Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,287 --> 00:00:27,281
< Questa � una storia semplice,
eppure non � facile raccontarla.
2
00:00:27,407 --> 00:00:33,403
< Come in una favola, ci sono
dolore, meraviglia e felicit�.
3
00:00:36,887 --> 00:00:40,277
'Canto quello che vedo,
su niente soprassiedo.
4
00:00:40,407 --> 00:00:45,606
'Dissi al caos: Son tuo schiavo.
Egli rispose: Bravo!'
5
00:00:45,727 --> 00:00:51,723
'Ache serve una carezza quando
di me I'ebbrezza s'impossess�?'
6
00:00:52,287 --> 00:00:57,156
'Eccomi, son pronto. Sono partiti
i treni, si sono rotti i freni...'
7
00:00:57,287 --> 00:01:00,085
'..e non resisto pi�.'
8
00:01:00,207 --> 00:01:04,280
- Si sono rotti i freni!
- Ho capito.
9
00:01:04,407 --> 00:01:09,435
- No, si sono rotti davvero.
- Non stavi recitando una poesia?
10
00:01:09,567 --> 00:01:13,480
- Frena!
- Ma i freni non funzionano.
11
00:01:13,607 --> 00:01:18,601
- Stai attento! Frena!
- Non posso.
12
00:01:18,727 --> 00:01:21,924
Ci ammazziamo nel bosco!
13
00:01:26,127 --> 00:01:28,277
Frena!
14
00:01:34,007 --> 00:01:38,285
- Sta arrivando il Re!
- Eccolo.
15
00:01:39,607 --> 00:01:43,646
E' pieno di gente.
Tu vai sempre dritto.
16
00:01:43,767 --> 00:01:47,680
Non abbiamo i freni!
Via, via!
17
00:01:50,047 --> 00:01:52,800
Via, via!
18
00:01:52,927 --> 00:01:55,043
- Via!
- Viva il Re!
19
00:02:13,447 --> 00:02:17,440
Vai a fare una passeggiata,
altrimenti arriviamo domattina.
20
00:02:17,567 --> 00:02:20,843
- Ecco il chiodo di prima.
- Grazie.
21
00:02:20,967 --> 00:02:25,563
- Ora che ti do?
- Nulla, lasciami solo 10 minuti.
22
00:02:25,687 --> 00:02:32,081
- Va bene. Non vuoi pi� il chiodo?
- No, voglio restare da solo.
23
00:02:32,207 --> 00:02:35,199
- Allora ti lascio da solo.
- Bravo.
24
00:02:41,807 --> 00:02:43,798
Che caldo!
25
00:02:43,927 --> 00:02:49,797
- Se trovo il chiodo, te lo butto?
- No, lasciami 10 minuti solo.
26
00:02:50,407 --> 00:02:52,398
Vado a lavarmi le mani.
27
00:02:59,407 --> 00:03:04,117
Bella bambina, come va?
Che stai facendo?
28
00:03:04,247 --> 00:03:11,722
- Quanta bella roba! Ce I'ha messa
la mamma? - No, la padroncina.
29
00:03:11,847 --> 00:03:14,998
Si pu� comprare?
Quanti anni hai? Dov'� la mamma?
30
00:03:15,127 --> 00:03:17,277
- Come ti chiami?
- Eleonora.
31
00:03:17,407 --> 00:03:21,082
- Molto piacere, Principe Guido.
- Principe?
32
00:03:21,207 --> 00:03:24,005
Certo, qui � tutto mio.
33
00:03:24,127 --> 00:03:27,119
Qui principia il mio principato.
34
00:03:27,247 --> 00:03:30,045
Chiamer� questo posto Addis Abeba.
35
00:03:30,167 --> 00:03:33,159
Cambio tutto.
Via le mucche, tutti cammelli!
36
00:03:33,287 --> 00:03:36,802
- Via le galline, tutti struzzi!
- Struzzi e cammelli?
37
00:03:36,927 --> 00:03:41,205
Anche qualche ippopotamo. Vado,
ho appuntamento con la Principessa.
38
00:03:41,327 --> 00:03:43,761
- Quando?
- Ora.
39
00:03:48,047 --> 00:03:52,245
- Buongiorno, Principessa.
- Che spavento! Potevo ammazzarmi.
40
00:03:52,367 --> 00:03:55,359
- Le ho fatto male?
- Mai stato meglio in vita mia.
41
00:03:55,487 --> 00:03:59,685
- Lei esce sempre di casa cos�?
- Mi ha punto una vespa.
42
00:03:59,807 --> 00:04:03,766
L'ha punta l�?
Con permesso. Ferma, Principessa.
43
00:04:03,887 --> 00:04:08,677
E' pericolosissimo il veleno
delle vespe. Bisogna levarlo.
44
00:04:08,807 --> 00:04:13,517
- Si stenda, ci vorr� mezz'ora.
- E' passato, grazie.
45
00:04:14,887 --> 00:04:17,481
- L'hanno punta da altre parti?
- No.
46
00:04:17,607 --> 00:04:23,000
Che posto bellissimo, le donne
cadono dal cielo. Mi ci stabilisco.
47
00:04:23,127 --> 00:04:26,881
E' tutto suo, � un Principe!
48
00:04:27,007 --> 00:04:30,716
Esatto.
Principe Guido, al suo servizio.
49
00:04:30,847 --> 00:04:33,805
CLACSON
Ora vengo!
50
00:04:33,927 --> 00:04:35,883
Arrivederci.
51
00:04:36,007 --> 00:04:39,158
- Come posso ringraziarla?
- Non c'� bisogno.
52
00:04:39,287 --> 00:04:44,805
Ma se insiste, prendo le uova per
fare una frittata al mio scudiero.
53
00:04:44,927 --> 00:04:51,719
- Prenda ci� che vuole, � tutto suo.
- Grazie. Prendo sei uova.
54
00:04:51,847 --> 00:04:54,122
Arrivederci, Eleonora.
55
00:04:54,247 --> 00:04:57,842
I miei omaggi, Principessa.
Arrivederci.
56
00:04:59,447 --> 00:05:03,406
Eccomi, Nuvolari!
Stasera frittata.
57
00:05:03,527 --> 00:05:06,519
Tutti struzzi e cammelli qua!
58
00:05:13,447 --> 00:05:18,316
- Dov'� questa casa? - Gira
a sinistra, siamo quasi arrivati.
59
00:05:18,447 --> 00:05:23,043
- Tuo zio dorme qui? - No, vive in
albergo da 30 anni, fa il maitre.
60
00:05:23,167 --> 00:05:27,126
Usa la casa come un magazzino.
Siamo arrivati, rallenta.
61
00:05:27,247 --> 00:05:32,526
Robin Hood � il cavallo dello zio,
quella � la casa dello zio...
62
00:05:32,647 --> 00:05:35,241
e dentro c'� lo zio.
63
00:05:35,367 --> 00:05:40,077
Zio, eccoci!
Andiamo, � proprio tardi.
64
00:05:40,207 --> 00:05:43,324
- Andiamo via!
- Presto!
65
00:05:45,327 --> 00:05:47,557
Zio!
66
00:05:47,687 --> 00:05:50,679
Zio, che succede?
67
00:05:50,807 --> 00:05:55,358
- Tirati su. Chi erano quelli?
- Barbari.
68
00:05:55,487 --> 00:05:59,480
- Perch� non hai gridato?
- ll silenzio � il grido pi� forte.
69
00:05:59,607 --> 00:06:02,599
- Lui � il tuo amico poeta?
- S�, sono Ferruccio.
70
00:06:02,727 --> 00:06:06,925
- Faccio anche il tappezziere.
- Qui dovete adattarvi.
71
00:06:07,047 --> 00:06:11,962
Ci sono tutte cianfrusaglie,
una vecchia passione.
72
00:06:12,087 --> 00:06:15,841
- Ache serve questa roba?
- Rimanete quanto volete.
73
00:06:15,967 --> 00:06:18,640
Fare il cameriere non � facile.
74
00:06:18,767 --> 00:06:24,524
Secondo la leggenda in quel letto
ha dormito Garibaldi.
75
00:06:24,647 --> 00:06:28,401
In Municipio puoi andare domattina.
76
00:06:28,527 --> 00:06:31,678
Questo � il bagno,
corredato anche di bid�.
77
00:06:31,807 --> 00:06:36,278
Qui ci sono alcuni libri,
c'� anche la vita del Petrarca.
78
00:06:36,407 --> 00:06:40,605
La cucina sta di l�
e qui c'� una bicicletta.
79
00:06:40,727 --> 00:06:45,357
E'tardi, torno in albergo.
La chiave � attaccata alla porta.
80
00:06:45,487 --> 00:06:47,478
Che piacere vederti!
81
00:06:47,607 --> 00:06:50,201
NlTRlTO
Eccomi, Robin Hood!
82
00:06:53,287 --> 00:06:55,278
Che zio!
83
00:06:56,807 --> 00:07:01,403
Guarda che roba, Ferruccio.
Te I'avevo detto.
84
00:07:01,527 --> 00:07:06,476
Qui siamo in citt�,
puoi fare quello che ti pare.
85
00:07:06,607 --> 00:07:08,598
Puoi sfogarti, urlare.
86
00:07:08,727 --> 00:07:11,195
Eeee!
87
00:07:11,807 --> 00:07:16,835
Sei impazzito? Siamo in citt�,
non puoi fare quello che ti pare.
88
00:07:16,967 --> 00:07:20,084
- Che ho fatto?
- Non si urla qui.
89
00:07:20,207 --> 00:07:22,198
Maria, la chiave!
90
00:07:24,167 --> 00:07:25,759
- Scusate.
- Prego.
91
00:07:25,887 --> 00:07:28,037
Lo vedi? Non si urla.
92
00:07:28,167 --> 00:07:31,762
Se tu ti togliessi le poesie
dalla testa,
93
00:07:31,887 --> 00:07:35,482
il tuo babbo sarebbe felice
e tu faresti pi� soldi di lui.
94
00:07:35,607 --> 00:07:39,600
Bravo, Oreste. Devi mettere
la testa a posto, Ferruccio.
95
00:07:39,727 --> 00:07:44,926
- Guarda che bel cappello.
Come mi sta? - Bene, per� � mio.
96
00:07:45,047 --> 00:07:49,359
- Quando comincio a lavorare?
- Subito.
97
00:07:49,487 --> 00:07:53,799
- Prendi quella poltrona e portala
in laboratorio. - Quella?
98
00:07:53,927 --> 00:07:59,126
- Fai attenzione, mi raccomando.
- lo vado in Comune. Arrivederci.
99
00:07:59,247 --> 00:08:02,239
Arrivederci.
Fate i bravi ragazzi.
100
00:08:02,367 --> 00:08:06,155
Questi sono tempi brutti,
ma brutti brutti!
101
00:08:06,287 --> 00:08:08,357
- Sono brutti?
- Brutti.
102
00:08:08,487 --> 00:08:11,479
Lei come la pensa politicamente?
103
00:08:11,607 --> 00:08:14,758
Benito, Adolfo, state buoni!
104
00:08:14,887 --> 00:08:16,878
Come diceva?
105
00:08:17,487 --> 00:08:20,479
- Dicevo, come... come va?
- Bene.
106
00:08:20,607 --> 00:08:22,882
- lo la saluto.
- S�.
107
00:08:23,007 --> 00:08:27,319
- Ti ho detto di fare attenzione.
- Arrivederci.
108
00:08:27,447 --> 00:08:28,960
Arrivede...
109
00:08:32,807 --> 00:08:37,278
Ci � riuscito, si � preso il mio
cappello. Ma tanto lo ritrovo.
110
00:08:37,407 --> 00:08:39,682
Benito, ti do due sberle!
111
00:08:40,847 --> 00:08:47,116
- Vorrei aprire una libreria,
ci vuole molto tempo? -Anni.
112
00:08:47,247 --> 00:08:49,761
Allora apra la pratica subito.
113
00:08:49,887 --> 00:08:53,323
lntanto lei faccia la domanda
che firmer� il caposezione.
114
00:08:53,447 --> 00:08:57,838
Lei intanto... Accidenti!
Stavo per fare una frittata.
115
00:08:57,967 --> 00:09:01,357
Ho le uova da ieri.
Perfortuna, non si sono rotte.
116
00:09:01,487 --> 00:09:07,403
- Scriva: 'll sottoscritto, Orefice
Guido, fa domanda... - Non firmer�.
117
00:09:07,527 --> 00:09:10,121
- Eccolo.
- Che succede?
118
00:09:10,247 --> 00:09:14,081
- Serve una sua firma.
- Signorina, che succede?
119
00:09:14,207 --> 00:09:18,200
- Dottor Rodolfo, insiste.
- E' solo una firma. - Non posso.
120
00:09:18,327 --> 00:09:22,320
- Tra un'ora arriva il sostituto,
dica a lui. - Basta una firma.
121
00:09:22,447 --> 00:09:26,440
- All'una qui si chiude.
- Ma � I'una meno dieci.
122
00:09:26,567 --> 00:09:28,285
Reclami!
123
00:09:29,647 --> 00:09:32,241
Che antipatico!
124
00:09:32,367 --> 00:09:35,996
Bastava una firma
per aprire la pratica.
125
00:09:36,127 --> 00:09:40,120
lnvece devo aspettare un'ora il
sostituto. Faccio reclamo, scriva.
126
00:09:40,247 --> 00:09:41,521
'll sottoscritto...'
127
00:09:44,887 --> 00:09:46,878
Che botta!
128
00:09:49,407 --> 00:09:53,161
- Oddio!
- Si � fatto male? L'aiuto io.
129
00:09:53,287 --> 00:09:57,724
- Non I'ho fatto apposta.
- Non mi tocchi, faccio da solo.
130
00:09:57,847 --> 00:10:01,556
- La libreria se la sogna!
- No, ci sono le uova!
131
00:10:04,287 --> 00:10:11,443
- Farabutto! lo ti ammazzo!
- La bicicletta � mia!
132
00:10:12,287 --> 00:10:14,278
Via, via!
133
00:10:16,247 --> 00:10:17,805
Via!
134
00:10:17,927 --> 00:10:19,918
Via, via!
135
00:10:23,767 --> 00:10:26,804
Buongiorno, Principessa.
136
00:10:26,927 --> 00:10:31,000
Chiss� se un giorno riusciremo
ad incontrarci in piedi!
137
00:10:31,127 --> 00:10:35,120
Scusi, ora devo proprio scappare.
Arrivederla.
138
00:10:36,407 --> 00:10:38,204
Arrivederla!
139
00:10:49,247 --> 00:10:54,037
- Pollo. - ll pollo si serve
intero, con il dorso sul piatto.
140
00:10:54,167 --> 00:10:59,878
Pertagliarlo infilzo il coltello
sotto I'ala e stacco la coscia.
141
00:11:00,007 --> 00:11:04,205
Poi incido la carne lungo
lo sterno. Via ali, petto, pelle...
142
00:11:04,327 --> 00:11:06,716
- Aragosta.
- Facilissimo.
143
00:11:06,847 --> 00:11:11,159
Infilo I'ala sotto la coscia,
via la coscia...
144
00:11:11,287 --> 00:11:13,278
L'aragosta si infilza...
145
00:11:13,407 --> 00:11:16,285
L'aragosta � un crostaceo.
146
00:11:17,127 --> 00:11:20,119
Via la crosta del crostaceo.
147
00:11:20,927 --> 00:11:25,796
Via la crosta e via le antenne.
Che mangiamo le antenne?
148
00:11:25,927 --> 00:11:30,284
Via le antenne, via I'aragosta.
A questo punto non c'� pi� niente.
149
00:11:30,407 --> 00:11:34,286
Le aragoste sono finite,
vuole il pollo?
150
00:11:34,407 --> 00:11:39,959
- L'aragosta non me la ricordo.
- Si serve intera e non si tocca.
151
00:11:40,087 --> 00:11:44,683
- E' troppo facile, perquesto
non me la ricordavo. -Vai avanti.
152
00:11:44,807 --> 00:11:48,846
Atavola si toglie il piatto sporco
e si mette quello pulito.
153
00:11:48,967 --> 00:11:51,959
Fare il contrario
� un grave errore.
154
00:11:52,087 --> 00:11:55,238
Per il vino c'� il sommelier,
mica faccio tutto io!
155
00:11:55,367 --> 00:11:58,916
Bicchiere classico, coppa,
coppetta, bricco, bricconcello!
156
00:11:59,047 --> 00:12:02,119
Balute, masolo per ricevimenti
religiosi: 'Buonasera, Eminenza.'
157
00:12:02,247 --> 00:12:06,035
Comportamento:
in attesa si sta fermi cos�.
158
00:12:06,167 --> 00:12:09,159
'Cameriere?', vado.
Poi torno e mi rimetto in attesa.
159
00:12:09,287 --> 00:12:12,085
'Cameriere?', vado.
Poi torno.
160
00:12:12,207 --> 00:12:15,756
'Cameriere?'
Vado e torno.
161
00:12:15,927 --> 00:12:20,398
Vado e torno. Chiamano tutti me?
Ci saranno altri camerieri.
162
00:12:22,567 --> 00:12:25,923
L'inchino � facilissimo.
163
00:12:26,047 --> 00:12:29,357
Per inchinarsi si va gi� cos�.
164
00:12:29,487 --> 00:12:33,036
Di 45 gradi.
Come una bottiglia di champagne.
165
00:12:33,167 --> 00:12:36,284
45 gradi.
O anche 50, 55 gradi.
166
00:12:36,407 --> 00:12:39,956
90 gradi, ad angolo retto.
Zio, di quanto ci si inchina?
167
00:12:40,087 --> 00:12:45,081
- 180 gradi? Cos�? - Guarda
i girasoli, si inchinano al sole.
168
00:12:45,207 --> 00:12:49,200
Ma se ne vedi qualcuno troppo
inchinato, significa che � morto.
169
00:12:49,327 --> 00:12:52,319
Tu stai servendo,
per� non sei un servo.
170
00:12:52,447 --> 00:12:56,440
Servire � I'arte suprema.
Dio � il primo servitore.
171
00:12:56,567 --> 00:12:59,877
Dio serve gli uomini,
ma non � loro servo.
172
00:13:00,007 --> 00:13:04,000
- Zio, qui il bottone non c'era.
- Non ci vuole, stupidotto!
173
00:13:04,127 --> 00:13:08,598
- Devo riportare la macchina
al babbo. - Lo farai tra un mese.
174
00:13:08,727 --> 00:13:13,721
- No, devo riportargliela presto,
lo sai perch�. - Perch�?
175
00:13:18,087 --> 00:13:19,998
Ferruccio.
176
00:13:20,127 --> 00:13:22,721
- Ferruccio!
- Che c'�?
177
00:13:22,847 --> 00:13:25,645
- Ma dormivi?
- Certo.
178
00:13:26,647 --> 00:13:32,165
- Ti sei voltato e gi� dormivi.
Come hai fatto? - Schopenhauer.
179
00:13:32,287 --> 00:13:37,077
- Schopenhauer? - Lui dice che
con la volont� si pu� fare tutto.
180
00:13:37,207 --> 00:13:41,200
lo sono ci� che voglio
e ora voglio essere uno che dorme.
181
00:13:41,327 --> 00:13:45,798
Mi sono detto: 'Dormo, dormo'
e mi sono addormentato.
182
00:13:45,927 --> 00:13:49,078
E' semplice, voglio provare.
183
00:13:49,207 --> 00:13:51,198
Dormo, dormo.
184
00:13:51,327 --> 00:13:55,923
- Dormo, dormo, dormo. - Fermo con
le mani, non sei un prestigiatore.
185
00:13:56,047 --> 00:14:02,043
E' una cosa del pensiero, seria.
Ci vuole tempo, ne parliamo domani.
186
00:14:02,167 --> 00:14:04,158
Bella!
187
00:14:05,687 --> 00:14:10,203
Svegliati, svegliati,
svegliati, svegliati!
188
00:14:10,807 --> 00:14:15,005
- Svegliati, svegliati...
- Ma che fai? - Funziona davvero.
189
00:14:15,127 --> 00:14:17,118
- Che cosa?
- Schopenhauer.
190
00:14:17,247 --> 00:14:23,561
Stavo dicendo: 'Svegliati'
e ti sei svegliato. Come succede?
191
00:14:23,687 --> 00:14:27,680
Mi urlavi negli orecchi,
per questo mi sono svegliato.
192
00:14:28,687 --> 00:14:34,284
- Devo dirlo piano. - Non devi
dirlo per niente! - Ho capito.
193
00:14:35,327 --> 00:14:38,319
E' una cosa profonda, del pensiero.
194
00:14:55,047 --> 00:14:57,641
- Che c'�?
- Eh?
195
00:14:57,767 --> 00:15:03,956
- Che c'�? - Senza dirlo, stavo
dicendo alla lampada: 'Spegniti'...
196
00:15:04,087 --> 00:15:09,081
..perch� non riesco a dormire con
la luce accesa. -Vai a spegnerla.
197
00:15:14,487 --> 00:15:17,479
Vai tu, vai tu, vai tu.
198
00:15:18,247 --> 00:15:21,717
Vai tu, vai tu, vai tu!
199
00:15:21,847 --> 00:15:26,159
- Va bene, ho capito.
- Vai tu.
200
00:15:28,967 --> 00:15:30,559
Funziona.
201
00:15:30,687 --> 00:15:33,963
- Perch� corri?
- E' tardi. - Ho capito.
202
00:15:34,087 --> 00:15:36,476
Maria, la chiave!
203
00:15:36,607 --> 00:15:38,723
- Ehi!
- Scusi.
204
00:15:39,327 --> 00:15:44,321
Questo ogni mattina si fa tirare la
chiave. Per poco mi cade in testa.
205
00:15:44,447 --> 00:15:48,599
- Guido, guarda. - Che cosa?
- Guicciardini, I'editrice.
206
00:15:48,727 --> 00:15:53,517
Se pubblicasse le mie poesie,
sarebbe un sogno.
207
00:15:53,647 --> 00:15:57,720
Vai a prendere le poesie,
la blocco io.
208
00:15:57,847 --> 00:15:59,963
La Guicciardini!
209
00:16:00,087 --> 00:16:02,681
lo vado, bloccala.
210
00:16:08,007 --> 00:16:11,716
- Signora Guicciardini, buongiorno.
- Prego.
211
00:16:11,847 --> 00:16:15,681
Mi chiamo Guido Orefice, sono
in citt� peraprire una libreria.
212
00:16:15,807 --> 00:16:19,004
- Quando? - ll tempo
di mettere insieme le carte.
213
00:16:19,127 --> 00:16:24,838
Sono venuto con un amico, Ferruccio
Papini, un poeta contemporaneo.
214
00:16:24,967 --> 00:16:28,960
- Ha gi� pubblicato qualcosa?
- No.
215
00:16:29,087 --> 00:16:32,079
'Non amo che le rose
che non colsi.'
216
00:16:32,207 --> 00:16:35,005
lo vorrei che lo conoscesse.
217
00:16:35,127 --> 00:16:39,325
E' andato a prendere i manoscritti
per mostrarli a lei.
218
00:16:43,287 --> 00:16:47,075
Dicevo che vorrei tanto
che lo conoscesse. Eccolo!
219
00:16:54,287 --> 00:16:56,278
- Che c'�?
- La chia...
220
00:16:56,407 --> 00:17:00,116
- Eh?
- La chiave di casa, ce I'hai tu.
221
00:17:01,647 --> 00:17:07,677
I manoscritti sono da mettere
in ordine. Poi glieli faremo avere.
222
00:17:07,807 --> 00:17:09,798
Grazie. Arrivederci.
223
00:17:09,927 --> 00:17:11,918
Pubblicher� il tuo libro.
224
00:17:12,047 --> 00:17:16,040
Ferruccio Papini, 'Tramonto
all'Alba', Guicciardini Editore.
225
00:17:16,167 --> 00:17:19,637
ll libro te lo vendo io.
Guarda l�!
226
00:17:19,767 --> 00:17:23,806
Quella � la maestrina,
te ne ho parlato.
227
00:17:23,927 --> 00:17:26,919
L'ho sognata stanotte.
Vieni, te la presento.
228
00:17:27,527 --> 00:17:32,078
- No! Fermo! - Che c'�?
- Non muoverti, Ferruccio.
229
00:17:32,207 --> 00:17:35,802
Quello con la macchina
� I'ufficiale comunale.
230
00:17:35,927 --> 00:17:39,397
Se mi vede, mi ammazza!
Che sta facendo?
231
00:17:39,527 --> 00:17:42,724
- Sta parlando.
- Che dice? - Non lo so.
232
00:17:42,847 --> 00:17:46,203
- Ora che fa?
- Saluta, sta andando via.
233
00:17:46,327 --> 00:17:49,637
Ha la macchina uguale alla mia.
Eccolo!
234
00:17:49,767 --> 00:17:52,486
Fermo!
Se mi vede, mi ammazza.
235
00:17:52,607 --> 00:17:56,122
Rimani fermo, Ferruccio, fermo.
236
00:17:57,527 --> 00:17:59,882
- Buongiorno!
- Oddio!
237
00:18:01,607 --> 00:18:04,644
Ancora lei.
Ma come fa?
238
00:18:04,767 --> 00:18:06,997
Ecco la Principessa
caduta dal cielo.
239
00:18:07,127 --> 00:18:12,121
- Lui � quello che ti ha succhiato
il pungiglione dalla coscia. - S�.
240
00:18:12,247 --> 00:18:17,526
- Lei appare sempre all'improvviso.
- Potremmo darci un appuntamento.
241
00:18:17,647 --> 00:18:21,925
- Stasera alle 20,00? - No,
� pi� bello cos�. -Andiamo, Dora.
242
00:18:23,447 --> 00:18:28,441
- Spero di incontrarla ancora
all'improvviso. -Arrivederla.
243
00:18:29,287 --> 00:18:33,485
E' bella, vero? Le piace
quando le appaio all'improvviso.
244
00:18:33,607 --> 00:18:38,397
- Giriamo intorno al palazzo,
lo rifaccio. -Sono troppo stanco.
245
00:18:38,527 --> 00:18:41,564
Devi farmi questo favore, andiamo.
246
00:18:41,687 --> 00:18:43,678
- Per piacere!
- Andiamo.
247
00:18:58,047 --> 00:18:59,958
Porca miseria!
248
00:19:00,087 --> 00:19:03,079
Sono gi� passate,
dovevi correre pi� forte.
249
00:19:03,207 --> 00:19:08,918
- Facciamo il giro di quest'altro
palazzo. -Sei matto? - Andiamo.
250
00:19:09,047 --> 00:19:14,246
Guarda quello orribile,
piacerebbe molto a tua madre.
251
00:19:15,447 --> 00:19:18,245
La mia mette solo cappelli rossi.
252
00:19:19,087 --> 00:19:21,840
Buongiorno, Principessa.
253
00:19:21,967 --> 00:19:23,958
Che sciocchi!
254
00:19:38,367 --> 00:19:43,361
- No, non ci credo.
- S�. L'oscurit�!
255
00:19:44,367 --> 00:19:48,155
Sei un genio.
'Pi� � grande e meno si vede.'
256
00:19:48,287 --> 00:19:53,361
- Soluzione: I'oscurit�.
L'ha inventato lei? - No.
257
00:19:53,487 --> 00:19:57,480
Tu hai risolto I'indovinello
in 5 minuti e io in 8 giorni.
258
00:19:57,607 --> 00:20:01,919
- L'oscurit�! - Salmone, insalata
e un bicchiere di vino bianco.
259
00:20:02,047 --> 00:20:06,404
- Fai attenzione, Guido.
- Se permette, tocca a me.
260
00:20:06,527 --> 00:20:09,917
Me lo faceva il mio babbo
da piccino.
261
00:20:10,047 --> 00:20:12,766
'Biancaneve in mezzo ai nani.'
262
00:20:12,887 --> 00:20:17,165
'Risolvi questo enigma, cervellone,
nel tempo che ti d� la soluzione.'
263
00:20:17,287 --> 00:20:19,517
PARLA lN TEDESCO
264
00:20:20,127 --> 00:20:24,086
Sembra raffinato.
Voglio risolverlo subito.
265
00:20:24,207 --> 00:20:28,041
- Prima mangi, se no si raffredda.
- No, � troppo tardi.
266
00:20:28,167 --> 00:20:30,203
E' una cena leggera.
267
00:20:30,327 --> 00:20:35,037
'Biancaneve in mezzo ai nani.'
268
00:20:36,647 --> 00:20:40,560
- Guido, � chiusa la cucina?
- Non c'� pi� niente.
269
00:20:40,687 --> 00:20:45,681
- Un signore di Roma vorrebbe
mangiare. - La cucina � chiusa.
270
00:20:45,807 --> 00:20:50,198
- Peccato, ti avrebbe dato una
bella mancia. - La cucina � aperta.
271
00:20:50,967 --> 00:20:52,958
Si accomodi.
272
00:20:55,327 --> 00:20:57,522
- Prego.
- Grazie.
273
00:21:00,927 --> 00:21:04,317
- Dottore, non mangia niente?
- No.
274
00:21:07,487 --> 00:21:12,880
- Buonasera. - So che la cucina �
chiusa, datemi quello che trovate.
275
00:21:13,007 --> 00:21:17,797
- Qui � tutto buonissimo,
scelga lei. - Qualcosa di leggero.
276
00:21:17,927 --> 00:21:22,682
Possiamo darle una bella bistecca
pesante, agnello, rognone...
277
00:21:22,807 --> 00:21:24,923
..fegato fritto o pesce.
278
00:21:25,047 --> 00:21:32,965
- Pesce. - Abbiamo rombo grasso
o baccal� unto al Grand Marnier.
279
00:21:33,087 --> 00:21:37,080
- Altrimenti salmone magro.
- Salmone, molto gentile.
280
00:21:37,207 --> 00:21:41,200
- Contorno? - C'� anche
il contorno? - Certamente.
281
00:21:41,327 --> 00:21:47,243
Abbiamo funghi fritti, patate
imburrate con crema squamosa.
282
00:21:47,367 --> 00:21:51,963
Non ci sarebbe un'insalatina?
Altrimenti niente.
283
00:21:52,087 --> 00:21:56,683
Un'insalatina leggera? Peccato,
i funghi fritti erano eccezionali.
284
00:21:56,807 --> 00:22:01,756
Allora, insalata leggera,
salmone magro e del vino bianco?
285
00:22:01,887 --> 00:22:05,277
- Perfetto. Pi� presto che pu�.
- Faccio il possibile.
286
00:22:12,087 --> 00:22:14,078
Prego.
287
00:22:21,407 --> 00:22:25,446
'Risolvi nel tempo
che ti d� la soluzione', giusto?
288
00:22:25,567 --> 00:22:29,401
Giusto.
Buonanotte, dottore.
289
00:22:29,527 --> 00:22:31,677
Buonanotte, genio.
290
00:22:31,807 --> 00:22:36,562
- 'Biancaneve...'
- Biancaneve? E' ubriaco?
291
00:22:36,687 --> 00:22:41,397
- E' un indovinello. Fra 7 minuti.
- 7 minuti? - E' la soluzione.
292
00:22:41,527 --> 00:22:46,317
'Biancaneve in mezzo ai nani',
i nani sono 7, piccoli, minuti.
293
00:22:46,447 --> 00:22:51,840
Biancaneve sta in mezzo a loro,
quindi dove sta? Fra 7 minuti.
294
00:22:51,967 --> 00:22:56,995
ll dottorLessing� medico
ed � fissato pergli indovinelli.
295
00:22:57,127 --> 00:23:02,360
Ho capito. Scusate,
la scuola Francesco Petrarca...
296
00:23:02,487 --> 00:23:07,163
La scuola elementare? Bellissima!
Ci insegna una mia amica.
297
00:23:07,287 --> 00:23:11,075
- E' qui vicino. - Bene,
si pu� dormire mezz'ora in pi�.
298
00:23:11,207 --> 00:23:15,325
- Lei domattina deve andare
in quella scuola? - S�.
299
00:23:15,447 --> 00:23:18,245
Mi aspettano alle 8,30.
300
00:23:23,367 --> 00:23:26,439
Bambini, attenzione!
301
00:23:26,567 --> 00:23:31,277
Fra poco arriver� I'lspettore
da Roma, fatemi fare bella figura.
302
00:23:31,407 --> 00:23:35,195
Ascoltate quello che dice
attentamente e in silenzio.
303
00:23:35,327 --> 00:23:38,876
Dir� cose molto importanti
sulla nostra patria.
304
00:23:40,407 --> 00:23:44,446
Perch� Roberto � in prima fila?
Roberto, vai all'ultima fila.
305
00:23:44,567 --> 00:23:47,365
Cosimo, vieni al suo posto.
306
00:23:49,127 --> 00:23:53,359
Signora direttrice,
� arrivato I'lspettore.
307
00:23:53,487 --> 00:23:57,878
Di gi�? E' in anticipo.
Roberto, siediti.
308
00:24:02,287 --> 00:24:04,642
In piedi!
309
00:24:08,327 --> 00:24:10,522
Buongiorno, Principessa.
310
00:24:13,487 --> 00:24:16,763
Buongiorno, signor lspettore.
lo sono la direttrice.
311
00:24:16,887 --> 00:24:19,879
Questi sono alcuni insegnanti.
312
00:24:21,207 --> 00:24:23,198
Bene.
313
00:24:24,887 --> 00:24:28,277
Quindi... come...
314
00:24:28,407 --> 00:24:33,401
- Da quanti anni insegna in questo
'circondario' didattico? - 16.
315
00:24:35,127 --> 00:24:41,919
- Lei � in regola con il programma
didattico di quest'anno? - S�.
316
00:24:43,407 --> 00:24:48,401
- Ha letto la mia circolare
sull'igiene infantile? - Certo.
317
00:24:51,487 --> 00:24:54,001
- Che fa domenica?
- Eh?
318
00:24:54,127 --> 00:24:58,678
Domenica � la festa
della Madonna, che fa?
319
00:24:58,807 --> 00:25:01,002
Vado a teatro.
320
00:25:02,727 --> 00:25:05,241
- Avedere che?
- Offenbach.
321
00:25:05,367 --> 00:25:09,963
E' vero, c'� Offenbach.
Bene. lnsomma...
322
00:25:10,087 --> 00:25:14,365
Benissimo.
lo la ringrazio, arrivederci.
323
00:25:14,487 --> 00:25:17,285
- lo ero venuto per...
- Lo sappiamo.
324
00:25:17,407 --> 00:25:22,879
ll signor lspettore ci parler�
del Manifesto della Razza...
325
00:25:23,007 --> 00:25:26,124
..firmato dai pi� illuminati
scienziati italiani.
326
00:25:26,247 --> 00:25:32,766
Egli ci dimostrer� che la nostra
� una razza superiore...
327
00:25:32,887 --> 00:25:36,800
..la migliore di tutte.
Seduti, bambini.
328
00:25:39,607 --> 00:25:41,598
Prego, lspettore.
329
00:25:41,727 --> 00:25:45,117
- La nostra razza...
- E' superiore. -Certo!
330
00:25:45,247 --> 00:25:47,238
- Prego.
- Grazie.
331
00:25:47,367 --> 00:25:52,680
La nostra razza � superiore
e io sono venuto da Roma...
332
00:25:52,807 --> 00:25:58,120
..proprio per dirvi, bambini,
che la nostra razza � superiore.
333
00:25:58,247 --> 00:26:03,844
Sono stato scelto tra
gli scienziati razzisti italiani...
334
00:26:03,967 --> 00:26:08,677
..per dimostrarvi quanto
la nostra razza sia superiore.
335
00:26:08,807 --> 00:26:12,482
Perch� hanno scelto me?
336
00:26:14,167 --> 00:26:16,317
C'� bisogno di dirlo?
337
00:26:18,727 --> 00:26:22,481
Dove lo trovate
uno pi� bello di me?
338
00:26:24,047 --> 00:26:29,201
Voi avete davanti un esemplare
purissimo di razza ariana.
339
00:26:29,327 --> 00:26:34,321
Partiamo da una cosa che sembra
poco importante, I'orecchio.
340
00:26:34,447 --> 00:26:38,156
Guardate la perfezione
di quest'orecchio.
341
00:26:38,287 --> 00:26:43,281
Padigliore auricolare sinistro
con campanula pendente finale!
342
00:26:43,407 --> 00:26:47,958
Guardate che roba.
Cartilagine mobile, pieghevole.
343
00:26:48,087 --> 00:26:51,762
Trovatemi due orecchi pi� belli
di questi e io me ne vado.
344
00:26:51,887 --> 00:26:54,640
In Francia se le sognano
due orecchie cos�!
345
00:26:54,767 --> 00:27:01,479
Guardate qua. Guardate che gamba
superiore, ariana originale.
346
00:27:01,607 --> 00:27:04,041
Un gioiello di gamba.
347
00:27:04,167 --> 00:27:07,603
Guardate che piegatura,
che stantuffata di razza!
348
00:27:07,727 --> 00:27:11,515
Questa si chiama
piegatura di gamba ariana...
349
00:27:11,647 --> 00:27:14,923
..con movimento circolare
di piede italico.
350
00:27:15,047 --> 00:27:20,440
Caviglia etrusca su stinco romano.
Guardate che resistenza.
351
00:27:20,567 --> 00:27:26,403
Ce la invidia tutto il mondo. E voi
da grandi avrete due gambe cos�.
352
00:27:26,527 --> 00:27:29,519
Se si rompe questa,
abbiamo quest'altra.
353
00:27:29,647 --> 00:27:34,767
Si rompe I'altra, abbiamo questa.
Si rompono entrambe, � sfortuna!
354
00:27:34,887 --> 00:27:37,879
Bambini, le razze esistono.
355
00:27:38,007 --> 00:27:40,999
Ma andiamo avanti,
vi mostro un'altra cosa.
356
00:27:41,127 --> 00:27:42,685
Attenzione...
357
00:27:43,687 --> 00:27:47,680
- Ha detto 'lspettore'? - S�.
- Da Roma? - S�.
358
00:27:49,327 --> 00:27:51,761
L'ombelico!
359
00:27:53,087 --> 00:27:58,081
Guardate, ha un nodo che non
si scioglie neanche coi denti.
360
00:27:58,207 --> 00:28:01,404
Ci hanno provato gli scienziati
razzisti, non si snoda.
361
00:28:01,527 --> 00:28:06,555
Questo � I'ombelico italiano,
della nostra razza!
362
00:28:06,687 --> 00:28:11,283
Guardate la muscolatura.
ClPlTE, bicipite, tricipite!
363
00:28:11,407 --> 00:28:15,639
Che bellezza!
Guardate I'anca.
364
00:28:18,407 --> 00:28:22,446
Guardate che movimenti,
che roba!
365
00:28:23,407 --> 00:28:26,717
Signori, ora vi saluto.
Devo andare via.
366
00:28:26,847 --> 00:28:31,079
Ho un appuntamento.
Devo fare un'uscita ariana.
367
00:28:31,207 --> 00:28:34,199
Vi saluto.
A rivederci I'ombelico!
368
00:28:36,727 --> 00:28:39,719
Principessa, ci vediamo a Venezia.
369
00:29:02,727 --> 00:29:06,845
CANTA UN BRANO DA'LES CONTES
D'HOFFMANN' Dl OFFENBACH
370
00:29:38,727 --> 00:29:41,719
Sento solo da quest'orecchio.
371
00:29:59,647 --> 00:30:04,437
Guardami, Principessa.
D�i, sono qui.
372
00:30:06,447 --> 00:30:09,245
Guarda, Principessa.
373
00:30:10,407 --> 00:30:11,601
Guardami.
374
00:30:24,407 --> 00:30:27,240
Voltati, Principessa.
375
00:30:27,967 --> 00:30:30,561
Voltati, voltati.
376
00:30:32,727 --> 00:30:34,797
Voltati, voltati.
377
00:30:36,567 --> 00:30:38,398
Voltati.
378
00:31:07,847 --> 00:31:09,565
Guido.
379
00:31:11,927 --> 00:31:14,316
VOCE NON UDlBlLE
380
00:31:14,447 --> 00:31:17,086
Non sento niente.
381
00:31:18,727 --> 00:31:23,118
- Che vuole?
- Vuole dirmi: 'Fra 7 minuti.'
382
00:31:23,247 --> 00:31:28,446
- L'indovinello di Biancaneve
tra i nani? - S�, � la soluzione.
383
00:31:28,567 --> 00:31:32,560
- Voglio un gelato al cioccolato.
- Per� facciamo presto.
384
00:31:32,687 --> 00:31:37,807
- Perch�? - ll Prefetto
ci ha invitati a cena per le 20,00.
385
00:31:37,927 --> 00:31:43,126
- Chi? - ll Prefetto.
- Dio, fa che non sia vero!
386
00:31:43,247 --> 00:31:46,523
- Un'altra volta!
- Viene anche tua madre.
387
00:31:46,647 --> 00:31:52,279
- Tombola! - Allora andiamo a cena
noi due, poi passiamo dal Prefetto.
388
00:31:52,407 --> 00:31:59,358
- Non ci vengo! - Va bene, non
ci andiamo. Stiamo insieme noi due.
389
00:32:00,127 --> 00:32:03,676
- Buonasera. - Signor Prefetto.
- Signorina.
390
00:32:03,807 --> 00:32:08,801
- Ci vediamo alle 20,00 a casa mia.
- Alle 20,00 in punto saremo l�.
391
00:32:08,927 --> 00:32:10,918
Perfetto.
392
00:32:13,527 --> 00:32:16,519
- L'hai vista? - No.
- Eppure dovrebbe esserci.
393
00:32:16,647 --> 00:32:19,241
- Buonasera.
- Buonasera.
394
00:32:19,367 --> 00:32:24,361
- Domattina puntuale. Hai scaricato
la roba dalla macchina? -S�.
395
00:32:24,487 --> 00:32:28,685
- E' seta, non la rovinare.
- No, signor Nardi.
396
00:32:28,807 --> 00:32:32,322
- Bello spettacolo, vero?
- Bellissimo.
397
00:32:32,447 --> 00:32:38,636
- Ha messo lei quella tenda?
- No, dev'essere stato...
398
00:32:41,607 --> 00:32:43,802
Ha ripreso il mio cappello!
399
00:32:43,927 --> 00:32:47,124
- Andiamo.
- Ma non vedi come piove?
400
00:32:47,247 --> 00:32:52,002
- Vai tu a prendere la macchina.
- Ma � dietro I'angolo.
401
00:32:52,127 --> 00:32:55,324
Va bene, mi fermo qui davanti
e ti suono.
402
00:32:55,447 --> 00:32:58,325
Ferruccio, dammi la chiave.
403
00:32:58,447 --> 00:33:01,837
Non quella di casa,
quella della macchina. D�i!
404
00:33:01,967 --> 00:33:07,564
- Ma che sei matto? - Trattieni
lo scemo delle uova pi� che puoi.
405
00:33:07,687 --> 00:33:11,475
- Ci vediamo stasera.
- Nella macchina c'�... Vai piano!
406
00:33:17,807 --> 00:33:20,367
CLACSON
407
00:33:27,407 --> 00:33:30,399
Potevi venirmi a prendere
con I'ombrello.
408
00:33:30,527 --> 00:33:33,280
Maleducato!
Guarda come sono ridotta.
409
00:33:33,407 --> 00:33:37,195
E poi le cene dal Prefetto
mi fanno venire il nervoso!
410
00:33:38,567 --> 00:33:40,762
Ecco, il singhiozzo.
411
00:33:40,887 --> 00:33:45,085
Mi viene sempre quando mi fanno
fare una cosa che non mi piace.
412
00:33:45,207 --> 00:33:49,723
Eppure perfarmi contenta basta
poco, un gelato al cioccolato.
413
00:33:50,327 --> 00:33:55,003
Anche due. Una passeggiata insieme
e poi quello che succede, succede.
414
00:33:56,007 --> 00:33:57,486
Ah!
415
00:33:57,607 --> 00:34:00,360
Buongiorno, Principessa.
416
00:34:00,487 --> 00:34:03,923
- E' incredibile!
Lei mi deve spiegare. - No.
417
00:34:04,047 --> 00:34:09,679
Lei mi deve spiegare. Sono sotto
un tetto e lei mi cade in braccio.
418
00:34:09,807 --> 00:34:12,560
Cado dalla bicicletta
e mi ritrovo in braccio a lei.
419
00:34:12,687 --> 00:34:16,362
Faccio un'ispezione a scuola
e mi trovo ancora lei davanti.
420
00:34:16,487 --> 00:34:19,684
Mi compare anche nei sogni.
Ma vuole lasciarmi in pace?
421
00:34:19,807 --> 00:34:23,516
Ha preso proprio
una brutta cotta per me!
422
00:34:23,647 --> 00:34:26,798
La capisco, per�...
Va bene, a questo punto cedo.
423
00:34:26,927 --> 00:34:29,725
Ha vinto lei.
Dove andiamo?
424
00:34:29,847 --> 00:34:33,840
- Le piace il mare? - S�,
ma mi aspettano davanti al teatro.
425
00:34:33,967 --> 00:34:38,563
- Mi riporti indietro. - Va bene.
Torniamo davanti al teatro.
426
00:34:38,687 --> 00:34:44,523
- ll singhiozzo? - Mi viene quando
faccio cose che non voglio fare.
427
00:34:45,567 --> 00:34:49,560
- E che vuole fare?
- Basta poco perfarmi contento.
428
00:34:49,687 --> 00:34:53,726
Un gelato al cioccolato, anche due,
una passeggiata...
429
00:34:53,847 --> 00:34:58,079
..e poi quello che succede,
succede! - Che succede?
430
00:34:58,207 --> 00:35:01,802
Principessa, sa come si azionano
i tergicristalli? -Oddio!
431
00:35:01,927 --> 00:35:05,476
- Freni!
- Principessa!
432
00:35:08,207 --> 00:35:12,598
- Si � rotto. - Da quanto tempo
sa guidare? - Da 10 minuti.
433
00:35:12,727 --> 00:35:17,517
- Pensavo meno! - Non si chiude la
capote. - Lo sportello � bloccato.
434
00:35:17,647 --> 00:35:22,357
Siamo incastrati.
Adesso usciamo, ci penso io.
435
00:35:22,487 --> 00:35:27,686
- L'importante � che non si bagni.
Si ripari con questo. -Grazie.
436
00:35:27,807 --> 00:35:31,004
Adesso usciamo.
Ci penso io.
437
00:35:31,127 --> 00:35:33,163
Aspetti.
438
00:35:34,087 --> 00:35:36,078
Ecco qua.
439
00:35:36,847 --> 00:35:39,122
Venga, Principessa.
440
00:35:41,367 --> 00:35:43,961
Ecco, venga.
441
00:35:44,087 --> 00:35:47,284
Alt, Principessa!
C'� un lago, si bagna i piedi.
442
00:35:47,407 --> 00:35:49,398
Aspetti.
443
00:35:50,007 --> 00:35:51,998
Ecco.
444
00:35:52,887 --> 00:35:54,878
Ecco qua.
445
00:36:00,087 --> 00:36:04,478
- Prego. - Dove siamo? - Siamo gi�
stati insieme in questo posto.
446
00:36:04,607 --> 00:36:06,996
- Noi due? - S�.
- Quando?
447
00:36:07,127 --> 00:36:12,121
Quella notte che pioveva e io
le feci un ombrello col cuscino.
448
00:36:12,247 --> 00:36:17,719
Una notte bellissima.
Feci due giri di valzer...
449
00:36:17,847 --> 00:36:21,362
..e quando mi fermai davanti a lei,
mi baci�.
450
00:36:21,487 --> 00:36:23,478
CANTlCCHlA
451
00:36:31,927 --> 00:36:34,919
Principessa,
ha il culetto al vento.
452
00:36:38,287 --> 00:36:44,476
Mio padre era una persona cos�,
mi faceva fare qualsiasi cosa.
453
00:36:44,607 --> 00:36:52,366
Mi capiva, sapeva come prendermi
e io gli dicevo sempre di s�.
454
00:36:52,487 --> 00:36:57,277
Allora, tutti questi tesori
che lei nasconde, questo scrigno...
455
00:36:57,407 --> 00:37:02,800
..c'� il sistema di aprirlo e farsi
dire sempre di s�. - E' facile.
456
00:37:02,927 --> 00:37:07,921
- Basta avere la chiave giusta.
- E dove sta? - Lo sa il cielo.
457
00:37:08,047 --> 00:37:13,724
- Si sta aprendo. - La chiave
perfarle dire sempre di s�...
458
00:37:13,847 --> 00:37:16,839
..bisogna farla venire dal cielo.
- S�.
459
00:37:16,967 --> 00:37:21,483
Va bene, io ci provo.
Magari la Madonna la butta a me!
460
00:37:21,607 --> 00:37:23,598
Proviamo.
461
00:37:23,727 --> 00:37:26,560
Maria, la chiave!
462
00:37:28,367 --> 00:37:30,358
E' questa?
463
00:37:31,647 --> 00:37:35,845
Deve proprio andare a casa?
Prendiamo il gelato al cioccolato.
464
00:37:35,967 --> 00:37:39,357
- Ora no.
- E quando? - Non lo so.
465
00:37:39,487 --> 00:37:42,479
- Facciamo decidere al cielo?
- No, percarit�!
466
00:37:42,607 --> 00:37:46,361
Non disturbi la Madonna
per un gelato al cioccolato.
467
00:37:46,487 --> 00:37:48,603
> E' troppo importante.
468
00:37:48,727 --> 00:37:52,606
Devo chiederle
quando dobbiamo prenderlo.
469
00:37:52,727 --> 00:37:57,437
Maria, manda qualcuno a dirci fra
quanto dobbiamo prendere il gelato.
470
00:37:58,887 --> 00:38:00,718
Fra 7 minuti.
471
00:38:05,847 --> 00:38:10,238
- Questa � casa mia.
- Ci sono passato tante volte.
472
00:38:10,367 --> 00:38:15,680
- Volevo aprire il negozio proprio
qui davanti. - La libreria? -S�.
473
00:38:15,807 --> 00:38:21,006
Arrivederci. Lei � stato molto
gentile. Ora vorrei fare un bagno.
474
00:38:21,127 --> 00:38:25,325
- Dimenticavo di dirle...
- Dica.
475
00:38:25,447 --> 00:38:30,726
Vorrei fare I'amore con lei,
ma non lo dir� mai a nessuno.
476
00:38:30,847 --> 00:38:36,797
- Dovrebbero torturarmi
perfarmelo dire? - Che cosa?
477
00:38:36,927 --> 00:38:41,398
Che vorrei fare I'amore con lei,
tante volte.
478
00:38:41,527 --> 00:38:44,519
Ma a lei non lo dir� mai.
Solo se diventassi scemo...
479
00:38:44,647 --> 00:38:48,560
.. le direi che farei I'amore
anche qui pertutta la vita.
480
00:38:49,407 --> 00:38:53,480
TUONO
Corra, sta per ripiovere.
481
00:38:54,287 --> 00:38:57,404
- Principessa.
- E'tutto bagnato.
482
00:38:57,527 --> 00:39:01,964
Per il vestito non importa.
lnvece il cappello mi d� fastidio.
483
00:39:02,087 --> 00:39:05,363
Ce ne vorrebbe uno asciutto,
ma dove lo trovo?
484
00:39:05,487 --> 00:39:08,877
Com'era?
Ah, gi�, � facile.
485
00:39:09,007 --> 00:39:14,400
Maria, manda qualcuno che dia
un cappello asciutto al mio amico.
486
00:39:19,807 --> 00:39:22,685
Buonasera, Principessa.
487
00:39:22,807 --> 00:39:24,798
CANTlCCHlA
488
00:39:42,167 --> 00:39:45,284
- Cameriere, dov'� la toilette?
- Dritto a sinistra.
489
00:39:53,127 --> 00:39:56,836
- Zio, ecco I'uovo di struzzo.
- Piano.
490
00:39:56,967 --> 00:40:01,085
- Questo � un dolce africano?
- S�, � la torta etiope.
491
00:40:01,207 --> 00:40:04,199
E'fatta con zabaione
di uova di struzzo.
492
00:40:04,327 --> 00:40:07,399
La offriamo noi dell'albergo
ai festeggiati.
493
00:40:07,527 --> 00:40:10,325
E' una festa etiope?
494
00:40:10,447 --> 00:40:14,440
No, un fidanzamento ufficiale,
una promessa di matrimonio.
495
00:40:14,567 --> 00:40:18,162
Prendi i carrelli.
Ernesto, porta la piuma di struzzo.
496
00:40:18,287 --> 00:40:21,279
Metti questo in bocca allo struzzo.
497
00:40:24,767 --> 00:40:26,758
- Cameriere.
- Prego.
498
00:40:28,647 --> 00:40:33,277
- Dica. - L'ufficio del direttore?
- E' a destra, prima delle scale.
499
00:40:33,407 --> 00:40:36,001
Accidenti, che inchino!
500
00:40:42,487 --> 00:40:46,878
Se non ti alzi subito,
giuro sulla memoria di tuo padre...
501
00:40:47,007 --> 00:40:50,761
..che non ti rivolger� pi�
la parola per tutta la vita.
502
00:40:52,287 --> 00:40:55,245
Mi gira la testa.
503
00:40:56,887 --> 00:40:59,481
Dora, bambina mia.
504
00:40:59,607 --> 00:41:02,804
Vuoi che tua madre viva murata qui
in questa casa?
505
00:41:02,927 --> 00:41:07,523
Perch� se tu non vieni stasera, io
non avr� pi� il coraggio di uscire.
506
00:41:07,647 --> 00:41:11,686
Forse dovrei dormire un po'.
Prima mi girava tutto a sinistra...
507
00:41:11,807 --> 00:41:15,163
..adesso mi gira tutto a destra.
Cosa sar�?
508
00:41:16,247 --> 00:41:19,796
- Tornate fra un'ora.
- Un'ora?
509
00:41:19,927 --> 00:41:26,924
Dora, ci sono voluti due mesi
di preparazione e molti soldi.
510
00:41:28,087 --> 00:41:32,683
Adesso conto fino a tre. Se non
ti alzi, ti porto via con la forza.
511
00:41:33,367 --> 00:41:34,561
Uno.
512
00:41:35,807 --> 00:41:37,286
Due.
513
00:41:38,647 --> 00:41:39,841
Tre.
514
00:41:45,967 --> 00:41:48,117
Brava.
515
00:41:56,247 --> 00:41:58,238
S�, due anni fa.
516
00:41:58,367 --> 00:42:01,040
- Mi � molto caro.
- Guido.
517
00:42:03,567 --> 00:42:07,162
- Signora Guicciardini.
- Sono lieta di rivederla.
518
00:42:07,287 --> 00:42:09,278
- Come va?
- Bene.
519
00:42:09,407 --> 00:42:12,399
- E la libreria?
- Ci siamo quasi.
520
00:42:12,527 --> 00:42:14,518
- Complimenti.
- Grazie.
521
00:42:14,647 --> 00:42:18,720
- Dopo vorrei offrirle un pezzo
di torta etiope. - Etiope? - S�.
522
00:42:18,847 --> 00:42:22,044
- E'fatta con uova di struzzo.
- Di struzzo!
523
00:42:23,687 --> 00:42:26,155
- Signora Guicciardini.
- Generale.
524
00:42:26,287 --> 00:42:32,283
- Guido, le poesie le piacciono.
Forse le pubblica. - Lo sapevo.
525
00:42:32,407 --> 00:42:37,800
- Stasera offro io, non fare
scherzi. - E' tutto organizzato.
526
00:42:37,927 --> 00:42:42,523
Vi sedete a quel tavolo e fingete
di essere invitati anche voi.
527
00:42:42,647 --> 00:42:45,445
- Che festa �?
- Una promessa di matrimonio.
528
00:42:45,567 --> 00:42:50,561
- Ti ho detto chi si sposa? - No.
- Lo scemo delle uova.
529
00:42:53,487 --> 00:42:59,483
- Con chi si sposa? - Non lo so.
Forse non viene, ancora non arriva.
530
00:42:59,607 --> 00:43:02,405
- Guido!
- Che � successo?
531
00:43:02,527 --> 00:43:05,519
Tuo zio.
E' successa una cosa...
532
00:43:05,647 --> 00:43:08,844
- Vieni. - Dove?
- Fuori, c'� il cavallo.
533
00:43:10,847 --> 00:43:14,442
Che � successo?
Zio, � il tuo cavallo?
534
00:43:15,287 --> 00:43:18,836
L'hanno truccato!
Che c'� scritto?
535
00:43:18,967 --> 00:43:22,243
- 'Achtung! Cavallo ebreo.'
- I soliti barbari.
536
00:43:22,367 --> 00:43:26,679
E' proprio triste.
Che stupidaggine: 'Cavallo ebreo.'
537
00:43:26,807 --> 00:43:30,846
- Non te la prendere,
I'hanno fatto per... - No.
538
00:43:30,967 --> 00:43:34,801
Non I'hanno fatto per...
L'hanno fatto per!
539
00:43:34,927 --> 00:43:38,681
Dovrai abituarti, Guido.
Cominceranno anche con te.
540
00:43:38,807 --> 00:43:43,927
Con me? Al massimo mi spogliano,
mi dipingono di giallo...
541
00:43:44,047 --> 00:43:47,642
..e mi scrivono: 'Achtung!
Cameriere ebreo'. D�i, zio!
542
00:43:47,767 --> 00:43:50,964
Non sapevo che questo cavallo
fosse ebreo.
543
00:43:51,087 --> 00:43:54,397
Andiamo, lo strucco io domattina.
Lo riporti nella stalla.
544
00:44:12,847 --> 00:44:15,759
- Guarda l�.
- No!
545
00:44:17,127 --> 00:44:18,116
Dora.
546
00:44:19,647 --> 00:44:22,445
Aspetta, le faccio una sorpresa.
547
00:44:27,527 --> 00:44:31,361
Dora, ciao. Vieni.
548
00:44:31,487 --> 00:44:34,718
Voglio farti conoscere
Fido Giovannardi.
549
00:44:39,887 --> 00:44:41,081
Guido.
550
00:44:44,287 --> 00:44:49,156
- Dottor Lessing, dove va?
- Telegramma urgente.
551
00:44:49,287 --> 00:44:52,279
Devo partire immediatamente
per Berlino.
552
00:44:52,407 --> 00:44:55,797
- E questi fiori?
- Sono per la sua partenza.
553
00:44:57,567 --> 00:45:02,322
Ne porto uno a mia moglie,
un fiore di Guido.
554
00:45:02,447 --> 00:45:06,235
Sono stato molto bene con te.
555
00:45:06,367 --> 00:45:11,760
- Sei il cameriere pi� fantasioso
che abbia mai conosciuto. -Grazie.
556
00:45:11,887 --> 00:45:15,960
- E lei � il cliente pi� colto
che abbia mai servito. - Grazie.
557
00:45:16,087 --> 00:45:20,080
- Arrivederla, dottor Lessing.
- A proposito!
558
00:45:21,367 --> 00:45:26,885
'Se fai il mio nome,
non ci sono pi�. Chi sono?'
559
00:45:29,327 --> 00:45:32,797
'Se fai il mio nome,
non ci sono pi�!'
560
00:45:35,007 --> 00:45:36,998
Che ha detto?
561
00:45:39,687 --> 00:45:42,042
ll silenzio!
562
00:45:42,167 --> 00:45:45,682
Se fai il suo nome,
non c'� pi�.
563
00:45:47,727 --> 00:45:51,515
Non dico a Berlino,
addirittura in provincia.
564
00:45:52,407 --> 00:45:58,004
Ascoltate questo problema
di terza elementare, mi ha colpito.
565
00:45:58,127 --> 00:46:01,324
'Un pazzo costa allo Stato
4 marchi al giorno...'
566
00:46:01,447 --> 00:46:06,396
'..uno storpio, 4 marchi e mezzo,
un epilettico, 3 marchi e 50.'
567
00:46:06,527 --> 00:46:09,519
'Visto che la quota media
� 4 marchi al giorno...'
568
00:46:09,647 --> 00:46:13,242
'..e i ricoverati sono 300.000...'
569
00:46:13,367 --> 00:46:18,395
'..quanto si risparmierebbe
eliminandoli?' - Non � possibile!
570
00:46:18,527 --> 00:46:21,917
La stessa reazione
che ho avuto io, Dora.
571
00:46:22,047 --> 00:46:26,086
Non � possibile che un bambino di
7 anni risolva un problema simile.
572
00:46:26,207 --> 00:46:32,043
ll calcolo � complesso, bisogna
conoscere un po' di algebra.
573
00:46:32,167 --> 00:46:36,160
- Un problema da scuola superiore.
- No, basta una moltiplicazione.
574
00:46:36,287 --> 00:46:39,962
- Gli storpi sono 300.000? - S�.
- 300.000 per4.
575
00:46:40,087 --> 00:46:44,478
Se li ammazziamo tutti, risparmiamo
1.200.000 marchi al giorno.
576
00:46:44,607 --> 00:46:47,121
- Facile.
- Esatto. Bravo.
577
00:46:47,247 --> 00:46:51,240
Ma tu sei grande, in Germania
lo propongono ai bambini di 7 anni.
578
00:46:51,367 --> 00:46:53,358
Un'altra razza!
579
00:46:56,607 --> 00:47:00,600
- 'Buongiorno, Principessa.'
- Come hai detto?
580
00:47:00,727 --> 00:47:04,003
'Buongiorno, Principessa',
� scritto sulla torta.
581
00:47:26,607 --> 00:47:31,601
Dora, che fai l� impalata?
Andiamo a ballare.
582
00:47:33,287 --> 00:47:35,278
Vieni, cara.
583
00:48:24,087 --> 00:48:27,079
Grazie, grazie.
584
00:48:27,207 --> 00:48:31,325
Dir� solo due parole, perch� ormai
sapete tutto da diversi anni.
585
00:48:31,447 --> 00:48:36,646
Dora e io siamo nati nella stessa
via, siamo andati a scuola insieme.
586
00:48:36,767 --> 00:48:40,840
Abbiamo frequentato gli stessi
amici, siamo sempre stati insieme.
587
00:48:40,967 --> 00:48:45,245
L'unica cosa che non abbiamo fatto
insieme � il servizio militare!
588
00:48:45,367 --> 00:48:49,599
lnsomma,
Dora � la donna della mia vita...
589
00:48:49,727 --> 00:48:52,958
..e io I'uomo della sua vita.
590
00:48:53,087 --> 00:48:55,601
Ci sposeremo entro I'anno...
591
00:48:55,727 --> 00:49:01,085
..il 9 aprile alla Basilica
di Santa Maria del Pellegrino.
592
00:49:01,207 --> 00:49:05,166
Poi festeggeremo fino all'alba
tutti insieme...
593
00:49:05,287 --> 00:49:08,677
..con lo stesso buonumore.
Grazie.
594
00:49:10,407 --> 00:49:12,762
- Bacio!
- Bacio!
595
00:49:12,887 --> 00:49:15,685
- Va bene.
- Bacio!
596
00:49:30,887 --> 00:49:36,200
- Guido, ti sei fatto male?
- No, sono inciampato.
597
00:49:36,807 --> 00:49:40,402
- Hai sentito?
- Che cosa?
598
00:49:41,007 --> 00:49:44,124
- No, niente.
- Vai. Grazie.
599
00:49:44,247 --> 00:49:47,045
Grazie, faccio da solo.
600
00:49:51,087 --> 00:49:55,877
- Che � successo?
- Niente, sono inciampato.
601
00:49:56,927 --> 00:49:58,918
Ora sistemo tutto.
602
00:49:59,527 --> 00:50:02,325
S�, grazie.
Sistemo io.
603
00:50:16,687 --> 00:50:19,485
- Guido, che ti succede?
- Niente.
604
00:50:19,607 --> 00:50:24,203
- Come stai? - Bene.
Chi ha messo qui questa poltrona?
605
00:50:24,327 --> 00:50:27,319
- Guido, come stai?
- Bene.
606
00:50:27,447 --> 00:50:30,439
- Mi dispiace. - Non mi sono fatto
nulla. - Dicevo...
607
00:50:30,567 --> 00:50:34,560
- La Guicciardini? - Tutto bene.
- Vai, non lasciarla sola.
608
00:50:34,687 --> 00:50:38,077
Faccio io, andate.
Grazie.
609
00:50:44,647 --> 00:50:47,639
Guido, come stai?
610
00:50:47,767 --> 00:50:52,477
Bene. Perch� me lo chiedete tutti?
Ho qualcosa che non va?
611
00:50:52,607 --> 00:50:55,599
No, non c'� nulla che non va.
612
00:50:55,727 --> 00:50:58,719
- Per� vai in cucina.
- Va bene.
613
00:50:59,647 --> 00:51:01,638
- Guido.
- S�?
614
00:51:02,407 --> 00:51:04,398
In cucina.
615
00:51:05,007 --> 00:51:09,603
Hanno spostato tutto stasera.
Guarda dove hanno messo la cucina!
616
00:51:18,487 --> 00:51:21,479
BlRlBO', BlRlBE',
indovina chi �?
617
00:51:21,607 --> 00:51:23,996
- Chi �?
- Sono io.
618
00:51:24,127 --> 00:51:26,766
- Bruno!
- Signorina.
619
00:51:26,887 --> 00:51:30,960
Finalmente ti conosco, Dora.
Non ci aveva mai presentati.
620
00:51:31,087 --> 00:51:33,885
Avevi paura, vecchio marpione!
621
00:51:34,007 --> 00:51:37,556
Ora non hai pi� bisogno
di venire al casino con noi.
622
00:51:37,687 --> 00:51:40,679
Scusate il disturbo.
Auguri e felicit�!
623
00:51:40,807 --> 00:51:42,798
Vecchio marpione!
624
00:51:44,047 --> 00:51:49,599
- Che ragazzo allegro!
- Signorina Dora, congratulazioni.
625
00:51:50,207 --> 00:51:54,200
Adesso potremo vederci pi� spesso
a casa mia a cena, visto che...
626
00:51:54,327 --> 00:51:58,366
- Rodolfo, complimenti.
- Grazie, signor Prefetto.
627
00:52:02,847 --> 00:52:05,759
Non � successo niente.
Raccolgo tutto io.
628
00:52:05,887 --> 00:52:07,878
Scusate.
629
00:52:08,847 --> 00:52:12,442
Purtroppo � tardi.
Comunque complimenti.
630
00:52:18,127 --> 00:52:21,756
Principessa, anche lei qua!
631
00:52:34,647 --> 00:52:36,638
Portami via.
632
00:52:51,687 --> 00:52:57,876
Ed ora un grande spettacolo offerto
dalla direzione del Grand Hotel...
633
00:52:58,007 --> 00:53:00,282
..la torta etiope!
634
00:53:15,927 --> 00:53:17,724
Guarda.
635
00:53:33,527 --> 00:53:36,166
NlTRlTl
636
00:53:41,927 --> 00:53:43,121
Guido!
637
00:53:59,927 --> 00:54:02,725
Grazie.
Musica, maestro!
638
00:54:07,127 --> 00:54:09,721
- Auguri.
- Grazie.
639
00:54:10,847 --> 00:54:15,045
- Prego, Principessa.
- Ma lei...
640
00:54:15,847 --> 00:54:17,838
Veloce, Principessa.
641
00:54:37,887 --> 00:54:40,117
Ma quello...
642
00:54:44,047 --> 00:54:46,845
E' lo scemo delle uova!
643
00:54:49,527 --> 00:54:52,724
Dora! Dora!
644
00:54:55,007 --> 00:54:58,397
Dora! Dora!
645
00:55:19,047 --> 00:55:24,440
No, Ferruccio!
Le chiavi di casa le ha prese lui.
646
00:55:28,927 --> 00:55:33,045
Se trovo un fil di ferro la apro.
Eccolo qua.
647
00:55:33,167 --> 00:55:35,761
Sono un mago col fil di ferro!
648
00:55:35,887 --> 00:55:40,165
Mi ci facevo tutti i giocattoli
da piccolo.
649
00:55:40,287 --> 00:55:42,278
Uno.
650
00:55:43,127 --> 00:55:44,526
Due.
651
00:55:44,647 --> 00:55:46,046
E...
652
00:55:46,647 --> 00:55:48,638
Ecco, I'ho aperta.
653
00:56:12,687 --> 00:56:14,678
< Giosu�.
654
00:56:15,367 --> 00:56:17,358
< Giosu�.
655
00:56:18,007 --> 00:56:21,602
< Giosu�, andiamo.
Fai fare tardi alla mamma.
656
00:56:26,047 --> 00:56:29,835
- Avevo perso il carro armato.
- Lo ritroviamo.
657
00:56:29,967 --> 00:56:35,360
- Dove I'hai lasciato?
- E' sulle scale. - Lo prendo io.
658
00:56:35,487 --> 00:56:40,880
Tieni la bicicletta. Prendo io
il carro armato di Giosu�.
659
00:56:41,007 --> 00:56:44,761
Eccolo qua.
Andiamo.
660
00:56:44,887 --> 00:56:48,721
- Vai, babbo!
- No, piano.
661
00:56:48,847 --> 00:56:54,001
Facciamo tardi a scuola.
C'� un cavallo!
662
00:56:54,127 --> 00:56:56,118
CAMPANELLO
C'� un cavallo!
663
00:56:56,247 --> 00:56:59,683
- Guido, smettila con questo
campanello. - Non sono io.
664
00:56:59,807 --> 00:57:04,278
- E' Giosu�. - No, � il babbo.
- Basta, fatemi scendere.
665
00:57:08,127 --> 00:57:10,118
Gira, gira!
666
00:57:13,887 --> 00:57:17,596
- Arrivati.
- Ci vediamo stasera. -Ciao.
667
00:57:17,727 --> 00:57:20,719
- Ciao, mamma.
- Ciao, Dora.
668
00:57:20,847 --> 00:57:23,042
- Vai forte, babbo.
- S�.
669
00:57:23,167 --> 00:57:25,965
Uno, due, tre!
670
00:57:33,767 --> 00:57:37,760
- La compriamo per la mamma?
- Quanto costa? - 15 lire.
671
00:57:37,887 --> 00:57:42,483
15 lire? Ma quella torta � finta
come il tuo carro armato. Andiamo.
672
00:57:43,687 --> 00:57:47,680
'Vietato I'ingresso
agli ebrei e...'
673
00:57:47,807 --> 00:57:50,002
Andiamo, Giosu�.
674
00:57:50,607 --> 00:57:54,486
Perch� i cani e gli ebrei
non possono entrare?
675
00:57:54,607 --> 00:57:58,600
Loro non ce li vogliono.
Ognuno fa quello che gli pare.
676
00:57:58,727 --> 00:58:04,723
L� c'� un ferramenta dove non fanno
entrare gli spagnoli e i cavalli.
677
00:58:04,847 --> 00:58:09,443
leri ero con un mio amico,
un cinese che ha un canguro...
678
00:58:09,567 --> 00:58:14,561
..e il farmacista non li ha fatti
entrare. Gli sono antipatici.
679
00:58:14,687 --> 00:58:19,283
- Ma noi in libreria facciamo
entrare tutti. - Da domani non pi�.
680
00:58:19,407 --> 00:58:22,604
- Chi ti � antipatico?
- I ragni. -A me i visigoti.
681
00:58:22,727 --> 00:58:26,720
Da domani vietato I'ingresso
ai ragni e ai Visigoti.
682
00:58:26,847 --> 00:58:30,123
Mi hanno rotto le scatole
questi visigoti!
683
00:58:38,447 --> 00:58:41,917
- Buongiorno.
- Tutto a met� prezzo.
684
00:58:42,047 --> 00:58:45,084
- Orefice Guido?
- Sono io, dica.
685
00:58:45,207 --> 00:58:48,597
- Devi venire con me in Prefettura.
- Un'altra volta?
686
00:58:48,727 --> 00:58:51,685
- Ci � gi� stato.
- Andiamo. -Afare che?
687
00:58:54,767 --> 00:58:58,646
- Quel signore � con lei?
- S�, andiamo. -Va bene.
688
00:58:58,767 --> 00:59:04,160
- Vengo anch'io. - No, tu stai qui.
Torno presto, vero? - Certo.
689
00:59:04,287 --> 00:59:08,166
Giosu�, tratta bene i clienti.
690
00:59:08,287 --> 00:59:10,278
Ciao.
Torno subito.
691
00:59:11,007 --> 00:59:12,998
Buongiorno.
692
00:59:41,007 --> 00:59:43,601
- Buongiorno.
- Buongiorno.
693
01:00:10,607 --> 01:00:13,644
- Prendo questo.
- Costa 5 lire.
694
01:00:13,767 --> 01:00:17,237
No, c'� scritto 10 lire.
695
01:00:17,367 --> 01:00:19,961
E'tutto a met� prezzo.
696
01:00:22,087 --> 01:00:26,285
Questa la d�i alla tua mamma,
� da parte della nonna.
697
01:00:26,407 --> 01:00:29,797
lo non conosco la mia nonna,
non I'ho mai vista.
698
01:00:29,927 --> 01:00:32,395
- Ti piacerebbe conoscerla?
- S�.
699
01:00:33,647 --> 01:00:36,320
- Domani la conoscerai.
- Domani?
700
01:00:36,447 --> 01:00:39,439
S�, perch� domani
� il tuo compleanno.
701
01:00:39,567 --> 01:00:45,039
- La nonna ti porter� un regalo.
- Un carro armato nuovo? - No.
702
01:00:45,167 --> 01:00:49,080
Una sorpresa.
D�i la lettera alla mamma.
703
01:00:50,607 --> 01:00:53,963
- Ciao, Giosu�.
- Ti sei scordata il resto, nonna.
704
01:01:00,327 --> 01:01:01,521
Grazie.
705
01:01:01,647 --> 01:01:03,638
- Fra quanto arrivi?
- Tra un'ora.
706
01:01:03,767 --> 01:01:07,077
Chiedo allo zio qualche avanzo
del Grand Hotel per domani.
707
01:01:07,207 --> 01:01:08,686
Ciao.
708
01:01:08,807 --> 01:01:11,799
- Poi che ha detto la nonna?
- Che viene domani.
709
01:01:14,047 --> 01:01:16,038
Era ora!
710
01:01:16,917 --> 01:01:21,991
- Tu ora devi fare il bagno.
- Non voglio, I'ho fatto venerd�.
711
01:01:22,117 --> 01:01:26,508
- E' vero. - Tu cambiati la camicia.
- L'ho cambiata gioved�.
712
01:01:26,637 --> 01:01:30,630
- Non dimenticate i fiori.
- Li ho colti, vado a prenderli.
713
01:01:30,757 --> 01:01:34,750
- Vengo anch'io, babbo.
- No, tu vai a fare il bagno.
714
01:01:34,877 --> 01:01:39,632
- Non lo voglio fare! - Dai,
devo andare a prendere la nonna.
715
01:01:47,077 --> 01:01:50,592
- Dove metto i fiori?
- Mettili l�, ora vengo. - Va bene.
716
01:01:50,717 --> 01:01:52,708
SlNGHlOZZl
717
01:01:59,517 --> 01:02:02,315
Shh!
L'ho fatto venerd�.
718
01:02:02,437 --> 01:02:04,393
> Giosu�.
719
01:02:04,517 --> 01:02:09,307
- Giosu�. Sai dov'� Giosu�?
- No, dev'essere di l�.
720
01:02:09,437 --> 01:02:12,429
- Quella roba la sistemi tu?
- Certo.
721
01:02:12,557 --> 01:02:16,345
- Mi fai vedere i fiori?
- Subito.
722
01:02:16,477 --> 01:02:19,674
- Vuoi vedere i fiori? - S�.
- Li faccio venire.
723
01:02:19,797 --> 01:02:23,107
Fiori, venite!
Vieni, comodino!
724
01:02:23,237 --> 01:02:26,035
Schopenhauer, la volont�.
725
01:02:26,157 --> 01:02:29,627
Voglio che il comodino venga.
Vieni, comodino!
726
01:02:29,757 --> 01:02:32,317
Basta, comodino.
727
01:02:32,437 --> 01:02:35,474
Questo comodino
sembra molto sporco.
728
01:02:36,117 --> 01:02:38,711
Buongiorno, Principessa!
729
01:02:42,677 --> 01:02:45,794
- Sa gi� leggere e scrivere?
- Da pi� di un anno.
730
01:02:45,917 --> 01:02:48,715
- Sei stata brava.
- Siamo arrivati.
731
01:02:49,557 --> 01:02:52,754
- Ti aiuto a scendere, mamma.
- No, faccio da sola.
732
01:03:10,037 --> 01:03:12,028
Dora, che c'�?
733
01:03:31,677 --> 01:03:35,272
- Siamo arrivati? - No,
siamo a un passaggio a livello.
734
01:03:35,397 --> 01:03:37,388
Vieni.
735
01:03:38,197 --> 01:03:43,794
- Adesso mi dici dove andiamo?
- Dove andiamo? Andiamo...
736
01:03:43,917 --> 01:03:48,069
Me I'hai chiesto tante volte.
Andiamo in quel posto...
737
01:03:48,197 --> 01:03:51,234
- Come si chiama?
- Andiamo...
738
01:03:51,357 --> 01:03:56,670
Che giorno � oggi?
E' il giorno del tuo compleanno.
739
01:03:56,797 --> 01:03:59,789
Hai sempre detto
che volevi fare un bel viaggio.
740
01:03:59,917 --> 01:04:02,875
Ho impiegato mesi
a organizzare tutto.
741
01:04:03,877 --> 01:04:07,074
Sai dove andiamo?
Andiamo... Non te lo posso dire.
742
01:04:07,197 --> 01:04:10,872
L'ho promesso alla mamma,
altrimenti poi si arrabbia.
743
01:04:10,997 --> 01:04:15,787
Anche mio padre mi ha organizzato
un viaggio cos� quando ero piccolo.
744
01:04:15,917 --> 01:04:18,511
Da morire dal ridere!
745
01:04:18,637 --> 01:04:21,629
E' una cosa
che mi fa morire dal ridere!
746
01:04:22,277 --> 01:04:24,393
Andiamo...
747
01:04:24,517 --> 01:04:28,192
Non farmelo dire,
voglio che lo vedi da solo.
748
01:04:28,317 --> 01:04:33,152
E' una sorpresa
che mi fa proprio venire da ridere.
749
01:04:33,277 --> 01:04:37,589
- Ho sonno, babbo.
- Dormi.
750
01:04:41,077 --> 01:04:45,946
Zio, ma dove andiamo?
Dove ci portano?
751
01:05:04,397 --> 01:05:08,185
Che ore sono?
Partiamo proprio in orario.
752
01:05:08,317 --> 01:05:11,309
Che organizzazione!
Tu non hai mai preso il treno.
753
01:05:11,437 --> 01:05:17,433
- E' bello? - Bellissimo. Dentro
� tutto di legno e senza sedie.
754
01:05:17,557 --> 01:05:22,551
- Non ci sono le sedie? - Certo.
Si vede che non I'hai mai preso.
755
01:05:22,677 --> 01:05:27,193
Si sta tutti in piedi, appiccicati.
Vedi che fila c'�?
756
01:05:27,317 --> 01:05:30,514
Ho fatto appena in tempo
a prendere gli ultimi biglietti.
757
01:05:30,637 --> 01:05:35,472
Andiamo, zio. Altrimenti facciamo
tardi e ci rimandano a casa.
758
01:05:35,597 --> 01:05:39,795
Fermi, abbiamo prenotato!
Guarda che fila!
759
01:05:40,477 --> 01:05:44,470
Vai, Giosu�.
Eccoci, abbiamo prenotato!
760
01:05:47,357 --> 01:05:49,791
Grazie.
E vai!
761
01:05:51,677 --> 01:05:56,831
- Dica, signora.
- C'� stato un errore.
762
01:05:56,957 --> 01:06:02,077
- Che errore? - Mio marito
e mio figlio sono su quel treno.
763
01:06:02,197 --> 01:06:07,146
- Come si chiama vostro marito?
- Orefice Guido.
764
01:06:07,277 --> 01:06:09,268
Orefice Guido.
765
01:06:12,797 --> 01:06:17,587
Anche Orefice Giosu�
e Orefice Eliseo sono sul treno.
766
01:06:18,557 --> 01:06:20,548
Non ci sono errori.
767
01:06:21,837 --> 01:06:24,226
Voglio andare con loro.
768
01:06:25,917 --> 01:06:29,592
- E' tutto pronto.
- Allora falli partire.
769
01:06:29,717 --> 01:06:31,116
Vai!
770
01:06:33,357 --> 01:06:38,112
- Torni a casa, signora.
- Voglio salire su quel treno.
771
01:06:46,717 --> 01:06:49,277
Mi faccia salire su quel treno!
772
01:06:54,237 --> 01:06:57,195
PARLA lN TEDESCO
773
01:07:18,797 --> 01:07:22,312
- C'� la mamma.
- Dove?
774
01:07:22,437 --> 01:07:26,316
Hanno fermato il treno
per farla salire.
775
01:07:26,437 --> 01:07:28,428
PARLA lN TEDESCO
776
01:09:23,997 --> 01:09:25,988
Zio.
777
01:09:40,957 --> 01:09:42,948
Dora!
778
01:09:44,517 --> 01:09:46,712
Dora!
779
01:09:48,757 --> 01:09:51,066
PARLANO lN TEDESCO
780
01:10:00,117 --> 01:10:02,836
- Eccomi.
- E' stanco.
781
01:10:02,957 --> 01:10:06,632
Giosu�, hai visto che posto?
Sei stanco?
782
01:10:07,597 --> 01:10:12,273
- S�, non mi � piaciuto il treno.
- Allora torniamo con I'autobus.
783
01:10:12,397 --> 01:10:16,993
Ehi, noi al ritorno prendiamo
I'autobus! Con le sedie!
784
01:10:17,117 --> 01:10:20,393
- Gliel'ho detto.
- E' meglio. -Anche per me.
785
01:10:21,197 --> 01:10:24,189
Hai visto? Tutto organizzato.
786
01:10:24,317 --> 01:10:29,027
Fuori la gente
fa la fila per entrare.
787
01:10:29,157 --> 01:10:32,467
- Tutti vorrebbero entrare.
- Mi dici che gioco �?
788
01:10:32,597 --> 01:10:35,907
E' proprio il gioco della...
789
01:10:36,517 --> 01:10:38,792
E' il gioco...
790
01:10:38,917 --> 01:10:43,115
Noi siamo tutti concorrenti,
� tutto organizzato.
791
01:10:43,237 --> 01:10:47,435
Ci sono gli uomini di qua
e le donne di l�.
792
01:10:47,557 --> 01:10:53,427
I soldati ci danno gli orari.
E' un gioco difficile.
793
01:10:53,557 --> 01:10:57,152
Se uno sbaglia,
lo rimandano subito a casa.
794
01:10:57,277 --> 01:11:02,556
Bisogna stare attenti.
Chi vince riceve il primo premio.
795
01:11:02,677 --> 01:11:06,795
- Che premio �?
- ll primo premio, te I'ho detto.
796
01:11:08,117 --> 01:11:11,314
- E' un carro armato.
- lo ne ho gi� uno.
797
01:11:11,437 --> 01:11:14,986
Ma questo � un carro armato vero,
nuovo nuovo.
798
01:11:15,117 --> 01:11:19,713
- Vero? No!
- S�, non te lo volevo dire.
799
01:11:21,757 --> 01:11:25,147
Tu, tu e tu di qua.
800
01:11:26,677 --> 01:11:30,795
- Dove va lo zio?
- Fa parte di un'altra squadra.
801
01:11:31,517 --> 01:11:33,712
- Ciao, zio.
- Ciao.
802
01:11:35,957 --> 01:11:38,710
Un carro armato!
803
01:11:51,917 --> 01:11:56,229
Che ti avevo detto?
E' una cosa eccezionale.
804
01:11:56,357 --> 01:11:59,827
Che posto!
Andiamo, se no ci rubano il posto.
805
01:11:59,957 --> 01:12:02,346
Noi abbiamo prenotato!
806
01:12:02,477 --> 01:12:05,355
Vieni.
Permesso?
807
01:12:05,477 --> 01:12:09,948
Dov'�?
Ecco qua il nostro posto.
808
01:12:12,117 --> 01:12:14,915
Dormiamo qua, ci stringiamo.
809
01:12:15,037 --> 01:12:20,395
- Giosu�! - Questo posto � brutto,
puzza. Voglio andare dalla mamma.
810
01:12:20,517 --> 01:12:22,394
Ci andremo.
811
01:12:22,517 --> 01:12:25,156
- Ho fame.
- Mangeremo.
812
01:12:25,277 --> 01:12:29,873
- E poi sono cattivi, urlano.
- Tutti vorrebbero il primo premio.
813
01:12:29,997 --> 01:12:32,352
Devono essere duri.
814
01:12:32,477 --> 01:12:37,073
- Posso vedere la mamma?
- Quando finisce il gioco.
815
01:12:37,197 --> 01:12:42,749
- E quando finisce?
- Bisogna fare 1.000 punti.
816
01:12:42,877 --> 01:12:46,631
Chi fa 1.000 punti
vince un carro armato vero.
817
01:12:46,757 --> 01:12:51,911
- Non ci credo. Ci danno
la merenda? - La merenda?
818
01:12:52,037 --> 01:12:57,509
- Chiediamo. Sono tutti amici qua.
Guarda, c'�... - Bartolomeo.
819
01:12:57,637 --> 01:13:02,757
Bartolomeo, � gi� passato quello
che d� il pane con la marmellata?
820
01:13:04,157 --> 01:13:07,467
Accidenti, abbiamo fatto tardi!
821
01:13:07,597 --> 01:13:10,987
Per� ripassa per il secondo turno,
vero?
822
01:13:11,117 --> 01:13:13,108
Ripassa.
823
01:13:13,757 --> 01:13:15,748
PARLA lN TEDESCO
824
01:13:19,557 --> 01:13:22,549
- Che ha detto?
- Cerca uno che parla tedesco.
825
01:13:22,677 --> 01:13:24,713
Spiega le regole del campo.
826
01:13:28,077 --> 01:13:30,068
- Sai il tedesco?
- No.
827
01:13:36,797 --> 01:13:38,788
PARLA lN TEDESCO
828
01:13:39,397 --> 01:13:42,514
Comincia il gioco.
Chi c'� c'�, chi non c'� non c'�.
829
01:13:45,877 --> 01:13:49,870
Chi arriva primo a 1.000 punti
vince un carro armato vero.
830
01:13:50,597 --> 01:13:51,666
Beato lui.
831
01:13:59,797 --> 01:14:03,392
Ogni giorno daremo la classifica
da quell'altoparlante.
832
01:14:03,517 --> 01:14:08,033
A chi arriva ultimo attaccheremo
sulla schiena la scritta 'Asino'.
833
01:14:14,477 --> 01:14:17,674
Noi facciamo la parte
di quelli cattivi che urlano.
834
01:14:17,797 --> 01:14:20,994
Chi ha paura perde punti.
835
01:14:33,717 --> 01:14:36,914
In tre casi
si perdono tutti i punti.
836
01:14:37,037 --> 01:14:39,835
Primo: se si piange.
837
01:14:39,957 --> 01:14:43,074
Secondo:
se si vuole vedere la mamma.
838
01:14:43,197 --> 01:14:47,395
Terzo: se si chiede la merendina.
Scordatevela!
839
01:14:55,797 --> 01:14:58,595
E' facile perdere punti
per la fame.
840
01:14:58,717 --> 01:15:03,711
leri io ho perso 40 punti perch�
volevo un panino con la marmellata.
841
01:15:05,077 --> 01:15:07,068
Di albicocche.
842
01:15:07,597 --> 01:15:09,633
Lui di fragole.
843
01:15:14,637 --> 01:15:20,030
Non chiedete i lecca lecca,
li mangiamo tutti noi.
844
01:15:21,797 --> 01:15:24,516
leri io ne ho mangiati 20.
845
01:15:24,637 --> 01:15:26,628
Un mal di pancia!
846
01:15:27,237 --> 01:15:30,149
Per� erano buoni, credetemi.
847
01:15:38,197 --> 01:15:40,995
Scusate, ho fretta.
Oggi gioco a nascondino.
848
01:15:41,117 --> 01:15:43,108
Vado o mi fanno tana.
849
01:15:51,797 --> 01:15:56,473
- Scusa, ma... - Non chiedete
niente a me, Bartolomeo sa tutto.
850
01:15:56,597 --> 01:15:58,986
Dopo mi spieghi che ha detto.
851
01:15:59,117 --> 01:16:03,269
- 1.000 punti?
- Te I'avevo detto, � divertente.
852
01:16:03,877 --> 01:16:09,270
Ma sono matti! Questa peser� 100
chili, qui ci saranno 3.000 gradi!
853
01:16:09,397 --> 01:16:12,787
- Vittorino, non ce la faccio pi�.
- Gi� alla prima?
854
01:16:12,917 --> 01:16:16,910
- Bisogna portarne un'altra?
- Fino a stasera. - Che cosa?
855
01:16:17,037 --> 01:16:21,030
- Bartolomeo, che hai fatto?
Dove ti portano? - In infermeria.
856
01:16:21,157 --> 01:16:23,148
Mi sono fatto male.
857
01:16:24,397 --> 01:16:28,549
Qui si muore!
lo non ce la faccio pi�.
858
01:16:28,677 --> 01:16:33,467
- La metto a terra, che mi faranno?
- Ti ammazzano.
859
01:16:33,597 --> 01:16:35,588
- Che cosa?
- Ti ammazzano.
860
01:16:37,557 --> 01:16:42,756
- Dove bisogna portarle?
- Laggi�. - Non ce la faccio!
861
01:16:47,797 --> 01:16:51,392
Vittorino,
qui ci saranno 10.000 gradi.
862
01:17:21,797 --> 01:17:24,186
Babbo!
863
01:17:30,797 --> 01:17:32,788
Giosu�.
864
01:17:34,317 --> 01:17:36,308
Ecco.
865
01:17:37,077 --> 01:17:41,468
Guarda qua.
Bella, vero?
866
01:17:42,597 --> 01:17:44,588
Siamo iscritti.
867
01:17:45,517 --> 01:17:50,227
Quando ho fatto I'iscrizione,
I'arbitro ha detto...
868
01:17:50,357 --> 01:17:56,148
..'Lei e suo figlio non risultate,
non avete pagato la quota.'
869
01:17:56,277 --> 01:17:59,269
Che spavento!
Ha detto: 'Potete tornare a casa.'
870
01:17:59,397 --> 01:18:04,232
Gli ho risposto: 'A casa ci vai tu,
io e mio figlio siamo iscritti.'
871
01:18:04,357 --> 01:18:08,748
'Dammi il numero', infatti
me I'hanno dato. Bello, vero?
872
01:18:08,877 --> 01:18:12,711
Per sicurezza
me lo sono fatto mettere anche qui.
873
01:18:12,837 --> 01:18:17,433
Hai visto il babbo dove ti porta?
Che bel posto!
874
01:18:18,797 --> 01:18:25,145
- Hai giocato con i bambini oggi?
- S�, per� non conoscono le regole.
875
01:18:25,277 --> 01:18:30,954
Dicono che non si vince un carro
armato, non sanno niente dei punti.
876
01:18:31,077 --> 01:18:35,673
Ci sei cascato! Dicono cos�
perch� vogliono vincere loro.
877
01:18:35,797 --> 01:18:39,995
Certo che c'� il carro armato.
Non ci cascare.
878
01:18:40,117 --> 01:18:45,475
- Quanti punti abbiamo fatto oggi?
- lo 50. Va bene, 48.
879
01:18:45,597 --> 01:18:52,787
Mi hanno tolto 2 punti perch�
sono inciampato giocando a campana.
880
01:18:52,917 --> 01:18:58,230
Oggi mi sono morto dal ridere!
Mi sono proprio divertito.
881
01:18:58,357 --> 01:19:02,350
Non vedo I'ora
di ricominciare domani.
882
01:19:02,477 --> 01:19:06,550
Ho giocato a campana,
a ruba bandiera, a girotondo.
883
01:19:06,677 --> 01:19:08,872
Non li ricordo tutti.
884
01:19:08,997 --> 01:19:12,228
Poi ho detto: 'Ma voi
siete fissati. Basta, sono stanco.'
885
01:19:12,357 --> 01:19:17,909
- Hai mangiato qualcosa?
- S�, ma non ho chiesto la merenda.
886
01:19:18,037 --> 01:19:21,825
Bravo, allora hai fatto 12 punti
anche tu.
887
01:19:21,957 --> 01:19:25,154
48 io e 12 tu, fanno 60.
888
01:19:25,277 --> 01:19:31,989
A60 punti abbiamo guadagnato
un pezzo di pane senza marmellata.
889
01:19:32,117 --> 01:19:34,108
Tieni, mangia.
890
01:19:35,197 --> 01:19:41,670
- Grazie. 60 punti sono tanti?
- Scherzi? Sono tanti s�.
891
01:19:41,797 --> 01:19:43,913
Sono proprio tanti.
892
01:19:44,037 --> 01:19:46,187
Guarda chi c'�.
893
01:19:46,317 --> 01:19:52,108
- Bartolomeo, com'� andata?
- Male, mi hanno dato 20 punti.
894
01:19:56,477 --> 01:20:01,471
- Abbiamo fatto di pi� noi.
- Non glielo dire, siamo in testa.
895
01:20:08,677 --> 01:20:13,068
Alt! Ho gi� detto
vecchie e bambini no.
896
01:20:13,197 --> 01:20:16,075
Dentro, voi non lavorate.
897
01:20:16,197 --> 01:20:18,916
Voi gi�!
898
01:20:19,037 --> 01:20:21,915
Andiamo, ragazze.
Di qua.
899
01:20:22,917 --> 01:20:25,715
Questa � nuova,
ha imparato subito.
900
01:20:25,837 --> 01:20:30,627
Quella di sopra sembrava buona,
invece � la peggio di tutte.
901
01:20:30,757 --> 01:20:36,946
- Ma non fa lavorare vecchie
e bambini. - Perch� li ammazzano.
902
01:20:37,077 --> 01:20:41,548
Uno di questi giorni li chiamano
perfare la doccia.
903
01:20:41,677 --> 01:20:45,670
Solo che la doccia gliela fanno l�,
nella camera a gas.
904
01:20:57,717 --> 01:20:59,708
Ma come si fa?
905
01:20:59,837 --> 01:21:01,828
Vittorino!
906
01:21:02,957 --> 01:21:05,755
Dove hanno trovato
tutte queste incudini?
907
01:21:05,877 --> 01:21:07,629
Babbo!
908
01:21:07,757 --> 01:21:11,716
Giosu�, che fai?
Non puoi stare qui.
909
01:21:11,837 --> 01:21:15,796
Vai via. Perch� non stai
con gli altri bambini?
910
01:21:15,917 --> 01:21:20,672
Hanno detto che i bambini devono
fare la doccia e io non voglio.
911
01:21:21,917 --> 01:21:24,147
- Vai a fare la doccia.
- No!
912
01:21:24,277 --> 01:21:27,110
- S�.
- Non ci vado!
913
01:21:27,237 --> 01:21:31,150
- Vai a fare la doccia.
- Che cosa fate?
914
01:21:31,997 --> 01:21:34,192
Stiamo facendo...
915
01:21:35,997 --> 01:21:41,117
Costruiamo il carro armato.
Siamo ancora ai cingoli.
916
01:21:41,237 --> 01:21:44,434
Stiamo indietro,
per� ci divertiamo.
917
01:21:44,557 --> 01:21:47,594
Non puoi stare qui.
Vai a fare la doccia!
918
01:21:47,717 --> 01:21:50,550
Non ci voglio andare!
919
01:21:50,677 --> 01:21:54,067
Testa dura, lo dico alla mamma.
Perdi 10 punti.
920
01:21:54,197 --> 01:21:57,792
Nasconditi l� dietro.
Quando ho finito, torniamo insieme.
921
01:21:57,917 --> 01:22:01,512
Non farti vedere.
Ci divertiamo.
922
01:22:03,997 --> 01:22:05,988
PARLA lN TEDESCO
923
01:22:14,877 --> 01:22:20,668
Toglietevi tutto. Riprenderete
i vestiti dopo la doccia.
924
01:22:22,077 --> 01:22:24,068
Avanti.
925
01:22:24,997 --> 01:22:29,309
Ricordatvi il numero per i vestiti.
926
01:22:30,917 --> 01:22:33,989
Donne e bambini
fanno la doccia insieme.
927
01:22:34,117 --> 01:22:36,312
Si � fatta male?
928
01:22:45,717 --> 01:22:50,711
Grazie, Bartolomeo. Giosu�, dovrai
stare nascosto tutto il giorno.
929
01:22:50,837 --> 01:22:53,749
Se ci vedono, ci squalificano.
930
01:22:53,877 --> 01:22:56,869
- lo che devo fare?
- Vittorino, aiutami.
931
01:22:56,997 --> 01:23:03,994
Non devi farti vedere, specialmente
da quelli cattivi che urlano.
932
01:23:04,117 --> 01:23:09,430
Ricordatelo.
Questo � il momento pi� difficile.
933
01:23:09,557 --> 01:23:12,754
Ma se va bene ora,
il carro armato � nostro.
934
01:23:12,877 --> 01:23:17,428
Si guadagnano 120 punti al giorno.
Tu sei sparito.
935
01:23:17,557 --> 01:23:20,355
lo non ti ho mai visto.
936
01:23:20,477 --> 01:23:23,150
Hai capito?
Giosu�!
937
01:23:26,797 --> 01:23:29,595
Ti ho visto!
938
01:23:29,717 --> 01:23:31,036
Bravo.
939
01:24:01,517 --> 01:24:05,795
PARLANO lN TEDESCO
DAGLl ALTOPARLANTl
940
01:24:12,997 --> 01:24:14,988
SlNGHlOZZl
941
01:24:44,517 --> 01:24:46,508
C'� nessuno?
942
01:24:47,197 --> 01:24:49,916
Si pu�?
943
01:24:50,037 --> 01:24:51,106
SlNGHlOZZO
944
01:24:53,077 --> 01:24:55,307
Giosu�, vieni.
945
01:24:57,317 --> 01:24:59,706
Veloce come un razzo.
946
01:25:04,597 --> 01:25:06,588
Buongiorno, Principessa!
947
01:25:06,717 --> 01:25:10,596
(altoparlanti)
Ti ho sognata tutta la notte.
948
01:25:10,717 --> 01:25:16,110
< Andavamo al cinema e indossavi il
tailleur rosa che mi piace tanto.
949
01:25:16,237 --> 01:25:21,152
< Penso sempre a te, Principessa!
950
01:25:21,277 --> 01:25:26,431
< Mamma! ll babbo mi porta
in carriola, ma non sa guidare.
951
01:25:26,557 --> 01:25:29,549
< Da morire dal ridere!
Siamo in testa.
952
01:25:29,877 --> 01:25:32,675
< Quanti punti abbiamo fatto oggi,
babbo?
953
01:25:34,637 --> 01:25:37,629
< Corri, ci sono quelli cattivi
che urlano.
954
01:25:37,757 --> 01:25:39,748
< Vieni, Giosu�!
955
01:25:40,437 --> 01:25:43,634
VOCl lN TEDESCO
DAGLl ALTOPARLANTl
956
01:25:51,077 --> 01:25:55,389
- Babbo, sono asciutti?
- S�, sono asciutti.
957
01:25:55,997 --> 01:25:58,989
Tieni, vestiti.
958
01:26:12,277 --> 01:26:16,475
Bartolomeo, dove sono Vittorino,
Alfonso e tutti gli altri?
959
01:26:16,597 --> 01:26:18,986
Non ce I'hanno fatta.
960
01:26:20,917 --> 01:26:23,226
PARLA lN TEDESCO
961
01:26:49,757 --> 01:26:51,748
PARLA lN TEDESCO
962
01:27:08,757 --> 01:27:13,911
'Se fai il mio nome,
non ci sono pi�'. E' il silenzio.
963
01:27:19,357 --> 01:27:21,666
Grand Hotel.
964
01:27:26,277 --> 01:27:27,915
Guido.
965
01:27:35,797 --> 01:27:38,152
PARLA lN TEDESCO
966
01:27:44,437 --> 01:27:48,316
Guido! Mi ero spaventato.
Che ti � successo?
967
01:27:48,437 --> 01:27:51,713
Sono mezzi matti!
968
01:27:52,677 --> 01:27:57,467
ll capitano che fa le visite
I'ho conosciuto al Grand Hotel.
969
01:27:57,597 --> 01:28:01,795
Ha detto che ci sar� una cena
pergli ufficiali...
970
01:28:01,917 --> 01:28:05,512
..e mi hanno chiesto
di fare il cameriere.
971
01:28:05,637 --> 01:28:09,835
Forse mi vuole aiutare.
Magari ci portasse via di qui!
972
01:28:09,957 --> 01:28:11,948
Giosu�.
973
01:28:13,797 --> 01:28:18,393
Giosu�!
Bartolomeo, hai visto Giosu�?
974
01:28:18,997 --> 01:28:21,227
Giosu�.
SlNGHlOZZl
975
01:28:22,357 --> 01:28:24,348
Giosu�.
976
01:28:26,197 --> 01:28:28,995
- Che fai? Vieni.
- No.
977
01:28:29,957 --> 01:28:34,109
- Ti ho detto di venire!
- No. -Vieni dal babbo.
978
01:28:34,237 --> 01:28:39,834
- Guarda, sei tutto sporco.
- Dove sei stato?
979
01:28:39,957 --> 01:28:43,427
Te I'ho detto, dovevo finire
quella partita a briscola.
980
01:28:43,557 --> 01:28:47,311
Con noi ci fanno
i bottoni e il sapone.
981
01:28:49,277 --> 01:28:53,031
- Ma che dici?
- Ci bruciano tutti nel forno.
982
01:28:53,157 --> 01:28:57,753
- Chi te I'ha detto?
- Un uomo che piangeva.
983
01:28:57,877 --> 01:29:00,949
Ha detto che con noi
ci fanno i bottoni e il sapone.
984
01:29:03,077 --> 01:29:07,468
Giosu�, ci sei cascato
un'altra volta!
985
01:29:07,597 --> 01:29:10,794
Credevo che fossi un ragazzino
furbo e intelligente.
986
01:29:10,917 --> 01:29:14,956
I bottoni e il sapone
con le persone? E' assurdo!
987
01:29:15,077 --> 01:29:17,386
Ci hai creduto?
988
01:29:17,517 --> 01:29:23,387
Ci pensi? Domattina
mi lavo le mani con Bartolomeo.
989
01:29:23,517 --> 01:29:26,315
Poi mi abbottono con Francesco.
990
01:29:26,437 --> 01:29:29,429
Accidenti,
mi � caduto Giorgio!
991
01:29:29,557 --> 01:29:32,947
Questo sarebbe una persona?
Dai!
992
01:29:33,077 --> 01:29:37,355
Ti hanno preso in giro.
Poi che ti hanno detto?
993
01:29:37,477 --> 01:29:39,786
Che ci cuociono nel forno.
994
01:29:43,397 --> 01:29:45,592
Ci bruciano nel forno.
995
01:29:46,397 --> 01:29:48,388
Ci bruciano nel...
996
01:29:48,997 --> 01:29:51,670
Ci sei cascato!
997
01:29:51,797 --> 01:29:56,427
ll forno a legna lo conosco, ma
il forno a uomo non I'ho mai visto.
998
01:29:56,557 --> 01:30:00,630
'Mi manca la legna,
prendi quest'avvocato!'
999
01:30:00,757 --> 01:30:05,114
'Non brucia quest'avvocato,
� verde. Guarda quanto fumo fa.'
1000
01:30:05,237 --> 01:30:08,912
Ma Giosu�!
I bottoni, il sapone, il forno!
1001
01:30:09,037 --> 01:30:11,028
Parliamo di cose serie.
1002
01:30:11,157 --> 01:30:14,149
Domattina ho una corsa coi sacchi
con quelli cattivi.
1003
01:30:14,277 --> 01:30:17,587
Basta, voglio andare a casa.
1004
01:30:19,117 --> 01:30:21,631
- Ora?
- Adesso.
1005
01:30:21,757 --> 01:30:26,956
- Ma piove, ti viene la febbre.
- Non mi importa, andiamo.
1006
01:30:28,077 --> 01:30:30,875
Va bene.
Se vuoi andare, andiamo.
1007
01:30:31,917 --> 01:30:35,876
- Prendo la roba.
- Si pu� andare?
1008
01:30:35,997 --> 01:30:42,994
Certo. Non ci possono tenere qui
per forza. Sarebbe assurdo!
1009
01:30:43,117 --> 01:30:46,826
Facciamo le valigie
e andiamo via.
1010
01:30:46,957 --> 01:30:50,666
Peccato, eravamo primi.
Dobbiamo ritirarci.
1011
01:30:50,797 --> 01:30:53,789
ll carro armato vero
lo vincer� un altro bambino.
1012
01:30:53,917 --> 01:30:59,787
- Non ce ne sono pi�, sono solo.
- Ma � pieno di bambini!
1013
01:30:59,917 --> 01:31:04,308
- E dove sono? - Sono nascosti,
non devono farsi vedere.
1014
01:31:04,437 --> 01:31:09,830
- E' un gioco serio. - lo non
lo capisco. Quanti punti abbiamo?
1015
01:31:09,957 --> 01:31:14,508
687, te I'ho detto tante volte.
1016
01:31:14,637 --> 01:31:18,425
Siamo primi.
Comunque, se vuoi andare, andiamo.
1017
01:31:18,557 --> 01:31:24,029
- Siamo primi? - Certo,
te I'ho detto. Per� ci ritiriamo.
1018
01:31:24,157 --> 01:31:27,672
Ho visto ieri la classifica,
proprio primi.
1019
01:31:27,797 --> 01:31:31,426
Ciao, Bartolomeo.
Noi andiamo, ci siamo stancati.
1020
01:31:31,557 --> 01:31:35,550
ll carro armato � finito,
� pronto.
1021
01:31:35,677 --> 01:31:41,070
Prima di metterlo in moto
pulisci le candele e tira I'aria...
1022
01:31:41,197 --> 01:31:45,349
..se no si inceppa il cannone
coi cingoli.
1023
01:31:45,477 --> 01:31:49,993
Bello il cannone! Togli
il freno a mano prima di partire.
1024
01:31:50,117 --> 01:31:53,075
Noi andiamo,
Giosu� vuole ritirarsi.
1025
01:31:53,197 --> 01:31:57,190
Potevamo tornare con il carro
armato, invece torniamo in autobus.
1026
01:31:57,317 --> 01:32:01,788
Arrivederci a tutti.
Noi ci siamo stancati, andiamo via.
1027
01:32:01,917 --> 01:32:04,477
Dai, Giosu�.
1028
01:32:04,597 --> 01:32:07,065
Arrivederci a tutti.
1029
01:32:09,437 --> 01:32:11,428
Giosu�, andiamo.
1030
01:32:13,237 --> 01:32:18,391
- Andiamo!
- Piove, mi viene la febbre.
1031
01:32:42,597 --> 01:32:45,589
PARLANO lN TEDESCO
DAGLl ALTOPARLANTl
1032
01:32:46,397 --> 01:32:48,786
CONTA lN TEDESCO
1033
01:33:23,797 --> 01:33:25,594
Giosu�.
1034
01:33:25,717 --> 01:33:28,106
Giosu�, sono il babbo.
1035
01:33:28,237 --> 01:33:31,274
Devo dirti una cosa importante,
vieni.
1036
01:33:31,397 --> 01:33:35,185
- Quel furbacchione mi scappa
da stamattina. -C'� un bambino?
1037
01:33:35,317 --> 01:33:38,309
Saranno 2.000,
si nascondono dappertutto.
1038
01:33:38,437 --> 01:33:42,032
Vogliono il carro armato.
Fermo, aspetta.
1039
01:33:44,477 --> 01:33:48,868
Forse I'ho visto.
Dovrebbe essere qui vicino, vieni.
1040
01:33:48,997 --> 01:33:53,991
Vai a vedere se � nascosto
l� dentro, io aspetto qua.
1041
01:33:57,797 --> 01:34:00,231
PARLA lN TEDESCO
1042
01:34:00,997 --> 01:34:04,467
- Babbo, c'�!
- E' biondo? - S�.
1043
01:34:04,597 --> 01:34:08,795
Allora � lui, si chiama Schwanz.
Sta l� dentro da tre settimane.
1044
01:34:08,917 --> 01:34:11,909
Era secondo in classifica,
I'abbiamo eliminato.
1045
01:34:12,037 --> 01:34:15,029
Prima o poi
trover� anche gli altri.
1046
01:34:15,157 --> 01:34:19,514
- Quanti sono? - Un vespaio,
� pieno cos�. Sono tutti nascosti.
1047
01:34:19,637 --> 01:34:21,514
PARLA lN TEDESCO
1048
01:34:28,597 --> 01:34:31,395
- Babbo, guarda.
- E' un covo.
1049
01:34:33,357 --> 01:34:35,188
Eliminati.
1050
01:34:42,157 --> 01:34:45,547
- Ci ha visti.
- Siamo eliminati? - No.
1051
01:34:45,677 --> 01:34:49,955
Viene a prendere te,
ora inizia il gioco dello zitto.
1052
01:34:50,077 --> 01:34:53,274
Non devi parlare, giura.
1053
01:34:55,637 --> 01:34:58,834
- Giura.
- Giuro. - Bravo.
1054
01:35:00,557 --> 01:35:03,549
Parlano tutti strano,
tu rimani sempre zitto.
1055
01:35:03,677 --> 01:35:08,432
Se passiamo questo gioco,
il primo premio � nostro.
1056
01:35:08,557 --> 01:35:11,549
E' il gioco dello zitto,
devi stare sempre zitto.
1057
01:35:17,397 --> 01:35:21,151
- Perch� sei qua? - Ho dato...
- Zitto, non devi parlare!
1058
01:35:21,277 --> 01:35:23,711
- Capito?
- Giuro.
1059
01:35:39,917 --> 01:35:42,511
GRIDA DEl BAMBlNl
1060
01:35:47,877 --> 01:35:50,072
PARLA lN TEDESCO
1061
01:36:17,197 --> 01:36:20,189
Devo parlarti.
E' molto importante.
1062
01:36:20,317 --> 01:36:23,514
- Dove? Quando?
- Ti faccio segno io pi� tardi.
1063
01:36:35,997 --> 01:36:38,352
Grazie.
1064
01:36:43,157 --> 01:36:45,876
PARLA lN TEDESCO
1065
01:37:09,237 --> 01:37:11,797
Non CRAZlE, grazie.
1066
01:37:11,917 --> 01:37:16,308
- Grazie.
- (insieme) Grazie. Grazie.
1067
01:37:17,917 --> 01:37:19,908
- Grazie.
- Grazie.
1068
01:37:20,037 --> 01:37:24,508
Ti ho detto di non parlare
con i bambini.
1069
01:37:24,637 --> 01:37:26,628
PARLA lN TEDESCO
1070
01:37:38,317 --> 01:37:40,956
MUSlCA DAL GRAMMOFONO
1071
01:37:41,077 --> 01:37:43,068
PARLA lN TEDESCO
1072
01:37:50,317 --> 01:37:53,514
Dottore, c'� anche mia moglie.
1073
01:37:59,597 --> 01:38:01,588
PARLA lN TEDESCO
1074
01:38:14,997 --> 01:38:18,910
Giosu�, mangia piano, ti fa male.
1075
01:38:19,037 --> 01:38:23,155
Siamo in testa,
forse ce ne andiamo.
1076
01:38:23,277 --> 01:38:27,793
Finisce prima il gioco.
Non sbagliare, ora siamo in testa.
1077
01:38:28,797 --> 01:38:30,788
Piano.
1078
01:38:50,877 --> 01:38:52,993
Guido, stai attento.
1079
01:38:58,317 --> 01:39:03,516
'Grasso grasso, brutto brutto,
tutto giallo in verit�.'
1080
01:39:03,637 --> 01:39:08,586
'Se mi chiedi dove sono,
ti rispondo QUA, QUA, QUA!'
1081
01:39:14,157 --> 01:39:20,027
'Camminando faccio POPO'.
Chi sono io, dimmelo un po'!'
1082
01:39:23,837 --> 01:39:26,032
L'anatroccolo, no?
1083
01:39:28,557 --> 01:39:30,548
E' I'anatroccolo?
1084
01:39:32,237 --> 01:39:34,876
lnvece no!
1085
01:39:34,997 --> 01:39:38,626
Me I'ha spedito un mio amico
veterinario di Vienna.
1086
01:39:38,757 --> 01:39:43,751
E non posso spedire a lui il mio
finch� non risolvo questo.
1087
01:39:45,077 --> 01:39:50,595
Ho pensato all'ornitorinca,
ma non fa QUA, QUA, QUA.
1088
01:39:51,197 --> 01:39:54,587
Fa FRR, FRR, FRR!
1089
01:39:55,197 --> 01:39:57,188
L'ornitorinco.
1090
01:39:58,877 --> 01:40:01,869
L'ho tradotto in italiano perte
stanotte.
1091
01:40:04,437 --> 01:40:06,428
Che mi dici?
1092
01:40:08,117 --> 01:40:12,110
Tutto fa pensare all'anatroccolo.
1093
01:40:12,237 --> 01:40:14,705
Aiutami, Guido.
1094
01:40:17,997 --> 01:40:20,989
Per I'amordel Cielo, aiutami!
1095
01:40:22,517 --> 01:40:25,315
Non riesco a dormire.
1096
01:40:30,237 --> 01:40:32,228
PARLA lN TEDESCO
1097
01:40:39,997 --> 01:40:42,192
E' I'anatroccolo!
1098
01:41:29,797 --> 01:41:33,790
BRANO DA 'LES CONTES D'HOFFMANN'
Dl OFFENBACH
1099
01:43:00,877 --> 01:43:02,595
Giosu�!
1100
01:43:02,717 --> 01:43:06,551
- Giosu�, vieni qua.
- Ho sonno.
1101
01:43:07,797 --> 01:43:09,947
Andiamo.
1102
01:43:14,797 --> 01:43:18,585
Ma qui dove siamo?
Forse ho sbagliato strada.
1103
01:43:19,597 --> 01:43:22,589
Giosu�, bravo, dormi.
Fai un bel sogno.
1104
01:43:22,717 --> 01:43:27,108
Forse � tutto un sogno davvero.
Stiamo sognando, Giosu�.
1105
01:43:27,237 --> 01:43:33,676
Domattina la mamma ci sveglia
e ci prepara il latte coi biscotti.
1106
01:43:33,797 --> 01:43:35,788
Prima mangiamo.
1107
01:43:35,917 --> 01:43:39,512
E poi lei ed io facciamo I'amore
due o tre volte...
1108
01:43:39,637 --> 01:43:41,628
..se ce la faccio.
1109
01:44:12,877 --> 01:44:15,869
PARLANO lN TEDESCO
DAGLl ALTOPARLANTl
1110
01:44:18,997 --> 01:44:20,988
RAFFlCA Dl MlTRA
1111
01:44:28,437 --> 01:44:30,507
- Bartolomeo.
- Shh!
1112
01:44:30,637 --> 01:44:34,073
Hanno chiamato due ufficiali
al Comando. Per me sono scappati.
1113
01:44:34,197 --> 01:44:38,668
- Hai capito altro in tedesco?
- Non vedi? E'finita la guerra.
1114
01:44:38,797 --> 01:44:40,913
Fuggono tutti.
1115
01:44:41,037 --> 01:44:45,428
- Quei camion dove vanno?
- E' importante non salirci.
1116
01:44:45,557 --> 01:44:49,550
Vanno pieni e tornano vuoti.
Hai capito dove vanno?
1117
01:44:51,317 --> 01:44:57,313
E le donne? Conviene sparpagliarci
fuori o facciamo la fine del topo.
1118
01:44:57,437 --> 01:45:01,430
- Andiamo. - Da ore sento raffiche
di mitra, cani che abbaiano.
1119
01:45:01,557 --> 01:45:04,754
- Vogliono fare 'piazza pulita'!
- Bartolomeo, io vado.
1120
01:45:04,877 --> 01:45:09,632
Ci vediamo a Viareggio, apriamo
un'azienda di incudini. Ciao.
1121
01:45:26,197 --> 01:45:30,588
Giosu�, vieni a vedere
come sono arrabbiati.
1122
01:45:31,757 --> 01:45:36,035
Ti stanno cercando.
Fanno tutto questo perte.
1123
01:45:36,157 --> 01:45:38,387
Sei I'ultimo da trovare.
1124
01:45:38,517 --> 01:45:41,589
Guardano anche sotto i sassi.
1125
01:45:41,717 --> 01:45:44,709
Domattina il gioco finisce,
c'� la premiazione.
1126
01:45:44,837 --> 01:45:47,829
Se non ti trovano stanotte,
facciamo 60 punti.
1127
01:45:47,957 --> 01:45:52,587
- Quanti punti abbiamo?
- 940, pi� 60? - 1.000.
1128
01:45:52,717 --> 01:45:56,915
Saremo primi e avremo vinto.
Ti cercano tutti, sono arrabbiati.
1129
01:45:57,037 --> 01:46:00,916
Non sbagliare stanotte.
Nasconditi l� dentro.
1130
01:46:01,037 --> 01:46:04,029
- Ma l� c'� Schwanz.
- Chi?
1131
01:46:04,157 --> 01:46:07,911
- Schwanz, il bambino biondo.
- Ah, gi�!
1132
01:46:08,037 --> 01:46:11,552
Ma no, I'hanno preso ieri.
E' stato eliminato.
1133
01:46:11,677 --> 01:46:17,673
Quello � un posto sicuro, non
ci guarda pi� nessuno. Veloce, dai.
1134
01:46:17,797 --> 01:46:19,594
Andiamo.
1135
01:46:19,717 --> 01:46:21,708
Dentro, vai.
1136
01:46:22,317 --> 01:46:25,309
Tieni la coperta,
potresti avere freddo.
1137
01:46:25,437 --> 01:46:30,591
lo torno fra poco, Giosu�.
Vado a metterli fuori strada.
1138
01:46:59,117 --> 01:47:01,506
Babbo, che spavento!
1139
01:47:01,637 --> 01:47:06,836
- Dammi la coperta. Hai freddo?
- No. -Allora dammi il maglione.
1140
01:47:06,957 --> 01:47:10,552
Lo butto su un albero
e li metto fuori strada.
1141
01:47:10,677 --> 01:47:14,875
Vedessi come ti cercano.
Tutti urlano: 'Dov'� Giosu�?'
1142
01:47:14,997 --> 01:47:19,787
Dicono parolacce. Sono arrabbiati
perch� non ti trovano.
1143
01:47:19,917 --> 01:47:21,908
Ciao, torno dopo.
1144
01:47:22,797 --> 01:47:26,949
Giosu�, se io ritardassi molto...
1145
01:47:27,757 --> 01:47:31,750
..tu non ti muovere, non uscire.
1146
01:47:31,877 --> 01:47:35,870
Devi uscire soltanto
quando c'� silenzio assoluto...
1147
01:47:35,997 --> 01:47:39,467
..e non vedi pi� nessuno,
per sicurezza. Ripeti.
1148
01:47:39,597 --> 01:47:45,593
- lo non esco finch� non vedo pi�
nessuno. - Bravo, testa dura!
1149
01:47:47,517 --> 01:47:49,712
Ciao, Giosu�. Vai.
1150
01:48:00,277 --> 01:48:02,871
ABBAlARE Dl CANE
1151
01:48:12,597 --> 01:48:16,590
Andate via.
Vai via, cane.
1152
01:48:16,717 --> 01:48:18,628
Via, cane.
1153
01:48:18,757 --> 01:48:20,554
Vai via.
1154
01:48:20,677 --> 01:48:23,828
Vai via.
Vai via, cane!
1155
01:48:23,957 --> 01:48:26,790
Vai via, cane!
1156
01:48:26,917 --> 01:48:28,908
Vai via!
1157
01:48:32,277 --> 01:48:35,269
Bravo, Ferruccio.
Funziona.
1158
01:48:58,437 --> 01:49:01,429
Dora.
C'� una che si chiama Dora?
1159
01:49:01,557 --> 01:49:03,548
Dora!
1160
01:49:38,517 --> 01:49:42,510
Dora, sei qui?
Sono Guido.
1161
01:49:42,637 --> 01:49:47,347
- So che c'� qualcuno nascosto.
C'� una che si chiama Dora? - No.
1162
01:49:54,717 --> 01:49:58,346
C'� un'italiana
che si chiama Dora? E' mia moglie.
1163
01:49:58,477 --> 01:50:01,275
S�, c'� una.
Dora.
1164
01:50:01,397 --> 01:50:04,036
Dora, sono io.
1165
01:50:04,157 --> 01:50:07,593
- Chi �?
- Non � lei. C'� un'altra Dora?
1166
01:50:07,717 --> 01:50:12,154
Appena fuori,
buttatevi gi� dal camion!
1167
01:50:16,597 --> 01:50:18,792
PARLA lN TEDESCO
1168
01:50:49,317 --> 01:50:51,308
PARLANO lN TEDESCO
1169
01:51:22,797 --> 01:51:24,788
GlOSUE' RlDE
1170
01:52:00,597 --> 01:52:02,588
RAFFlCA Dl MlTRA
1171
01:54:52,557 --> 01:54:54,752
ROMBO Dl MOTORE
1172
01:55:17,237 --> 01:55:19,307
E' vero!
1173
01:55:28,757 --> 01:55:31,396
PARLA lN lNGLESE
1174
01:56:35,797 --> 01:56:37,788
Mamma!
1175
01:56:38,917 --> 01:56:40,908
Stop!
1176
01:56:42,477 --> 01:56:44,468
Mamma!
1177
01:56:48,077 --> 01:56:50,875
< Questa � la mia storia.
1178
01:56:50,997 --> 01:56:52,669
Mamma!
1179
01:56:52,797 --> 01:56:57,075
< Questo � il sacrificio
che mio padre ha fatto.
1180
01:56:57,197 --> 01:57:00,553
< Questo � stato
il suo regalo per me.
1181
01:57:00,677 --> 01:57:03,953
- Abbiamo vinto.
- S�, Giosu�.
1182
01:57:04,077 --> 01:57:07,990
1.000 punti da morire dal ridere!
1183
01:57:08,117 --> 01:57:11,507
Primi! Si torna a casa
con il carro armato.
1184
01:57:11,637 --> 01:57:14,071
Abbiamo vinto!
95258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.