Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:18,400 --> 00:00:20,000
It'll be over soon.
3
00:00:20,600 --> 00:00:22,000
Yeah.
4
00:00:22,800 --> 00:00:25,200
But I guess I was a bit too much.
5
00:00:26,600 --> 00:00:29,400
It's enough if we can live together.
6
00:00:30,400 --> 00:00:32,000
Yeah, you're right.
7
00:00:32,800 --> 00:00:36,400
But the rent was really cheap too. It was a nice place.
8
00:00:38,520 --> 00:00:43,800
I want to work hard and buy a house here.
9
00:00:45,340 --> 00:00:48,200
Yeah, let's do our best.
10
00:01:00,800 --> 00:01:01,880
Who could it be?
11
00:01:01,880 --> 00:01:02,880
I wonder.
12
00:01:03,280 --> 00:01:04,680
I'll go take a look.
13
00:01:13,280 --> 00:01:14,280
It's been a while.
14
00:01:15,280 --> 00:01:16,280
Father-in-law.
15
00:01:16,680 --> 00:01:20,280
I thought you'd be moving out soon so I brought you here.
16
00:01:20,880 --> 00:01:21,880
Thank you.
17
00:01:23,650 --> 00:01:25,050
Here you are.
18
00:01:25,570 --> 00:01:26,850
Thank you.
19
00:01:28,050 --> 00:01:30,050
It's been a while.
20
00:01:31,250 --> 00:01:32,850
Yes, since our wedding.
21
00:01:33,250 --> 00:01:34,250
Yes.
22
00:01:35,430 --> 00:01:40,990
Kenji, why don't you come home and show me your face?
23
00:01:42,330 --> 00:01:43,050
I'm sorry.
24
00:01:44,590 --> 00:01:47,730
I was so busy with work.
25
00:01:49,200 --> 00:01:52,200
I'm alone after my wife passed away.
26
00:01:53,400 --> 00:01:55,200
Why don't you show me your face?
27
00:01:55,800 --> 00:01:57,200
Sure.
28
00:01:58,140 --> 00:02:01,800
But my parents are close so I can go home.
29
00:02:02,140 --> 00:02:02,840
I see.
30
00:02:02,600 --> 00:02:03,200
I see.
31
00:02:03,200 --> 00:02:05,200
I'm looking forward to it.
32
00:02:05,400 --> 00:02:06,840
But
33
00:02:07,480 --> 00:02:09,540
This room is a little small.
34
00:02:08,400 --> 00:02:10,400
Isn't this room too small?
35
00:02:12,140 --> 00:02:13,740
It can't be helped.
36
00:02:14,560 --> 00:02:17,920
We're both working hard to make up for it.
37
00:02:19,100 --> 00:02:20,360
Really?
38
00:02:20,760 --> 00:02:21,900
I see.
39
00:02:23,160 --> 00:02:24,960
We gotta work hard, right?
40
00:02:24,960 --> 00:02:25,900
Yes.
41
00:02:27,700 --> 00:02:28,700
Let's do it.
42
00:02:29,100 --> 00:02:30,760
Let's do it.
43
00:02:34,360 --> 00:02:36,960
Kenji, how's work?
44
00:02:36,900 --> 00:02:38,800
It's going fine.
45
00:02:39,300 --> 00:02:43,360
But I think I'll be a little impatient if I get the results right.
46
00:02:44,220 --> 00:02:45,280
I see.
47
00:02:45,280 --> 00:02:46,480
Gotta work hard.
48
00:02:46,480 --> 00:02:47,680
Yeah.
49
00:02:48,680 --> 00:02:52,280
I need to work hard on the weekend.
50
00:02:53,640 --> 00:02:55,480
I see. A break?
51
00:02:55,480 --> 00:02:57,680
Yeah.
52
00:02:58,080 --> 00:03:00,520
I don't have time to spend with you.
53
00:03:01,480 --> 00:03:03,680
It's for you.
54
00:03:03,820 --> 00:03:05,280
I know.
55
00:03:05,820 --> 00:03:06,880
I'll do my best.
56
00:03:08,080 --> 00:03:08,820
Yes.
57
00:03:09,520 --> 00:03:10,520
Your time is near.
58
00:03:11,320 --> 00:03:13,080
You can come to me anytime.
59
00:03:16,129 --> 00:03:17,529
I'm gonna go to the toilet.
60
00:04:18,160 --> 00:04:19,720
Hirose, can I talk to you for a bit?
61
00:04:20,480 --> 00:04:20,880
Yes.
62
00:04:22,280 --> 00:04:25,480
I'm sorry I'm late.
63
00:04:25,480 --> 00:04:27,060
Thanks for working overtime.
64
00:04:28,240 --> 00:04:31,560
No problem. I just want to work hard.
65
00:04:33,120 --> 00:04:36,260
I know. You said you'd buy a house for me.
66
00:04:37,540 --> 00:04:43,000
And Hirose-kun's promotion was decided at the meeting.
67
00:04:44,580 --> 00:04:47,400
Really? Thank you.
68
00:04:48,940 --> 00:04:50,920
I wish you the best.
69
00:04:52,800 --> 00:04:54,200
Yes, I will.
70
00:05:24,400 --> 00:05:26,860
You're amazing.
71
00:05:27,120 --> 00:05:28,000
Right?
72
00:05:28,400 --> 00:05:30,520
You're just as good.
73
00:05:30,520 --> 00:05:31,320
You're right.
74
00:05:31,900 --> 00:05:33,720
I won't lose to you.
75
00:05:33,720 --> 00:05:34,720
Let's do our best.
76
00:05:34,720 --> 00:05:35,520
Let's do it.
77
00:05:40,880 --> 00:05:42,320
I'll be back.
78
00:05:52,510 --> 00:05:54,370
Oh, father-in-law.
79
00:05:54,370 --> 00:05:56,170
Good evening.
80
00:05:56,170 --> 00:05:57,770
What's the matter?
81
00:05:59,570 --> 00:06:03,390
I got some vegetables from a friend.
82
00:06:05,120 --> 00:06:10,320
Thank you so much for all your help.
83
00:06:08,320 --> 00:06:11,720
I hope you are doing well.
84
00:06:10,500 --> 00:06:15,120
I heard you're saving up so I thought I should help you out.
85
00:06:13,720 --> 00:06:17,720
I'll make sure to have dinner with you.
86
00:06:16,380 --> 00:06:21,060
Thank you. Would you like to have dinner with me?
87
00:06:21,300 --> 00:06:24,500
Are you sure? That'd be great.
88
00:06:30,240 --> 00:06:33,280
It was so good.
89
00:06:33,280 --> 00:06:35,280
Are you satisfied?
90
00:06:35,280 --> 00:06:37,720
It's been a while since I had this.
91
00:06:37,720 --> 00:06:40,280
It's so good.
92
00:06:42,000 --> 00:06:45,680
I'm going to take a bath.
93
00:06:44,420 --> 00:06:46,480
Take it easy.
94
00:07:03,359 --> 00:07:08,359
I'm sorry for troubling you.
95
00:07:09,959 --> 00:07:13,959
It's not that big of a deal.
96
00:08:06,920 --> 00:08:07,660
Yuri!
97
00:08:07,520 --> 00:08:08,120
Yuri!
98
00:08:09,080 --> 00:08:10,520
Father-in-law?
99
00:08:11,320 --> 00:08:14,260
I ran into you by chance. I saw you.
100
00:08:15,200 --> 00:08:16,800
I see.
101
00:08:17,920 --> 00:08:19,660
You're working till this hour?
102
00:08:21,260 --> 00:08:22,200
Yes.
103
00:08:23,460 --> 00:08:24,800
That's great.
104
00:08:25,560 --> 00:08:29,280
Yes, I'm trying to work overtime.
105
00:08:29,280 --> 00:08:33,240
I'm talking to Kenji to make it easier for me to work overtime.
106
00:08:34,280 --> 00:08:38,520
I see. Is he at home today?
107
00:08:39,460 --> 00:08:41,660
Yes, he's working overtime.
108
00:08:43,060 --> 00:08:46,680
I see. Kenji is working overtime too?
109
00:08:47,060 --> 00:08:48,720
Yes.
110
00:08:50,680 --> 00:08:52,660
That's bad.
111
00:08:54,480 --> 00:08:55,480
What's wrong?
112
00:08:55,080 --> 00:08:56,060
What's wrong?
113
00:08:57,120 --> 00:09:02,160
Nothing. I just got a message from a friend.
114
00:09:03,560 --> 00:09:05,960
I was thinking of inviting him over.
115
00:09:06,440 --> 00:09:09,360
But I'm old and my back hurts.
116
00:09:09,840 --> 00:09:12,440
I was thinking of inviting Kenji to come over.
117
00:09:13,440 --> 00:09:15,100
I see.
118
00:09:16,720 --> 00:09:20,940
Oh, I know. Yuri-san, why don't you come and pick me up?
119
00:09:22,540 --> 00:09:24,440
Can I be popular with him?
120
00:09:25,940 --> 00:09:27,780
I think it's fine.
121
00:09:28,880 --> 00:09:30,280
I understand.
122
00:09:31,479 --> 00:09:34,679
I'm glad. Can you sit next to me?
123
00:09:35,279 --> 00:09:36,279
Sure.
124
00:09:36,779 --> 00:14:36,779
End of Demo Subtitles.
Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version
7205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.