All language subtitles for Love Hurts 2025 1080p WEB-DL.x264.6CH Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,589 --> 00:00:58,292 The thing I love most about Valentine's Day 2 00:00:58,325 --> 00:01:01,529 is the expectation of the unexpected, 3 00:01:01,563 --> 00:01:04,599 that something magical could happen 4 00:01:04,632 --> 00:01:09,369 and maybe that special someone will come back into your life 5 00:01:09,403 --> 00:01:12,540 and change its course for the better. 6 00:01:34,361 --> 00:01:36,463 Hey, Milwaukee, Valentine's Day is here, 7 00:01:36,496 --> 00:01:41,335 and we're spreading the love, right here on WTMC 95.9. 8 00:01:41,368 --> 00:01:42,713 Whether you're planning a romantic night out 9 00:01:42,737 --> 00:01:45,607 or want to show someone how much they mean to you, 10 00:01:45,640 --> 00:01:46,874 we've got you covered. 11 00:01:46,908 --> 00:01:49,510 Keep it locked on WTMC 95.9. 12 00:01:52,346 --> 00:01:55,182 ♪ My friends say I should live a little ♪ 13 00:01:55,215 --> 00:01:57,317 ♪ Need to start saying yes more ♪ 14 00:01:57,351 --> 00:01:59,654 ♪ I compromise and meet 'em in the middle ♪ 15 00:01:59,687 --> 00:02:02,489 ♪ 'Cause new actions will get you new results ♪ 16 00:02:02,523 --> 00:02:05,225 ♪ They gave me something to think about ♪ 17 00:02:05,258 --> 00:02:06,637 ♪ It's life and I'm supposed to live it out ♪ 18 00:02:06,661 --> 00:02:08,295 Good morning. 19 00:02:08,328 --> 00:02:10,531 ♪ I'm holding on to the universe ♪ 20 00:02:10,565 --> 00:02:12,634 ♪ Praying that she don't let me down ♪ 21 00:02:12,667 --> 00:02:14,234 ♪ I'm afraid ♪ 22 00:02:14,267 --> 00:02:15,746 ♪ If I try something crazy, I'm-a end up ♪ 23 00:02:15,770 --> 00:02:17,471 ♪ In love, love, love ♪ 24 00:02:17,505 --> 00:02:19,674 ♪ 'Cause the world that we live in is crazy... ♪ 25 00:02:20,942 --> 00:02:23,745 - Good morning! - Hi, Marvin! 26 00:02:23,778 --> 00:02:25,647 ♪ I'm feeling alive ♪ 27 00:02:25,680 --> 00:02:27,882 ♪ I'm feeling alive, alive, alive ♪ 28 00:02:27,915 --> 00:02:31,586 ♪ I'm feeling alive... ♪ 29 00:02:31,619 --> 00:02:33,453 - Good morning! - Good to see you, Marv! 30 00:02:33,487 --> 00:02:35,188 ♪ If you feeling what I'm saying, say ♪ 31 00:02:35,222 --> 00:02:37,324 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh... ♪ 32 00:02:37,357 --> 00:02:38,593 - Hi! - Hey, Marvin! 33 00:02:38,626 --> 00:02:40,360 ♪ If you feeling what I'm saying, say ♪ 34 00:02:40,394 --> 00:02:42,797 - ♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪ - ♪ Yeah ♪ 35 00:02:42,830 --> 00:02:44,532 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪ 36 00:02:44,565 --> 00:02:46,701 ♪ Don't be afraid to go and try something crazy ♪ 37 00:02:46,734 --> 00:02:49,771 ♪ You might end up in love, love, love ♪ 38 00:02:49,804 --> 00:02:52,372 ♪ 'Cause the world that we live in is crazy ♪ 39 00:02:52,406 --> 00:02:55,275 ♪ And we got to learn to trust, trust, trust ♪ 40 00:02:55,308 --> 00:02:58,846 ♪ I'm feeling alive, I'm feeling alive... ♪ 41 00:03:00,715 --> 00:03:03,250 ♪ I'm feeling alive ♪ 42 00:03:03,283 --> 00:03:05,452 ♪ I'm feeling alive, alive, alive ♪ 43 00:03:05,485 --> 00:03:07,320 ♪ If you feeling what I'm saying, say ♪ 44 00:03:07,354 --> 00:03:10,357 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪ 45 00:03:10,390 --> 00:03:11,959 ♪ If you feeling what I'm saying, say ♪ 46 00:03:11,993 --> 00:03:13,728 ♪ Oh, oh, oh ♪ 47 00:03:13,761 --> 00:03:15,530 ♪ Oh-oh-oh, oh, oh, oh ♪ 48 00:03:15,563 --> 00:03:17,464 ♪ If you feeling what I'm saying, say ♪ 49 00:03:17,497 --> 00:03:21,002 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪ 50 00:03:21,035 --> 00:03:22,570 ♪ If you feeling what I'm saying, say ♪ 51 00:03:22,603 --> 00:03:25,907 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh... ♪ 52 00:03:25,940 --> 00:03:27,742 What the fudge? 53 00:03:27,775 --> 00:03:31,378 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪ 54 00:03:31,411 --> 00:03:33,514 ♪ If you feeling what I'm saying, say ♪ 55 00:03:33,548 --> 00:03:34,949 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh... ♪ 56 00:03:34,982 --> 00:03:36,483 Zaks. 57 00:03:36,517 --> 00:03:38,753 ♪ If you feeling what I'm saying, say... ♪ 58 00:03:42,289 --> 00:03:44,892 Frontier Realty. I want a home for you. 59 00:03:44,926 --> 00:03:46,460 Ash, it's Marv. 60 00:03:46,493 --> 00:03:48,663 I just got to the Emerald Springs house. 61 00:03:48,696 --> 00:03:51,733 Someone drew a Hitler mustache on my yard sign. 62 00:03:51,766 --> 00:03:53,333 Hitler! 63 00:03:53,366 --> 00:03:54,845 - Can you believe that? - Have some dignity. 64 00:03:54,869 --> 00:03:58,005 It's got to be Jeff Zaks at Peak Point messing with me. 65 00:03:58,039 --> 00:03:59,540 I have half a mind to go over there... 66 00:03:59,574 --> 00:04:01,743 And do what, Marv? 67 00:04:01,776 --> 00:04:02,877 Cook him dinner? 68 00:04:02,910 --> 00:04:04,579 The guy has, like, a black belt. 69 00:04:04,612 --> 00:04:07,515 He could crush you with his thumb. 70 00:04:07,548 --> 00:04:08,482 Eh. 71 00:04:08,516 --> 00:04:10,283 Anything going on at the office? 72 00:04:10,317 --> 00:04:12,553 Only the office Valentine's Day party. 73 00:04:12,587 --> 00:04:14,321 If one streamer falls on my desk, 74 00:04:14,354 --> 00:04:15,833 I will stuff it so far up your asshole 75 00:04:15,857 --> 00:04:17,625 you will be shitting hearts. 76 00:04:18,391 --> 00:04:20,061 I will murder you. 77 00:04:20,094 --> 00:04:21,829 Wow. Someone's in a good mood. 78 00:04:21,863 --> 00:04:25,032 I really-- I don't think I can do this anymore, Marv. 79 00:04:25,066 --> 00:04:27,034 - Do what anymore? - All of it, you know? 80 00:04:27,068 --> 00:04:28,936 Work. Live. 81 00:04:28,970 --> 00:04:31,471 It's so fucking bleak. 82 00:04:31,506 --> 00:04:33,541 You know, and I feel, I feel sick. 83 00:04:33,574 --> 00:04:37,310 You're not sick, Ash. You're depressed. 84 00:04:38,679 --> 00:04:39,747 I get it. 85 00:04:39,781 --> 00:04:42,415 It's very natural to feel lonely on Valentine's Day. 86 00:04:42,449 --> 00:04:43,818 Look. 87 00:04:43,851 --> 00:04:47,320 Every day is an opportunity to change your life. 88 00:04:47,354 --> 00:04:49,389 If you're not happy, do something about it. 89 00:04:49,422 --> 00:04:50,725 I really don't need 90 00:04:50,758 --> 00:04:52,102 a bumper sticker right now, Marv, please. 91 00:04:52,126 --> 00:04:53,393 I'm serious. 92 00:04:53,426 --> 00:04:55,062 You've got a chef's kitchen, 93 00:04:55,096 --> 00:04:56,831 top-of-the-line appliances, 94 00:04:56,864 --> 00:05:01,401 a beautiful space for those big family breakfasts. 95 00:05:04,639 --> 00:05:08,509 You know, I remember the feeling when I bought my home. 96 00:05:08,543 --> 00:05:12,547 It was like, for the first time in my life, 97 00:05:12,580 --> 00:05:16,017 something was truly all mine. 98 00:05:16,050 --> 00:05:17,985 There's a freedom in that, you know? 99 00:05:18,019 --> 00:05:20,487 Even if it's just a little taste. 100 00:05:20,521 --> 00:05:22,990 You want to know my favorite part about my job? 101 00:05:23,024 --> 00:05:25,492 I get to relive that experience, 102 00:05:25,526 --> 00:05:28,663 that first feeling of freedom, again and again, 103 00:05:28,696 --> 00:05:30,463 through good folks like yourselves. 104 00:05:30,497 --> 00:05:34,367 It's why I want a home for you. 105 00:05:36,070 --> 00:05:37,572 It's simple. 106 00:05:37,605 --> 00:05:40,575 I pour everything into it because it's meaningful. 107 00:05:40,608 --> 00:05:44,411 And because it's meaningful, I have meaning. 108 00:05:44,444 --> 00:05:48,448 If you find something you love, go after it. 109 00:05:48,481 --> 00:05:50,718 What do you love, Marv? 110 00:05:54,055 --> 00:05:56,023 The job, of course. 111 00:05:56,057 --> 00:05:57,625 Oh, God, that's sad. 112 00:05:58,192 --> 00:05:59,994 - Cookie? - No. 113 00:06:00,027 --> 00:06:05,867 Ash, I'm your boss, which means you have to listen to me. 114 00:06:05,900 --> 00:06:07,467 Hey, Deborah, cookie? 115 00:06:07,501 --> 00:06:08,779 Oh, I'd love a cookie. Thanks, Marv. 116 00:06:08,803 --> 00:06:10,470 - Toby, hey! Great to see you. - Hey. 117 00:06:10,504 --> 00:06:11,939 - Cookie? - Ah, cookie alert. 118 00:06:11,973 --> 00:06:13,183 - Hi, Jenny. - Thanks, Marv. These are delicious. 119 00:06:13,207 --> 00:06:14,609 Okay, speaking about bosses, 120 00:06:14,642 --> 00:06:16,777 Cliff came by looking for you earlier. 121 00:06:16,811 --> 00:06:17,645 Yeah? He say why? 122 00:06:17,678 --> 00:06:19,680 No, he's in a meeting. Back in a while. 123 00:06:19,714 --> 00:06:21,658 - Hi. Good morning. Cookie? - Cookies again? Thank you, Marv. 124 00:06:21,682 --> 00:06:26,020 Well, uh, so the Reebers called about the Emerald Springs house. 125 00:06:26,053 --> 00:06:27,454 They're such freaks. 126 00:06:27,487 --> 00:06:29,023 But they want to take a look at it. 127 00:06:29,056 --> 00:06:30,024 Great. Schedule it. 128 00:06:30,057 --> 00:06:31,525 After today's open house, 129 00:06:31,559 --> 00:06:33,661 -I think it's gonna be competitive. -Yeah. 130 00:06:34,662 --> 00:06:37,765 Looks like someone's got a secret admirer. 131 00:06:41,168 --> 00:06:43,170 Who's it from? 132 00:06:45,539 --> 00:06:47,808 Marv, you all right? 133 00:06:48,843 --> 00:06:50,711 Uh... 134 00:06:50,745 --> 00:06:53,413 Not feeling great all of a sudden. 135 00:06:55,182 --> 00:06:57,051 - Um... - I-I just need a minute. 136 00:06:57,084 --> 00:06:58,185 Yeah. 137 00:06:58,219 --> 00:07:00,554 Don't forget the office party. 138 00:07:10,698 --> 00:07:12,833 "The animal breathes again. 139 00:07:14,535 --> 00:07:17,571 "And for once, I'm glad to see these bars. 140 00:07:18,673 --> 00:07:21,642 "These bars that keep me from myself. 141 00:07:22,209 --> 00:07:23,911 "That keep me from you. 142 00:07:25,680 --> 00:07:29,216 "I pass you rocks, you tip the scales. 143 00:07:29,250 --> 00:07:33,554 You grind me salt, I cut your nails." 144 00:07:34,121 --> 00:07:35,856 Raven? 145 00:07:38,592 --> 00:07:40,761 What did you think of that last stanza? 146 00:07:41,862 --> 00:07:42,964 What? 147 00:07:42,997 --> 00:07:44,632 The last stanza. 148 00:07:44,665 --> 00:07:46,167 Was the imagery too obtuse? 149 00:07:46,200 --> 00:07:48,769 I-I think you can do better. 150 00:07:53,774 --> 00:07:55,576 Your brother Knuckles wants to know 151 00:07:55,609 --> 00:07:58,579 why Rose is spreading love on Valentine's Day. 152 00:07:59,280 --> 00:08:01,248 He wants to see her. 153 00:08:01,282 --> 00:08:03,150 Where is she? 154 00:08:03,184 --> 00:08:05,586 I have no idea. 155 00:08:05,619 --> 00:08:08,289 I'm told you watched her draw her last breath. 156 00:08:08,322 --> 00:08:10,291 And yet... 157 00:08:10,324 --> 00:08:13,027 she breathes again. 158 00:08:13,060 --> 00:08:16,764 I told you, I don't know. 159 00:08:21,702 --> 00:08:24,872 Your coworkers don't know who you really are, do they? 160 00:08:27,074 --> 00:08:30,611 And I'm willing to keep your dirty little secret 161 00:08:30,644 --> 00:08:34,181 if you tell me exactly what I want to know. 162 00:08:34,215 --> 00:08:36,650 Where is Rose? 163 00:08:37,084 --> 00:08:40,888 I know you have, um, too. 164 00:08:40,921 --> 00:08:44,058 And it's not just the cinnamon hearts I've been eating either. 165 00:09:06,614 --> 00:09:08,682 You're a little rusty, Gable. 166 00:09:11,118 --> 00:09:13,587 Oh, fudge. 167 00:09:32,373 --> 00:09:34,341 ♪ I believe in miracles ♪ 168 00:09:36,043 --> 00:09:38,212 ♪ Where're you from? ♪ 169 00:09:38,245 --> 00:09:40,581 ♪ You sexy thing... ♪ 170 00:09:41,382 --> 00:09:44,218 Frontier Realty. I want a home for you. 171 00:09:55,062 --> 00:09:58,365 No, the house is two stories. We can't remove one. 172 00:09:58,399 --> 00:10:00,101 Thanks. 173 00:10:00,134 --> 00:10:01,735 ♪ Where're you from... ♪ 174 00:10:09,677 --> 00:10:11,312 - Hi. - Hey. 175 00:10:11,345 --> 00:10:13,013 You all good, buddy? 176 00:10:13,047 --> 00:10:15,282 I'm in the middle of a high-intensity yoga. 177 00:10:15,316 --> 00:10:16,717 Can you give me a minute? 178 00:10:16,750 --> 00:10:18,752 Yeah, of course. 179 00:10:37,238 --> 00:10:38,739 Listen to me. 180 00:10:38,772 --> 00:10:40,374 Tell Knuckles I don't know where she is. 181 00:10:40,407 --> 00:10:42,209 Okay? 182 00:10:42,243 --> 00:10:43,744 Not okay. 183 00:10:56,390 --> 00:10:58,292 ♪ You sexy thing ♪ 184 00:10:58,325 --> 00:11:00,194 ♪ You sexy thing, you ♪ 185 00:11:00,227 --> 00:11:02,229 ♪ I believe in miracles ♪ 186 00:11:03,430 --> 00:11:06,000 ♪ Since you came along... ♪ 187 00:11:06,033 --> 00:11:07,902 Gable! Just the man I'm looking for. 188 00:11:07,935 --> 00:11:10,004 Goddamn, son, you have looked better. 189 00:11:10,037 --> 00:11:11,772 Come on in my office. I want to talk at you. 190 00:11:11,805 --> 00:11:14,275 You have won the Regional Realtor of the Year! 191 00:11:14,308 --> 00:11:16,477 You did it! 192 00:11:16,511 --> 00:11:18,112 Congratulations. 193 00:11:18,145 --> 00:11:19,914 I wanted to come down and tell you myself. 194 00:11:19,947 --> 00:11:21,391 I know how hard you've been busting your tail. 195 00:11:21,415 --> 00:11:23,184 Cliff. 196 00:11:24,785 --> 00:11:27,054 Man, you come a long way. 197 00:11:27,087 --> 00:11:28,689 Proud of you. 198 00:11:29,323 --> 00:11:32,293 Uh... thank you. 199 00:11:32,326 --> 00:11:34,228 This is, um... 200 00:11:35,162 --> 00:11:37,831 This means a lot to me. 201 00:11:38,399 --> 00:11:40,334 I'm overwhelmed. 202 00:11:42,102 --> 00:11:45,507 When we first met, you were a man adrift. 203 00:11:45,540 --> 00:11:47,474 Now look at you. 204 00:11:47,509 --> 00:11:51,845 I mean, you just keep getting after it. 205 00:11:57,017 --> 00:11:58,085 Marvin? 206 00:11:59,453 --> 00:12:01,455 Sorry. Uh... 207 00:12:01,488 --> 00:12:03,525 Can I borrow your car? 208 00:12:03,558 --> 00:12:05,826 My bike, it-it's not working. 209 00:12:07,461 --> 00:12:09,230 Hell, sure. 210 00:12:09,263 --> 00:12:10,464 It's yours. 211 00:12:15,469 --> 00:12:16,470 Whoa! We're hugging. 212 00:12:16,504 --> 00:12:18,405 We're hugging. 213 00:12:18,439 --> 00:12:21,543 You've taught me so much, Cliff. I just want you to know that. 214 00:12:21,576 --> 00:12:24,111 You've been a great mentor. 215 00:12:26,280 --> 00:12:28,949 You changed my life. 216 00:12:29,383 --> 00:12:32,219 Marvin, you can't change a man who doesn't want to be changed. 217 00:12:38,560 --> 00:12:40,861 I'll grab the car later. 218 00:12:41,996 --> 00:12:44,131 "Crazy for you," my ass. 219 00:12:44,164 --> 00:12:46,133 Man, what got your panties in a bunch? 220 00:12:46,166 --> 00:12:50,037 Is-is he ever gonna move? Been there all day. 221 00:12:51,305 --> 00:12:52,873 Man, how wifey doing? 222 00:12:52,906 --> 00:12:55,909 What y'all got planned for, uh, Valentine's Day? 223 00:12:57,044 --> 00:12:58,912 She, um, kicked me out again. 224 00:12:58,946 --> 00:13:00,814 Man, get the fuck off the block. 225 00:13:00,848 --> 00:13:02,182 - Is you serious? - Yeah. 226 00:13:02,216 --> 00:13:03,150 Damn. 227 00:13:03,183 --> 00:13:07,288 She said that I'm emotionally constipated. 228 00:13:30,277 --> 00:13:32,479 "Love bug." 229 00:13:33,080 --> 00:13:34,558 That's what she used to call me, all right? 230 00:13:34,582 --> 00:13:35,883 Yeah, whatever. 231 00:13:35,916 --> 00:13:37,851 Fucking love bug. 232 00:13:37,885 --> 00:13:40,220 Look, maybe you should call her 233 00:13:40,254 --> 00:13:43,457 and apologize for being so... 234 00:13:43,490 --> 00:13:45,492 being so constipated, you know? 235 00:13:47,294 --> 00:13:49,963 Yeah, maybe you should, maybe you should eat my whole ass. 236 00:13:49,997 --> 00:13:51,207 Maybe I should beat your whole ass. 237 00:13:51,231 --> 00:13:52,643 Yeah, maybe you should try to do that. 238 00:13:52,667 --> 00:13:54,201 - You know... - What, motherfucker? 239 00:13:54,234 --> 00:13:55,479 That's... that's what I might fucking actually do. 240 00:13:55,503 --> 00:13:56,638 Hey, hey, hey, hey, hey. 241 00:13:56,671 --> 00:13:58,238 Is that him? 242 00:14:08,248 --> 00:14:09,983 - What? - Ay-yo, Merlo. 243 00:14:10,017 --> 00:14:12,152 That boy Gable on the move finally. 244 00:14:12,186 --> 00:14:14,088 Well, that's weird, man. 245 00:14:14,121 --> 00:14:16,524 He's probably going to meet up with Rose. 246 00:14:16,558 --> 00:14:17,958 All right? 247 00:14:17,991 --> 00:14:20,595 Follow him and find fucking Rose. 248 00:14:20,628 --> 00:14:23,497 And you know what to do. 249 00:14:23,531 --> 00:14:25,499 I'll keep Knuckles in the dark. 250 00:14:25,533 --> 00:14:27,401 Fucking valentines! 251 00:14:27,434 --> 00:14:28,603 Knuckles? 252 00:14:28,636 --> 00:14:31,872 Am I interrupting, sir? 253 00:14:33,073 --> 00:14:34,642 The Raven's not answering his phone. 254 00:14:34,676 --> 00:14:36,210 The Raven? 255 00:14:36,243 --> 00:14:38,445 Wait, i-is this about the valentines cards? 256 00:14:38,479 --> 00:14:39,581 Yes. 257 00:14:39,614 --> 00:14:41,583 It's Rose's handwriting, okay? 258 00:14:41,616 --> 00:14:43,183 That I know. 259 00:14:43,217 --> 00:14:45,986 About fucking time. 260 00:14:49,557 --> 00:14:51,258 That's why I sent The Raven. 261 00:14:51,291 --> 00:14:54,629 I thought we agreed to handle the Rose situation in-house. 262 00:14:54,662 --> 00:14:56,430 - Mmm. - So why hire The Raven, too? 263 00:14:56,463 --> 00:14:59,500 Now, the money that she stole has been recovered. 264 00:14:59,534 --> 00:15:03,003 She was a hell of a lawyer for the organization. 265 00:15:03,036 --> 00:15:05,439 Now she's just a-a loose end. 266 00:15:05,472 --> 00:15:08,108 And we sure as hell don't need The Raven... 267 00:15:08,142 --> 00:15:10,053 If she's alive and back, she could fuck everything up. 268 00:15:10,077 --> 00:15:12,179 She knows whose money that really was. 269 00:15:14,582 --> 00:15:16,116 She's fucking with us right now. 270 00:15:16,150 --> 00:15:18,553 All these goddamn valentine cards. 271 00:15:18,586 --> 00:15:20,387 Her idea of a game. 272 00:15:22,022 --> 00:15:25,125 I need to find out why Marvin didn't kill her 273 00:15:25,159 --> 00:15:27,428 and decide if I'm gonna kill her again. 274 00:15:27,461 --> 00:15:29,930 Decide? 275 00:15:31,064 --> 00:15:34,201 I mean, she stole from you. 276 00:15:34,234 --> 00:15:37,337 We shouldn't hesitate to kill her on sight. 277 00:15:37,371 --> 00:15:38,972 Enough! 278 00:15:40,374 --> 00:15:42,309 I said I want her alive. 279 00:16:49,076 --> 00:16:51,044 Happy motherfucking Valentine's Day. 280 00:16:51,078 --> 00:16:52,412 Looks like love is... 281 00:16:57,652 --> 00:16:59,419 Marvin Gable. 282 00:17:01,421 --> 00:17:02,422 Yeah. 283 00:17:06,426 --> 00:17:09,229 - Who are you? - That's King, and I'm Otis. 284 00:17:11,298 --> 00:17:13,133 Yeah, we work with your brother 285 00:17:13,166 --> 00:17:14,636 and his right-hand man, Renny Merlo. 286 00:17:14,669 --> 00:17:19,607 They brought us in after your little, uh, career change. 287 00:17:19,641 --> 00:17:23,443 Damn, I thought your ass would be a little more scarier. 288 00:17:23,477 --> 00:17:26,280 But look, your place here, it inspires me. 289 00:17:26,313 --> 00:17:30,083 If a has-been killer like yourself can, you know, 290 00:17:30,117 --> 00:17:33,186 score a sweet little civilian life like this, 291 00:17:33,220 --> 00:17:36,423 maybe there's hope for me and O. 292 00:17:36,456 --> 00:17:38,560 What you think? You think I got a shot at it? 293 00:17:39,661 --> 00:17:41,763 Anything's possible. 294 00:17:41,796 --> 00:17:43,631 - How's your credit? - My credit? Hmm? 295 00:17:46,801 --> 00:17:48,335 Ha ha, ha ha. 296 00:17:48,368 --> 00:17:50,370 - A little funny guy, huh? - Fun. 297 00:17:55,275 --> 00:17:57,277 Now, look, you bleeding 298 00:17:57,311 --> 00:17:59,179 just a little bit too much 299 00:17:59,212 --> 00:18:01,516 for a motherfucker who don't know nothing. 300 00:18:02,584 --> 00:18:04,427 And I think that you've packed a little too much 301 00:18:04,451 --> 00:18:06,186 for a guy who isn't running away. 302 00:18:06,219 --> 00:18:07,855 - Mm. Where you going, my boy? - Okay? 303 00:18:07,889 --> 00:18:10,157 Time to listen, little man. 304 00:18:10,190 --> 00:18:11,726 - Listen! - Listen, motherfucker. 305 00:18:11,759 --> 00:18:13,595 - Yeah. - Listen. 306 00:18:13,628 --> 00:18:14,596 Where is Rose? 307 00:18:14,629 --> 00:18:16,229 I don't know. 308 00:18:16,263 --> 00:18:17,632 Come on, now. 309 00:18:17,665 --> 00:18:19,567 You should've just told us what we need to know. 310 00:18:19,601 --> 00:18:23,236 Where is Rose, and why did you not kill her? 311 00:18:25,238 --> 00:18:26,440 - What are you doing? - Hmm? 312 00:18:26,473 --> 00:18:28,208 What are you doing? I just opened that. 313 00:18:28,241 --> 00:18:30,210 So what? It's fucking soda. 314 00:18:30,243 --> 00:18:31,522 You-you trippin'. Fuck, I thought we could share. 315 00:18:31,546 --> 00:18:34,181 - C-Could you ask? - Fuck, O, please forgive me. 316 00:18:34,214 --> 00:18:36,116 Of course we can share. 317 00:18:39,654 --> 00:18:40,722 Fuck! 318 00:18:44,659 --> 00:18:45,727 Fuck that! 319 00:18:45,760 --> 00:18:47,260 I'm on him. 320 00:18:47,862 --> 00:18:49,631 I got it. I got it. 321 00:18:49,664 --> 00:18:51,264 Get your ass over here. 322 00:18:51,899 --> 00:18:53,500 - Yeah! - Yeah, come here! 323 00:18:54,802 --> 00:18:56,403 Damn, O! 324 00:18:57,204 --> 00:18:59,272 Watch this, watch this. 325 00:19:00,440 --> 00:19:02,309 Motherfucker! 326 00:19:02,342 --> 00:19:04,378 - Tag team! - Ah, no. 327 00:19:04,411 --> 00:19:06,179 Your turn, your turn, your turn, your turn. 328 00:19:13,286 --> 00:19:14,555 Get him, O! Get him, O! 329 00:19:27,401 --> 00:19:30,437 Fuck! Why?! 330 00:19:38,311 --> 00:19:39,681 - Come here. - Fuck him up, O. 331 00:19:44,752 --> 00:19:46,453 Oh, shit! 332 00:19:51,759 --> 00:19:54,261 Where you think you're going? Oh, fuck! 333 00:19:54,294 --> 00:19:56,196 What the fuck?! 334 00:19:58,331 --> 00:20:00,535 - Motherfucker! - Get the fuck in the fridge! 335 00:20:00,568 --> 00:20:02,603 - Get your ass in there. - Damn! 336 00:20:05,840 --> 00:20:07,508 Bye! 337 00:20:10,978 --> 00:20:13,346 Watch this, O. Watch this, O. 338 00:20:13,948 --> 00:20:16,283 Shit, I missed! 339 00:20:20,888 --> 00:20:22,790 Get him, O! Fuck him up! 340 00:20:22,824 --> 00:20:23,991 Come on, come on. 341 00:20:27,628 --> 00:20:30,230 Ooh, shit! Oh! 342 00:20:30,832 --> 00:20:32,633 Okay. Okay. 343 00:20:53,788 --> 00:20:56,624 Yeah. Don't think you're so fucking cool now-- 344 00:21:03,030 --> 00:21:05,666 Hey! Where Rose at, you little fuck?! 345 00:21:07,802 --> 00:21:09,504 What... 346 00:21:09,537 --> 00:21:11,471 Hey, that could've been your head. 347 00:21:11,506 --> 00:21:13,074 Tell my brother to back off. 348 00:21:13,107 --> 00:21:14,776 I'm not telling your brother shit! 349 00:21:14,809 --> 00:21:16,911 You know what? I'm-a kill your little ass. 350 00:21:19,981 --> 00:21:21,649 What the... 351 00:21:23,918 --> 00:21:26,353 How the fuck can I get this? 352 00:21:26,386 --> 00:21:28,589 It's really stuck. 353 00:21:30,457 --> 00:21:34,529 This little motherfucking spider monkey ninja. 354 00:21:34,562 --> 00:21:35,563 God! 355 00:21:49,811 --> 00:21:51,444 Hey, Marv. 356 00:21:51,979 --> 00:21:53,681 Rose? 357 00:21:53,714 --> 00:21:55,415 Hey! 358 00:21:55,448 --> 00:21:57,585 What the fuck is you... 359 00:22:04,391 --> 00:22:06,393 See you tomorrow. 360 00:22:44,899 --> 00:22:46,499 Hello? 361 00:22:47,068 --> 00:22:48,636 Hey. 362 00:22:49,070 --> 00:22:53,174 Do you happen to have an appointment with Mr. Gable? 363 00:23:06,187 --> 00:23:08,689 Mr. Knuckle. I am not answering that. 364 00:23:13,761 --> 00:23:17,464 "My blades are quiet, sharp and clean. 365 00:23:17,497 --> 00:23:19,834 "They cut through life unseen. 366 00:23:19,867 --> 00:23:22,703 "No echo follows, no scream, no cry. 367 00:23:22,737 --> 00:23:25,606 Just steel and flesh as I pass by." 368 00:23:40,221 --> 00:23:41,923 Did you find her? 369 00:23:41,956 --> 00:23:43,658 Man, we just got the shit beat out of us. 370 00:23:43,691 --> 00:23:46,160 - Marvin and Rose got away. - Fuck! 371 00:23:49,864 --> 00:23:51,832 -This is so fucked up. Seriously. -Fuck! 372 00:23:51,866 --> 00:23:53,868 This motherfucker just a little bit too crazy, 373 00:23:53,901 --> 00:23:55,836 and me and O ain't sign up for this shit. 374 00:23:55,870 --> 00:23:58,072 K-King, listen to me very carefully. Okay? 375 00:23:58,105 --> 00:24:01,142 If she is taken alive, she will tell Knuckles everything, 376 00:24:01,175 --> 00:24:04,211 that Kippy fixed the books and I stole the fucking money, 377 00:24:04,245 --> 00:24:05,746 and we're all dead. 378 00:24:05,780 --> 00:24:07,548 You guys are idiots. 379 00:24:07,581 --> 00:24:10,584 I will find Rose myself and fucking kill her. 380 00:24:10,618 --> 00:24:12,687 And I'll text you the address 381 00:24:12,720 --> 00:24:14,956 so you can clean up what is left of her. 382 00:24:14,989 --> 00:24:16,557 Okay? Oh. 383 00:24:16,590 --> 00:24:18,893 And find Kippy, okay? 384 00:24:18,926 --> 00:24:21,162 I mean, he hasn't been returning my calls, 385 00:24:21,195 --> 00:24:22,997 and that bastard knows everything. 386 00:24:23,030 --> 00:24:26,100 - And the fucker talks too much. - All right, man. Fuck. 387 00:24:28,002 --> 00:24:29,170 You all right, my boy? 388 00:24:29,203 --> 00:24:30,938 No. 389 00:25:01,268 --> 00:25:03,004 What am I wearing? 390 00:25:03,037 --> 00:25:05,206 Hi! You've reached Marvin Gable 391 00:25:05,239 --> 00:25:06,907 at Frontier Realty. 392 00:25:06,941 --> 00:25:09,677 So sorry I missed your call, but leave a message 393 00:25:09,710 --> 00:25:12,079 and I'll get back to you as soon as I can. 394 00:25:12,113 --> 00:25:13,881 I want a home for you. 395 00:25:15,149 --> 00:25:17,518 Hey. It's... 396 00:25:18,052 --> 00:25:19,987 It's me. Um... 397 00:25:21,789 --> 00:25:26,093 There's a dead poet in your office. 398 00:25:26,127 --> 00:25:29,030 Maybe you know that. 399 00:25:29,063 --> 00:25:31,098 Maybe you don't. 400 00:25:31,132 --> 00:25:32,900 Very funny, Rose. 401 00:25:42,643 --> 00:25:45,946 I need you to hear one of his poems. 402 00:25:45,980 --> 00:25:48,349 It's called... 403 00:25:48,382 --> 00:25:50,651 "The Dancing Bear." 404 00:25:53,320 --> 00:25:56,590 "My dancing bear, 405 00:25:56,624 --> 00:25:59,593 "sometimes prancing bear. 406 00:25:59,627 --> 00:26:03,164 "So silent, so graceful. 407 00:26:03,197 --> 00:26:05,766 "Do you have any wisdom for me, 408 00:26:05,800 --> 00:26:10,037 "as you sway so charmingly 409 00:26:10,071 --> 00:26:12,606 "inside your cage? 410 00:26:12,640 --> 00:26:16,310 "Upon your stage, you move. 411 00:26:16,343 --> 00:26:18,913 "Out here, the chains are thick. 412 00:26:18,946 --> 00:26:22,583 "Out here, the ringmaster's sick. 413 00:26:22,983 --> 00:26:27,321 Those gray bars in your way are so ill-fitting, so..." 414 00:26:28,889 --> 00:26:30,691 I always had a sense 415 00:26:30,724 --> 00:26:33,060 that Rose might try to come back. 416 00:26:34,061 --> 00:26:37,765 She had the guts to stand up to anyone. 417 00:26:38,432 --> 00:26:41,001 Even my brother Knuckles. 418 00:26:42,736 --> 00:26:45,239 He tried to kill her once. 419 00:26:45,873 --> 00:26:48,809 But I interfered because I love her. 420 00:26:51,112 --> 00:26:54,882 Even though she would never look twice at a guy like me. 421 00:26:57,151 --> 00:27:01,122 Oh. He does look cute in that sweater. 422 00:27:01,155 --> 00:27:02,423 I mean, look at him. 423 00:27:02,456 --> 00:27:05,359 He's kind, he's smart, he is a badass. 424 00:27:05,392 --> 00:27:12,633 But he has to face his past so we can get our lives back. 425 00:27:15,002 --> 00:27:18,038 Consider this my resignation, Marv. 426 00:27:18,906 --> 00:27:21,675 I just can't dance anymore. 427 00:27:39,760 --> 00:27:42,029 No one's ever... 428 00:27:45,432 --> 00:27:47,935 ...understood my words before. 429 00:27:49,136 --> 00:27:50,704 Oh. 430 00:27:52,173 --> 00:27:54,441 No one's words 431 00:27:54,475 --> 00:27:59,079 have ever understood me... before. 432 00:28:00,381 --> 00:28:02,950 Hey, Andi, you got the bar? 433 00:28:05,319 --> 00:28:06,887 Aw. 434 00:28:09,790 --> 00:28:13,093 Well, I really hate that you shaved. 435 00:28:14,195 --> 00:28:15,329 You were the one... 436 00:28:15,362 --> 00:28:18,065 The glasses are a nice touch. 437 00:28:18,098 --> 00:28:19,733 Very Clark Kent. 438 00:28:27,509 --> 00:28:29,343 I got you out. 439 00:28:29,376 --> 00:28:30,911 What do you want, Rose? 440 00:28:30,945 --> 00:28:34,481 A secured outcome no matter the cost. 441 00:28:34,516 --> 00:28:37,218 Exactly what outcome? 442 00:28:37,251 --> 00:28:40,087 I want my life back, and I need you to help me. 443 00:28:40,120 --> 00:28:42,089 That's all. 444 00:28:43,257 --> 00:28:44,925 Your life back? Why now? 445 00:28:44,959 --> 00:28:47,795 Well, why not? It's Valentine's Day. 446 00:28:47,828 --> 00:28:50,097 I sent the whole gang these cute little cards. 447 00:28:50,130 --> 00:28:52,132 I learned calligraphy and everything. 448 00:28:53,367 --> 00:28:55,537 Do you think this is a joke? 449 00:28:55,570 --> 00:28:57,104 We're in danger. 450 00:28:57,137 --> 00:28:58,405 Okay, relax. 451 00:28:58,439 --> 00:29:01,509 This isn't Knuckles' territory. 452 00:29:01,543 --> 00:29:04,378 You are safe. We are safe. 453 00:29:04,411 --> 00:29:06,847 We're not safe anywhere. 454 00:29:06,880 --> 00:29:09,283 Do you have any idea what you have done? 455 00:29:09,316 --> 00:29:11,085 You need to run. Tonight. 456 00:29:11,118 --> 00:29:13,387 Oh, because that's how you deal with Knuckles, right? 457 00:29:13,420 --> 00:29:14,556 "Running away." 458 00:29:16,524 --> 00:29:19,527 I know exactly what I've done. 459 00:29:19,561 --> 00:29:23,163 And I know exactly what I'm doing. 460 00:29:23,197 --> 00:29:25,332 Goodbye, Rose. 461 00:29:25,366 --> 00:29:27,801 Marvin, this is it. 462 00:29:28,570 --> 00:29:33,040 It's now... or never. 463 00:29:33,841 --> 00:29:35,943 And I need your help. 464 00:29:36,578 --> 00:29:38,513 Hey, hey, hey. I know you. 465 00:29:38,546 --> 00:29:39,980 - Excuse me. - No, it's you. 466 00:29:43,150 --> 00:29:45,286 Your ads, man. 467 00:29:45,319 --> 00:29:46,320 Your fucking bench ads. 468 00:29:46,353 --> 00:29:48,198 - I see your face everywhere I go! - I'm so sorry. 469 00:29:48,222 --> 00:29:49,432 What the fuck are you doing? -Sorry, everyone. 470 00:29:49,456 --> 00:29:51,058 I'll give you a ride. 471 00:29:51,091 --> 00:29:53,360 Uh, Andi, can you give Reggie some ice? 472 00:30:00,234 --> 00:30:03,904 I was pleasantly surprised to find this in your pocket. 473 00:30:04,506 --> 00:30:06,574 Amethyst. 474 00:30:07,241 --> 00:30:09,544 One of the best protections against nightmares. 475 00:30:09,577 --> 00:30:11,845 I'm the one who gave it to you. 476 00:30:11,879 --> 00:30:13,881 Why'd you keep it? 477 00:30:14,616 --> 00:30:16,216 I'm the sentimental type. 478 00:30:16,250 --> 00:30:17,918 I know. 479 00:30:17,951 --> 00:30:20,020 I love that about you. 480 00:30:24,925 --> 00:30:27,261 Come on. Let's go. 481 00:30:47,981 --> 00:30:50,084 What was that? 482 00:30:50,117 --> 00:30:52,219 What? You are being paranoid. 483 00:30:56,990 --> 00:30:59,026 You saved my award. 484 00:30:59,059 --> 00:31:03,997 Well, yeah. I could barely pry it out of your hands. 485 00:31:04,031 --> 00:31:05,199 Slow down, could you? 486 00:31:05,232 --> 00:31:07,968 Well, the Marvin I know likes to go fast. 487 00:31:13,307 --> 00:31:15,175 Oops. 488 00:31:18,445 --> 00:31:19,980 - Rose? - Mm-hmm? 489 00:31:20,013 --> 00:31:21,281 What the heck are you doing? 490 00:31:21,315 --> 00:31:23,283 I want to see the real you, right now. 491 00:31:23,317 --> 00:31:25,687 This is the real me. The other guy's gone. 492 00:31:25,720 --> 00:31:27,689 I buried him out in the quarry with you. 493 00:31:27,722 --> 00:31:29,691 No, no, no. I saw you in the bar, babes. 494 00:31:29,724 --> 00:31:31,392 You wanted to hurt that guy. 495 00:31:32,660 --> 00:31:34,294 Marvin, come out! 496 00:31:34,328 --> 00:31:36,406 - Please stop! Please stop! - Come out wherever you are! 497 00:31:36,430 --> 00:31:38,533 Fucking stop! 498 00:31:49,644 --> 00:31:53,414 There he is. 499 00:31:56,483 --> 00:32:00,421 "The fear I feel has little to do with death, 500 00:32:00,454 --> 00:32:01,955 "for we all die, 501 00:32:01,989 --> 00:32:05,359 and everything to do with not living." 502 00:32:11,733 --> 00:32:14,101 Your observations? 503 00:32:15,670 --> 00:32:17,971 You... 504 00:32:18,005 --> 00:32:22,476 write about death a lot, um... 505 00:32:22,510 --> 00:32:23,678 and killing. 506 00:32:23,711 --> 00:32:26,447 It's who I am. 507 00:32:26,480 --> 00:32:28,348 It's what I know. 508 00:32:31,018 --> 00:32:33,220 Am I in danger? 509 00:32:34,488 --> 00:32:36,558 From me? 510 00:32:36,591 --> 00:32:38,325 No. 511 00:32:40,494 --> 00:32:42,329 I'm the one in danger. 512 00:32:42,362 --> 00:32:44,998 Of what? 513 00:32:49,303 --> 00:32:52,973 ♪ All the gold in the world, no, it don't mean much... ♪ 514 00:32:53,508 --> 00:32:55,342 Falling. 515 00:32:55,375 --> 00:32:58,345 ♪ All the shine of the crown might be good for looking ♪ 516 00:32:58,378 --> 00:33:00,414 ♪ But when it all breaks down ♪ 517 00:33:00,447 --> 00:33:03,250 ♪ Oh, they ain't got nothing on you... ♪ 518 00:33:03,283 --> 00:33:05,085 It's one of my listings. 519 00:33:05,118 --> 00:33:07,622 Hope to sell it this week. 520 00:33:08,255 --> 00:33:11,726 ♪ Like a lake down south where we all hang out ♪ 521 00:33:11,759 --> 00:33:14,228 ♪ With the Texas barbecue ♪ 522 00:33:14,261 --> 00:33:15,597 ♪ Like the sound of a song... ♪ 523 00:33:15,630 --> 00:33:17,097 Pull into the garage. 524 00:33:17,130 --> 00:33:20,367 ♪ Laying down some two-chord truth... ♪ 525 00:33:24,104 --> 00:33:26,508 Yeah. Let's do this shit. 526 00:33:34,616 --> 00:33:37,050 Rose. 527 00:33:42,624 --> 00:33:45,527 I like it here. 528 00:33:45,560 --> 00:33:47,361 Feels good. 529 00:33:47,394 --> 00:33:51,298 It's got a great layout, lots of space, good light. 530 00:33:54,167 --> 00:33:56,504 - What? - Nothing. 531 00:33:59,574 --> 00:34:01,241 You're cute. 532 00:34:03,878 --> 00:34:06,346 There are rooms upstairs if you're tired. 533 00:34:11,184 --> 00:34:14,121 What's your whole deal with this thing anyway? 534 00:34:16,591 --> 00:34:18,125 After I left Knuckles, 535 00:34:18,158 --> 00:34:21,563 I honestly didn't think I could be normal. 536 00:34:21,596 --> 00:34:23,363 This proves I can. 537 00:34:26,801 --> 00:34:28,870 I've changed, Rose. 538 00:34:28,903 --> 00:34:30,705 Mm. 539 00:34:30,738 --> 00:34:32,574 No, you haven't. 540 00:34:32,607 --> 00:34:34,842 You're just hiding. 541 00:34:34,876 --> 00:34:37,612 What are you doing, Rose? Are you crazy? 542 00:34:37,645 --> 00:34:39,881 I didn't come here to hide. 543 00:34:39,914 --> 00:34:42,482 Hey, I worked hard to get to where I am. 544 00:34:42,517 --> 00:34:45,887 And because of you, I lost everything in one day. 545 00:34:45,920 --> 00:34:48,590 Oh, I know exactly how that feels, Marvin. 546 00:34:48,623 --> 00:34:50,290 Exactly. 547 00:34:50,324 --> 00:34:53,861 Why couldn't you just stay dead, Rose? 548 00:34:53,895 --> 00:34:56,598 Because it's humiliating. 549 00:34:56,631 --> 00:34:58,766 No name, no truth. 550 00:34:58,800 --> 00:34:59,901 You got nothing. 551 00:34:59,934 --> 00:35:01,569 You're nobody. 552 00:35:01,603 --> 00:35:03,203 I'm nobody. 553 00:35:03,236 --> 00:35:07,174 Hiding ain't living. 554 00:35:08,342 --> 00:35:11,546 But if you want to live to see next week, 555 00:35:11,579 --> 00:35:16,249 you'll run far away and never show your face again. 556 00:35:16,283 --> 00:35:19,252 Well, I already did that. 557 00:35:19,286 --> 00:35:21,756 Now I'm trying something different. 558 00:35:22,422 --> 00:35:27,194 How far would you go to get your life back? 559 00:35:28,796 --> 00:35:31,164 I already did. 560 00:35:31,599 --> 00:35:34,602 Follow me. I got to show you something. 561 00:36:02,295 --> 00:36:05,900 "Look in the mirror, fuckface." 562 00:36:19,681 --> 00:36:21,983 Kippy. 563 00:36:22,016 --> 00:36:24,251 Why is Knuckles' accountant in your trunk? 564 00:36:24,284 --> 00:36:26,654 It's all part of the plan. 565 00:36:26,688 --> 00:36:28,890 And where is his finger? 566 00:36:32,259 --> 00:36:33,961 Marvin, you are not listening. 567 00:36:33,995 --> 00:36:35,596 I told you I want my life back, 568 00:36:35,630 --> 00:36:37,397 and I'll do what it fucking takes. 569 00:36:37,431 --> 00:36:39,332 Cutting off his finger, Rose? 570 00:36:39,366 --> 00:36:41,244 Do you realize what a dangerous game you're playing? 571 00:36:41,268 --> 00:36:43,236 Look, I needed a fingerprint. 572 00:36:47,274 --> 00:36:50,712 Yes, I know. 573 00:36:53,981 --> 00:36:55,415 Look at that. 574 00:36:55,449 --> 00:36:57,552 It's his dental caps. 575 00:36:57,585 --> 00:36:59,620 I'll be needing those back. 576 00:37:00,955 --> 00:37:02,657 Hello, Marv. 577 00:37:02,690 --> 00:37:04,491 All right. 578 00:37:04,525 --> 00:37:07,729 Now I want to know what you and Merlo got 579 00:37:07,762 --> 00:37:09,597 out of setting me up. 580 00:37:09,630 --> 00:37:14,267 Three years ago, I helped Merlo steal four million dollars. 581 00:37:15,368 --> 00:37:18,005 Of that sweet Russian money. 582 00:37:18,039 --> 00:37:20,007 Money you... 583 00:37:21,609 --> 00:37:23,911 ...were going to hide by cooking the books 584 00:37:23,945 --> 00:37:25,813 so Knuckles would never miss it. 585 00:37:25,847 --> 00:37:29,416 Which, by the way, he didn't, because you fools put it 586 00:37:29,449 --> 00:37:31,886 in the trunk of my car for him to find. 587 00:37:33,420 --> 00:37:37,058 Now, I'm a smart girl. 588 00:37:37,091 --> 00:37:39,493 I can think of a few reasons 589 00:37:39,527 --> 00:37:41,929 why you'd want me out of the picture. 590 00:37:44,599 --> 00:37:48,936 But why, why, why risk being killed 591 00:37:48,970 --> 00:37:53,306 stealing money from Knuckles just to give it all back to him? 592 00:37:53,340 --> 00:37:55,375 Now, that just 593 00:37:55,408 --> 00:37:59,446 doesn't make sense. 594 00:38:00,014 --> 00:38:01,682 That's easy. 595 00:38:01,716 --> 00:38:03,684 We had no intention of keeping the money. 596 00:38:03,718 --> 00:38:07,755 Merlo wanted your position as Knuckles' right hand. 597 00:38:07,789 --> 00:38:08,956 Oh. 598 00:38:08,990 --> 00:38:10,758 He was willing to risk it all, 599 00:38:10,792 --> 00:38:14,595 and the two million dollars in the, in the boot of your car, 600 00:38:14,629 --> 00:38:17,364 well, that was enough to put you six feet under. 601 00:38:20,367 --> 00:38:22,603 You said "two million." 602 00:38:25,039 --> 00:38:27,307 We stole four. 603 00:38:28,142 --> 00:38:32,345 So, pray tell, where's the other two? 604 00:38:33,815 --> 00:38:37,685 Don't waste my time, Kippy. You want to lose another finger? 605 00:38:37,718 --> 00:38:38,920 Okay, okay. 606 00:38:38,953 --> 00:38:40,621 Merlo has it. 607 00:38:40,655 --> 00:38:43,691 He paid me for fixing the books and took the rest. 608 00:38:45,092 --> 00:38:46,727 Fucking Merlo. 609 00:38:47,995 --> 00:38:49,396 He set me up. 610 00:38:49,429 --> 00:38:51,799 Mm. Yeah, I think so, yeah. 611 00:38:51,833 --> 00:38:56,604 Framed me and kept the other two million for himself. 612 00:38:59,140 --> 00:39:01,742 So, Marv. 613 00:39:04,545 --> 00:39:07,915 You did drive me to a quarry and leave me for dead. 614 00:39:22,530 --> 00:39:25,533 I made Knuckles a fortune 615 00:39:25,566 --> 00:39:26,466 laundering money from the Russians, 616 00:39:26,499 --> 00:39:28,669 - but as you know, I wanted out. - Marvin? 617 00:39:28,703 --> 00:39:32,540 Stealing money with Merlo was never a good idea. 618 00:39:32,573 --> 00:39:35,475 You don't have to do this. We can still-- Whoa! 619 00:39:35,509 --> 00:39:37,645 Of course that motherfucker framed me. 620 00:39:39,046 --> 00:39:41,883 Rose Carlisle is dead. 621 00:39:41,916 --> 00:39:43,584 Don't come back. 622 00:39:43,618 --> 00:39:44,752 The rule of the company is: 623 00:39:44,785 --> 00:39:47,387 If you steal from Knuckles, you die. 624 00:39:50,558 --> 00:39:52,660 But you broke that rule. 625 00:39:52,693 --> 00:39:53,460 Marv. 626 00:39:53,493 --> 00:39:55,763 - And defied your brother. - No. 627 00:39:56,530 --> 00:39:58,666 And I'm so grateful. 628 00:40:04,071 --> 00:40:06,173 But I just got to ask: 629 00:40:06,207 --> 00:40:08,676 Did you know they were setting me up? 630 00:40:14,148 --> 00:40:15,516 I didn't know, okay? 631 00:40:15,549 --> 00:40:17,852 You didn't know? You didn't know?! 632 00:40:17,885 --> 00:40:21,522 I knew you were a thief, I knew you were a liar, 633 00:40:21,555 --> 00:40:22,866 and I knew my brother wanted you dead. 634 00:40:22,890 --> 00:40:26,160 Oh, so you just volunteered for the job? 635 00:40:26,193 --> 00:40:27,995 Yeah. 636 00:40:30,865 --> 00:40:32,199 Listen. 637 00:40:32,900 --> 00:40:36,637 If I didn't do it, someone else would have. 638 00:40:37,204 --> 00:40:39,740 You'd be gone. 639 00:40:41,509 --> 00:40:44,545 And I knew if I took the job, 640 00:40:44,578 --> 00:40:47,782 it was the only chance I had to save you. 641 00:40:47,815 --> 00:40:50,952 I didn't want to imagine a world without you. 642 00:40:58,526 --> 00:41:00,561 The Russians. 643 00:41:00,594 --> 00:41:02,596 She knows it all. 644 00:41:02,630 --> 00:41:04,832 Valentine's Day, right? 645 00:41:05,599 --> 00:41:07,768 It's not my fucking day. 646 00:41:23,150 --> 00:41:24,885 Motherfucker took a swing at me. 647 00:41:26,921 --> 00:41:27,688 Yeah. 648 00:41:27,722 --> 00:41:30,224 Uh, what the fuck is that? 649 00:41:30,257 --> 00:41:31,759 Got it for Cindy for Valentine's. 650 00:41:31,792 --> 00:41:34,662 That's why we made this fucking stop? 651 00:41:35,930 --> 00:41:38,733 Bruh, it's simple. 652 00:41:38,766 --> 00:41:41,902 Ain't no fake-ass, made-in-Sri-Lanka teddy bear 653 00:41:41,936 --> 00:41:44,872 gon' help you get your fucking wife back. 654 00:41:44,905 --> 00:41:48,209 Get your fucking mind together, my boy. 655 00:41:48,242 --> 00:41:49,877 Oh. 656 00:41:49,910 --> 00:41:52,747 Give the motherfucker his bear back, and let's go. 657 00:41:52,780 --> 00:41:55,916 We got to go clean up after Merlo. 658 00:42:08,329 --> 00:42:10,598 Marvin? 659 00:42:10,631 --> 00:42:12,833 What in the hell? 660 00:42:14,201 --> 00:42:16,170 Marvin, you here? 661 00:42:16,203 --> 00:42:18,339 I'm here to pick up the car. 662 00:42:18,372 --> 00:42:20,808 Your front door's wide open. 663 00:42:25,046 --> 00:42:26,680 Oh, uh... 664 00:42:33,254 --> 00:42:34,822 Hi. 665 00:42:35,923 --> 00:42:36,557 I'm Alvin. 666 00:42:36,590 --> 00:42:39,060 My friends call me Knuckles. 667 00:42:39,093 --> 00:42:40,361 Cliff Cussick. Howdy. 668 00:42:40,394 --> 00:42:43,130 Ah. My brother's savior. 669 00:42:43,164 --> 00:42:45,208 You're the one he spends Thanksgiving with now, right? 670 00:42:45,232 --> 00:42:46,667 Yeah. 671 00:42:46,700 --> 00:42:49,103 Yeah, Marvin comes over at Thanksgiving. 672 00:42:49,136 --> 00:42:50,337 He's family. 673 00:42:50,371 --> 00:42:51,338 I'm sorry. You have to forgive me. 674 00:42:51,372 --> 00:42:53,674 I'm a little, uh, surprised. 675 00:42:53,707 --> 00:42:57,078 Marvin never mentioned that he had a... brother. 676 00:42:57,111 --> 00:42:58,946 Drink? 677 00:42:58,979 --> 00:43:00,047 Oh. 678 00:43:02,249 --> 00:43:03,818 You're not gonna have one? 679 00:43:03,851 --> 00:43:06,387 I still got a little bit left. 680 00:43:06,420 --> 00:43:08,722 No, thank you, kindly. 681 00:43:10,257 --> 00:43:11,826 Where-where is he? 682 00:43:11,859 --> 00:43:13,703 I mean, I haven't seen Marvin since he left work, 683 00:43:13,727 --> 00:43:14,838 and he wasn't looking too good. 684 00:43:14,862 --> 00:43:17,765 - What a considerate boss. - Yeah. 685 00:43:17,798 --> 00:43:20,901 He's family, I told you. He's my brother. 686 00:43:23,938 --> 00:43:27,775 I got to be honest with you, Cliff. 687 00:43:27,808 --> 00:43:32,413 It hurts my feelings that Marvin never mentioned me. 688 00:43:32,446 --> 00:43:34,949 Oh, well, maybe he did. 689 00:43:34,982 --> 00:43:36,750 My memory's not like it used to be. 690 00:43:36,784 --> 00:43:38,419 You want to feel better? 691 00:43:38,452 --> 00:43:40,721 Marvin never told me he played baseball. 692 00:43:41,355 --> 00:43:43,691 Oh, I can assure you, Cliff, 693 00:43:43,724 --> 00:43:46,827 there's a lot Marvin didn't tell you. 694 00:43:47,428 --> 00:43:49,230 Rose is right. 695 00:43:49,263 --> 00:43:51,031 I am hiding. 696 00:44:01,408 --> 00:44:03,144 I allowed my brother to turn me 697 00:44:03,177 --> 00:44:06,013 into someone I never wanted to be. 698 00:44:06,046 --> 00:44:09,350 I could take you to at least a dozen holes in the old quarry 699 00:44:09,383 --> 00:44:11,018 that Marvin filled with bodies. 700 00:44:14,255 --> 00:44:16,257 He was such a... 701 00:44:16,290 --> 00:44:18,125 beautiful, beautiful monster. 702 00:44:22,263 --> 00:44:23,464 But I controlled it. 703 00:44:23,497 --> 00:44:26,867 He was obedient, did what I said, always. 704 00:44:27,468 --> 00:44:29,170 And when I unleashed him... 705 00:44:29,203 --> 00:44:31,138 Oh. 706 00:44:34,742 --> 00:44:36,744 I could take you to the last hole. 707 00:44:38,312 --> 00:44:40,314 But all you'd find is a hole. 708 00:44:40,347 --> 00:44:44,051 'Cause apparently, he fell in love and found a conscience. 709 00:44:45,520 --> 00:44:47,988 Ever see her around? 710 00:44:48,756 --> 00:44:51,125 No, sir, I don't believe I have. 711 00:44:51,158 --> 00:44:52,960 You sure? 712 00:44:53,394 --> 00:44:57,097 She seems like the kind of woman a man would remember. 713 00:44:59,300 --> 00:45:01,335 I don't know if Marvin understands 714 00:45:01,368 --> 00:45:03,804 I'm here to save him. 715 00:45:03,837 --> 00:45:06,173 Just like he saved me. 716 00:45:07,841 --> 00:45:11,812 We have to face Knuckles to be truly free, and... 717 00:45:11,845 --> 00:45:14,815 I don't want to do it without him. 718 00:45:19,320 --> 00:45:21,755 Goddamn, Alvin. 719 00:45:22,389 --> 00:45:24,191 Those are some big words. 720 00:45:24,992 --> 00:45:27,728 I got to be honest. I, uh... 721 00:45:28,262 --> 00:45:31,832 I don't know that much about the world you're talking about. 722 00:45:33,434 --> 00:45:35,035 But I'm not naive enough to know 723 00:45:35,069 --> 00:45:36,846 there's gonna be anything I can say in this room right now 724 00:45:36,870 --> 00:45:40,542 that's gonna change my fate. 725 00:45:40,575 --> 00:45:43,010 I'll tell you what. 726 00:45:43,877 --> 00:45:46,146 I believe in absolution. 727 00:45:48,015 --> 00:45:50,150 I believe in second chances. 728 00:45:51,252 --> 00:45:56,156 The difference between putting bodies in holes 729 00:45:56,190 --> 00:45:58,225 and families in homes... 730 00:45:59,460 --> 00:46:01,061 ...is pretty big. 731 00:46:01,829 --> 00:46:03,897 Maybe too big. 732 00:46:05,299 --> 00:46:07,268 Knuckles only set me free 733 00:46:07,301 --> 00:46:10,137 because I promised to kill Rose. 734 00:46:11,472 --> 00:46:15,776 Now he will never stop hunting us. 735 00:46:16,277 --> 00:46:20,981 I know I have to face my past to be truly free. 736 00:46:23,417 --> 00:46:26,287 But goddamn it, 737 00:46:26,320 --> 00:46:28,889 I love this new life. 738 00:46:28,922 --> 00:46:32,159 From the minute he started selling homes for me, 739 00:46:32,192 --> 00:46:35,896 he was working like he was making up for something. 740 00:46:39,433 --> 00:46:41,368 You know what? 741 00:46:41,402 --> 00:46:43,804 Think I will take that drink. 742 00:46:53,981 --> 00:46:56,984 And when push comes to shove, 743 00:46:57,017 --> 00:46:59,587 Marvin's gonna be all right. 744 00:46:59,621 --> 00:47:02,022 You're a wise man, Cliff. 745 00:47:03,591 --> 00:47:05,059 But... 746 00:47:05,092 --> 00:47:08,228 Marvin only has one brother. 747 00:47:28,583 --> 00:47:30,351 Oh. 748 00:47:30,384 --> 00:47:32,119 Morning, Marv. 749 00:47:33,987 --> 00:47:36,256 - Painkillers. - Oh. 750 00:47:37,391 --> 00:47:38,926 Mm-hmm. 751 00:47:41,362 --> 00:47:42,630 Oh, yeah. 752 00:47:42,664 --> 00:47:44,498 I appreciate that. 753 00:47:44,532 --> 00:47:46,100 I got to say, 754 00:47:46,133 --> 00:47:48,268 a lot of intrigue with this whole money situation. 755 00:47:49,303 --> 00:47:51,171 Proper fucking quagmire. 756 00:48:05,018 --> 00:48:06,654 Merlo and I thought we were real smart 757 00:48:06,688 --> 00:48:08,922 when we set up Rose the way we did. 758 00:48:09,557 --> 00:48:11,091 Knuckles still doesn't know 759 00:48:11,125 --> 00:48:13,927 we stole more than what he found in Rose's trunk. 760 00:48:13,961 --> 00:48:15,229 But you know the rule: 761 00:48:15,262 --> 00:48:18,666 If you steal from Knuckles, you die. 762 00:48:21,402 --> 00:48:23,103 Fuck me, man. 763 00:48:23,137 --> 00:48:24,938 I would not like to be you 764 00:48:24,972 --> 00:48:27,374 when your brother finds out Rose is here. 765 00:48:29,443 --> 00:48:31,378 Finds out? 766 00:48:31,412 --> 00:48:32,946 Not that he will. 767 00:48:32,980 --> 00:48:34,415 I mean, I won't say anything. 768 00:48:34,448 --> 00:48:36,016 No. 769 00:48:37,451 --> 00:48:38,553 But I tell you what. 770 00:48:38,586 --> 00:48:40,354 A little bit of hush money 771 00:48:40,387 --> 00:48:43,323 might just put both of our minds at ease. 772 00:49:05,012 --> 00:49:06,614 Why are you shutting the doors? 773 00:49:07,214 --> 00:49:09,349 You know what I used to do for my brother, right? 774 00:49:10,484 --> 00:49:12,687 My job. 775 00:49:12,720 --> 00:49:14,988 Yeah, of course. Everyone knew. 776 00:49:15,022 --> 00:49:18,225 But you don't do that anymore. 777 00:49:20,360 --> 00:49:24,632 Well, Kippy, you're not giving me much of a choice. 778 00:49:35,242 --> 00:49:37,444 Oh, fuck. 779 00:49:42,717 --> 00:49:44,384 It's the Reebers. 780 00:49:44,418 --> 00:49:46,019 Marvin? 781 00:49:47,755 --> 00:49:49,456 Don't open that door. 782 00:49:53,561 --> 00:49:56,363 Please. I love this life. 783 00:49:59,466 --> 00:50:01,536 Hiding ain't living. 784 00:50:06,373 --> 00:50:08,543 - Morning, Marvin! - Oh, morning, Marvin! 785 00:50:08,576 --> 00:50:10,745 - Chet, Sherry, good morning. - Oh, my goodness. 786 00:50:10,778 --> 00:50:13,113 What happened to your hand there, buddy? 787 00:50:13,146 --> 00:50:15,115 Uh, I'm fine. Bike accident. 788 00:50:15,148 --> 00:50:16,784 Have you made a decision? 789 00:50:16,818 --> 00:50:18,185 Well, we thought about it, and... 790 00:50:18,218 --> 00:50:19,787 - Here, hold my hand. - Of course. 791 00:50:21,421 --> 00:50:24,224 We want this home from you! 792 00:50:24,258 --> 00:50:27,060 - Living room. - Living room. Okay, great. 793 00:50:29,129 --> 00:50:31,633 Oh. Every time. It's so welcoming. 794 00:50:36,738 --> 00:50:38,171 Marv. 795 00:50:38,205 --> 00:50:39,239 It's me. 796 00:50:39,273 --> 00:50:40,808 Yeah, I know. Uh, where are you? 797 00:50:40,842 --> 00:50:42,677 What is going on? Are you okay? 798 00:50:42,710 --> 00:50:43,845 I'm fine. Listen. 799 00:50:43,878 --> 00:50:46,413 Um, did you, did you get my message? 800 00:50:46,446 --> 00:50:47,682 No. Why? 801 00:50:47,715 --> 00:50:51,418 Um, I just... I quit, is all. 802 00:50:51,451 --> 00:50:52,419 Again? 803 00:50:52,452 --> 00:50:54,154 - I'm not happy. - Marvin, look. It's you! 804 00:50:54,187 --> 00:50:56,156 I need a change, Marv. 805 00:50:56,189 --> 00:50:57,424 Can you quit later? 806 00:50:57,457 --> 00:50:59,092 I need you to bring me the papers 807 00:50:59,126 --> 00:51:00,728 to the Emerald Springs house. 808 00:51:02,462 --> 00:51:03,565 R-Right now? 809 00:51:03,598 --> 00:51:06,133 Yes, right now. 810 00:51:06,166 --> 00:51:08,670 The Reebers are here, and they want to buy. 811 00:51:08,703 --> 00:51:10,738 Yeah. Um, I just... 812 00:51:10,772 --> 00:51:13,875 I don't think that I should. 813 00:51:13,908 --> 00:51:17,344 Ashley, it's important. 814 00:51:19,379 --> 00:51:21,549 Fine. Fine, fine, fine, fine, fine. 815 00:51:21,583 --> 00:51:23,718 Fine, fine, fine, fuck, fuck. 816 00:51:23,751 --> 00:51:27,154 - Where is he? - Shit! 817 00:51:28,723 --> 00:51:29,857 Chet? 818 00:51:35,429 --> 00:51:39,366 Are these the new energy efficient models? 819 00:51:40,500 --> 00:51:42,169 Uh... 820 00:51:43,504 --> 00:51:44,739 Yes. 821 00:51:44,772 --> 00:51:46,340 Aren't they great? 822 00:51:46,373 --> 00:51:47,274 They're gorgeous. They're perfect. 823 00:51:47,307 --> 00:51:48,342 You know what? 824 00:51:48,375 --> 00:51:50,210 I'm just not sold on this chair. 825 00:51:50,243 --> 00:51:51,478 I found your brother. 826 00:51:51,512 --> 00:51:52,914 Is Rose with him? 827 00:51:52,947 --> 00:51:54,882 I don't know. I'm on my way. 828 00:51:54,916 --> 00:51:56,918 Be as hard on him as you need to be, 829 00:51:56,951 --> 00:51:59,152 but I want them both alive. 830 00:52:02,890 --> 00:52:05,526 I... I need you to stay. 831 00:52:06,527 --> 00:52:08,261 Forever. 832 00:52:09,931 --> 00:52:11,498 If it were that easy. 833 00:52:13,233 --> 00:52:15,235 Please. Stay here with me. 834 00:52:15,268 --> 00:52:17,505 I know that out there is all the-the death 835 00:52:17,538 --> 00:52:19,574 and the killing that you write about, 836 00:52:19,607 --> 00:52:23,511 but in here, you can be who I know you really are. 837 00:52:23,544 --> 00:52:25,379 And we can be whatever we want to be. 838 00:52:25,412 --> 00:52:27,749 We-we... we can be poets, we can be artists, 839 00:52:27,782 --> 00:52:29,416 we can be creators. 840 00:52:32,687 --> 00:52:34,254 I don't have a choice. 841 00:52:34,287 --> 00:52:36,524 Fine, neither do I. 842 00:52:36,557 --> 00:52:38,191 So I am... 843 00:52:38,593 --> 00:52:41,461 I'm coming with you. Hold-- Stop walking fast. 844 00:52:41,495 --> 00:52:42,930 What do you want? 845 00:52:42,964 --> 00:52:44,732 Hey, boss. How you doing? 846 00:52:44,766 --> 00:52:46,266 Just get back to LKP. 847 00:52:46,299 --> 00:52:47,377 I need someone there when The Raven shows up. 848 00:52:47,401 --> 00:52:48,870 He found Marvin and maybe Rose. 849 00:52:48,903 --> 00:52:50,270 Okay, okay. 850 00:52:50,303 --> 00:52:51,548 Why don't I just call The Raven, 851 00:52:51,572 --> 00:52:52,907 and I'll get the details myself... 852 00:52:52,940 --> 00:52:54,408 Did I fucking stutter?! 853 00:52:54,441 --> 00:52:56,511 The Raven already did your job. 854 00:52:56,544 --> 00:52:58,680 But listen... 855 00:53:01,983 --> 00:53:03,785 Hey! 856 00:53:03,818 --> 00:53:05,252 Back away from the car! 857 00:53:05,285 --> 00:53:06,988 That's my car! 858 00:53:08,990 --> 00:53:10,424 Who's this? 859 00:53:10,457 --> 00:53:12,292 It's Kippy! 860 00:53:12,325 --> 00:53:15,362 Kippy! What the fuck is going on, man?! 861 00:53:15,395 --> 00:53:17,431 I know where the bloodthirsty bitch is. 862 00:53:17,464 --> 00:53:19,834 They are both in Emerald Springs. 863 00:53:19,867 --> 00:53:21,301 Thank you. 864 00:53:21,334 --> 00:53:23,470 I got to get the fuck out of here. 865 00:53:24,471 --> 00:53:26,373 Ah, fuck! 866 00:53:27,642 --> 00:53:30,277 Marvin motherfucking Gable. 867 00:53:30,310 --> 00:53:32,714 Goddamn. 868 00:53:33,346 --> 00:53:34,549 Talk to me, man. 869 00:53:34,582 --> 00:53:36,851 Honey, where's my money? 870 00:53:36,884 --> 00:53:39,286 Well, well, well, Rose. 871 00:53:39,319 --> 00:53:41,354 My funny valentine. 872 00:53:41,388 --> 00:53:43,991 You get my message, you stupid piece of shit? 873 00:53:44,025 --> 00:53:45,660 Spell it out clear enough for you? 874 00:53:45,693 --> 00:53:46,527 Nice detective work. 875 00:53:46,561 --> 00:53:48,629 I didn't know you understood Russian. 876 00:53:48,663 --> 00:53:51,264 Let me ask you this one question, though. 877 00:53:51,298 --> 00:53:54,702 Do you want your fucking money? 878 00:53:54,736 --> 00:53:55,837 Hmm? 879 00:53:55,870 --> 00:53:57,739 Come to LKP. 880 00:53:57,772 --> 00:53:59,607 Come if you dare, bitch. 881 00:53:59,640 --> 00:54:01,876 I just need a moment to think. 882 00:54:01,909 --> 00:54:03,310 As soon as Ashley gets here, 883 00:54:03,343 --> 00:54:05,278 I'll get you squared before I go. 884 00:54:05,312 --> 00:54:06,547 - Rose. - Go? 885 00:54:06,581 --> 00:54:08,315 Wait, wait. Where are you going, Marv? 886 00:54:08,348 --> 00:54:10,017 What are you doing? 887 00:54:10,051 --> 00:54:11,719 - A vacation. - I've got to help Rose. 888 00:54:11,753 --> 00:54:13,988 - A long vacation. - You're running away, Marv? 889 00:54:14,021 --> 00:54:15,388 - Can I? - Don't leave us. 890 00:54:15,422 --> 00:54:17,725 - We need you. - Excuse me. 891 00:54:17,759 --> 00:54:18,760 Where are you...? 892 00:54:32,673 --> 00:54:34,742 Rose! Rose! 893 00:54:49,389 --> 00:54:51,391 Everything okay, Marv? 894 00:54:51,424 --> 00:54:53,694 Should we come back later or...? 895 00:54:55,696 --> 00:54:56,697 No. 896 00:54:58,800 --> 00:55:00,568 I want this home for you. 897 00:55:03,805 --> 00:55:07,975 Marv, you better follow me. 898 00:55:08,609 --> 00:55:11,712 - What we doing, boss? - Forget about cleaning up, man. 899 00:55:11,746 --> 00:55:12,746 Rose never showed. 900 00:55:13,981 --> 00:55:17,552 Raven, on the other hand, that motherfucker is flying his ass 901 00:55:17,585 --> 00:55:19,821 all the way to Emerald Springs to pick up Gable. 902 00:55:19,854 --> 00:55:22,623 Now, I need you to beat him there and kill Gable. 903 00:55:22,657 --> 00:55:24,601 All right, and if Raven gets in the way, kill him, too, okay? 904 00:55:24,625 --> 00:55:26,103 Guy's a fucking weirdo. I don't trust him. 905 00:55:26,127 --> 00:55:27,628 What if Rose is with him? 906 00:55:27,662 --> 00:55:29,530 - She's not gonna be. - And what about Kippy? 907 00:55:29,564 --> 00:55:31,766 She's not, all right? Gentlemen, listen, listen. 908 00:55:31,799 --> 00:55:34,569 It's time we tie up loose ends, yeah? 909 00:55:34,602 --> 00:55:37,004 We fuck off and we rebuild. 910 00:55:37,038 --> 00:55:38,739 Raven and Gable? 911 00:55:39,774 --> 00:55:41,709 How the fuck are we gonna do that? 912 00:55:41,742 --> 00:55:43,711 Firepower, man. 913 00:55:43,744 --> 00:55:47,014 Lots and lots of fucking firepower. 914 00:55:54,088 --> 00:55:55,723 That'll be Ashley with the... 915 00:55:56,958 --> 00:55:58,491 ...paperwork. 916 00:56:02,129 --> 00:56:04,799 Marv, really sorry. 917 00:56:04,832 --> 00:56:07,500 It's just, your brother wants to talk to you. 918 00:56:07,535 --> 00:56:11,138 Um, he won't hurt you 919 00:56:11,172 --> 00:56:14,675 as long as you come quietly. 920 00:56:14,709 --> 00:56:18,846 And remember what we talked about, Roger. 921 00:56:18,880 --> 00:56:20,681 Roger? 922 00:56:23,050 --> 00:56:24,585 Stop being scary. 923 00:56:31,491 --> 00:56:33,160 - Oh. - Oh. 924 00:56:33,194 --> 00:56:36,063 - Well, hi. - Hello. 925 00:56:36,097 --> 00:56:37,765 Who's this? 926 00:56:39,066 --> 00:56:42,069 This is, uh, an old colleague. 927 00:56:42,103 --> 00:56:43,871 More of a rival, really. 928 00:56:43,905 --> 00:56:45,539 A ri-- a rival? 929 00:56:45,573 --> 00:56:47,642 Wow, that's exciting. 930 00:56:47,675 --> 00:56:49,442 Ashley, why don't you take the Reebers 931 00:56:49,476 --> 00:56:51,879 into the kitchen and get started. 932 00:56:51,913 --> 00:56:53,114 No. 933 00:56:53,147 --> 00:56:55,448 It's okay. 934 00:56:57,752 --> 00:56:59,086 Great. 935 00:56:59,120 --> 00:57:01,522 Let's go to the kitchen. 936 00:57:01,555 --> 00:57:03,658 Come on. Let's. This way. 937 00:57:03,691 --> 00:57:05,425 Oh. 938 00:57:05,960 --> 00:57:07,528 Come along. 939 00:57:09,230 --> 00:57:11,699 Hello again, Mr. Gable. 940 00:57:25,880 --> 00:57:27,748 Hey, it's Cindy. 941 00:57:27,782 --> 00:57:30,117 Leave a message. 942 00:57:30,151 --> 00:57:32,553 Hey, baby, it's me. Um... 943 00:57:32,954 --> 00:57:34,956 King and I, we're about to do something very dumb, 944 00:57:34,989 --> 00:57:38,159 and I just wanted to call you just in case, um, 945 00:57:38,192 --> 00:57:40,761 you know, whatever. 946 00:57:40,795 --> 00:57:44,966 Anyways, um, sorry if I've been... 947 00:57:46,600 --> 00:57:49,502 ...aloof and emotionally unavailable. 948 00:57:50,271 --> 00:57:52,640 You deserve better. 949 00:57:52,673 --> 00:57:54,976 I will be better, and I... 950 00:57:55,009 --> 00:57:57,578 I belong by your side. 951 00:57:57,611 --> 00:57:59,547 I just need to kill some people. 952 00:57:59,580 --> 00:58:02,850 It's work. It's-it's work. 953 00:58:02,883 --> 00:58:03,551 Miss you. 954 00:58:03,584 --> 00:58:05,953 And that's all I wanted to say. 955 00:58:07,121 --> 00:58:09,489 Thanks. Yeah. 956 00:58:10,925 --> 00:58:12,526 That was lame. 957 00:58:12,560 --> 00:58:14,128 Nah, bruh, that shit was real. 958 00:58:14,161 --> 00:58:16,097 I'm proud of you, blood. 959 00:58:23,070 --> 00:58:25,072 Why'd you park so far away? -What? 960 00:58:25,106 --> 00:58:27,250 I'll tell you what, that sunken living room is a game changer. 961 00:58:27,274 --> 00:58:29,210 Imagine the parties. Ooh-ooh! 962 00:58:29,243 --> 00:58:30,678 Right? 963 00:58:30,711 --> 00:58:32,146 - See you later. - What the fuck? 964 00:58:32,179 --> 00:58:33,924 You like walking around a residential area with your-- 965 00:58:33,948 --> 00:58:35,750 - with fucking guns? - Look, I just wanted 966 00:58:35,783 --> 00:58:37,551 to stretch my legs a little bit. 967 00:58:38,285 --> 00:58:40,921 Where is Rose Carlisle? 968 00:58:40,955 --> 00:58:42,089 Gone. 969 00:58:42,123 --> 00:58:45,526 - That's too bad. - You read all this, right? 970 00:58:51,198 --> 00:58:53,267 Okay. 971 00:58:53,300 --> 00:58:54,735 Let's-let's discuss this later. 972 00:58:54,769 --> 00:58:56,079 Let's Swiss-cheese these motherfuckers. 973 00:58:56,103 --> 00:58:57,838 I think the time has come. 974 00:58:57,872 --> 00:58:58,872 To duck! 975 00:59:02,076 --> 00:59:03,677 Whoo! 976 00:59:05,946 --> 00:59:07,648 These guys work for Merlo! 977 00:59:07,681 --> 00:59:09,050 They will kill us all! 978 00:59:09,083 --> 00:59:10,751 So, same team? 979 00:59:11,952 --> 00:59:13,320 Hmm. 980 00:59:16,957 --> 00:59:17,825 Hello? 981 00:59:17,858 --> 00:59:19,794 Go! 982 00:59:19,827 --> 00:59:23,230 We brought firepower! 983 00:59:27,835 --> 00:59:29,270 Marvin Gable, where the fuck you at? 984 00:59:29,303 --> 00:59:30,704 You take the fanny pack guy. 985 00:59:30,738 --> 00:59:32,139 We don't want to hurt anyone. 986 00:59:32,173 --> 00:59:33,340 We're just here to talk. 987 00:59:33,374 --> 00:59:36,644 Huh? Where the fuck-- Oh. 988 01:00:04,271 --> 01:00:06,006 Feathers? Really? 989 01:00:17,785 --> 01:00:20,221 Gable, bring your scary ass from up over there, baby. 990 01:00:25,759 --> 01:00:27,728 Man, who the fuck are you? 991 01:00:27,761 --> 01:00:29,997 I'm a black belt, motherfucker. 992 01:00:30,030 --> 01:00:31,999 Hey! 993 01:00:33,701 --> 01:00:35,169 - Jeff? - Marv. 994 01:00:35,202 --> 01:00:37,872 Congratulations on the Regional Realtor of the Year Award. 995 01:00:37,905 --> 01:00:38,873 I was showing the house next door. 996 01:00:38,906 --> 01:00:40,741 Looked like you needed help. 997 01:00:40,774 --> 01:00:42,409 - But they got guns. - I know. 998 01:00:49,783 --> 01:00:50,951 Sounds like a reload. 999 01:00:50,985 --> 01:00:53,220 - You go low, I go high. - No, Jeff! 1000 01:00:53,254 --> 01:00:55,122 No! 1001 01:00:59,360 --> 01:01:00,961 That was my bullet. 1002 01:01:00,995 --> 01:01:02,763 - No, that's my bullet. - No, it was mine. 1003 01:01:02,796 --> 01:01:03,840 - No, that's my bullet. - It was mine. 1004 01:01:03,864 --> 01:01:05,866 - No, it was actually... - Gable! 1005 01:01:05,900 --> 01:01:08,669 - Get that little motherfucker! - Oh! 1006 01:01:10,004 --> 01:01:11,172 Damn! 1007 01:01:11,205 --> 01:01:13,707 Oh. Fucking psycho! 1008 01:01:23,317 --> 01:01:25,719 Bitch-ass Raven. Beastmode! 1009 01:01:27,321 --> 01:01:28,956 Here, take that. 1010 01:01:28,989 --> 01:01:30,829 - You guys... - I need to find something sharp. 1011 01:01:32,092 --> 01:01:33,360 What the hell is going on? 1012 01:01:33,394 --> 01:01:35,796 Uh, everything's fine. 1013 01:01:37,798 --> 01:01:38,966 - Marv. - No, no, no, no. 1014 01:01:38,999 --> 01:01:40,901 Chet, Sherry, how are you holding up? 1015 01:01:40,935 --> 01:01:42,102 Not good, Marv. 1016 01:01:52,813 --> 01:01:54,516 Get on your fucking feet, Raven. 1017 01:01:54,549 --> 01:01:56,750 You're on the menu. 1018 01:01:57,484 --> 01:01:59,720 - Bon appétit. - Fuck yeah. 1019 01:02:03,924 --> 01:02:05,226 I'm so sorry about this. 1020 01:02:05,259 --> 01:02:07,529 I'll get these guys out of here as soon as I can 1021 01:02:07,562 --> 01:02:09,296 and get right back to your paperwork. 1022 01:02:09,330 --> 01:02:10,998 Come on! 1023 01:02:11,031 --> 01:02:12,499 Think you're fucking invincible? 1024 01:02:12,534 --> 01:02:14,101 Who you think you are, you fucking... 1025 01:02:14,134 --> 01:02:15,879 Yeah, you little feather-throwing motherfucker. 1026 01:02:15,903 --> 01:02:17,371 I'm on your shit, boy. 1027 01:02:17,404 --> 01:02:19,240 Oh, shit! 1028 01:02:19,273 --> 01:02:21,141 Bitch, is you crazy? 1029 01:02:27,281 --> 01:02:29,783 St-Stop it! 1030 01:02:38,425 --> 01:02:41,895 Stay here and don't come out until I come get you. 1031 01:02:41,929 --> 01:02:42,896 - Please. - Okay. Okay, okay. 1032 01:02:42,930 --> 01:02:45,132 Marv, Marv. 1033 01:02:45,165 --> 01:02:46,267 And don't worry. 1034 01:02:46,300 --> 01:02:48,435 I've got guys who can patch all of this up like new. 1035 01:02:50,505 --> 01:02:51,905 What? 1036 01:02:55,476 --> 01:02:58,078 Oh, Ashley. Are you okay? 1037 01:03:12,960 --> 01:03:14,862 Sorry. 1038 01:03:15,929 --> 01:03:17,031 Stop! 1039 01:03:17,064 --> 01:03:19,601 Stop it! Stop it, you two! Stop! 1040 01:03:34,481 --> 01:03:35,883 Stop! Stop, stop! 1041 01:03:35,916 --> 01:03:39,320 Marv, please don't kill him. 1042 01:03:39,353 --> 01:03:42,289 Ash, he's a bad man. 1043 01:03:42,323 --> 01:03:43,591 Stop! Bad? 1044 01:03:43,625 --> 01:03:46,226 For fuck's sake, well, what are you? 1045 01:03:46,260 --> 01:03:47,494 What-what are any of us? 1046 01:03:47,529 --> 01:03:53,867 You told me to find something that I love and to go after it. 1047 01:03:55,235 --> 01:03:57,204 And I have. 1048 01:03:57,237 --> 01:03:59,106 And it's him. 1049 01:04:19,360 --> 01:04:22,262 I should listen to my own advice. 1050 01:04:37,311 --> 01:04:38,580 Zaks, thank you. 1051 01:05:46,614 --> 01:05:48,215 Merlo? 1052 01:05:49,049 --> 01:05:51,686 Where's my goddamn money? 1053 01:05:51,719 --> 01:05:54,421 Rose. 1054 01:05:58,693 --> 01:06:01,995 Rosie, Rosie, Rosie. 1055 01:06:02,029 --> 01:06:05,098 My fucking valentine. 1056 01:06:13,140 --> 01:06:14,374 You know, for a ghost, 1057 01:06:14,408 --> 01:06:16,611 you sure have been stirring up some shit. 1058 01:06:17,311 --> 01:06:19,391 Only took a few swings to knock the truth out of him. 1059 01:06:22,517 --> 01:06:25,352 - You think you can play me? - Steal my money? - 1060 01:06:25,385 --> 01:06:28,055 She knows everything, boss. But I was gonna stop her. 1061 01:06:28,088 --> 01:06:30,057 Shut the fuck up! 1062 01:06:30,090 --> 01:06:32,359 You're already a dead man. 1063 01:06:32,392 --> 01:06:35,496 - Yes, sir. - You, Merlo and Kippy. 1064 01:06:36,664 --> 01:06:37,799 So, what was the plan? 1065 01:06:37,832 --> 01:06:39,500 - Start over? - Mm. 1066 01:06:39,534 --> 01:06:41,603 It doesn't work that way, Rosie. 1067 01:06:41,636 --> 01:06:44,371 You steal from me, you die. 1068 01:07:00,354 --> 01:07:04,324 Boss, listen, she's got access to all the accounts. 1069 01:07:09,797 --> 01:07:12,099 Welcome home, Marv. 1070 01:07:13,400 --> 01:07:15,135 Want a boba? 1071 01:07:17,170 --> 01:07:19,239 Look at you, Marv. You're a mess. 1072 01:07:19,273 --> 01:07:22,175 See, this is what happens when you go off on your own. 1073 01:07:25,178 --> 01:07:27,414 I knew you'd come. 1074 01:07:27,447 --> 01:07:29,182 I need you, Marv. 1075 01:07:30,652 --> 01:07:32,820 I need all of you. 1076 01:07:32,854 --> 01:07:37,291 The good, the bad, the everything. 1077 01:07:37,324 --> 01:07:40,662 Knight in fucking shining armor, aren't you, brother? 1078 01:08:17,699 --> 01:08:20,133 There he is. 1079 01:08:21,603 --> 01:08:23,236 My monster. 1080 01:08:25,640 --> 01:08:28,141 Cut him down. Everyone. 1081 01:08:38,285 --> 01:08:40,588 It's about fucking time. 1082 01:08:43,791 --> 01:08:46,928 ♪ The first, my last ♪ 1083 01:08:46,961 --> 01:08:50,163 ♪ My everything ♪ 1084 01:08:51,298 --> 01:08:54,201 ♪ And the answer to ♪ 1085 01:08:54,234 --> 01:08:55,770 ♪ All my dreams ♪ 1086 01:08:58,840 --> 01:09:03,143 ♪ You're my sun, my moon ♪ 1087 01:09:03,778 --> 01:09:05,412 ♪ My guiding star ♪ 1088 01:09:07,815 --> 01:09:10,652 ♪ My kind of wonderful ♪ 1089 01:09:10,685 --> 01:09:13,788 ♪ That's what you are ♪ 1090 01:09:13,821 --> 01:09:17,525 ♪ I know there's only ♪ 1091 01:09:17,558 --> 01:09:19,226 ♪ Only one like you ♪ 1092 01:09:19,259 --> 01:09:21,796 ♪ There's no way ♪ 1093 01:09:21,829 --> 01:09:23,631 ♪ They could have made two ♪ 1094 01:09:23,665 --> 01:09:25,165 Mmm. 1095 01:09:28,536 --> 01:09:31,338 ♪ You're-you're all I'm living for ♪ - 1096 01:09:31,371 --> 01:09:33,440 ♪ Your love, I'll keep forevermore ♪ 1097 01:09:33,473 --> 01:09:36,878 ♪ You're the first, you're the last ♪ 1098 01:09:36,911 --> 01:09:39,446 ♪ My everything ♪ 1099 01:09:44,752 --> 01:09:47,555 ♪ In you ♪ 1100 01:09:47,588 --> 01:09:49,289 ♪ I found ♪ 1101 01:09:49,322 --> 01:09:51,458 ♪ So many things ♪ 1102 01:09:52,827 --> 01:09:54,929 ♪ A love so new ♪ 1103 01:09:54,962 --> 01:09:58,231 ♪ Only you could bring ♪ 1104 01:10:00,968 --> 01:10:02,402 ♪ Can't you see it's you? ♪ 1105 01:10:04,005 --> 01:10:06,574 ♪ You make me feel this way ♪ 1106 01:10:06,607 --> 01:10:09,844 ♪ You're like a first morning dew ♪ 1107 01:10:09,877 --> 01:10:12,914 ♪ On a brand-new day ♪ 1108 01:10:12,947 --> 01:10:14,849 ♪ I see ♪ 1109 01:10:14,882 --> 01:10:18,285 ♪ So many ways that I ♪ 1110 01:10:20,320 --> 01:10:23,691 ♪ Can love you till ♪ 1111 01:10:23,725 --> 01:10:26,326 ♪ The day I die ♪ 1112 01:10:27,929 --> 01:10:30,798 ♪ You're my reality ♪ 1113 01:10:30,832 --> 01:10:34,468 ♪ Yet I'm lost in a dream ♪ 1114 01:10:34,501 --> 01:10:38,338 ♪ You're the first, the last ♪ 1115 01:10:38,371 --> 01:10:40,307 ♪ My everything ♪ 1116 01:10:56,389 --> 01:10:58,760 ♪ You're my sun ♪ 1117 01:10:58,793 --> 01:11:00,695 ♪ My moon ♪ 1118 01:11:00,728 --> 01:11:03,731 ♪ My guiding star ♪ 1119 01:11:05,332 --> 01:11:06,634 ♪ My kind of wonderful ♪ 1120 01:11:06,667 --> 01:11:09,003 Oh, I'm gonna enjoy this, bitch. 1121 01:11:09,036 --> 01:11:10,671 ♪ That's what you are ♪ 1122 01:11:11,672 --> 01:11:13,440 ♪ I know ♪ 1123 01:11:13,473 --> 01:11:14,876 ♪ There's only ♪ 1124 01:11:14,909 --> 01:11:16,744 ♪ Only one like you ♪ 1125 01:11:17,945 --> 01:11:19,614 ♪ There's no way... ♪ 1126 01:11:55,116 --> 01:11:57,618 Never forget, dear brother, 1127 01:11:57,652 --> 01:12:00,453 you've never beaten me in a fight. 1128 01:12:01,722 --> 01:12:02,957 Not once. 1129 01:12:02,990 --> 01:12:05,358 And after you lose today, 1130 01:12:05,392 --> 01:12:08,596 this will again be your home. 1131 01:12:13,734 --> 01:12:15,536 Like my hat? 1132 01:12:47,535 --> 01:12:49,670 Cliff seemed like a good guy. 1133 01:12:51,438 --> 01:12:54,742 But he was never your brother. 1134 01:12:54,775 --> 01:12:56,010 I'm your brother. 1135 01:12:56,043 --> 01:12:57,545 Brother? 1136 01:12:57,578 --> 01:13:00,480 No brother would use me like you did. 1137 01:14:04,178 --> 01:14:06,113 We're a team. 1138 01:14:06,147 --> 01:14:07,581 I hate seeing you like this, Marv. 1139 01:14:07,615 --> 01:14:09,116 You belong with me now. 1140 01:14:09,150 --> 01:14:10,718 With you? 1141 01:14:16,857 --> 01:14:17,858 Never again. 1142 01:15:03,170 --> 01:15:05,806 All you had to do was kill Rose. 1143 01:15:28,295 --> 01:15:29,930 Goodbye, Alvin. 1144 01:15:45,646 --> 01:15:47,014 Rose, it's me. 1145 01:15:59,093 --> 01:16:01,295 Merlo was right. 1146 01:16:01,328 --> 01:16:03,030 I do know everything. 1147 01:16:03,064 --> 01:16:04,565 Huh? 1148 01:16:09,303 --> 01:16:11,605 What did you do? 1149 01:16:12,640 --> 01:16:14,942 Well, I hand-delivered 1150 01:16:14,975 --> 01:16:19,780 one last special Valentine's Day card. 1151 01:16:22,416 --> 01:16:23,851 Along with a small gift. 1152 01:16:25,419 --> 01:16:27,354 A finger. 1153 01:16:27,388 --> 01:16:31,092 More specifically, a fingerprint 1154 01:16:31,125 --> 01:16:35,162 belonging to our favorite Kiwi pal and accountant... 1155 01:16:36,864 --> 01:16:40,634 ...granting access to your personal finances. 1156 01:16:41,735 --> 01:16:44,038 Which is proof you've been skimming 1157 01:16:44,071 --> 01:16:48,409 from our oh-so-serious Russki suppliers for years. 1158 01:16:48,442 --> 01:16:51,745 - Za zdorovie. - Za zdorovie. 1159 01:16:51,779 --> 01:16:55,182 I was able to broker a pretty lucrative deal. 1160 01:16:55,216 --> 01:16:57,284 Great plan, right? 1161 01:16:57,318 --> 01:16:59,820 My finder's fee. 1162 01:16:59,854 --> 01:17:01,755 Do you have any idea what you've... 1163 01:17:26,714 --> 01:17:28,415 Marvin. Marvin! 1164 01:17:28,449 --> 01:17:30,684 Brother, please. 1165 01:17:30,718 --> 01:17:32,786 Don't let Rose ruin everything. 1166 01:17:32,820 --> 01:17:35,756 Happy Valentine's, dickhead. 1167 01:17:44,031 --> 01:17:44,798 Rose! Rose! 1168 01:17:44,832 --> 01:17:46,467 - Please wait. - We did it, Marv. 1169 01:17:46,500 --> 01:17:48,903 Now go back to the life you love so much. 1170 01:17:48,936 --> 01:17:53,040 Rose, there's something I have to tell you. 1171 01:17:53,073 --> 01:17:55,709 What? What do you need to tell me? 1172 01:17:56,277 --> 01:17:57,311 I love you. 1173 01:17:57,344 --> 01:18:00,047 I always have. 1174 01:18:01,315 --> 01:18:03,784 Well, say it again. 1175 01:18:03,817 --> 01:18:06,187 Make me believe it. 1176 01:18:21,235 --> 01:18:22,937 It's like I said. 1177 01:18:22,970 --> 01:18:26,106 Valentine's Day is filled with the unexpected. 1178 01:18:27,107 --> 01:18:29,810 You're dangerous. 1179 01:18:31,178 --> 01:18:33,914 Whether it's finding new love... 1180 01:18:33,948 --> 01:18:36,283 What's Cindy want? 1181 01:18:36,317 --> 01:18:37,451 It worked. 1182 01:18:39,253 --> 01:18:42,823 ...or the opportunity for second chances... 1183 01:18:42,856 --> 01:18:44,758 I told you, motherfucker. 1184 01:18:44,792 --> 01:18:47,361 My boy. 1185 01:18:47,394 --> 01:18:50,130 ♪ The things we do for love ♪ 1186 01:18:51,398 --> 01:18:53,033 ♪ Communication is... ♪ 1187 01:18:53,067 --> 01:18:55,169 ...or even just giving us the reason 1188 01:18:55,202 --> 01:18:59,273 to express the true love that has always been there. 1189 01:19:00,040 --> 01:19:01,842 ♪ The weather's turned and... ♪ 1190 01:19:01,875 --> 01:19:05,379 As much as love hurts, 1191 01:19:05,412 --> 01:19:07,881 it's totally worth it. 1192 01:19:07,915 --> 01:19:10,918 ♪ Like walking in the rain and the snow ♪ 1193 01:19:10,951 --> 01:19:13,120 ♪ When there's nowhere to go ♪ 1194 01:19:13,153 --> 01:19:17,958 ♪ And you're feeling like a part of you is dying ♪ 1195 01:19:17,992 --> 01:19:22,530 ♪ And you're looking for the answer in her eyes ♪ 1196 01:19:22,564 --> 01:19:24,832 ♪ You think you're gonna break up ♪ 1197 01:19:24,865 --> 01:19:28,502 ♪ Then she says she wants to make up ♪ 1198 01:19:28,536 --> 01:19:32,940 ♪ Ooh, you made me love you ♪ 1199 01:19:32,973 --> 01:19:37,512 ♪ Ooh, you've got a way ♪ 1200 01:19:37,545 --> 01:19:41,549 ♪ Ooh, you had me crawling ♪ 1201 01:19:41,583 --> 01:19:47,121 ♪ Up the wall ♪ 1202 01:20:08,075 --> 01:20:11,045 ♪ Like walking in the rain and the snow ♪ 1203 01:20:11,078 --> 01:20:13,314 ♪ When there's nowhere to go ♪ 1204 01:20:13,347 --> 01:20:18,118 ♪ And you're feeling like a part of you is dying ♪ 1205 01:20:18,152 --> 01:20:22,923 ♪ And you're looking for the answer in her eyes ♪ 1206 01:20:22,956 --> 01:20:24,925 ♪ You think you're gonna break up ♪ 1207 01:20:24,958 --> 01:20:28,596 ♪ Then she says she wants to make up ♪ 1208 01:20:28,630 --> 01:20:33,033 ♪ Ooh, you made me love you ♪ 1209 01:20:33,067 --> 01:20:37,539 ♪ Ooh, you've got a way ♪ 1210 01:20:37,572 --> 01:20:41,543 ♪ Ooh, you had me crawling ♪ 1211 01:20:41,576 --> 01:20:45,145 ♪ Up the wall ♪ 1212 01:20:46,514 --> 01:20:51,185 ♪ A compromise would surely help the situation ♪ 1213 01:20:51,218 --> 01:20:55,422 ♪ Agree to disagree but disagree to part ♪ 1214 01:20:55,456 --> 01:20:58,593 ♪ When after all it's just a compromise of ♪ 1215 01:20:58,626 --> 01:21:00,662 ♪ The things we do for love ♪ 1216 01:21:00,695 --> 01:21:03,030 ♪ The things we do for love ♪ 1217 01:21:03,063 --> 01:21:05,165 ♪ The things we do for love ♪ 1218 01:21:05,199 --> 01:21:07,501 ♪ The things we do for love ♪ 1219 01:21:07,535 --> 01:21:09,671 ♪ The things we do for love ♪ 1220 01:21:09,704 --> 01:21:12,005 ♪ The things we do for love ♪ 1221 01:21:12,039 --> 01:21:14,475 ♪ The things we do for love... ♪ 84365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.