All language subtitles for JUR-167-subtitlenexus-vega-preview-en-demo

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:18,400 --> 00:00:20,000 It'll be over soon. 3 00:00:20,600 --> 00:00:22,000 Yeah. 4 00:00:22,800 --> 00:00:25,200 But I guess I was a bit too much. 5 00:00:26,600 --> 00:00:29,400 It's enough if we can live together. 6 00:00:30,400 --> 00:00:32,000 Yeah, you're right. 7 00:00:32,800 --> 00:00:36,400 But the rent was really cheap too. It was a nice place. 8 00:00:38,520 --> 00:00:43,800 I want to work hard and buy a house here. 9 00:00:45,340 --> 00:00:48,200 Yeah, let's do our best. 10 00:01:00,800 --> 00:01:01,880 Who could it be? 11 00:01:01,880 --> 00:01:02,880 I wonder. 12 00:01:03,280 --> 00:01:04,680 I'll go take a look. 13 00:01:13,280 --> 00:01:14,280 It's been a while. 14 00:01:15,280 --> 00:01:16,280 Father-in-law. 15 00:01:16,680 --> 00:01:20,280 I thought you'd be moving out soon so I brought you here. 16 00:01:20,880 --> 00:01:21,880 Thank you. 17 00:01:23,650 --> 00:01:25,050 Here you are. 18 00:01:25,570 --> 00:01:26,850 Thank you. 19 00:01:28,050 --> 00:01:30,050 It's been a while. 20 00:01:31,250 --> 00:01:32,850 Yes, since our wedding. 21 00:01:33,250 --> 00:01:34,250 Yes. 22 00:01:35,430 --> 00:01:40,990 Kenji, why don't you come home and show me your face? 23 00:01:42,330 --> 00:01:43,050 I'm sorry. 24 00:01:44,590 --> 00:01:47,730 I was so busy with work. 25 00:01:49,200 --> 00:01:52,200 I'm alone after my wife passed away. 26 00:01:53,400 --> 00:01:55,200 Why don't you show me your face? 27 00:01:55,800 --> 00:01:57,200 Sure. 28 00:01:58,140 --> 00:02:01,800 But my parents are close so I can go home. 29 00:02:02,140 --> 00:02:02,840 I see. 30 00:02:02,600 --> 00:02:03,200 I see. 31 00:02:03,200 --> 00:02:05,200 I'm looking forward to it. 32 00:02:05,400 --> 00:02:06,840 But 33 00:02:07,480 --> 00:02:09,540 This room is a little small. 34 00:02:08,400 --> 00:02:10,400 Isn't this room too small? 35 00:02:12,140 --> 00:02:13,740 It can't be helped. 36 00:02:14,560 --> 00:02:17,920 We're both working hard to make up for it. 37 00:02:19,100 --> 00:02:20,360 Really? 38 00:02:20,760 --> 00:02:21,900 I see. 39 00:02:23,160 --> 00:02:24,960 We gotta work hard, right? 40 00:02:24,960 --> 00:02:25,900 Yes. 41 00:02:27,700 --> 00:02:28,700 Let's do it. 42 00:02:29,100 --> 00:02:30,760 Let's do it. 43 00:02:34,360 --> 00:02:36,960 Kenji, how's work? 44 00:02:36,900 --> 00:02:38,800 It's going fine. 45 00:02:39,300 --> 00:02:43,360 But I think I'll be a little impatient if I get the results right. 46 00:02:44,220 --> 00:02:45,280 I see. 47 00:02:45,280 --> 00:02:46,480 Gotta work hard. 48 00:02:46,480 --> 00:02:47,680 Yeah. 49 00:02:48,680 --> 00:02:52,280 I need to work hard on the weekend. 50 00:02:53,640 --> 00:02:55,480 I see. A break? 51 00:02:55,480 --> 00:02:57,680 Yeah. 52 00:02:58,080 --> 00:03:00,520 I don't have time to spend with you. 53 00:03:01,480 --> 00:03:03,680 It's for you. 54 00:03:03,820 --> 00:03:05,280 I know. 55 00:03:05,820 --> 00:03:06,880 I'll do my best. 56 00:03:08,080 --> 00:03:08,820 Yes. 57 00:03:09,520 --> 00:03:10,520 Your time is near. 58 00:03:11,320 --> 00:03:13,080 You can come to me anytime. 59 00:03:16,129 --> 00:03:17,529 I'm gonna go to the toilet. 60 00:04:18,160 --> 00:04:19,720 Hirose, can I talk to you for a bit? 61 00:04:20,480 --> 00:04:20,880 Yes. 62 00:04:22,280 --> 00:04:25,480 I'm sorry I'm late. 63 00:04:25,480 --> 00:04:27,060 Thanks for working overtime. 64 00:04:28,240 --> 00:04:31,560 No problem. I just want to work hard. 65 00:04:33,120 --> 00:04:36,260 I know. You said you'd buy a house for me. 66 00:04:37,540 --> 00:04:43,000 And Hirose-kun's promotion was decided at the meeting. 67 00:04:44,580 --> 00:04:47,400 Really? Thank you. 68 00:04:48,940 --> 00:04:50,920 I wish you the best. 69 00:04:52,800 --> 00:04:54,200 Yes, I will. 70 00:05:24,400 --> 00:05:26,860 You're amazing. 71 00:05:27,120 --> 00:05:28,000 Right? 72 00:05:28,400 --> 00:05:30,520 You're just as good. 73 00:05:30,520 --> 00:05:31,320 You're right. 74 00:05:31,900 --> 00:05:33,720 I won't lose to you. 75 00:05:33,720 --> 00:05:34,720 Let's do our best. 76 00:05:34,720 --> 00:05:35,520 Let's do it. 77 00:05:40,880 --> 00:05:42,320 I'll be back. 78 00:05:52,510 --> 00:05:54,370 Oh, father-in-law. 79 00:05:54,370 --> 00:05:56,170 Good evening. 80 00:05:56,170 --> 00:05:57,770 What's the matter? 81 00:05:59,570 --> 00:06:03,390 I got some vegetables from a friend. 82 00:06:05,120 --> 00:06:10,320 Thank you so much for all your help. 83 00:06:08,320 --> 00:06:11,720 I hope you are doing well. 84 00:06:10,500 --> 00:06:15,120 I heard you're saving up so I thought I should help you out. 85 00:06:13,720 --> 00:06:17,720 I'll make sure to have dinner with you. 86 00:06:16,380 --> 00:06:21,060 Thank you. Would you like to have dinner with me? 87 00:06:21,300 --> 00:06:24,500 Are you sure? That'd be great. 88 00:06:30,240 --> 00:06:33,280 It was so good. 89 00:06:33,280 --> 00:06:35,280 Are you satisfied? 90 00:06:35,280 --> 00:06:37,720 It's been a while since I had this. 91 00:06:37,720 --> 00:06:40,280 It's so good. 92 00:06:42,000 --> 00:06:45,680 I'm going to take a bath. 93 00:06:44,420 --> 00:06:46,480 Take it easy. 94 00:07:03,359 --> 00:07:08,359 I'm sorry for troubling you. 95 00:07:09,959 --> 00:07:13,959 It's not that big of a deal. 96 00:08:06,920 --> 00:08:07,660 Yuri! 97 00:08:07,520 --> 00:08:08,120 Yuri! 98 00:08:09,080 --> 00:08:10,520 Father-in-law? 99 00:08:11,320 --> 00:08:14,260 I ran into you by chance. I saw you. 100 00:08:15,200 --> 00:08:16,800 I see. 101 00:08:17,920 --> 00:08:19,660 You're working till this hour? 102 00:08:21,260 --> 00:08:22,200 Yes. 103 00:08:23,460 --> 00:08:24,800 That's great. 104 00:08:25,560 --> 00:08:29,280 Yes, I'm trying to work overtime. 105 00:08:29,280 --> 00:08:33,240 I'm talking to Kenji to make it easier for me to work overtime. 106 00:08:34,280 --> 00:08:38,520 I see. Is he at home today? 107 00:08:39,460 --> 00:08:41,660 Yes, he's working overtime. 108 00:08:43,060 --> 00:08:46,680 I see. Kenji is working overtime too? 109 00:08:47,060 --> 00:08:48,720 Yes. 110 00:08:50,680 --> 00:08:52,660 That's bad. 111 00:08:54,480 --> 00:08:55,480 What's wrong? 112 00:08:55,080 --> 00:08:56,060 What's wrong? 113 00:08:57,120 --> 00:09:02,160 Nothing. I just got a message from a friend. 114 00:09:03,560 --> 00:09:05,960 I was thinking of inviting him over. 115 00:09:06,440 --> 00:09:09,360 But I'm old and my back hurts. 116 00:09:09,840 --> 00:09:12,440 I was thinking of inviting Kenji to come over. 117 00:09:13,440 --> 00:09:15,100 I see. 118 00:09:16,720 --> 00:09:20,940 Oh, I know. Yuri-san, why don't you come and pick me up? 119 00:09:22,540 --> 00:09:24,440 Can I be popular with him? 120 00:09:25,940 --> 00:09:27,780 I think it's fine. 121 00:09:28,880 --> 00:09:30,280 I understand. 122 00:09:31,479 --> 00:09:34,679 I'm glad. Can you sit next to me? 123 00:09:35,279 --> 00:09:36,279 Sure. 124 00:09:36,779 --> 00:14:36,779 End of Demo Subtitles. Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version 7205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.