All language subtitles for Sins.Of.Our.Youth.2014.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,927 --> 00:00:15,140 (epic opening credit instrumental music) 4 00:00:22,647 --> 00:00:23,898 (soft instrumental music) 5 00:00:24,024 --> 00:00:28,278 - [Kid] We knew it was a terrible plan, but... 6 00:00:28,403 --> 00:00:29,571 We were scared. 7 00:00:31,531 --> 00:00:32,633 What made us think we could deal with 8 00:00:32,657 --> 00:00:35,452 something like this by ourselves? 9 00:00:37,037 --> 00:00:39,622 ♪ Oh holy night 10 00:00:41,416 --> 00:00:45,503 ♪ The stars are brightly shining 11 00:00:47,547 --> 00:00:50,300 ♪ It is the night 12 00:00:50,425 --> 00:00:54,054 ♪ Of the dear Savior's birth 13 00:00:58,641 --> 00:01:01,728 ♪ Long lay the world 14 00:01:02,854 --> 00:01:06,483 ♪ In sin and error pining 15 00:01:08,985 --> 00:01:11,696 ♪ 'Til he appeared 16 00:01:11,821 --> 00:01:15,533 ♪ And the soul felt its worth 17 00:01:32,258 --> 00:01:33,778 - [Kid] I'm gonna straight empty da' brass 18 00:01:33,802 --> 00:01:35,679 on all these bitches. 19 00:01:35,804 --> 00:01:37,097 - Empty da' brass? 20 00:01:38,264 --> 00:01:40,600 Where do you learn this shit? 21 00:01:44,688 --> 00:01:45,730 - Want some? 22 00:01:45,855 --> 00:01:46,731 - What's in it? 23 00:01:46,856 --> 00:01:47,856 - Jack. 24 00:01:51,111 --> 00:01:55,615 ♪ All I do is win win win no matter what 25 00:01:55,740 --> 00:01:59,911 ♪ Got money on my mind I can never get enough 26 00:02:01,162 --> 00:02:04,499 ♪ Every time I step up in the building 27 00:02:04,624 --> 00:02:08,670 ♪ Everybody's hands go up 28 00:02:08,795 --> 00:02:11,673 ♪ And they say yeah, and they stay there 29 00:02:11,798 --> 00:02:14,009 ♪ Up, down, up, down 30 00:02:14,134 --> 00:02:16,803 ♪ All I do is win win win 31 00:02:16,928 --> 00:02:18,763 - Dude, stop rapping. 32 00:02:20,724 --> 00:02:21,808 - Hey, Tyler. 33 00:02:21,933 --> 00:02:22,726 - What? 34 00:02:22,851 --> 00:02:24,561 - Pew, pew, pew, pew, pew. 35 00:02:24,686 --> 00:02:25,687 Dead bitch. 36 00:02:27,605 --> 00:02:28,606 - Did Tyler tell you? 37 00:02:28,732 --> 00:02:29,816 - Tell me what? 38 00:02:29,941 --> 00:02:31,502 - Got the house to ourselves for about five days. 39 00:02:31,526 --> 00:02:32,902 - Nice, where'd the rents go? 40 00:02:33,028 --> 00:02:33,820 - [Black Shirt Kid] Ah, work trip. 41 00:02:33,945 --> 00:02:35,105 Christmas vacation, whatever. 42 00:02:35,196 --> 00:02:36,698 Something like that. 43 00:02:38,575 --> 00:02:41,453 (catchy rap music) 44 00:02:46,374 --> 00:02:48,126 - You want something? 45 00:02:58,762 --> 00:03:00,805 You got two hundred and eighty two tickets. 46 00:03:00,930 --> 00:03:02,849 - Okay, I'll have the soccer ball then. 47 00:03:02,974 --> 00:03:03,975 - No you won't. 48 00:03:04,100 --> 00:03:05,810 Soccer ball is 300. 49 00:03:05,935 --> 00:03:07,395 Pick something else. 50 00:03:07,520 --> 00:03:08,956 - Come on man, can't you just give them the soccer ball? 51 00:03:08,980 --> 00:03:10,523 He's only 18 short. 52 00:03:10,648 --> 00:03:14,569 - Maybe I should slam that pussy mouth of yours shut. 53 00:03:22,702 --> 00:03:25,205 - Now you got enough for two. 54 00:03:27,999 --> 00:03:29,679 - [White Shirt Kid] I wanted the lava lamp. 55 00:03:29,709 --> 00:03:31,211 - You said we were gonna split it. 56 00:03:31,336 --> 00:03:35,382 That guy was being a douche, what was I gonna do? 57 00:03:38,802 --> 00:03:40,220 - [Boy] How do you know that kid? 58 00:03:40,345 --> 00:03:41,513 - Who? 59 00:03:41,638 --> 00:03:42,740 - The kid who gave us the tickets. 60 00:03:42,764 --> 00:03:44,391 - Oh, we live near each other. 61 00:03:44,516 --> 00:03:45,785 During the summer my dad throws this 62 00:03:45,809 --> 00:03:47,018 neighborhood barbecue thing. 63 00:03:48,353 --> 00:03:49,997 He and his older bro always come with their parents. 64 00:03:50,021 --> 00:03:50,730 - Should I ask him my question? 65 00:03:50,855 --> 00:03:51,940 - [Green Shirt Boy] Huh? 66 00:03:52,065 --> 00:03:53,084 - [Red Shirt Boy] Snakes or circus music? 67 00:03:53,108 --> 00:03:55,026 - No, don't make us look stupid. 68 00:03:55,151 --> 00:03:57,529 - [Red Shirt Boy] What? 69 00:03:57,654 --> 00:04:00,448 (loud dance music) 70 00:04:06,746 --> 00:04:08,707 - Did you tell Tyler we're out here? 71 00:04:08,832 --> 00:04:10,250 - Yeah, he said they're coming. 72 00:04:10,375 --> 00:04:11,375 - Cool. 73 00:04:13,795 --> 00:04:16,172 Hey, here they come. 74 00:04:16,297 --> 00:04:17,549 - You guys getting drunk? 75 00:04:17,674 --> 00:04:20,010 - Come join the party. 76 00:04:20,135 --> 00:04:21,011 (laughing) 77 00:04:21,136 --> 00:04:22,136 Klutz. 78 00:04:27,559 --> 00:04:28,559 - Carlo. 79 00:04:32,105 --> 00:04:34,691 - Night babe, miss you. 80 00:04:34,816 --> 00:04:35,816 - You mind? 81 00:04:36,693 --> 00:04:38,528 - My mom's pulling in, you want a ride home? 82 00:04:38,653 --> 00:04:40,739 - Uh, nah it's okay, I got my bike. 83 00:04:40,864 --> 00:04:42,258 - [Blue Shirt Boy] We could just throw it in the trunk. 84 00:04:42,282 --> 00:04:43,282 - It's cool. 85 00:04:44,659 --> 00:04:45,659 Smooth. 86 00:04:48,663 --> 00:04:51,791 (catchy dance music) 87 00:05:01,718 --> 00:05:02,719 - Hey Tyler. 88 00:05:02,844 --> 00:05:03,844 - What? 89 00:05:03,887 --> 00:05:04,887 - Audrey. 90 00:05:05,722 --> 00:05:07,098 Tight box or what? 91 00:05:08,725 --> 00:05:09,934 Shit. 92 00:05:10,060 --> 00:05:11,454 - Try and fucking talk about Audrey again, 93 00:05:11,478 --> 00:05:12,145 see what happens. 94 00:05:12,270 --> 00:05:13,270 - I'm sorry. 95 00:05:14,064 --> 00:05:15,064 For real. 96 00:05:30,372 --> 00:05:31,164 ♪ Strobelight 97 00:05:31,289 --> 00:05:33,792 Let me hit that shit. 98 00:05:33,917 --> 00:05:36,044 - Guys, guys, guys, guys. 99 00:05:36,169 --> 00:05:37,212 I'm drunk. 100 00:05:37,337 --> 00:05:39,547 (laughing) 101 00:05:41,216 --> 00:05:42,092 - Yeah. 102 00:05:42,217 --> 00:05:45,261 - David, don't be a pussy, man. 103 00:05:45,387 --> 00:05:49,015 (chanting and yelling) 104 00:05:49,140 --> 00:05:53,144 - [Passenger Side Kid] We just popped your cherries! 105 00:05:53,269 --> 00:05:54,729 Drink that shit. 106 00:05:54,854 --> 00:05:57,065 - Oh, I shouldn't be driving. 107 00:06:05,073 --> 00:06:06,366 Look Carlo's mom, no hands. 108 00:06:06,491 --> 00:06:08,743 - No hands, no hands. 109 00:06:08,868 --> 00:06:10,912 (laughing) 110 00:06:23,258 --> 00:06:24,676 - Cops, cops, cops. 111 00:06:24,801 --> 00:06:25,927 (laughing) 112 00:06:27,721 --> 00:06:29,848 You almost spilled it. 113 00:06:37,063 --> 00:06:39,983 (loud dance music) 114 00:06:58,835 --> 00:07:00,712 ♪ Wake up when you're pleasure seeking 115 00:07:00,837 --> 00:07:02,339 ♪ Take a break for drinks or eating 116 00:07:02,464 --> 00:07:05,675 ♪ Then it's back to meet and greeting 117 00:07:05,800 --> 00:07:07,635 - Hey, your parents are out of town, right? 118 00:07:07,761 --> 00:07:08,887 - Uh huh, why? 119 00:07:12,640 --> 00:07:14,535 - [Passenger Side Kid] I think we should go huntin'. 120 00:07:14,559 --> 00:07:15,352 - [David] Hunting? 121 00:07:15,477 --> 00:07:16,561 - Yar. 122 00:07:16,686 --> 00:07:18,438 For some reindeer. 123 00:07:18,563 --> 00:07:19,856 - You're insane. 124 00:07:19,981 --> 00:07:21,149 - No I'm not. 125 00:07:21,274 --> 00:07:22,585 - We're not putting holes in the damn roof 126 00:07:22,609 --> 00:07:23,818 with my dad's guns. 127 00:07:23,943 --> 00:07:25,111 - Yo. 128 00:07:25,236 --> 00:07:27,155 Let's drag these reindeer out back. 129 00:07:27,280 --> 00:07:28,448 I wanna shoot shit. 130 00:07:28,573 --> 00:07:29,449 - [Tyler] Yeah, me too. 131 00:07:29,574 --> 00:07:30,325 - Tyler. 132 00:07:30,450 --> 00:07:31,451 - David. 133 00:07:31,576 --> 00:07:33,012 You and Carlo get those things off the roof 134 00:07:33,036 --> 00:07:34,036 and put them out back, 135 00:07:34,746 --> 00:07:36,498 I'll meet you back there in 10. 136 00:07:59,104 --> 00:08:01,523 - [Carlo] It'll be fun, man. 137 00:08:07,529 --> 00:08:08,714 - [Passenger Side Kid] Yo, you got a key for this thing? 138 00:08:08,738 --> 00:08:10,257 - [Tyler] Uh yeah, check his tool belt. 139 00:08:10,281 --> 00:08:11,408 - Tool belt? 140 00:08:11,533 --> 00:08:12,409 - Yeah. 141 00:08:12,534 --> 00:08:14,911 Bathroom floor usually, I think. 142 00:08:16,246 --> 00:08:17,706 - [Passenger Side Kid] Damn, bro. 143 00:08:17,831 --> 00:08:19,791 Your mom has big ass titties. 144 00:08:19,916 --> 00:08:20,977 - Why don't you grow up, man? 145 00:08:21,001 --> 00:08:22,627 - Uh, seriously? 146 00:08:22,752 --> 00:08:23,795 Ty, hook me up. 147 00:08:25,046 --> 00:08:26,486 - [Tyler] Scott, I said grab the key. 148 00:08:26,589 --> 00:08:27,382 My dad's gonna kill me man. 149 00:08:27,507 --> 00:08:29,718 - I couldn't find it, shut up. 150 00:08:31,594 --> 00:08:33,513 Damn, that's the truth. 151 00:08:35,140 --> 00:08:36,266 - Yeah it is. 152 00:08:43,815 --> 00:08:48,194 All right, I've got the M16, Scott's got the Uzi. 153 00:08:48,319 --> 00:08:50,697 You guys, you have the pistols. 154 00:08:51,906 --> 00:08:53,450 - We can't shoot the rifles? 155 00:08:53,575 --> 00:08:54,743 - No. 156 00:08:54,868 --> 00:08:56,661 And listen up, cause I'm the only one 157 00:08:56,786 --> 00:08:58,621 who knows anything about this stuff. 158 00:08:58,747 --> 00:08:59,414 - What are you talking about? 159 00:08:59,539 --> 00:09:00,749 I went hunting with Dad. 160 00:09:00,874 --> 00:09:01,666 - Once. 161 00:09:01,791 --> 00:09:03,877 And you didn't shoot anything. 162 00:09:04,002 --> 00:09:04,669 - Bitch. 163 00:09:04,794 --> 00:09:06,463 Okay, so from my memory, 164 00:09:06,588 --> 00:09:09,174 take your left hand, put it on the butt of the rifle. 165 00:09:09,299 --> 00:09:11,217 Right hand next to the trigger. 166 00:09:11,343 --> 00:09:12,611 And then take the butt of the gun 167 00:09:12,635 --> 00:09:13,904 and put it on your right shoulder. 168 00:09:13,928 --> 00:09:15,221 And lean forward when you shoot. 169 00:09:15,347 --> 00:09:16,848 - Why? 170 00:09:16,973 --> 00:09:18,683 - Kickback and stuff. 171 00:09:18,808 --> 00:09:20,810 Also, we only have three headsets. 172 00:09:20,935 --> 00:09:22,729 - So, one of us gets to go deaf. 173 00:09:22,854 --> 00:09:23,854 - It's cool. 174 00:09:23,897 --> 00:09:25,023 I'll listen to my music. 175 00:09:25,148 --> 00:09:27,317 - Eh, a good idea. 176 00:09:27,442 --> 00:09:28,234 - So how are we gonna explain 177 00:09:28,360 --> 00:09:29,861 the reindeer to Mom? 178 00:09:32,113 --> 00:09:33,823 - Watch where you're pointing that thing. 179 00:09:33,948 --> 00:09:35,075 It's live now. 180 00:09:36,951 --> 00:09:38,912 - God, you stupid fuck. 181 00:09:39,037 --> 00:09:41,081 Here, let's do this shit. 182 00:10:01,267 --> 00:10:03,561 (knocking) 183 00:10:09,734 --> 00:10:10,734 (yelling) 184 00:10:10,819 --> 00:10:13,321 - [Tyler] Guys, stop, calm down. 185 00:10:13,446 --> 00:10:14,239 Be careful. 186 00:10:14,364 --> 00:10:16,741 - [Scott] Fuck this shit up! 187 00:10:16,866 --> 00:10:17,867 - [Tyler] God. 188 00:10:17,992 --> 00:10:21,496 (catchy electronic music) 189 00:10:51,067 --> 00:10:53,403 (gunshots) 190 00:11:43,286 --> 00:11:45,663 (screaming) 191 00:11:46,623 --> 00:11:48,708 - Oh my God, that was awesome! 192 00:11:48,833 --> 00:11:50,085 That was awesome. 193 00:11:52,295 --> 00:11:53,981 Aw David, come on, that was great, wasn't it? 194 00:11:54,005 --> 00:11:55,882 - That was sick, dude. 195 00:11:56,007 --> 00:11:58,051 That was fucking sick! 196 00:11:58,176 --> 00:12:00,220 - Hey, was that your first time shooting buddy? 197 00:12:00,345 --> 00:12:01,513 - That was it. 198 00:12:01,638 --> 00:12:04,182 - Aw, we popped his cherry, Scott. 199 00:12:04,307 --> 00:12:06,142 - We popped his cherry! 200 00:12:10,146 --> 00:12:11,564 You're such a dickhead. 201 00:12:11,690 --> 00:12:12,482 _ [Carlo] It was great, wasn't it? 202 00:12:12,607 --> 00:12:14,234 - [Scott] That was sick, dude. 203 00:12:14,359 --> 00:12:15,985 That was fucking sick! 204 00:12:16,111 --> 00:12:17,821 You popped his cherry! 205 00:12:20,532 --> 00:12:22,742 That was so dope! 206 00:12:22,867 --> 00:12:24,494 (vomiting) 207 00:12:24,619 --> 00:12:26,121 Come on, I wanna try that shit. 208 00:12:26,246 --> 00:12:27,288 - David. 209 00:12:27,414 --> 00:12:28,206 - Let me try this. 210 00:12:28,331 --> 00:12:28,957 Where the fuck is he going? 211 00:12:29,082 --> 00:12:29,958 - I don't know. 212 00:12:30,083 --> 00:12:30,750 - Hey, hey, hey. 213 00:12:30,875 --> 00:12:32,210 Are you all right? 214 00:12:34,337 --> 00:12:36,423 - Don't look, don't look. 215 00:12:38,299 --> 00:12:39,299 Fuck. 216 00:12:46,141 --> 00:12:50,353 ♪ I was stuck in the ground trying to cover my eyes 217 00:12:54,566 --> 00:12:58,737 ♪ Trying to move all of this light 218 00:13:02,532 --> 00:13:06,745 ♪ Spent all night trying to remember your face 219 00:13:10,415 --> 00:13:12,959 ♪ Like trying to get blood from a stone 220 00:13:13,084 --> 00:13:14,586 - [Carlo] Serious. 221 00:13:16,880 --> 00:13:19,215 How the fuck did this happen? 222 00:13:21,426 --> 00:13:23,219 - Because we shot him. 223 00:13:26,848 --> 00:13:28,808 - Who the hell is he again? 224 00:13:28,933 --> 00:13:30,852 - His name is Bradley. 225 00:13:31,978 --> 00:13:34,522 He lives about a mile down the road. 226 00:13:34,647 --> 00:13:36,858 - Do you got anything to eat? 227 00:13:50,955 --> 00:13:53,166 - How could you be hungry? 228 00:13:55,710 --> 00:13:58,338 Shouldn't we call an ambulance or something? 229 00:13:58,463 --> 00:13:59,881 - Not yet. 230 00:14:00,006 --> 00:14:02,759 Let's just think for a second, okay? 231 00:14:04,010 --> 00:14:07,055 - My mom's friend is an orthopedic surgeon. 232 00:14:07,180 --> 00:14:10,684 We should give him a call, for sure. 233 00:14:10,809 --> 00:14:12,560 - He's dead, idiot. 234 00:14:12,686 --> 00:14:14,854 What's an orthopedic surgeon gonna do anyways? 235 00:14:14,979 --> 00:14:16,022 Fix his feet? 236 00:14:16,981 --> 00:14:19,192 - This isn't funny, Scott. 237 00:14:20,318 --> 00:14:21,337 - He's still bloody, didn't you say 238 00:14:21,361 --> 00:14:22,821 you were gonna clean him? 239 00:14:22,946 --> 00:14:24,674 - No, and how was I the one that got chosen to clean him? 240 00:14:24,698 --> 00:14:26,408 All right, it was David's fucking idea. 241 00:14:26,533 --> 00:14:28,010 How the hell did I get elected to do this, huh? 242 00:14:28,034 --> 00:14:28,910 - Dude, chill. 243 00:14:29,035 --> 00:14:30,315 - I mean, shouldn't call someone? 244 00:14:30,995 --> 00:14:31,995 - Call the police. 245 00:14:32,330 --> 00:14:33,330 - Don't call the police. 246 00:14:33,373 --> 00:14:34,533 - We should call his parents. 247 00:14:34,833 --> 00:14:36,233 - Are you trying to get us arrested? 248 00:14:36,751 --> 00:14:37,871 - I'm not turning myself in. 249 00:14:40,213 --> 00:14:43,008 - Everyone just stop for a second! 250 00:14:43,133 --> 00:14:45,176 It doesn't matter if it was an accident. 251 00:14:45,301 --> 00:14:48,430 Trust me when I say it doesn't matter. 252 00:14:53,018 --> 00:14:56,104 When I was a freshman, I knew this guy. 253 00:14:56,229 --> 00:14:59,441 He was driving home after a football game, drunk. 254 00:14:59,566 --> 00:15:01,568 And he hit this kid. 255 00:15:01,693 --> 00:15:03,987 And they put him away for a long time. 256 00:15:04,112 --> 00:15:05,822 - This is different. 257 00:15:07,615 --> 00:15:08,615 - Yeah, you're right. 258 00:15:08,700 --> 00:15:10,368 The kid he hit lived. 259 00:15:11,369 --> 00:15:12,369 Get it? 260 00:15:13,079 --> 00:15:14,372 - Not really. 261 00:15:14,497 --> 00:15:17,459 - He means that we'd get fried for this. 262 00:15:20,920 --> 00:15:23,423 - So do we know which one of us shot him? 263 00:15:23,548 --> 00:15:25,508 - [Scott] What do you mean? 264 00:15:25,633 --> 00:15:27,236 - [Carlo] I mean, we all didn't shoot him right? 265 00:15:27,260 --> 00:15:28,460 Like it had to be one of us... 266 00:15:28,511 --> 00:15:29,780 - Oh, don't start with that shit. 267 00:15:29,804 --> 00:15:30,930 We all did this. 268 00:15:32,640 --> 00:15:33,640 - Shit. 269 00:15:38,563 --> 00:15:40,774 - Wait, how did he get here? 270 00:15:40,899 --> 00:15:42,067 - [Scott] Why? 271 00:15:43,360 --> 00:15:44,628 - Because, if someone dropped him off like his mom 272 00:15:44,652 --> 00:15:47,864 or something then they would had know he... 273 00:15:47,989 --> 00:15:48,989 Shit! 274 00:16:14,265 --> 00:16:16,059 He rode his bike here. 275 00:16:20,980 --> 00:16:22,982 - Do we have any herb? 276 00:16:23,108 --> 00:16:24,108 - Yeah. 277 00:16:30,740 --> 00:16:32,617 - When did you fuckers start smoking? 278 00:16:32,742 --> 00:16:34,285 - A couple weeks ago? 279 00:16:34,411 --> 00:16:36,121 - Yeah, well. 280 00:16:36,246 --> 00:16:37,122 That shit will kill you. 281 00:16:37,247 --> 00:16:38,748 - Chill dude. 282 00:16:38,873 --> 00:16:41,543 It's just pot, I think we got bigger things to worry about. 283 00:16:41,668 --> 00:16:42,377 - Fine, whatever. 284 00:16:42,502 --> 00:16:45,005 Let's just stay focused, please. 285 00:16:48,174 --> 00:16:49,174 I say we... 286 00:16:50,260 --> 00:16:54,431 We drive all night and bury him somewhere far. 287 00:16:54,556 --> 00:16:56,683 - We can't do that. 288 00:16:56,808 --> 00:16:59,519 I mean, they always find the body. 289 00:17:02,022 --> 00:17:04,315 (coughing) 290 00:17:05,942 --> 00:17:07,360 - Shit's strong. 291 00:17:08,695 --> 00:17:10,989 - Nah dude, it's just swag. 292 00:17:12,365 --> 00:17:14,075 It's weak, it means it's weak. 293 00:17:14,200 --> 00:17:15,035 - Oh. 294 00:17:15,160 --> 00:17:17,412 I feel like such a johnson. 295 00:17:18,455 --> 00:17:19,640 - What the hell are you doing? 296 00:17:19,664 --> 00:17:21,833 - It's hot, I need some air. 297 00:17:21,958 --> 00:17:23,418 That's much better. 298 00:17:23,543 --> 00:17:24,753 - Are you insane? 299 00:17:24,878 --> 00:17:25,878 - What? 300 00:17:27,297 --> 00:17:28,983 - Suppose someone walks by and hears a group of kids 301 00:17:29,007 --> 00:17:30,300 talking about a body, 302 00:17:32,052 --> 00:17:33,412 - We live in the middle of nowhere. 303 00:17:34,179 --> 00:17:35,513 - I'm talking precautions. 304 00:17:35,638 --> 00:17:37,140 - Precautions? 305 00:17:37,265 --> 00:17:41,061 It's a little late for that, don't you think? 306 00:17:45,690 --> 00:17:46,690 - David. 307 00:17:47,984 --> 00:17:50,487 I think we should hear Tyler out. 308 00:17:50,612 --> 00:17:52,447 - Like I have a choice. 309 00:17:59,079 --> 00:18:01,498 - What I'm trying to say is we have to get rid of him. 310 00:18:01,623 --> 00:18:03,917 - [Carlo] No, we can't do that. 311 00:18:05,543 --> 00:18:06,670 - [Tyler] Why not? 312 00:18:06,795 --> 00:18:08,195 - Because they always find the body. 313 00:18:08,254 --> 00:18:09,815 - [Tyler] What the hell is he talking about? 314 00:18:09,839 --> 00:18:10,882 - [Carlo] TV, bro. 315 00:18:11,007 --> 00:18:12,967 Don't you ever watch that cop shit? 316 00:18:13,093 --> 00:18:14,195 Like, they always find the body, 317 00:18:14,219 --> 00:18:17,681 they got the radar and technology shit... 318 00:18:21,643 --> 00:18:24,646 (phone ringing) 319 00:18:24,771 --> 00:18:26,272 - Is that his phone? 320 00:18:36,366 --> 00:18:37,659 Shit! 321 00:18:37,784 --> 00:18:38,784 Oh, shit. 322 00:18:39,411 --> 00:18:40,411 - Who was that? 323 00:18:40,495 --> 00:18:42,789 - Dude, it was his mom. 324 00:18:42,914 --> 00:18:45,458 Don't those things have like trackers or something? 325 00:18:45,583 --> 00:18:46,583 - No, idiot. 326 00:18:48,545 --> 00:18:50,630 I'm gonna go take a piss. 327 00:18:55,093 --> 00:18:56,511 - It's hot, I'm opening that window. 328 00:18:56,636 --> 00:18:57,971 - Dude. 329 00:18:58,096 --> 00:18:59,347 Tyler just said not to. 330 00:18:59,472 --> 00:19:01,200 - Is he the boss of us or am I missing something? 331 00:19:01,224 --> 00:19:02,892 - Stop being such a fucking problem. 332 00:19:03,018 --> 00:19:04,269 - Am I being a problem? 333 00:19:04,394 --> 00:19:05,955 - He means we just need to chill right now, okay? 334 00:19:05,979 --> 00:19:06,646 - Chill? 335 00:19:06,771 --> 00:19:07,939 Are you on his side? 336 00:19:09,232 --> 00:19:11,168 - I'm not on anybody's side, we just need to chill. 337 00:19:11,192 --> 00:19:13,778 - You want a crack at this? 338 00:19:13,903 --> 00:19:15,238 Carlo? 339 00:19:15,363 --> 00:19:16,363 Scott? 340 00:19:32,589 --> 00:19:34,382 - Drive Carlo home. 341 00:19:34,507 --> 00:19:35,675 - Right now? 342 00:19:35,800 --> 00:19:36,986 - [Tyler] It's two in the morning. 343 00:19:37,010 --> 00:19:38,553 We have school in five hours. 344 00:19:38,678 --> 00:19:39,678 - Oh, shit. 345 00:19:41,264 --> 00:19:43,224 - We just need to get through tomorrow 346 00:19:43,350 --> 00:19:45,518 and we'll take care of the rest on the weekend. 347 00:19:45,643 --> 00:19:47,145 - That's a good idea. 348 00:19:47,270 --> 00:19:50,982 - [Tyler] Someone cover his body up with something, please. 349 00:19:51,107 --> 00:19:52,107 - You do it. 350 00:19:55,362 --> 00:19:56,362 - Carlo. 351 00:20:14,714 --> 00:20:15,924 That's better. 352 00:20:18,176 --> 00:20:21,179 - When'd you become such a douche? 353 00:20:24,265 --> 00:20:26,101 - You cool to drive? 354 00:20:26,226 --> 00:20:28,144 - [Scott] Yeah, come on. 355 00:20:54,462 --> 00:20:58,633 (dark hip hop instrumental music) 356 00:21:56,358 --> 00:21:57,358 - David. 357 00:22:00,945 --> 00:22:01,945 Wake up. 358 00:22:02,489 --> 00:22:03,907 I made breakfast. 359 00:22:22,592 --> 00:22:25,428 (knocking) 360 00:22:25,553 --> 00:22:27,013 Audrey riding with us this morning? 361 00:22:27,138 --> 00:22:28,348 - Yes. 362 00:22:28,473 --> 00:22:29,473 Act normal. 363 00:22:30,767 --> 00:22:32,411 - Wait, shouldn't we be going to the police? 364 00:22:32,435 --> 00:22:33,895 - No, we'll talk about it tonight. 365 00:22:34,020 --> 00:22:35,146 - Come on, this is insane. 366 00:22:35,271 --> 00:22:37,273 - I said we'll talk about it tonight. 367 00:22:37,399 --> 00:22:38,399 Coming! 368 00:22:41,111 --> 00:22:44,155 Don't forget to tell Audrey happy birthday. 369 00:22:44,280 --> 00:22:45,615 - You're unreal. 370 00:22:58,378 --> 00:23:02,465 - You forget to eat dinner last night or something? 371 00:23:04,092 --> 00:23:04,968 - Since when was it cool to talk about 372 00:23:05,093 --> 00:23:06,928 a girl's eating habits? 373 00:23:08,138 --> 00:23:09,931 - Eating habits? 374 00:23:10,056 --> 00:23:11,056 - Yeah. 375 00:23:11,975 --> 00:23:13,202 - Just chill with the drama, okay? 376 00:23:13,226 --> 00:23:14,936 I'm still waking up. 377 00:23:16,187 --> 00:23:20,108 (suspenseful instrumental music) 378 00:23:50,430 --> 00:23:51,510 - I'll see you in homeroom. 379 00:23:51,556 --> 00:23:52,390 - [Tyler] Where are you going? 380 00:23:52,515 --> 00:23:54,726 - Gotta pick something up. 381 00:23:54,851 --> 00:23:56,061 - What? 382 00:23:56,186 --> 00:23:58,438 - I'll show you when I have them. 383 00:24:02,817 --> 00:24:05,028 I told you to meet me after school off campus. 384 00:24:05,153 --> 00:24:06,863 - I gotta work. 385 00:24:06,988 --> 00:24:08,865 - You got a job? 386 00:24:08,990 --> 00:24:11,076 - Even I could salt fries. 387 00:24:11,201 --> 00:24:12,827 - That's good. 388 00:24:12,952 --> 00:24:13,952 - You proud? 389 00:24:14,746 --> 00:24:16,164 - [Audrey] Sure. 390 00:24:17,707 --> 00:24:18,707 - Say it. 391 00:24:19,626 --> 00:24:22,879 Tell me you're finally proud of me. 392 00:24:23,004 --> 00:24:24,798 - Can I see the flyers? 393 00:24:25,924 --> 00:24:26,924 - Maybe. 394 00:24:29,844 --> 00:24:31,888 - Fine, I'm proud. 395 00:24:32,013 --> 00:24:33,223 - Thanks, babe. 396 00:24:34,808 --> 00:24:36,309 - So... 397 00:24:36,434 --> 00:24:37,434 - [Man] Oh. 398 00:24:38,937 --> 00:24:41,106 My boy Anthony hooked us up with those. 399 00:24:41,231 --> 00:24:44,234 So thank him when you see him. 400 00:24:44,359 --> 00:24:45,944 - Thanks. 401 00:24:46,069 --> 00:24:46,736 - Wait. 402 00:24:46,861 --> 00:24:47,529 - Yeah? 403 00:24:47,654 --> 00:24:48,822 No, you can't, no. 404 00:24:48,947 --> 00:24:50,365 Okay, stop. 405 00:24:50,490 --> 00:24:54,077 (ominous instrumental music) 406 00:25:20,186 --> 00:25:22,897 (bell ringing) 407 00:25:30,488 --> 00:25:31,488 I got it. 408 00:25:32,657 --> 00:25:33,992 - Got what? 409 00:25:34,117 --> 00:25:36,661 - Tomorrow, I got the place after it closes. 410 00:25:36,786 --> 00:25:39,247 Handing out the flyers today. 411 00:25:41,166 --> 00:25:43,001 - Roller Skate Rave. 412 00:25:43,126 --> 00:25:45,962 - You think it's stupid, don't you? 413 00:25:47,505 --> 00:25:48,757 - Look. 414 00:25:48,882 --> 00:25:50,050 Don't freak out. 415 00:25:50,175 --> 00:25:52,719 - You think it's stupid, it's okay you could say it. 416 00:25:52,844 --> 00:25:54,596 - No, I don't. 417 00:25:54,721 --> 00:25:56,306 I think it's cool. 418 00:25:56,431 --> 00:25:57,223 - Really? 419 00:25:57,349 --> 00:25:58,349 - For sure. 420 00:26:00,143 --> 00:26:04,689 It's just that I don't think I'm gonna be able to make it. 421 00:26:04,814 --> 00:26:06,024 - It's my birthday. 422 00:26:06,149 --> 00:26:07,901 - I know, I know, and I'm gonna try. 423 00:26:08,026 --> 00:26:08,818 I will, I just don't... 424 00:26:08,943 --> 00:26:11,196 - You're such an asshole. 425 00:26:11,321 --> 00:26:13,365 - Don't freak out, please. 426 00:26:13,490 --> 00:26:14,490 I told you I'm busy. 427 00:26:14,574 --> 00:26:16,409 - I'm not freaking out. 428 00:26:24,209 --> 00:26:27,003 - Didn't you just eat breakfast? 429 00:26:40,308 --> 00:26:43,728 (coughing and vomiting) 430 00:26:50,985 --> 00:26:52,487 - What'd I miss? 431 00:26:52,612 --> 00:26:54,614 - Nothing, we have a sub. 432 00:26:54,739 --> 00:26:56,866 Mrs. Holland didn't leave any work so 433 00:26:56,991 --> 00:26:58,576 she put the TV on. 434 00:26:58,702 --> 00:27:01,162 - [Male Presenter] It's completely unnecessary, Stacy. 435 00:27:01,287 --> 00:27:02,706 - [Stacy] But why oppose this? 436 00:27:02,831 --> 00:27:04,958 - They're talking about guns? 437 00:27:05,083 --> 00:27:06,083 - Yeah. 438 00:27:06,751 --> 00:27:08,003 - Awesome. 439 00:27:08,128 --> 00:27:09,629 - Always have been, have a gun myself. 440 00:27:09,754 --> 00:27:11,214 What I think we really need to do 441 00:27:11,339 --> 00:27:14,050 is to have a conversation about our culture of violence 442 00:27:14,175 --> 00:27:15,343 in this country. 443 00:27:15,468 --> 00:27:17,387 Does it begin and end with guns? 444 00:27:17,512 --> 00:27:19,014 I don't think so. 445 00:27:19,139 --> 00:27:21,474 You see, owning a gun does not mean you use that gun 446 00:27:21,599 --> 00:27:23,101 to commit a violent crime. 447 00:27:23,226 --> 00:27:25,353 In fact, many statistics show that most people 448 00:27:25,478 --> 00:27:28,106 who own a gun do not commit a violent crime. 449 00:27:28,231 --> 00:27:30,275 (gunshots) 450 00:27:31,985 --> 00:27:33,361 - Are you okay? 451 00:27:33,486 --> 00:27:35,172 - Yeah, I just wish they'd change this damn channel. 452 00:27:35,196 --> 00:27:37,073 - Some would argue that mass shootings... 453 00:27:37,198 --> 00:27:38,658 - Now let me stop you right there. 454 00:27:38,783 --> 00:27:41,828 I think we need to focus on identifying, diagnosing, 455 00:27:41,953 --> 00:27:44,706 and ultimately finding help for people with mental illness. 456 00:27:44,831 --> 00:27:46,308 - So what you're saying is that we should be able to 457 00:27:46,332 --> 00:27:48,543 legally obtain any and all firearms 458 00:27:48,668 --> 00:27:49,544 no matter what the size? 459 00:27:49,669 --> 00:27:51,046 - That's exactly what I'm saying. 460 00:27:51,171 --> 00:27:54,382 Guns don't kill people, people kill people. 461 00:27:54,507 --> 00:27:56,801 (gunshot) 462 00:27:56,926 --> 00:28:01,014 Have defended their house successfully against a break in. 463 00:28:08,146 --> 00:28:11,107 - Where do you think you're going? 464 00:28:12,525 --> 00:28:13,818 - [Tyler] What the hell? 465 00:28:13,943 --> 00:28:15,338 - I can't believe you're not coming. 466 00:28:15,362 --> 00:28:17,113 - I told you I can't. 467 00:28:17,238 --> 00:28:19,866 - Just cause Rich helped me with the flyers? 468 00:28:19,991 --> 00:28:21,117 - What? 469 00:28:21,242 --> 00:28:22,636 - Isn't that why you're really upset? 470 00:28:22,660 --> 00:28:23,828 - When did you see Rich? 471 00:28:23,953 --> 00:28:25,246 - Who cares? 472 00:28:25,372 --> 00:28:29,125 - He's your ex, why do you have to see him so much? 473 00:28:31,586 --> 00:28:34,589 - At least he can make my party. 474 00:28:34,714 --> 00:28:36,174 - [Tyler] Whatever. 475 00:28:39,969 --> 00:28:41,262 - What are you doing? 476 00:28:41,388 --> 00:28:42,823 - [Audrey] Inviting more people to the party. 477 00:28:42,847 --> 00:28:44,641 - It's overkill already. 478 00:28:44,766 --> 00:28:45,934 You got your cousin to DJ, 479 00:28:46,059 --> 00:28:47,602 everybody's gonna come regardless. 480 00:28:47,727 --> 00:28:49,229 - I know, but still. 481 00:28:49,354 --> 00:28:52,065 - I'm surprised you want a big thing anyway. 482 00:28:52,190 --> 00:28:53,274 - What do you mean? 483 00:28:54,484 --> 00:28:54,609 - I'm just saying, how many girls are lucky 484 00:28:55,360 --> 00:28:56,403 to have a guy like Tyler? 485 00:28:57,612 --> 00:28:59,048 He probably doesn't want to come to your party 486 00:28:59,072 --> 00:29:00,872 cause he wanted to do something more romantic. 487 00:29:01,157 --> 00:29:01,449 - [Girl Laying On Bed] And you're speaking from experience? 488 00:29:01,950 --> 00:29:02,575 Please girl. 489 00:29:02,701 --> 00:29:03,576 - You really think? 490 00:29:03,702 --> 00:29:05,870 - Yeah, and no offense but... 491 00:29:07,163 --> 00:29:08,766 If you keep acting like you're not interested, 492 00:29:08,790 --> 00:29:10,583 he could lose interest. 493 00:29:14,170 --> 00:29:16,256 (vomiting) 494 00:29:31,646 --> 00:29:32,647 - Oh my God. 495 00:29:45,744 --> 00:29:47,245 - I just wanted one last time to party 496 00:29:47,370 --> 00:29:49,914 before life gets busy, you know? 497 00:29:54,210 --> 00:29:57,797 (catchy electronic music) 498 00:30:00,633 --> 00:30:02,927 (gunshots) 499 00:30:15,482 --> 00:30:18,568 (somber piano music) 500 00:30:26,284 --> 00:30:28,078 - He's still not answering. 501 00:30:28,203 --> 00:30:29,287 Should I try again? 502 00:30:29,412 --> 00:30:31,122 - Leave Scott alone. 503 00:30:32,499 --> 00:30:34,459 - It's already suspicious. 504 00:30:34,584 --> 00:30:35,710 We're already suspicious. 505 00:30:35,835 --> 00:30:37,212 Why have we waited this long? 506 00:30:37,337 --> 00:30:40,215 - One more hour isn't gonna mean shit. 507 00:30:40,340 --> 00:30:42,193 - [Carlo] What exactly are we gonna say to them again? 508 00:30:42,217 --> 00:30:43,301 - The truth. 509 00:30:44,511 --> 00:30:45,696 We're gonna tell them exactly how it happened. 510 00:30:45,720 --> 00:30:47,263 - Right. 511 00:30:47,389 --> 00:30:48,223 - [David] You do realize they're gonna 512 00:30:48,348 --> 00:30:50,308 figure it out anyway, right? 513 00:30:50,433 --> 00:30:51,601 - I guess. 514 00:30:51,726 --> 00:30:55,230 - And when they do, any credibility we have is lost. 515 00:30:55,355 --> 00:31:00,193 Which is why we're going tonight, get what I mean? 516 00:31:00,318 --> 00:31:01,486 - Yeah, yeah man. 517 00:31:03,196 --> 00:31:04,656 - He's still not calling. 518 00:31:04,781 --> 00:31:06,116 - He'll be here. 519 00:31:06,241 --> 00:31:07,242 - Or not. 520 00:31:08,368 --> 00:31:09,808 What if he panicked and skipped town? 521 00:31:10,370 --> 00:31:11,079 Or turned himself in, that could make it worse 522 00:31:11,204 --> 00:31:12,288 for all of us. 523 00:31:12,414 --> 00:31:16,001 - [Carlo] He was acting a little strange today. 524 00:31:16,126 --> 00:31:17,168 - He was? 525 00:31:17,293 --> 00:31:18,503 - Yeah, just... 526 00:31:18,628 --> 00:31:20,046 Really intense. 527 00:31:20,171 --> 00:31:21,451 - So let's just get it over with. 528 00:31:22,382 --> 00:31:24,634 Come on you guys, we can't wait for him. 529 00:31:25,802 --> 00:31:26,802 - Yeah. 530 00:31:28,054 --> 00:31:30,265 Whatever, let's do this. 531 00:31:30,390 --> 00:31:31,391 - Yeah? 532 00:31:31,516 --> 00:31:32,934 Okay, cool. 533 00:31:33,059 --> 00:31:35,228 I haven't had anything to drink, so I can drive. 534 00:31:35,353 --> 00:31:36,353 - I'm driving. 535 00:31:37,272 --> 00:31:39,315 - Did I ever tell you guys 536 00:31:39,441 --> 00:31:42,694 about the time I first got arrested? 537 00:31:42,819 --> 00:31:44,070 - Uh... 538 00:31:44,195 --> 00:31:45,488 No. 539 00:31:45,613 --> 00:31:49,701 - I was in middle school and with a couple buddies, 540 00:31:49,826 --> 00:31:51,369 we were at the mall. 541 00:31:51,494 --> 00:31:54,831 Anyway, my friend Adam thought it would be funny 542 00:31:54,956 --> 00:31:57,000 if I stole something. 543 00:31:57,125 --> 00:32:00,211 Right, said it would make me "dope with him". 544 00:32:00,337 --> 00:32:04,215 So, like a dumb ass I stole a shirt from Gemstones. 545 00:32:05,633 --> 00:32:09,387 The guard caught me before I was even out of the door. 546 00:32:09,512 --> 00:32:11,431 They took me to Juvie... 547 00:32:12,849 --> 00:32:14,059 And booked me. 548 00:32:15,435 --> 00:32:17,896 It was only supposed to be a couple of hours, right? 549 00:32:18,021 --> 00:32:22,150 But my mom was already out getting bombed that night. 550 00:32:24,527 --> 00:32:28,239 So she didn't come get me 'til the next morning. 551 00:32:28,365 --> 00:32:32,702 And even though it was only one night, it was awful. 552 00:32:32,827 --> 00:32:35,622 I couldn't get any sleep because I was afraid of getting 553 00:32:35,747 --> 00:32:38,375 fucking ass raped or some shit. 554 00:32:45,757 --> 00:32:47,008 - Tyler? 555 00:32:47,133 --> 00:32:48,152 - What if they don't believe our story? 556 00:32:48,176 --> 00:32:49,761 - They will. 557 00:32:49,886 --> 00:32:50,946 - They can believe what they want. 558 00:32:50,970 --> 00:32:52,198 Our fingerprints are on his bike, 559 00:32:52,222 --> 00:32:53,491 his phone is smashed to pieces... 560 00:32:53,515 --> 00:32:55,350 - We'll explain it. 561 00:32:55,475 --> 00:32:57,102 - Would you believe something like that? 562 00:32:57,227 --> 00:32:58,227 - Yes. 563 00:33:00,689 --> 00:33:01,856 - No way. 564 00:33:01,981 --> 00:33:03,334 - They can come up with some story, right? 565 00:33:03,358 --> 00:33:04,919 They can say that we were in a frickin' satanic cult 566 00:33:04,943 --> 00:33:06,236 or something? 567 00:33:06,361 --> 00:33:07,737 I've seen that shit happen before. 568 00:33:07,862 --> 00:33:08,530 - [David] Where? 569 00:33:08,655 --> 00:33:09,322 - Places, dude. 570 00:33:09,447 --> 00:33:10,323 Fucking places. 571 00:33:10,448 --> 00:33:11,282 - TV? 572 00:33:11,408 --> 00:33:12,242 It's bullshit. 573 00:33:12,367 --> 00:33:14,703 - It's not bullshit, actually. 574 00:33:20,333 --> 00:33:21,394 We're gonna wait for Scott before 575 00:33:21,418 --> 00:33:22,419 we do anything else. 576 00:33:22,544 --> 00:33:23,544 - Fuck that, I'm leaving. 577 00:33:23,586 --> 00:33:24,671 - No, sit down. 578 00:33:24,796 --> 00:33:25,797 - Why? 579 00:33:25,922 --> 00:33:26,798 - Whatever we decide, it would be better 580 00:33:26,923 --> 00:33:28,133 if we're on the same page. 581 00:33:28,258 --> 00:33:30,719 - Well then where the hell is Scott? 582 00:33:42,647 --> 00:33:44,774 - Hey man, where are you? 583 00:33:46,860 --> 00:33:47,860 Cool. 584 00:33:51,197 --> 00:33:52,323 He's five away. 585 00:33:53,366 --> 00:33:54,367 - Christ. 586 00:33:56,703 --> 00:33:58,246 - Are you gonna keep it? 587 00:33:58,371 --> 00:33:59,371 - Yeah. 588 00:34:00,331 --> 00:34:01,691 I mean, I love Tyler and everything 589 00:34:02,375 --> 00:34:03,394 so who cares if it's a little early? 590 00:34:03,418 --> 00:34:04,669 - Oh, for sure. 591 00:34:04,794 --> 00:34:07,589 Last year when I thought I had Peter's, 592 00:34:07,714 --> 00:34:10,091 I was kind of digging it. 593 00:34:10,216 --> 00:34:11,968 - I'm gonna tell him after the party. 594 00:34:12,093 --> 00:34:13,404 - [White Shirt Girl] That's a really good plan. 595 00:34:13,428 --> 00:34:15,031 - Maybe you should tell him in a text massage. 596 00:34:15,055 --> 00:34:17,891 That way he has time to digest it. 597 00:34:18,016 --> 00:34:20,018 Or in person is good too. 598 00:34:22,020 --> 00:34:23,021 - The thing is... 599 00:34:23,146 --> 00:34:26,191 I know I'm in love with him. 600 00:34:26,316 --> 00:34:29,069 Okay, this might sound silly but... 601 00:34:29,194 --> 00:34:30,504 He has this baseball jersey that he 602 00:34:30,528 --> 00:34:32,530 always leaves on his bed. 603 00:34:32,655 --> 00:34:34,783 I love wearing it. 604 00:34:34,908 --> 00:34:36,242 He hates when I put it on, 605 00:34:36,368 --> 00:34:38,411 like it's some holy garment or whatever, but... 606 00:34:38,536 --> 00:34:41,289 I just can't get enough of it. 607 00:34:41,414 --> 00:34:44,376 I think it's cause I just... 608 00:34:44,501 --> 00:34:46,211 Love the smell of him. 609 00:34:48,463 --> 00:34:50,674 I think I'm gonna go over. 610 00:34:51,966 --> 00:34:53,343 Things ended badly for us today and 611 00:34:53,468 --> 00:34:55,470 I just feel like I gotta see him. 612 00:34:55,595 --> 00:34:57,597 - [White Shirt Girl] Do you want us to go with you? 613 00:34:57,722 --> 00:34:58,848 - Not tonight. 614 00:35:04,437 --> 00:35:05,730 - [Scott] Today sucked. 615 00:35:05,855 --> 00:35:09,234 - You should be a fucking philosopher, Scott. 616 00:35:09,359 --> 00:35:12,070 - [Scott] I'm getting sick of him. 617 00:35:12,195 --> 00:35:13,547 What do you guys want to listen to? 618 00:35:13,571 --> 00:35:14,571 - Anything. 619 00:35:17,367 --> 00:35:18,868 - Okay. 620 00:35:18,993 --> 00:35:22,747 So, I looked some shit up today online... 621 00:35:22,872 --> 00:35:24,833 You know how many kids they sentenced to death? 622 00:35:24,958 --> 00:35:26,084 - How many? 623 00:35:26,209 --> 00:35:29,295 - Enough to scare the fuck out of me. 624 00:35:29,421 --> 00:35:30,463 Hey is this okay? 625 00:35:30,588 --> 00:35:31,464 Is this good? 626 00:35:31,589 --> 00:35:32,909 - I'm sorry, what were you saying? 627 00:35:33,008 --> 00:35:34,175 - Okay, like... 628 00:35:34,300 --> 00:35:36,469 I didn't know that they can kill kids. 629 00:35:36,594 --> 00:35:38,221 But guys, they can. 630 00:35:43,018 --> 00:35:43,768 Can I hit that? 631 00:35:43,893 --> 00:35:45,103 - [Carlo] Yeah. 632 00:35:50,150 --> 00:35:51,401 - That shit's dank. 633 00:35:51,526 --> 00:35:52,526 - [Carlo] Yeah. 634 00:35:52,610 --> 00:35:54,654 - Where were you tonight? 635 00:35:57,115 --> 00:35:58,115 - Okay. 636 00:35:59,492 --> 00:36:01,411 So I came up with an idea. 637 00:36:01,536 --> 00:36:02,328 - Yeah? 638 00:36:02,454 --> 00:36:03,574 - Yeah, and it's a good one. 639 00:36:03,663 --> 00:36:07,250 So wait to say anything until I'm finished. 640 00:36:08,418 --> 00:36:09,419 Okay. 641 00:36:12,839 --> 00:36:15,467 What if we recorded ourselves... 642 00:36:17,052 --> 00:36:18,345 Like on a computer. 643 00:36:18,470 --> 00:36:19,470 - [David] What? 644 00:36:19,512 --> 00:36:21,556 - Wait until I finish, David. 645 00:36:21,681 --> 00:36:24,351 Okay, three of us confess. 646 00:36:24,476 --> 00:36:25,477 Right? 647 00:36:25,602 --> 00:36:27,437 Leaving one of us out, 648 00:36:27,562 --> 00:36:30,231 saying that he wasn't there. 649 00:36:30,357 --> 00:36:33,526 And then we take these four flash drives, 650 00:36:35,362 --> 00:36:36,362 and... 651 00:36:37,322 --> 00:36:38,990 We stash them away somewhere. 652 00:36:39,115 --> 00:36:39,908 - [Carlo] I'm confused. 653 00:36:40,033 --> 00:36:41,451 - Okay, listen, so. 654 00:36:41,576 --> 00:36:43,495 We take the four different flash drives, 655 00:36:43,620 --> 00:36:46,122 and we stash them away, 656 00:36:46,247 --> 00:36:47,832 and then we get the guns. 657 00:36:47,957 --> 00:36:50,502 When do your parents come back, by the way? 658 00:36:50,627 --> 00:36:51,753 - Couple days. 659 00:36:52,712 --> 00:36:53,712 - Okay. 660 00:36:56,966 --> 00:36:57,966 Okay. 661 00:37:00,845 --> 00:37:03,807 So we take the guns and we split up. 662 00:37:06,935 --> 00:37:07,953 And then we kill each other until 663 00:37:07,977 --> 00:37:10,480 there's only one man standing. 664 00:37:14,901 --> 00:37:16,027 Okay. 665 00:37:16,152 --> 00:37:18,279 There's four different videos, right? 666 00:37:18,405 --> 00:37:22,325 Now on each one, one of us is cleared by the others. 667 00:37:24,119 --> 00:37:27,205 So, whoever is the last one alive 668 00:37:27,330 --> 00:37:29,332 destroys the other three flash drives, 669 00:37:29,457 --> 00:37:32,127 takes the one where he's innocent to the police, 670 00:37:32,252 --> 00:37:35,463 and not only does he get to live 671 00:37:35,588 --> 00:37:37,632 but he gets away with it. 672 00:37:40,510 --> 00:37:42,971 Okay, now you guys can speak. 673 00:37:44,180 --> 00:37:45,515 - You're a dumb ass. 674 00:37:45,640 --> 00:37:47,142 - [Carlo] Yeah, I don't know man. 675 00:37:47,267 --> 00:37:50,270 - That is the stupidest thing I have ever heard. 676 00:37:50,395 --> 00:37:51,646 Ever. 677 00:37:51,771 --> 00:37:53,457 - Okay, David, well maybe you'd rather get treated 678 00:37:53,481 --> 00:37:54,721 with a little lethal injection. 679 00:37:55,150 --> 00:37:56,419 - Well I think this new idea of yours 680 00:37:56,443 --> 00:37:57,837 is completely outrageous and unrealistic. 681 00:37:57,861 --> 00:38:00,071 - Nothing is realistic anymore, David. 682 00:38:00,196 --> 00:38:01,239 We're fucked. 683 00:38:01,364 --> 00:38:03,158 - And what, playing some suburban version 684 00:38:03,283 --> 00:38:04,868 of Assassin's Creed is your plan? 685 00:38:04,993 --> 00:38:07,704 - Well David, when you put it like that it sounds dumb. 686 00:38:07,829 --> 00:38:09,914 - [David] Well, how would you put it Scott? 687 00:38:10,040 --> 00:38:11,040 - Dude. 688 00:38:11,750 --> 00:38:13,376 I'm just trying to fix this. 689 00:38:13,501 --> 00:38:15,295 Or at least try. 690 00:38:15,420 --> 00:38:17,172 I mean I was looking that shit online, dude. 691 00:38:17,297 --> 00:38:19,299 Like I even looked up shit about people 692 00:38:19,424 --> 00:38:21,343 that cops wasted just because they were in 693 00:38:21,468 --> 00:38:24,679 the wrong place at the wrong fucking time. 694 00:38:24,804 --> 00:38:26,931 If you look guilty, you're guilty. 695 00:38:27,057 --> 00:38:28,350 - You looked shit up. 696 00:38:28,475 --> 00:38:30,435 That's like going online when you're a little sick 697 00:38:30,477 --> 00:38:32,371 and some website tells you that based on your symptoms 698 00:38:32,395 --> 00:38:34,435 you have cancer when all you really have is the flu. 699 00:38:34,481 --> 00:38:35,761 - Carlo, do we have anymore pot? 700 00:38:35,857 --> 00:38:36,566 - [Carlo] My body just crashed into the wall. 701 00:38:36,691 --> 00:38:38,360 - Can I please hit that? 702 00:38:38,485 --> 00:38:39,194 (honking) 703 00:38:39,319 --> 00:38:40,445 - [Carlo] Fuck. 704 00:38:40,570 --> 00:38:42,447 What the hell was that? 705 00:38:42,572 --> 00:38:43,698 - Chill, okay? 706 00:38:46,117 --> 00:38:47,494 - [Scott] Oh shit. 707 00:38:54,751 --> 00:38:56,378 (knocking) 708 00:38:56,503 --> 00:38:57,503 - Tyler. 709 00:38:58,046 --> 00:38:59,506 Tyler! 710 00:38:59,631 --> 00:39:00,631 Seriously? 711 00:39:05,470 --> 00:39:06,513 (knocking) 712 00:39:06,638 --> 00:39:08,056 I know you're here. 713 00:39:10,517 --> 00:39:12,560 (knocking) 714 00:39:15,438 --> 00:39:17,482 You're still mad at me? 715 00:39:18,858 --> 00:39:20,735 - I don't have time for this right now. 716 00:39:20,860 --> 00:39:21,860 - What? 717 00:39:24,948 --> 00:39:26,574 - Hey, what do you think you're doing? 718 00:39:26,700 --> 00:39:28,552 - [Audrey] Looking for David, have you seen him? 719 00:39:28,576 --> 00:39:30,870 - [Tyler] Why do you need to talk to him? 720 00:39:30,995 --> 00:39:33,498 - I need advice on music for the party. 721 00:39:33,623 --> 00:39:34,416 David? 722 00:39:34,541 --> 00:39:36,418 - Hey, you can't see David. 723 00:39:39,170 --> 00:39:40,170 - Why not? 724 00:39:41,423 --> 00:39:42,423 - He's... 725 00:39:44,300 --> 00:39:46,928 He's in his room with a chick from school. 726 00:39:47,053 --> 00:39:48,155 He'd just be embarrassed if he knew 727 00:39:48,179 --> 00:39:51,141 anyone else was here right now. 728 00:39:51,266 --> 00:39:52,851 - That's adorable. 729 00:39:52,976 --> 00:39:54,394 - Yeah, whatever. 730 00:39:59,315 --> 00:40:01,526 - You sure I can't stay? 731 00:40:01,651 --> 00:40:03,278 - Yeah, you gotta go. 732 00:40:07,574 --> 00:40:08,408 - Don't come tomorrow if you're still 733 00:40:08,533 --> 00:40:10,160 acting like an ass. 734 00:40:16,374 --> 00:40:18,251 - Yes, but one of us lives! 735 00:40:18,376 --> 00:40:19,854 - So we just go at each other like hit men? 736 00:40:19,878 --> 00:40:21,564 - What the fuck are you not getting about this? 737 00:40:21,588 --> 00:40:22,839 - This plan! 738 00:40:22,964 --> 00:40:24,424 And Tyler, this is stupid. 739 00:40:24,549 --> 00:40:25,550 It really is. 740 00:40:26,676 --> 00:40:27,903 - [Scott] This is seriously the best thing 741 00:40:27,927 --> 00:40:28,927 that we can do right now. 742 00:40:29,846 --> 00:40:31,014 - And you do! 743 00:40:32,057 --> 00:40:33,417 Suddenly, you're the fucking expert 744 00:40:33,683 --> 00:40:34,017 on what to do when you kill a child. 745 00:40:34,142 --> 00:40:36,394 - No, but apparently you are now! 746 00:40:36,519 --> 00:40:37,997 - [Radio Announcer] Important announcement. 747 00:40:38,021 --> 00:40:39,522 Vegas police say a 12 year old boy 748 00:40:39,647 --> 00:40:42,650 who went missing last night still hasn't returned home. 749 00:40:42,776 --> 00:40:45,487 Bradley Holt was reported missing this morning. 750 00:40:45,612 --> 00:40:47,530 His parents are urging anyone with information 751 00:40:47,655 --> 00:40:49,032 about his whereabouts to contact 752 00:40:49,157 --> 00:40:51,576 the Las Vegas Police Department immediately. 753 00:40:51,701 --> 00:40:53,286 - Holy shit dude. 754 00:40:53,411 --> 00:40:54,704 Oh we're fucked. 755 00:40:54,829 --> 00:40:56,140 - Relax, relax, we knew this shit was gonna happen. 756 00:40:56,164 --> 00:40:57,248 - But now it's real! 757 00:40:57,374 --> 00:40:58,958 Now it's fucking real! 758 00:40:59,084 --> 00:41:00,311 Hey I gotta go, I gotta get out of here. 759 00:41:00,335 --> 00:41:01,575 - Hey, no one's going anywhere. 760 00:41:01,670 --> 00:41:02,545 - [David] Carlo, let's just take a breather. 761 00:41:02,671 --> 00:41:03,791 - Hey you stay away from me! 762 00:41:03,880 --> 00:41:06,591 - [David] Carlo calm down, hey Carlo! 763 00:41:06,716 --> 00:41:07,467 - I can't do this! 764 00:41:07,592 --> 00:41:08,968 - What the hell man? 765 00:41:10,470 --> 00:41:12,156 - I don't want to go to jail, I don't want to die like this! 766 00:41:12,180 --> 00:41:13,056 I agree. 767 00:41:13,181 --> 00:41:14,432 Agree with him. 768 00:41:16,017 --> 00:41:17,310 It makes sense. 769 00:41:19,396 --> 00:41:20,396 Fuck. 770 00:41:24,776 --> 00:41:27,320 I can't believe I just did that. 771 00:41:28,571 --> 00:41:32,242 I can't believe this is actually happening. 772 00:41:40,959 --> 00:41:41,959 I'm in. 773 00:41:50,135 --> 00:41:51,594 Fuck. 774 00:41:51,720 --> 00:41:55,265 - Would somebody turn that fucking thing off already! 775 00:41:59,060 --> 00:42:00,060 - David. 776 00:42:04,232 --> 00:42:05,942 It's our only option. 777 00:42:14,367 --> 00:42:16,619 - You're really gonna kill your own brother? 778 00:42:16,745 --> 00:42:20,874 - I'd kill myself before I'd let that happen, okay? 779 00:42:25,587 --> 00:42:30,091 But, you gotta realize no matter what happens, 780 00:42:30,216 --> 00:42:31,634 our lives are over. 781 00:42:42,896 --> 00:42:43,897 - I'm spent. 782 00:42:51,446 --> 00:42:53,365 - What does that mean? 783 00:42:53,490 --> 00:42:54,616 - It means fine. 784 00:42:56,659 --> 00:42:58,578 Maybe you guys are right. 785 00:42:59,954 --> 00:43:02,582 Maybe I'm just in over my head. 786 00:43:41,329 --> 00:43:43,790 - [Tyler] This will probably be good. 787 00:43:43,915 --> 00:43:45,542 Carlo, grab that, yeah. 788 00:43:45,667 --> 00:43:47,585 Bring it around here. 789 00:43:47,711 --> 00:43:49,337 - [Carlo] Sorry. 790 00:43:49,462 --> 00:43:51,673 That should be ready to go. 791 00:43:56,636 --> 00:43:58,430 - We killed Bradley. 792 00:43:59,848 --> 00:44:03,226 And now, I mean, as you're watching this tape, 793 00:44:03,351 --> 00:44:05,645 by now we've killed ourselves. 794 00:44:08,231 --> 00:44:10,608 - Yeah, you make a mistake like this 795 00:44:10,734 --> 00:44:13,153 and it changes the rest of your life. 796 00:44:13,278 --> 00:44:14,278 - Dude. 797 00:44:14,779 --> 00:44:15,779 What life? 798 00:44:17,157 --> 00:44:18,158 Shit's over. 799 00:44:19,325 --> 00:44:20,702 - I had never even met him before. 800 00:44:20,827 --> 00:44:22,328 - I knew him. 801 00:44:22,454 --> 00:44:23,747 We were neighbors. 802 00:44:23,872 --> 00:44:25,832 I mostly remember him just running around his pool 803 00:44:25,915 --> 00:44:27,555 trying to get away from his little sister. 804 00:44:27,625 --> 00:44:29,002 - No. 805 00:44:29,127 --> 00:44:31,588 He put us in this situation by just showing up. 806 00:44:31,713 --> 00:44:32,547 - Not on purpose though. 807 00:44:32,672 --> 00:44:34,924 - It makes me so fucking mad. 808 00:44:35,050 --> 00:44:38,094 Honestly, I'd kill him again if I had the chance. 809 00:44:38,219 --> 00:44:38,887 - Dude. 810 00:44:39,012 --> 00:44:40,180 - I'm just saying. 811 00:44:40,305 --> 00:44:43,391 - We didn't even know he was coming over. 812 00:44:43,516 --> 00:44:46,227 Who's gonna believe that, right? 813 00:44:46,353 --> 00:44:47,520 - Yeah. 814 00:44:47,645 --> 00:44:50,607 - I want his parents to know what happened. 815 00:44:50,732 --> 00:44:52,376 I want them to know that we didn't mean it. 816 00:44:52,400 --> 00:44:53,985 - Of course we didn't mean it. 817 00:44:54,110 --> 00:44:55,546 But people are gonna believe what they want 818 00:44:55,570 --> 00:44:57,572 which is why we're forced to do this. 819 00:44:57,697 --> 00:44:58,698 - David though. 820 00:45:00,658 --> 00:45:03,078 That little shit is so fucking lucky. 821 00:45:03,203 --> 00:45:05,497 He goes to his room to make music right? 822 00:45:05,622 --> 00:45:07,082 To mix music? 823 00:45:07,207 --> 00:45:08,833 He didn't even hear the gunshots go off 824 00:45:08,958 --> 00:45:13,088 because the music in his phones is so fucking loud. 825 00:45:13,213 --> 00:45:14,893 And we didn't even tell until the next day. 826 00:45:14,964 --> 00:45:17,759 - Tyler didn't have anything to do with it. 827 00:45:17,884 --> 00:45:19,604 He said we were acting like a bunch of tools 828 00:45:19,719 --> 00:45:21,304 and went off to get some more beer. 829 00:45:21,429 --> 00:45:22,869 - And Carlo was with us at the arcade 830 00:45:22,931 --> 00:45:26,601 but he left to go home before we ever shot the guns. 831 00:45:26,726 --> 00:45:28,395 He had homework or something. 832 00:45:28,520 --> 00:45:31,648 - And even though Scott was with us earlier that night, 833 00:45:31,773 --> 00:45:34,526 he wasn't there when it actually happened. 834 00:45:34,651 --> 00:45:38,238 He got too drunk and had to bounce. 835 00:45:38,363 --> 00:45:39,423 It was just the three of us. 836 00:45:39,447 --> 00:45:40,740 - But David wasn't there. 837 00:45:40,865 --> 00:45:42,409 - Tyler wasn't even there. 838 00:45:42,534 --> 00:45:43,576 - Carlo was never there. 839 00:45:43,702 --> 00:45:45,537 - Scott wasn't there. 840 00:45:46,996 --> 00:45:48,289 Drives are good? 841 00:45:48,415 --> 00:45:49,415 - Yeah. 842 00:45:52,335 --> 00:45:53,837 Now what? 843 00:45:53,962 --> 00:45:55,296 - We stash 'em. 844 00:45:55,422 --> 00:45:56,422 - Where? 845 00:45:58,008 --> 00:45:59,509 - Baby Jesus. 846 00:45:59,634 --> 00:46:01,052 In his basket. 847 00:46:01,177 --> 00:46:01,886 - [Tyler] What? 848 00:46:02,012 --> 00:46:03,304 - [David] No way. 849 00:46:03,430 --> 00:46:04,848 That's blasphemous. 850 00:46:04,973 --> 00:46:06,141 Put him under the camel. 851 00:46:06,266 --> 00:46:07,934 - Dude, what we did. 852 00:46:08,059 --> 00:46:08,852 That shit's blasphemous. 853 00:46:08,977 --> 00:46:09,978 - You're such an asshole. 854 00:46:10,103 --> 00:46:10,770 - I'm just saying. 855 00:46:10,895 --> 00:46:12,230 - Guys, shut up. 856 00:46:14,691 --> 00:46:15,900 It's going under the basket. 857 00:46:16,026 --> 00:46:17,444 It's a good idea. 858 00:46:19,571 --> 00:46:22,032 - You're right though. 859 00:46:22,157 --> 00:46:24,075 About what we did. 860 00:46:24,200 --> 00:46:26,077 It is blasphemous. 861 00:46:26,202 --> 00:46:28,204 Unforgivable, even. 862 00:46:28,329 --> 00:46:31,541 Even if our plan does work, there's no escaping that. 863 00:46:31,666 --> 00:46:32,666 Ever. 864 00:46:33,752 --> 00:46:34,961 - Yeah, maybe. 865 00:46:36,129 --> 00:46:36,921 - Let's go. 866 00:46:37,047 --> 00:46:40,383 (haunting choral music) 867 00:46:40,508 --> 00:46:42,427 - Can I get a ride home? 868 00:47:06,242 --> 00:47:09,329 - I think it was a mistake to cover him up like that. 869 00:47:09,454 --> 00:47:10,497 - What? 870 00:47:10,622 --> 00:47:11,956 - Bradley. 871 00:47:12,082 --> 00:47:16,252 It just seems wrong to suffocate him under that tarp. 872 00:47:16,378 --> 00:47:17,712 - Suffocate him. 873 00:47:21,591 --> 00:47:23,760 I'm going to bed. 874 00:47:23,885 --> 00:47:27,180 (haunting choral music) 875 00:47:56,793 --> 00:47:58,253 - I couldn't sleep. 876 00:47:59,629 --> 00:48:02,090 - [Tyler] I feel like my head's gonna explode. 877 00:48:02,215 --> 00:48:03,215 - Hungover? 878 00:48:14,936 --> 00:48:16,646 - Is that your gun? 879 00:48:17,689 --> 00:48:18,940 - Yeah. 880 00:48:19,065 --> 00:48:21,526 You might as well take it though. 881 00:48:21,651 --> 00:48:23,903 Two's better than one, right? 882 00:48:25,363 --> 00:48:26,948 - I'm not taking it. 883 00:48:28,324 --> 00:48:30,493 - I'm not shooting anyone. 884 00:48:31,703 --> 00:48:32,996 Not my brother. 885 00:48:34,789 --> 00:48:36,374 Not my best friends. 886 00:48:38,293 --> 00:48:39,293 Besides... 887 00:48:40,754 --> 00:48:42,606 I'm pretty sure the odds of us living are better 888 00:48:42,630 --> 00:48:45,133 if we don't gun each other down. 889 00:48:46,801 --> 00:48:47,801 - Right. 890 00:48:54,601 --> 00:48:55,769 We killed him. 891 00:48:59,814 --> 00:49:02,484 We actually fucking killed him. 892 00:49:05,153 --> 00:49:07,280 (crying) 893 00:49:21,961 --> 00:49:23,689 - Let's just call Scott and Carlo and tell them 894 00:49:23,713 --> 00:49:27,634 that we're calling this off and turning ourselves in. 895 00:49:30,845 --> 00:49:33,723 - What were we thinking last night? 896 00:49:39,270 --> 00:49:41,773 Okay, I'll call them right now. 897 00:49:58,581 --> 00:50:00,792 - Is everything all right? 898 00:50:00,917 --> 00:50:01,960 - I don't know. 899 00:50:07,882 --> 00:50:11,177 You wanna go get some breakfast? 900 00:50:11,302 --> 00:50:12,804 - [Carlo] Yeah. 901 00:50:12,929 --> 00:50:13,929 - Yes! 902 00:50:17,142 --> 00:50:19,728 Wanna run inside first and change or something? 903 00:50:19,853 --> 00:50:22,105 I'll wait in the car. 904 00:50:22,230 --> 00:50:23,950 - And listen to that stupid bitch lecture me 905 00:50:23,982 --> 00:50:27,152 about not coming home last night? 906 00:50:27,277 --> 00:50:28,277 Fuck no. 907 00:50:29,821 --> 00:50:31,656 - Is that Gail? 908 00:50:31,781 --> 00:50:32,782 - It's Pam now. 909 00:50:37,787 --> 00:50:38,787 Let's go eat. 910 00:50:38,872 --> 00:50:39,873 - [Carlo] Okay. 911 00:50:44,753 --> 00:50:47,130 - [Scott] Just get what you want man, I got it. 912 00:50:47,255 --> 00:50:48,255 - You serious? 913 00:50:48,340 --> 00:50:49,549 - Totally. 914 00:50:49,674 --> 00:50:51,152 - [Waitress] What can I get for you boys? 915 00:50:51,176 --> 00:50:52,176 - Um. 916 00:50:52,927 --> 00:50:55,722 I'll have the pancake egg thing. 917 00:50:57,432 --> 00:50:58,641 The coke. 918 00:50:58,767 --> 00:50:59,768 - Okay. 919 00:51:00,894 --> 00:51:01,061 - And does that come with hash browns? 920 00:51:01,895 --> 00:51:03,271 - [Waitress] No, that's extra. 921 00:51:03,396 --> 00:51:04,939 - Is that cool? 922 00:51:05,065 --> 00:51:07,525 - Yeah man, get what you want. 923 00:51:07,650 --> 00:51:08,318 - Okay, yeah. 924 00:51:08,443 --> 00:51:09,235 Hash browns. 925 00:51:09,361 --> 00:51:10,528 - Okay. 926 00:51:10,653 --> 00:51:12,322 - And I'll take the egg white omelette 927 00:51:12,447 --> 00:51:14,657 with spinach and mushrooms. 928 00:51:19,871 --> 00:51:20,622 Thanks. 929 00:51:20,747 --> 00:51:21,747 - All right. 930 00:51:25,251 --> 00:51:27,295 - [Scott] It's Tyler again. 931 00:51:27,420 --> 00:51:29,714 - Did he leave a voicemail? 932 00:51:29,839 --> 00:51:30,882 - No, a text. 933 00:51:33,093 --> 00:51:34,886 He said we all need to meet up. 934 00:51:35,011 --> 00:51:36,931 I just don't understand why he's not texting you. 935 00:51:37,013 --> 00:51:39,516 - Well, I have no battery, so. 936 00:51:40,392 --> 00:51:41,267 - I don't know Carlo, dude. 937 00:51:41,393 --> 00:51:43,728 That's pretty fucking sketchy. 938 00:51:43,853 --> 00:51:45,772 Like why would he need to see us? 939 00:51:45,897 --> 00:51:48,024 - Maybe he changed the plan. 940 00:51:50,735 --> 00:51:51,736 - Maybe. 941 00:51:56,282 --> 00:51:57,282 Carlo. 942 00:51:59,536 --> 00:52:02,664 Man, I just might be paranoid but... 943 00:52:02,789 --> 00:52:04,016 Last night we all agreed that this is 944 00:52:04,040 --> 00:52:06,209 the only way out, right? 945 00:52:06,334 --> 00:52:07,002 - Yeah. 946 00:52:07,127 --> 00:52:08,253 - Okay, well. 947 00:52:08,378 --> 00:52:09,778 Tyler wouldn't just change his mind. 948 00:52:09,838 --> 00:52:11,881 Okay, he's too fucking controlling. 949 00:52:12,007 --> 00:52:13,008 - Okay, so... 950 00:52:14,134 --> 00:52:15,134 What? 951 00:52:22,517 --> 00:52:23,852 - It's a trick. 952 00:52:25,395 --> 00:52:28,732 We go and see him, thinking he's changed his mind, 953 00:52:28,857 --> 00:52:29,983 but he hasn't. 954 00:52:31,359 --> 00:52:36,072 He just wants to get us when we least expect it. 955 00:52:36,197 --> 00:52:37,197 - Oh shit. 956 00:52:39,743 --> 00:52:40,743 Oh shit. 957 00:52:43,663 --> 00:52:44,743 Yeah, I think you're right. 958 00:52:44,831 --> 00:52:46,499 - I know I'm right. 959 00:52:49,210 --> 00:52:51,963 Holy shit bro, he's gonna kill us. 960 00:52:56,634 --> 00:52:58,011 - He's not answering. 961 00:52:58,136 --> 00:52:59,346 - [David] And Carlo's is off? 962 00:52:59,471 --> 00:53:00,471 - Yeah. 963 00:53:00,555 --> 00:53:01,890 - Well, we have no choice then. 964 00:53:03,350 --> 00:53:05,769 We have to find them and tell them that this thing is off. 965 00:53:10,815 --> 00:53:12,233 I don't want it. 966 00:53:14,486 --> 00:53:16,529 - Fine, but I'm keeping mine on me until 967 00:53:16,654 --> 00:53:17,781 this is all cleared up. 968 00:53:17,906 --> 00:53:18,906 - Fine. 969 00:53:18,990 --> 00:53:20,492 And what about the confessions? 970 00:53:20,617 --> 00:53:21,761 We should get rid of them, right? 971 00:53:21,785 --> 00:53:23,145 - Don't worry about that right now, 972 00:53:23,912 --> 00:53:26,664 we need to find Scott and Carlo first. 973 00:53:26,790 --> 00:53:27,790 - All right. 974 00:53:32,712 --> 00:53:36,716 - I'm sure they're just at Scott's or something. 975 00:53:36,841 --> 00:53:37,841 - Okay. 976 00:53:53,316 --> 00:53:57,237 ♪ Should old acquaintance 977 00:53:57,362 --> 00:53:59,656 ♪ Be forgot 978 00:53:59,781 --> 00:54:03,243 ♪ And never brought to mind 979 00:54:05,787 --> 00:54:09,708 ♪ Should old acquaintance 980 00:54:09,833 --> 00:54:12,002 ♪ Be forgot 981 00:54:12,127 --> 00:54:15,922 ♪ And days of Auld Lang Syne 982 00:54:18,258 --> 00:54:21,344 ♪ For Auld 983 00:54:21,469 --> 00:54:23,304 ♪ Lang Syne 984 00:54:23,430 --> 00:54:24,556 ♪ My dear 985 00:54:24,681 --> 00:54:27,600 ♪ For Auld 986 00:54:27,726 --> 00:54:30,770 ♪ Lang Syne 987 00:54:30,895 --> 00:54:34,649 ♪ We'll take a cup of 988 00:54:34,774 --> 00:54:36,776 ♪ Kindness yet 989 00:54:36,901 --> 00:54:40,739 ♪ For days of Auld Lang Syne 990 00:55:11,144 --> 00:55:14,981 ♪ We'll take a cup of 991 00:55:15,106 --> 00:55:17,359 ♪ Kindness yet 992 00:55:17,484 --> 00:55:21,112 ♪ For days of Auld Lang Syne 993 00:55:40,048 --> 00:55:41,048 - Oh. 994 00:55:42,676 --> 00:55:44,886 You know what word I hate? 995 00:55:46,596 --> 00:55:47,596 Stinky. 996 00:55:50,016 --> 00:55:51,434 Like... 997 00:55:51,559 --> 00:55:53,144 That's stinky. 998 00:55:53,269 --> 00:55:55,063 Or, you're stinky... 999 00:55:55,188 --> 00:55:57,023 (laughing) 1000 00:55:57,148 --> 00:55:57,899 - Stinky. 1001 00:55:58,024 --> 00:56:00,568 - [Scott] You know what I mean. 1002 00:56:00,694 --> 00:56:02,737 - [Carlo] Stinky. 1003 00:56:02,862 --> 00:56:03,863 - What's funny? 1004 00:56:04,823 --> 00:56:06,116 - Nothing, Mom. 1005 00:56:07,409 --> 00:56:08,785 - Is that my bottle? 1006 00:56:08,910 --> 00:56:10,453 - [Carlo] You want some? 1007 00:56:10,578 --> 00:56:11,621 - [Mom] Okay. 1008 00:56:11,746 --> 00:56:12,747 21? 1009 00:56:12,872 --> 00:56:14,499 - [Carlo] You down? 1010 00:56:15,583 --> 00:56:16,583 Let's play. 1011 00:56:18,962 --> 00:56:21,756 - [Mom] You know what they call a card dispenser 1012 00:56:21,881 --> 00:56:22,881 in a casino? 1013 00:56:23,842 --> 00:56:24,842 - What? 1014 00:56:25,802 --> 00:56:27,095 - A Shoe. 1015 00:56:27,220 --> 00:56:28,680 Isn't that funny? 1016 00:56:30,724 --> 00:56:33,935 I like to feel them though, the cards. 1017 00:56:34,978 --> 00:56:36,146 More personal. 1018 00:56:43,778 --> 00:56:45,071 - [Scott] Shit. 1019 00:56:46,865 --> 00:56:48,283 - I think he bust. 1020 00:56:51,953 --> 00:56:52,704 - Fuck. 1021 00:56:52,829 --> 00:56:53,829 - I'll stay. 1022 00:57:01,546 --> 00:57:02,839 - Flip 'em honey. 1023 00:57:05,425 --> 00:57:06,468 (chuckling) 1024 00:57:06,593 --> 00:57:09,094 - Push. 1025 00:57:12,098 --> 00:57:16,311 Sometimes it's good not to be personal, though. 1026 00:57:16,436 --> 00:57:17,436 You get me? 1027 00:57:19,356 --> 00:57:21,900 With the folks, they deal too. 1028 00:57:22,025 --> 00:57:25,236 Sometimes I feel like the Grim Reaper. 1029 00:57:25,362 --> 00:57:28,198 Ruining all those lives, those men. 1030 00:57:29,407 --> 00:57:31,868 Betting money they don't have or hope to have 1031 00:57:31,993 --> 00:57:33,036 or never had. 1032 00:57:35,246 --> 00:57:39,000 And I just sit there smiling at them. 1033 00:57:39,125 --> 00:57:41,544 Made me stop going to church. 1034 00:57:43,546 --> 00:57:45,715 - I didn't know that. 1035 00:57:45,840 --> 00:57:46,925 - Why? 1036 00:57:47,050 --> 00:57:48,802 - It's too many sins. 1037 00:57:48,927 --> 00:57:50,345 I mean... 1038 00:57:50,470 --> 00:57:52,389 Gambling is a sin, fine. 1039 00:57:53,640 --> 00:57:54,640 But... 1040 00:57:56,142 --> 00:57:57,143 What I do... 1041 00:57:59,896 --> 00:58:01,231 Shit, it's like... 1042 00:58:02,982 --> 00:58:05,193 Driving a cab straight off a cliff 1043 00:58:05,318 --> 00:58:09,906 cause the guy in the back said he'd pay the fare. 1044 00:58:10,031 --> 00:58:12,117 And I don't care what anyone says, 1045 00:58:12,242 --> 00:58:14,369 some sins are downright... 1046 00:58:15,787 --> 00:58:16,871 Unforgivable. 1047 00:58:23,044 --> 00:58:25,338 - I need to take a nap. 1048 00:58:25,463 --> 00:58:26,863 - You don't wanna play another hand? 1049 00:58:26,923 --> 00:58:30,218 - [Carlo] No, I think we're gone. 1050 00:58:30,343 --> 00:58:31,343 - Okay. 1051 00:58:32,387 --> 00:58:33,596 Suit yourself. 1052 00:58:37,726 --> 00:58:39,644 I'll be in the kitchen. 1053 00:59:28,860 --> 00:59:31,863 (heavy breathing) 1054 00:59:53,426 --> 00:59:55,762 (knocking) 1055 00:59:59,766 --> 01:00:01,601 - Hi, it's Leslie from down the road. 1056 01:00:01,726 --> 01:00:03,144 Do you remember me? 1057 01:00:03,269 --> 01:00:04,521 Bradley's mom? 1058 01:00:04,646 --> 01:00:06,231 - Yeah, I know who you are. 1059 01:00:06,356 --> 01:00:08,608 - Have you seen Bradley? 1060 01:00:08,733 --> 01:00:11,945 He didn't come home the other night. 1061 01:00:12,070 --> 01:00:14,239 - I don't know, where would I have seen him? 1062 01:00:14,364 --> 01:00:15,532 - On his bike? 1063 01:00:15,657 --> 01:00:18,410 I don't know, he's a good kid, Bradley. 1064 01:00:18,535 --> 01:00:20,078 He always checks in. 1065 01:00:20,203 --> 01:00:21,996 He has a cell phone but it isn't even on. 1066 01:00:22,122 --> 01:00:23,122 - Okay, okay, please. 1067 01:00:23,206 --> 01:00:24,207 I have to go. 1068 01:00:24,332 --> 01:00:26,084 - You seen him, haven't you? 1069 01:00:26,209 --> 01:00:27,929 - I haven't seen him, please leave me alone. 1070 01:00:28,003 --> 01:00:29,295 - Please, don't. 1071 01:00:29,421 --> 01:00:31,339 - I haven't seen him, please leave me alone! 1072 01:00:31,464 --> 01:00:34,050 - No, please tell me where he is! 1073 01:00:48,481 --> 01:00:49,691 - [David] Hey. 1074 01:00:49,816 --> 01:00:51,860 - Hey, where are you? 1075 01:00:51,985 --> 01:00:53,319 - [David] I'm home. 1076 01:00:53,445 --> 01:00:54,946 - What are you doing at home? 1077 01:00:55,071 --> 01:00:56,281 - [David] I had to lay down. 1078 01:00:56,406 --> 01:00:59,075 Honestly, I'm kind of freaking out. 1079 01:01:00,410 --> 01:01:02,037 - Well, were they there? 1080 01:01:02,162 --> 01:01:02,871 - [David] What? 1081 01:01:02,996 --> 01:01:03,996 - Were they at Carlo's? 1082 01:01:04,080 --> 01:01:06,541 - [David] Oh, I didn't check. 1083 01:01:07,709 --> 01:01:09,586 I'm really not feeling well, Tyler. 1084 01:01:09,711 --> 01:01:10,920 - Damn it, David! 1085 01:01:18,720 --> 01:01:21,181 - You guys off the same time I am? 1086 01:01:21,306 --> 01:01:22,306 - Yeah. 1087 01:01:22,349 --> 01:01:24,267 We're going to Audrey's party, right? 1088 01:01:24,392 --> 01:01:26,019 - We got uninvited. 1089 01:01:29,022 --> 01:01:31,941 I think we should go anyway. 1090 01:01:32,067 --> 01:01:33,818 - What were you thinking? 1091 01:01:35,028 --> 01:01:38,948 - Let's meet that cock Audrey's dating. 1092 01:01:39,074 --> 01:01:41,284 (knocking) 1093 01:01:46,206 --> 01:01:48,541 (knocking) 1094 01:01:54,964 --> 01:01:56,716 (knocking) 1095 01:01:56,841 --> 01:01:57,841 - Wait! 1096 01:01:58,385 --> 01:01:59,678 Don't answer it. 1097 01:01:59,803 --> 01:02:00,387 They're after us. 1098 01:02:00,512 --> 01:02:01,221 - [Mom] Who? 1099 01:02:01,346 --> 01:02:02,138 - Don't answer the door. 1100 01:02:02,263 --> 01:02:04,933 Carlo, Carlo, get the fuck up. 1101 01:02:05,058 --> 01:02:06,058 Shit. 1102 01:02:11,606 --> 01:02:12,941 - Hi, Tyler. 1103 01:02:13,066 --> 01:02:15,276 - Hi, is Carlo here? 1104 01:02:15,402 --> 01:02:17,070 - Um, no honey, sorry. 1105 01:02:17,195 --> 01:02:18,655 They left a while ago. 1106 01:02:18,780 --> 01:02:19,447 - They. 1107 01:02:19,572 --> 01:02:21,783 Was he with Scott? 1108 01:02:21,908 --> 01:02:24,786 - What, he's always with one of you. 1109 01:02:24,911 --> 01:02:27,330 - They didn't say where they went, did they? 1110 01:02:27,455 --> 01:02:28,957 - Sorry honey, no. 1111 01:02:30,125 --> 01:02:33,586 - But isn't that Scott's car right there? 1112 01:02:36,798 --> 01:02:39,592 - I'm gonna tell them you came by, okay? 1113 01:02:39,718 --> 01:02:41,803 - I need to use the bathroom. 1114 01:02:41,928 --> 01:02:43,138 - Tyler, sorry. 1115 01:02:51,104 --> 01:02:55,275 - My mom would let Carlo use the bathroom if he had to. 1116 01:02:57,485 --> 01:02:59,863 - Okay honey, just be quick. 1117 01:03:23,219 --> 01:03:24,219 - Shit. 1118 01:03:32,062 --> 01:03:33,062 Shit! 1119 01:03:39,986 --> 01:03:40,987 Fuck! 1120 01:03:43,698 --> 01:03:45,867 (honking) 1121 01:04:10,266 --> 01:04:12,466 - [David] And why do you think they'll be at this party? 1122 01:04:12,519 --> 01:04:15,313 - [Tyler] Because they probably think we'll be here. 1123 01:04:15,438 --> 01:04:16,106 Damn it! 1124 01:04:16,231 --> 01:04:18,024 - [David] What? 1125 01:04:18,149 --> 01:04:21,403 - I left Audrey's gift in my room. 1126 01:04:21,528 --> 01:04:22,654 - What? 1127 01:04:22,779 --> 01:04:24,059 - I was gonna give her my jersey, 1128 01:04:24,155 --> 01:04:27,784 she likes to wear it all the time for some reason. 1129 01:04:30,620 --> 01:04:31,620 - Come on. 1130 01:04:43,591 --> 01:04:45,010 - [Tyler] David, get inside. 1131 01:04:45,135 --> 01:04:46,011 - [David] No way. 1132 01:04:46,136 --> 01:04:47,512 - David, go, now. 1133 01:04:53,101 --> 01:04:54,436 Just go home. 1134 01:04:54,561 --> 01:04:56,062 - We have the right to be here too. 1135 01:04:56,187 --> 01:04:57,480 - Oh no you don't. 1136 01:04:59,232 --> 01:05:01,901 - You don't tell me what to do. 1137 01:05:12,996 --> 01:05:14,122 I don't buy it. 1138 01:05:24,090 --> 01:05:25,090 You're a pussy. 1139 01:05:25,133 --> 01:05:26,133 - Shut up, Rich. 1140 01:05:26,176 --> 01:05:27,302 - Seriously man. 1141 01:05:35,310 --> 01:05:37,896 - You're a stupid... 1142 01:05:38,021 --> 01:05:39,021 Pussy shit! 1143 01:05:45,737 --> 01:05:49,115 (catchy electronic music) 1144 01:06:30,281 --> 01:06:31,282 - What's up? 1145 01:06:33,118 --> 01:06:33,868 What is this? 1146 01:06:33,993 --> 01:06:35,453 - It's a track I mixed. 1147 01:06:35,578 --> 01:06:37,247 - I don't want it. 1148 01:06:37,372 --> 01:06:38,164 - Here. 1149 01:06:38,289 --> 01:06:40,667 Play it when you get a second. 1150 01:06:45,088 --> 01:06:46,381 - Okay, what's the track under? 1151 01:06:46,506 --> 01:06:50,760 - It's in playlist, it's called "Bday Mix". 1152 01:06:50,885 --> 01:06:51,886 - Okay, cool. 1153 01:07:11,614 --> 01:07:12,824 - David. 1154 01:07:12,949 --> 01:07:13,949 - Hey. 1155 01:07:14,576 --> 01:07:15,785 - It's Peter. 1156 01:07:15,910 --> 01:07:17,704 I played baseball with Tyler last year. 1157 01:07:17,829 --> 01:07:19,330 - Oh hey, what's up? 1158 01:07:19,456 --> 01:07:20,206 - [Peter] Have you seen Amanda? 1159 01:07:20,331 --> 01:07:21,624 She invited me. 1160 01:07:21,750 --> 01:07:23,460 - I haven't seen her, no. 1161 01:07:23,585 --> 01:07:25,305 - Yo, I came down from college for this one. 1162 01:07:25,420 --> 01:07:26,546 - Cool. 1163 01:07:26,671 --> 01:07:27,991 - [Peter] Not if I don't get some. 1164 01:07:28,048 --> 01:07:29,632 - Right, yeah. 1165 01:07:29,758 --> 01:07:31,152 - [Peter] At least they got a decent supply. 1166 01:07:31,176 --> 01:07:32,010 - What? 1167 01:07:32,135 --> 01:07:33,136 - Of alcohol. 1168 01:07:34,763 --> 01:07:37,057 - You saw them? 1169 01:07:37,182 --> 01:07:38,641 - Oh I mean, more messed up than I. 1170 01:07:38,767 --> 01:07:41,102 That's some college shit right there. 1171 01:07:41,227 --> 01:07:43,021 - What, you saw them? 1172 01:08:18,223 --> 01:08:20,517 (knocking) 1173 01:08:20,642 --> 01:08:23,687 - [Man In Bathroom Stall] It's taken. 1174 01:08:27,399 --> 01:08:29,067 - Scott, Carlo? 1175 01:08:29,192 --> 01:08:30,026 - [Man In Second Stall] Yeah, I got a girl 1176 01:08:30,151 --> 01:08:32,070 with a mouthful in here. 1177 01:08:38,535 --> 01:08:40,012 - Of course she's being all nice to me tonight 1178 01:08:40,036 --> 01:08:42,122 because she knows we're best friends. 1179 01:08:42,247 --> 01:08:45,959 I mean, I feel like it's my birthday too almost. 1180 01:08:46,084 --> 01:08:47,419 You know what I mean, Audrey? 1181 01:08:47,544 --> 01:08:49,004 - Uh huh. 1182 01:08:49,129 --> 01:08:50,797 Have you seen Tyler yet? 1183 01:08:50,922 --> 01:08:51,922 You see him? 1184 01:08:51,965 --> 01:08:54,134 - Hey there, Peter! 1185 01:08:54,259 --> 01:08:58,179 (catchy electronic dance music) 1186 01:09:08,398 --> 01:09:09,398 - Carlo. 1187 01:09:10,525 --> 01:09:11,525 Carlo! 1188 01:09:13,194 --> 01:09:13,987 - Dude. 1189 01:09:14,112 --> 01:09:15,112 - Carlo. 1190 01:09:15,155 --> 01:09:16,573 Carlo. 1191 01:09:16,698 --> 01:09:19,200 We've been looking everywhere for you, where's Scott? 1192 01:09:19,325 --> 01:09:20,325 Where is he? 1193 01:09:26,541 --> 01:09:28,251 (glass breaking) 1194 01:09:28,376 --> 01:09:32,547 - [Angry Woman] What the fuck man, fuck you. 1195 01:09:32,672 --> 01:09:33,672 - Carlo! 1196 01:09:34,257 --> 01:09:35,258 Shit! 1197 01:09:46,227 --> 01:09:47,228 - Tyler! 1198 01:09:50,357 --> 01:09:51,357 - Hey babe. 1199 01:09:52,776 --> 01:09:54,069 Happy Birthday. 1200 01:09:54,194 --> 01:09:55,296 - I've been waiting for you to show up. 1201 01:09:55,320 --> 01:09:57,280 This is crazy, right? 1202 01:09:57,405 --> 01:09:58,406 - Yeah, nuts. 1203 01:09:59,824 --> 01:10:01,284 - Why do you seem weird again? 1204 01:10:01,409 --> 01:10:04,079 - I'm not, I'm not, I'm sorry. 1205 01:10:04,204 --> 01:10:05,914 - I wanna dance. 1206 01:10:06,039 --> 01:10:07,039 Come on. 1207 01:10:29,479 --> 01:10:33,274 (relaxing electronic music) 1208 01:11:45,472 --> 01:11:47,640 (gunshot) 1209 01:11:52,228 --> 01:11:54,397 (sobbing) 1210 01:12:18,838 --> 01:12:20,256 - [Scott] Fuck. 1211 01:12:20,382 --> 01:12:21,049 Take this shit! 1212 01:12:21,174 --> 01:12:21,966 - No, no way! 1213 01:12:22,092 --> 01:12:22,634 - [Scott] Take it, take it! 1214 01:12:22,759 --> 01:12:23,551 (gunshot) 1215 01:12:23,677 --> 01:12:25,136 - Shit! 1216 01:12:25,261 --> 01:12:26,137 Shit, I'm so sorry. 1217 01:12:26,262 --> 01:12:29,015 - Get the fucking car dude, fuck! 1218 01:12:29,140 --> 01:12:31,309 The keys, get the fucking keys. 1219 01:12:31,434 --> 01:12:33,019 I can't walk you fuck! 1220 01:12:33,144 --> 01:12:35,271 - Oh okay, I got it, I got it, fuck! 1221 01:12:35,397 --> 01:12:38,191 - You're such a fucking idiot! 1222 01:12:38,316 --> 01:12:39,401 You stupid fuck! 1223 01:12:42,195 --> 01:12:43,196 Ow! 1224 01:12:45,156 --> 01:12:46,866 Ow, ow, ow, ow, ah. 1225 01:12:51,162 --> 01:12:52,497 Please, please. 1226 01:12:53,498 --> 01:12:54,541 Make it stop. 1227 01:12:54,666 --> 01:12:55,500 - You bleeding? 1228 01:12:55,625 --> 01:12:56,167 I gotta get something, okay? 1229 01:12:56,292 --> 01:12:57,419 - You shot me! 1230 01:12:59,129 --> 01:12:59,838 - [Carlo] I gotta find something to 1231 01:12:59,963 --> 01:13:00,755 wrap the wound, okay? 1232 01:13:00,880 --> 01:13:01,756 Do you have anything? 1233 01:13:01,881 --> 01:13:03,675 - I don't fucking know! 1234 01:13:03,800 --> 01:13:04,800 Please. 1235 01:13:06,136 --> 01:13:07,136 Ah, fuck! 1236 01:13:07,804 --> 01:13:08,555 Fuck! 1237 01:13:08,680 --> 01:13:10,265 - I'm sorry! 1238 01:13:10,390 --> 01:13:12,559 Come on, we gotta go. 1239 01:13:12,684 --> 01:13:13,935 - [Scott] Ow, fuck! 1240 01:13:14,060 --> 01:13:15,311 Are you kidding? 1241 01:13:15,437 --> 01:13:17,313 Are you fucking kidding! 1242 01:13:23,945 --> 01:13:25,172 - Why the hell did you shoot Tyler? 1243 01:13:25,196 --> 01:13:27,157 - He had his gun on him. 1244 01:13:27,282 --> 01:13:28,402 - [Carlo] I don't know, man. 1245 01:13:29,325 --> 01:13:30,118 I'm fucking freaking out, all right? 1246 01:13:30,243 --> 01:13:31,453 - Where are we going? 1247 01:13:31,578 --> 01:13:32,704 - I don't know, Mexico? 1248 01:13:32,829 --> 01:13:34,306 - You don't even know where Mexico is... 1249 01:13:34,330 --> 01:13:35,474 - [Carlo] Well, I'll find it! 1250 01:13:35,498 --> 01:13:36,498 Fuck! 1251 01:13:38,251 --> 01:13:41,838 (somber instrumental music) 1252 01:14:09,532 --> 01:14:13,203 - [Rich] Your brother thinks he's real tough. 1253 01:14:36,643 --> 01:14:37,727 - Hey, you... 1254 01:14:38,603 --> 01:14:40,355 Are you doing okay? 1255 01:14:41,356 --> 01:14:42,356 - Yeah. 1256 01:14:45,860 --> 01:14:47,612 - [Carlo] Can I... 1257 01:14:47,737 --> 01:14:49,614 Can I tell you something? 1258 01:14:49,739 --> 01:14:51,324 - Yeah. 1259 01:14:51,449 --> 01:14:53,368 - You know Cindy Esposito? 1260 01:14:55,412 --> 01:14:56,746 - [Scott] Yeah. 1261 01:14:57,914 --> 01:14:59,457 - I really like her. 1262 01:15:00,417 --> 01:15:02,293 - [Scott] I know. 1263 01:15:02,419 --> 01:15:03,419 - I... 1264 01:15:03,920 --> 01:15:04,920 Really... 1265 01:15:05,922 --> 01:15:07,257 Really like her. 1266 01:15:08,341 --> 01:15:11,886 On Tuesday we were talking, right? 1267 01:15:12,012 --> 01:15:13,722 She told me I was shy. 1268 01:15:18,309 --> 01:15:20,562 Why would she tell me that? 1269 01:15:21,563 --> 01:15:22,981 - Don't know. 1270 01:15:23,106 --> 01:15:26,317 - I mean, you only tell someone they're shy 1271 01:15:26,443 --> 01:15:29,988 if you want them to open up about something. 1272 01:15:32,240 --> 01:15:33,366 You know... 1273 01:15:35,076 --> 01:15:37,996 Maybe she wanted me to ask her out. 1274 01:15:39,330 --> 01:15:42,125 But I didn't say anything, right? 1275 01:15:42,250 --> 01:15:44,085 I just kind of laughed. 1276 01:15:45,295 --> 01:15:48,006 I was playing hard to get, right? 1277 01:15:57,057 --> 01:15:59,893 Maybe I wasn't playing hard to get. 1278 01:16:01,644 --> 01:16:03,897 Maybe I was just being shy. 1279 01:16:05,899 --> 01:16:07,692 Using it as an excuse. 1280 01:16:09,652 --> 01:16:11,780 - [Scott] It's an excuse. 1281 01:16:15,367 --> 01:16:16,868 - Yeah, probably. 1282 01:16:19,371 --> 01:16:20,372 - Carlo. 1283 01:16:21,664 --> 01:16:23,583 I have to stop talking. 1284 01:16:24,751 --> 01:16:25,751 - Yeah. 1285 01:16:26,544 --> 01:16:28,922 I'll just turn the radio on. 1286 01:16:30,340 --> 01:16:33,718 (catchy electronic music) 1287 01:16:46,022 --> 01:16:49,734 ♪ Runaway roller coaster 1288 01:16:49,859 --> 01:16:53,530 ♪ Close my eyes, 'til it's over 1289 01:16:53,655 --> 01:16:57,367 ♪ I regret, I had it coming 1290 01:17:01,204 --> 01:17:04,165 ♪ Before love was war 1291 01:17:04,290 --> 01:17:06,668 - [Scott] We fucking killed him, what the fuck! 1292 01:17:06,793 --> 01:17:07,793 - Carlo. 1293 01:17:07,877 --> 01:17:08,877 Carlo, get some water! 1294 01:17:08,962 --> 01:17:10,255 - Who the fuck is that? 1295 01:17:10,380 --> 01:17:11,256 (gunshot) 1296 01:17:11,381 --> 01:17:12,381 Aw shit. 1297 01:17:12,465 --> 01:17:13,466 Ah shit. 1298 01:17:13,591 --> 01:17:14,676 What the fuck! 1299 01:17:14,801 --> 01:17:16,428 If you look guilty, you're guilty. 1300 01:17:16,553 --> 01:17:18,221 - [Tyler] Yeah, you're right. 1301 01:17:18,346 --> 01:17:19,347 We killed him. 1302 01:17:19,472 --> 01:17:20,306 - I don't wanna die like this! 1303 01:17:20,432 --> 01:17:21,307 I'm in. 1304 01:17:21,433 --> 01:17:23,351 (gunshot) 1305 01:17:25,145 --> 01:17:27,355 - I'm not shooting anyone. 1306 01:17:27,480 --> 01:17:28,481 Not my brother. 1307 01:17:30,191 --> 01:17:32,193 And not my best friends. 1308 01:18:57,028 --> 01:18:58,028 - Hey man. 1309 01:19:02,367 --> 01:19:03,367 Scott? 1310 01:19:08,832 --> 01:19:09,832 Scott? 1311 01:19:11,835 --> 01:19:12,835 Hey man. 1312 01:19:14,421 --> 01:19:17,549 I'm at a gas station bro, what should I get? 1313 01:19:17,674 --> 01:19:18,674 - Gas. 1314 01:19:19,759 --> 01:19:21,261 - Yeah. 1315 01:19:21,386 --> 01:19:22,637 Yeah, definitely. 1316 01:19:23,888 --> 01:19:26,016 But like do you want a beer or something? 1317 01:19:26,141 --> 01:19:28,476 You know I got my fake on me, I can get you one. 1318 01:19:28,601 --> 01:19:29,811 - Sure. 1319 01:19:29,936 --> 01:19:31,771 - Yeah cool, okay. 1320 01:19:31,896 --> 01:19:32,981 I'll get you one. 1321 01:19:33,106 --> 01:19:34,607 - Get a map. 1322 01:19:34,733 --> 01:19:35,733 - Get a map? 1323 01:19:37,986 --> 01:19:39,279 - Mexico, baby. 1324 01:19:42,323 --> 01:19:43,323 - Mexico. 1325 01:19:45,160 --> 01:19:47,037 Yeah, right on brother. 1326 01:19:47,996 --> 01:19:49,247 Mexico. 1327 01:19:49,372 --> 01:19:50,790 - Carlo? 1328 01:19:50,915 --> 01:19:51,915 Carlo. 1329 01:19:53,335 --> 01:19:55,837 Turn the heat on, I'm freezing. 1330 01:20:03,053 --> 01:20:04,346 - Yeah, for sure. 1331 01:20:06,681 --> 01:20:07,681 Of course. 1332 01:20:13,063 --> 01:20:14,647 See you in a minute. 1333 01:20:47,013 --> 01:20:48,699 - [911 Operator] 911, what's your emergency? 1334 01:20:48,723 --> 01:20:49,723 - Hello. 1335 01:20:52,560 --> 01:20:54,604 My name is David Workman. 1336 01:20:56,648 --> 01:20:59,609 I'm calling to turn myself in about the missing kid, 1337 01:20:59,734 --> 01:21:00,735 Bradley Holt. 1338 01:21:06,074 --> 01:21:09,160 - Jeez, do you believe this shit? 1339 01:21:09,285 --> 01:21:10,412 - Huh? 1340 01:21:10,537 --> 01:21:12,831 - [Old Man] They're raising the gas prices. 1341 01:21:12,956 --> 01:21:13,748 - That sucks, bro. 1342 01:21:13,873 --> 01:21:15,033 - You're damn right it sucks, 1343 01:21:15,125 --> 01:21:17,252 how do they expect me to make any money? 1344 01:21:17,377 --> 01:21:19,295 Piece of shit, tyranny. 1345 01:21:19,421 --> 01:21:20,421 Assholes. 1346 01:21:21,339 --> 01:21:22,882 Hey. 1347 01:21:23,008 --> 01:21:26,136 Don't even think about buying alcohol. 1348 01:21:28,888 --> 01:21:32,183 (calming church music) 1349 01:22:30,325 --> 01:22:31,325 - David. 1350 01:22:32,118 --> 01:22:32,869 - Vicki. 1351 01:22:32,994 --> 01:22:33,661 - David, what happened? 1352 01:22:33,787 --> 01:22:34,787 - Vicki. 1353 01:22:35,705 --> 01:22:36,705 Nothing. 1354 01:22:38,291 --> 01:22:39,501 - Where's Carlo? 1355 01:22:41,961 --> 01:22:43,755 I'm worried about Carlo. 1356 01:22:43,880 --> 01:22:45,882 (crying) 1357 01:22:56,935 --> 01:22:59,520 Pray with me. 1358 01:23:03,358 --> 01:23:05,402 - God, please forgive me. 1359 01:23:09,906 --> 01:23:12,492 (police sirens) 1360 01:23:17,205 --> 01:23:18,205 - David. 1361 01:23:19,374 --> 01:23:21,459 David, what's going on? 1362 01:23:21,584 --> 01:23:24,295 ♪ Oh holy night 1363 01:23:25,839 --> 01:23:29,926 ♪ The stars are brightly shining 1364 01:23:32,012 --> 01:23:34,723 ♪ It is the night 1365 01:23:34,848 --> 01:23:38,435 ♪ Of the dear Savior's birth 1366 01:23:38,560 --> 01:23:40,770 - [Police Chief] David Workman! 1367 01:23:40,895 --> 01:23:41,938 - [Old Man] That's all? 1368 01:23:42,063 --> 01:23:43,440 - Yeah. 1369 01:23:43,565 --> 01:23:44,858 Oh, and a map too. 1370 01:23:46,484 --> 01:23:47,484 - Which map? 1371 01:23:49,821 --> 01:23:52,699 - How do I get to Mexico from here? 1372 01:23:53,533 --> 01:23:56,286 ♪ 'Til he appears 1373 01:23:56,411 --> 01:23:59,998 ♪ And the soul felt its worth 1374 01:24:00,123 --> 01:24:03,001 - Take your hands out of your pockets. 1375 01:24:03,126 --> 01:24:04,461 Out of your pockets, now! 1376 01:24:04,586 --> 01:24:07,422 ♪ A thrill of hope 1377 01:24:08,381 --> 01:24:11,801 ♪ The weary soul rejoices 1378 01:24:13,887 --> 01:24:16,890 ♪ For yonder breaks 1379 01:24:17,932 --> 01:24:21,019 ♪ A new and glorious morn 1380 01:24:21,144 --> 01:24:22,144 - Shit! 1381 01:24:23,897 --> 01:24:25,774 ♪ Fall 1382 01:24:27,484 --> 01:24:30,070 ♪ On your knees 1383 01:24:33,239 --> 01:24:34,616 ♪ Oh hear 1384 01:24:34,741 --> 01:24:36,826 - Remove those hands! 1385 01:24:36,951 --> 01:24:38,495 Remove them, now! 1386 01:24:38,620 --> 01:24:41,373 - [Police Officer] Move in! 1387 01:24:41,498 --> 01:24:42,874 Come out of the car, kid! 1388 01:24:42,999 --> 01:24:45,210 ♪ Oh night 1389 01:24:47,587 --> 01:24:49,506 ♪ Divine 1390 01:24:53,051 --> 01:24:54,678 Out of the car, now! 1391 01:25:22,789 --> 01:25:25,000 (gunshot) 1392 01:25:27,752 --> 01:25:31,256 - [Police Chief] Show me your hands! 1393 01:25:31,381 --> 01:25:32,674 Show me them. 1394 01:25:32,799 --> 01:25:35,301 Remove those hands, right now! 1395 01:25:38,388 --> 01:25:40,473 (gunshots) 1396 01:25:45,186 --> 01:25:48,106 ♪ A thrill of hope 1397 01:25:48,982 --> 01:25:52,569 ♪ The weary soul rejoices 1398 01:25:54,654 --> 01:25:57,657 ♪ For yonder breaks 1399 01:25:58,658 --> 01:26:02,245 ♪ A new and glorious morn 1400 01:26:04,456 --> 01:26:06,583 ♪ Fall 1401 01:26:08,043 --> 01:26:10,670 ♪ On your knees 1402 01:26:13,715 --> 01:26:15,925 ♪ Oh hear 1403 01:26:17,510 --> 01:26:20,388 ♪ The angel voices 1404 01:26:23,558 --> 01:26:25,685 ♪ Oh night 1405 01:26:28,146 --> 01:26:30,273 ♪ Divine 1406 01:26:32,317 --> 01:26:34,611 ♪ Oh night 1407 01:26:36,529 --> 01:26:39,657 ♪ When Christ was born 1408 01:26:41,826 --> 01:26:44,162 ♪ Oh night 1409 01:26:47,499 --> 01:26:49,626 ♪ Divine 1410 01:26:51,544 --> 01:26:53,630 ♪ Oh night 1411 01:26:55,757 --> 01:26:58,510 ♪ Oh night divine 1412 01:27:11,481 --> 01:27:15,652 (somber calming instrumental music) 85971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.