Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,555 --> 00:00:31,565
*
2
00:00:31,599 --> 00:00:36,570
*
3
00:00:43,277 --> 00:00:45,146
David's voice: For the
next ninety minutes,
4
00:00:45,179 --> 00:00:46,447
you will be tranquil,
5
00:00:46,480 --> 00:00:49,283
and at peace with
your reality.
6
00:00:49,317 --> 00:00:51,552
As you listen to the
sound of my voice,
7
00:00:51,585 --> 00:00:55,623
feel your body fall into a
deep state of relaxation.
8
00:00:55,656 --> 00:00:58,859
You are listening to an
Inner Awareness Incorporated
9
00:00:58,892 --> 00:01:02,730
guided personal
affirmations recording.
10
00:01:02,763 --> 00:01:05,699
I have power.
11
00:01:05,733 --> 00:01:07,501
I am confident.
12
00:01:07,535 --> 00:01:09,503
A success story.
13
00:01:09,537 --> 00:01:12,373
People think I am an
interesting person.
14
00:01:12,406 --> 00:01:15,443
I communicate
lovingly.
15
00:01:15,476 --> 00:01:17,178
I feel--
16
00:01:17,211 --> 00:01:18,379
Okay hold on.
17
00:01:18,412 --> 00:01:19,380
David, David,
cut, cut.
18
00:01:19,413 --> 00:01:20,881
Uhh--
19
00:01:20,914 --> 00:01:21,749
Hold on.
20
00:01:21,782 --> 00:01:22,216
Okay.
21
00:01:22,250 --> 00:01:22,816
Radiant--
22
00:01:22,850 --> 00:01:23,617
David--
23
00:01:23,651 --> 00:01:24,518
Abundant.
24
00:01:24,552 --> 00:01:25,753
Are you drunk again?
25
00:01:25,786 --> 00:01:28,389
Uh, no I just had a
little drink at lunch.
26
00:01:28,422 --> 00:01:30,624
It's nine thirty
in the morning.
27
00:01:30,658 --> 00:01:32,860
Uh, so? I don't judge
when you eat lunch.
28
00:01:32,893 --> 00:01:35,863
Okay, I was gonna wait 'till
after the session to tell you
29
00:01:35,896 --> 00:01:38,332
but apparently our female
customers would like the voice
30
00:01:38,366 --> 00:01:41,302
of a heterosexual man feeding
them their affirmations.
31
00:01:41,335 --> 00:01:42,336
Excuse me?
32
00:01:42,370 --> 00:01:43,171
Think about it.
33
00:01:43,204 --> 00:01:44,572
Insecure women want
a straight man
34
00:01:44,605 --> 00:01:46,207
to tell them to
love themselves.
35
00:01:46,240 --> 00:01:48,642
No, I'm not gay, I
just have a gentle voice.
36
00:01:48,676 --> 00:01:49,643
David, you're gay.
37
00:01:49,677 --> 00:01:51,212
Just accept yourself
as you are,
38
00:01:51,245 --> 00:01:53,414
and all your problems
will disappear.
39
00:01:53,447 --> 00:01:54,682
I don't have
any problems.
40
00:01:54,715 --> 00:01:56,317
Like you're drinking
problem for one.
41
00:01:56,350 --> 00:01:57,718
I don't have a
drinking problem.
42
00:01:57,751 --> 00:01:58,719
And your denial
problem.
43
00:01:58,752 --> 00:02:00,321
I don't have a
denial problem.
44
00:02:00,354 --> 00:02:02,323
A lot of people
wanna work with me.
45
00:02:02,356 --> 00:02:04,425
I was on a hit
TV series.
46
00:02:04,458 --> 00:02:07,195
That was a
kids show!
47
00:02:07,228 --> 00:02:07,961
So?
48
00:02:07,995 --> 00:02:09,830
That was twenty-five
years ago!
49
00:02:09,863 --> 00:02:11,765
It's a classic.
50
00:02:11,799 --> 00:02:13,834
You're now doing shitty
non-union voice-work
51
00:02:13,867 --> 00:02:16,704
'cause that's the only
acting gig you can get.
52
00:02:16,737 --> 00:02:18,406
I've never liked
working with you.
53
00:02:18,439 --> 00:02:19,473
Okay, fine.
54
00:02:19,507 --> 00:02:20,774
You're fired.
55
00:02:25,946 --> 00:02:27,648
David's voice: Now
that we're relaxed,
56
00:02:27,681 --> 00:02:28,782
take a deep breath,
57
00:02:28,816 --> 00:02:31,519
and repeat these
affirmations to yourself.
58
00:02:31,552 --> 00:02:33,321
Let's start.
59
00:02:33,354 --> 00:02:35,756
If I don't fit into an
imperfect world,
60
00:02:35,789 --> 00:02:40,294
I am better than the
world I live in.
61
00:02:40,328 --> 00:02:42,296
I am in control
of my life.
62
00:02:44,665 --> 00:02:47,368
I am responsible,
and well loved.
63
00:02:47,401 --> 00:02:49,837
Angry Driver:
Fucking moron, move!
64
00:02:49,870 --> 00:02:52,640
David's voice: I
am well adjusted.
65
00:02:52,673 --> 00:02:55,809
I lead by example.
66
00:02:55,843 --> 00:02:59,413
I have a healthy
body and mind.
67
00:02:59,447 --> 00:03:02,483
There is nothing to fear.
68
00:03:02,516 --> 00:03:03,951
What do you mean
stage three?
69
00:03:03,984 --> 00:03:05,819
Doctor: It's spread
below the skin.
70
00:03:05,853 --> 00:03:07,888
This is pretty far in.
71
00:03:10,824 --> 00:03:12,760
We should talk about
treatment options.
72
00:03:12,793 --> 00:03:14,728
I'm okay, actually,
thank you.
73
00:03:14,762 --> 00:03:16,664
I understand that
you may be upset
74
00:03:16,697 --> 00:03:18,532
but you need to
deal with this.
75
00:03:18,566 --> 00:03:20,568
You can't cover this
up with a bandage.
76
00:03:20,601 --> 00:03:21,769
This is skin cancer.
77
00:03:21,802 --> 00:03:24,405
Didn't your mother ever tell
you that if you didn't have
78
00:03:24,438 --> 00:03:26,840
anything nice to say, not
to say anything at all?
79
00:03:26,874 --> 00:03:29,910
Make a follow-up appointment
with Jeneane on your way out.
80
00:03:29,943 --> 00:03:34,282
We need to come up with an
aggressive treatment program.
81
00:03:34,315 --> 00:03:37,918
In the meantime, try
to stay out of the sun.
82
00:03:37,951 --> 00:03:42,022
David's Voice: I take
steps to be more healthy.
83
00:03:42,055 --> 00:03:43,624
I am resourceful.
84
00:03:43,657 --> 00:03:48,496
I find happiness
in every moment.
85
00:03:48,529 --> 00:03:54,435
Every day I get
better and better.
86
00:03:54,468 --> 00:03:57,505
I have a rich and
supportive social circle.
87
00:04:01,742 --> 00:04:05,946
Every decision I make
helps shape my destiny.
88
00:04:05,979 --> 00:04:07,748
I have not peaked.
89
00:04:07,781 --> 00:04:11,485
My life is on the
cusp of greatness.
90
00:04:13,954 --> 00:04:15,523
TV: Wacky Street!
91
00:04:15,556 --> 00:04:20,027
(Laughter from television)
92
00:04:20,060 --> 00:04:22,029
(Knock on the door)
93
00:04:22,062 --> 00:04:23,464
Ms. Kim: David
open up.
94
00:04:23,497 --> 00:04:25,032
You're late with
the rent again.
95
00:04:25,065 --> 00:04:26,033
That's really weird.
96
00:04:26,066 --> 00:04:28,369
I put a cheque in your
mailbox this morning.
97
00:04:28,402 --> 00:04:28,802
You're lying.
98
00:04:28,836 --> 00:04:29,537
I hate liars.
99
00:04:29,570 --> 00:04:31,372
That's why I
divorced my husband.
100
00:04:31,405 --> 00:04:34,007
I'll put another cheque in
your mailbox tomorrow, okay?
101
00:04:34,041 --> 00:04:36,577
Put that cigarette out this
is a non-smoking building.
102
00:04:36,610 --> 00:04:37,945
You know that.
103
00:04:37,978 --> 00:04:39,947
Okay, I'll do
it immediately.
104
00:04:39,980 --> 00:04:41,649
Have a great
day Ms. Kim.
105
00:04:46,987 --> 00:04:50,558
David's voice: I am what
they call a success story.
106
00:04:50,591 --> 00:04:52,760
I can help shape the
world of tomorrow,
107
00:04:52,793 --> 00:04:56,029
from the wisdom I've
learned from my past.
108
00:04:56,063 --> 00:04:59,533
(school bell ringing)
109
00:04:59,567 --> 00:05:09,577
*
110
00:05:09,610 --> 00:05:20,721
*
111
00:05:20,754 --> 00:05:27,728
David's voice: I am
known for my generosity.
112
00:05:27,761 --> 00:05:30,664
I am a servant of
my community.
113
00:05:30,698 --> 00:05:33,834
I help others
achieve their goals.
114
00:05:33,867 --> 00:05:34,868
Did you get it?
115
00:05:34,902 --> 00:05:36,103
Of course I got it.
116
00:05:36,136 --> 00:05:37,938
Here you go.
117
00:05:37,971 --> 00:05:39,473
I've got your
change too.
118
00:05:40,608 --> 00:05:41,575
Thanks Mister,
119
00:05:41,609 --> 00:05:43,511
we've been standing out
here trying all day.
120
00:05:43,544 --> 00:05:45,746
No problem, I like
helping the youth of today.
121
00:05:45,779 --> 00:05:46,747
Thanks.
122
00:05:46,780 --> 00:05:49,650
Have a good future.
123
00:05:49,683 --> 00:05:51,118
Enjoy the tequila.
124
00:05:57,024 --> 00:05:59,393
Do you think you can
lend me some money?
125
00:05:59,427 --> 00:06:00,394
You need money again?
126
00:06:00,428 --> 00:06:01,995
You need to call
Mom and Dad.
127
00:06:02,029 --> 00:06:02,463
Oh, no.
128
00:06:02,496 --> 00:06:03,397
I've cut them off.
129
00:06:03,431 --> 00:06:05,599
Okay, then you need
to see somebody else.
130
00:06:05,633 --> 00:06:06,299
Call a psychiatrist.
131
00:06:06,333 --> 00:06:08,402
You need to talk
to somebody.
132
00:06:08,436 --> 00:06:09,503
You need help, David.
133
00:06:09,537 --> 00:06:11,539
No, I don't need to
talk to anybody.
134
00:06:11,572 --> 00:06:12,540
I don't need help.
135
00:06:12,573 --> 00:06:13,807
I wanna help
other people.
136
00:06:13,841 --> 00:06:15,175
Who do you
wanna help?
137
00:06:15,208 --> 00:06:15,876
Teenagers.
138
00:06:15,909 --> 00:06:17,144
You don't have
any skills.
139
00:06:17,177 --> 00:06:17,878
Okay.
140
00:06:17,911 --> 00:06:18,846
Go to college
or something.
141
00:06:18,879 --> 00:06:20,013
You can get a job.
142
00:06:20,047 --> 00:06:21,815
I don't need to
go to college.
143
00:06:21,849 --> 00:06:23,016
I can get a job.
144
00:06:23,050 --> 00:06:24,652
This is what you
don't understand.
145
00:06:24,685 --> 00:06:26,019
I'm an actor.
146
00:06:26,053 --> 00:06:27,120
I can be anyone.
147
00:06:27,154 --> 00:06:28,822
I can do anything.
148
00:06:28,856 --> 00:06:30,491
You need to
go David.
149
00:06:32,059 --> 00:06:33,694
Why?
150
00:06:34,962 --> 00:06:37,565
Because you're an
embarrassment.
151
00:06:40,934 --> 00:06:41,902
You're cut off.
152
00:06:48,476 --> 00:06:58,486
*
153
00:06:58,519 --> 00:07:11,465
*
154
00:07:33,921 --> 00:07:35,923
David: Student
support counsellor.
155
00:07:38,125 --> 00:07:39,893
Perfect.
156
00:07:40,293 --> 00:07:43,564
As someone who makes a
career out of helping youth,
157
00:07:43,597 --> 00:07:47,635
it's best to relate to them
on every level possible.
158
00:07:47,668 --> 00:07:51,672
What teenagers need to
hear more of is praise.
159
00:07:51,705 --> 00:07:53,941
If they know that
we respect them,
160
00:07:53,974 --> 00:07:56,744
they will learn to
respect themselves.
161
00:07:56,777 --> 00:07:58,612
Teenagers are
complicated.
162
00:07:58,646 --> 00:08:01,014
But they're a
lot like us.
163
00:08:06,554 --> 00:08:10,290
David's voice: I give myself the
power, to build from my past,
164
00:08:10,323 --> 00:08:13,226
and inhabit a
new person.
165
00:08:16,229 --> 00:08:17,931
My name is
Roland Brown.
166
00:08:17,965 --> 00:08:19,933
I'm a high school
guidance counsellor.
167
00:08:19,967 --> 00:08:21,935
My name is
Roland Brown.
168
00:08:21,969 --> 00:08:23,737
I'm a high school
guidance counsellor.
169
00:08:24,805 --> 00:08:26,173
My name is
Roland Brown.
170
00:08:26,206 --> 00:08:29,643
I'm a high school
guidance counsellor.
171
00:08:29,677 --> 00:08:31,244
My name is
Roland Brown.
172
00:08:31,278 --> 00:08:33,981
I'm a high school
guidance counsellor.
173
00:08:34,014 --> 00:08:37,551
What a youth counsellor
needs to do more of is praise.
174
00:08:37,585 --> 00:08:39,186
Teenage-- Teenagers
are complicated.
175
00:08:39,219 --> 00:08:40,954
But they're a lot like us.
176
00:08:40,988 --> 00:08:41,955
The youth of today--
177
00:08:41,989 --> 00:08:42,956
The youth of today--
178
00:08:42,990 --> 00:08:43,624
Are my responsibility--
179
00:08:43,657 --> 00:08:44,558
Are my responsibility.
180
00:08:44,592 --> 00:08:46,594
You really have to
operate on their level,
181
00:08:46,627 --> 00:08:48,629
to get them to
open up to you.
182
00:08:48,662 --> 00:08:51,031
For someone who makes a
career out of helping youth,
183
00:08:51,064 --> 00:08:53,634
it's best to relate to them
on every level possible.
184
00:08:53,667 --> 00:08:57,304
Teenagers are complicated,
but they're a lot like us.
185
00:08:57,337 --> 00:08:58,338
Teenagers are--
186
00:08:58,371 --> 00:09:00,774
Teenagers are
complicated.
187
00:09:00,808 --> 00:09:02,776
But they're a
lot like us.
188
00:09:02,810 --> 00:09:12,820
*
189
00:09:12,853 --> 00:09:22,830
*
190
00:09:22,863 --> 00:09:25,633
My name is Mister
Roland Brown.
191
00:09:25,666 --> 00:09:27,167
It's a pleasure
to meet you.
192
00:09:27,200 --> 00:09:32,640
*
193
00:09:32,673 --> 00:09:35,375
* I don't know how to
get where I'm goin' *
194
00:09:35,408 --> 00:09:39,913
* But I know I'm growin'
up every day *
195
00:09:39,947 --> 00:09:42,850
* And if I fall, I'll
get back into it *
196
00:09:42,883 --> 00:09:47,888
* 'Cause I know I'm
doin' it my own way *
197
00:09:49,289 --> 00:09:50,758
Hi.
198
00:09:50,791 --> 00:09:52,760
Umm, my name is
Roland Brown.
199
00:09:52,793 --> 00:09:54,862
I'm a high school
guidance counsellor.
200
00:09:55,929 --> 00:09:57,164
Okay?
201
00:09:57,197 --> 00:10:00,100
And, uh, for someone who makes
a career out of helping youth I
202
00:10:00,133 --> 00:10:02,402
should probably relate to
them on every level possible.
203
00:10:02,435 --> 00:10:04,171
Are you gonna
buy something?
204
00:10:04,204 --> 00:10:06,139
Well the youth today
are my responsibility.
205
00:10:06,173 --> 00:10:08,241
Do you happen to know
what they're smoking?
206
00:10:08,275 --> 00:10:09,142
Like drugs?
207
00:10:09,176 --> 00:10:10,077
Oh, no.
208
00:10:10,110 --> 00:10:11,178
Uh, cigarettes.
209
00:10:11,211 --> 00:10:12,079
Umm.
210
00:10:12,112 --> 00:10:13,280
I'm a high school
guidance counsellor
211
00:10:13,313 --> 00:10:16,349
so it actually helps my job
if I know this kinda thing.
212
00:10:16,383 --> 00:10:17,517
I don't know.
213
00:10:17,550 --> 00:10:19,887
Just give me the strongest
cigarettes you have, please.
214
00:10:19,920 --> 00:10:20,788
Thank you.
215
00:10:22,923 --> 00:10:26,426
*
216
00:10:26,459 --> 00:10:27,728
Thank you.
217
00:10:27,761 --> 00:10:29,162
I love your,
um, cardigan.
218
00:10:29,196 --> 00:10:30,764
Okay.
219
00:10:30,798 --> 00:10:40,808
*
220
00:10:40,841 --> 00:10:45,946
*
221
00:10:45,979 --> 00:10:47,014
Who is that?
222
00:10:49,149 --> 00:10:50,117
Roland Brown.
223
00:10:50,150 --> 00:10:52,786
My name is
Roland Brown.
224
00:10:52,820 --> 00:10:53,854
Roland.
225
00:10:53,887 --> 00:10:55,122
(whispering) Brown.
226
00:10:58,726 --> 00:10:59,827
Hi.
227
00:10:59,860 --> 00:11:01,762
I'm here for the job interview
with principal Newman?
228
00:11:01,795 --> 00:11:02,696
Mr. Brown?
229
00:11:02,730 --> 00:11:04,064
Yes.
230
00:11:04,097 --> 00:11:05,132
You're two hours early.
231
00:11:05,165 --> 00:11:07,267
I'll see if Mr. Newman
can see you now.
232
00:11:07,300 --> 00:11:08,301
Just have a seat.
233
00:11:08,335 --> 00:11:10,037
Okay.
234
00:11:18,045 --> 00:11:19,479
Get in a fight?
235
00:11:19,512 --> 00:11:20,814
Fuck you.
236
00:11:20,848 --> 00:11:22,315
I think that was
uncalled for.
237
00:11:22,349 --> 00:11:24,918
I said fuck
you, faggot.
238
00:11:24,952 --> 00:11:25,953
Fuck you.
239
00:11:27,320 --> 00:11:29,056
No fuck you.
240
00:11:29,089 --> 00:11:30,057
No.
241
00:11:30,090 --> 00:11:31,024
Fuck you.
242
00:11:31,058 --> 00:11:33,160
Principal Newman can
see you now Mr. Brown.
243
00:11:33,193 --> 00:11:35,162
Hey he just told
me to fuck off.
244
00:11:35,195 --> 00:11:36,797
I did nothing
of the sort.
245
00:11:36,830 --> 00:11:37,731
He's lying.
246
00:11:37,765 --> 00:11:38,631
You'll have to
excuse Desmond.
247
00:11:38,665 --> 00:11:40,000
He's our resident
discipline problem.
248
00:11:40,033 --> 00:11:41,034
I understand.
249
00:11:41,869 --> 00:11:43,070
(whispering) Just
for the record
250
00:11:43,103 --> 00:11:44,905
I said "fuck you"
not "fuck off".
251
00:11:44,938 --> 00:11:46,439
Hey you just
did it again!
252
00:11:47,007 --> 00:11:48,375
(sigh)
253
00:11:53,446 --> 00:11:56,049
You look so young for what
you have down here.
254
00:11:56,083 --> 00:11:57,517
Well that's the
thing about being
255
00:11:57,550 --> 00:11:59,119
around teenagers
all the time.
256
00:11:59,152 --> 00:12:00,353
It keeps you
looking young.
257
00:12:00,387 --> 00:12:01,855
Don't you find
that yourself?
258
00:12:01,889 --> 00:12:02,956
No.
259
00:12:02,990 --> 00:12:04,391
Well maybe not you.
260
00:12:05,525 --> 00:12:07,294
Did you have any
specific approach to
261
00:12:07,327 --> 00:12:09,129
youth counseling at
your previous school?
262
00:12:09,162 --> 00:12:10,798
Yes, I did.
263
00:12:10,831 --> 00:12:14,101
What a youth counsellor
needs to do more of is praise.
264
00:12:14,134 --> 00:12:18,538
If we respect them, they will
learn to respect themselves.
265
00:12:18,571 --> 00:12:23,210
Teenagers are complicated,
but they're a lot like us.
266
00:12:23,243 --> 00:12:25,178
Well they're
certainly complicated.
267
00:12:25,212 --> 00:12:27,047
You can really help
build their confidence,
268
00:12:27,080 --> 00:12:29,316
whether it's to solve their
day to day problems
269
00:12:29,349 --> 00:12:32,920
or helping them
plan their future.
270
00:12:32,953 --> 00:12:34,521
Umm, by solving your
day-to-day problems,
271
00:12:34,554 --> 00:12:37,891
you can, umm, properly
plan your future.
272
00:12:37,925 --> 00:12:39,426
If that makes any sense,
273
00:12:39,459 --> 00:12:41,761
which, I think that it did.
274
00:12:42,896 --> 00:12:44,331
Ten years at your
previous school.
275
00:12:44,364 --> 00:12:45,432
Why did you leave?
276
00:12:45,465 --> 00:12:47,901
Well, I got a divorce.
277
00:12:47,935 --> 00:12:48,601
I moved away.
278
00:12:48,635 --> 00:12:50,137
I was married
to a woman.
279
00:12:50,170 --> 00:12:51,004
I have her
photograph.
280
00:12:51,038 --> 00:12:52,572
Would you like
to see it?
281
00:12:52,605 --> 00:12:53,941
That won't be
necessary.
282
00:12:53,974 --> 00:12:55,809
Okay.
283
00:12:55,843 --> 00:12:57,144
Our regular counsellor,
Mr. Fisher,
284
00:12:57,177 --> 00:12:58,545
passed away a
few days ago.
285
00:12:58,578 --> 00:13:00,247
I hate it when
that happens.
286
00:13:00,280 --> 00:13:01,481
I'm sorry.
287
00:13:01,514 --> 00:13:03,884
And I'm going away on a very
important conference for a few
288
00:13:03,917 --> 00:13:06,486
weeks and I will not leave these
children without a counsellor.
289
00:13:06,519 --> 00:13:09,289
We're looking to make a decision
in the next twenty-four hours.
290
00:13:09,322 --> 00:13:10,891
I'm assuming you can
start immediately?
291
00:13:10,924 --> 00:13:12,092
Absolutely, I'm
rearing to go.
292
00:13:12,125 --> 00:13:13,526
I'm really anxious
to help the--
293
00:13:13,560 --> 00:13:16,396
The youth of
the future.
294
00:13:16,429 --> 00:13:17,364
And today.
295
00:13:17,397 --> 00:13:19,399
It was a pleasure
to meet you.
296
00:13:19,432 --> 00:13:21,935
You exude radiance,
Mr. Newman.
297
00:13:26,039 --> 00:13:26,506
Hey.
298
00:13:28,475 --> 00:13:29,943
Oh hi.
299
00:13:29,977 --> 00:13:31,178
Alisha: Who are you?
300
00:13:31,211 --> 00:13:32,445
My name is Mr. Brown,
301
00:13:32,479 --> 00:13:33,847
I was just interviewed
302
00:13:33,881 --> 00:13:35,916
to be your new
guidance counsellor.
303
00:13:35,949 --> 00:13:36,984
The last one died.
304
00:13:37,017 --> 00:13:38,485
That's not gonna
happen to me.
305
00:13:38,518 --> 00:13:40,587
I have a healthy
body and mind.
306
00:13:40,620 --> 00:13:42,856
You do know it's
illegal to be drinking
307
00:13:42,890 --> 00:13:45,025
alcohol on school
property right?
308
00:13:45,058 --> 00:13:46,293
Yeah, of course.
309
00:13:46,326 --> 00:13:47,928
I pay attention
to the rules,
310
00:13:47,961 --> 00:13:51,064
and my drink of
choice is green tea.
311
00:13:51,098 --> 00:13:52,165
(chuckle)
312
00:13:52,199 --> 00:13:55,268
Mr. Brown, I can spot an
alcoholic from a mile away.
313
00:13:55,302 --> 00:13:56,403
Just like her mom.
314
00:13:56,436 --> 00:13:57,404
Alisha.
315
00:13:57,437 --> 00:13:59,606
Okay, I don't know what
you're talking about.
316
00:13:59,639 --> 00:14:01,608
And I don't know about
your mother but,
317
00:14:01,641 --> 00:14:03,210
umm, my body
is a temple.
318
00:14:03,243 --> 00:14:05,312
I'm very choosey
with what goes in it.
319
00:14:05,345 --> 00:14:07,214
It's a very
spiritual place.
320
00:14:07,247 --> 00:14:08,381
Alisha: You are insane.
321
00:14:08,415 --> 00:14:10,117
Alisha, stop.
322
00:14:10,150 --> 00:14:11,184
Well thank you.
323
00:14:11,218 --> 00:14:14,955
Okay girls, umm, I'll
see you later, hopefully.
324
00:14:14,988 --> 00:14:17,557
Okay, bye.
325
00:14:17,590 --> 00:14:19,993
We're watching
you Mr. Brown.
326
00:14:20,027 --> 00:14:21,494
David: Terrifying girls.
327
00:14:21,528 --> 00:14:32,172
*
328
00:14:32,205 --> 00:14:33,907
God, why haven't
they just called?
329
00:14:35,542 --> 00:14:37,044
(sigh)
330
00:14:45,252 --> 00:14:47,287
(phone ringing)
331
00:14:47,320 --> 00:14:48,922
(deep breath)
332
00:14:51,358 --> 00:14:52,659
Roland Brown speaking.
333
00:14:52,692 --> 00:14:54,294
Brenda: Hi Roland,
this is Brenda.
334
00:14:54,327 --> 00:14:55,028
Hi.
335
00:14:55,062 --> 00:14:56,029
From Grissom High School?
336
00:14:56,063 --> 00:14:58,198
We wanted to know
if you'd be fine
337
00:14:58,231 --> 00:15:00,200
to take the job on a
temporary basis.
338
00:15:00,233 --> 00:15:01,134
Of course.
339
00:15:01,168 --> 00:15:02,502
I know this is
quite sudden.
340
00:15:02,535 --> 00:15:03,503
We're in a bind.
341
00:15:03,536 --> 00:15:05,472
Could we ask you
to start tomorrow?
342
00:15:05,505 --> 00:15:06,673
I can--
Um-- Yep.
343
00:15:06,706 --> 00:15:07,707
I can start
immediately.
344
00:15:07,740 --> 00:15:08,675
Absolutely.
345
00:15:08,708 --> 00:15:10,010
Oh that's wonderful.
346
00:15:10,043 --> 00:15:11,078
Oh thank
you Roland.
347
00:15:11,111 --> 00:15:12,212
Okay.
348
00:15:12,245 --> 00:15:13,213
We'll see you bright
and early tomorrow.
349
00:15:13,246 --> 00:15:14,047
Alright thank you.
350
00:15:14,081 --> 00:15:14,681
Appreciate it.
351
00:15:14,714 --> 00:15:15,448
Okay thanks.
352
00:15:15,482 --> 00:15:16,249
By now.
353
00:15:16,283 --> 00:15:17,217
Buh-bye.
354
00:15:17,250 --> 00:15:18,318
(beep)
355
00:15:18,351 --> 00:15:21,554
Roland Brown,
you just got a job.
356
00:15:21,588 --> 00:15:31,598
*
357
00:15:31,631 --> 00:15:37,270
*
358
00:15:37,304 --> 00:15:38,405
(car horn)
359
00:15:38,438 --> 00:15:39,339
Hey!
360
00:15:39,372 --> 00:15:40,307
No, it's--
361
00:15:40,340 --> 00:15:41,474
Watch it! Eh?
362
00:15:41,508 --> 00:15:42,409
Watch out!
363
00:15:42,442 --> 00:15:45,245
*
364
00:15:45,278 --> 00:15:46,579
Faggot.
365
00:15:46,613 --> 00:15:48,115
David: Fuck you.
366
00:15:50,617 --> 00:15:53,253
(school bell ringing)
367
00:15:53,286 --> 00:15:55,288
Brenda: Okie doke I
set up your account
368
00:15:55,322 --> 00:15:57,390
so you can now
access the system.
369
00:15:57,424 --> 00:15:59,126
Pretty much
everything's on there.
370
00:15:59,159 --> 00:16:00,027
Great.
371
00:16:00,060 --> 00:16:02,229
You know, umm, I'm the
one in charge here
372
00:16:02,262 --> 00:16:05,398
until Principal
Newman comes back.
373
00:16:05,432 --> 00:16:07,734
Would you like to meet
your new colleagues?
374
00:16:07,767 --> 00:16:10,537
So, I test, when was
the French revolution.
375
00:16:10,570 --> 00:16:11,371
Ms. Simms: Right.
376
00:16:11,404 --> 00:16:12,672
And she says
"the 1960s".
377
00:16:12,705 --> 00:16:14,441
Hello everyone!
378
00:16:14,474 --> 00:16:17,110
Brenda, kinda in the middle
of something, do you mind?
379
00:16:17,144 --> 00:16:19,712
I'd like to introduce you to our
brand new guidance counsellor.
380
00:16:19,746 --> 00:16:21,548
This is Mr. Roland Brown.
381
00:16:21,581 --> 00:16:23,050
David: Hi.
382
00:16:23,083 --> 00:16:25,285
Mr. Brown you call me
if you need anything.
383
00:16:25,318 --> 00:16:26,486
I have my own
extension.
384
00:16:26,519 --> 00:16:27,187
Okay. Buh-bye.
385
00:16:27,220 --> 00:16:28,055
Bye.
386
00:16:28,088 --> 00:16:29,089
You know now that
Newman's on vaycay
387
00:16:29,122 --> 00:16:31,491
the power's gonna go
right to her little head.
388
00:16:31,524 --> 00:16:32,792
She is so effing
annoying.
389
00:16:32,825 --> 00:16:34,027
Effing?
390
00:16:34,061 --> 00:16:38,098
People are still using that
as a replacement for fucking?
391
00:16:38,131 --> 00:16:39,232
What?
392
00:16:39,266 --> 00:16:43,770
Umm, I was just
effing joking of course.
393
00:16:43,803 --> 00:16:47,307
Andrea, they call
me Miss Simms.
394
00:16:47,340 --> 00:16:50,543
You wore a lot of crushed velvet
in the nineties didn't you?
395
00:16:50,577 --> 00:16:51,178
Excuse me?
396
00:16:51,211 --> 00:16:52,512
You just have
that look.
397
00:16:52,545 --> 00:16:53,580
What does that mean?
398
00:16:53,613 --> 00:16:54,814
What are you
talking about?
399
00:16:54,847 --> 00:16:55,715
Hi.
400
00:16:55,748 --> 00:16:56,483
Mr. Schlitz.
401
00:16:56,516 --> 00:16:57,317
Hi.
402
00:16:57,350 --> 00:16:58,385
Mrs. Schlitz.
403
00:16:58,418 --> 00:17:00,620
Oh my god brother
and sister.
404
00:17:00,653 --> 00:17:03,423
We're married.
405
00:17:03,456 --> 00:17:04,157
Gross.
406
00:17:04,191 --> 00:17:05,625
I'm Scott Hal,
the gym teacher.
407
00:17:05,658 --> 00:17:07,660
You look like you're
in great shape.
408
00:17:09,096 --> 00:17:11,664
You know, it was really
great to meet all of you.
409
00:17:11,698 --> 00:17:13,333
I'm sure we're
all gonna become
410
00:17:13,366 --> 00:17:15,668
really close friends but
I should probably go.
411
00:17:15,702 --> 00:17:18,205
Troubled teenagers await.
412
00:17:18,238 --> 00:17:20,673
Bye now.
413
00:17:20,707 --> 00:17:25,145
*
414
00:17:25,178 --> 00:17:30,550
David's voice: Every task is
a step closer to my dream.
415
00:17:30,583 --> 00:17:34,087
I am in harmony
with my surroundings.
416
00:17:34,121 --> 00:17:38,358
I prepare for my life.
417
00:17:38,391 --> 00:17:40,293
My life is important.
418
00:17:40,327 --> 00:17:43,096
(muttering)
419
00:17:43,130 --> 00:17:45,232
I am a professional.
420
00:17:45,265 --> 00:17:46,833
(whispering) I'm an excellent
guidance counsellor.
421
00:17:46,866 --> 00:17:49,302
I really wanna help
you, that's my passion.
422
00:17:49,336 --> 00:17:52,172
That's what I'm gonna do
with the rest of my life.
423
00:17:52,205 --> 00:17:52,872
Roland Brown.
424
00:17:52,905 --> 00:17:54,141
Roland Brown.
425
00:17:54,174 --> 00:17:56,109
Roland Brown.
426
00:17:57,544 --> 00:17:58,811
Hi.
427
00:17:58,845 --> 00:18:00,213
Can I help you?
428
00:18:00,247 --> 00:18:01,080
Umm.
429
00:18:01,114 --> 00:18:04,317
I have an appointment
with Mr. Fisher.
430
00:18:04,351 --> 00:18:07,120
Mr. Fisher is dead.
431
00:18:07,154 --> 00:18:08,221
Oh.
432
00:18:08,255 --> 00:18:12,292
Umm, can I
talk to you?
433
00:18:12,325 --> 00:18:13,293
Yes.
434
00:18:13,326 --> 00:18:13,926
Yes.
435
00:18:13,960 --> 00:18:15,362
What's your problem?
436
00:18:15,395 --> 00:18:17,597
Umm, it's a
friend thing.
437
00:18:17,630 --> 00:18:18,665
Mmm.
438
00:18:18,698 --> 00:18:20,600
A problem with
a friend.
439
00:18:20,633 --> 00:18:24,171
I mean, I have
no friends.
440
00:18:24,204 --> 00:18:25,838
And why do you
think that is?
441
00:18:25,872 --> 00:18:29,676
Umm, Mr. Fisher
said I should
442
00:18:29,709 --> 00:18:30,743
join extra-curricular
activities,
443
00:18:30,777 --> 00:18:34,147
like prom committee, or
cheer leading.
444
00:18:34,181 --> 00:18:37,850
But, I don't wanna join any
extra-curricular activities.
445
00:18:37,884 --> 00:18:39,786
They're all
mean there.
446
00:18:39,819 --> 00:18:42,455
I just wanna know
how to, you know,
447
00:18:42,489 --> 00:18:45,458
be myself when I'm
not alone like,
448
00:18:45,492 --> 00:18:48,261
interact with
other people?
449
00:18:48,295 --> 00:18:50,363
I'm shy.
450
00:18:50,397 --> 00:18:53,566
Umm, what's
your name?
451
00:18:53,600 --> 00:18:54,534
Rhonda.
452
00:18:54,567 --> 00:18:55,602
Rhonda.
453
00:18:55,635 --> 00:18:59,772
Well, umm, Rhonda, maybe
uhh, listen to Mr. Fisher.
454
00:18:59,806 --> 00:19:00,607
The dead man.
455
00:19:00,640 --> 00:19:03,776
Why don't you
join prom committee?
456
00:19:03,810 --> 00:19:05,778
Aren't you supposed
to help me?
457
00:19:05,812 --> 00:19:09,216
I'm your guidance
counsellor, so, yes.
458
00:19:09,249 --> 00:19:10,383
You sure?
459
00:19:12,885 --> 00:19:14,887
I'm gonna go
to class now.
460
00:19:14,921 --> 00:19:15,755
Kay.
461
00:19:17,724 --> 00:19:18,691
Umm.
462
00:19:23,396 --> 00:19:24,397
Shit.
463
00:19:28,368 --> 00:19:29,902
Attention students,
we have a new
464
00:19:29,936 --> 00:19:31,638
interim guidance
counsellor with us.
465
00:19:31,671 --> 00:19:33,940
His name is Roland
Brown, and if you have
466
00:19:33,973 --> 00:19:36,609
any problems go see
him in room 205.
467
00:19:36,643 --> 00:19:38,345
Thank you.
468
00:19:38,378 --> 00:19:39,779
(school bell ringing)
469
00:19:39,812 --> 00:19:41,814
Okay, that's that.
470
00:19:44,717 --> 00:19:46,853
(chuckle)
471
00:19:46,886 --> 00:19:48,355
You got the job?
472
00:19:48,388 --> 00:19:50,257
Yes girls, I'm you're
new guidance counsellor.
473
00:19:50,290 --> 00:19:52,259
My name is
Rolland Brown.
474
00:19:54,761 --> 00:19:58,365
I'm not sure if you've noticed,
but this is a bully-free zone.
475
00:19:58,398 --> 00:19:59,266
Jabrielle: Bully-free zone.
476
00:19:59,299 --> 00:20:00,233
Bully-free zone?
477
00:20:00,267 --> 00:20:01,668
Are we in
grade five?
478
00:20:01,701 --> 00:20:03,970
Now, umm, what
happened to your face?
479
00:20:04,003 --> 00:20:06,239
Jabrielle: They don't make
bandages for black people.
480
00:20:06,273 --> 00:20:09,676
It's like they want us to cover
up our cuts with your pink skin.
481
00:20:09,709 --> 00:20:12,345
Umm, you can bully people
anywhere else in this school,
482
00:20:12,379 --> 00:20:15,615
but just not in the parameters
of this office, okay?
483
00:20:15,648 --> 00:20:16,949
Why are you
so nervous?
484
00:20:16,983 --> 00:20:19,952
Don't you two have a
class to go to or something?
485
00:20:19,986 --> 00:20:21,588
We don't go to class.
486
00:20:21,621 --> 00:20:22,755
Do we Jabrielle?
487
00:20:22,789 --> 00:20:23,556
No, school sucks.
488
00:20:23,590 --> 00:20:25,792
Well if it's a waste
of your time
489
00:20:25,825 --> 00:20:27,527
why don't you
just drop out?
490
00:20:27,560 --> 00:20:28,261
Sorry?
491
00:20:28,295 --> 00:20:30,029
Well drop out of
school if its--
492
00:20:30,062 --> 00:20:32,699
Aren't you supposed to
tell us to stay in school?
493
00:20:32,732 --> 00:20:34,601
I forgot. Umm. Stay
in school, girls.
494
00:20:34,634 --> 00:20:36,436
Do you even know
what you're doing?
495
00:20:36,469 --> 00:20:37,437
I know what
I'm doing.
496
00:20:37,470 --> 00:20:39,872
I'm going to be helping
youth at this school.
497
00:20:39,906 --> 00:20:41,741
I think you need
some help yourself.
498
00:20:41,774 --> 00:20:43,042
Come on Jab,
let's go.
499
00:20:43,075 --> 00:20:44,911
Your glasses
are crooked.
500
00:20:44,944 --> 00:20:45,912
Thank you.
501
00:20:45,945 --> 00:20:46,946
Freak.
502
00:21:01,961 --> 00:21:02,862
Oh, Mr. Brown.
503
00:21:02,895 --> 00:21:03,930
Hi.
504
00:21:03,963 --> 00:21:06,499
Did they kill
you yet?
505
00:21:06,533 --> 00:21:07,400
Who?
506
00:21:07,434 --> 00:21:08,435
The kids?
507
00:21:08,468 --> 00:21:11,704
Is that how the last
guidance counsellor died?
508
00:21:13,340 --> 00:21:15,575
No that's just
an expression.
509
00:21:15,608 --> 00:21:16,476
Oh.
510
00:21:17,977 --> 00:21:19,546
You didn't
bring a lunch?
511
00:21:19,579 --> 00:21:20,713
No, I forgot.
512
00:21:20,747 --> 00:21:22,415
So, what's
your story?
513
00:21:22,449 --> 00:21:23,450
What do you mean?
514
00:21:23,483 --> 00:21:24,684
You're deal,
what's your deal?
515
00:21:24,717 --> 00:21:25,952
I don't have a deal.
516
00:21:25,985 --> 00:21:29,889
Mr. Hal doesn't seem to think
you're very heterosexual so...
517
00:21:30,790 --> 00:21:32,859
Well I'm sorry
to disappoint.
518
00:21:32,892 --> 00:21:34,927
You're not on a
low-carb diet are you?
519
00:21:38,064 --> 00:21:41,668
(chips crunching)
520
00:21:41,701 --> 00:21:45,405
(toilet flushing)
521
00:21:51,411 --> 00:21:53,913
Hi, uhh, what are you doing
in the boys' washroom?
522
00:21:53,946 --> 00:21:55,815
This is the
girls' washroom.
523
00:21:55,848 --> 00:21:57,384
Oops.
524
00:21:57,417 --> 00:21:59,519
What are you doing in
the girls' washroom?
525
00:21:59,552 --> 00:22:01,788
Oh, I was just eating
a bag of chips.
526
00:22:03,556 --> 00:22:05,825
Anyway, I'm gonna
go to my office.
527
00:22:06,058 --> 00:22:07,827
Hi, I was just leaving.
528
00:22:07,860 --> 00:22:08,761
Sorry about that.
529
00:22:08,795 --> 00:22:09,429
Bye.
530
00:22:12,932 --> 00:22:14,066
(TV audience laughing)
531
00:22:14,100 --> 00:22:15,835
TV Interviewer: Okay
could you tell me if you
532
00:22:15,868 --> 00:22:16,969
plan on getting
married someday?
533
00:22:17,003 --> 00:22:17,704
Um.
534
00:22:17,737 --> 00:22:18,405
Yeah.
535
00:22:18,438 --> 00:22:19,372
Well I guess.
536
00:22:19,406 --> 00:22:20,507
Umm.
537
00:22:20,540 --> 00:22:21,708
If we don't move or
anything like that.
538
00:22:21,741 --> 00:22:23,943
Interviewer: Would you
like a private marriage?
539
00:22:23,976 --> 00:22:26,713
Peter: Umm, no.
540
00:22:26,746 --> 00:22:28,948
Interviewer: You'd like
one with a lot of people?
541
00:22:28,981 --> 00:22:31,584
Describe how your
dream wedding would be.
542
00:22:31,618 --> 00:22:33,920
Peter: Okay I want, like,
everybody I know there.
543
00:22:33,953 --> 00:22:38,525
Every single person like,
her relatives, my relatives.
544
00:22:38,558 --> 00:22:39,559
(bang)
545
00:22:39,592 --> 00:22:40,660
David: Jesus Christ
you scared me.
546
00:22:40,693 --> 00:22:41,961
David, where's
my cheque?
547
00:22:41,994 --> 00:22:43,430
I actually just
got a job.
548
00:22:43,463 --> 00:22:46,999
I can give you my rent after I
get my first pay cheque okay?
549
00:22:47,033 --> 00:22:48,000
When's that gonna be?
550
00:22:48,034 --> 00:22:49,402
In a couple
of weeks.
551
00:22:49,436 --> 00:22:50,570
Fourteen days.
552
00:22:50,603 --> 00:22:52,639
One day late and I'm gonna
throw your shit out myself.
553
00:22:52,672 --> 00:22:55,074
Do you think we could
maybe make it fifteen days.
554
00:22:55,107 --> 00:22:55,875
Just in case?
555
00:22:55,908 --> 00:22:57,810
Thirteen days.
556
00:22:57,844 --> 00:22:58,878
Okay, you're
really mean.
557
00:22:58,911 --> 00:23:00,813
Do you know that?
558
00:23:00,847 --> 00:23:01,814
(door slam)
559
00:23:12,024 --> 00:23:13,526
Rhonda.
560
00:23:13,560 --> 00:23:15,094
Mr. Brown.
561
00:23:15,127 --> 00:23:16,195
Please call me Scott.
562
00:23:16,228 --> 00:23:16,863
Scott.
563
00:23:16,896 --> 00:23:18,465
I'm not just a
gym teacher.
564
00:23:18,498 --> 00:23:19,532
I have many
interests.
565
00:23:19,566 --> 00:23:21,167
I also write.
566
00:23:21,200 --> 00:23:24,036
And by writing of course
I mean sitting at my desk
567
00:23:24,070 --> 00:23:25,505
and masturbating
to internet porn.
568
00:23:25,538 --> 00:23:27,440
Do you write at all?
569
00:23:27,474 --> 00:23:28,675
Sometimes.
570
00:23:28,708 --> 00:23:30,977
Perhaps we can write
together some time.
571
00:23:31,010 --> 00:23:32,044
I have to go.
572
00:23:32,078 --> 00:23:33,813
Excuse me.
573
00:23:33,846 --> 00:23:34,681
(tires screeching)
574
00:23:34,714 --> 00:23:35,715
Get off the road!
575
00:23:35,748 --> 00:23:36,949
Honey, it's fine.
576
00:23:36,983 --> 00:23:38,551
Jesus Christ.
577
00:23:38,585 --> 00:23:39,552
Please leave
me alone.
578
00:23:39,586 --> 00:23:40,953
I know what your
problem is.
579
00:23:40,987 --> 00:23:42,555
I can help
you fix it.
580
00:23:42,589 --> 00:23:43,956
I used to be
like you.
581
00:23:43,990 --> 00:23:45,157
You were a
youth counsellor?
582
00:23:45,191 --> 00:23:46,559
What are you
talking about?
583
00:23:46,593 --> 00:23:48,761
A wheel won't roll,
without a bit of grease.
584
00:23:48,795 --> 00:23:50,162
There's nothing
wrong with my bike.
585
00:23:50,196 --> 00:23:51,230
Excuse me--
586
00:23:51,263 --> 00:23:53,199
I'm not talking about your
bike, know what I mean?
587
00:23:53,232 --> 00:23:55,234
No I've no idea what
you're talking about.
588
00:23:55,267 --> 00:23:56,435
Well you should.
589
00:23:56,469 --> 00:23:58,905
Life gets a lot better when
you grease your own wheels.
590
00:23:59,606 --> 00:24:02,041
Ms. Simms: They don't wanna
learn anymore like I did.
591
00:24:02,074 --> 00:24:03,843
They all wanna
get up and act,
592
00:24:03,876 --> 00:24:06,546
and I just need to acquaint
them with the basics,
593
00:24:06,579 --> 00:24:07,714
like breathing into
their anuses.
594
00:24:07,747 --> 00:24:09,749
Mr. Schlitz: Did you
hear about Brent Ward?
595
00:24:09,782 --> 00:24:10,950
Simms: Uhh!
596
00:24:10,983 --> 00:24:11,951
Looks like we have
another student expellee.
597
00:24:11,984 --> 00:24:13,385
Mrs. Schlitz: Mmm
what happened?
598
00:24:13,419 --> 00:24:16,222
Simms: He was caught selling
marijuana on school property.
599
00:24:16,255 --> 00:24:17,524
Mrs. Schlitz: D'uh!
600
00:24:17,557 --> 00:24:19,692
Simms: Yeah, it was bound to
happen sooner or later.
601
00:24:19,726 --> 00:24:20,927
Seems like the
population of
602
00:24:20,960 --> 00:24:23,162
problem students is
always expanding.
603
00:24:23,195 --> 00:24:25,231
Well these things
perpetuate themselves;
604
00:24:25,264 --> 00:24:30,069
drugs, alcohol, promiscuity,
teen pregnancy.
605
00:24:30,102 --> 00:24:32,972
Yeah, and then we, the
taxpayers, end up spending
606
00:24:33,005 --> 00:24:35,575
the rest of our lives payin for
their adolescent mistakes.
607
00:24:35,608 --> 00:24:37,877
Mrs. Schlitz: Some of these
kids are just hopeless.
608
00:24:37,910 --> 00:24:39,245
(whispers) Fuck.
609
00:24:39,278 --> 00:24:41,247
Mr. Schlitz: Remember when
teenagers used to be normal?
610
00:24:41,280 --> 00:24:42,882
Look, I gotta
go to class.
611
00:24:42,915 --> 00:24:45,117
No, going to class is
bad for your self-esteem.
612
00:24:45,151 --> 00:24:46,753
I'm not stupid.
613
00:24:46,786 --> 00:24:49,221
You can't even spell
Jab, you're dyslexic.
614
00:24:49,255 --> 00:24:52,224
Just skip English class
and smoke with me.
615
00:24:52,258 --> 00:24:53,860
Take one.
616
00:24:53,893 --> 00:24:55,261
Paintbrush is
back in style.
617
00:24:59,866 --> 00:25:00,933
Look.
618
00:25:00,967 --> 00:25:03,202
There's our insane
guidance counsellor.
619
00:25:03,235 --> 00:25:04,871
What's he doing?
620
00:25:04,904 --> 00:25:06,205
(muttering) I hate
this school.
621
00:25:06,238 --> 00:25:07,239
Fuck.
622
00:25:07,273 --> 00:25:08,207
He's not that bad.
623
00:25:08,240 --> 00:25:10,943
What do you have a crush
on him or something?
624
00:25:10,977 --> 00:25:11,978
No.
625
00:25:13,846 --> 00:25:15,114
I swear, these
fucking teachers.
626
00:25:15,147 --> 00:25:16,916
I hate them.
627
00:25:16,949 --> 00:25:21,320
David's voice: Some rules
are meant to be broken.
628
00:25:21,353 --> 00:25:24,691
I stand against injustice.
629
00:25:24,724 --> 00:25:28,194
I can take charge,
and change the world.
630
00:25:31,731 --> 00:25:32,331
Hey Brenda.
631
00:25:32,364 --> 00:25:33,265
Yeah I'm well.
632
00:25:33,299 --> 00:25:35,267
I'm wondering if you
can call in Rhonda?
633
00:25:35,301 --> 00:25:35,968
She's kinda plain?
634
00:25:36,002 --> 00:25:37,570
Oh you mean
Rhonda Langdon.
635
00:25:37,604 --> 00:25:39,171
Yes she is quite
plain isn't she?
636
00:25:39,205 --> 00:25:41,307
I would be happy to
do that Mr. Brown.
637
00:25:41,340 --> 00:25:42,208
Absolutely.
638
00:25:42,241 --> 00:25:43,142
Thank you.
639
00:25:45,244 --> 00:25:47,279
P.A. System: Would
Rhonda Langdon
640
00:25:47,313 --> 00:25:49,281
kindly report to the
guidance office.
641
00:25:49,315 --> 00:25:52,118
Rhonda Langdon, please
report to the guidance office.
642
00:25:52,151 --> 00:25:54,153
Thank you.
643
00:25:57,056 --> 00:25:58,891
Hello Rhonda.
644
00:25:58,925 --> 00:26:00,660
Hello.
645
00:26:00,693 --> 00:26:03,730
So, if this is about me
not joining prom committee.
646
00:26:03,763 --> 00:26:05,197
Prom committee
is for idiots.
647
00:26:05,231 --> 00:26:06,165
Sit down.
648
00:26:07,199 --> 00:26:08,868
I'm gonna show
you something.
649
00:26:10,302 --> 00:26:12,038
That's me.
650
00:26:12,071 --> 00:26:14,106
I didn't have any
friends so I made
651
00:26:14,140 --> 00:26:16,275
one out of my
mom's pantyhose.
652
00:26:16,308 --> 00:26:19,211
And then I brought
it to school.
653
00:26:19,245 --> 00:26:21,147
I've never been
that far-gone before.
654
00:26:21,180 --> 00:26:24,617
I don't suggest making a friend
out of your mom's pantyhose,
655
00:26:24,651 --> 00:26:26,285
because you'll be
labeled a freak.
656
00:26:26,318 --> 00:26:28,020
I'll make a note of it.
657
00:26:31,958 --> 00:26:33,359
As I guidance
counsellor I should
658
00:26:33,392 --> 00:26:35,695
encourage kids to
be themselves right?
659
00:26:35,728 --> 00:26:36,963
Guess so.
660
00:26:36,996 --> 00:26:37,864
Yeah.
661
00:26:37,897 --> 00:26:39,999
And I'd be a hypocrite
if I weren't being
662
00:26:40,032 --> 00:26:42,368
myself while giving
advice right?
663
00:26:42,401 --> 00:26:44,704
Yeah I guess...
664
00:26:44,737 --> 00:26:45,571
Yeah.
665
00:26:45,604 --> 00:26:47,640
I'm not your typical
guidance counsellor.
666
00:26:47,674 --> 00:26:48,908
I'm actually
gonna help you.
667
00:26:51,377 --> 00:26:53,379
You're not really into
prom committee are you?
668
00:26:53,412 --> 00:26:55,247
I mean, you look
like you're wearing
669
00:26:55,281 --> 00:26:57,016
the equivalent of
a burlap sack.
670
00:26:59,118 --> 00:27:01,821
Can you help me
with my shyness?
671
00:27:01,854 --> 00:27:03,189
It's with boys right?
672
00:27:03,222 --> 00:27:08,294
I want a boyfriend but,
I don't know how to...
673
00:27:08,327 --> 00:27:09,361
You know.
674
00:27:09,395 --> 00:27:11,197
What kind of boys
do you like?
675
00:27:11,230 --> 00:27:14,834
I'm attracted to
dumb people.
676
00:27:14,867 --> 00:27:16,936
I may have inherited
it from my mom.
677
00:27:16,969 --> 00:27:17,737
Or my dad.
678
00:27:17,770 --> 00:27:19,405
You know it's
hard to know who.
679
00:27:19,438 --> 00:27:20,339
They're both idiots.
680
00:27:20,372 --> 00:27:22,308
I have the exact same
problem you have.
681
00:27:22,341 --> 00:27:23,375
You like dumb guys?
682
00:27:23,409 --> 00:27:24,076
No.
683
00:27:24,110 --> 00:27:25,344
Straight as an
arrow here.
684
00:27:25,377 --> 00:27:27,213
Oh actually, I took
archery at camp,
685
00:27:27,246 --> 00:27:28,480
and arrows
aren't straight.
686
00:27:28,514 --> 00:27:31,918
They're pretty flexible and the
bend a lot when their in flight.
687
00:27:31,951 --> 00:27:33,219
Okay, I'm
saying I'm shy.
688
00:27:33,252 --> 00:27:35,121
Oh.
689
00:27:35,154 --> 00:27:36,789
But you know
what helps it?
690
00:27:36,823 --> 00:27:37,790
What?
691
00:27:39,158 --> 00:27:40,993
Self-medication.
692
00:27:43,329 --> 00:27:45,031
Lets do a shot.
693
00:27:45,064 --> 00:27:46,098
Okay...
694
00:27:47,333 --> 00:27:48,968
You're gonna like this.
695
00:27:56,375 --> 00:28:00,146
Starting something new is
totally amazing and worthwhile.
696
00:28:00,179 --> 00:28:01,113
Again.
697
00:28:04,350 --> 00:28:06,953
Ah!
698
00:28:06,986 --> 00:28:11,090
All right, for your next class,
flirt with the dumbest boy.
699
00:28:11,123 --> 00:28:12,291
Okay.
700
00:28:12,324 --> 00:28:13,325
Thank you.
701
00:28:13,926 --> 00:28:15,294
Bye Rhonda.
702
00:28:18,064 --> 00:28:19,766
That is how
you do it.
703
00:28:32,244 --> 00:28:33,379
David: Rhonda.
704
00:28:35,114 --> 00:28:36,348
He looks
really dumb.
705
00:28:37,984 --> 00:28:38,417
Yeah.
706
00:28:42,889 --> 00:28:44,056
Hi.
707
00:28:44,090 --> 00:28:44,490
Hi.
708
00:28:46,993 --> 00:28:49,095
Could you help
me knead this?
709
00:28:49,128 --> 00:28:51,530
It's kind of hard.
710
00:28:51,563 --> 00:28:55,301
Heh, yeah mine's
kind of hard too.
711
00:28:55,334 --> 00:28:57,770
Uhh, I'll see
what I can do?
712
00:28:57,804 --> 00:28:58,370
Thanks.
713
00:29:00,139 --> 00:29:03,442
Maybe we should
make it a bit wet.
714
00:29:03,475 --> 00:29:04,811
Yeah okay.
715
00:29:10,549 --> 00:29:11,851
I think it's working.
716
00:29:11,884 --> 00:29:13,185
Yeah.
717
00:29:15,087 --> 00:29:17,089
Feels good.
718
00:29:17,123 --> 00:29:23,896
*
719
00:29:23,930 --> 00:29:24,964
Rhonda: Mr. Brown?
720
00:29:24,997 --> 00:29:25,431
Mr. Brown!
721
00:29:25,464 --> 00:29:26,098
Thank you!
722
00:29:26,132 --> 00:29:27,299
I have a date!
723
00:29:27,333 --> 00:29:28,467
His name is John.
724
00:29:28,500 --> 00:29:29,902
He likes to play yuker.
725
00:29:29,936 --> 00:29:31,403
He wants to work
in politics.
726
00:29:31,437 --> 00:29:33,205
He's so nice,
and so dumb.
727
00:29:33,239 --> 00:29:34,406
Oh, Rhonda.
728
00:29:34,440 --> 00:29:35,174
Dumb politicians.
729
00:29:35,207 --> 00:29:36,809
We don't need any
more of those.
730
00:29:36,843 --> 00:29:38,210
You just send
him to me,
731
00:29:38,244 --> 00:29:40,446
and I'll talk him out of
that career choice.
732
00:29:40,479 --> 00:29:41,413
Okay.
733
00:29:41,447 --> 00:29:43,015
Have a good day.
734
00:29:54,193 --> 00:29:59,065
David's voice: Every
day is a new beginning.
735
00:29:59,098 --> 00:30:02,501
My life is full of
purpose and motivation.
736
00:30:05,071 --> 00:30:09,441
Today, I put my full thrust
in my inner-guidance.
737
00:30:10,009 --> 00:30:12,278
I am so motivated that
others get motivated,
738
00:30:12,311 --> 00:30:16,582
just by being around me.
739
00:30:16,615 --> 00:30:19,218
Everything I put my
heart and mind into,
740
00:30:19,251 --> 00:30:22,321
I can accomplish.
741
00:30:22,354 --> 00:30:24,123
I am well loved.
742
00:30:24,156 --> 00:30:25,591
People respect me.
743
00:30:25,624 --> 00:30:30,396
(phone ringing)
744
00:30:30,429 --> 00:30:31,864
Hello?
745
00:30:31,898 --> 00:30:33,165
Jeneane: Hi David,
746
00:30:33,199 --> 00:30:34,466
this is Jeneane calling from
Dr. Hawthorne's office.
747
00:30:34,500 --> 00:30:36,002
We'd really like you to--
748
00:30:36,035 --> 00:30:37,069
(beep)
749
00:30:37,103 --> 00:30:39,872
David's voice: I
create my own reality.
750
00:30:39,906 --> 00:30:43,910
*
751
00:30:43,943 --> 00:30:44,944
Hey.
752
00:30:44,977 --> 00:30:46,012
You again.
753
00:30:46,045 --> 00:30:46,845
Yup.
754
00:30:46,879 --> 00:30:48,347
How's life as a
guidance counsellor?
755
00:30:48,380 --> 00:30:49,548
You know, it's
really amazing.
756
00:30:49,581 --> 00:30:51,550
You really have to
operate on their level
757
00:30:51,583 --> 00:30:53,619
to get them to
open up to you.
758
00:30:56,222 --> 00:30:57,456
The strongest
smokes I have?
759
00:30:57,489 --> 00:30:59,391
Yes please.
760
00:30:59,425 --> 00:31:00,626
And you know what?
761
00:31:00,659 --> 00:31:03,395
While we're at it why don't
we get some of these cupcakes?
762
00:31:03,429 --> 00:31:05,097
You know, I'm
off my diet.
763
00:31:05,131 --> 00:31:07,166
I don't really care
about anything anymore.
764
00:31:08,667 --> 00:31:11,137
Oh I have to give
you money don't I?
765
00:31:11,170 --> 00:31:11,938
Sorry.
766
00:31:11,971 --> 00:31:13,172
Forgetful these days.
767
00:31:14,573 --> 00:31:18,177
Okay, you have a
really good day.
768
00:31:23,615 --> 00:31:25,284
Computer game: Great
job Roland Brown.
769
00:31:25,317 --> 00:31:28,354
Your nails are
so beautiful.
770
00:31:28,387 --> 00:31:29,521
Shut the door
Jabrielle.
771
00:31:29,555 --> 00:31:30,256
Hi girls.
772
00:31:30,289 --> 00:31:31,457
How are you?
773
00:31:31,490 --> 00:31:32,959
What happened to
your glasses?
774
00:31:32,992 --> 00:31:35,494
Oh I switched to
contact lenses.
775
00:31:37,463 --> 00:31:38,897
I have something
for you.
776
00:31:40,967 --> 00:31:41,400
What's this?
777
00:31:41,433 --> 00:31:42,368
It's just a gift.
778
00:31:42,401 --> 00:31:44,170
Okay, can we be
honest with you?
779
00:31:44,203 --> 00:31:46,038
I'll be honest, I
don't like honesty.
780
00:31:46,072 --> 00:31:46,638
Why?
781
00:31:46,672 --> 00:31:48,174
Because
everybody lies.
782
00:31:48,207 --> 00:31:49,641
You need some
serious help.
783
00:31:49,675 --> 00:31:51,077
What'd you do
with Rhonda?
784
00:31:51,110 --> 00:31:52,544
Jabrielle
let me talk.
785
00:31:52,578 --> 00:31:53,479
Rhonda Langdon.
786
00:31:53,512 --> 00:31:54,146
Uh huh.
787
00:31:54,180 --> 00:31:55,347
The shyest girl
in school.
788
00:31:55,381 --> 00:31:55,982
Yes.
789
00:31:56,015 --> 00:31:57,016
Asked out John
McDonald.
790
00:31:57,049 --> 00:31:58,017
Yes. Good for her.
791
00:31:58,050 --> 00:32:00,152
Now she's getting banged
left, right, and center,
792
00:32:00,186 --> 00:32:02,588
and apparently it's
all because of you.
793
00:32:02,621 --> 00:32:04,223
No. I don't think so.
794
00:32:04,256 --> 00:32:05,691
Rumour is you
got her drunk.
795
00:32:05,724 --> 00:32:07,559
Okay that was
self-medication on her part.
796
00:32:07,593 --> 00:32:09,561
I had nothing
to do with it.
797
00:32:09,595 --> 00:32:11,063
Grab a chair
Jabrielle.
798
00:32:11,097 --> 00:32:13,232
Do you see a fruit
fly in here?
799
00:32:13,265 --> 00:32:14,700
Grab a chair.
800
00:32:14,733 --> 00:32:16,502
I think it followed
me from my
801
00:32:16,535 --> 00:32:17,970
apartment that's kind
of embarrassing.
802
00:32:18,004 --> 00:32:19,405
Have you ever
had that?
803
00:32:19,438 --> 00:32:22,041
When fruit flies follow
you from place to place?
804
00:32:22,074 --> 00:32:23,242
Jabrielle: Who's that?
805
00:32:23,275 --> 00:32:24,543
That's my wife.
806
00:32:24,576 --> 00:32:25,811
Or ex-wife.
807
00:32:25,844 --> 00:32:29,081
This isn't your wife, this is a
friggin cutout from a magazine.
808
00:32:29,115 --> 00:32:30,249
Okay guys.
809
00:32:30,282 --> 00:32:31,117
Kay fuck it.
810
00:32:31,150 --> 00:32:32,384
Let's just do
this okay?
811
00:32:32,418 --> 00:32:35,754
This is a bully-free zone, but
clearly we are breaking a rule
812
00:32:35,787 --> 00:32:39,658
right now because you guys are
bullies and you're bullying me.
813
00:32:39,691 --> 00:32:41,960
One for you.
One for you.
814
00:32:42,761 --> 00:32:45,164
Oh we should
cheers.
815
00:32:45,197 --> 00:32:48,367
To bully-free zones.
816
00:32:48,400 --> 00:32:49,168
Oh my god.
817
00:32:49,201 --> 00:32:50,036
Oh.
818
00:32:50,069 --> 00:32:51,537
Hi girls, whatcha doin?
819
00:32:51,570 --> 00:32:53,639
We're just having a
group session here.
820
00:32:53,672 --> 00:32:54,806
That sounds fun.
821
00:32:54,840 --> 00:32:56,475
Brenda: After lunch, I'm
going to be sending
822
00:32:56,508 --> 00:32:58,144
Brent Morgan to
speak with you.
823
00:32:58,177 --> 00:32:59,645
He's an angry
young fellow.
824
00:32:59,678 --> 00:33:02,448
And, and, I can't
handle him anymore.
825
00:33:02,481 --> 00:33:05,051
I'm gonna send him into
you to do your magic.
826
00:33:05,084 --> 00:33:06,518
David: Okay I agree.
827
00:33:07,786 --> 00:33:08,487
Really?
828
00:33:08,520 --> 00:33:09,521
Group session?
829
00:33:09,555 --> 00:33:11,157
You make it sound
so perverted.
830
00:33:11,190 --> 00:33:13,359
Okay girls let's
not be inappropriate.
831
00:33:13,392 --> 00:33:15,427
Now finish your drinks
before we get caught.
832
00:33:15,461 --> 00:33:25,471
*
833
00:33:25,504 --> 00:33:35,147
*
834
00:33:35,181 --> 00:33:36,648
P.A. System: Just a
reminder students,
835
00:33:36,682 --> 00:33:38,217
while Principal
Newman is away,
836
00:33:38,250 --> 00:33:39,785
the rules still apply.
837
00:33:39,818 --> 00:33:42,554
Smoking must be done
off school property.
838
00:33:42,588 --> 00:33:43,789
Thank you.
839
00:33:43,822 --> 00:33:58,337
*
840
00:33:58,370 --> 00:33:59,605
This school...
841
00:33:59,638 --> 00:34:03,742
can fuck itself with
a rusty fucking pole.
842
00:34:03,775 --> 00:34:04,810
You must be Brent.
843
00:34:04,843 --> 00:34:06,578
It's a pleasure
to meet you.
844
00:34:06,612 --> 00:34:08,380
Call me Ghost.
845
00:34:08,414 --> 00:34:09,381
Have a seat...
846
00:34:09,415 --> 00:34:10,316
Ghost.
847
00:34:10,782 --> 00:34:12,484
They fuckin
expelled me.
848
00:34:12,518 --> 00:34:14,686
What did they fucking
expel you for?
849
00:34:14,720 --> 00:34:16,822
I dealt some pot
on school property.
850
00:34:16,855 --> 00:34:18,424
And they're expelling
you for that?
851
00:34:18,457 --> 00:34:19,258
Yeah.
852
00:34:19,291 --> 00:34:21,293
And now what the
fuck am I gonna do?
853
00:34:21,327 --> 00:34:22,528
What're my
parents gonna say?
854
00:34:22,561 --> 00:34:24,196
They're gonna
kick me out.
855
00:34:24,230 --> 00:34:27,233
I tried to tell em that but
no-one fucking listens to me.
856
00:34:27,266 --> 00:34:29,535
Okay if I've learned anything
from the teaching staff,
857
00:34:29,568 --> 00:34:31,470
they're not very good
fucking listeners.
858
00:34:31,503 --> 00:34:32,738
Have a seat.
859
00:34:39,545 --> 00:34:41,580
How much were you
selling the pot for?
860
00:34:41,613 --> 00:34:44,550
I just sold one gram,
for twelve bucks.
861
00:34:44,583 --> 00:34:47,353
You can charge way
more for that you know?
862
00:34:47,386 --> 00:34:49,621
Yo aren't you supposed
to talk to me straight?
863
00:34:50,689 --> 00:34:52,358
Hmm.
864
00:34:52,391 --> 00:34:54,226
I have no money.
865
00:34:56,895 --> 00:34:59,165
But I have this
bottle of vodka.
866
00:34:59,198 --> 00:35:01,133
With taxes it's about
sixteen dollars.
867
00:35:01,167 --> 00:35:03,169
So, why don't
we trade?
868
00:35:03,202 --> 00:35:06,538
One gram of your
cheap pot, for this.
869
00:35:09,275 --> 00:35:10,242
Are you serious?
870
00:35:10,276 --> 00:35:11,710
Dead serious.
871
00:35:11,743 --> 00:35:13,545
Sick!
872
00:35:13,579 --> 00:35:16,715
Alright.
873
00:35:16,748 --> 00:35:17,783
Amazing.
874
00:35:17,816 --> 00:35:19,017
You know what?
875
00:35:19,050 --> 00:35:21,587
The world is afraid of teenagers
who know how to make money.
876
00:35:21,620 --> 00:35:22,821
They're afraid
of you guys.
877
00:35:22,854 --> 00:35:23,489
Yeah.
878
00:35:23,522 --> 00:35:25,224
Everyone's
afraid of Ghost.
879
00:35:25,257 --> 00:35:27,159
But I ain't afraid
a no ghost.
880
00:35:27,193 --> 00:35:28,160
Hah!
881
00:35:28,760 --> 00:35:30,396
How are your
grades?
882
00:35:30,429 --> 00:35:32,731
They're mostly
dominious.
883
00:35:32,764 --> 00:35:34,700
Umm, I don't know
what that means.
884
00:35:34,733 --> 00:35:37,803
It just means I should
be ashamed of them.
885
00:35:37,836 --> 00:35:40,706
I think I can change your grades
to match your intelligence.
886
00:35:44,976 --> 00:35:49,181
I don't think I've been
this high since the nineties.
887
00:35:49,215 --> 00:35:50,682
There you are.
888
00:35:50,716 --> 00:35:52,684
Oh god.
889
00:35:52,718 --> 00:35:55,321
You've got
terrible marks.
890
00:35:55,354 --> 00:35:58,257
School doesn't challenge
my intelligence so uh...
891
00:35:58,290 --> 00:35:59,825
Why should I go?
892
00:35:59,858 --> 00:36:01,860
Well do you think you
might wanna switch
893
00:36:01,893 --> 00:36:04,696
schools to a more
challenging one?
894
00:36:04,730 --> 00:36:06,532
What do you mean?
895
00:36:06,565 --> 00:36:09,468
Well isn't there that smarty
pants school down on Glen Road?
896
00:36:09,501 --> 00:36:12,371
Yeah, the Glen Bard.
897
00:36:12,404 --> 00:36:13,138
Glen Bard.
898
00:36:13,171 --> 00:36:14,673
That's an advanced
school, yeah.
899
00:36:14,706 --> 00:36:15,641
There we are.
900
00:36:15,674 --> 00:36:16,875
We're gonna
call Glen Bard.
901
00:36:16,908 --> 00:36:18,444
Go, go, go,
go, go.
902
00:36:20,712 --> 00:36:23,515
I'm dialing with
the tip on a pencil.
903
00:36:23,549 --> 00:36:25,484
I've always wanted
to do that.
904
00:36:27,619 --> 00:36:31,323
Uh, yes this is
Roland Brown calling.
905
00:36:31,357 --> 00:36:32,524
I'm the vice--
906
00:36:32,558 --> 00:36:34,526
Oh no I'm not the
vice principal.
907
00:36:34,560 --> 00:36:36,528
I'm the guidance counsellor
at Grissom High,
908
00:36:36,562 --> 00:36:38,830
umm, and I'm calling
about a transfer.
909
00:36:38,864 --> 00:36:40,866
He needs to switch
schools to a more
910
00:36:40,899 --> 00:36:45,871
challenging academic situation
as soon as possible.
911
00:36:45,904 --> 00:36:48,940
Umm, yes he lives
in the district.
912
00:36:50,909 --> 00:36:52,611
Mhm.
913
00:36:52,644 --> 00:36:54,380
9 a.m. tomorrow?
914
00:36:54,413 --> 00:36:55,647
Yeah he can do that.
915
00:36:55,681 --> 00:36:56,382
Thank you.
916
00:36:56,415 --> 00:36:57,816
You have a really
awesome day.
917
00:36:57,849 --> 00:36:59,718
Okay thanks, bye.
918
00:36:59,751 --> 00:37:03,021
Okay, if you want
an education?
919
00:37:03,054 --> 00:37:06,825
You show up there tomorrow,
and impress them.
920
00:37:06,858 --> 00:37:09,328
Dude, you know you're
the first person who's
921
00:37:09,361 --> 00:37:11,730
ever listened to
me at this school.
922
00:37:11,763 --> 00:37:13,732
How'd you get
to be so sick?
923
00:37:13,765 --> 00:37:16,001
Let's just say I exist in
the space between
924
00:37:16,034 --> 00:37:19,505
caring too much and
not giving a fuck.
925
00:37:19,538 --> 00:37:21,840
Fuck.
926
00:37:21,873 --> 00:37:23,041
(laughing)
927
00:37:23,074 --> 00:37:33,018
*
928
00:37:33,051 --> 00:37:34,786
David's voice:
I am wonderful.
929
00:37:34,820 --> 00:37:36,488
I am great.
930
00:37:36,522 --> 00:37:39,625
I am perfect just
the way I am.
931
00:37:39,658 --> 00:37:41,560
Have you ever
thought that like,
932
00:37:41,593 --> 00:37:43,429
the apocalypse has
already happened, and
933
00:37:43,462 --> 00:37:46,498
we just exist in the mistakes
that the past left behind.
934
00:37:46,532 --> 00:37:47,766
Totally.
935
00:37:47,799 --> 00:37:50,802
Don't be one of those people who
was goth in high school and then
936
00:37:50,836 --> 00:37:53,405
went normal and started doing
yoga and drinking coconut water.
937
00:37:53,439 --> 00:37:54,673
They're the worst.
938
00:37:54,706 --> 00:37:57,443
People get all worked up because
I'm not happy all the time but
939
00:37:57,476 --> 00:37:59,878
it's like happy and sad are
the exact same thing,
940
00:37:59,911 --> 00:38:02,748
it's just filler until you
get back to neutral.
941
00:38:02,781 --> 00:38:05,050
I feel like we're
Siamese twins.
942
00:38:05,083 --> 00:38:07,786
You don't need to lose thirty
pounds Megan, you're perfect.
943
00:38:07,819 --> 00:38:09,355
No, I do.
944
00:38:09,388 --> 00:38:09,955
I'm overweight.
945
00:38:09,988 --> 00:38:11,390
Who the hell
says that?
946
00:38:11,423 --> 00:38:12,391
My doctor.
947
00:38:12,424 --> 00:38:13,892
Okay, doctors
are assholes.
948
00:38:13,925 --> 00:38:16,895
They make tons of money
off of delivering bad news.
949
00:38:16,928 --> 00:38:19,631
The world doesn't need
another teen girl on a diet.
950
00:38:19,665 --> 00:38:21,867
The world needs
more Rebels.
951
00:38:21,900 --> 00:38:23,835
I think this world
is really shitty,
952
00:38:23,869 --> 00:38:27,673
and if you fit into it,
that makes you shitty too.
953
00:38:27,706 --> 00:38:29,741
You're seriously the
most amazing person
954
00:38:29,775 --> 00:38:32,444
I've ever met in
my entire life.
955
00:38:32,478 --> 00:38:33,812
Only been
here a week.
956
00:38:33,845 --> 00:38:35,080
Scott: I don't
mind him.
957
00:38:35,113 --> 00:38:36,548
He seems
intriguing.
958
00:38:36,582 --> 00:38:38,617
You mean you want
to fuck him.
959
00:38:38,650 --> 00:38:39,718
How are your grades?
960
00:38:39,751 --> 00:38:41,420
I'm being considered
for valedictorian.
961
00:38:41,453 --> 00:38:42,688
The issue isn't
my grades.
962
00:38:42,721 --> 00:38:44,356
Apparently, it's
my clothes.
963
00:38:44,390 --> 00:38:46,024
They say I'm
promiscuous.
964
00:38:46,057 --> 00:38:47,459
They never call
boys promiscuous.
965
00:38:47,493 --> 00:38:49,695
The world doesn't like
it when girls enjoy sex.
966
00:38:49,728 --> 00:38:51,096
What if I like
having sex?
967
00:38:51,129 --> 00:38:53,632
Am I just supposed to
pretend like I don't?
968
00:38:53,665 --> 00:38:54,700
No, quite the opposite.
969
00:38:54,733 --> 00:38:58,470
I think if you wanna be
a slut, be a damn slut.
970
00:38:58,504 --> 00:39:00,672
He's the strangest
man I have ever met.
971
00:39:00,706 --> 00:39:02,541
There's gotta be
something wrong with him.
972
00:39:02,574 --> 00:39:03,942
Students like him.
973
00:39:03,975 --> 00:39:07,546
Simms: Oh, there's definitely
something wrong with him.
974
00:39:07,579 --> 00:39:10,782
He has more in common with the
students than he does with us.
975
00:39:10,816 --> 00:39:12,984
*
976
00:39:13,018 --> 00:39:14,820
I want you to be
an inspiration
977
00:39:14,853 --> 00:39:16,622
for all the other
sluts out there,
978
00:39:16,655 --> 00:39:19,458
and you can let them know,
that they can be smart,
979
00:39:19,491 --> 00:39:20,659
intelligent sluts
just like you.
980
00:39:20,692 --> 00:39:30,702
*
981
00:39:30,736 --> 00:39:40,779
*
982
00:39:40,779 --> 00:39:46,752
*
983
00:39:46,785 --> 00:39:49,988
Do I look like Gozer
from Ghostbusters to you?
984
00:39:50,021 --> 00:39:51,957
Oh my god I
couldn't place it.
985
00:39:51,990 --> 00:39:55,160
Okay maybe make me
more goth than Zuul.
986
00:39:55,193 --> 00:39:57,162
Yeah I can
do that.
987
00:39:57,195 --> 00:40:00,031
You know, I feel like I'm
finally coming into my own.
988
00:40:00,065 --> 00:40:00,932
Right?
989
00:40:00,966 --> 00:40:03,201
But, I don't mean
auto-fellacio by that.
990
00:40:03,234 --> 00:40:06,104
David: Let's cheers.
991
00:40:06,137 --> 00:40:08,674
Mmm. This is
really good!
992
00:40:08,707 --> 00:40:10,709
So good!
993
00:40:10,742 --> 00:40:12,778
You are so
fucking cool.
994
00:40:12,811 --> 00:40:15,013
You are fucking
cool too.
995
00:40:15,046 --> 00:40:17,082
Who wears
two-tone hair?
996
00:40:17,115 --> 00:40:19,718
What does he even do
in his office all day?
997
00:40:19,751 --> 00:40:23,021
Simms: Have you ever noticed how
small and beady his eyes are?
998
00:40:23,054 --> 00:40:25,991
That's a sign of
very low intelligence.
999
00:40:26,024 --> 00:40:27,993
He dresses like a
ventriloquist dummy.
1000
00:40:28,026 --> 00:40:28,827
Yeah.
1001
00:40:28,860 --> 00:40:30,195
What is it with
that corduroy suit?
1002
00:40:30,228 --> 00:40:30,996
That's exactly right.
1003
00:40:31,029 --> 00:40:33,064
I wonder what his
home life is like.
1004
00:40:33,098 --> 00:40:37,102
(muffled voices
from computer)
1005
00:40:37,135 --> 00:40:40,171
Hi, welcome to
the talk show--
1006
00:40:40,205 --> 00:40:50,215
*
1007
00:40:50,248 --> 00:40:59,525
*
1008
00:40:59,558 --> 00:41:02,227
I don't feel pain.
1009
00:41:02,260 --> 00:41:02,928
Hey.
1010
00:41:02,961 --> 00:41:03,895
Hey!
1011
00:41:03,929 --> 00:41:05,196
I just wanted to say
thanks for the bandage.
1012
00:41:05,230 --> 00:41:07,232
I'm actually working on
another batch but obviously
1013
00:41:07,265 --> 00:41:09,501
I hope you don't
need to use them.
1014
00:41:09,535 --> 00:41:10,035
Okay.
1015
00:41:10,068 --> 00:41:11,002
Come sit.
1016
00:41:11,036 --> 00:41:12,103
Well I just wanted to
say a quick thanks--
1017
00:41:12,137 --> 00:41:15,574
No, come in, come in,
come in, please talk to me.
1018
00:41:19,545 --> 00:41:20,946
Why do you
drink so much?
1019
00:41:20,979 --> 00:41:22,948
I just think the
world is better off
1020
00:41:22,981 --> 00:41:24,783
with people who like
themselves in it.
1021
00:41:24,816 --> 00:41:26,618
And I just happen
to like myself
1022
00:41:26,652 --> 00:41:28,920
a hell of a lot better
when I'm drinking.
1023
00:41:28,954 --> 00:41:31,723
If you ask me, I
don't call it drinking.
1024
00:41:31,757 --> 00:41:34,593
I call it making the
world a better place.
1025
00:41:37,563 --> 00:41:39,965
I don't mean this
as insulting but,
1026
00:41:39,998 --> 00:41:41,867
you don't fit in
here do you?
1027
00:41:42,801 --> 00:41:44,836
I'm an embarrassment.
1028
00:41:44,870 --> 00:41:45,871
Why?
1029
00:41:47,906 --> 00:41:49,541
I'm dyslexic.
1030
00:41:52,310 --> 00:41:55,080
I used to be an actor,
when I was a kid.
1031
00:41:55,113 --> 00:41:58,283
Do you have any idea what it's
like to go for auditions and
1032
00:41:58,316 --> 00:42:00,552
everyone's confused cause
you're reading the boy part.
1033
00:42:00,586 --> 00:42:04,222
So if you don't fit in here,
take that as a compliment.
1034
00:42:04,255 --> 00:42:06,291
Dyslexia is not
a big deal.
1035
00:42:06,324 --> 00:42:07,292
It's actually a gift.
1036
00:42:07,325 --> 00:42:09,828
You know a lot of
successful people have it.
1037
00:42:09,861 --> 00:42:14,633
Like, Tom Cruise, Whoopi
Goldberg, and Tracey Gold.
1038
00:42:14,666 --> 00:42:17,836
And she was
also anorexic.
1039
00:42:17,869 --> 00:42:22,040
You're really strange
and confusing.
1040
00:42:22,073 --> 00:42:24,275
Okay I know this
might sound funny but
1041
00:42:24,309 --> 00:42:27,746
when I look at you it's like
I'm looking in a mirror.
1042
00:42:27,779 --> 00:42:28,580
Really?
1043
00:42:28,614 --> 00:42:29,848
Yeah.
1044
00:42:29,881 --> 00:42:35,020
Except obviously I'm not,
umm, you know, dyslexic.
1045
00:42:35,053 --> 00:42:37,022
(laughing)
1046
00:42:37,055 --> 00:42:38,323
Stay cool.
1047
00:42:38,356 --> 00:42:41,827
Stay cool Mr. Brown.
1048
00:42:41,860 --> 00:42:44,195
The greatest thing to
ever happen to dyslexia,
1049
00:42:44,229 --> 00:42:46,698
is this little thing
called spell check.
1050
00:42:46,732 --> 00:42:48,366
You gotta use that.
1051
00:42:48,399 --> 00:42:50,636
I don't have a
computer but--
1052
00:42:50,669 --> 00:42:52,370
Oh take mine, I
don't need it.
1053
00:42:52,403 --> 00:42:53,371
No it's a gift.
1054
00:42:53,404 --> 00:42:54,239
You're crazy.
1055
00:42:54,272 --> 00:42:55,941
I know I'm crazy,
it doesn't matter.
1056
00:42:55,974 --> 00:42:56,775
Take the computer.
1057
00:42:56,808 --> 00:42:57,809
I'm going
to class.
1058
00:42:57,843 --> 00:42:59,711
No-- You sure
you don't want it?
1059
00:42:59,745 --> 00:43:01,146
It's got spell
check on it.
1060
00:43:01,179 --> 00:43:02,881
You can borrow
it any time.
1061
00:43:15,193 --> 00:43:19,665
(phone ringing)
1062
00:43:19,698 --> 00:43:24,670
Oh hi, I'm wondering if I can
speak with a Denise Crane?
1063
00:43:24,703 --> 00:43:27,673
The mother of
Jabrielle Crane.
1064
00:43:27,706 --> 00:43:30,075
Yup, I can hold.
1065
00:43:30,108 --> 00:43:31,409
Denise: Hello?
1066
00:43:31,442 --> 00:43:33,945
Uh, hi, this is
Mr. Brown calling.
1067
00:43:33,979 --> 00:43:36,848
I'm the guidance counsellor
at, uh, Grisson High,
1068
00:43:36,882 --> 00:43:38,750
and I'm calling about
your daughter Jabrielle?
1069
00:43:38,784 --> 00:43:40,919
Shit, what has she
done this time!?
1070
00:43:40,952 --> 00:43:42,721
Don't worry she'll get the
appropriate punishment!
1071
00:43:42,754 --> 00:43:43,822
Uh, okay.
1072
00:43:43,855 --> 00:43:47,759
Um, she has some sort of
bruise or a cut on her face.
1073
00:43:47,793 --> 00:43:50,862
I'm wondering if you could
let me know how she got that?
1074
00:43:50,896 --> 00:43:52,397
Listen you mind
your own business.
1075
00:43:52,430 --> 00:43:54,900
Okay you don't understand,
she's done nothing wrong.
1076
00:43:54,933 --> 00:43:56,401
Yeah well that's
a surprise.
1077
00:43:56,434 --> 00:43:58,103
Okay why do
you say that?
1078
00:43:58,136 --> 00:43:59,838
She's an embarrassment.
1079
00:43:59,871 --> 00:44:01,907
Okay an embarrassment?
1080
00:44:01,940 --> 00:44:05,711
Like your on-the-phone charm
is the pride of the family?
1081
00:44:05,744 --> 00:44:07,412
Bitch.
1082
00:44:13,819 --> 00:44:14,853
Cassandra: Hello?
1083
00:44:14,886 --> 00:44:18,156
Uhh, hi is this um,
Cassandra Crane?
1084
00:44:18,189 --> 00:44:19,290
Yes.
1085
00:44:19,324 --> 00:44:22,293
Uh I have you down as a
secondary contact for Jabrielle.
1086
00:44:22,327 --> 00:44:24,362
I'm the guidance counsellor
at her high school.
1087
00:44:24,395 --> 00:44:26,965
Oh is she okay?
1088
00:44:26,998 --> 00:44:28,734
I'm not sure.
1089
00:44:28,767 --> 00:44:32,303
Tell her Auntie Cass misses her
and she can come visit any time.
1090
00:44:32,337 --> 00:44:35,306
Can you let me know if
things are okay at her home?
1091
00:44:35,340 --> 00:44:37,408
She needs to get
out of that house.
1092
00:44:37,442 --> 00:44:38,710
Can I ask why?
1093
00:44:38,744 --> 00:44:39,878
There are
problems there,
1094
00:44:39,911 --> 00:44:42,113
I can't really talk
about it on the phone.
1095
00:44:42,147 --> 00:44:42,848
Is she okay?
1096
00:44:42,881 --> 00:44:44,149
Well you know us
embarrassments,
1097
00:44:44,182 --> 00:44:45,951
we gotta look out
for one another.
1098
00:44:45,984 --> 00:44:47,986
I'll be in touch if
there's an issue,
1099
00:44:48,019 --> 00:44:49,821
but don't worry,
she's in good hands.
1100
00:44:49,855 --> 00:44:52,090
Okay, bye.
1101
00:44:52,123 --> 00:44:54,159
Hello Mr. Brown,
may I sit?
1102
00:44:54,192 --> 00:44:56,361
Actually, I'm only
licensed to help
1103
00:44:56,394 --> 00:44:59,030
teenagers so I apologize
but you're gonna have to go.
1104
00:44:59,064 --> 00:45:00,899
Oh.
1105
00:45:00,932 --> 00:45:03,769
I'm not here
for your help.
1106
00:45:03,802 --> 00:45:06,271
And I think
you know that.
1107
00:45:06,304 --> 00:45:08,173
I also don't need
my wheels greased,
1108
00:45:08,206 --> 00:45:09,775
whatever that means.
1109
00:45:10,809 --> 00:45:12,043
Why are you here?
1110
00:45:12,077 --> 00:45:14,946
I was wondering if you'd like
to meet me for dinner tonight?
1111
00:45:14,980 --> 00:45:16,347
Just a little chat.
1112
00:45:18,483 --> 00:45:20,151
Would you be buying?
1113
00:45:20,185 --> 00:45:22,387
Yeah, yeah, of course.
1114
00:45:22,420 --> 00:45:25,490
Umm, would it
include drinks?
1115
00:45:25,523 --> 00:45:29,060
Well I don't drink
but, yeah of course.
1116
00:45:29,094 --> 00:45:31,797
Okay.
1117
00:45:31,830 --> 00:45:34,099
Kay, umm, I'm
saying yes.
1118
00:45:34,132 --> 00:45:38,103
But it's only because,
umm, I'm hungry.
1119
00:45:38,136 --> 00:45:43,174
Well I'm very aware
of how hungry you are.
1120
00:45:51,216 --> 00:45:54,886
There's a reason why I
asked you out for dinner.
1121
00:45:54,920 --> 00:45:56,121
I'm sorry,
asked me out?
1122
00:45:56,154 --> 00:45:58,056
No, no, no, no.
1123
00:45:58,089 --> 00:45:59,057
This isn't a date.
1124
00:45:59,090 --> 00:46:01,226
I know what you are.
1125
00:46:01,259 --> 00:46:02,828
You must know it too.
1126
00:46:02,861 --> 00:46:05,063
You mind if we get
two more of these,
1127
00:46:05,096 --> 00:46:07,098
as soon as possible,
if you don't mind.
1128
00:46:08,166 --> 00:46:10,068
You're a very
sexy man.
1129
00:46:10,101 --> 00:46:12,237
You could be taken
advantage of.
1130
00:46:12,270 --> 00:46:14,339
No, if you don't
mind, I prefer special.
1131
00:46:14,372 --> 00:46:16,174
You could be
yourself you know.
1132
00:46:16,207 --> 00:46:20,812
You can have a lot of
fun being yourself.
1133
00:46:20,846 --> 00:46:24,349
Actually, he doesn't
drink, thank you.
1134
00:46:29,955 --> 00:46:33,091
I know I come on strong but
don't let that intimidate ya.
1135
00:46:33,124 --> 00:46:34,525
You don't intimidate
me at all.
1136
00:46:34,559 --> 00:46:35,793
You're a gym teacher.
1137
00:46:35,827 --> 00:46:40,398
I think I can help you become
more comfortable with yourself.
1138
00:46:40,431 --> 00:46:44,402
I'm so sorry, but it's been
driving me nuts all night,
1139
00:46:44,435 --> 00:46:47,105
you played Peter on
Wacky Street didn't you?
1140
00:46:47,138 --> 00:46:49,507
I think you have me
mixed up with somebody so...
1141
00:46:49,540 --> 00:46:50,341
Wacky Street?
1142
00:46:50,375 --> 00:46:52,577
It was my favourite
show as a kid.
1143
00:46:52,610 --> 00:46:53,845
You're my favourite
character.
1144
00:46:53,879 --> 00:46:55,580
I've never heard
of it, I'm sorry.
1145
00:46:55,613 --> 00:46:57,282
We're good, if
you can just--
1146
00:46:57,315 --> 00:46:59,284
Well that's crazy, cause
you look like exactly
1147
00:46:59,317 --> 00:47:01,286
like the grown version
of this child actor.
1148
00:47:01,319 --> 00:47:02,854
David: Nope,
sorry, not me.
1149
00:47:02,888 --> 00:47:04,522
Thank you, if
you don't mind.
1150
00:47:04,555 --> 00:47:06,024
Waitress: Yeah
I'm so sorry.
1151
00:47:06,057 --> 00:47:07,492
Enjoy your date.
1152
00:47:14,232 --> 00:47:16,534
So...
1153
00:47:16,567 --> 00:47:20,138
You ever wanna
talk or anything...
1154
00:47:20,171 --> 00:47:22,307
I don't wanna talk.
1155
00:47:22,340 --> 00:47:23,875
Well I don't either.
1156
00:47:23,909 --> 00:47:25,576
Nope, no, no.
1157
00:47:28,013 --> 00:47:29,547
Can you unlock
the door please?
1158
00:47:29,580 --> 00:47:30,916
If you don't mind?
1159
00:47:38,990 --> 00:47:39,390
David.
1160
00:47:39,925 --> 00:47:40,892
Where are ya?
1161
00:47:42,027 --> 00:47:44,162
Are you peeing
sitting down?
1162
00:47:44,195 --> 00:47:45,396
Ms. Kim would
you mind?
1163
00:47:45,430 --> 00:47:46,664
I'm going to
the bathroom.
1164
00:47:46,697 --> 00:47:48,967
Oh listen princess,
I don't give a crap.
1165
00:47:49,000 --> 00:47:50,168
It's been
thirteen days.
1166
00:47:50,201 --> 00:47:53,271
If I don't see a cheque
in my mail box by noon
1167
00:47:53,304 --> 00:47:55,540
tomorrow I'm throwing
your shit out on the lawn.
1168
00:48:04,115 --> 00:48:10,388
*
1169
00:48:10,421 --> 00:48:12,590
David's voice: I
practice forgiveness.
1170
00:48:19,230 --> 00:48:24,302
I choose to harmonize with
positive energy in the universe.
1171
00:48:29,340 --> 00:48:34,012
I preserve my happiness
with my thoughts and beliefs.
1172
00:48:42,253 --> 00:48:45,290
I respect my body.
1173
00:48:47,192 --> 00:48:51,029
I eliminate all of the
failures in my life.
1174
00:48:57,302 --> 00:49:02,507
*
1175
00:49:02,540 --> 00:49:04,109
Wacky Street.
1176
00:49:17,788 --> 00:49:22,427
Oh my god.
1177
00:49:22,460 --> 00:49:32,470
*
1178
00:49:32,503 --> 00:49:43,014
*
1179
00:49:43,048 --> 00:49:45,116
Oh, what the hell?
1180
00:49:45,150 --> 00:49:47,718
Get off the road!
1181
00:49:54,659 --> 00:49:56,294
Thank you for
dinner last night
1182
00:49:56,327 --> 00:49:58,763
but I'm actually quite
busy right now.
1183
00:49:58,796 --> 00:50:00,798
Hello, David.
1184
00:50:00,831 --> 00:50:02,333
Who's David?
1185
00:50:02,367 --> 00:50:04,402
Oh I know
who you are.
1186
00:50:04,435 --> 00:50:06,104
I'm Roland Brown.
1187
00:50:06,137 --> 00:50:09,140
No, you're a
sad, sad man,
1188
00:50:09,174 --> 00:50:10,775
and you need
get some help.
1189
00:50:10,808 --> 00:50:12,277
My agent set
this up.
1190
00:50:12,310 --> 00:50:14,312
This is just a
preparation for a role.
1191
00:50:14,345 --> 00:50:15,813
I'm just doing
some research.
1192
00:50:15,846 --> 00:50:19,117
Wow, I expected you
to be a better actor.
1193
00:50:19,150 --> 00:50:20,818
Okay I'm not acting.
1194
00:50:20,851 --> 00:50:23,521
I should call the police,
but I'll be honest,
1195
00:50:23,554 --> 00:50:26,157
I don't like cops.
1196
00:50:26,191 --> 00:50:27,658
Could you please
leave my office?
1197
00:50:27,692 --> 00:50:30,161
I'm gonna let you come
clean on your own,
1198
00:50:30,195 --> 00:50:32,630
and when Principal
Newman comes back,
1199
00:50:32,663 --> 00:50:35,233
you need to tell him.
1200
00:50:35,266 --> 00:50:36,767
Okay, get out
of my office.
1201
00:50:39,404 --> 00:50:41,038
You can be
yourself, you know.
1202
00:50:43,674 --> 00:50:53,618
*
1203
00:50:53,651 --> 00:51:03,694
*
1204
00:51:03,694 --> 00:51:15,640
*
1205
00:51:15,673 --> 00:51:22,513
(phone ringing)
1206
00:51:22,547 --> 00:51:23,581
Hello?
1207
00:51:23,614 --> 00:51:25,716
Hi this is Ginny
Gold calling you back.
1208
00:51:25,750 --> 00:51:28,619
You said you had some
information about my brother.
1209
00:51:28,653 --> 00:51:30,555
Yeah, I do.
1210
00:51:30,588 --> 00:51:40,598
*
1211
00:51:40,631 --> 00:51:46,504
*
1212
00:51:46,537 --> 00:51:48,706
(sigh)
1213
00:51:48,739 --> 00:51:59,584
*
1214
00:51:59,617 --> 00:52:00,585
Mr. Brown?
1215
00:52:04,489 --> 00:52:05,323
Mr. Brown?
1216
00:52:06,424 --> 00:52:07,658
Mr. Brown!
1217
00:52:07,692 --> 00:52:09,294
Oh my goodness
are you okay?
1218
00:52:09,327 --> 00:52:10,395
Hi.
1219
00:52:10,428 --> 00:52:12,530
Newman is coming back
this afternoon a day early.
1220
00:52:12,563 --> 00:52:14,665
I just wanted to
give you some warning.
1221
00:52:14,699 --> 00:52:17,134
Oh god I gotta
get my cheque.
1222
00:52:24,942 --> 00:52:27,345
I don't want
that thank you.
1223
00:52:27,378 --> 00:52:28,879
Are you all right?
1224
00:52:28,913 --> 00:52:30,615
You know the
gym teacher?
1225
00:52:30,648 --> 00:52:31,782
The gay one?
1226
00:52:31,816 --> 00:52:33,351
He's the worst.
1227
00:52:33,384 --> 00:52:34,051
I wouldn't know.
1228
00:52:34,084 --> 00:52:35,786
The teaching
staff ignore me.
1229
00:52:35,820 --> 00:52:37,722
All adults are
assholes, Brenda,
1230
00:52:37,755 --> 00:52:40,791
especially teachers,
agents, and landlords.
1231
00:52:40,825 --> 00:52:42,760
Mr. Brown, are you
sure you're okay.
1232
00:52:42,793 --> 00:52:44,629
Yeah I've never
been better.
1233
00:52:44,662 --> 00:52:46,197
Hey baby where
you goin?
1234
00:52:46,231 --> 00:52:47,665
Talk to me
for a second.
1235
00:52:47,698 --> 00:52:49,767
You know I like a
nice ghetto booty.
1236
00:52:49,800 --> 00:52:51,402
Motherfuck, hold
on a second.
1237
00:52:51,436 --> 00:52:52,803
Jab, d'you
need my help.
1238
00:52:52,837 --> 00:52:53,904
Hey fuck off faggot.
1239
00:52:53,938 --> 00:52:55,273
-You fuck.
-Fuck off.
1240
00:52:55,306 --> 00:52:56,541
Oh my god!
1241
00:52:57,642 --> 00:52:58,843
Oh my goodness!
1242
00:52:58,876 --> 00:53:00,378
Stop!
1243
00:53:00,411 --> 00:53:01,145
Stop!
1244
00:53:01,178 --> 00:53:01,979
Mr. Brown, you're
a superior.
1245
00:53:02,012 --> 00:53:03,281
You should
know better.
1246
00:53:03,314 --> 00:53:03,948
He started it!
1247
00:53:03,981 --> 00:53:05,015
Oh my goodness!
1248
00:53:05,049 --> 00:53:06,784
You can not be
fighting with a student.
1249
00:53:06,817 --> 00:53:07,852
That's not fair.
1250
00:53:07,885 --> 00:53:08,853
Brenda: Desmond!
1251
00:53:08,886 --> 00:53:09,520
Desmond stop it!
1252
00:53:09,554 --> 00:53:10,921
David: Don't spit on me.
1253
00:53:10,955 --> 00:53:11,789
Fuck you.
1254
00:53:11,822 --> 00:53:13,224
Roll away.
1255
00:53:13,258 --> 00:53:14,659
Oh my gosh.
1256
00:53:14,692 --> 00:53:17,628
Desmond, you're a jerk,
you're a fucking bully.
1257
00:53:17,662 --> 00:53:18,596
Brenda: Language!
1258
00:53:18,629 --> 00:53:19,430
Get that
camera away.
1259
00:53:19,464 --> 00:53:21,399
Piece of shit,
you're a pig fucker.
1260
00:53:21,432 --> 00:53:22,433
Brenda: Oh my gosh.
1261
00:53:22,467 --> 00:53:23,534
Control yourself!
1262
00:53:23,568 --> 00:53:26,003
Roland!
1263
00:53:26,036 --> 00:53:27,838
Get off of him!
1264
00:53:27,872 --> 00:53:28,906
I didn't do
anything!
1265
00:53:28,939 --> 00:53:30,275
Yeah right.
1266
00:53:33,411 --> 00:53:34,645
What are you
doing here?
1267
00:53:34,679 --> 00:53:35,713
You're cut off.
1268
00:53:35,746 --> 00:53:36,947
What are you
doing David?
1269
00:53:36,981 --> 00:53:37,748
Who are you?
1270
00:53:37,782 --> 00:53:39,717
And why are you
calling him David?
1271
00:53:39,750 --> 00:53:43,421
He's my brother, and
he's got some problems.
1272
00:53:43,454 --> 00:53:45,823
I don't have
any problems.
1273
00:53:45,856 --> 00:53:46,991
They like me.
1274
00:53:47,024 --> 00:53:49,694
You guys like
me right?
1275
00:53:49,727 --> 00:53:51,462
I made you a
happy slut.
1276
00:53:52,530 --> 00:53:54,932
Don't walk away.
1277
00:53:54,965 --> 00:53:57,302
And, Rhonda.
1278
00:53:57,335 --> 00:53:58,503
You wanted a boyfriend.
1279
00:53:58,536 --> 00:54:02,039
You said you liked dumb guys,
and now you're dating one.
1280
00:54:02,072 --> 00:54:03,708
You think I'm dumb?
1281
00:54:03,741 --> 00:54:05,743
No, you're the smartest
guy I ever met.
1282
00:54:05,776 --> 00:54:06,811
Let's go.
1283
00:54:06,844 --> 00:54:07,945
She's lying.
1284
00:54:09,747 --> 00:54:12,617
You guys don't like me anymore,
just cause my name's David?
1285
00:54:15,786 --> 00:54:18,823
What the hell happened
while I was gone?
1286
00:54:18,856 --> 00:54:20,291
Hi Newman.
1287
00:54:20,325 --> 00:54:21,626
Umm, how was
your vacation?
1288
00:54:25,696 --> 00:54:26,931
The police have
been called.
1289
00:54:26,964 --> 00:54:28,799
Umm, kay, can I
get my cheque?
1290
00:54:28,833 --> 00:54:29,667
Are you kidding?
1291
00:54:29,700 --> 00:54:31,736
I've been here
working for two weeks.
1292
00:54:31,769 --> 00:54:33,438
This was not a
volunteer position.
1293
00:54:33,471 --> 00:54:34,639
I worked very hard.
1294
00:54:34,672 --> 00:54:37,041
Here's a cheque made
out to Roland Brown.
1295
00:54:37,074 --> 00:54:39,076
How are you planning
to cash it, huh?
1296
00:54:39,109 --> 00:54:40,711
Did you even think
that through?
1297
00:54:40,745 --> 00:54:42,313
Well, no.
1298
00:54:42,347 --> 00:54:43,748
Shut the front
door David Gold!
1299
00:54:43,781 --> 00:54:46,551
Okay do you think we could stop
"shutting the front door"
1300
00:54:46,584 --> 00:54:48,619
and get back to
shutting the fuck up?
1301
00:54:48,653 --> 00:54:49,754
Who are you anyway?
1302
00:54:49,787 --> 00:54:50,988
Come on, hold
it down.
1303
00:54:51,021 --> 00:54:52,557
What happened to you!?
1304
00:54:52,590 --> 00:54:53,724
We trusted you!
1305
00:54:53,758 --> 00:54:55,526
We gave you
a chance!
1306
00:54:55,560 --> 00:54:56,527
We did!
1307
00:54:56,561 --> 00:54:57,094
Really!?
1308
00:54:57,127 --> 00:54:57,862
Newman!?
1309
00:54:57,895 --> 00:54:59,497
Oh my god!
1310
00:55:01,966 --> 00:55:03,701
Identity theft.
1311
00:55:03,734 --> 00:55:05,603
To go back to
high school.
1312
00:55:05,636 --> 00:55:08,072
There's nothing more repulsive
to a teenager than taking life
1313
00:55:08,105 --> 00:55:11,442
advice from someone who went
to school to help teenagers.
1314
00:55:11,476 --> 00:55:12,910
They're all out of touch.
1315
00:55:12,943 --> 00:55:15,045
Kind of like you.
1316
00:55:15,079 --> 00:55:16,914
Being in touch with
teenagers is not
1317
00:55:16,947 --> 00:55:19,016
something to be proud
of as an adult.
1318
00:55:19,049 --> 00:55:20,785
You bought
them alcohol.
1319
00:55:20,818 --> 00:55:22,687
You served it
in the school.
1320
00:55:22,720 --> 00:55:23,788
You sold
them weed!
1321
00:55:23,821 --> 00:55:25,423
No, no, no, no.
1322
00:55:25,456 --> 00:55:26,891
I did not sell
them weed.
1323
00:55:26,924 --> 00:55:28,826
That was a
fair trade.
1324
00:55:28,859 --> 00:55:31,962
Listen, everybody
knows that teenagers
1325
00:55:31,996 --> 00:55:33,598
are gonna drink
and smoke drugs.
1326
00:55:33,631 --> 00:55:35,966
If you do it with them,
everybody has fun.
1327
00:55:41,005 --> 00:55:45,410
You are a very
troubled man.
1328
00:55:45,443 --> 00:55:46,811
They're gonna
arrest you.
1329
00:55:49,079 --> 00:55:50,047
No they won't.
1330
00:55:50,848 --> 00:55:51,749
Hey!
1331
00:55:55,119 --> 00:55:56,454
Newman: Brenda!
1332
00:55:57,422 --> 00:56:00,024
*
1333
00:56:00,057 --> 00:56:05,430
(police sirens)
1334
00:56:06,130 --> 00:56:10,668
David's voice: All I feel is the
warm optimism surrounding me.
1335
00:56:15,172 --> 00:56:18,443
Things are looking up.
1336
00:56:28,085 --> 00:56:29,720
What the--
1337
00:56:29,754 --> 00:56:32,022
This is-- This
is my stuff.
1338
00:56:35,760 --> 00:56:36,961
This is my stuff!
1339
00:56:39,797 --> 00:56:42,967
(sigh)
1340
00:56:43,000 --> 00:56:44,702
Jesus.
1341
00:56:59,016 --> 00:57:02,152
I want your shit off
my property by sundown.
1342
00:57:02,186 --> 00:57:02,987
You're really mean.
1343
00:57:03,020 --> 00:57:04,689
You know that?
1344
00:57:04,722 --> 00:57:05,923
Yes.
1345
00:57:08,893 --> 00:57:09,794
Fuck.
1346
00:57:12,196 --> 00:57:13,163
Shit.
1347
00:57:24,909 --> 00:57:31,015
(cars honking)
1348
00:57:34,719 --> 00:57:37,688
Angry driver: Get out of
the middle of the road!
1349
00:57:41,158 --> 00:57:42,226
Jabrielle: I don't care!
1350
00:57:42,259 --> 00:57:43,260
Denise: You can't leave!
1351
00:57:43,293 --> 00:57:44,662
You can't pay rent!
1352
00:57:44,695 --> 00:57:45,963
Jabrielle: I hate you!
1353
00:57:45,996 --> 00:57:46,631
I'm leaving!
1354
00:57:46,664 --> 00:57:47,665
Denise: I swear to god!
1355
00:57:47,698 --> 00:57:49,767
You leave here,
you don't come back!
1356
00:57:49,800 --> 00:57:51,201
I'm telling you
right now!
1357
00:57:51,235 --> 00:57:54,805
(muffled yelling)
1358
00:58:34,645 --> 00:58:44,655
(fire crackling)
1359
00:58:44,689 --> 00:58:53,030
(fire crackling)
1360
00:58:53,063 --> 00:58:54,932
Hey, Mr. Brown?
1361
00:58:57,367 --> 00:59:00,104
Did you follow me?
1362
00:59:00,137 --> 00:59:02,707
It's cold, come
under the blanket.
1363
00:59:08,913 --> 00:59:09,947
Thanks.
1364
00:59:12,617 --> 00:59:14,018
I ran away
from home.
1365
00:59:15,720 --> 00:59:17,187
It was your
mom, wasn't it?
1366
00:59:17,221 --> 00:59:19,023
That's why you're
wearing the bandage.
1367
00:59:21,859 --> 00:59:24,161
Hey, thanks for
having my back today.
1368
00:59:24,194 --> 00:59:26,330
No problem.
1369
00:59:26,363 --> 00:59:30,134
Desmond kicked my ass.
1370
00:59:30,167 --> 00:59:32,737
Are you okay?
1371
00:59:32,770 --> 00:59:34,739
I'm not gay
by the way.
1372
00:59:34,772 --> 00:59:36,340
I don't even
like penises.
1373
00:59:36,373 --> 00:59:37,975
Every time I
look at mine
1374
00:59:38,008 --> 00:59:41,378
I think of a baby turtle
wearing a beige turtleneck.
1375
00:59:41,411 --> 00:59:42,613
I just wanna
cut it off.
1376
00:59:42,647 --> 00:59:46,083
The world would be a better
place if penises weren't in it.
1377
00:59:46,116 --> 00:59:47,317
Just think about that.
1378
00:59:50,855 --> 00:59:52,990
Well, Mr. Brown, if we
didn't have penises
1379
00:59:53,023 --> 00:59:56,226
then there wouldn't
be any babies.
1380
00:59:56,260 --> 00:59:58,295
Exactly.
1381
00:59:58,328 --> 01:00:01,331
World peace.
1382
01:00:01,365 --> 01:00:03,367
When's the last
time you used it?
1383
01:00:03,400 --> 01:00:06,637
I just peed on that tree over
there about ten minutes ago.
1384
01:00:06,671 --> 01:00:09,139
No I mean like,
really used it?
1385
01:00:09,173 --> 01:00:13,310
My aunt she won a juicer in a
raffle once, and she hated it
1386
01:00:13,343 --> 01:00:16,213
because it took up too
much space in her kitchen.
1387
01:00:16,246 --> 01:00:17,782
Then she used it.
1388
01:00:17,815 --> 01:00:21,385
Now all she drinks
is carrot juice.
1389
01:00:21,418 --> 01:00:25,756
Maybe you just need to start
loving your penis Mr. Brown.
1390
01:00:25,790 --> 01:00:28,659
When I was a kid and
I had a bad day,
1391
01:00:28,693 --> 01:00:32,196
a slushy always made
me feel better.
1392
01:00:32,229 --> 01:00:37,835
I miss the days when I could
fix everything with a slushy.
1393
01:00:37,868 --> 01:00:39,804
We need slushies.
1394
01:00:51,816 --> 01:00:52,683
Jabrielle: Mr. Brown.
1395
01:00:53,818 --> 01:00:54,685
Mr. Brown.
1396
01:00:56,787 --> 01:00:58,388
Umm, how much
money do you have?
1397
01:00:58,422 --> 01:01:01,191
David: I don't have any
money, I'm homeless.
1398
01:01:01,225 --> 01:01:03,060
Oh, god.
1399
01:01:03,093 --> 01:01:03,928
What're we gonna do?
1400
01:01:03,961 --> 01:01:06,330
I don't know, but
I'll do it with you.
1401
01:01:06,363 --> 01:01:08,933
No, no, no, you don't
wanna come into my world.
1402
01:01:08,966 --> 01:01:10,334
It's a strange and
confusing place.
1403
01:01:10,367 --> 01:01:12,336
You don't wanna
be a part of it.
1404
01:01:12,369 --> 01:01:14,138
I don't have
anywhere else to go.
1405
01:01:14,171 --> 01:01:16,040
You're the only one
who listens to me.
1406
01:01:16,073 --> 01:01:16,707
Really?
1407
01:01:16,741 --> 01:01:17,441
Yeah.
1408
01:01:17,474 --> 01:01:18,508
You know come
to think of it,
1409
01:01:18,542 --> 01:01:21,311
you're the only one who
really listens to me too.
1410
01:01:21,345 --> 01:01:22,713
Then we should
stick together.
1411
01:01:22,747 --> 01:01:24,348
It's pretty typical
that the only one
1412
01:01:24,381 --> 01:01:26,183
who gets me is the
dyslexic teenager.
1413
01:01:26,216 --> 01:01:27,985
I mean that in a
spiritual way.
1414
01:01:28,018 --> 01:01:29,219
We need
to get money.
1415
01:01:29,253 --> 01:01:31,455
Maybe we should like,
rob a bank or something.
1416
01:01:31,488 --> 01:01:34,792
We can't rob a bank, you'll
never graduate high school.
1417
01:01:34,825 --> 01:01:37,361
Well, we need
the money.
1418
01:01:37,394 --> 01:01:38,428
If we're gonna steal,
1419
01:01:38,462 --> 01:01:41,065
I wanna rob something
that's bad for the world.
1420
01:01:41,098 --> 01:01:42,933
Like what?
1421
01:01:42,967 --> 01:01:44,735
I don't know.
1422
01:01:44,769 --> 01:01:47,071
We need a car.
1423
01:01:47,104 --> 01:01:49,907
I think I know of the
perfect car we could steal.
1424
01:01:49,940 --> 01:01:56,747
*
1425
01:01:56,781 --> 01:01:57,815
What are you doing?
1426
01:01:57,848 --> 01:01:58,783
Oh god.
1427
01:01:58,816 --> 01:01:59,984
Hey Desmond.
1428
01:02:00,017 --> 01:02:01,451
What the hell
are you doing?
1429
01:02:01,485 --> 01:02:03,253
You just wanna cause
trouble don't you?
1430
01:02:03,287 --> 01:02:04,521
And that's what
makes you happy?
1431
01:02:04,554 --> 01:02:08,092
And I wouldn't be doing my job
as a guidance counsellor if I
1432
01:02:08,125 --> 01:02:10,360
didn't, like, attempt to
make you happy would I?
1433
01:02:10,394 --> 01:02:12,096
What are you
getting at?
1434
01:02:13,230 --> 01:02:15,365
Do you know how
to hotwire a car?
1435
01:02:16,166 --> 01:02:17,401
Here we go.
1436
01:02:17,434 --> 01:02:19,103
You're really good
at this Desmond.
1437
01:02:19,136 --> 01:02:20,504
I actually need
to use that.
1438
01:02:20,537 --> 01:02:21,138
Sure.
1439
01:02:21,171 --> 01:02:23,340
Thanks.
1440
01:02:23,373 --> 01:02:26,977
Apologize to Jab.
1441
01:02:27,011 --> 01:02:28,012
For what?
1442
01:02:28,045 --> 01:02:30,414
What do you have
to say to this guy?
1443
01:02:30,447 --> 01:02:31,782
You're an asshole,
Desmond.
1444
01:02:31,816 --> 01:02:33,383
So?
1445
01:02:33,417 --> 01:02:34,218
Ow!
1446
01:02:34,251 --> 01:02:35,285
I'm sorry!
1447
01:02:35,319 --> 01:02:37,754
Mkay, perfect.
1448
01:02:40,124 --> 01:02:41,091
Fine.
1449
01:02:43,427 --> 01:02:44,862
(engine revving)
1450
01:02:44,895 --> 01:02:46,797
So why're you
guys stealing a car?
1451
01:02:46,831 --> 01:02:48,065
It's none of
your business.
1452
01:02:50,234 --> 01:02:51,501
Mr. Schlitz: Hey. Hey!
1453
01:02:51,535 --> 01:02:52,402
No!
1454
01:02:52,436 --> 01:02:53,470
Hey no!
1455
01:02:53,503 --> 01:02:56,206
Get out of
my car!
1456
01:02:56,240 --> 01:02:57,374
Woah, woah, woah.
1457
01:02:57,407 --> 01:02:59,309
No, no, no, no, no!
1458
01:02:59,343 --> 01:03:00,244
No!
1459
01:03:00,277 --> 01:03:02,446
That's my car!
1460
01:03:04,381 --> 01:03:05,415
You know what,
1461
01:03:05,449 --> 01:03:07,484
Mr. and Mrs. Schlitz don't
deserve a yellow car.
1462
01:03:07,517 --> 01:03:09,319
We deserve a
yellow car.
1463
01:03:09,353 --> 01:03:11,889
(phone ringing)
1464
01:03:11,922 --> 01:03:13,190
Alisha: Where
are you idiot?
1465
01:03:13,223 --> 01:03:16,126
You run away with your
little boyfriend, Mr. Brown?
1466
01:03:16,160 --> 01:03:17,161
Bitch, what the fuck.
1467
01:03:17,194 --> 01:03:18,095
Whatever.
1468
01:03:18,128 --> 01:03:20,865
Hello?
1469
01:03:20,898 --> 01:03:22,599
Fucking dumbass, hello?
1470
01:03:22,632 --> 01:03:25,002
Did you just throw your
phone out the window?
1471
01:03:25,035 --> 01:03:27,104
Yeah, I don't wanna
talk to her anymore.
1472
01:03:29,406 --> 01:03:30,908
You're awesome.
1473
01:03:32,242 --> 01:03:34,945
I think I know of a
place we can rob.
1474
01:03:43,420 --> 01:03:44,488
A tanning salon?
1475
01:03:44,521 --> 01:03:46,456
Yes, I'm gonna do
this on my own okay?
1476
01:03:46,490 --> 01:03:47,291
You stay here.
1477
01:03:47,324 --> 01:03:47,691
Okay.
1478
01:03:47,724 --> 01:03:48,425
Okay, okay.
1479
01:03:48,458 --> 01:03:50,227
I'm not nervous,
I'm not nervous.
1480
01:03:57,334 --> 01:03:57,734
Hi.
1481
01:03:57,767 --> 01:03:58,903
Can I help you?
1482
01:03:58,936 --> 01:04:00,604
Yeah, um.
1483
01:04:00,637 --> 01:04:02,206
I'm wondering
if I could get
1484
01:04:02,239 --> 01:04:04,508
fifteen minutes in
your express bed.
1485
01:04:04,541 --> 01:04:07,544
And if you could give me all
the cash in your register?
1486
01:04:07,577 --> 01:04:08,578
Excuse me?
1487
01:04:08,612 --> 01:04:11,081
I'm hungry, and
I need money.
1488
01:04:11,115 --> 01:04:12,549
What?
1489
01:04:12,582 --> 01:04:15,385
Um, I'm sorry,
I'm nervous.
1490
01:04:15,419 --> 01:04:18,088
Listen, I ate the string
off my hoodie last night,
1491
01:04:18,122 --> 01:04:21,025
and half of it's about
to come out my butt.
1492
01:04:21,058 --> 01:04:22,659
I've had a bad
couple of days.
1493
01:04:22,692 --> 01:04:24,594
That's disgusting.
1494
01:04:24,628 --> 01:04:25,395
Yeah, if I could--
1495
01:04:25,429 --> 01:04:27,497
Oh, you don't need
to feel awkward,
1496
01:04:27,531 --> 01:04:30,467
we have plenty of
African-American customers.
1497
01:04:30,500 --> 01:04:32,436
I'm Canadian.
1498
01:04:32,469 --> 01:04:33,503
Okay.
1499
01:04:33,537 --> 01:04:35,672
Jab, get back in the car
I have this covered okay?
1500
01:04:35,705 --> 01:04:37,074
This is a hold-up, so..
1501
01:04:37,107 --> 01:04:39,343
This is a hold-up
lady, I've got a gun!
1502
01:04:39,376 --> 01:04:40,210
You wanna see?
1503
01:04:40,244 --> 01:04:41,411
Come let's go,
let's go.
1504
01:04:41,445 --> 01:04:42,579
A gun?
1505
01:04:42,612 --> 01:04:43,613
Hurry hurry.
1506
01:04:43,647 --> 01:04:45,249
As soon as
you can.
1507
01:04:45,282 --> 01:04:46,917
More money.
1508
01:04:46,951 --> 01:04:48,352
Cashiere: Take it!
1509
01:04:48,385 --> 01:04:49,419
I'm sorry.
1510
01:04:49,453 --> 01:04:51,121
I'm so sorry.
1511
01:04:51,155 --> 01:04:53,657
Really sorry
about this.
1512
01:04:53,690 --> 01:04:54,324
Thank you.
1513
01:04:54,358 --> 01:04:55,692
You have a
really good day.
1514
01:04:55,725 --> 01:04:57,127
I love your tan.
1515
01:05:00,697 --> 01:05:01,565
Oh my god.
1516
01:05:06,036 --> 01:05:06,603
Shit.
1517
01:05:06,636 --> 01:05:08,005
Come on Mr. Brown.
1518
01:05:08,038 --> 01:05:09,239
(tires squealing)
1519
01:05:09,273 --> 01:05:19,283
*
1520
01:05:19,316 --> 01:05:29,426
*
1521
01:05:29,459 --> 01:05:32,229
News report: In what appears to
be a robbery spree targeting
1522
01:05:32,262 --> 01:05:34,264
only tanning salons,
police are seeking the
1523
01:05:34,298 --> 01:05:36,733
individuals seen in this
surveillance video.
1524
01:05:36,766 --> 01:05:40,304
Anyone with information is
asked to call Crime Foilers.
1525
01:05:40,337 --> 01:05:42,306
Dickhead for
stealing my car.
1526
01:05:43,407 --> 01:05:45,175
I think it's kinda hot.
1527
01:05:48,212 --> 01:05:49,980
It's like we're curing
stage three melanoma,
1528
01:05:50,014 --> 01:05:51,248
one robbery at a time.
1529
01:05:51,281 --> 01:05:52,316
I know, we're rich.
1530
01:05:52,349 --> 01:05:53,984
How much money
do we have?
1531
01:05:54,018 --> 01:05:56,086
It's lookin like we
have a thousand dollars.
1532
01:05:56,120 --> 01:05:56,987
Oh my god.
1533
01:05:57,021 --> 01:05:58,288
(phone ringing)
1534
01:05:58,322 --> 01:06:00,757
My phone's ringing,
hold on a sec.
1535
01:06:00,790 --> 01:06:02,159
Hello?
1536
01:06:02,192 --> 01:06:03,460
Jeneane: Hi, this is Jenean
from Dr. Hawthorne's office.
1537
01:06:03,493 --> 01:06:06,730
It's been a couple weeks
since your last appointment.
1538
01:06:06,763 --> 01:06:07,564
Hello?
1539
01:06:07,597 --> 01:06:08,365
(hand slap)
1540
01:06:08,398 --> 01:06:09,299
Ah!
1541
01:06:09,333 --> 01:06:10,034
Sorry.
1542
01:06:10,067 --> 01:06:11,668
I like them when
they're hard.
1543
01:06:28,518 --> 01:06:30,754
I'm not a very good
guidance counsellor.
1544
01:06:30,787 --> 01:06:32,789
I'm peeing on the
side of the road
1545
01:06:32,822 --> 01:06:35,025
while I'm on the
lamb with a student.
1546
01:06:42,166 --> 01:06:43,533
Fuck.
1547
01:06:43,567 --> 01:06:45,569
Where are we going?
1548
01:07:00,817 --> 01:07:03,653
Everything in this
room smells so good.
1549
01:07:03,687 --> 01:07:06,723
I just smell DNA.
1550
01:07:06,756 --> 01:07:09,326
It's disgusting.
1551
01:07:09,359 --> 01:07:12,129
Maybe you should
chill with the drinking?
1552
01:07:12,162 --> 01:07:20,737
Says you?
1553
01:07:20,770 --> 01:07:25,142
I know you're
not gay.
1554
01:07:25,175 --> 01:07:30,447
I mean, I never
thought you were.
1555
01:07:30,480 --> 01:07:32,149
I'm sorry.
1556
01:07:32,182 --> 01:07:36,386
What's happening?
1557
01:07:36,420 --> 01:07:39,323
Oh no, no.
1558
01:07:39,356 --> 01:07:41,258
I'm your guidance
counsellor.
1559
01:07:41,291 --> 01:07:43,360
I can't.
1560
01:07:43,393 --> 01:07:47,164
You're not really my
guidance counsellor.
1561
01:07:47,197 --> 01:07:49,633
I know but can
you just pretend?
1562
01:07:51,501 --> 01:07:55,172
I'm sorry.
1563
01:07:55,205 --> 01:07:57,874
I'm sorry, I think--
I'm just gonna--
1564
01:07:57,907 --> 01:08:00,110
I'm just gonna
walk it off.
1565
01:08:09,253 --> 01:08:11,821
(muttering) Idiot
Jab, idiot.
1566
01:08:11,855 --> 01:08:13,857
Just messed
everything up.
1567
01:08:15,659 --> 01:08:25,902
*
1568
01:08:25,935 --> 01:08:28,705
One of the strangest local
robbing sprees in recent memory
1569
01:08:28,738 --> 01:08:33,143
occurred today, when David
Gold, a failed actor posing as a
1570
01:08:33,177 --> 01:08:36,446
guidance counsellor, along with
a local high school student,
1571
01:08:36,480 --> 01:08:39,483
robbed a series
of tanning salons.
1572
01:08:39,516 --> 01:08:41,885
The suspects started here
at Sunny Beach tanning
1573
01:08:41,918 --> 01:08:45,655
salon, where they held an
employee up at gunpoint.
1574
01:08:45,689 --> 01:08:47,224
What happened here?
1575
01:08:47,257 --> 01:08:50,694
Well it was terrifying
they just barged in.
1576
01:08:50,727 --> 01:08:53,397
I was like "excuse me",
and they had a gun--
1577
01:08:53,430 --> 01:08:55,432
The sister of David
Gold is there anything
1578
01:08:55,465 --> 01:08:57,434
you want to say to
him right now?
1579
01:08:57,467 --> 01:08:59,236
Yes there is, uh,
David you are--
1580
01:08:59,269 --> 01:09:00,837
Alongside
identity theft,
1581
01:09:00,870 --> 01:09:03,673
will charges of kidnapping
be leveled against David--
1582
01:09:03,707 --> 01:09:05,542
Authorities say
the suspect
1583
01:09:05,575 --> 01:09:07,477
wanted fame
and notoriety.
1584
01:09:07,511 --> 01:09:10,547
According to sources, he's a
psychologically disturbed,
1585
01:09:10,580 --> 01:09:13,217
pathologically
immature man.
1586
01:09:25,762 --> 01:09:31,268
David's voice: I am
comfortable with my power.
1587
01:09:31,301 --> 01:09:36,440
I use my
power wisely.
1588
01:09:36,473 --> 01:09:42,546
I look forward to what
life has in store for me.
1589
01:09:42,579 --> 01:09:47,451
It's easy for me to
stand up for myself.
1590
01:09:47,484 --> 01:09:56,460
I have high self-esteem.
1591
01:09:56,493 --> 01:10:01,798
I am on my way to
accomplishing all of my goals.
1592
01:10:50,380 --> 01:10:52,416
Morning.
1593
01:10:52,449 --> 01:10:54,451
Have you ever woken
up in the morning
1594
01:10:54,484 --> 01:10:57,987
and all you wanna do is watch
an episode of Kate and Allie,
1595
01:10:58,021 --> 01:11:01,858
and then you remember it's been
off the air for thirty years.
1596
01:11:03,560 --> 01:11:04,294
What?
1597
01:11:08,965 --> 01:11:10,967
I hate those days.
1598
01:11:22,646 --> 01:11:24,914
Is everything
okay Mr. Brown?
1599
01:11:24,948 --> 01:11:26,650
I'm sober.
1600
01:11:30,720 --> 01:11:31,488
Mr. Brown.
1601
01:11:34,558 --> 01:11:35,725
(fingers snapping)
1602
01:11:38,127 --> 01:11:39,729
Why aren't you
saying anything.
1603
01:11:39,763 --> 01:11:42,666
Jabrielle, I actually
want to help you, okay?
1604
01:11:42,699 --> 01:11:44,300
Well you already have.
1605
01:11:46,670 --> 01:11:48,472
Umm, where
are we going?
1606
01:11:48,505 --> 01:11:49,773
We're making a right.
1607
01:11:49,806 --> 01:11:52,041
Yeah, well, the
highway's that way.
1608
01:12:07,824 --> 01:12:08,925
The bus station?
1609
01:12:08,958 --> 01:12:10,360
Are we abandoning
the car?
1610
01:12:10,394 --> 01:12:12,796
This is where
you move on.
1611
01:12:12,829 --> 01:12:13,630
Mr. Brown.
1612
01:12:13,663 --> 01:12:15,932
I want you to make
a deal with me.
1613
01:12:15,965 --> 01:12:18,802
You take this money, and you
visit your aunt in Winnipeg.
1614
01:12:18,835 --> 01:12:20,570
I know it's
not ours but...
1615
01:12:24,641 --> 01:12:25,842
No I'm an optimist.
1616
01:12:25,875 --> 01:12:29,979
I figure I'll go to prison, I'll
see a doctor, I'll sober up,
1617
01:12:30,013 --> 01:12:33,149
and I'll probably end
up having gay sex.
1618
01:12:33,182 --> 01:12:35,985
I'll let you know
if I like it.
1619
01:12:36,019 --> 01:12:38,388
I want you to repeat
after me okay?
1620
01:12:38,422 --> 01:12:39,656
Okay.
1621
01:12:39,689 --> 01:12:40,957
I love myself.
1622
01:12:40,990 --> 01:12:42,659
I love myself.
1623
01:12:42,692 --> 01:12:45,128
I'm gonna be a success,
despite the odds.
1624
01:12:45,161 --> 01:12:48,031
I'm gonna be a success,
despite the odds.
1625
01:12:48,064 --> 01:12:50,467
I have met all of
my expectations.
1626
01:12:50,500 --> 01:12:52,836
I've met all of
my expectations.
1627
01:12:52,869 --> 01:12:54,671
Get out of the car.
1628
01:12:54,704 --> 01:12:55,972
Get out of the car.
1629
01:12:56,005 --> 01:12:58,642
No, I mean get
out of the car.
1630
01:12:58,675 --> 01:13:02,679
Go visit your aunt,
she misses you.
1631
01:13:02,712 --> 01:13:03,580
Wait!
1632
01:13:06,816 --> 01:13:07,951
Take my computer.
1633
01:13:07,984 --> 01:13:10,787
It's got spell
check on it.
1634
01:13:10,820 --> 01:13:11,821
Thanks Mr. Brown.
1635
01:13:11,855 --> 01:13:13,423
No problem.
1636
01:13:13,457 --> 01:13:14,090
Bye.
1637
01:13:19,128 --> 01:13:21,030
This is David Gold calling.
1638
01:13:21,064 --> 01:13:22,866
I'm the guidance counsellor.
1639
01:13:22,899 --> 01:13:26,169
I just want to make it clear
that I kidnapped Jabrielle Crane
1640
01:13:26,202 --> 01:13:30,640
and I forced her to join me in
the tanning salon robberies.
1641
01:13:30,674 --> 01:13:33,877
I've since released her and have
no idea of her whereabouts,
1642
01:13:33,910 --> 01:13:38,047
but if you want to
come and arrest me,
1643
01:13:38,081 --> 01:13:40,484
I'm at the convenience
store at the corner of
1644
01:13:40,517 --> 01:13:42,085
Sutherland and McCray.
1645
01:13:42,118 --> 01:13:52,128
*
1646
01:13:52,161 --> 01:14:02,205
*
1647
01:14:02,205 --> 01:14:12,148
*
1648
01:14:12,181 --> 01:14:22,225
*
1649
01:14:22,225 --> 01:14:32,168
*
1650
01:14:32,201 --> 01:14:40,644
*
1651
01:14:40,677 --> 01:14:46,916
David's voice: I
believe in myself.
1652
01:14:46,950 --> 01:14:50,787
If I don't fit into
a imperfect world,
1653
01:14:50,820 --> 01:14:59,062
I allow myself
to be imperfect.
1654
01:14:59,095 --> 01:15:07,170
I let go of my past and firmly
root myself in the present.
1655
01:15:07,203 --> 01:15:16,145
I have flaws.
1656
01:15:16,179 --> 01:15:20,083
Success is a
state of mind.
1657
01:15:20,116 --> 01:15:30,794
I am not who I thought I'd
become, and that's okay.
1658
01:15:30,827 --> 01:15:38,001
I'm trying my best,
and that' good enough.
1659
01:15:38,034 --> 01:15:42,706
I can be myself.
1660
01:15:42,739 --> 01:15:47,143
I am free.
1661
01:15:47,176 --> 01:15:52,816
The real me
starts now.
1662
01:15:55,051 --> 01:16:05,061
*
1663
01:16:05,094 --> 01:16:18,007
*
1664
01:16:18,041 --> 01:16:23,880
Now I want you to repeat
after me; I have power.
1665
01:16:23,913 --> 01:16:26,683
I have power.
1666
01:16:26,716 --> 01:16:29,318
I'm gonna be a success
despite the odds.
1667
01:16:29,352 --> 01:16:32,221
I'm gonna be a success
despite the odds.
1668
01:16:32,255 --> 01:16:34,758
I love myself.
1669
01:16:34,791 --> 01:16:36,860
I love myself.
1670
01:16:36,893 --> 01:16:38,862
Okay, you guys did
a really good job.
1671
01:16:38,895 --> 01:16:41,297
I just wanna take this
opportunity to let you know
1672
01:16:41,330 --> 01:16:44,133
that I'm massively attracted to
the three of you right now,
1673
01:16:44,167 --> 01:16:46,369
and I can say that
because I love myself.
1674
01:16:46,402 --> 01:16:49,773
I also want you to know that
midnight express is one of my
1675
01:16:49,806 --> 01:16:52,241
favourite movies so if you
ever wanna take a shower,
1676
01:16:52,275 --> 01:16:54,711
I've been practicing
dropping the soap.
1677
01:16:54,744 --> 01:16:57,781
I consider my body to be
a very spiritual place.
1678
01:16:57,814 --> 01:17:00,349
But I'm not very choosey
about what goes in it.
1679
01:17:00,383 --> 01:17:03,019
We're gonna be really
good friends, guys.
1680
01:17:03,052 --> 01:17:05,689
I'm in cell 2B, if
you ever wanna...
1681
01:17:06,956 --> 01:17:07,957
You know.
1682
01:17:07,991 --> 01:17:08,992
Whatever.
1683
01:17:09,025 --> 01:17:19,035
*
1684
01:17:19,068 --> 01:17:29,112
*
1685
01:17:29,112 --> 01:17:39,055
*
1686
01:17:39,088 --> 01:17:49,132
*
1687
01:17:49,132 --> 01:17:59,075
*
1688
01:17:59,108 --> 01:18:09,152
*
1689
01:18:09,152 --> 01:18:19,095
*
1690
01:18:19,128 --> 01:18:29,172
*
1691
01:18:29,172 --> 01:18:39,115
*
1692
01:18:39,148 --> 01:18:49,192
*
1693
01:18:49,192 --> 01:18:59,135
*
1694
01:18:59,168 --> 01:19:09,212
*
1695
01:19:09,212 --> 01:19:19,155
*
1696
01:19:19,188 --> 01:19:29,232
*
1697
01:19:29,232 --> 01:19:39,175
*
1698
01:19:39,208 --> 01:19:49,252
*
1699
01:19:49,252 --> 01:19:59,195
*
1700
01:19:59,228 --> 01:20:09,272
*
1701
01:20:09,272 --> 01:20:19,215
*
1702
01:20:19,248 --> 01:20:29,292
*
1703
01:20:29,292 --> 01:20:35,865
*
107502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.