Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,158 --> 00:00:22,327
What time do you call this?
2
00:00:22,367 --> 00:00:24,294
Just to catch my breath.
3
00:00:24,334 --> 00:00:27,056
Maybe you should
rethink that.
4
00:00:27,096 --> 00:00:30,197
Hey? Apparently, even
breathing can be deadly.
5
00:00:30,237 --> 00:00:33,200
It's a sensory
deprivation tank.Close.
6
00:00:33,240 --> 00:00:35,064
It's a hyperbaric
oxygen chamber.
7
00:00:35,104 --> 00:00:36,479
So where are
we going with all this?
8
00:00:36,519 --> 00:00:37,894
A couple of months ago,
9
00:00:37,934 --> 00:00:40,310
one Charlie Scott was killed
in an explosion
10
00:00:40,350 --> 00:00:44,418
in a hyperbaric chamber at
the Southern Isle Country Club.
11
00:00:44,458 --> 00:00:47,731
The coroner put the combustion
down to a hearing aid.
12
00:00:47,771 --> 00:00:50,148
Charlie wore his
inside the machine.
13
00:00:50,188 --> 00:00:52,081
The battery sparked
a fire.
14
00:00:52,121 --> 00:00:54,255
So if the coroner
thinks this is an accident,
15
00:00:54,295 --> 00:00:55,463
what the heck are
we doing here?
16
00:00:55,503 --> 00:00:57,327
Because for the last
two months,
17
00:00:57,367 --> 00:01:01,573
I've been fielding calls from
this guy, Donovan Hufnagle.
18
00:01:01,613 --> 00:01:04,265
He's the victim's golf partner,
and apparently he had
19
00:01:04,305 --> 00:01:07,130
his own near-death experience
at the club.
20
00:01:07,170 --> 00:01:09,339
He and Charlie got locked
in a sauna two weeks
21
00:01:09,379 --> 00:01:11,376
before Charlie died.
22
00:01:11,416 --> 00:01:14,241
Reckons they could have
been steamed to death.
23
00:01:14,281 --> 00:01:18,210
And he insists both incidents
were deliberate.
24
00:01:18,250 --> 00:01:21,144
Although Donovan comes across
as a little bit delusional.
25
00:01:21,184 --> 00:01:22,594
Well, just because
you're paranoid doesn't mean
26
00:01:22,634 --> 00:01:24,320
someone isn't trying
to kill you.
27
00:01:24,360 --> 00:01:26,322
Well, Donovan's convinced
he knows who.
28
00:01:26,362 --> 00:01:28,427
They call themselves
the Widows Club.
29
00:01:31,643 --> 00:01:33,743
Natural habitat,
the cocktail bar
30
00:01:33,783 --> 00:01:36,125
at the Southern Isle
Country Club.
31
00:01:36,165 --> 00:01:39,404
We have Donovan's wife,
Nadia.
32
00:01:39,444 --> 00:01:41,854
We have
Iris Coddington.
33
00:01:41,894 --> 00:01:44,892
Now, Donovan thinks
that she's the queen bee.
34
00:01:44,932 --> 00:01:49,448
And we have Charlie's
actual widow, Phoebe Scott.
35
00:01:49,488 --> 00:01:52,900
The Widows Club, huh?
36
00:01:52,940 --> 00:01:54,902
I'm going to fit right in.
37
00:02:07,334 --> 00:02:08,916
Southern Isle Country Club,
38
00:02:08,956 --> 00:02:11,919
18-hole golf course,
bar, restaurant.
39
00:02:11,959 --> 00:02:14,818
Oh, the day spa looks amazing.
Tell me we get to go here.
40
00:02:14,858 --> 00:02:16,889
We get to go there.
- Oh, yes.
41
00:02:16,929 --> 00:02:19,271
They offer a complimentary
trial membership
42
00:02:19,311 --> 00:02:22,378
for discerning businessmen
and their spouses.
43
00:02:22,418 --> 00:02:26,278
Hold on.
Only men can be full members.
44
00:02:26,318 --> 00:02:27,728
That's Victorian.
45
00:02:27,768 --> 00:02:29,730
Women may join as
an associate member
46
00:02:29,770 --> 00:02:33,251
connected to their husband
or partner. Is that legal?
47
00:02:33,291 --> 00:02:36,599
Tell me about hyperbaric
chambers. Are fatalities common?
48
00:02:36,639 --> 00:02:38,394
There have been
quite a few.
49
00:02:38,434 --> 00:02:40,810
The pure oxygen component
means that one spark can cremate
50
00:02:40,850 --> 00:02:43,571
a person almost instantly.
One guy died when he bought
51
00:02:43,611 --> 00:02:45,435
his electric hand warmer
in with him.
52
00:02:45,475 --> 00:02:47,368
Seriously?
Oh, it gets worse.
53
00:02:47,408 --> 00:02:48,714
Another recorded death
where
54
00:02:48,754 --> 00:02:50,751
the person lit
a cigarette, killed instantly.
55
00:02:50,791 --> 00:02:53,478
There's just too much
to say about that.
56
00:02:53,518 --> 00:02:57,240
But Charlie's fire was sparked
by a hearing-aid battery.
57
00:02:57,280 --> 00:03:00,416
He'd been in the chamber before,
so presumably he knew the risks.
58
00:03:00,456 --> 00:03:03,315
And the locked-in-the-sauna
incident two weeks prior?
59
00:03:03,355 --> 00:03:05,283
Coincidence
or a first attempt?
60
00:03:05,323 --> 00:03:06,767
Mm.You know, you can kind of see
61
00:03:06,807 --> 00:03:08,803
why Donovan thinks
he's a dead man walking.
62
00:03:08,843 --> 00:03:12,428
I'd like to meet this Donovan
while he's still with us.
63
00:03:12,468 --> 00:03:15,224
This is a gang
of evil witches, right?
64
00:03:15,264 --> 00:03:17,053
They've already struck
twice.
65
00:03:17,093 --> 00:03:19,469
It's only a matter of time
before they strike again.
66
00:03:19,509 --> 00:03:21,437
And what makes you
think that?
67
00:03:21,477 --> 00:03:23,715
Because I've been reading
their chat group.
68
00:03:23,755 --> 00:03:25,337
They're called
the Widows Club.
69
00:03:25,377 --> 00:03:26,718
You know, in my experience,
70
00:03:26,758 --> 00:03:28,927
most murderers
don't start chat groups.
71
00:03:28,967 --> 00:03:30,411
Look, these messages
are all about
72
00:03:30,451 --> 00:03:31,964
how inadequate men are,
okay?
73
00:03:32,004 --> 00:03:35,278
How we're all stingy
and humorless.
74
00:03:35,318 --> 00:03:37,315
Gotta be honest.
A lot of women talk like that
75
00:03:37,355 --> 00:03:39,040
when they get together.
76
00:03:39,080 --> 00:03:41,733
Read this here.
77
00:03:41,773 --> 00:03:46,669
So Phoebe Scott says,
"Je t'aime Paris, let's go."
78
00:03:46,709 --> 00:03:48,981
And then Nadia...
that's my wife...
79
00:03:49,021 --> 00:03:52,399
She says, "My tight-fisted
husband says no."
80
00:03:52,439 --> 00:03:54,677
And look what Iris says.
81
00:03:54,717 --> 00:03:57,473
"Tell Donovan not to be
such a tight old git.
82
00:03:57,513 --> 00:03:58,853
You can't take it
with you."
83
00:03:58,893 --> 00:04:00,648
"You can't take it
with you"?
84
00:04:00,688 --> 00:04:03,996
Mm.And then Nadia puts
the thumbs-up emoji on it.
85
00:04:04,036 --> 00:04:06,861
Right.
86
00:04:06,901 --> 00:04:09,312
Fact is that what
you've got thereThank you, Nicholas.
87
00:04:09,352 --> 00:04:15,393
is a bunch of golf widows
slagging off their husbands.
88
00:04:20,432 --> 00:04:21,980
Is that what it looked like? Yeah.
89
00:04:22,020 --> 00:04:24,431
Did he just taste
your food?
90
00:04:24,471 --> 00:04:27,088
You may not want to
take this seriously, but I am.
91
00:04:27,128 --> 00:04:28,849
I've got a 20-minute alarm.
92
00:04:28,889 --> 00:04:31,127
If he's in good health
in 20 minutes, I tuck in.
93
00:04:31,167 --> 00:04:34,751
Donovan, your friend Charlie
wore his hearing aid
94
00:04:34,791 --> 00:04:36,028
into the hyperbaric chamber.
95
00:04:36,068 --> 00:04:37,961
Charlie never had
a hearing aid.
96
00:04:38,001 --> 00:04:40,447
His hearing was fine.
He's only 61.
97
00:04:40,487 --> 00:04:42,932
The person you want
to talk to is Phoebe Scott.
98
00:04:42,972 --> 00:04:45,348
Considering how fast she
got another man in her bed.
99
00:04:45,388 --> 00:04:48,524
Charlie's widow has
a new bloke? Ray Jones.
100
00:04:48,564 --> 00:04:50,388
He didn't take long
to park his slippers.
101
00:04:57,366 --> 00:05:00,743
Hello.
Did you know that the widow's got a new man?
102
00:05:00,783 --> 00:05:03,159
She didn't share that
information with police, no.
103
00:05:03,199 --> 00:05:05,817
Yeah. Ray Jones,
some kind of tradey.
104
00:05:05,857 --> 00:05:07,750
I'm sure there's a few
Ray Joneses in the system,
105
00:05:07,790 --> 00:05:09,165
but I'll take a look. Good.
106
00:05:09,205 --> 00:05:11,581
And did you know that women
107
00:05:11,621 --> 00:05:13,652
can't get into
this country club on their own?
108
00:05:13,692 --> 00:05:15,654
I need a husband
to get a foot in the door.
109
00:05:15,694 --> 00:05:17,380
You're gonna sneak in anyway,
aren't you?
110
00:05:17,420 --> 00:05:19,037
Certainly not.
111
00:05:19,077 --> 00:05:23,938
I called Hire-a-Hubby.
What's up?
112
00:05:23,978 --> 00:05:26,665
You really scrub up. I've been known
113
00:05:26,705 --> 00:05:28,978
to frequent a few of these
places before
114
00:05:29,018 --> 00:05:31,808
in a previous life.
Do you know about me and golf?
115
00:05:31,848 --> 00:05:33,948
Right?
Can't play to save myself.
116
00:05:33,988 --> 00:05:35,743
Oh. Well, it's not like
you haven't bluffed
117
00:05:35,783 --> 00:05:37,158
your way through things
before.
118
00:05:37,198 --> 00:05:38,608
Ah, but I hate the game.
119
00:05:38,648 --> 00:05:40,921
Everything about it
with a passion.
120
00:05:40,961 --> 00:05:44,511
Oh, um, did I also mention
I might have relieved
121
00:05:44,551 --> 00:05:46,622
a few of the members here
of their life savings?
122
00:05:47,899 --> 00:05:49,688
In a previous life.
123
00:05:49,728 --> 00:05:51,483
Morning. Welcome.
How can I help?
124
00:05:51,523 --> 00:05:53,692
Good morning.
My husband and I are interested
125
00:05:53,732 --> 00:05:56,419
in joining your marvelous club. William Crowe.
126
00:05:56,459 --> 00:06:00,009
This is my lovely wife, Alexa.
Welcome, Mr. Crowe.
127
00:06:00,049 --> 00:06:02,977
Ricardo Curry,
executive club manager.
128
00:06:03,017 --> 00:06:05,842
I'm just finishing signing up
another couple at the minute.
129
00:06:05,882 --> 00:06:07,534
Uh, but if you'd like
to order yourself a coffee,
130
00:06:07,574 --> 00:06:09,708
tea, water at the bar,
perhaps a mimosa.
131
00:06:09,748 --> 00:06:11,676
Actually, we'd really like
to take a little tour.
132
00:06:11,716 --> 00:06:13,022
Is that okay?
133
00:06:13,062 --> 00:06:15,576
Oh, is that what you want
to do, Mr. Crowe?
134
00:06:15,616 --> 00:06:20,201
Well, you know what they say.
Happy wife, happy life, eh?
135
00:06:20,241 --> 00:06:23,204
Yes.
Is that they say?
136
00:06:23,244 --> 00:06:26,035
Um, well, this is
our club lounge
137
00:06:26,075 --> 00:06:28,002
where the ladies like to
get hammered.
138
00:06:28,042 --> 00:06:30,936
Ah, while us men
do our men business, eh?
139
00:06:30,976 --> 00:06:32,455
That's right, Mr. Crowe.
140
00:06:32,495 --> 00:06:34,043
Actually, Ricardo,
I know that my husband
141
00:06:34,083 --> 00:06:36,563
is simply desperate
to get out on that golf course
142
00:06:36,603 --> 00:06:38,116
at the earliest opportunity. No, I'm not.
143
00:06:38,156 --> 00:06:40,256
Oh, of course he is.
And I'll tell you what.
144
00:06:40,296 --> 00:06:41,775
There's a four
missing a player
145
00:06:41,815 --> 00:06:43,121
that you can join teeing off
in 10 minutes.
146
00:06:43,161 --> 00:06:44,916
Splendid.
147
00:06:44,956 --> 00:06:46,780
Except, darn it,
I left my gear at home.
148
00:06:46,820 --> 00:06:48,471
That's okay. We have a pro shop
on the lower level
149
00:06:48,511 --> 00:06:49,852
that has everything
you need.
150
00:06:49,892 --> 00:06:52,579
Golf balls, clubs,
shoots, socks, caps,
151
00:06:52,619 --> 00:06:54,615
pretty much everything,
the whole shebang.Wow.
152
00:06:54,655 --> 00:06:57,653
Splendid. Anyway, follow me
and I'll take you down.
153
00:06:57,693 --> 00:06:59,448
So who's the guy
with Alexa?
154
00:06:59,488 --> 00:07:01,001
It's only to be
Mr. Crowe.
155
00:07:01,041 --> 00:07:03,555
It's Mr. Crowe. No, but really.
156
00:07:03,595 --> 00:07:05,108
That's Alexa's brother, Will.
157
00:07:05,148 --> 00:07:06,800
What the...
The dodgy ice cream guy?
158
00:07:06,840 --> 00:07:08,491
Don't say that so loudly.
159
00:07:13,778 --> 00:07:16,119
Hi, Donovan.
160
00:07:16,159 --> 00:07:17,880
What are you doing here?
161
00:07:17,920 --> 00:07:20,503
You asked me to investigate,
so I'm investigating.
162
00:07:20,543 --> 00:07:21,504
Well, don't talk to me.
163
00:07:21,544 --> 00:07:23,126
Nadia will get suspicious.
164
00:07:23,166 --> 00:07:24,611
Oh, she's here?
165
00:07:24,651 --> 00:07:26,026
Yeah, she's got
a jealous streak.
166
00:07:26,066 --> 00:07:28,822
She'll think
we're having an affair.
167
00:07:28,862 --> 00:07:32,791
Oh, here's my brother, Will.
He's going to make up your four.
168
00:07:32,831 --> 00:07:34,517
What? Why?
169
00:07:34,557 --> 00:07:36,208
Because we're undercover
and this place
170
00:07:36,248 --> 00:07:38,694
won't let a woman join
on her own.
171
00:07:38,734 --> 00:07:41,144
What do you play off?
172
00:07:41,184 --> 00:07:44,182
I play a big tee.
173
00:07:44,222 --> 00:07:47,219
Usually. Well, this is just great.
174
00:07:47,259 --> 00:07:49,049
Can you do me a favor
and bugger off?
175
00:07:49,089 --> 00:07:50,982
Keep your
tam o' shanter on.
176
00:07:51,022 --> 00:07:54,157
Good luck. Get this show on the road.
177
00:08:10,351 --> 00:08:12,348
Three Bloody Marys, darling.
Certainly.
178
00:08:12,388 --> 00:08:16,041
I'll take one of those.Sure.
179
00:08:16,081 --> 00:08:19,148
It's breakfast
and a cocktail in one.
180
00:08:19,188 --> 00:08:20,770
That's what I always say.
181
00:08:20,810 --> 00:08:23,532
You speak the truth.Amen.
182
00:08:26,160 --> 00:08:29,572
Alexa Crowe,
a new member.
183
00:08:29,612 --> 00:08:32,541
Nadia Hufnagel,
a new friend.
184
00:08:32,581 --> 00:08:33,542
Come join.
185
00:08:36,067 --> 00:08:38,339
Alexa, is it? Yes.
186
00:08:38,379 --> 00:08:39,893
Iris Coddington.
187
00:08:39,933 --> 00:08:41,722
Phoebe.Hi.
188
00:08:41,762 --> 00:08:43,275
Hi. Hi.
189
00:08:43,315 --> 00:08:44,898
Thanks so much for letting me
crash your party.
190
00:08:44,938 --> 00:08:46,796
Stay as long as you like.
191
00:08:46,836 --> 00:08:50,351
Unless, of course, you have
to rush off to your husband.
192
00:08:50,391 --> 00:08:53,705
Well, that'd be difficult.
He died six years ago.
193
00:08:55,845 --> 00:09:00,983
Well, you have stumbled
into your tribe.
194
00:09:01,023 --> 00:09:02,611
We're the Widows Club.
195
00:09:03,853 --> 00:09:06,713
Uh, golf widows, I presume?
196
00:09:06,753 --> 00:09:07,783
Actually, I don't think
we should call
197
00:09:07,823 --> 00:09:09,854
ourselves that anymore.
198
00:09:09,894 --> 00:09:12,028
I lost my Jakob
many years ago.
199
00:09:12,068 --> 00:09:15,860
But Phoebe is
a more recent widow.
200
00:09:15,900 --> 00:09:19,001
My husband's still alive
and kicking. More's the pity.
201
00:09:19,041 --> 00:09:21,003
Well, I'm very sorry
to hear that, Phoebe.
202
00:09:23,735 --> 00:09:26,249
She's okay. She's moving on.
203
00:09:26,289 --> 00:09:28,976
Nadia. Yeah, she's met someone already.
204
00:09:29,016 --> 00:09:32,324
Very sexy, if you like
that sort of thing.
205
00:09:32,364 --> 00:09:34,844
I'm not going to
feel guilty, Nadia.
206
00:09:34,884 --> 00:09:36,605
If it wasn't for Ray,
I would just be...
207
00:09:36,645 --> 00:09:40,609
I'd be so sad and lonely.
And, you know.
208
00:09:40,649 --> 00:09:44,751
We understand. We understand.
I mean, it is so hard.
209
00:09:44,791 --> 00:09:49,721
It's so hard, isn't it, Alexa?
Oh, hardest time of my life.
210
00:09:49,761 --> 00:09:52,137
Anyway, Iris predicted
211
00:09:52,177 --> 00:09:53,829
that Phoebe would meet
her white knight.
212
00:09:53,869 --> 00:09:56,866
Yeah. She is a genius
with the tarot cards.
213
00:09:56,906 --> 00:09:58,178
I dabble.
214
00:09:58,218 --> 00:09:59,662
Yeah, she predicted that Ray
was going
215
00:09:59,702 --> 00:10:02,976
to have his accident. I did.
216
00:10:03,016 --> 00:10:05,875
Sorry. Now, your new boyfriend
had an accident?
217
00:10:05,915 --> 00:10:08,947
Yeah. Well, it was the fool
218
00:10:08,987 --> 00:10:11,640
and the tower, and the cards
just indicated
219
00:10:11,680 --> 00:10:14,677
that someone close to Phoebe
was going to have a fall
220
00:10:14,717 --> 00:10:19,164
and get injured. And Ray's a roofer,
221
00:10:19,204 --> 00:10:21,995
so we're like, "Uh-oh,
Ray's gonna fall off the roof."
222
00:10:22,035 --> 00:10:23,962
No.So then I stopped him
223
00:10:24,002 --> 00:10:25,792
from going on the roof
for his next few jobs.
224
00:10:25,832 --> 00:10:28,760
And then we went away
on holiday to Queenstown
225
00:10:28,800 --> 00:10:30,141
and he fell off
the ski lift.
226
00:10:32,942 --> 00:10:34,697
I know.
227
00:10:34,737 --> 00:10:38,667
Wow.
- Mm-hmm. Mm, mm!
228
00:10:38,707 --> 00:10:40,289
Iris. What?
229
00:10:40,329 --> 00:10:42,118
You should do Alexa.
230
00:10:42,158 --> 00:10:46,157
Oh.Yes. See if she's going
to find love again.
231
00:10:46,197 --> 00:10:49,056
Oh, no, I'm not looking.
232
00:10:49,096 --> 00:10:53,336
Well, I don't have my cards
but next time, Alexa.
233
00:10:53,376 --> 00:10:54,688
Okay.
234
00:10:56,759 --> 00:10:58,278
Shot, Donovan.
235
00:11:03,904 --> 00:11:05,694
Guessing you don't
play too often.
236
00:11:05,734 --> 00:11:07,178
Is it that obvious?
237
00:11:07,218 --> 00:11:10,733
Well, you're about to tee off
with a putter.
238
00:11:10,773 --> 00:11:13,909
Ah, thanks.
What was your name again?
239
00:11:13,949 --> 00:11:15,882
Ray Jones. Will Crowe.
240
00:11:20,162 --> 00:11:22,780
Whew!
- Nice.
241
00:11:22,820 --> 00:11:25,196
Well, Will,
looks like you're up.
242
00:11:26,996 --> 00:11:29,274
Alrighty.
Yeah.
243
00:11:30,897 --> 00:11:32,030
Here it goes.
244
00:11:36,212 --> 00:11:37,208
Alrighty.
245
00:11:41,562 --> 00:11:43,007
Oh, my God.
246
00:11:43,047 --> 00:11:44,318
Look, why don't you
blokes play ahead?
247
00:11:44,358 --> 00:11:46,527
We'll catch you up. Yeah, I think
248
00:11:46,567 --> 00:11:48,012
we'll go wait in the cart.
249
00:11:54,610 --> 00:11:57,884
Now, what brings you
to the club, Will?
250
00:11:57,924 --> 00:12:00,956
Because it's obviously not golf. Ah, no, no.
251
00:12:00,996 --> 00:12:03,268
My, uh, my sister
wants to be a member,
252
00:12:03,308 --> 00:12:05,132
but no access without
a bloke.
253
00:12:05,172 --> 00:12:08,964
She's terminally single.
So how about you?
254
00:12:09,004 --> 00:12:12,933
Girlfriend. Her husband passed
away. She kept the membership.
255
00:12:12,973 --> 00:12:15,039
We hooked up.
She dragged me along.
256
00:12:15,079 --> 00:12:18,490
Ah, okay. That makes sense.
I didn't think old, uh, Donovan
257
00:12:18,530 --> 00:12:21,148
and what's-his-knuckle
were your kind of people.
258
00:12:21,188 --> 00:12:23,012
No. They think
I'm a bit of a catcher
259
00:12:23,052 --> 00:12:26,222
just after Phoebe's coin.
Husband only recently died.
260
00:12:26,262 --> 00:12:28,328
Ah. That so?
261
00:12:28,368 --> 00:12:31,227
Look, tell you the truth,
I'd much rather be in a tinny
262
00:12:31,267 --> 00:12:33,057
having a fish than here
with those tossers.
263
00:12:34,615 --> 00:12:37,302
Hang on. Stand back a minute.Oh.
264
00:12:45,178 --> 00:12:47,519
Nice shot, Will.
- Yeah. Thanks. Yeah.
265
00:12:47,559 --> 00:12:49,314
Really got behind
that one.
266
00:12:50,908 --> 00:12:53,871
Okay, head inside then.But...
267
00:12:53,911 --> 00:12:55,942
It'll only be a minute.
268
00:12:55,982 --> 00:12:57,598
But I want to... I need to try to lock you in.
269
00:12:57,638 --> 00:12:59,014
Yeah.
No, not keen on that.
270
00:12:59,054 --> 00:13:01,637
Come on. In you hop.
271
00:13:04,335 --> 00:13:08,161
There's no lock.
I'll see if I can jam it shut.
272
00:13:08,201 --> 00:13:11,026
Wait. Can you see if you
can unjam it as well?
273
00:13:11,066 --> 00:13:13,925
Yeah, it'll be fine.
274
00:13:13,965 --> 00:13:14,995
It's hot in here.
275
00:13:28,014 --> 00:13:32,219
Oh, thanks, Reuben.
That was very helpful.
276
00:13:32,259 --> 00:13:33,565
There's no way
to lock the sauna,
277
00:13:33,605 --> 00:13:35,360
but maybe it got wedged shut.
278
00:13:35,400 --> 00:13:37,293
I found these little bits
of yellow rubber on the floor.
279
00:13:39,094 --> 00:13:40,952
Well, someone's popular.
280
00:13:40,992 --> 00:13:44,507
Oh, I've been added
to the widows' group chat.
281
00:13:44,547 --> 00:13:46,440
Ugh. They love me.
282
00:13:46,480 --> 00:13:48,684
Evening. Hey, how was golf?
283
00:13:48,724 --> 00:13:50,582
Oh, I thoroughly embarrassed
myself.
284
00:13:50,622 --> 00:13:52,205
Thanks.
285
00:13:52,245 --> 00:13:53,965
Man, never any beer.
286
00:13:54,005 --> 00:13:55,173
No.
287
00:13:55,213 --> 00:13:56,105
Reuben would have
swapped with you.
288
00:13:56,145 --> 00:13:57,866
He lovesgolf.
289
00:13:57,906 --> 00:13:59,522
Oh, but would this Reuben person
have just made friends
290
00:13:59,562 --> 00:14:02,146
with the widow's new boyfriend?
291
00:14:02,186 --> 00:14:05,149
Ah! You met Ray Jones?
292
00:14:05,189 --> 00:14:07,323
Yeah, yeah, we hit it off
right away.
293
00:14:07,363 --> 00:14:09,222
You know, Harry couldn't find
any kind of record
294
00:14:09,262 --> 00:14:11,120
for a Ray Jones
that fit our profile.
295
00:14:11,160 --> 00:14:12,397
So what'd you find out?
296
00:14:12,437 --> 00:14:14,572
Well, Ray Jones
owns a roofing company.
297
00:14:14,612 --> 00:14:17,195
He likes golf,
obviously, and fishing.
298
00:14:17,235 --> 00:14:20,129
And he's a nice guy. Right?
He did not murder anyone.
299
00:14:20,169 --> 00:14:22,166
Mm. That's not how it works.
Will.
300
00:14:22,206 --> 00:14:24,064
Everyone's a suspect
until they're not.
301
00:14:24,104 --> 00:14:26,032
Come on. His only crime was
falling for someone
302
00:14:26,072 --> 00:14:27,412
whose husband had just died.
303
00:14:27,452 --> 00:14:29,967
Well, actually, Ray Jones
and Phoebe
304
00:14:30,007 --> 00:14:32,521
were sleeping together months
before Charlie went boom.
305
00:14:32,561 --> 00:14:34,350
How do you know that?
306
00:14:34,390 --> 00:14:37,112
Because Ray and Phoebe went
on a ski holiday in Queenstown.
307
00:14:37,152 --> 00:14:40,149
Ski season... Months before Charlie
went boom.
308
00:14:40,189 --> 00:14:41,737
Okay, but that does not mean
309
00:14:41,777 --> 00:14:43,394
that Ray knocked the old boy
off.
310
00:14:43,434 --> 00:14:45,706
What about this widow? Phoebe Scott?
311
00:14:45,746 --> 00:14:47,743
Yeah. An affair could be a reason
to kill your husband,
312
00:14:47,783 --> 00:14:49,365
but it's probably easier
to just leave him.
313
00:14:49,405 --> 00:14:51,229
Mm.
314
00:14:51,269 --> 00:14:54,307
Nah, there was a lot of banter
about those men being tightwads.
315
00:14:55,446 --> 00:14:57,546
You think being married
to a stinge is miserable?
316
00:14:57,586 --> 00:14:59,030
Try divorcing one.
317
00:14:59,070 --> 00:15:01,550
Ha! See? It's Phoebe.
318
00:15:01,590 --> 00:15:03,103
Or Ray.
319
00:15:03,143 --> 00:15:05,071
No, he's my new friend.
I like him.
320
00:15:05,111 --> 00:15:07,556
Good. Stick to him.
See what else you can find out.
321
00:15:07,596 --> 00:15:09,558
Oh, fine.
What, so I got to just
322
00:15:09,598 --> 00:15:11,422
pretend to be his new best
friend while working out
323
00:15:11,462 --> 00:15:12,768
whether he's
a cold-blooded killer?
324
00:15:12,808 --> 00:15:14,114
Wonderful.
Thank you.
325
00:15:14,154 --> 00:15:16,427
And you'll stick
with Phoebe?
326
00:15:16,467 --> 00:15:18,705
Just to find out how badly
she wanted
327
00:15:18,745 --> 00:15:21,604
to become a member
of the Widows Club.
328
00:15:21,644 --> 00:15:25,194
So what's the plan? Pedicure with the girls.
329
00:15:25,234 --> 00:15:26,575
Oh, it's "the girls" now,
is it?
330
00:15:26,615 --> 00:15:28,991
Pedicure, Madison,
a pedicure!
331
00:15:29,031 --> 00:15:30,717
You know how much I hate
having my feet touched.
332
00:15:30,757 --> 00:15:33,202
Yeah. You'll cope.
333
00:15:33,242 --> 00:15:35,964
I guess it beats rifling
through dirty locker rooms.
334
00:15:36,004 --> 00:15:38,967
Yay!
Super-fun times ahead.
335
00:15:39,007 --> 00:15:40,106
Look, are you sure we can't go
to the wellness center?
336
00:15:40,146 --> 00:15:42,142
No, it's for widows only.
337
00:15:49,672 --> 00:15:53,395
Phoebe's late.Mm.
338
00:15:53,435 --> 00:15:56,018
I wouldn't get up either
if I had a horny man in my bed.
339
00:15:56,058 --> 00:16:01,368
And what's Donovan? I said horny, Iris,
not portly.
340
00:16:04,032 --> 00:16:07,064
So Ray and Phoebe are
at thatstage, are they?
341
00:16:07,104 --> 00:16:09,549
Mm-hmm.
She deserves a bit of fun
342
00:16:09,589 --> 00:16:12,724
after putting up with Charlie
for the last seven years.
343
00:16:12,764 --> 00:16:16,561
Nadia, you've got to stop speaking ill
of the poor dead man.
344
00:16:19,288 --> 00:16:21,802
You're not enjoying
that massage there, Alexa?
345
00:16:21,842 --> 00:16:25,323
Oh, no, I am.
346
00:16:25,363 --> 00:16:28,085
A foot massage
is totally my bag.
347
00:16:28,125 --> 00:16:32,020
Anyway, Iris, Phoebe's
not here, so I can say it.
348
00:16:32,060 --> 00:16:33,435
Charlie was an old git.
349
00:16:33,475 --> 00:16:35,161
Then why did
Phoebe marry him?
350
00:16:35,201 --> 00:16:36,541
She seemed so sweet.
351
00:16:36,581 --> 00:16:41,098
Oh, she is. She is
a gorgeous human being.
352
00:16:41,138 --> 00:16:43,036
And it was false advertising.
353
00:16:44,348 --> 00:16:45,688
Charlie reeled her in
354
00:16:45,728 --> 00:16:47,690
with expensive dinners,
holidays, romance.
355
00:16:47,730 --> 00:16:49,416
Then they get married,
and...
356
00:16:49,456 --> 00:16:51,211
No more romance.
357
00:16:51,251 --> 00:16:54,801
Ah! My marriage, on the other
hand, is nothing like that.
358
00:16:54,841 --> 00:16:56,872
Donovan was a bore
from day one.
359
00:16:59,363 --> 00:17:01,187
She's been a little bit hard
on Charlie.
360
00:17:01,227 --> 00:17:03,120
He was very sick, after all.
361
00:17:03,160 --> 00:17:08,056
He was? Yes. Prostate cancer.
362
00:17:08,096 --> 00:17:11,162
What happened to your husband,
Alexa? Was it illness?
363
00:17:11,202 --> 00:17:13,544
Um, no. He was
a police detective,
364
00:17:13,584 --> 00:17:16,236
and he was killed
in the line of duty.
365
00:17:16,276 --> 00:17:18,204
Oh.
- Oh. That's tragic.
366
00:17:18,244 --> 00:17:19,412
Yeah.
367
00:17:19,452 --> 00:17:21,759
Very sorry to hear.
368
00:17:21,799 --> 00:17:25,245
He was cut down in his prime,
I would imagine, too.
369
00:17:25,285 --> 00:17:29,422
Yeah. But, uh, so Charlie
was terminal, then?
370
00:17:29,462 --> 00:17:31,631
Oh, yes. Yes.
371
00:17:31,671 --> 00:17:33,460
I think that was
Phoebe's only comfort,
372
00:17:33,500 --> 00:17:35,911
that he went out with a bang
373
00:17:35,951 --> 00:17:37,844
and, um,
was spared a lot of
374
00:17:37,884 --> 00:17:40,467
the long and drawn-out
suffering.
375
00:17:49,413 --> 00:17:51,789
I mean, even a manicure
would be nice.
376
00:17:51,829 --> 00:17:54,343
Oh.
377
00:17:54,383 --> 00:17:55,689
Hi, there.
378
00:17:55,729 --> 00:17:57,484
Hi.
379
00:18:01,459 --> 00:18:03,628
Well, this is, um...
380
00:18:03,668 --> 00:18:05,285
exactly what
it looks like.
381
00:18:05,325 --> 00:18:08,150
Go away!
382
00:18:08,190 --> 00:18:09,743
Um, don't mind me.
383
00:18:12,436 --> 00:18:16,331
Sorry.
That was so not okay.
384
00:18:16,371 --> 00:18:18,678
Hey, I'm not offended.
I'm just impressed.
385
00:18:18,718 --> 00:18:21,163
Well, he, uh, wanted
to stash his stuff
386
00:18:21,203 --> 00:18:23,752
in my locker,
so I let him in.
387
00:18:23,792 --> 00:18:26,962
And then, you know, one thing
led to another.
388
00:18:27,002 --> 00:18:29,275
Ohhh.
389
00:18:29,315 --> 00:18:33,900
Oh, gosh, I'm so late
for my spa treatment.
390
00:18:33,940 --> 00:18:35,735
Bye.Bye.
391
00:18:36,667 --> 00:18:39,497
Stashed his stuff
in your locker, did he?
392
00:18:41,189 --> 00:18:43,358
Hey.
393
00:18:43,398 --> 00:18:46,499
Was Phoebe seeing her new man
before Charlie died?
394
00:18:46,539 --> 00:18:50,163
Why do you say that? Nadia said something.
395
00:18:52,269 --> 00:18:53,989
I don't want you thinking
badly of Phoebe.
396
00:18:54,029 --> 00:18:57,751
She found herself in a loveless,
miserable marriage,
397
00:18:57,791 --> 00:19:01,479
and she needed
a bit of fun.
398
00:19:01,519 --> 00:19:03,521
Mmm!
399
00:19:05,730 --> 00:19:08,383
So how deaf was he?
400
00:19:08,423 --> 00:19:10,971
What?
401
00:19:11,011 --> 00:19:15,217
You know, it was a hearing aid
that caused the explosion.
402
00:19:15,257 --> 00:19:16,701
Oh.
403
00:19:16,741 --> 00:19:19,739
Maybe he was like
my stepfather, Rusty.
404
00:19:19,779 --> 00:19:23,743
Can't even admit
that he wears one.
405
00:19:23,783 --> 00:19:25,917
Why the interest?
406
00:19:25,957 --> 00:19:28,265
Oh, it's a hell of a story.
407
00:19:28,305 --> 00:19:30,025
It's not as dramatic
as yours,
408
00:19:30,065 --> 00:19:33,408
your poor husband going out
in a... in a blaze of glory.
409
00:19:33,448 --> 00:19:35,858
Poor Charlie went out
in a blaze of vanity.
410
00:19:35,898 --> 00:19:41,318
Nadia, can you put your cougar
claws away, for goodness sake?
411
00:19:43,906 --> 00:19:46,214
I think
you're right, though.
412
00:19:46,254 --> 00:19:48,285
I think if Charlie
wore a hearing aid,
413
00:19:48,325 --> 00:19:51,564
he wouldn't have
told anyone.
414
00:19:51,604 --> 00:19:52,944
That silly old man.
415
00:20:01,648 --> 00:20:03,645
I ran a copy
of Phoebe's laptop,
416
00:20:03,685 --> 00:20:05,474
and guess who updated
his will six months ago?
417
00:20:05,514 --> 00:20:07,235
Well, people tend
to do that
418
00:20:07,275 --> 00:20:08,960
when they've been diagnosed
with a terminal illness.
419
00:20:09,000 --> 00:20:10,790
What? Are you talking
about Charlie?
420
00:20:10,830 --> 00:20:12,861
Turns out he had
an expiry date on him.
421
00:20:12,901 --> 00:20:14,483
Well, there goes my theory
that Phoebe did it
422
00:20:14,523 --> 00:20:16,554
for the inheritance.
423
00:20:16,594 --> 00:20:18,729
Not if she was going to
get it all anyway.
424
00:20:18,769 --> 00:20:20,351
And it makes sense
of a couple of emails
425
00:20:20,391 --> 00:20:22,353
I found
from a travel agent.
426
00:20:22,393 --> 00:20:25,943
Phoebe booked this
Christmas package tour
for her and Charlie.
427
00:20:25,983 --> 00:20:28,601
16 days on the Nile,
looking at the pyramids.
428
00:20:28,641 --> 00:20:32,260
It seems pretty pointless
if you're gonna kill him.
429
00:20:32,300 --> 00:20:35,953
Shall we have a look
at Ray Jones' laptop, then?
430
00:20:35,993 --> 00:20:37,679
You got that too? Mm-hmm.
431
00:20:37,719 --> 00:20:39,991
He very helpfully
left it in Phoebe's locker.
432
00:20:40,031 --> 00:20:41,545
Yay Ray, yay you.
433
00:20:41,585 --> 00:20:42,793
Mm-hmm.
434
00:20:44,035 --> 00:20:47,384
Oh.Well,
at least you hit it.
435
00:20:48,557 --> 00:20:49,829
How come you know so much?
436
00:20:49,869 --> 00:20:51,865
You can't have been
playing that long.
437
00:20:51,905 --> 00:20:53,660
Oh, I used to play
the public courses back home,
438
00:20:53,700 --> 00:20:56,422
but, um, nowhere
as flash as this.
439
00:20:56,462 --> 00:20:59,425
Oh, well, then you'd be
pretty happy you inherited
440
00:20:59,465 --> 00:21:01,910
Phoebe's dead husband's
membership, then, wouldn't you?
441
00:21:06,748 --> 00:21:09,538
Look, I know the optics
aren't great,
442
00:21:09,578 --> 00:21:11,368
getting together
so quickly.
443
00:21:11,408 --> 00:21:13,301
Oh, no, no.
No judgment here, bro.
444
00:21:13,341 --> 00:21:15,786
None at all.
445
00:21:15,826 --> 00:21:20,796
So, what made you move over
from Australia?
446
00:21:22,557 --> 00:21:24,490
Ooh! The Australian government.
447
00:21:25,698 --> 00:21:27,073
What?
448
00:21:27,113 --> 00:21:29,317
I was deported
a few years back.
449
00:21:29,357 --> 00:21:31,871
Oh, you're a 501?
450
00:21:31,911 --> 00:21:33,838
Yeah. Was in Australia
since I was a baby.
451
00:21:33,878 --> 00:21:36,634
Didn't ever know I was a Kiwi
citizen until I got in trouble.
452
00:21:36,674 --> 00:21:38,118
Then they hit me
with the old 501,
453
00:21:38,158 --> 00:21:42,675
and back to
New Zealand I go.
454
00:21:42,715 --> 00:21:43,676
What'd you do?
455
00:21:44,924 --> 00:21:47,887
Oh, no, no.
It's all good, bro.
456
00:21:47,927 --> 00:21:50,476
I know a couple of 501s.
457
00:21:50,516 --> 00:21:53,858
My cellmate was one.
458
00:21:53,898 --> 00:21:54,859
Are you serious?
459
00:21:54,899 --> 00:21:57,483
I mean, don't...
460
00:21:57,523 --> 00:22:00,900
Don't tell the club manager,
but I'm on parole.
461
00:22:00,940 --> 00:22:03,109
Wow.Yeah.
462
00:22:03,149 --> 00:22:06,354
Well, turns out
a few of my finance clients
463
00:22:06,394 --> 00:22:08,390
were a little precious
about their money.
464
00:22:08,430 --> 00:22:11,635
Well, their money funding
my rock-star lifestyle.
465
00:22:11,675 --> 00:22:14,879
Ahh. You're one of those
white-collar guys.
466
00:22:14,919 --> 00:22:16,812
How about you?
467
00:22:16,852 --> 00:22:20,471
Oh, just a bit
of careless driving, mate.
468
00:22:20,511 --> 00:22:23,785
Hey? They deported you
for careless driving?
469
00:22:23,825 --> 00:22:26,891
Yeah, that, uh, 501 policy's
pretty harsh.
470
00:22:26,931 --> 00:22:29,411
Anyway, why'd you
really join the club?
471
00:22:29,451 --> 00:22:32,414
You trying to find a few more
rich pricks to fleece?
472
00:22:33,938 --> 00:22:35,590
Tempting. No.
473
00:22:35,630 --> 00:22:38,903
Changed my ways.
I'm here for Alexa.
474
00:22:38,943 --> 00:22:41,561
She likes the finer
things in life.
475
00:22:41,601 --> 00:22:42,873
Sorry. Who's Alexa?
476
00:22:42,913 --> 00:22:44,190
My sister.
477
00:22:45,812 --> 00:22:49,673
Oh! Baby!
Yeah!
478
00:22:49,713 --> 00:22:53,746
Here we go. A bunch of emails
from a random account.
479
00:22:53,786 --> 00:22:55,195
And, judging by
the content,
480
00:22:55,235 --> 00:22:56,818
I'm gonna hazard a guess
it's Phoebe.
481
00:22:56,858 --> 00:22:58,751
X-rated? Uh-huh.
482
00:22:58,791 --> 00:23:00,408
Whoa.
483
00:23:00,448 --> 00:23:02,893
She called it off with Ray
about seven months ago.
484
00:23:02,933 --> 00:23:04,239
Really?
485
00:23:04,279 --> 00:23:05,999
She broke up with him
by email?
486
00:23:06,039 --> 00:23:08,036
"I'll always love you,
but I can't keep lying
487
00:23:08,076 --> 00:23:10,728
and sneaking around
when he's dying."
488
00:23:10,768 --> 00:23:13,731
Okay, so she broke up with Ray
when Charlie was diagnosed.
489
00:23:13,771 --> 00:23:14,939
How did he take it?
490
00:23:14,979 --> 00:23:16,872
I mean,
it's pretty reasonable.
491
00:23:16,912 --> 00:23:18,633
He's sorry
that Charlie is unwell,
492
00:23:18,673 --> 00:23:21,221
and, of course, she has to do
what she has to do.
493
00:23:21,261 --> 00:23:24,017
Too reasonable.
Why?
494
00:23:24,057 --> 00:23:25,812
Because he knew Charlie
wouldn't last long,
495
00:23:25,852 --> 00:23:27,469
and he just had to wait?
496
00:23:27,509 --> 00:23:29,126
Or maybe he thought
he could, uh,
497
00:23:29,166 --> 00:23:31,508
hurry things
along a bit.
498
00:23:31,548 --> 00:23:34,027
I think it's time
we talked to our man Ray.
499
00:23:40,211 --> 00:23:41,552
Are you Ray Jones?
500
00:23:41,592 --> 00:23:43,071
He's round the back.
501
00:23:43,111 --> 00:23:44,486
Thanks.
502
00:23:47,736 --> 00:23:49,497
Uh, Ray?
503
00:23:50,739 --> 00:23:52,287
Ray Jones? He was just there.
504
00:24:10,897 --> 00:24:13,135
So you think
he's avoiding you?
505
00:24:13,175 --> 00:24:14,585
Looks that way.
506
00:24:14,625 --> 00:24:15,695
But how would he know
who you are?
507
00:24:17,525 --> 00:24:19,625
What? No, I didn't
tell him you were a cop.
508
00:24:19,665 --> 00:24:21,730
And I definitely didn't
tell him you suspect him
509
00:24:21,770 --> 00:24:23,629
of murdering
his girlfriend's husband.
510
00:24:23,669 --> 00:24:26,148
Well, none of it would matter
if he had nothing to hide.
511
00:24:26,188 --> 00:24:27,840
True.
512
00:24:27,880 --> 00:24:31,050
Alright. How do I look?
Hmm?
513
00:24:31,090 --> 00:24:32,776
Do I look like a witch
of East Auckland?
514
00:24:32,816 --> 00:24:34,329
Is that the image
you're going for?
515
00:24:34,369 --> 00:24:36,089
I am going
for a tarot reading.
516
00:24:36,129 --> 00:24:38,022
Oh, come on. You always
get the fun stuff.
517
00:24:38,062 --> 00:24:40,093
I do.
- She certainly does.
518
00:24:40,133 --> 00:24:42,199
You want to get
your tarot cards read?
519
00:24:42,239 --> 00:24:45,029
What? No. Just don't want
to play any more golf.
520
00:24:45,069 --> 00:24:46,859
Anything but golf.
521
00:24:46,899 --> 00:24:49,033
You know, there's
an Italian dégustation
522
00:24:49,073 --> 00:24:50,897
at the club restaurant
tonight.
523
00:24:50,937 --> 00:24:53,831
Ooh, we should definitely
investigate that.Mm-hmm.
524
00:24:53,871 --> 00:24:56,144
Wow!
525
00:24:56,184 --> 00:24:59,147
I know.
Welcome to my humble abode.
526
00:24:59,187 --> 00:25:01,045
Hi, girls.
- Cheers.
527
00:25:01,085 --> 00:25:05,084
Iris was just finishing doing
my cards, so take a seat.
528
00:25:05,124 --> 00:25:07,673
I got the Empress.
529
00:25:07,713 --> 00:25:08,708
Oh, is that good?
530
00:25:08,748 --> 00:25:10,123
Mm-hmm.
- It is for Ray.
531
00:25:10,163 --> 00:25:13,679
It signifies lust
and unchained passion.
532
00:25:13,719 --> 00:25:16,371
Ahh.
533
00:25:16,411 --> 00:25:19,305
Shall we finish?
- Yeah.
534
00:25:23,970 --> 00:25:27,693
Three of Swords.
It's not so good, I'm afraid.
535
00:25:27,733 --> 00:25:29,246
Oh.
536
00:25:29,286 --> 00:25:34,769
It's miscommunication and
tension in a relationship.
537
00:25:34,809 --> 00:25:37,599
Well, actually, Ray was
really off this afternoon.
538
00:25:37,639 --> 00:25:39,946
He... He said I'm spending
too much time at the club.
539
00:25:39,986 --> 00:25:43,156
What?!
Why would he say that?
540
00:25:43,196 --> 00:25:46,959
Two of Cups.
The cards agree.
541
00:25:49,340 --> 00:25:52,649
I think Ray is... is showing
his true colors.
542
00:25:53,690 --> 00:25:55,899
Men are all the same.
543
00:25:56,969 --> 00:26:00,070
Alexa, are you ready now
to accept what the cards
544
00:26:00,110 --> 00:26:01,623
have to reveal to you?
545
00:26:01,663 --> 00:26:03,245
Oh, I'm ready
for the big reveal.
546
00:26:13,779 --> 00:26:19,020
Queen of Swords.
You were close to someone.
547
00:26:19,060 --> 00:26:20,337
And then they died.
548
00:26:22,926 --> 00:26:24,888
Yeah, we know that.
549
00:26:24,928 --> 00:26:30,687
Well... I'm just telling you
what the cards are showing me.
550
00:26:30,727 --> 00:26:32,343
Okay, well,
I'm just telling you,
551
00:26:32,383 --> 00:26:36,140
it's easier to say the past
than the future, probably.
552
00:26:36,180 --> 00:26:39,143
Five of Wands.
553
00:26:39,183 --> 00:26:43,251
Oh. I'm afraid
what is in your future
554
00:26:43,291 --> 00:26:45,667
is a little bit
more disturbing.
555
00:26:45,707 --> 00:26:47,255
Um...
556
00:26:47,295 --> 00:26:51,299
Ones signify conflict.
557
00:26:52,956 --> 00:26:55,712
You're in some
kind of danger.
558
00:26:55,752 --> 00:26:57,265
So, no change there.
559
00:26:59,963 --> 00:27:01,027
The Tower.
560
00:27:01,067 --> 00:27:03,927
Hi, baby.
561
00:27:03,967 --> 00:27:05,445
Hey. Sorry.
562
00:27:05,485 --> 00:27:09,208
Didn't realize there was
a party going... on.
563
00:27:09,248 --> 00:27:11,900
Ah. Um, Alexa,
this is my boyfriend, Ray.
564
00:27:11,940 --> 00:27:14,765
Ray, this is Alexa.
565
00:27:14,805 --> 00:27:16,042
Look, I'm pretty filthy
after work.
566
00:27:16,082 --> 00:27:17,808
Think I'll just
get changed.
567
00:27:18,809 --> 00:27:20,288
Mm.
Carry on.
568
00:27:20,328 --> 00:27:23,429
Iris, the suspense is
killing me. She's in danger.
569
00:27:23,469 --> 00:27:25,396
Are you alright, Alexa?
570
00:27:25,436 --> 00:27:27,053
I haven't frightened you,
have I?
571
00:27:27,093 --> 00:27:29,262
I mean, it's just
a bit of fun, really.
572
00:27:29,302 --> 00:27:31,264
Oh, no, no, it's nothing
like... It's probably
just all the alcohol.
573
00:27:31,304 --> 00:27:33,059
Really? So...
574
00:27:33,099 --> 00:27:35,234
If you don't mind,
I'm going to just go home.
575
00:27:35,274 --> 00:27:36,994
Are you... Okay.
576
00:27:39,899 --> 00:27:40,998
Bye.
577
00:27:57,848 --> 00:27:59,361
Oh. You're still up.
578
00:27:59,401 --> 00:28:01,950
Will and I just had
the most sublime tiramisu.
579
00:28:01,990 --> 00:28:04,959
I actually want to stay
a member of that club forever.
580
00:28:07,306 --> 00:28:09,026
I had dinner
with your brother?
581
00:28:09,066 --> 00:28:11,304
But, like, not in a weird way.
We just both like Italian.
582
00:28:11,344 --> 00:28:14,169
And I love hearing stories
about little Alexa.
583
00:28:14,209 --> 00:28:16,413
What are you doing?
584
00:28:16,453 --> 00:28:18,760
I'm just putting
the pieces together.
585
00:28:18,800 --> 00:28:21,142
And?
586
00:28:21,182 --> 00:28:23,144
I know
who killed Charlie.
587
00:28:23,184 --> 00:28:24,944
Okay.
Are you going to share?
588
00:28:27,257 --> 00:28:28,563
Ray Jones did it.
589
00:28:40,788 --> 00:28:42,542
Background check
on Ray Jones?
590
00:28:42,582 --> 00:28:43,992
Yeah, nothing came up.
591
00:28:44,032 --> 00:28:45,856
What about his alibi?
592
00:28:45,896 --> 00:28:49,308
I sent a constable round.
She reckons he was up north.
593
00:28:49,348 --> 00:28:50,343
And was he?
594
00:28:50,383 --> 00:28:51,517
Still working on it.
595
00:28:51,557 --> 00:28:53,490
Okay, thanks.
596
00:29:00,290 --> 00:29:03,460
Oh, my God,
I'm gonna kill my husband.
597
00:29:03,500 --> 00:29:05,393
He's meant to be at home
sorting out the garage,
598
00:29:05,433 --> 00:29:07,050
and I just saw his car
in the car park.
599
00:29:07,090 --> 00:29:08,879
I'm a total golf widow.
600
00:29:08,919 --> 00:29:11,433
Oh, honey,
join the club.
601
00:29:11,473 --> 00:29:13,228
Oh, your husband's
on the course, too?
602
00:29:13,268 --> 00:29:16,024
Donovan?
No, no, no.
603
00:29:16,064 --> 00:29:17,785
He's in the hospital
with food poisoning.
604
00:29:17,825 --> 00:29:19,096
Oh, that's terrible.
605
00:29:19,136 --> 00:29:20,788
Oh, don't
feel sorry for him.
606
00:29:20,828 --> 00:29:22,306
No, he digs through
the leftovers in the fridge
607
00:29:22,346 --> 00:29:24,343
like a dog
going through the trash.
608
00:29:24,383 --> 00:29:27,173
But if you ask him,
he'll swear I poisoned him.
609
00:29:27,213 --> 00:29:29,244
Is that a joke? No.
610
00:29:29,284 --> 00:29:30,832
Donovan thinks
I'm trying to kill him.
611
00:29:30,872 --> 00:29:32,903
Why... Why would
he think that?
612
00:29:32,943 --> 00:29:34,387
The man's
a hypochondriac.
613
00:29:34,427 --> 00:29:37,252
Oh.And a conspiracy theorist.
614
00:29:37,292 --> 00:29:39,945
So easy to tease!
615
00:29:39,985 --> 00:29:41,843
Oh, and I like it
when he avoids me.
616
00:29:41,883 --> 00:29:43,603
So you're letting him think
that it's true?
617
00:29:43,643 --> 00:29:45,882
Mm! It's hilarious.
He's a bag of nerves.
618
00:29:46,957 --> 00:29:48,229
There you go.
- Oh. Oh.
619
00:29:48,269 --> 00:29:50,921
John! G&T?
620
00:29:50,961 --> 00:29:52,474
No, thanks.
I-I'll catch you later.
621
00:29:52,514 --> 00:29:54,131
Mm.
622
00:30:02,041 --> 00:30:03,658
You caught up
with Ray Jones yet?
623
00:30:03,698 --> 00:30:06,350
No. He has a talent
for avoiding me.
624
00:30:06,390 --> 00:30:07,806
Hey.
625
00:30:10,084 --> 00:30:11,977
Are you going out?
626
00:30:12,017 --> 00:30:13,910
Is it to do with the case?
Do you need me to do anything?
627
00:30:13,950 --> 00:30:15,635
Yes, yes.
628
00:30:15,675 --> 00:30:17,292
I need you to take the bread out
of the oven when the timer goes.
629
00:30:17,332 --> 00:30:20,088
Thanks, Mads.
630
00:30:21,198 --> 00:30:22,263
I know, Chowder.
631
00:30:22,303 --> 00:30:23,367
I'm worried, too.
632
00:30:27,342 --> 00:30:30,443
Whoo-hoo!
- Ah!
633
00:30:30,483 --> 00:30:32,445
Having a bit of a hit
on my own, mate.
634
00:30:32,485 --> 00:30:35,276
Yeah. No, I'd... I'd love a few
more pointers, if that's okay.
635
00:30:35,316 --> 00:30:36,553
I mean,
none of the blokes here
636
00:30:36,593 --> 00:30:38,210
want to play
with the slow guy, so...
637
00:30:53,610 --> 00:30:57,263
So, is your sister
here today?
638
00:30:57,303 --> 00:30:59,610
Why is that?
639
00:30:59,650 --> 00:31:01,198
Just wondering.
640
00:31:01,238 --> 00:31:04,621
No.
She's work, I think.
641
00:31:08,970 --> 00:31:10,483
What does she do,
again?
642
00:31:10,523 --> 00:31:15,143
Uh, she's a baker.
Makes a mean sourdough.
643
00:31:15,183 --> 00:31:16,213
Yum.
644
00:31:25,504 --> 00:31:27,293
I hit it.
645
00:31:42,383 --> 00:31:43,689
Yay.
646
00:31:43,729 --> 00:31:45,904
Hope that wasn't
beginner's luck.
647
00:31:48,492 --> 00:31:50,938
She ever mention me?
648
00:31:50,978 --> 00:31:53,561
Who? Don't be a dick.
649
00:31:53,601 --> 00:31:58,946
Your sister, Alexa Crowe?
Does she ever talk about me?
650
00:31:58,986 --> 00:32:01,017
Is there some history
between you two or something?
651
00:32:01,057 --> 00:32:03,122
Look, I just want
to be left alone, okay?
652
00:32:03,162 --> 00:32:06,470
Cops came around asking me
where I was when Charlie died.
653
00:32:06,510 --> 00:32:10,681
It was upsetting for Phoebe
and for me.
654
00:32:10,721 --> 00:32:12,511
I just want to live
my life, mate. Okay?
655
00:32:12,551 --> 00:32:17,412
Bro, I'm just trying to
work on my golf swing here.
656
00:32:17,452 --> 00:32:19,138
Or get a golf swing.
657
00:32:26,392 --> 00:32:30,149
Guess who's also been added
to the widows group chat?
658
00:32:30,189 --> 00:32:32,531
What?
Have they not seen
659
00:32:32,571 --> 00:32:34,291
Reuben wandering around
in a towel?
660
00:32:34,331 --> 00:32:36,155
Actually, that's why
they've added me.
661
00:32:36,195 --> 00:32:38,261
They say I've upped the
eye-candy factor in the club.
662
00:32:38,301 --> 00:32:39,750
Oh.
663
00:32:44,376 --> 00:32:47,063
No, Alexa,
don't do it again.
664
00:32:47,103 --> 00:32:48,823
Do what? Walk out without telling me
665
00:32:48,863 --> 00:32:51,653
where you're going
or what you're doing.
666
00:32:51,693 --> 00:32:54,001
I'll be back soon.
Alright? Alexa.
667
00:32:54,041 --> 00:32:57,349
Just need to check one thing
with Raynor Jones. That's all.
668
00:33:12,680 --> 00:33:15,643
Alright, move it, buddy.
669
00:33:15,683 --> 00:33:17,472
Let me take a peek,
Chowder.
670
00:33:17,512 --> 00:33:19,164
It's for her own good.
671
00:33:31,526 --> 00:33:34,524
Evening.Oh. Um...
672
00:33:34,564 --> 00:33:36,146
I thought you were Alexa.
673
00:33:36,186 --> 00:33:40,357
No.
Is she not here?
674
00:33:40,397 --> 00:33:43,222
You're just
on her laptop?
675
00:33:43,262 --> 00:33:45,431
Okay, yes.
Um, but this is
676
00:33:45,471 --> 00:33:47,399
the first time
I've ever done it.
677
00:33:47,439 --> 00:33:49,194
What were
you looking for?
678
00:33:49,234 --> 00:33:52,404
There's an email that proves
Ray Jones was in Northland
679
00:33:52,444 --> 00:33:56,615
at 4:15 the day Charlie died.
His photo ID is attached.
680
00:33:56,655 --> 00:33:58,720
Oh, then he didn't do it.
This is good.
681
00:33:58,760 --> 00:34:00,653
You're not
understanding.
682
00:34:00,693 --> 00:34:02,897
Alexa found evidence
that it wasn't Ray.
683
00:34:02,937 --> 00:34:05,141
Uh-huh?
684
00:34:05,181 --> 00:34:08,109
So why is she still
investigating him?
685
00:34:22,543 --> 00:34:25,816
He was acting pretty weird
this arvo.
686
00:34:25,856 --> 00:34:28,509
Wanted to know if
Alexa had talked about
him, mentioned him.
687
00:34:28,549 --> 00:34:29,924
You didn't
tell him anything?
688
00:34:29,964 --> 00:34:31,339
No, of course not.
689
00:34:38,490 --> 00:34:40,176
Maybe it's the 501 thing.
690
00:34:40,216 --> 00:34:42,143
501?
691
00:34:42,183 --> 00:34:44,249
Yeah. You know, the Kiwi
deportees from Australia.
692
00:34:44,289 --> 00:34:45,664
Yeah.
What about them?
693
00:34:45,704 --> 00:34:48,184
Well, Ray's one of them.
He's a 501.
694
00:34:48,224 --> 00:34:49,392
You didn't think
to tell me that before?
695
00:34:49,432 --> 00:34:51,497
Maybe she knew him
in Melbourne.
696
00:34:51,537 --> 00:34:54,880
Ah, he was deported
for some minor traffic thing.
697
00:34:54,920 --> 00:34:57,227
And she was a detective,
not some baby cop
698
00:34:57,267 --> 00:34:59,200
handing out
speeding tickets.
699
00:35:01,478 --> 00:35:03,820
Unless he lied
about the traffic thing.
700
00:35:03,860 --> 00:35:06,512
Alright, got it.
701
00:35:06,552 --> 00:35:09,895
Ooh, you can just bring up
a list of deportees, can you?
702
00:35:09,935 --> 00:35:12,553
I have the access codes,
so yes.
703
00:35:12,593 --> 00:35:14,727
But there's no Ray Jones.
704
00:35:14,767 --> 00:35:16,798
Ray short for Raymond?
705
00:35:21,498 --> 00:35:25,186
Raynor. She said Raynor
before she left.
706
00:35:25,226 --> 00:35:30,157
Come on.
Who are you, Ray Jones?
707
00:35:30,197 --> 00:35:33,919
Okay, so, if he's 42, then he
would've moved to Australia...
708
00:35:33,959 --> 00:35:36,439
He said he was a baby
when he moved.
709
00:35:36,479 --> 00:35:38,929
1982, maybe?
710
00:35:41,587 --> 00:35:44,309
Come on. How many kids
are called Raynor?
711
00:35:54,945 --> 00:35:57,598
Johnson.
There's Raynor Johnson.
712
00:35:57,638 --> 00:35:59,531
No way.
Okay, great.
713
00:35:59,571 --> 00:36:01,567
Well, can you run
a police check,
714
00:36:01,607 --> 00:36:03,397
or a 501 check,
whatever you do?
715
00:36:03,437 --> 00:36:04,950
Yeah, yeah.
Keep, uh, trying Alexa.
716
00:36:04,990 --> 00:36:05,951
Okay.
717
00:36:19,004 --> 00:36:21,863
Oh, come on. Just give us
a call back, will you, sis?
718
00:36:21,903 --> 00:36:26,972
We're... We want to know
where you are, Lex.
719
00:36:27,012 --> 00:36:29,837
Found him.
720
00:36:29,877 --> 00:36:32,771
And?
721
00:36:32,811 --> 00:36:35,670
Raynor Johnson was deported
after serving two years
722
00:36:35,710 --> 00:36:38,748
in prison for careless
driving causing death.
723
00:36:41,820 --> 00:36:44,472
Yeah, he didn't mention
the death, but...
724
00:36:44,512 --> 00:36:45,887
In Melbourne.
725
00:36:45,927 --> 00:36:47,889
He drove his car through
a police roadblock,
726
00:36:47,929 --> 00:36:51,272
killing
an officer on duty.
727
00:36:51,312 --> 00:36:53,688
Oh, crap.
728
00:36:53,728 --> 00:36:54,724
Is it...?
729
00:36:54,764 --> 00:36:57,968
Alexa's husband?
Yeah.
730
00:37:04,291 --> 00:37:05,597
Raynor Johnson.
731
00:37:10,297 --> 00:37:12,638
Bloody hell.
732
00:37:17,373 --> 00:37:19,818
You know,
733
00:37:19,858 --> 00:37:22,240
people at this club waste
perfectly good golf balls.
734
00:37:25,001 --> 00:37:28,487
It's a Taylor.
100 bucks a dozen.
735
00:37:30,869 --> 00:37:33,763
Oh, you're a recycler now?
736
00:37:33,803 --> 00:37:37,042
Golf balls
and other people's wives.
737
00:37:37,082 --> 00:37:40,735
Uh, yeah.
738
00:37:40,775 --> 00:37:43,882
Look, I just want
to live my life, okay?
739
00:37:53,374 --> 00:37:56,648
It was an accident.
740
00:37:56,688 --> 00:37:59,069
Okay?
Melbourne was an accident.
741
00:38:02,452 --> 00:38:04,000
I saw the cop cars.
742
00:38:04,040 --> 00:38:07,969
I had some stolen gear
in the back, and I panicked.
743
00:38:08,009 --> 00:38:11,559
And I just
put my foot down.
744
00:38:11,599 --> 00:38:14,355
I didn't even see him.
745
00:38:14,395 --> 00:38:18,704
And you didn't stop,
either.
746
00:38:18,744 --> 00:38:21,051
You sped away
and you...
747
00:38:21,091 --> 00:38:24,923
you hid your car in
your mate's garage for days.
748
00:38:27,443 --> 00:38:30,164
Yeah, I did.
749
00:38:30,204 --> 00:38:31,964
You're right.
I'm a piece of shit.
750
00:38:34,139 --> 00:38:39,380
But I was also convicted,
and I paid my dues.
751
00:38:39,420 --> 00:38:43,142
Two years.
You spent two years.
752
00:38:43,182 --> 00:38:45,426
And that's what
my husband's life was worth.
753
00:38:48,222 --> 00:38:51,875
I... Look.
754
00:38:51,915 --> 00:38:53,118
If it's any consolation,
755
00:38:53,158 --> 00:38:54,775
as soon as
I finished my sentence,
756
00:38:54,815 --> 00:38:56,466
they threw me onto a plane
and dumped me back here
757
00:38:56,506 --> 00:38:57,778
in New Zealand.
758
00:38:57,818 --> 00:39:01,195
I can't go back.
759
00:39:01,235 --> 00:39:03,853
Well,
that makes two of us.
760
00:39:03,893 --> 00:39:08,720
See, I can never go back to
my life the way it was before.
761
00:39:08,760 --> 00:39:10,865
I live always
in the after.
762
00:39:18,494 --> 00:39:20,668
What do you want from me?
763
00:39:23,637 --> 00:39:25,633
Oh, isn't that
the question?
764
00:39:28,780 --> 00:39:33,469
See, I tried not to think
about you for years,
765
00:39:33,509 --> 00:39:37,473
and I tried to will you
out of existence.
766
00:39:37,513 --> 00:39:39,031
But here you are.
767
00:39:42,034 --> 00:39:44,756
So, now, what do
I want from you?
768
00:39:52,976 --> 00:39:55,249
Oh, my God.
769
00:39:55,289 --> 00:39:58,425
We've been going crazy
worrying about you.
770
00:39:58,465 --> 00:40:00,052
Will and I
were out all night.
771
00:40:01,916 --> 00:40:05,811
Well, I'll make
your coffee extra strong.
772
00:40:05,851 --> 00:40:07,405
Alexa...
773
00:40:19,796 --> 00:40:22,828
I know who Ray Jones is.
774
00:40:24,076 --> 00:40:27,177
Raynor Johnson?
775
00:40:27,217 --> 00:40:28,731
I know what he did.
776
00:40:37,987 --> 00:40:40,058
Well, it's a small world,
ain't it?
777
00:40:56,592 --> 00:40:59,002
I'm okay.
778
00:40:59,042 --> 00:41:01,039
Sorry for
worrying you.
779
00:41:12,193 --> 00:41:14,057
Where did you go last night?
780
00:41:18,545 --> 00:41:21,162
I wanted to talk to him.
781
00:41:24,067 --> 00:41:27,824
I felt like I owed it to Gary
and to myself.
782
00:41:27,864 --> 00:41:30,280
To do what?
783
00:41:35,320 --> 00:41:37,115
I just wanted him...
784
00:41:40,014 --> 00:41:43,840
I wanted Raynor to know
who Gary was
785
00:41:43,880 --> 00:41:46,193
and... and what he meant.
786
00:41:51,163 --> 00:41:56,548
I wanted him to know
what it cost me.
787
00:42:00,897 --> 00:42:03,619
I would have gone with you,
Alexa.
788
00:42:03,659 --> 00:42:05,730
You only had to ask.
789
00:42:09,043 --> 00:42:10,804
I know.
790
00:42:23,955 --> 00:42:27,332
♪ Take my heart
791
00:42:27,372 --> 00:42:32,095
♪ It used to be
so supple and sweet ♪
792
00:42:32,135 --> 00:42:37,762
♪ And now it's withered
on the vine ♪
793
00:42:40,247 --> 00:42:43,797
♪ There's before
794
00:42:43,837 --> 00:42:47,732
♪ And then there's after
795
00:42:47,772 --> 00:42:49,630
♪ You were mine
796
00:42:55,469 --> 00:42:58,708
♪ Take my faith
797
00:42:58,748 --> 00:43:02,643
♪ So strong and full of fire
798
00:43:02,683 --> 00:43:08,137
♪ Now it's bruised,
broken down, and blind ♪
799
00:43:11,312 --> 00:43:15,069
♪ There's before
800
00:43:15,109 --> 00:43:19,004
♪ And then there's after
801
00:43:19,044 --> 00:43:20,937
♪ You were mine
54950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.