All language subtitles for My Life is Murder - S04E07 - The Widows Club Part 1.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,158 --> 00:00:22,327 What time do you call this? 2 00:00:22,367 --> 00:00:24,294 Just to catch my breath. 3 00:00:24,334 --> 00:00:27,056 Maybe you should rethink that. 4 00:00:27,096 --> 00:00:30,197 Hey? Apparently, even breathing can be deadly. 5 00:00:30,237 --> 00:00:33,200 It's a sensory deprivation tank.Close. 6 00:00:33,240 --> 00:00:35,064 It's a hyperbaric oxygen chamber. 7 00:00:35,104 --> 00:00:36,479 So where are we going with all this? 8 00:00:36,519 --> 00:00:37,894 A couple of months ago, 9 00:00:37,934 --> 00:00:40,310 one Charlie Scott was killed in an explosion 10 00:00:40,350 --> 00:00:44,418 in a hyperbaric chamber at the Southern Isle Country Club. 11 00:00:44,458 --> 00:00:47,731 The coroner put the combustion down to a hearing aid. 12 00:00:47,771 --> 00:00:50,148 Charlie wore his inside the machine. 13 00:00:50,188 --> 00:00:52,081 The battery sparked a fire. 14 00:00:52,121 --> 00:00:54,255 So if the coroner thinks this is an accident, 15 00:00:54,295 --> 00:00:55,463 what the heck are we doing here? 16 00:00:55,503 --> 00:00:57,327 Because for the last two months, 17 00:00:57,367 --> 00:01:01,573 I've been fielding calls from this guy, Donovan Hufnagle. 18 00:01:01,613 --> 00:01:04,265 He's the victim's golf partner, and apparently he had 19 00:01:04,305 --> 00:01:07,130 his own near-death experience at the club. 20 00:01:07,170 --> 00:01:09,339 He and Charlie got locked in a sauna two weeks 21 00:01:09,379 --> 00:01:11,376 before Charlie died. 22 00:01:11,416 --> 00:01:14,241 Reckons they could have been steamed to death. 23 00:01:14,281 --> 00:01:18,210 And he insists both incidents were deliberate. 24 00:01:18,250 --> 00:01:21,144 Although Donovan comes across as a little bit delusional. 25 00:01:21,184 --> 00:01:22,594 Well, just because you're paranoid doesn't mean 26 00:01:22,634 --> 00:01:24,320 someone isn't trying to kill you. 27 00:01:24,360 --> 00:01:26,322 Well, Donovan's convinced he knows who. 28 00:01:26,362 --> 00:01:28,427 They call themselves the Widows Club. 29 00:01:31,643 --> 00:01:33,743 Natural habitat, the cocktail bar 30 00:01:33,783 --> 00:01:36,125 at the Southern Isle Country Club. 31 00:01:36,165 --> 00:01:39,404 We have Donovan's wife, Nadia. 32 00:01:39,444 --> 00:01:41,854 We have Iris Coddington. 33 00:01:41,894 --> 00:01:44,892 Now, Donovan thinks that she's the queen bee. 34 00:01:44,932 --> 00:01:49,448 And we have Charlie's actual widow, Phoebe Scott. 35 00:01:49,488 --> 00:01:52,900 The Widows Club, huh? 36 00:01:52,940 --> 00:01:54,902 I'm going to fit right in. 37 00:02:07,334 --> 00:02:08,916 Southern Isle Country Club, 38 00:02:08,956 --> 00:02:11,919 18-hole golf course, bar, restaurant. 39 00:02:11,959 --> 00:02:14,818 Oh, the day spa looks amazing. Tell me we get to go here. 40 00:02:14,858 --> 00:02:16,889 We get to go there. - Oh, yes. 41 00:02:16,929 --> 00:02:19,271 They offer a complimentary trial membership 42 00:02:19,311 --> 00:02:22,378 for discerning businessmen and their spouses. 43 00:02:22,418 --> 00:02:26,278 Hold on. Only men can be full members. 44 00:02:26,318 --> 00:02:27,728 That's Victorian. 45 00:02:27,768 --> 00:02:29,730 Women may join as an associate member 46 00:02:29,770 --> 00:02:33,251 connected to their husband or partner. Is that legal? 47 00:02:33,291 --> 00:02:36,599 Tell me about hyperbaric chambers. Are fatalities common? 48 00:02:36,639 --> 00:02:38,394 There have been quite a few. 49 00:02:38,434 --> 00:02:40,810 The pure oxygen component means that one spark can cremate 50 00:02:40,850 --> 00:02:43,571 a person almost instantly. One guy died when he bought 51 00:02:43,611 --> 00:02:45,435 his electric hand warmer in with him. 52 00:02:45,475 --> 00:02:47,368 Seriously? Oh, it gets worse. 53 00:02:47,408 --> 00:02:48,714 Another recorded death where 54 00:02:48,754 --> 00:02:50,751 the person lit a cigarette, killed instantly. 55 00:02:50,791 --> 00:02:53,478 There's just too much to say about that. 56 00:02:53,518 --> 00:02:57,240 But Charlie's fire was sparked by a hearing-aid battery. 57 00:02:57,280 --> 00:03:00,416 He'd been in the chamber before, so presumably he knew the risks. 58 00:03:00,456 --> 00:03:03,315 And the locked-in-the-sauna incident two weeks prior? 59 00:03:03,355 --> 00:03:05,283 Coincidence or a first attempt? 60 00:03:05,323 --> 00:03:06,767 Mm.You know, you can kind of see 61 00:03:06,807 --> 00:03:08,803 why Donovan thinks he's a dead man walking. 62 00:03:08,843 --> 00:03:12,428 I'd like to meet this Donovan while he's still with us. 63 00:03:12,468 --> 00:03:15,224 This is a gang of evil witches, right? 64 00:03:15,264 --> 00:03:17,053 They've already struck twice. 65 00:03:17,093 --> 00:03:19,469 It's only a matter of time before they strike again. 66 00:03:19,509 --> 00:03:21,437 And what makes you think that? 67 00:03:21,477 --> 00:03:23,715 Because I've been reading their chat group. 68 00:03:23,755 --> 00:03:25,337 They're called the Widows Club. 69 00:03:25,377 --> 00:03:26,718 You know, in my experience, 70 00:03:26,758 --> 00:03:28,927 most murderers don't start chat groups. 71 00:03:28,967 --> 00:03:30,411 Look, these messages are all about 72 00:03:30,451 --> 00:03:31,964 how inadequate men are, okay? 73 00:03:32,004 --> 00:03:35,278 How we're all stingy and humorless. 74 00:03:35,318 --> 00:03:37,315 Gotta be honest. A lot of women talk like that 75 00:03:37,355 --> 00:03:39,040 when they get together. 76 00:03:39,080 --> 00:03:41,733 Read this here. 77 00:03:41,773 --> 00:03:46,669 So Phoebe Scott says, "Je t'aime Paris, let's go." 78 00:03:46,709 --> 00:03:48,981 And then Nadia... that's my wife... 79 00:03:49,021 --> 00:03:52,399 She says, "My tight-fisted husband says no." 80 00:03:52,439 --> 00:03:54,677 And look what Iris says. 81 00:03:54,717 --> 00:03:57,473 "Tell Donovan not to be such a tight old git. 82 00:03:57,513 --> 00:03:58,853 You can't take it with you." 83 00:03:58,893 --> 00:04:00,648 "You can't take it with you"? 84 00:04:00,688 --> 00:04:03,996 Mm.And then Nadia puts the thumbs-up emoji on it. 85 00:04:04,036 --> 00:04:06,861 Right. 86 00:04:06,901 --> 00:04:09,312 Fact is that what you've got thereThank you, Nicholas. 87 00:04:09,352 --> 00:04:15,393 is a bunch of golf widows slagging off their husbands. 88 00:04:20,432 --> 00:04:21,980 Is that what it looked like? Yeah. 89 00:04:22,020 --> 00:04:24,431 Did he just taste your food? 90 00:04:24,471 --> 00:04:27,088 You may not want to take this seriously, but I am. 91 00:04:27,128 --> 00:04:28,849 I've got a 20-minute alarm. 92 00:04:28,889 --> 00:04:31,127 If he's in good health in 20 minutes, I tuck in. 93 00:04:31,167 --> 00:04:34,751 Donovan, your friend Charlie wore his hearing aid 94 00:04:34,791 --> 00:04:36,028 into the hyperbaric chamber. 95 00:04:36,068 --> 00:04:37,961 Charlie never had a hearing aid. 96 00:04:38,001 --> 00:04:40,447 His hearing was fine. He's only 61. 97 00:04:40,487 --> 00:04:42,932 The person you want to talk to is Phoebe Scott. 98 00:04:42,972 --> 00:04:45,348 Considering how fast she got another man in her bed. 99 00:04:45,388 --> 00:04:48,524 Charlie's widow has a new bloke? Ray Jones. 100 00:04:48,564 --> 00:04:50,388 He didn't take long to park his slippers. 101 00:04:57,366 --> 00:05:00,743 Hello. Did you know that the widow's got a new man? 102 00:05:00,783 --> 00:05:03,159 She didn't share that information with police, no. 103 00:05:03,199 --> 00:05:05,817 Yeah. Ray Jones, some kind of tradey. 104 00:05:05,857 --> 00:05:07,750 I'm sure there's a few Ray Joneses in the system, 105 00:05:07,790 --> 00:05:09,165 but I'll take a look. Good. 106 00:05:09,205 --> 00:05:11,581 And did you know that women 107 00:05:11,621 --> 00:05:13,652 can't get into this country club on their own? 108 00:05:13,692 --> 00:05:15,654 I need a husband to get a foot in the door. 109 00:05:15,694 --> 00:05:17,380 You're gonna sneak in anyway, aren't you? 110 00:05:17,420 --> 00:05:19,037 Certainly not. 111 00:05:19,077 --> 00:05:23,938 I called Hire-a-Hubby. What's up? 112 00:05:23,978 --> 00:05:26,665 You really scrub up. I've been known 113 00:05:26,705 --> 00:05:28,978 to frequent a few of these places before 114 00:05:29,018 --> 00:05:31,808 in a previous life. Do you know about me and golf? 115 00:05:31,848 --> 00:05:33,948 Right? Can't play to save myself. 116 00:05:33,988 --> 00:05:35,743 Oh. Well, it's not like you haven't bluffed 117 00:05:35,783 --> 00:05:37,158 your way through things before. 118 00:05:37,198 --> 00:05:38,608 Ah, but I hate the game. 119 00:05:38,648 --> 00:05:40,921 Everything about it with a passion. 120 00:05:40,961 --> 00:05:44,511 Oh, um, did I also mention I might have relieved 121 00:05:44,551 --> 00:05:46,622 a few of the members here of their life savings? 122 00:05:47,899 --> 00:05:49,688 In a previous life. 123 00:05:49,728 --> 00:05:51,483 Morning. Welcome. How can I help? 124 00:05:51,523 --> 00:05:53,692 Good morning. My husband and I are interested 125 00:05:53,732 --> 00:05:56,419 in joining your marvelous club. William Crowe. 126 00:05:56,459 --> 00:06:00,009 This is my lovely wife, Alexa. Welcome, Mr. Crowe. 127 00:06:00,049 --> 00:06:02,977 Ricardo Curry, executive club manager. 128 00:06:03,017 --> 00:06:05,842 I'm just finishing signing up another couple at the minute. 129 00:06:05,882 --> 00:06:07,534 Uh, but if you'd like to order yourself a coffee, 130 00:06:07,574 --> 00:06:09,708 tea, water at the bar, perhaps a mimosa. 131 00:06:09,748 --> 00:06:11,676 Actually, we'd really like to take a little tour. 132 00:06:11,716 --> 00:06:13,022 Is that okay? 133 00:06:13,062 --> 00:06:15,576 Oh, is that what you want to do, Mr. Crowe? 134 00:06:15,616 --> 00:06:20,201 Well, you know what they say. Happy wife, happy life, eh? 135 00:06:20,241 --> 00:06:23,204 Yes. Is that they say? 136 00:06:23,244 --> 00:06:26,035 Um, well, this is our club lounge 137 00:06:26,075 --> 00:06:28,002 where the ladies like to get hammered. 138 00:06:28,042 --> 00:06:30,936 Ah, while us men do our men business, eh? 139 00:06:30,976 --> 00:06:32,455 That's right, Mr. Crowe. 140 00:06:32,495 --> 00:06:34,043 Actually, Ricardo, I know that my husband 141 00:06:34,083 --> 00:06:36,563 is simply desperate to get out on that golf course 142 00:06:36,603 --> 00:06:38,116 at the earliest opportunity. No, I'm not. 143 00:06:38,156 --> 00:06:40,256 Oh, of course he is. And I'll tell you what. 144 00:06:40,296 --> 00:06:41,775 There's a four missing a player 145 00:06:41,815 --> 00:06:43,121 that you can join teeing off in 10 minutes. 146 00:06:43,161 --> 00:06:44,916 Splendid. 147 00:06:44,956 --> 00:06:46,780 Except, darn it, I left my gear at home. 148 00:06:46,820 --> 00:06:48,471 That's okay. We have a pro shop on the lower level 149 00:06:48,511 --> 00:06:49,852 that has everything you need. 150 00:06:49,892 --> 00:06:52,579 Golf balls, clubs, shoots, socks, caps, 151 00:06:52,619 --> 00:06:54,615 pretty much everything, the whole shebang.Wow. 152 00:06:54,655 --> 00:06:57,653 Splendid. Anyway, follow me and I'll take you down. 153 00:06:57,693 --> 00:06:59,448 So who's the guy with Alexa? 154 00:06:59,488 --> 00:07:01,001 It's only to be Mr. Crowe. 155 00:07:01,041 --> 00:07:03,555 It's Mr. Crowe. No, but really. 156 00:07:03,595 --> 00:07:05,108 That's Alexa's brother, Will. 157 00:07:05,148 --> 00:07:06,800 What the... The dodgy ice cream guy? 158 00:07:06,840 --> 00:07:08,491 Don't say that so loudly. 159 00:07:13,778 --> 00:07:16,119 Hi, Donovan. 160 00:07:16,159 --> 00:07:17,880 What are you doing here? 161 00:07:17,920 --> 00:07:20,503 You asked me to investigate, so I'm investigating. 162 00:07:20,543 --> 00:07:21,504 Well, don't talk to me. 163 00:07:21,544 --> 00:07:23,126 Nadia will get suspicious. 164 00:07:23,166 --> 00:07:24,611 Oh, she's here? 165 00:07:24,651 --> 00:07:26,026 Yeah, she's got a jealous streak. 166 00:07:26,066 --> 00:07:28,822 She'll think we're having an affair. 167 00:07:28,862 --> 00:07:32,791 Oh, here's my brother, Will. He's going to make up your four. 168 00:07:32,831 --> 00:07:34,517 What? Why? 169 00:07:34,557 --> 00:07:36,208 Because we're undercover and this place 170 00:07:36,248 --> 00:07:38,694 won't let a woman join on her own. 171 00:07:38,734 --> 00:07:41,144 What do you play off? 172 00:07:41,184 --> 00:07:44,182 I play a big tee. 173 00:07:44,222 --> 00:07:47,219 Usually. Well, this is just great. 174 00:07:47,259 --> 00:07:49,049 Can you do me a favor and bugger off? 175 00:07:49,089 --> 00:07:50,982 Keep your tam o' shanter on. 176 00:07:51,022 --> 00:07:54,157 Good luck. Get this show on the road. 177 00:08:10,351 --> 00:08:12,348 Three Bloody Marys, darling. Certainly. 178 00:08:12,388 --> 00:08:16,041 I'll take one of those.Sure. 179 00:08:16,081 --> 00:08:19,148 It's breakfast and a cocktail in one. 180 00:08:19,188 --> 00:08:20,770 That's what I always say. 181 00:08:20,810 --> 00:08:23,532 You speak the truth.Amen. 182 00:08:26,160 --> 00:08:29,572 Alexa Crowe, a new member. 183 00:08:29,612 --> 00:08:32,541 Nadia Hufnagel, a new friend. 184 00:08:32,581 --> 00:08:33,542 Come join. 185 00:08:36,067 --> 00:08:38,339 Alexa, is it? Yes. 186 00:08:38,379 --> 00:08:39,893 Iris Coddington. 187 00:08:39,933 --> 00:08:41,722 Phoebe.Hi. 188 00:08:41,762 --> 00:08:43,275 Hi. Hi. 189 00:08:43,315 --> 00:08:44,898 Thanks so much for letting me crash your party. 190 00:08:44,938 --> 00:08:46,796 Stay as long as you like. 191 00:08:46,836 --> 00:08:50,351 Unless, of course, you have to rush off to your husband. 192 00:08:50,391 --> 00:08:53,705 Well, that'd be difficult. He died six years ago. 193 00:08:55,845 --> 00:09:00,983 Well, you have stumbled into your tribe. 194 00:09:01,023 --> 00:09:02,611 We're the Widows Club. 195 00:09:03,853 --> 00:09:06,713 Uh, golf widows, I presume? 196 00:09:06,753 --> 00:09:07,783 Actually, I don't think we should call 197 00:09:07,823 --> 00:09:09,854 ourselves that anymore. 198 00:09:09,894 --> 00:09:12,028 I lost my Jakob many years ago. 199 00:09:12,068 --> 00:09:15,860 But Phoebe is a more recent widow. 200 00:09:15,900 --> 00:09:19,001 My husband's still alive and kicking. More's the pity. 201 00:09:19,041 --> 00:09:21,003 Well, I'm very sorry to hear that, Phoebe. 202 00:09:23,735 --> 00:09:26,249 She's okay. She's moving on. 203 00:09:26,289 --> 00:09:28,976 Nadia. Yeah, she's met someone already. 204 00:09:29,016 --> 00:09:32,324 Very sexy, if you like that sort of thing. 205 00:09:32,364 --> 00:09:34,844 I'm not going to feel guilty, Nadia. 206 00:09:34,884 --> 00:09:36,605 If it wasn't for Ray, I would just be... 207 00:09:36,645 --> 00:09:40,609 I'd be so sad and lonely. And, you know. 208 00:09:40,649 --> 00:09:44,751 We understand. We understand. I mean, it is so hard. 209 00:09:44,791 --> 00:09:49,721 It's so hard, isn't it, Alexa? Oh, hardest time of my life. 210 00:09:49,761 --> 00:09:52,137 Anyway, Iris predicted 211 00:09:52,177 --> 00:09:53,829 that Phoebe would meet her white knight. 212 00:09:53,869 --> 00:09:56,866 Yeah. She is a genius with the tarot cards. 213 00:09:56,906 --> 00:09:58,178 I dabble. 214 00:09:58,218 --> 00:09:59,662 Yeah, she predicted that Ray was going 215 00:09:59,702 --> 00:10:02,976 to have his accident. I did. 216 00:10:03,016 --> 00:10:05,875 Sorry. Now, your new boyfriend had an accident? 217 00:10:05,915 --> 00:10:08,947 Yeah. Well, it was the fool 218 00:10:08,987 --> 00:10:11,640 and the tower, and the cards just indicated 219 00:10:11,680 --> 00:10:14,677 that someone close to Phoebe was going to have a fall 220 00:10:14,717 --> 00:10:19,164 and get injured. And Ray's a roofer, 221 00:10:19,204 --> 00:10:21,995 so we're like, "Uh-oh, Ray's gonna fall off the roof." 222 00:10:22,035 --> 00:10:23,962 No.So then I stopped him 223 00:10:24,002 --> 00:10:25,792 from going on the roof for his next few jobs. 224 00:10:25,832 --> 00:10:28,760 And then we went away on holiday to Queenstown 225 00:10:28,800 --> 00:10:30,141 and he fell off the ski lift. 226 00:10:32,942 --> 00:10:34,697 I know. 227 00:10:34,737 --> 00:10:38,667 Wow. - Mm-hmm. Mm, mm! 228 00:10:38,707 --> 00:10:40,289 Iris. What? 229 00:10:40,329 --> 00:10:42,118 You should do Alexa. 230 00:10:42,158 --> 00:10:46,157 Oh.Yes. See if she's going to find love again. 231 00:10:46,197 --> 00:10:49,056 Oh, no, I'm not looking. 232 00:10:49,096 --> 00:10:53,336 Well, I don't have my cards but next time, Alexa. 233 00:10:53,376 --> 00:10:54,688 Okay. 234 00:10:56,759 --> 00:10:58,278 Shot, Donovan. 235 00:11:03,904 --> 00:11:05,694 Guessing you don't play too often. 236 00:11:05,734 --> 00:11:07,178 Is it that obvious? 237 00:11:07,218 --> 00:11:10,733 Well, you're about to tee off with a putter. 238 00:11:10,773 --> 00:11:13,909 Ah, thanks. What was your name again? 239 00:11:13,949 --> 00:11:15,882 Ray Jones. Will Crowe. 240 00:11:20,162 --> 00:11:22,780 Whew! - Nice. 241 00:11:22,820 --> 00:11:25,196 Well, Will, looks like you're up. 242 00:11:26,996 --> 00:11:29,274 Alrighty. Yeah. 243 00:11:30,897 --> 00:11:32,030 Here it goes. 244 00:11:36,212 --> 00:11:37,208 Alrighty. 245 00:11:41,562 --> 00:11:43,007 Oh, my God. 246 00:11:43,047 --> 00:11:44,318 Look, why don't you blokes play ahead? 247 00:11:44,358 --> 00:11:46,527 We'll catch you up. Yeah, I think 248 00:11:46,567 --> 00:11:48,012 we'll go wait in the cart. 249 00:11:54,610 --> 00:11:57,884 Now, what brings you to the club, Will? 250 00:11:57,924 --> 00:12:00,956 Because it's obviously not golf. Ah, no, no. 251 00:12:00,996 --> 00:12:03,268 My, uh, my sister wants to be a member, 252 00:12:03,308 --> 00:12:05,132 but no access without a bloke. 253 00:12:05,172 --> 00:12:08,964 She's terminally single. So how about you? 254 00:12:09,004 --> 00:12:12,933 Girlfriend. Her husband passed away. She kept the membership. 255 00:12:12,973 --> 00:12:15,039 We hooked up. She dragged me along. 256 00:12:15,079 --> 00:12:18,490 Ah, okay. That makes sense. I didn't think old, uh, Donovan 257 00:12:18,530 --> 00:12:21,148 and what's-his-knuckle were your kind of people. 258 00:12:21,188 --> 00:12:23,012 No. They think I'm a bit of a catcher 259 00:12:23,052 --> 00:12:26,222 just after Phoebe's coin. Husband only recently died. 260 00:12:26,262 --> 00:12:28,328 Ah. That so? 261 00:12:28,368 --> 00:12:31,227 Look, tell you the truth, I'd much rather be in a tinny 262 00:12:31,267 --> 00:12:33,057 having a fish than here with those tossers. 263 00:12:34,615 --> 00:12:37,302 Hang on. Stand back a minute.Oh. 264 00:12:45,178 --> 00:12:47,519 Nice shot, Will. - Yeah. Thanks. Yeah. 265 00:12:47,559 --> 00:12:49,314 Really got behind that one. 266 00:12:50,908 --> 00:12:53,871 Okay, head inside then.But... 267 00:12:53,911 --> 00:12:55,942 It'll only be a minute. 268 00:12:55,982 --> 00:12:57,598 But I want to... I need to try to lock you in. 269 00:12:57,638 --> 00:12:59,014 Yeah. No, not keen on that. 270 00:12:59,054 --> 00:13:01,637 Come on. In you hop. 271 00:13:04,335 --> 00:13:08,161 There's no lock. I'll see if I can jam it shut. 272 00:13:08,201 --> 00:13:11,026 Wait. Can you see if you can unjam it as well? 273 00:13:11,066 --> 00:13:13,925 Yeah, it'll be fine. 274 00:13:13,965 --> 00:13:14,995 It's hot in here. 275 00:13:28,014 --> 00:13:32,219 Oh, thanks, Reuben. That was very helpful. 276 00:13:32,259 --> 00:13:33,565 There's no way to lock the sauna, 277 00:13:33,605 --> 00:13:35,360 but maybe it got wedged shut. 278 00:13:35,400 --> 00:13:37,293 I found these little bits of yellow rubber on the floor. 279 00:13:39,094 --> 00:13:40,952 Well, someone's popular. 280 00:13:40,992 --> 00:13:44,507 Oh, I've been added to the widows' group chat. 281 00:13:44,547 --> 00:13:46,440 Ugh. They love me. 282 00:13:46,480 --> 00:13:48,684 Evening. Hey, how was golf? 283 00:13:48,724 --> 00:13:50,582 Oh, I thoroughly embarrassed myself. 284 00:13:50,622 --> 00:13:52,205 Thanks. 285 00:13:52,245 --> 00:13:53,965 Man, never any beer. 286 00:13:54,005 --> 00:13:55,173 No. 287 00:13:55,213 --> 00:13:56,105 Reuben would have swapped with you. 288 00:13:56,145 --> 00:13:57,866 He lovesgolf. 289 00:13:57,906 --> 00:13:59,522 Oh, but would this Reuben person have just made friends 290 00:13:59,562 --> 00:14:02,146 with the widow's new boyfriend? 291 00:14:02,186 --> 00:14:05,149 Ah! You met Ray Jones? 292 00:14:05,189 --> 00:14:07,323 Yeah, yeah, we hit it off right away. 293 00:14:07,363 --> 00:14:09,222 You know, Harry couldn't find any kind of record 294 00:14:09,262 --> 00:14:11,120 for a Ray Jones that fit our profile. 295 00:14:11,160 --> 00:14:12,397 So what'd you find out? 296 00:14:12,437 --> 00:14:14,572 Well, Ray Jones owns a roofing company. 297 00:14:14,612 --> 00:14:17,195 He likes golf, obviously, and fishing. 298 00:14:17,235 --> 00:14:20,129 And he's a nice guy. Right? He did not murder anyone. 299 00:14:20,169 --> 00:14:22,166 Mm. That's not how it works. Will. 300 00:14:22,206 --> 00:14:24,064 Everyone's a suspect until they're not. 301 00:14:24,104 --> 00:14:26,032 Come on. His only crime was falling for someone 302 00:14:26,072 --> 00:14:27,412 whose husband had just died. 303 00:14:27,452 --> 00:14:29,967 Well, actually, Ray Jones and Phoebe 304 00:14:30,007 --> 00:14:32,521 were sleeping together months before Charlie went boom. 305 00:14:32,561 --> 00:14:34,350 How do you know that? 306 00:14:34,390 --> 00:14:37,112 Because Ray and Phoebe went on a ski holiday in Queenstown. 307 00:14:37,152 --> 00:14:40,149 Ski season... Months before Charlie went boom. 308 00:14:40,189 --> 00:14:41,737 Okay, but that does not mean 309 00:14:41,777 --> 00:14:43,394 that Ray knocked the old boy off. 310 00:14:43,434 --> 00:14:45,706 What about this widow? Phoebe Scott? 311 00:14:45,746 --> 00:14:47,743 Yeah. An affair could be a reason to kill your husband, 312 00:14:47,783 --> 00:14:49,365 but it's probably easier to just leave him. 313 00:14:49,405 --> 00:14:51,229 Mm. 314 00:14:51,269 --> 00:14:54,307 Nah, there was a lot of banter about those men being tightwads. 315 00:14:55,446 --> 00:14:57,546 You think being married to a stinge is miserable? 316 00:14:57,586 --> 00:14:59,030 Try divorcing one. 317 00:14:59,070 --> 00:15:01,550 Ha! See? It's Phoebe. 318 00:15:01,590 --> 00:15:03,103 Or Ray. 319 00:15:03,143 --> 00:15:05,071 No, he's my new friend. I like him. 320 00:15:05,111 --> 00:15:07,556 Good. Stick to him. See what else you can find out. 321 00:15:07,596 --> 00:15:09,558 Oh, fine. What, so I got to just 322 00:15:09,598 --> 00:15:11,422 pretend to be his new best friend while working out 323 00:15:11,462 --> 00:15:12,768 whether he's a cold-blooded killer? 324 00:15:12,808 --> 00:15:14,114 Wonderful. Thank you. 325 00:15:14,154 --> 00:15:16,427 And you'll stick with Phoebe? 326 00:15:16,467 --> 00:15:18,705 Just to find out how badly she wanted 327 00:15:18,745 --> 00:15:21,604 to become a member of the Widows Club. 328 00:15:21,644 --> 00:15:25,194 So what's the plan? Pedicure with the girls. 329 00:15:25,234 --> 00:15:26,575 Oh, it's "the girls" now, is it? 330 00:15:26,615 --> 00:15:28,991 Pedicure, Madison, a pedicure! 331 00:15:29,031 --> 00:15:30,717 You know how much I hate having my feet touched. 332 00:15:30,757 --> 00:15:33,202 Yeah. You'll cope. 333 00:15:33,242 --> 00:15:35,964 I guess it beats rifling through dirty locker rooms. 334 00:15:36,004 --> 00:15:38,967 Yay! Super-fun times ahead. 335 00:15:39,007 --> 00:15:40,106 Look, are you sure we can't go to the wellness center? 336 00:15:40,146 --> 00:15:42,142 No, it's for widows only. 337 00:15:49,672 --> 00:15:53,395 Phoebe's late.Mm. 338 00:15:53,435 --> 00:15:56,018 I wouldn't get up either if I had a horny man in my bed. 339 00:15:56,058 --> 00:16:01,368 And what's Donovan? I said horny, Iris, not portly. 340 00:16:04,032 --> 00:16:07,064 So Ray and Phoebe are at thatstage, are they? 341 00:16:07,104 --> 00:16:09,549 Mm-hmm. She deserves a bit of fun 342 00:16:09,589 --> 00:16:12,724 after putting up with Charlie for the last seven years. 343 00:16:12,764 --> 00:16:16,561 Nadia, you've got to stop speaking ill of the poor dead man. 344 00:16:19,288 --> 00:16:21,802 You're not enjoying that massage there, Alexa? 345 00:16:21,842 --> 00:16:25,323 Oh, no, I am. 346 00:16:25,363 --> 00:16:28,085 A foot massage is totally my bag. 347 00:16:28,125 --> 00:16:32,020 Anyway, Iris, Phoebe's not here, so I can say it. 348 00:16:32,060 --> 00:16:33,435 Charlie was an old git. 349 00:16:33,475 --> 00:16:35,161 Then why did Phoebe marry him? 350 00:16:35,201 --> 00:16:36,541 She seemed so sweet. 351 00:16:36,581 --> 00:16:41,098 Oh, she is. She is a gorgeous human being. 352 00:16:41,138 --> 00:16:43,036 And it was false advertising. 353 00:16:44,348 --> 00:16:45,688 Charlie reeled her in 354 00:16:45,728 --> 00:16:47,690 with expensive dinners, holidays, romance. 355 00:16:47,730 --> 00:16:49,416 Then they get married, and... 356 00:16:49,456 --> 00:16:51,211 No more romance. 357 00:16:51,251 --> 00:16:54,801 Ah! My marriage, on the other hand, is nothing like that. 358 00:16:54,841 --> 00:16:56,872 Donovan was a bore from day one. 359 00:16:59,363 --> 00:17:01,187 She's been a little bit hard on Charlie. 360 00:17:01,227 --> 00:17:03,120 He was very sick, after all. 361 00:17:03,160 --> 00:17:08,056 He was? Yes. Prostate cancer. 362 00:17:08,096 --> 00:17:11,162 What happened to your husband, Alexa? Was it illness? 363 00:17:11,202 --> 00:17:13,544 Um, no. He was a police detective, 364 00:17:13,584 --> 00:17:16,236 and he was killed in the line of duty. 365 00:17:16,276 --> 00:17:18,204 Oh. - Oh. That's tragic. 366 00:17:18,244 --> 00:17:19,412 Yeah. 367 00:17:19,452 --> 00:17:21,759 Very sorry to hear. 368 00:17:21,799 --> 00:17:25,245 He was cut down in his prime, I would imagine, too. 369 00:17:25,285 --> 00:17:29,422 Yeah. But, uh, so Charlie was terminal, then? 370 00:17:29,462 --> 00:17:31,631 Oh, yes. Yes. 371 00:17:31,671 --> 00:17:33,460 I think that was Phoebe's only comfort, 372 00:17:33,500 --> 00:17:35,911 that he went out with a bang 373 00:17:35,951 --> 00:17:37,844 and, um, was spared a lot of 374 00:17:37,884 --> 00:17:40,467 the long and drawn-out suffering. 375 00:17:49,413 --> 00:17:51,789 I mean, even a manicure would be nice. 376 00:17:51,829 --> 00:17:54,343 Oh. 377 00:17:54,383 --> 00:17:55,689 Hi, there. 378 00:17:55,729 --> 00:17:57,484 Hi. 379 00:18:01,459 --> 00:18:03,628 Well, this is, um... 380 00:18:03,668 --> 00:18:05,285 exactly what it looks like. 381 00:18:05,325 --> 00:18:08,150 Go away! 382 00:18:08,190 --> 00:18:09,743 Um, don't mind me. 383 00:18:12,436 --> 00:18:16,331 Sorry. That was so not okay. 384 00:18:16,371 --> 00:18:18,678 Hey, I'm not offended. I'm just impressed. 385 00:18:18,718 --> 00:18:21,163 Well, he, uh, wanted to stash his stuff 386 00:18:21,203 --> 00:18:23,752 in my locker, so I let him in. 387 00:18:23,792 --> 00:18:26,962 And then, you know, one thing led to another. 388 00:18:27,002 --> 00:18:29,275 Ohhh. 389 00:18:29,315 --> 00:18:33,900 Oh, gosh, I'm so late for my spa treatment. 390 00:18:33,940 --> 00:18:35,735 Bye.Bye. 391 00:18:36,667 --> 00:18:39,497 Stashed his stuff in your locker, did he? 392 00:18:41,189 --> 00:18:43,358 Hey. 393 00:18:43,398 --> 00:18:46,499 Was Phoebe seeing her new man before Charlie died? 394 00:18:46,539 --> 00:18:50,163 Why do you say that? Nadia said something. 395 00:18:52,269 --> 00:18:53,989 I don't want you thinking badly of Phoebe. 396 00:18:54,029 --> 00:18:57,751 She found herself in a loveless, miserable marriage, 397 00:18:57,791 --> 00:19:01,479 and she needed a bit of fun. 398 00:19:01,519 --> 00:19:03,521 Mmm! 399 00:19:05,730 --> 00:19:08,383 So how deaf was he? 400 00:19:08,423 --> 00:19:10,971 What? 401 00:19:11,011 --> 00:19:15,217 You know, it was a hearing aid that caused the explosion. 402 00:19:15,257 --> 00:19:16,701 Oh. 403 00:19:16,741 --> 00:19:19,739 Maybe he was like my stepfather, Rusty. 404 00:19:19,779 --> 00:19:23,743 Can't even admit that he wears one. 405 00:19:23,783 --> 00:19:25,917 Why the interest? 406 00:19:25,957 --> 00:19:28,265 Oh, it's a hell of a story. 407 00:19:28,305 --> 00:19:30,025 It's not as dramatic as yours, 408 00:19:30,065 --> 00:19:33,408 your poor husband going out in a... in a blaze of glory. 409 00:19:33,448 --> 00:19:35,858 Poor Charlie went out in a blaze of vanity. 410 00:19:35,898 --> 00:19:41,318 Nadia, can you put your cougar claws away, for goodness sake? 411 00:19:43,906 --> 00:19:46,214 I think you're right, though. 412 00:19:46,254 --> 00:19:48,285 I think if Charlie wore a hearing aid, 413 00:19:48,325 --> 00:19:51,564 he wouldn't have told anyone. 414 00:19:51,604 --> 00:19:52,944 That silly old man. 415 00:20:01,648 --> 00:20:03,645 I ran a copy of Phoebe's laptop, 416 00:20:03,685 --> 00:20:05,474 and guess who updated his will six months ago? 417 00:20:05,514 --> 00:20:07,235 Well, people tend to do that 418 00:20:07,275 --> 00:20:08,960 when they've been diagnosed with a terminal illness. 419 00:20:09,000 --> 00:20:10,790 What? Are you talking about Charlie? 420 00:20:10,830 --> 00:20:12,861 Turns out he had an expiry date on him. 421 00:20:12,901 --> 00:20:14,483 Well, there goes my theory that Phoebe did it 422 00:20:14,523 --> 00:20:16,554 for the inheritance. 423 00:20:16,594 --> 00:20:18,729 Not if she was going to get it all anyway. 424 00:20:18,769 --> 00:20:20,351 And it makes sense of a couple of emails 425 00:20:20,391 --> 00:20:22,353 I found from a travel agent. 426 00:20:22,393 --> 00:20:25,943 Phoebe booked this Christmas package tour for her and Charlie. 427 00:20:25,983 --> 00:20:28,601 16 days on the Nile, looking at the pyramids. 428 00:20:28,641 --> 00:20:32,260 It seems pretty pointless if you're gonna kill him. 429 00:20:32,300 --> 00:20:35,953 Shall we have a look at Ray Jones' laptop, then? 430 00:20:35,993 --> 00:20:37,679 You got that too? Mm-hmm. 431 00:20:37,719 --> 00:20:39,991 He very helpfully left it in Phoebe's locker. 432 00:20:40,031 --> 00:20:41,545 Yay Ray, yay you. 433 00:20:41,585 --> 00:20:42,793 Mm-hmm. 434 00:20:44,035 --> 00:20:47,384 Oh.Well, at least you hit it. 435 00:20:48,557 --> 00:20:49,829 How come you know so much? 436 00:20:49,869 --> 00:20:51,865 You can't have been playing that long. 437 00:20:51,905 --> 00:20:53,660 Oh, I used to play the public courses back home, 438 00:20:53,700 --> 00:20:56,422 but, um, nowhere as flash as this. 439 00:20:56,462 --> 00:20:59,425 Oh, well, then you'd be pretty happy you inherited 440 00:20:59,465 --> 00:21:01,910 Phoebe's dead husband's membership, then, wouldn't you? 441 00:21:06,748 --> 00:21:09,538 Look, I know the optics aren't great, 442 00:21:09,578 --> 00:21:11,368 getting together so quickly. 443 00:21:11,408 --> 00:21:13,301 Oh, no, no. No judgment here, bro. 444 00:21:13,341 --> 00:21:15,786 None at all. 445 00:21:15,826 --> 00:21:20,796 So, what made you move over from Australia? 446 00:21:22,557 --> 00:21:24,490 Ooh! The Australian government. 447 00:21:25,698 --> 00:21:27,073 What? 448 00:21:27,113 --> 00:21:29,317 I was deported a few years back. 449 00:21:29,357 --> 00:21:31,871 Oh, you're a 501? 450 00:21:31,911 --> 00:21:33,838 Yeah. Was in Australia since I was a baby. 451 00:21:33,878 --> 00:21:36,634 Didn't ever know I was a Kiwi citizen until I got in trouble. 452 00:21:36,674 --> 00:21:38,118 Then they hit me with the old 501, 453 00:21:38,158 --> 00:21:42,675 and back to New Zealand I go. 454 00:21:42,715 --> 00:21:43,676 What'd you do? 455 00:21:44,924 --> 00:21:47,887 Oh, no, no. It's all good, bro. 456 00:21:47,927 --> 00:21:50,476 I know a couple of 501s. 457 00:21:50,516 --> 00:21:53,858 My cellmate was one. 458 00:21:53,898 --> 00:21:54,859 Are you serious? 459 00:21:54,899 --> 00:21:57,483 I mean, don't... 460 00:21:57,523 --> 00:22:00,900 Don't tell the club manager, but I'm on parole. 461 00:22:00,940 --> 00:22:03,109 Wow.Yeah. 462 00:22:03,149 --> 00:22:06,354 Well, turns out a few of my finance clients 463 00:22:06,394 --> 00:22:08,390 were a little precious about their money. 464 00:22:08,430 --> 00:22:11,635 Well, their money funding my rock-star lifestyle. 465 00:22:11,675 --> 00:22:14,879 Ahh. You're one of those white-collar guys. 466 00:22:14,919 --> 00:22:16,812 How about you? 467 00:22:16,852 --> 00:22:20,471 Oh, just a bit of careless driving, mate. 468 00:22:20,511 --> 00:22:23,785 Hey? They deported you for careless driving? 469 00:22:23,825 --> 00:22:26,891 Yeah, that, uh, 501 policy's pretty harsh. 470 00:22:26,931 --> 00:22:29,411 Anyway, why'd you really join the club? 471 00:22:29,451 --> 00:22:32,414 You trying to find a few more rich pricks to fleece? 472 00:22:33,938 --> 00:22:35,590 Tempting. No. 473 00:22:35,630 --> 00:22:38,903 Changed my ways. I'm here for Alexa. 474 00:22:38,943 --> 00:22:41,561 She likes the finer things in life. 475 00:22:41,601 --> 00:22:42,873 Sorry. Who's Alexa? 476 00:22:42,913 --> 00:22:44,190 My sister. 477 00:22:45,812 --> 00:22:49,673 Oh! Baby! Yeah! 478 00:22:49,713 --> 00:22:53,746 Here we go. A bunch of emails from a random account. 479 00:22:53,786 --> 00:22:55,195 And, judging by the content, 480 00:22:55,235 --> 00:22:56,818 I'm gonna hazard a guess it's Phoebe. 481 00:22:56,858 --> 00:22:58,751 X-rated? Uh-huh. 482 00:22:58,791 --> 00:23:00,408 Whoa. 483 00:23:00,448 --> 00:23:02,893 She called it off with Ray about seven months ago. 484 00:23:02,933 --> 00:23:04,239 Really? 485 00:23:04,279 --> 00:23:05,999 She broke up with him by email? 486 00:23:06,039 --> 00:23:08,036 "I'll always love you, but I can't keep lying 487 00:23:08,076 --> 00:23:10,728 and sneaking around when he's dying." 488 00:23:10,768 --> 00:23:13,731 Okay, so she broke up with Ray when Charlie was diagnosed. 489 00:23:13,771 --> 00:23:14,939 How did he take it? 490 00:23:14,979 --> 00:23:16,872 I mean, it's pretty reasonable. 491 00:23:16,912 --> 00:23:18,633 He's sorry that Charlie is unwell, 492 00:23:18,673 --> 00:23:21,221 and, of course, she has to do what she has to do. 493 00:23:21,261 --> 00:23:24,017 Too reasonable. Why? 494 00:23:24,057 --> 00:23:25,812 Because he knew Charlie wouldn't last long, 495 00:23:25,852 --> 00:23:27,469 and he just had to wait? 496 00:23:27,509 --> 00:23:29,126 Or maybe he thought he could, uh, 497 00:23:29,166 --> 00:23:31,508 hurry things along a bit. 498 00:23:31,548 --> 00:23:34,027 I think it's time we talked to our man Ray. 499 00:23:40,211 --> 00:23:41,552 Are you Ray Jones? 500 00:23:41,592 --> 00:23:43,071 He's round the back. 501 00:23:43,111 --> 00:23:44,486 Thanks. 502 00:23:47,736 --> 00:23:49,497 Uh, Ray? 503 00:23:50,739 --> 00:23:52,287 Ray Jones? He was just there. 504 00:24:10,897 --> 00:24:13,135 So you think he's avoiding you? 505 00:24:13,175 --> 00:24:14,585 Looks that way. 506 00:24:14,625 --> 00:24:15,695 But how would he know who you are? 507 00:24:17,525 --> 00:24:19,625 What? No, I didn't tell him you were a cop. 508 00:24:19,665 --> 00:24:21,730 And I definitely didn't tell him you suspect him 509 00:24:21,770 --> 00:24:23,629 of murdering his girlfriend's husband. 510 00:24:23,669 --> 00:24:26,148 Well, none of it would matter if he had nothing to hide. 511 00:24:26,188 --> 00:24:27,840 True. 512 00:24:27,880 --> 00:24:31,050 Alright. How do I look? Hmm? 513 00:24:31,090 --> 00:24:32,776 Do I look like a witch of East Auckland? 514 00:24:32,816 --> 00:24:34,329 Is that the image you're going for? 515 00:24:34,369 --> 00:24:36,089 I am going for a tarot reading. 516 00:24:36,129 --> 00:24:38,022 Oh, come on. You always get the fun stuff. 517 00:24:38,062 --> 00:24:40,093 I do. - She certainly does. 518 00:24:40,133 --> 00:24:42,199 You want to get your tarot cards read? 519 00:24:42,239 --> 00:24:45,029 What? No. Just don't want to play any more golf. 520 00:24:45,069 --> 00:24:46,859 Anything but golf. 521 00:24:46,899 --> 00:24:49,033 You know, there's an Italian dégustation 522 00:24:49,073 --> 00:24:50,897 at the club restaurant tonight. 523 00:24:50,937 --> 00:24:53,831 Ooh, we should definitely investigate that.Mm-hmm. 524 00:24:53,871 --> 00:24:56,144 Wow! 525 00:24:56,184 --> 00:24:59,147 I know. Welcome to my humble abode. 526 00:24:59,187 --> 00:25:01,045 Hi, girls. - Cheers. 527 00:25:01,085 --> 00:25:05,084 Iris was just finishing doing my cards, so take a seat. 528 00:25:05,124 --> 00:25:07,673 I got the Empress. 529 00:25:07,713 --> 00:25:08,708 Oh, is that good? 530 00:25:08,748 --> 00:25:10,123 Mm-hmm. - It is for Ray. 531 00:25:10,163 --> 00:25:13,679 It signifies lust and unchained passion. 532 00:25:13,719 --> 00:25:16,371 Ahh. 533 00:25:16,411 --> 00:25:19,305 Shall we finish? - Yeah. 534 00:25:23,970 --> 00:25:27,693 Three of Swords. It's not so good, I'm afraid. 535 00:25:27,733 --> 00:25:29,246 Oh. 536 00:25:29,286 --> 00:25:34,769 It's miscommunication and tension in a relationship. 537 00:25:34,809 --> 00:25:37,599 Well, actually, Ray was really off this afternoon. 538 00:25:37,639 --> 00:25:39,946 He... He said I'm spending too much time at the club. 539 00:25:39,986 --> 00:25:43,156 What?! Why would he say that? 540 00:25:43,196 --> 00:25:46,959 Two of Cups. The cards agree. 541 00:25:49,340 --> 00:25:52,649 I think Ray is... is showing his true colors. 542 00:25:53,690 --> 00:25:55,899 Men are all the same. 543 00:25:56,969 --> 00:26:00,070 Alexa, are you ready now to accept what the cards 544 00:26:00,110 --> 00:26:01,623 have to reveal to you? 545 00:26:01,663 --> 00:26:03,245 Oh, I'm ready for the big reveal. 546 00:26:13,779 --> 00:26:19,020 Queen of Swords. You were close to someone. 547 00:26:19,060 --> 00:26:20,337 And then they died. 548 00:26:22,926 --> 00:26:24,888 Yeah, we know that. 549 00:26:24,928 --> 00:26:30,687 Well... I'm just telling you what the cards are showing me. 550 00:26:30,727 --> 00:26:32,343 Okay, well, I'm just telling you, 551 00:26:32,383 --> 00:26:36,140 it's easier to say the past than the future, probably. 552 00:26:36,180 --> 00:26:39,143 Five of Wands. 553 00:26:39,183 --> 00:26:43,251 Oh. I'm afraid what is in your future 554 00:26:43,291 --> 00:26:45,667 is a little bit more disturbing. 555 00:26:45,707 --> 00:26:47,255 Um... 556 00:26:47,295 --> 00:26:51,299 Ones signify conflict. 557 00:26:52,956 --> 00:26:55,712 You're in some kind of danger. 558 00:26:55,752 --> 00:26:57,265 So, no change there. 559 00:26:59,963 --> 00:27:01,027 The Tower. 560 00:27:01,067 --> 00:27:03,927 Hi, baby. 561 00:27:03,967 --> 00:27:05,445 Hey. Sorry. 562 00:27:05,485 --> 00:27:09,208 Didn't realize there was a party going... on. 563 00:27:09,248 --> 00:27:11,900 Ah. Um, Alexa, this is my boyfriend, Ray. 564 00:27:11,940 --> 00:27:14,765 Ray, this is Alexa. 565 00:27:14,805 --> 00:27:16,042 Look, I'm pretty filthy after work. 566 00:27:16,082 --> 00:27:17,808 Think I'll just get changed. 567 00:27:18,809 --> 00:27:20,288 Mm. Carry on. 568 00:27:20,328 --> 00:27:23,429 Iris, the suspense is killing me. She's in danger. 569 00:27:23,469 --> 00:27:25,396 Are you alright, Alexa? 570 00:27:25,436 --> 00:27:27,053 I haven't frightened you, have I? 571 00:27:27,093 --> 00:27:29,262 I mean, it's just a bit of fun, really. 572 00:27:29,302 --> 00:27:31,264 Oh, no, no, it's nothing like... It's probably just all the alcohol. 573 00:27:31,304 --> 00:27:33,059 Really? So... 574 00:27:33,099 --> 00:27:35,234 If you don't mind, I'm going to just go home. 575 00:27:35,274 --> 00:27:36,994 Are you... Okay. 576 00:27:39,899 --> 00:27:40,998 Bye. 577 00:27:57,848 --> 00:27:59,361 Oh. You're still up. 578 00:27:59,401 --> 00:28:01,950 Will and I just had the most sublime tiramisu. 579 00:28:01,990 --> 00:28:04,959 I actually want to stay a member of that club forever. 580 00:28:07,306 --> 00:28:09,026 I had dinner with your brother? 581 00:28:09,066 --> 00:28:11,304 But, like, not in a weird way. We just both like Italian. 582 00:28:11,344 --> 00:28:14,169 And I love hearing stories about little Alexa. 583 00:28:14,209 --> 00:28:16,413 What are you doing? 584 00:28:16,453 --> 00:28:18,760 I'm just putting the pieces together. 585 00:28:18,800 --> 00:28:21,142 And? 586 00:28:21,182 --> 00:28:23,144 I know who killed Charlie. 587 00:28:23,184 --> 00:28:24,944 Okay. Are you going to share? 588 00:28:27,257 --> 00:28:28,563 Ray Jones did it. 589 00:28:40,788 --> 00:28:42,542 Background check on Ray Jones? 590 00:28:42,582 --> 00:28:43,992 Yeah, nothing came up. 591 00:28:44,032 --> 00:28:45,856 What about his alibi? 592 00:28:45,896 --> 00:28:49,308 I sent a constable round. She reckons he was up north. 593 00:28:49,348 --> 00:28:50,343 And was he? 594 00:28:50,383 --> 00:28:51,517 Still working on it. 595 00:28:51,557 --> 00:28:53,490 Okay, thanks. 596 00:29:00,290 --> 00:29:03,460 Oh, my God, I'm gonna kill my husband. 597 00:29:03,500 --> 00:29:05,393 He's meant to be at home sorting out the garage, 598 00:29:05,433 --> 00:29:07,050 and I just saw his car in the car park. 599 00:29:07,090 --> 00:29:08,879 I'm a total golf widow. 600 00:29:08,919 --> 00:29:11,433 Oh, honey, join the club. 601 00:29:11,473 --> 00:29:13,228 Oh, your husband's on the course, too? 602 00:29:13,268 --> 00:29:16,024 Donovan? No, no, no. 603 00:29:16,064 --> 00:29:17,785 He's in the hospital with food poisoning. 604 00:29:17,825 --> 00:29:19,096 Oh, that's terrible. 605 00:29:19,136 --> 00:29:20,788 Oh, don't feel sorry for him. 606 00:29:20,828 --> 00:29:22,306 No, he digs through the leftovers in the fridge 607 00:29:22,346 --> 00:29:24,343 like a dog going through the trash. 608 00:29:24,383 --> 00:29:27,173 But if you ask him, he'll swear I poisoned him. 609 00:29:27,213 --> 00:29:29,244 Is that a joke? No. 610 00:29:29,284 --> 00:29:30,832 Donovan thinks I'm trying to kill him. 611 00:29:30,872 --> 00:29:32,903 Why... Why would he think that? 612 00:29:32,943 --> 00:29:34,387 The man's a hypochondriac. 613 00:29:34,427 --> 00:29:37,252 Oh.And a conspiracy theorist. 614 00:29:37,292 --> 00:29:39,945 So easy to tease! 615 00:29:39,985 --> 00:29:41,843 Oh, and I like it when he avoids me. 616 00:29:41,883 --> 00:29:43,603 So you're letting him think that it's true? 617 00:29:43,643 --> 00:29:45,882 Mm! It's hilarious. He's a bag of nerves. 618 00:29:46,957 --> 00:29:48,229 There you go. - Oh. Oh. 619 00:29:48,269 --> 00:29:50,921 John! G&T? 620 00:29:50,961 --> 00:29:52,474 No, thanks. I-I'll catch you later. 621 00:29:52,514 --> 00:29:54,131 Mm. 622 00:30:02,041 --> 00:30:03,658 You caught up with Ray Jones yet? 623 00:30:03,698 --> 00:30:06,350 No. He has a talent for avoiding me. 624 00:30:06,390 --> 00:30:07,806 Hey. 625 00:30:10,084 --> 00:30:11,977 Are you going out? 626 00:30:12,017 --> 00:30:13,910 Is it to do with the case? Do you need me to do anything? 627 00:30:13,950 --> 00:30:15,635 Yes, yes. 628 00:30:15,675 --> 00:30:17,292 I need you to take the bread out of the oven when the timer goes. 629 00:30:17,332 --> 00:30:20,088 Thanks, Mads. 630 00:30:21,198 --> 00:30:22,263 I know, Chowder. 631 00:30:22,303 --> 00:30:23,367 I'm worried, too. 632 00:30:27,342 --> 00:30:30,443 Whoo-hoo! - Ah! 633 00:30:30,483 --> 00:30:32,445 Having a bit of a hit on my own, mate. 634 00:30:32,485 --> 00:30:35,276 Yeah. No, I'd... I'd love a few more pointers, if that's okay. 635 00:30:35,316 --> 00:30:36,553 I mean, none of the blokes here 636 00:30:36,593 --> 00:30:38,210 want to play with the slow guy, so... 637 00:30:53,610 --> 00:30:57,263 So, is your sister here today? 638 00:30:57,303 --> 00:30:59,610 Why is that? 639 00:30:59,650 --> 00:31:01,198 Just wondering. 640 00:31:01,238 --> 00:31:04,621 No. She's work, I think. 641 00:31:08,970 --> 00:31:10,483 What does she do, again? 642 00:31:10,523 --> 00:31:15,143 Uh, she's a baker. Makes a mean sourdough. 643 00:31:15,183 --> 00:31:16,213 Yum. 644 00:31:25,504 --> 00:31:27,293 I hit it. 645 00:31:42,383 --> 00:31:43,689 Yay. 646 00:31:43,729 --> 00:31:45,904 Hope that wasn't beginner's luck. 647 00:31:48,492 --> 00:31:50,938 She ever mention me? 648 00:31:50,978 --> 00:31:53,561 Who? Don't be a dick. 649 00:31:53,601 --> 00:31:58,946 Your sister, Alexa Crowe? Does she ever talk about me? 650 00:31:58,986 --> 00:32:01,017 Is there some history between you two or something? 651 00:32:01,057 --> 00:32:03,122 Look, I just want to be left alone, okay? 652 00:32:03,162 --> 00:32:06,470 Cops came around asking me where I was when Charlie died. 653 00:32:06,510 --> 00:32:10,681 It was upsetting for Phoebe and for me. 654 00:32:10,721 --> 00:32:12,511 I just want to live my life, mate. Okay? 655 00:32:12,551 --> 00:32:17,412 Bro, I'm just trying to work on my golf swing here. 656 00:32:17,452 --> 00:32:19,138 Or get a golf swing. 657 00:32:26,392 --> 00:32:30,149 Guess who's also been added to the widows group chat? 658 00:32:30,189 --> 00:32:32,531 What? Have they not seen 659 00:32:32,571 --> 00:32:34,291 Reuben wandering around in a towel? 660 00:32:34,331 --> 00:32:36,155 Actually, that's why they've added me. 661 00:32:36,195 --> 00:32:38,261 They say I've upped the eye-candy factor in the club. 662 00:32:38,301 --> 00:32:39,750 Oh. 663 00:32:44,376 --> 00:32:47,063 No, Alexa, don't do it again. 664 00:32:47,103 --> 00:32:48,823 Do what? Walk out without telling me 665 00:32:48,863 --> 00:32:51,653 where you're going or what you're doing. 666 00:32:51,693 --> 00:32:54,001 I'll be back soon. Alright? Alexa. 667 00:32:54,041 --> 00:32:57,349 Just need to check one thing with Raynor Jones. That's all. 668 00:33:12,680 --> 00:33:15,643 Alright, move it, buddy. 669 00:33:15,683 --> 00:33:17,472 Let me take a peek, Chowder. 670 00:33:17,512 --> 00:33:19,164 It's for her own good. 671 00:33:31,526 --> 00:33:34,524 Evening.Oh. Um... 672 00:33:34,564 --> 00:33:36,146 I thought you were Alexa. 673 00:33:36,186 --> 00:33:40,357 No. Is she not here? 674 00:33:40,397 --> 00:33:43,222 You're just on her laptop? 675 00:33:43,262 --> 00:33:45,431 Okay, yes. Um, but this is 676 00:33:45,471 --> 00:33:47,399 the first time I've ever done it. 677 00:33:47,439 --> 00:33:49,194 What were you looking for? 678 00:33:49,234 --> 00:33:52,404 There's an email that proves Ray Jones was in Northland 679 00:33:52,444 --> 00:33:56,615 at 4:15 the day Charlie died. His photo ID is attached. 680 00:33:56,655 --> 00:33:58,720 Oh, then he didn't do it. This is good. 681 00:33:58,760 --> 00:34:00,653 You're not understanding. 682 00:34:00,693 --> 00:34:02,897 Alexa found evidence that it wasn't Ray. 683 00:34:02,937 --> 00:34:05,141 Uh-huh? 684 00:34:05,181 --> 00:34:08,109 So why is she still investigating him? 685 00:34:22,543 --> 00:34:25,816 He was acting pretty weird this arvo. 686 00:34:25,856 --> 00:34:28,509 Wanted to know if Alexa had talked about him, mentioned him. 687 00:34:28,549 --> 00:34:29,924 You didn't tell him anything? 688 00:34:29,964 --> 00:34:31,339 No, of course not. 689 00:34:38,490 --> 00:34:40,176 Maybe it's the 501 thing. 690 00:34:40,216 --> 00:34:42,143 501? 691 00:34:42,183 --> 00:34:44,249 Yeah. You know, the Kiwi deportees from Australia. 692 00:34:44,289 --> 00:34:45,664 Yeah. What about them? 693 00:34:45,704 --> 00:34:48,184 Well, Ray's one of them. He's a 501. 694 00:34:48,224 --> 00:34:49,392 You didn't think to tell me that before? 695 00:34:49,432 --> 00:34:51,497 Maybe she knew him in Melbourne. 696 00:34:51,537 --> 00:34:54,880 Ah, he was deported for some minor traffic thing. 697 00:34:54,920 --> 00:34:57,227 And she was a detective, not some baby cop 698 00:34:57,267 --> 00:34:59,200 handing out speeding tickets. 699 00:35:01,478 --> 00:35:03,820 Unless he lied about the traffic thing. 700 00:35:03,860 --> 00:35:06,512 Alright, got it. 701 00:35:06,552 --> 00:35:09,895 Ooh, you can just bring up a list of deportees, can you? 702 00:35:09,935 --> 00:35:12,553 I have the access codes, so yes. 703 00:35:12,593 --> 00:35:14,727 But there's no Ray Jones. 704 00:35:14,767 --> 00:35:16,798 Ray short for Raymond? 705 00:35:21,498 --> 00:35:25,186 Raynor. She said Raynor before she left. 706 00:35:25,226 --> 00:35:30,157 Come on. Who are you, Ray Jones? 707 00:35:30,197 --> 00:35:33,919 Okay, so, if he's 42, then he would've moved to Australia... 708 00:35:33,959 --> 00:35:36,439 He said he was a baby when he moved. 709 00:35:36,479 --> 00:35:38,929 1982, maybe? 710 00:35:41,587 --> 00:35:44,309 Come on. How many kids are called Raynor? 711 00:35:54,945 --> 00:35:57,598 Johnson. There's Raynor Johnson. 712 00:35:57,638 --> 00:35:59,531 No way. Okay, great. 713 00:35:59,571 --> 00:36:01,567 Well, can you run a police check, 714 00:36:01,607 --> 00:36:03,397 or a 501 check, whatever you do? 715 00:36:03,437 --> 00:36:04,950 Yeah, yeah. Keep, uh, trying Alexa. 716 00:36:04,990 --> 00:36:05,951 Okay. 717 00:36:19,004 --> 00:36:21,863 Oh, come on. Just give us a call back, will you, sis? 718 00:36:21,903 --> 00:36:26,972 We're... We want to know where you are, Lex. 719 00:36:27,012 --> 00:36:29,837 Found him. 720 00:36:29,877 --> 00:36:32,771 And? 721 00:36:32,811 --> 00:36:35,670 Raynor Johnson was deported after serving two years 722 00:36:35,710 --> 00:36:38,748 in prison for careless driving causing death. 723 00:36:41,820 --> 00:36:44,472 Yeah, he didn't mention the death, but... 724 00:36:44,512 --> 00:36:45,887 In Melbourne. 725 00:36:45,927 --> 00:36:47,889 He drove his car through a police roadblock, 726 00:36:47,929 --> 00:36:51,272 killing an officer on duty. 727 00:36:51,312 --> 00:36:53,688 Oh, crap. 728 00:36:53,728 --> 00:36:54,724 Is it...? 729 00:36:54,764 --> 00:36:57,968 Alexa's husband? Yeah. 730 00:37:04,291 --> 00:37:05,597 Raynor Johnson. 731 00:37:10,297 --> 00:37:12,638 Bloody hell. 732 00:37:17,373 --> 00:37:19,818 You know, 733 00:37:19,858 --> 00:37:22,240 people at this club waste perfectly good golf balls. 734 00:37:25,001 --> 00:37:28,487 It's a Taylor. 100 bucks a dozen. 735 00:37:30,869 --> 00:37:33,763 Oh, you're a recycler now? 736 00:37:33,803 --> 00:37:37,042 Golf balls and other people's wives. 737 00:37:37,082 --> 00:37:40,735 Uh, yeah. 738 00:37:40,775 --> 00:37:43,882 Look, I just want to live my life, okay? 739 00:37:53,374 --> 00:37:56,648 It was an accident. 740 00:37:56,688 --> 00:37:59,069 Okay? Melbourne was an accident. 741 00:38:02,452 --> 00:38:04,000 I saw the cop cars. 742 00:38:04,040 --> 00:38:07,969 I had some stolen gear in the back, and I panicked. 743 00:38:08,009 --> 00:38:11,559 And I just put my foot down. 744 00:38:11,599 --> 00:38:14,355 I didn't even see him. 745 00:38:14,395 --> 00:38:18,704 And you didn't stop, either. 746 00:38:18,744 --> 00:38:21,051 You sped away and you... 747 00:38:21,091 --> 00:38:24,923 you hid your car in your mate's garage for days. 748 00:38:27,443 --> 00:38:30,164 Yeah, I did. 749 00:38:30,204 --> 00:38:31,964 You're right. I'm a piece of shit. 750 00:38:34,139 --> 00:38:39,380 But I was also convicted, and I paid my dues. 751 00:38:39,420 --> 00:38:43,142 Two years. You spent two years. 752 00:38:43,182 --> 00:38:45,426 And that's what my husband's life was worth. 753 00:38:48,222 --> 00:38:51,875 I... Look. 754 00:38:51,915 --> 00:38:53,118 If it's any consolation, 755 00:38:53,158 --> 00:38:54,775 as soon as I finished my sentence, 756 00:38:54,815 --> 00:38:56,466 they threw me onto a plane and dumped me back here 757 00:38:56,506 --> 00:38:57,778 in New Zealand. 758 00:38:57,818 --> 00:39:01,195 I can't go back. 759 00:39:01,235 --> 00:39:03,853 Well, that makes two of us. 760 00:39:03,893 --> 00:39:08,720 See, I can never go back to my life the way it was before. 761 00:39:08,760 --> 00:39:10,865 I live always in the after. 762 00:39:18,494 --> 00:39:20,668 What do you want from me? 763 00:39:23,637 --> 00:39:25,633 Oh, isn't that the question? 764 00:39:28,780 --> 00:39:33,469 See, I tried not to think about you for years, 765 00:39:33,509 --> 00:39:37,473 and I tried to will you out of existence. 766 00:39:37,513 --> 00:39:39,031 But here you are. 767 00:39:42,034 --> 00:39:44,756 So, now, what do I want from you? 768 00:39:52,976 --> 00:39:55,249 Oh, my God. 769 00:39:55,289 --> 00:39:58,425 We've been going crazy worrying about you. 770 00:39:58,465 --> 00:40:00,052 Will and I were out all night. 771 00:40:01,916 --> 00:40:05,811 Well, I'll make your coffee extra strong. 772 00:40:05,851 --> 00:40:07,405 Alexa... 773 00:40:19,796 --> 00:40:22,828 I know who Ray Jones is. 774 00:40:24,076 --> 00:40:27,177 Raynor Johnson? 775 00:40:27,217 --> 00:40:28,731 I know what he did. 776 00:40:37,987 --> 00:40:40,058 Well, it's a small world, ain't it? 777 00:40:56,592 --> 00:40:59,002 I'm okay. 778 00:40:59,042 --> 00:41:01,039 Sorry for worrying you. 779 00:41:12,193 --> 00:41:14,057 Where did you go last night? 780 00:41:18,545 --> 00:41:21,162 I wanted to talk to him. 781 00:41:24,067 --> 00:41:27,824 I felt like I owed it to Gary and to myself. 782 00:41:27,864 --> 00:41:30,280 To do what? 783 00:41:35,320 --> 00:41:37,115 I just wanted him... 784 00:41:40,014 --> 00:41:43,840 I wanted Raynor to know who Gary was 785 00:41:43,880 --> 00:41:46,193 and... and what he meant. 786 00:41:51,163 --> 00:41:56,548 I wanted him to know what it cost me. 787 00:42:00,897 --> 00:42:03,619 I would have gone with you, Alexa. 788 00:42:03,659 --> 00:42:05,730 You only had to ask. 789 00:42:09,043 --> 00:42:10,804 I know. 790 00:42:23,955 --> 00:42:27,332 ♪ Take my heart 791 00:42:27,372 --> 00:42:32,095 ♪ It used to be so supple and sweet ♪ 792 00:42:32,135 --> 00:42:37,762 ♪ And now it's withered on the vine ♪ 793 00:42:40,247 --> 00:42:43,797 ♪ There's before 794 00:42:43,837 --> 00:42:47,732 ♪ And then there's after 795 00:42:47,772 --> 00:42:49,630 ♪ You were mine 796 00:42:55,469 --> 00:42:58,708 ♪ Take my faith 797 00:42:58,748 --> 00:43:02,643 ♪ So strong and full of fire 798 00:43:02,683 --> 00:43:08,137 ♪ Now it's bruised, broken down, and blind ♪ 799 00:43:11,312 --> 00:43:15,069 ♪ There's before 800 00:43:15,109 --> 00:43:19,004 ♪ And then there's after 801 00:43:19,044 --> 00:43:20,937 ♪ You were mine 54950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.