelakuin ini Izaki?
Serizawa?
562
01:05:51,200 --> 01:05:53,700
Bukan.
563
01:05:56,100 --> 01:05:59,700
Gue nyungseb.
564
01:06:05,300 --> 01:06:08,000
Jangan lakuin.
565
01:06:08,400 --> 01:06:12,300
Kita masih kalah jumlah.
566
01:06:17,400 --> 01:06:20,300
Genji! Tunggu!
- Jangan halangin gue.
567
01:06:20,300 --> 01:06:22,800
Genji! Benar kata Izaki.
568
01:06:22,800 --> 01:06:24,700
Kita bakal kalah kalo bertarung sekarang.
569
01:06:24,700 --> 01:06:30,200
Itu bukan masalahnya.
- Itulah masalahnya!
570
01:06:35,700 --> 01:06:40,700
Kalo lu kalah, tamatlah kita semua.
571
01:06:41,000 --> 01:06:45,400
Itulah akhir pertarungan ini.
572
01:07:10,600 --> 01:07:13,100
Ini.
573
01:07:13,200 --> 01:07:15,700
Minumlah.
574
01:07:25,000 --> 01:07:30,500
Ini bener-bener nyakitin.
575
01:07:34,200 --> 01:07:39,400
Sakitnya mungkin lebih sedikit kalo kenanya ke gue
576
01:07:48,100 --> 01:07:50,600
Selamat datang.
577
01:07:56,600 --> 01:07:59,900
Kenapa sekarang?
578
01:07:59,900 --> 01:08:04,500
Kawasan musuh. Tamao...
579
01:08:14,200 --> 01:08:16,900
Tokio...
580
01:08:17,400 --> 01:08:19,700
Lu gak berguna!
581
01:08:25,000 --> 01:08:28,500
Kampret lu.
582
01:08:28,500 --> 01:08:32,400
Lu yang nabokin Izaki?
583
01:08:32,500 --> 01:08:35,200
Jangan pura-pura gak tahu.
584
01:08:35,300 --> 01:08:41,100
Hey! Ributnya di luar aja!
585
01:08:45,700 --> 01:08:48,900
Tunggu, Tamao.
586
01:08:50,400 --> 01:08:52,700
Ke tepi.
587
01:08:52,900 --> 01:08:54,900
Aku bilang, ke tepi!
588
01:08:54,900 --> 01:08:57,900
Bukan di sini.
589
01:09:01,000 --> 01:09:03,000
Tokio!
590
01:09:04,000 --> 01:09:06,000
Tokio!
591
01:09:06,200 --> 01:09:07,000
Tokio?
592
01:09:07,000 --> 01:09:13,400
Tokio! Tokio!
593
01:09:22,200 --> 01:09:23,700
Operasi?
594
01:09:24,000 --> 01:09:26,300
Ya.
595
01:09:26,500 --> 01:09:29,200
Gue perlu berbincang sama
orang tua lu.
596
01:09:29,400 --> 01:09:32,500
Gue bakal ngasih tau mereka.
597
01:09:32,600 --> 01:09:37,500
Gue bukan Bocah tolol.
Kasih tau gue.
598
01:09:39,300 --> 01:09:43,600
Persentase operasi ini berhasil adalah...
599
01:09:43,700 --> 01:09:49,300
Cuma 30 persen.
600
01:09:51,000 --> 01:09:55,100
Jadi, lupain operasi.
601
01:09:57,000 --> 01:10:02,000
Kalo itu cuma ngasih gue 30 persen,
602
01:10:02,200 --> 01:10:06,200
Gue bakal ngabisin kehidupan 100 persen.
- Tapi kalo lu gak ambil tindakan...
603
01:10:06,600 --> 01:10:11,600
Gue gak bakal nyalahin lu, woles coy.
604
01:10:19,800 --> 01:10:24,000
Gue gak bakal mati.
605
01:10:45,200 --> 01:10:48,000
Berhenti ngoceh, Bleguk!
606
01:10:48,100 --> 01:10:53,400
Hey, Genji!
- Lu kerasukan Tuyul Pitak ya?
607
01:10:53,800 --> 01:10:56,000
Genji!
608
01:11:01,900 --> 01:11:03,900
Genji!
609
01:11:07,700 --> 01:11:08,700
Genji!
610
01:11:08,700 --> 01:11:11,500
Jangan lari!
611
01:11:38,100 --> 01:11:40,600
Mulai hari ini.
612
01:11:40,600 --> 01:11:45,200
Lu semua ikut gue. Ngerti?
613
01:11:46,600 --> 01:11:48,200
Apa yang lu lakuin?
614
01:11:48,300 --> 01:11:54,000
Gue nyari anggota, seperti yang Izaki katakan.
615
01:11:56,300 --> 01:11:59,900
Gak dengan cara ini, bro.
616
01:12:00,500 --> 01:12:02,800
Denger!
617
01:12:02,800 --> 01:12:05,600
Lu gak bisa ningkatin kekuatan kita
dengan cara kaya gini.
618
01:12:07,000 --> 01:12:09,000
Genji!
619
01:12:09,100 --> 01:12:11,900
Mereka ngelawan Chuta!
620
01:12:16,500 --> 01:12:17,700
Awas!
621
01:12:17,800 --> 01:12:19,800
Awas!
622
01:12:23,700 --> 01:12:25,300
Chuta!
623
01:12:27,400 --> 01:12:29,800
Ada apa?
624
01:12:33,300 --> 01:12:35,200
Maaf.
625
01:12:35,300 --> 01:12:41,800
Gue nyoba buat dapetin anak kelas 7
dan bertempur dengan Tokaji.
626
01:12:41,800 --> 01:12:45,200
Bakal gue tunjukkin ke dia.
627
01:12:46,400 --> 01:12:49,100
Hey. Genji!
628
01:12:51,100 --> 01:12:53,600
Hey!
629
01:12:53,700 --> 01:12:57,200
Cukup!
630
01:13:04,000 --> 01:13:10,000
Kenapa lu jadi bringas kaya gini?
631
01:13:18,600 --> 01:13:25,400
Maaf, gue gak bisa ngikutin lu kaya gini.
632
01:13:25,700 --> 01:13:27,400
Tunggu!
633
01:13:27,500 --> 01:13:33,600
Makise! Makise!
634
01:13:54,200 --> 01:13:57,000
Banyak kejadian yang terjadi belakangan ini.
635
01:13:57,200 --> 01:13:59,800
Dan gue kalah.
636
01:13:59,900 --> 01:14:03,500
Gue gak bisa ngejaga perkumpulan ini.
637
01:14:03,600 --> 01:14:05,700
Apa yang lu omongin?
638
01:14:05,900 --> 01:14:08,800
Lu udah sampe sejauh ini,
639
01:14:09,000 --> 01:14:11,900
Kita bakal pergi ke sesuatu tempat
yang orang lain belum pernah datengin.
640
01:14:12,000 --> 01:14:15,000
Menjadi ketua Suzuran. Ayo!
641
01:14:15,200 --> 01:14:18,300
Cuma lu yang mampu ngelakuinnya. Percayalah.
642
01:14:18,300 --> 01:14:22,200
Gue juga bekas Suzuran.
Orang tolol yang gak berguna.
643
01:14:22,300 --> 01:14:26,700
Tapi itu bukan lu. Jadi, ayo selesasin
Ayolah.
644
01:14:26,800 --> 01:14:31,600
Lu mampu ngelakuinnya!
Lu pernah ngomong itu!
645
01:14:31,600 --> 01:14:35,500
Lu impian gue!
646
01:14:37,400 --> 01:14:41,200
Gak apa-apa, lupain aja, bro!
647
01:14:41,500 --> 01:14:51,100
Lupain gue! Jadilah lelaki. OK?
648
01:14:51,600 --> 01:14:55,200
Jadilah lelaki.
649
01:14:55,200 --> 01:14:58,900
Bukan jadi gembel.
650
01:15:04,000 --> 01:15:07,800
Lu udah janji sama gue.
651
01:15:10,700 --> 01:15:15,500
Lu harus bisa ngelalui semua ini.
652
01:15:17,000 --> 01:15:19,900
Denger sini.
653
01:15:28,800 --> 01:15:33,900
Gue dateng ke Suzuran buat
nandingin bokap gue.
654
01:15:39,400 --> 01:15:43,600
Nandingin bokap lu?
655
01:15:45,900 --> 01:15:49,400
Emang mengagumkan.
656
01:15:49,500 --> 01:15:54,200
Apa yang dia lakuin?
657
01:15:56,500 --> 01:15:59,400
Sama kaya lu.
658
01:15:59,500 --> 01:16:03,600
"Preman Ryuseikai"
659
01:16:04,100 --> 01:16:07,400
Ryuseikai?
660
01:16:07,400 --> 01:16:09,400
Ya.
661
01:16:21,000 --> 01:16:24,000
Apakah lu...
662
01:16:24,200 --> 01:16:28,100
anak om Hideo?
663
01:16:28,100 --> 01:16:36,100
GPS terus meningkat.
- Karena itulah kita perlu ngelakuin sesuatu.
664
01:16:36,200 --> 01:16:39,700
Tanpa Serizawa. Tokaji?
665
01:16:39,700 --> 01:16:43,300
Bukan ide baik, bego.
- Denger aja.
666
01:16:43,400 --> 01:16:46,900
Gue ada cadangan.
667
01:16:51,600 --> 01:16:55,500
Lu ingin ketemu gue?
668
01:16:56,000 --> 01:16:59,500
Bando!
669
01:17:01,200 --> 01:17:07,800
Gue denger lu perlu bantuan
buat ngalahin pemimpin lu.
670
01:17:08,000 --> 01:17:14,400
Kalo lu ngelakuin sesuatu buat kita,
kita bakal ngebantuin lu.
671
01:17:33,100 --> 01:17:39,200
Kita dapat 30 lagi dari kelas 7 dan 8.
672
01:17:39,300 --> 01:17:43,100
Yang lainnya terserah kepada Genji.
673
01:17:43,200 --> 01:17:47,100
Siap-siap buat pergi pada waktunya.
674
01:17:48,600 --> 01:17:53,000
Dan kalo Genji gak balik?
675
01:17:53,400 --> 01:17:56,600
Kita tetap pergi.
676
01:17:56,800 --> 01:18:01,800
Gak ada jalan buat balik lagi sekarang.
677
01:18:14,900 --> 01:18:19,400
Lawan gue, kalo lu mau.
678
01:18:19,400 --> 01:18:25,300
Kalo gue menang...
679
01:18:30,900 --> 01:18:35,900
Lu mau gak kembali gabung sama gue?
680
01:18:48,500 --> 01:18:52,000
Lu manggil gue, Boss?
681
01:18:52,100 --> 01:18:58,900
Lu selalu keluar sama anak Suzuran?
682
01:19:00,800 --> 01:19:07,500
Orang yang sama dengan yang gebukin orang kita...
683
01:19:07,600 --> 01:19:15,800
Sebenernya, kita ngincer orang
yang bernama Serizawa.
684
01:19:33,300 --> 01:19:37,100
Gue ingin lu bunuh dia.
685
01:19:40,900 --> 01:19:44,100
Masalahnya...
686
01:19:44,800 --> 01:19:49,400
Anak itu..
687
01:19:49,500 --> 01:19:52,900
Anak om Ryuseikai.
688
01:19:53,100 --> 01:19:54,500
Jadi?
689
01:19:54,600 --> 01:19:59,800
Jadi...
690
01:19:59,900 --> 01:20:04,200
Kalo kita bunuh pewaris dari...
691
01:20:04,300 --> 01:20:11,300
Sindiket Ryuseikai...
- Kita bakal mulai peperangan.
692
01:20:11,900 --> 01:20:15,900
Apakah itu niatnya?
693
01:20:39,500 --> 01:20:45,400
Maaf karena gue ngasih lu banyak masalah, Ken.
694
01:20:46,200 --> 01:20:50,100
Izaki bakal keluar dari puskesmas besok besok.
695
01:20:50,900 --> 01:20:53,700
Gue udah mulai paham.
696
01:20:54,000 --> 01:20:59,400
Apa makna persahabatan.
697
01:21:21,200 --> 01:21:24,500
Gue nyariin lu.
698
01:21:32,900 --> 01:21:35,300
Buat apa?
699
01:21:36,300 --> 01:21:40,200
Gue pengen ngasih tau lu sesuatu.
700
01:21:41,300 --> 01:21:44,700
Gue denger lu udah gak seperti diri lu belakangan ini.
701
01:21:44,700 --> 01:21:48,200
Ini tentang Tokio.
702
01:21:50,200 --> 01:21:52,800
Gimana sama dia?
703
01:21:52,900 --> 01:21:57,900
Gak ada apa-apa.
Dia bakal balik bentar lagi.
704
01:21:57,900 --> 01:22:02,300
Penyakit gak bisa ngehentiin dia.
705
01:22:02,400 --> 01:22:06,600
Kita perlu lakuin sesuatu sebelum dia balik.
706
01:22:06,700 --> 01:22:08,800
Kagak.
707
01:22:08,800 --> 01:22:12,500
Masukin dia ke rumah sakit bakal
jadi hadiah paling bermakna buat dia.
708
01:22:12,600 --> 01:22:19,800
Emang lucu. Gue juga pengen meletakkan lu
bersebelahan dengan tempatnya.
709
01:22:19,800 --> 01:22:25,300
Tokio adalah temen gue.
Dia gak ada kaitannya dengan lu.
710
01:22:25,300 --> 01:22:27,600
Aku datang untuk memberitahumu itu.
711
01:22:27,600 --> 01:22:33,500
Sampe ketemu, orang kere.
- Orang kere-lah yang kuat. Lu tau?
712
01:22:44,400 --> 01:22:47,700
Gue iri sama kalian.
713
01:22:47,800 --> 01:22:54,100
Ngejalanin kehidupan dengan begitu sempurna.
714
01:23:00,000 --> 01:23:04,000
Bikinin gue mewek kegembiraan.
715
01:23:04,400 --> 01:23:11,100
Kalo gue ngabisin waktu
di Suzuran kaya lu,
716
01:23:11,100 --> 01:23:16,600
Pasti gue jadi orang yang lebih baik sekarang.
717
01:23:26,900 --> 01:23:31,600
Lu nyadarin gue coy.
718
01:23:48,100 --> 01:23:52,600
Apa maksudnya?
719
01:23:52,800 --> 01:23:58,400
Pukulan gue gak ngaruh buat lu.
720
01:23:58,700 --> 01:24:01,800
Gue tau tentang pukulan.
721
01:24:01,800 --> 01:24:06,300
Gue udah ngedapetin bagian gue.
722
01:24:14,500 --> 01:24:17,700
Genji...
723
01:24:18,500 --> 01:24:22,700
Jadilah yang terbaik...
724
01:24:40,200 --> 01:24:44,100
Hey, Izaki.
725
01:24:46,100 --> 01:24:49,500
Lu telat. Dari mana aja lu?
726
01:24:49,600 --> 01:24:54,400
Lu emang cerewet dan berbau.
727
01:25:07,400 --> 01:25:10,700
Selamat datang kembali.
728
01:25:11,000 --> 01:25:14,200
Selamat datang kembali.
729
01:25:57,000 --> 01:26:03,000
Sudah lama sepertinya, tapi lu gak berubah.
730
01:26:03,200 --> 01:26:06,600
Tidak, tuan.
731
01:26:06,600 --> 01:26:11,900
Malahan, gue...
732
01:26:13,200 --> 01:26:16,200
Kagum sama lu, Tuan.
733
01:26:16,300 --> 01:26:22,600
Tapi lu gak ngizinin gue
gabung dengan organisasimu.
734
01:26:22,600 --> 01:26:27,000
Karena itulah gue musuhin lu.
735
01:26:27,100 --> 01:26:30,100
Goblok banget.
736
01:26:30,400 --> 01:26:34,600
Gue gak tau apa-apa.
737
01:26:41,900 --> 01:26:47,200
Ketua gue berencana buat membunuh Genji.
738
01:26:47,200 --> 01:26:50,400
Apa yang lu omong?
739
01:26:50,400 --> 01:26:54,600
Kenapa ngasih tau gue?
740
01:26:54,800 --> 01:26:58,600
Gue ngabisin hidup gue dengan bersembunyi.
741
01:26:58,700 --> 01:27:06,000
Gue mau semua berakhir dengan
kejujuran pada diri sendiri.
742
01:27:06,000 --> 01:27:08,400
Ah masa.
743
01:27:19,900 --> 01:27:25,500
Tolong kasihin ini ke Genji.
744
01:27:36,500 --> 01:27:43,900
gue denger lu ngebiarin dia ngegantiin
posisi lu kalo dia menguasai Suzuran.
745
01:27:44,000 --> 01:27:47,000
Bagaimana kalo dia benar-benar menguasai Suzuran?
746
01:27:47,000 --> 01:27:50,500
Apa yang bakal lu lakuin?
747
01:27:51,100 --> 01:27:58,100
Lu mau dia hidup dalam keadaan seperti ini?
748
01:27:59,600 --> 01:28:04,100
Jika dia berhasil menaklukkan Suzuran.
749
01:28:04,200 --> 01:28:11,300
Gue yakin dia gak bakal memilih hidup kaya gini.
750
01:28:18,100 --> 01:28:22,600
Hey, apa kabar?
- Tolong!
751
01:28:22,900 --> 01:28:26,000
Kami diculik oleh sekumpulan orang berjaket hitam
dengan gambar tengkorak di belakangnya.
752
01:28:26,300 --> 01:28:27,800
Tengkorak?
753
01:28:28,000 --> 01:28:30,500
Ya.
754
01:28:33,900 --> 01:28:39,100
Gue denger mereka menyebut "Bando".
755
01:28:39,200 --> 01:28:42,200
Bando?
756
01:28:44,000 --> 01:28:50,200
Tempat mereka di Walahir.
- Di mana tempat itu?
757
01:28:50,300 --> 01:28:51,600
"Nambo"
758
01:28:51,800 --> 01:28:56,400
Matilah mereka.
- Genji, Tunggu!
759
01:28:56,500 --> 01:28:59,100
Apa kita ikutin dia?
760
01:28:59,300 --> 01:29:06,300
Kalo itu yang dia mau, itulah yang kita lakuin.
761
01:29:09,300 --> 01:29:11,200
Gue ngerti.
762
01:29:11,200 --> 01:29:13,900
Gue bakal ngumpulin bocah.
763
01:29:14,000 --> 01:29:16,900
Ayo semua!
764
01:29:20,000 --> 01:29:23,800
Boleh gue pinjem ini?
765
01:29:23,800 --> 01:29:26,000
Pergi!
766
01:29:26,300 --> 01:29:30,200
Mereka memang bersemangat.
767
01:29:43,700 --> 01:29:46,600
Lepasin Ruka.
768
01:29:47,200 --> 01:29:48,600
Siapa itu?
769
01:29:48,700 --> 01:29:52,600
Jangan berlagak goblok!
770
01:30:23,000 --> 01:30:25,800
Lu jangan nyolong cewe!
771
01:31:05,100 --> 01:31:09,000
Baiklah, berhenti!
772
01:31:12,900 --> 01:31:16,900
Tidak ada tengkorak?
773
01:31:18,300 --> 01:31:21,900
Lu emang edan.
774
01:31:22,700 --> 01:31:25,500
Jadi, bukan lu?
775
01:31:25,600 --> 01:31:29,400
Kepemimpinan generasi Suzuran emang buruk banget.
776
01:31:29,500 --> 01:31:31,600
Sampe gue bersihin segalanya.
777
01:31:31,700 --> 01:31:33,100
Gue udah nyembunyiin tengkorak itu.
778
01:31:33,200 --> 01:31:36,000
Gue gak peduli.
779
01:31:36,100 --> 01:31:39,800
Jadi, siapa?
780
01:31:41,800 --> 01:31:47,600
Orang yang paling banyak ngalahin kami dalam pertarungan?
781
01:31:47,800 --> 01:31:51,000
Serizawa.
782
01:31:51,300 --> 01:31:54,800
Lu udah bikin kita marah.
783
01:31:54,900 --> 01:31:58,600
Sebenarnya gue gak bisa mengontrol mereka.
784
01:31:58,700 --> 01:32:02,100
Mereka perlu permintaan maaf.
Terutamanya dari dia.
785
01:32:02,200 --> 01:32:05,200
Hey!
786
01:32:14,300 --> 01:32:18,000
Kita pengen telinga.
787
01:32:18,200 --> 01:32:19,900
Telinga?
788
01:32:20,000 --> 01:32:22,400
Ya.
789
01:32:22,900 --> 01:32:25,400
Satu telinga aja.
790
01:32:25,500 --> 01:32:31,200
Gue mau seorang doang.
Lebih menarik kan?
791
01:32:35,400 --> 01:32:38,300
Oke kita lakuin.
792
01:32:39,300 --> 01:32:42,400
Kalo itu yang lu mau mau.
793
01:32:46,500 --> 01:32:50,900
Bagaimana kalo ditukar sama punya gue?
794
01:32:51,900 --> 01:32:56,500
Gue kasih lu keduanya.
795
01:32:57,100 --> 01:33:00,100
Lu yang minta.
796
01:33:03,200 --> 01:33:06,800
Hey, Genji!
797
01:33:16,800 --> 01:33:20,600
Gue gak pengen telinga lu yang borok ini.
798
01:33:30,000 --> 01:33:36,200
Mereka datang ke sini untuk minta pulangkan cewe itu.
799
01:33:36,400 --> 01:33:41,000
Dia berada di Grand Kahuripan.
800
01:33:43,200 --> 01:33:45,400
Pergilah.
801
01:33:45,400 --> 01:33:50,800
Selametin dia, terus kita selesaikan segalanya.
802
01:33:53,000 --> 01:33:58,000
Siapa peduli siapa yang menang?
Kedua pihak itu perlu dimusnahkan.
803
01:33:58,500 --> 01:34:01,600
Kita akan habisi orang-orang itu.
804
01:34:01,900 --> 01:34:04,500
Gue setuju.
805
01:34:10,700 --> 01:34:15,300
Operasi Tokio pukul 5 sore besok.
806
01:34:15,400 --> 01:34:19,400
Oh.
807
01:34:21,300 --> 01:34:24,300
Apa itu?
808
01:34:29,200 --> 01:34:33,300
Lepaskan Cewe itu.
- Apa?
809
01:34:33,500 --> 01:34:36,600
Jangan pura-pura gak tahu.
810
01:34:40,600 --> 01:34:43,000
Keluar dari sini.
811
01:34:44,300 --> 01:34:47,400
Apa yang lu lakuin?
812
01:34:48,400 --> 01:34:50,900
Lu lagi?
813
01:34:53,100 --> 01:34:54,400
Lepasin dia.
814
01:34:54,600 --> 01:34:58,600
Ruka! lu gak apa-apa?
815
01:34:59,100 --> 01:35:02,500
Di mana Kyoko?
- Dia selamet.
816
01:35:02,600 --> 01:35:08,000
Ruka! Gue takut banget!
- Kyoko!
817
01:35:09,800 --> 01:35:11,400
Tokaji!
818
01:35:13,700 --> 01:35:15,400
Lu tau apa yang lu perbuat?
819
01:35:15,500 --> 01:35:18,900
Gue ngelakuin ini buat mastiin kemenangan kita.
820
01:35:19,000 --> 01:35:21,000
Jangan Goblok.
821
01:35:22,600 --> 01:35:27,600
Gue lebih rela kalah daripada
ngelakuin hal seperti ini!
822
01:35:28,200 --> 01:35:31,900
Kita juga terlibat dalam hal ini.
823
01:35:47,000 --> 01:35:49,500
Goblok.
824
01:36:02,300 --> 01:36:07,200
Cuma ada satu hal yang bisa dilakukan sekarang.
825
01:36:07,300 --> 01:36:09,700
Ya.
826
01:36:10,600 --> 01:36:15,400
Sepertinya waktunya telah tiba.
827
01:36:22,200 --> 01:36:28,300
Besok pukul 5 sore. Di lapangan Suzuran.
828
01:36:42,600 --> 01:36:45,600
Katagiri....
829
01:36:45,900 --> 01:36:49,400
Ngasih ini.
830
01:36:50,300 --> 01:36:53,300
Bacalah.
831
01:37:07,600 --> 01:37:09,900
"Ke hadapan Genji"
"Kejayaan milikmu"
832
01:37:10,100 --> 01:37:13,100
"Terbanglah"
833
01:37:15,000 --> 01:37:19,000
Apa yang lu omongin?
834
01:37:19,000 --> 01:37:24,300
Dia sangat percaya sama lu.
835
01:37:26,700 --> 01:37:28,400
Apa maksudnya?
836
01:37:28,600 --> 01:37:34,200
Dia ngelawan perintah ketuanya
yang menyuruhnya ngebunuh lu.
837
01:37:52,700 --> 01:37:55,200
Gen!
838
01:37:55,400 --> 01:37:59,400
Gak ada yang bisa lu lakuin.
839
01:38:02,200 --> 01:38:04,500
Gue gak nanya.
840
01:38:04,600 --> 01:38:06,700
Jangan tolol.
841
01:38:07,000 --> 01:38:09,800
Lelaki itu telah memilih jalan ini.
842
01:38:09,800 --> 01:38:14,100
Dia pengen nebus kesalahannya sendiri.
843
01:38:19,000 --> 01:38:25,100
Lu harus meneruskan impiannya.
844
01:38:31,000 --> 01:38:33,600
Genji...
845
01:38:34,500 --> 01:38:38,700
Jadilah yang terbaik.
846
01:39:02,400 --> 01:39:05,100
Ayo lakukan.
847
01:39:49,400 --> 01:39:53,500
Semua bersiap!
848
01:40:26,100 --> 01:40:28,700
Bisa gak lu berhenti?
849
01:40:29,000 --> 01:40:31,200
Tolonglah berhenti.
850
01:40:43,700 --> 01:40:47,000
Biar gue jalan sendiri.
851
01:40:47,100 --> 01:40:49,400
Boleh kan?
852
01:41:54,000 --> 01:41:58,800
Lu yakin tidak ingin bersama Tokio.
853
01:42:00,800 --> 01:42:04,100
Kita lawan bareng.
854
01:42:09,700 --> 01:42:11,600
Jumadi!
855
01:42:22,000 --> 01:42:26,300
Ayo menang dan hadiahkan itu kepada Tokio.
856
01:42:31,800 --> 01:42:33,700
Baiklah.
857
01:43:02,400 --> 01:43:04,100
Lihat itu.
858
01:43:04,400 --> 01:43:08,900
Lu punya utang sama gue 20 ribu
859
01:43:08,900 --> 01:43:12,300
Jangan ngomongin utang dulu.
860
01:43:12,700 --> 01:43:15,800
Gue gak punya duit.
861
01:43:17,500 --> 01:43:19,900
Pokoknya lu kudu bayar.
862
01:43:23,900 --> 01:43:27,000
Gue gak mampu melakukannya.
863
01:43:28,600 --> 01:43:32,200
Lu keliatan yakin dengan diri sendiri.
864
01:43:32,400 --> 01:43:37,400
Lu mungkin pergi dan ingatkan mereka saja.
865
01:43:39,700 --> 01:43:41,900
Lu emang bego.
866
01:43:43,200 --> 01:43:46,200
Gue bakal menghukummu.
867
01:43:48,800 --> 01:43:52,300
Ikut gue.
868
01:44:13,600 --> 01:44:16,900
Lu bakal molor.
869
01:44:58,000 --> 01:45:00,500
Udah dimulai.
870
01:45:47,900 --> 01:45:50,000
Ayo!
871
01:46:16,200 --> 01:46:20,000
Lu lawan semua nanti gue kabur.
872
01:46:48,100 --> 01:46:51,500
Kelompok Serizawa lebih jago.
873
01:46:51,700 --> 01:46:54,000
Udah kaya ayam jago.
874
01:46:54,700 --> 01:46:58,300
Bener banget kata lu.
875
01:47:43,900 --> 01:47:47,700
Itu aja yang lu mampu?
876
01:48:21,300 --> 01:48:24,300
Gue pengen nabok Serizawa.
877
01:48:40,700 --> 01:48:43,600
Kenapa Bando ngebantuin GPS?
878
01:48:43,700 --> 01:48:47,500
Protes bae lu ah.
879
01:48:48,500 --> 01:48:51,300
Sulit dipercaya.
880
01:48:51,300 --> 01:48:54,800
Jumlah mereka sedikit tetapi mampu
beri perlawanan sengit.
881
01:49:07,800 --> 01:49:09,400
Tinggal nunggu waktu.
882
01:49:09,500 --> 01:49:11,100
Hey, Tolol!
- Botak!
883
01:49:11,200 --> 01:49:13,700
Mau operasi kresek?
- Botak?
884
01:49:13,700 --> 01:49:15,600
Ayo!
885
01:49:18,300 --> 01:49:21,100
Bagaimana kalau gue ikutan
886
01:49:29,200 --> 01:49:31,000
Izaki!
887
01:49:31,400 --> 01:49:34,500
Jaga mulut lu, muka sapi!
888
01:55:03,600 --> 01:55:06,500
Lu mau ini kan?
889
01:55:09,900 --> 01:55:13,900
Ambellah. Ini milik lu.
890
01:55:26,200 --> 01:55:30,600
Lu nyesel jadi Preman?
891
01:55:33,700 --> 01:55:35,900
Kagak.
892
01:56:09,500 --> 01:56:12,000
Dasar Gembel!
893
01:56:12,200 --> 01:56:14,300
Sialan lu monyet!
894
01:56:14,400 --> 01:56:16,700
Jangan tersinggung.
895
01:56:17,800 --> 01:56:21,300
Ini cuma buat contoh.
896
01:56:46,400 --> 01:56:49,800
Teruskan, Genji!
897
01:56:56,900 --> 01:56:58,400
Bunuh dia!
898
01:57:42,800 --> 01:57:45,300
Bangunlah!
899
01:58:14,400 --> 01:58:17,200
Abadikanlah dirimu.
900
01:58:17,400 --> 01:58:21,100
Genji! Terbanglah!
901
01:59:17,500 --> 01:59:19,900
Genji!
902
01:59:25,400 --> 01:59:27,200
Genji!
903
01:59:38,300 --> 01:59:39,600
Genji..
904
01:59:45,600 --> 01:59:47,300
Genji..
905
01:59:48,800 --> 01:59:51,600
Kampret!
906
01:59:52,800 --> 02:00:02,400
Kalo gue kagak ketemu sama lu,
hidup gue pasti gak bakal bermakna.
907
02:00:03,100 --> 02:00:05,600
Terima kasih.
908
02:00:06,100 --> 02:00:08,200
Tamao.
909
02:00:09,600 --> 02:00:12,400
Ini dari rumah sakit.
910
02:00:20,100 --> 02:00:23,500
Bagaimana Tokio?
911
02:00:32,000 --> 02:00:34,800
Baiklah.
912
02:00:44,900 --> 02:00:47,900
Tokio...
913
02:00:48,300 --> 02:00:51,400
Dia berhasil.
914
02:00:53,100 --> 02:00:56,000
Apa lu bilang?
915
02:00:59,000 --> 02:01:02,800
Dia selamet.
916
02:02:41,200 --> 02:02:44,200
Anti peluru.
917
02:02:46,100 --> 02:02:48,100
Boss.
918
02:02:49,400 --> 02:02:51,900
Gue kedinginan.
919
02:02:56,800 --> 02:03:00,100
Terima Kasih!
920
02:03:20,200 --> 02:03:22,400
Genji!
921
02:03:23,600 --> 02:03:27,100
Gue masih hidup!
922
02:03:27,400 --> 02:03:30,700
Gue belom modar!
923
02:04:14,900 --> 02:04:17,400
Maaf, tapi...
924
02:04:17,500 --> 02:04:22,200
Kalo gue gak ngalahin lu
berarti gue belom menaklukkan Suzuran.
925
02:04:22,300 --> 02:04:25,700
Lu gak bakal mampu.
926
02:04:27,100 --> 02:04:33,200
Walaupun lu ngalahin Serizawa...
Akan terus ada orang-orang baru.
927
02:04:33,800 --> 02:04:36,400
Inilah Suzuran
928
02:04:36,500 --> 02:04:42,200
Lu bertarung dan bertarung...
kemudian lu tamat sekolah..
929
02:04:42,300 --> 02:04:47,900
Menaklukkannya hanyalah mimpi.
930
02:04:48,800 --> 02:04:51,800
Jangan terlalu yakin.
931
02:04:58,100 --> 02:05:01,100
Gue udah gak sabar.
932
02:05:07,000 --> 02:05:08,800
Ayo lakukan!
61723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.