Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,130 --> 00:01:10,576
So, what are you saying?
2
00:01:11,959 --> 00:01:15,957
Sometimes taking control
means just letting go.
3
00:01:15,982 --> 00:01:18,964
Yeah, and now you're getting
a divorce.
4
00:01:18,989 --> 00:01:21,035
Neither of us are moving out.
5
00:01:21,060 --> 00:01:23,550
Things will stay
mostly the same.
6
00:01:23,575 --> 00:01:26,098
It's just now we'll be
roommates.
7
00:01:26,778 --> 00:01:28,535
Dad, you're okay with this?
8
00:01:28,560 --> 00:01:30,356
Yeah. I guess.
9
00:01:31,668 --> 00:01:33,582
Nothing lasts forever.
10
00:02:16,228 --> 00:02:17,789
Hey.
11
00:02:17,813 --> 00:02:19,095
Hi.
12
00:02:20,532 --> 00:02:21,906
So my parents are insane.
13
00:02:21,931 --> 00:02:23,359
I have no idea
what they're doing.
14
00:02:23,384 --> 00:02:24,234
Uh-oh.
15
00:02:24,259 --> 00:02:26,505
They told me they're
getting a divorce, so...
16
00:02:26,529 --> 00:02:28,985
Oh, my God. Are you okay?
17
00:02:30,493 --> 00:02:31,569
Yeah, I'm fine.
18
00:02:31,594 --> 00:02:33,648
I just... I can't believe
they're giving up so easily.
19
00:02:33,672 --> 00:02:35,100
It's so, like, mediocre.
20
00:02:37,086 --> 00:02:38,600
Why is your Lego
all over the place?
21
00:02:38,625 --> 00:02:41,812
- Sorry, I...
- Just clean up your shit, okay?
22
00:02:45,361 --> 00:02:47,947
You sure you're okay?
23
00:02:50,801 --> 00:02:52,433
Do you want me to make you
a drink?
24
00:02:54,139 --> 00:02:57,269
Yes. And bring me, like,
five pounds of cake.
25
00:02:57,787 --> 00:02:59,576
Remember our flat
in the 6th of Paris?
26
00:03:00,076 --> 00:03:01,730
We could get treats
any time we wanted?
27
00:03:01,755 --> 00:03:04,786
I would sell my ovaries
for a macaron right now.
28
00:03:06,365 --> 00:03:08,122
You want to tell me what
happened with your parents?
29
00:03:08,146 --> 00:03:11,083
No, I just... I don't want
to talk about it.
30
00:03:12,130 --> 00:03:13,356
Okay.
31
00:03:14,474 --> 00:03:15,889
Is there anything
you want to do?
32
00:03:28,788 --> 00:03:31,148
You don't want to tell me what
happened with Matt and Carol?
33
00:03:31,882 --> 00:03:34,161
They gave up.
They just hate it all,
34
00:03:34,186 --> 00:03:35,709
and they gave it up. But...
35
00:03:36,357 --> 00:03:37,683
you know, it's their lives.
36
00:03:37,708 --> 00:03:39,646
They can fail if they want to.
It's not us.
37
00:03:41,772 --> 00:03:42,903
No, it's not.
38
00:03:42,928 --> 00:03:45,012
That's why I didn't want
to talk about it.
39
00:03:45,037 --> 00:03:46,294
But what I do want to talk about
40
00:03:46,318 --> 00:03:49,973
is how we're going to make sure
it isn't happening to us.
41
00:03:49,998 --> 00:03:51,301
We've been together five years,
42
00:03:51,326 --> 00:03:54,521
and I turned 30
last month, so...
43
00:03:56,661 --> 00:03:58,315
Okay. All right.
44
00:03:58,340 --> 00:04:01,254
Uh... okay, what can we do?
45
00:04:02,301 --> 00:04:05,690
Well, like, goal-setting.
46
00:04:05,715 --> 00:04:09,109
You know, like making the most
out of our lives.
47
00:04:09,133 --> 00:04:10,957
Striving for the best,
48
00:04:11,519 --> 00:04:13,978
for ourselves
and for each other.
49
00:04:14,003 --> 00:04:15,251
Um...
50
00:04:15,276 --> 00:04:19,197
I feel like that's maybe
a bit of a superficial solution
51
00:04:19,222 --> 00:04:21,206
to a problem that doesn't exist.
52
00:04:21,902 --> 00:04:22,611
Tom.
53
00:04:22,636 --> 00:04:24,807
Well, no, I... I'm just...
Okay, I'm sorry.
54
00:04:24,832 --> 00:04:26,182
Uh, all right.
55
00:04:27,393 --> 00:04:30,236
Specifically, what do you
want to do?
56
00:04:31,736 --> 00:04:33,407
I don't know. Like...
57
00:04:33,931 --> 00:04:35,164
I can...
58
00:04:35,189 --> 00:04:36,351
improve my French,
59
00:04:36,376 --> 00:04:39,638
and make new business plans.
60
00:04:39,662 --> 00:04:41,329
And you can...
61
00:04:43,227 --> 00:04:46,303
get serious about
finding a job and working out.
62
00:04:46,328 --> 00:04:48,242
And, you know, maybe you can
make some new friends.
63
00:04:48,266 --> 00:04:50,366
Uh... okay.
64
00:04:50,391 --> 00:04:52,507
I mean, my friends just hang out
65
00:04:52,532 --> 00:04:54,132
and talk about my
old work. It's... It's...
66
00:04:54,156 --> 00:04:55,835
really embarrassing. Um...
67
00:04:55,860 --> 00:04:58,224
And, sorry, how am I not
serious about finding a job?
68
00:04:58,977 --> 00:04:59,827
I don't know.
69
00:04:59,851 --> 00:05:01,160
I just...
70
00:05:02,013 --> 00:05:03,090
I'm not here during the day.
71
00:05:03,114 --> 00:05:07,777
I come home, and I see you
drinking and playing Lego,
72
00:05:07,802 --> 00:05:09,778
and... I don't know.
73
00:05:20,090 --> 00:05:21,948
What do I have to do next?
74
00:05:21,973 --> 00:05:24,121
Uh, add the sugar gradually.
75
00:05:24,146 --> 00:05:25,146
Oh.
76
00:05:29,546 --> 00:05:30,959
I just don't understand
why our lives
77
00:05:30,983 --> 00:05:32,374
are so inadequate
all of a sudden.
78
00:05:34,616 --> 00:05:36,921
I don't think
that's the right word.
79
00:05:36,946 --> 00:05:39,663
Okay. What's the right word?
80
00:05:43,060 --> 00:05:45,582
It's more like...
81
00:05:45,607 --> 00:05:47,544
You know what? I'm just going
to go to bed, I think.
82
00:05:47,568 --> 00:05:48,921
- Okay, I'm sorry.
- No, no, it's okay.
83
00:05:48,945 --> 00:05:51,069
- No, but I said I'm sorry.
- It's... It's fine.
84
00:05:51,094 --> 00:05:52,753
It's fine, it's fine, it's fine.
85
00:05:52,777 --> 00:05:53,938
Tom.
86
00:06:21,958 --> 00:06:24,378
Oh. You're up early.
87
00:06:24,403 --> 00:06:27,214
Yeah. Well, early bird
gets the worm.
88
00:06:27,239 --> 00:06:30,675
Oh. Uh, I packed you a lunch.
It's in the fridge.
89
00:06:30,700 --> 00:06:31,877
Yeah, I already got it.
90
00:06:31,901 --> 00:06:32,729
Oh.
91
00:06:32,754 --> 00:06:35,526
I put a French lesson
on your phone.
92
00:06:35,551 --> 00:06:37,481
Oh. Thank you.
93
00:06:37,879 --> 00:06:39,092
- See you. Bye.
- Bye.
94
00:06:42,300 --> 00:06:46,252
And so this is our main shared
work area here at Module 45.
95
00:06:46,277 --> 00:06:47,892
Now, usually when people
start out,
96
00:06:47,917 --> 00:06:50,462
we recommend that they just get
a basic membership,
97
00:06:50,487 --> 00:06:53,752
because that gives you access
to all of our communal spaces
98
00:06:53,777 --> 00:06:54,902
- and amenities.
- Okay.
99
00:06:54,927 --> 00:06:57,120
We also have shared
conference rooms on this floor,
100
00:06:57,145 --> 00:07:00,167
as well as printing
and scanning facilities.
101
00:07:00,192 --> 00:07:01,730
And so this is our workroom.
102
00:07:01,755 --> 00:07:05,222
Some of our members require
more room for drafting,
103
00:07:05,247 --> 00:07:08,573
assembling prototypes,
or just small-scale production.
104
00:07:08,598 --> 00:07:11,440
Thank you so much.
Okay, we'll see you soon.
105
00:07:13,137 --> 00:07:15,268
Okay, so gather around, everybody.
106
00:07:15,293 --> 00:07:17,690
Uh, as most of you
know, this is my last day.
107
00:07:17,715 --> 00:07:19,940
Uh, so I'll try and keep
things short and sweet.
108
00:07:19,965 --> 00:07:21,191
You suck!
109
00:07:21,216 --> 00:07:23,158
Thank you. I love you too.
110
00:07:23,183 --> 00:07:25,658
Um, so before I move
on to my new life,
111
00:07:25,683 --> 00:07:29,189
Uh, I would like to introduce
all of you to my successor,
112
00:07:29,214 --> 00:07:32,267
the new managing director
of Module 45.
113
00:07:32,292 --> 00:07:34,688
- David Pellini.
- Uh, Paolini.
114
00:07:34,713 --> 00:07:36,358
- Paolini.
- Thank you.
115
00:07:39,361 --> 00:07:41,875
I think all of us
know who the real
116
00:07:41,900 --> 00:07:43,765
beating heart of this place is.
117
00:07:43,790 --> 00:07:46,000
Yes, Miss Lauren Frank,
I'm talking about you.
118
00:07:46,025 --> 00:07:48,617
I wish that I had more
119
00:07:48,642 --> 00:07:51,665
than compliments and cupcakes
to give you, but there it is.
120
00:07:51,876 --> 00:07:52,962
Take it away, David.
121
00:07:53,298 --> 00:07:55,250
Well, thank you for that, Alex.
122
00:07:55,275 --> 00:07:57,554
I, uh... I got to say,
123
00:07:57,579 --> 00:07:59,929
I have nothing but admiration
for the hardworking staff
124
00:07:59,954 --> 00:08:02,718
and community members
of Module 45.
125
00:08:02,743 --> 00:08:05,897
I am so excited about working
with all of you,
126
00:08:05,922 --> 00:08:07,746
to maximize your potential.
127
00:08:33,033 --> 00:08:34,064
Hey.
128
00:08:34,368 --> 00:08:35,424
Hey.
129
00:08:35,744 --> 00:08:37,501
Are you calling with good news?
130
00:08:37,807 --> 00:08:39,321
Uh...
131
00:08:39,346 --> 00:08:43,047
Well, you know, sometimes
no news is good news, right?
132
00:08:43,072 --> 00:08:44,617
Yeah. Yeah, absolutely.
133
00:08:44,642 --> 00:08:46,052
They said they'd get back
to you today,
134
00:08:46,076 --> 00:08:47,580
so there's still time.
135
00:08:50,256 --> 00:08:51,825
Um, I have to go.
136
00:08:51,850 --> 00:08:53,639
But I'll call you back.
137
00:08:56,378 --> 00:08:58,035
Lauren.
138
00:08:58,645 --> 00:08:59,963
David.
139
00:08:59,988 --> 00:09:01,486
You're looking well.
140
00:09:01,511 --> 00:09:03,713
Thank you. So are you.
141
00:09:03,738 --> 00:09:05,722
Five years is a long time,
but I can't tell.
142
00:09:07,449 --> 00:09:09,072
Well, thank you.
143
00:09:09,097 --> 00:09:10,751
I thought I would
have run into you again
144
00:09:10,776 --> 00:09:12,602
in one of the
micro-enterprise conferences.
145
00:09:12,627 --> 00:09:16,854
Oh, no. That was just something
I did for grad school.
146
00:09:19,093 --> 00:09:20,336
Did you know that I worked here?
147
00:09:20,360 --> 00:09:22,463
No, no.
148
00:09:22,488 --> 00:09:24,864
- You're just an added bonus.
- Oh.
149
00:09:25,894 --> 00:09:27,534
You and me are going
to make a good team.
150
00:09:29,037 --> 00:09:31,348
Um, if you don't mind,
151
00:09:31,373 --> 00:09:34,309
I think it's important that
we keep things professional.
152
00:09:34,334 --> 00:09:36,694
It's just, I don't want to give
anyone the wrong impression.
153
00:09:36,924 --> 00:09:38,091
I don't mind.
154
00:09:38,388 --> 00:09:40,788
It makes me curious as to what
the wrong impression would be.
155
00:09:42,921 --> 00:09:43,921
Um...
156
00:09:44,811 --> 00:09:46,686
You're coming out
with me tonight.
157
00:09:49,672 --> 00:09:51,140
My life is really different now.
158
00:09:51,165 --> 00:09:52,305
So's mine.
159
00:09:55,181 --> 00:09:56,188
Um, I should get back to the...
160
00:09:56,212 --> 00:09:57,618
Name a place first.
161
00:10:00,173 --> 00:10:02,415
You're not leaving here
until you name a place.
162
00:10:06,657 --> 00:10:07,688
Hi.
163
00:10:08,055 --> 00:10:10,219
Yes, could I speak
to HR, please?
164
00:10:10,664 --> 00:10:11,664
Thank you.
165
00:10:12,297 --> 00:10:14,100
Hi, my name's
Tom Anderson. Uh...
166
00:10:14,125 --> 00:10:15,475
I was actually calling
to follow up about an interview
167
00:10:15,499 --> 00:10:17,047
I had there last week.
168
00:10:18,768 --> 00:10:21,040
Oh, two weeks?
Oh, wow. Okay, great.
169
00:10:21,065 --> 00:10:22,994
Well, you know, I look forward
to hearing from you.
170
00:10:23,018 --> 00:10:25,385
Thanks. Yeah, have a great...
Yeah, day. Bye.
171
00:10:47,479 --> 00:10:49,885
You didn't really
want to be manager anyway.
172
00:10:49,910 --> 00:10:51,326
Mm...
173
00:10:52,432 --> 00:10:54,752
- Are we going out tonight?
- Of course.
174
00:10:55,408 --> 00:10:56,579
Where you want to go to?
175
00:10:56,603 --> 00:10:57,712
Want to go to the Rocket Room?
176
00:10:57,736 --> 00:11:00,407
- Yeaaaah!
- Yay. I love that place.
177
00:11:00,432 --> 00:11:03,432
I like it when
there's not, like, a loud DJ.
178
00:11:07,313 --> 00:11:08,930
- Hi.
- Hi.
179
00:11:12,002 --> 00:11:14,166
Did the stairway
smell like pee to you?
180
00:11:14,191 --> 00:11:15,261
Mm...
181
00:11:15,986 --> 00:11:17,916
Definitely smelled like pee.
182
00:11:18,635 --> 00:11:19,969
Come see what I'm making.
183
00:11:19,994 --> 00:11:22,283
Well, just let me
get a drink first.
184
00:11:25,169 --> 00:11:27,193
Okay, show me what you got.
185
00:11:27,849 --> 00:11:31,245
Okay. So it's just
underway. It's not good yet.
186
00:11:31,270 --> 00:11:34,933
But this is a model
of Revell's city hall.
187
00:11:34,958 --> 00:11:36,972
- Mmm!
- See the curvature?
188
00:11:36,997 --> 00:11:38,862
I don't know what
I'm going to do for, like,
189
00:11:38,887 --> 00:11:40,518
the circular council chambers
in the middle,
190
00:11:40,542 --> 00:11:42,377
but we'll figure something out.
191
00:11:43,512 --> 00:11:44,559
It's going to look great.
192
00:11:47,724 --> 00:11:50,013
I like how you have them
organized by color.
193
00:11:56,308 --> 00:11:57,197
What?
194
00:11:57,222 --> 00:12:00,190
Nothing.
You're just cute, is all.
195
00:12:48,883 --> 00:12:50,156
- Hey.
- Hi.
196
00:12:51,500 --> 00:12:52,789
You look really nice.
197
00:12:53,203 --> 00:12:54,203
Thank you.
198
00:12:54,515 --> 00:12:55,796
You'd better be
more of a gentleman
199
00:12:55,820 --> 00:12:57,328
than you were this afternoon.
200
00:12:59,605 --> 00:13:01,767
- So, how was your first day?
- Well, I don't think
201
00:13:01,792 --> 00:13:03,909
anyone's too thrilled
about the new kid in town.
202
00:13:03,933 --> 00:13:05,584
But, they'll come around.
203
00:13:05,933 --> 00:13:07,433
You're confident.
204
00:13:10,802 --> 00:13:13,693
I thought we were going
to keep things professional.
205
00:13:13,718 --> 00:13:14,740
Why?
206
00:13:15,107 --> 00:13:16,660
I know you're attracted to me.
207
00:13:16,685 --> 00:13:19,042
Yeah, that's...
it's not about that.
208
00:13:19,067 --> 00:13:21,403
Well, okay, I thought
this would be an issue.
209
00:13:21,872 --> 00:13:24,761
Module 45 hired me
instead of you, okay?
210
00:13:24,786 --> 00:13:25,737
That's a setback.
211
00:13:25,762 --> 00:13:28,003
But you should use this
as inspiration
212
00:13:28,028 --> 00:13:29,987
to ask questions about yourself.
213
00:13:30,012 --> 00:13:32,380
- I'm going to be my best self at all times.
- Okay... Okay...
214
00:13:32,404 --> 00:13:33,785
Okay. Mm-hmm.
215
00:13:35,044 --> 00:13:36,682
Um, I can understand
216
00:13:36,707 --> 00:13:37,979
how it would come
across that way.
217
00:13:38,003 --> 00:13:40,300
But that's not
actually what I meant.
218
00:13:44,605 --> 00:13:45,540
You invited them?
219
00:13:45,565 --> 00:13:47,477
I bet you're good
in front of an audience.
220
00:13:47,815 --> 00:13:49,611
- Hello.
- Hi.
221
00:13:49,636 --> 00:13:52,900
Hi. You didn't tell us
you were bringing company.
222
00:13:52,924 --> 00:13:54,774
- I'm Renata.
- David.
223
00:13:54,799 --> 00:13:55,961
- Pleasure.
- And you are...?
224
00:13:55,986 --> 00:13:57,546
- I'm Nikki.
- Nikki.
225
00:13:57,571 --> 00:13:59,723
- Hi. Miranda.
- Miranda.
226
00:14:00,469 --> 00:14:02,960
Uh, Miranda is so thirsty.
227
00:14:02,985 --> 00:14:04,249
And so am I, actually.
228
00:14:04,274 --> 00:14:05,898
Well, I guess I'd better
get the first round.
229
00:14:05,922 --> 00:14:08,084
Sure thing.
Don't hurry back.
230
00:14:08,109 --> 00:14:09,756
I can't believe that you
brought me a man.
231
00:14:09,781 --> 00:14:12,365
I... I... he asked me out.
232
00:14:12,390 --> 00:14:14,037
- Um, I didn't know what to say.
- Yeah...
233
00:14:14,062 --> 00:14:15,757
It was his first day.
I was trying to be polite.
234
00:14:15,781 --> 00:14:17,796
And so I told him to come here.
235
00:14:17,821 --> 00:14:18,779
I'm sorry.
236
00:14:18,804 --> 00:14:20,989
So he thinks
this is like a date.
237
00:14:21,014 --> 00:14:23,154
So you didn't bring me a man.
238
00:14:23,179 --> 00:14:26,208
Okay, you can have him,
because it's nothing.
239
00:14:26,233 --> 00:14:29,029
And I just haven't had a
chance to tell him about Tom...
240
00:14:29,568 --> 00:14:30,568
yet.
241
00:14:30,811 --> 00:14:32,045
Okay.
242
00:14:32,589 --> 00:14:34,253
- Drinks are on the way.
- Great.
243
00:14:35,464 --> 00:14:36,345
What'd I miss?
244
00:14:36,370 --> 00:14:38,571
The new manager is such a dick.
245
00:14:38,595 --> 00:14:41,087
- Huge dick.
- Oh... Kay.
246
00:14:41,112 --> 00:14:42,945
Well, Mister Manager,
247
00:14:42,970 --> 00:14:45,285
aren't you ashamed
to be out on the town alone
248
00:14:45,309 --> 00:14:46,610
with a married woman?
249
00:14:48,356 --> 00:14:50,175
I am not married.
250
00:14:50,200 --> 00:14:51,576
Well, you practically are.
251
00:14:51,600 --> 00:14:53,896
That's what I was
going to tell you.
252
00:14:55,130 --> 00:14:57,153
I'm in a relationship.
253
00:14:58,562 --> 00:15:00,006
No, I'm not even kidding.
254
00:15:00,031 --> 00:15:03,137
There's an entire subculture
of men who only date dolls.
255
00:15:03,161 --> 00:15:04,129
Ew.
256
00:15:04,153 --> 00:15:05,893
- No.
- Come on, I do not understand that.
257
00:15:07,348 --> 00:15:09,387
So no doll at home
for you, then, David?
258
00:15:09,412 --> 00:15:10,315
Uh, no.
259
00:15:10,340 --> 00:15:11,917
What about a Mrs. Paolini?
260
00:15:11,942 --> 00:15:15,108
Is she up late drinking
chardonnay, waiting for you?
261
00:15:15,132 --> 00:15:17,284
No, no.
262
00:15:17,309 --> 00:15:18,995
There was, but not anymore.
263
00:15:19,020 --> 00:15:22,213
But I'm sure wherever
she is now, she's drinking.
264
00:15:22,238 --> 00:15:23,846
Well, good for her.
265
00:15:23,871 --> 00:15:25,331
- Cheers.
- Cheers to that.
266
00:15:25,356 --> 00:15:28,801
Cheers.
267
00:15:35,468 --> 00:15:37,382
Come on,
keep your back straight.
268
00:15:38,202 --> 00:15:39,359
Nice.
269
00:15:39,968 --> 00:15:41,015
Four more.
270
00:15:41,624 --> 00:15:42,898
Eleven. Come on, push.
271
00:15:43,481 --> 00:15:44,982
Oh, you got five more in you.
272
00:15:46,128 --> 00:15:47,170
Come on.
273
00:16:23,850 --> 00:16:25,381
You really don't
have to walk me home.
274
00:16:25,406 --> 00:16:26,287
I know.
275
00:16:26,312 --> 00:16:27,670
I do it all the time.
276
00:16:27,695 --> 00:16:28,912
I'm sure you do.
277
00:16:28,936 --> 00:16:29,936
Oh.
278
00:16:34,072 --> 00:16:35,186
Oh! David!
279
00:16:36,630 --> 00:16:37,232
David... Don't!
280
00:16:37,256 --> 00:16:39,716
What are you writing?
281
00:16:50,683 --> 00:16:51,413
Not funny.
282
00:16:51,438 --> 00:16:53,402
Tell me about your young Adonis.
283
00:16:55,387 --> 00:16:57,441
He's an urban planner.
284
00:16:58,246 --> 00:17:00,400
Um... I don't know. He's...
285
00:17:00,425 --> 00:17:01,339
between jobs right now.
286
00:17:01,364 --> 00:17:03,050
He keeps getting these contracts
that are, like,
287
00:17:03,074 --> 00:17:06,923
six months or a year,
and nothing permanent.
288
00:17:06,948 --> 00:17:08,439
So he's letting you carry him?
289
00:17:08,464 --> 00:17:11,565
No. No, we're committed
to each other.
290
00:17:12,323 --> 00:17:13,821
Sounds like a pretty sweet deal
to me.
291
00:17:13,846 --> 00:17:15,079
You're going...
292
00:17:15,104 --> 00:17:17,220
you're going to have
to be nicer to me
293
00:17:17,245 --> 00:17:18,774
if you want me to stick around.
294
00:17:18,799 --> 00:17:20,471
You don't want me to be nice.
295
00:17:26,665 --> 00:17:29,095
Um, Tom's waiting
for me. I've got to...
296
00:17:29,120 --> 00:17:30,646
I'll see you at work.
297
00:17:30,671 --> 00:17:31,822
Yeah.
298
00:17:55,029 --> 00:17:56,029
Hey.
299
00:17:59,568 --> 00:18:01,798
How's the city hall going?
300
00:18:02,419 --> 00:18:03,536
Mm...
301
00:18:06,752 --> 00:18:08,013
What's going on?
302
00:18:09,314 --> 00:18:12,603
Just wasting my life
in front of the computer.
303
00:18:13,017 --> 00:18:14,986
- How are the girls?
- They're fine.
304
00:18:20,008 --> 00:18:21,397
What's wrong?
305
00:18:24,352 --> 00:18:26,219
I lied earlier.
306
00:18:27,414 --> 00:18:28,914
About the job thing.
307
00:18:30,187 --> 00:18:31,733
I got an email from the city.
I didn't get it.
308
00:18:31,757 --> 00:18:34,873
Ugh. I thought you were so
perfect for that one.
309
00:18:34,898 --> 00:18:37,092
I'm sorry, I just thought
with your background
310
00:18:37,117 --> 00:18:39,348
on the transit city strategy,
they'd hire you for sure.
311
00:18:39,373 --> 00:18:40,475
Well, they didn't.
312
00:18:40,499 --> 00:18:42,738
They're crazy not to hire you.
What are they thinking?
313
00:18:42,763 --> 00:18:44,277
I don't understand
how the city works.
314
00:18:44,302 --> 00:18:48,496
Like, they fill these desks
with dull bureaucratic yes-men
315
00:18:48,521 --> 00:18:49,755
- while the city is, like...
- Okay, okay...
316
00:18:49,779 --> 00:18:50,550
- literally falling apart.
- Come on.
317
00:18:50,575 --> 00:18:51,988
Okay, come here.
318
00:18:52,013 --> 00:18:52,868
You're starting to rant.
319
00:18:52,892 --> 00:18:55,214
It just makes me so fucking mad.
320
00:18:55,239 --> 00:18:57,385
Like, look at you.
You're so smart,
321
00:18:57,410 --> 00:19:00,833
and adorable, and loyal,
and funny, and...
322
00:19:04,617 --> 00:19:05,969
We should get married.
323
00:19:07,172 --> 00:19:08,779
Uh...
324
00:19:08,804 --> 00:19:10,014
Um...
325
00:19:10,039 --> 00:19:11,159
Oh, you don't want to.
326
00:19:12,328 --> 00:19:14,889
No, no, that's not
it at all. I mean...
327
00:19:14,914 --> 00:19:16,592
I was actually going to ask you
328
00:19:16,617 --> 00:19:18,459
- once I got a job.
- Really?
329
00:19:18,484 --> 00:19:19,748
- Yeah.
- Oh!
330
00:19:19,773 --> 00:19:22,218
I-I-I can't imagine being
with anyone else.
331
00:19:23,007 --> 00:19:24,108
Me neither.
332
00:19:32,722 --> 00:19:34,057
So, when should we do it?
333
00:19:34,901 --> 00:19:36,745
Oh, I don't know.
334
00:19:37,300 --> 00:19:39,987
I hadn't thought
that far ahead, really.
335
00:19:40,690 --> 00:19:41,869
I love you so much.
336
00:19:41,894 --> 00:19:43,213
I love you too.
337
00:19:46,275 --> 00:19:48,406
- What do we do now?
- I don't know.
338
00:19:48,431 --> 00:19:51,062
I think traditionally we're just
supposed to kiss for a bit.
339
00:19:51,087 --> 00:19:52,550
- Oh, okay. Yeah.
- Yeah.
340
00:20:13,930 --> 00:20:14,825
You cooked.
341
00:20:14,849 --> 00:20:17,319
Yeah. I didn't burn anything.
342
00:20:17,344 --> 00:20:20,145
It looks great. Yum.
343
00:20:20,812 --> 00:20:22,427
- Sausage.
- Sleep okay?
344
00:20:22,452 --> 00:20:24,232
- Yeah. Uh-huh.
- Yeah?
345
00:20:24,505 --> 00:20:26,417
Mm. They're good.
346
00:20:26,442 --> 00:20:27,683
- Yeah?
- No, no, I have sausage mouth.
347
00:20:27,707 --> 00:20:29,714
No, no, it's okay.
I love sausage mouth.
348
00:20:29,738 --> 00:20:31,048
Mm...
349
00:20:33,640 --> 00:20:34,699
Gross.
350
00:20:35,059 --> 00:20:36,303
You want some eggs
with that sausage?
351
00:20:36,327 --> 00:20:37,901
No. No, I don't want eggs!
352
00:20:37,926 --> 00:20:41,040
Kiss?
353
00:20:50,926 --> 00:20:52,339
What happened last night?
354
00:20:52,364 --> 00:20:53,542
Uh, nothing.
355
00:20:53,567 --> 00:20:55,567
After you left with David,
what happened?
356
00:20:57,208 --> 00:21:00,667
Okay, I am going
to tell you something,
357
00:21:00,692 --> 00:21:02,870
but you can't tell anyone, okay?
358
00:21:02,895 --> 00:21:05,776
If you slept with the only
single straight man
359
00:21:05,801 --> 00:21:08,440
in this entire office,
I swear to God...
360
00:21:08,465 --> 00:21:10,784
Okay, first of all,
that is really gross,
361
00:21:10,809 --> 00:21:12,480
because he's, like,
20 years older than me.
362
00:21:12,504 --> 00:21:14,816
And second of all, I have Tom.
363
00:21:15,543 --> 00:21:17,019
Okay, well, I wouldn't say
that's gross,
364
00:21:17,043 --> 00:21:18,713
because I would for sure
hit that.
365
00:21:18,738 --> 00:21:21,603
Okay, well, congratulations,
now you can,
366
00:21:21,628 --> 00:21:25,018
because Tom asked
me to marry him.
367
00:21:25,385 --> 00:21:26,588
- What?
- Yeah.
368
00:21:27,580 --> 00:21:28,453
Show me the ring.
369
00:21:28,478 --> 00:21:30,406
Nah, there's no ring yet.
He just...
370
00:21:30,431 --> 00:21:33,859
I don't know, he got down on one
knee out of the blue last night
371
00:21:33,884 --> 00:21:35,957
and asked me, and...
372
00:21:35,982 --> 00:21:38,056
- Wow.
- I know, it's crazy.
373
00:21:38,597 --> 00:21:41,699
But listen, you really
can't tell anyone yet, though.
374
00:21:42,035 --> 00:21:43,478
Okay. I won't.
375
00:21:43,816 --> 00:21:44,816
Okay.
376
00:21:52,275 --> 00:21:54,406
Why are you smiling?
That was terrible.
377
00:21:54,431 --> 00:21:57,853
Okay, well, I'm a bit
distracted today.
378
00:21:58,251 --> 00:21:59,743
Got engaged last night.
379
00:22:00,118 --> 00:22:01,180
Whoa.
380
00:22:01,399 --> 00:22:02,741
Congratulations, man.
That's huge.
381
00:22:02,766 --> 00:22:04,718
- Thank you.
- That's big.
382
00:22:04,750 --> 00:22:06,024
Still got to squat, though.
383
00:22:06,633 --> 00:22:07,569
- Yeah.
- Here.
384
00:22:07,594 --> 00:22:08,625
One last set.
385
00:22:08,953 --> 00:22:11,937
This time, I want you to lock
that core out and push.
386
00:22:12,741 --> 00:22:13,781
Watch.
387
00:22:15,916 --> 00:22:18,377
- See? Give it another go.
- Cool. Okay.
388
00:22:25,042 --> 00:22:27,003
- You're grinning.
- Sorry.
389
00:22:27,214 --> 00:22:28,245
Stick your butt out.
390
00:22:29,732 --> 00:22:30,732
Good.
391
00:23:14,015 --> 00:23:14,669
Hi.
392
00:23:14,694 --> 00:23:16,297
Teacher, I think I might
need some help
393
00:23:16,321 --> 00:23:18,632
with my homework.
394
00:23:18,882 --> 00:23:20,093
Um...
395
00:23:20,944 --> 00:23:22,341
yeah, okay.
396
00:23:22,366 --> 00:23:23,717
Uh...
397
00:23:25,061 --> 00:23:26,928
- What's wrong?
- Well, I just...
398
00:23:27,428 --> 00:23:29,098
I don't know exactly what to do.
399
00:23:30,271 --> 00:23:31,371
Sure you do.
400
00:23:31,396 --> 00:23:33,545
Grownups always know what to do.
401
00:23:54,100 --> 00:23:55,193
Are you okay?
402
00:24:05,806 --> 00:24:06,806
Fuck me.
403
00:24:16,127 --> 00:24:17,232
Hold on.
404
00:24:22,142 --> 00:24:24,010
Sorry, can we just... Can we...
Can you come back?
405
00:24:24,034 --> 00:24:24,744
What's...
406
00:24:24,769 --> 00:24:26,472
- Okay, yeah.
- Works for me.
407
00:24:27,714 --> 00:24:28,994
- Like that?
- Yeah, yeah, like that.
408
00:24:29,018 --> 00:24:30,111
- Okay.
- Right there.
409
00:24:32,271 --> 00:24:33,314
Yeah.
410
00:24:40,597 --> 00:24:41,642
Pull my hair.
411
00:24:41,667 --> 00:24:43,517
- Yeah?
- Yeah.
412
00:24:55,166 --> 00:24:57,356
I'm gonna cum.
413
00:24:57,380 --> 00:24:59,078
Okay, hold on.
414
00:24:59,103 --> 00:25:01,175
Hold on, hold on.
Here.
415
00:25:02,677 --> 00:25:04,378
What... What?
416
00:25:04,403 --> 00:25:06,130
Cum on my face, teacher.
417
00:25:06,848 --> 00:25:07,701
You sure?
418
00:25:07,725 --> 00:25:08,894
Yeah.
419
00:25:13,651 --> 00:25:14,730
Do it.
420
00:25:16,501 --> 00:25:17,730
I'm sorry.
421
00:25:18,573 --> 00:25:20,572
Sorry, I don't know if I can.
422
00:25:20,597 --> 00:25:21,251
What's wrong?
423
00:25:21,276 --> 00:25:23,424
I just... I don't know. I can't.
424
00:25:24,699 --> 00:25:26,470
- Sorry.
- Aww.
425
00:25:26,495 --> 00:25:27,949
I thought you would like it.
426
00:25:28,417 --> 00:25:30,884
Yeah, I... I do, I do.
427
00:25:30,909 --> 00:25:32,472
I like it, I just...
428
00:25:33,183 --> 00:25:34,259
Yeah, I don't know.
429
00:25:34,284 --> 00:25:36,634
It just didn't seem
like you or something.
430
00:25:36,659 --> 00:25:40,407
Oh. Well, that's kind of
the point, right?
431
00:25:40,432 --> 00:25:42,854
Yeah. Yeah, I know.
432
00:25:43,526 --> 00:25:46,345
Okay. We don't have to do it
if you don't want to.
433
00:25:46,604 --> 00:25:47,697
Okay.
434
00:25:50,611 --> 00:25:52,135
Do you want me
to go down on you?
435
00:25:53,581 --> 00:25:55,830
Maybe... like,
maybe in a bit.
436
00:25:55,854 --> 00:25:57,175
Okay.
437
00:27:13,376 --> 00:27:14,554
- Hi.
- Hey.
438
00:27:14,579 --> 00:27:15,930
Can you make sure
these go out today?
439
00:27:15,954 --> 00:27:17,245
- For sure, yeah.
- Thank you.
440
00:27:17,270 --> 00:27:18,270
You're welcome.
441
00:27:23,399 --> 00:27:25,461
Good afternoon, Module 45.
442
00:27:26,906 --> 00:27:27,897
Sure.
443
00:27:27,922 --> 00:27:31,647
If you email Module...
444
00:27:31,672 --> 00:27:35,975
if you email
memberships@module45.com,
445
00:27:36,000 --> 00:27:39,351
um, they will get back
to you within 24 hours.
446
00:27:39,851 --> 00:27:41,039
Thanks. Bye.
447
00:27:43,328 --> 00:27:45,763
Why don't you introduce yourself
when people call?
448
00:27:45,788 --> 00:27:48,357
Uh, because they're not calling
to learn my name.
449
00:27:48,382 --> 00:27:49,760
Sounds impersonal.
450
00:27:50,898 --> 00:27:52,045
Okay, well, then,
451
00:27:52,070 --> 00:27:54,420
I will introduce myself
from now on.
452
00:27:54,445 --> 00:27:55,593
It's not about that.
453
00:27:55,945 --> 00:27:58,943
It's about making decisions
to demonstrate your value
454
00:27:58,968 --> 00:28:00,429
to the people around you.
455
00:28:07,564 --> 00:28:08,665
Follow me.
456
00:28:17,884 --> 00:28:19,009
David?
457
00:28:29,148 --> 00:28:30,234
Close the door.
458
00:28:36,788 --> 00:28:37,991
Now lock it.
459
00:28:47,862 --> 00:28:48,939
Come here.
460
00:28:57,718 --> 00:28:59,281
You being bad, Lauren?
461
00:29:01,034 --> 00:29:03,026
When we were at
the conference together,
462
00:29:03,706 --> 00:29:05,190
you knew how to behave.
463
00:29:09,519 --> 00:29:11,113
Do you remember how to behave?
464
00:29:21,552 --> 00:29:22,692
Down.
465
00:29:32,135 --> 00:29:34,633
Good. Very nice.
466
00:29:34,657 --> 00:29:37,383
One, two. One, two.
One, two.
467
00:29:37,408 --> 00:29:39,166
Put the hand up.
One, two.
468
00:29:43,388 --> 00:29:45,082
Hey.
469
00:29:45,107 --> 00:29:46,966
Oh, hey, beautiful.
470
00:29:48,576 --> 00:29:50,668
- Oh, hey, David.
- Hey.
471
00:29:50,693 --> 00:29:52,818
This is my guy, Tom.
472
00:29:52,842 --> 00:29:54,778
Hey. I'm her guy.
473
00:29:54,802 --> 00:29:56,465
- Good to meet you.
- Yeah.
474
00:29:57,051 --> 00:29:58,277
I hear you're a bit
of a gym rat.
475
00:29:58,301 --> 00:30:00,244
Oh, um, yeah.
476
00:30:00,269 --> 00:30:01,987
You know, got to get big.
477
00:30:03,637 --> 00:30:04,502
Where do you work out?
478
00:30:04,527 --> 00:30:06,119
At the boxing gym near Roncey.
479
00:30:06,144 --> 00:30:07,307
Oh, yeah, I used to go there.
480
00:30:07,332 --> 00:30:09,721
Yeah, I won a few provincial
championships back in the day.
481
00:30:09,746 --> 00:30:11,448
I didn't make it to
the nationals, but anyway...
482
00:30:11,472 --> 00:30:12,987
- Whoa.
- Cool. Yeah.
483
00:30:13,012 --> 00:30:15,329
You should show me some moves
someday or something.
484
00:30:15,354 --> 00:30:17,049
I think I might be
in a different weight class.
485
00:30:17,073 --> 00:30:19,097
Oh, yeah, right.
No, I'm not sparring yet.
486
00:30:19,651 --> 00:30:22,002
Well, if you're not sparring,
you're not boxing.
487
00:30:23,119 --> 00:30:24,774
Mm-hmm. Yeah.
488
00:30:24,799 --> 00:30:26,096
Yeah, that's fair.
489
00:30:31,996 --> 00:30:33,916
So that's the guy they hired
instead of you, huh?
490
00:30:34,380 --> 00:30:35,007
Yup.
491
00:30:35,277 --> 00:30:36,510
Is he like that all the time?
492
00:30:37,113 --> 00:30:38,846
Uh, kind of, yeah.
493
00:30:39,277 --> 00:30:40,675
So sorry.
494
00:31:27,228 --> 00:31:29,500
Oh, I don't know why he does this.
495
00:31:29,525 --> 00:31:32,485
Your dad's texting me
from the pub for updates.
496
00:31:32,510 --> 00:31:34,399
- What's he saying?
- He wants to know
497
00:31:34,424 --> 00:31:36,820
"if there'll be any real food"
That's his words.
498
00:31:36,845 --> 00:31:39,055
- "At the party."
- Why didn't he stay and help?
499
00:31:39,080 --> 00:31:40,476
He's trying to give me space.
500
00:31:40,501 --> 00:31:42,101
So why is he texting you then?
501
00:31:42,126 --> 00:31:44,079
Because he likes to torture me.
502
00:31:44,587 --> 00:31:46,997
Lauren and Tom
are just like you guys.
503
00:31:47,602 --> 00:31:49,421
No, we're not. Um...
504
00:31:49,446 --> 00:31:52,233
Anyway, so I think
this is doable.
505
00:31:52,258 --> 00:31:54,788
Tom's family isn't coming into
town until the wedding anyway,
506
00:31:54,813 --> 00:31:56,441
so we're only going to have
about 30 people
507
00:31:56,465 --> 00:31:57,624
at the engagement party.
508
00:31:57,649 --> 00:31:58,796
I think that's going to be fine.
509
00:31:58,820 --> 00:32:00,803
I mean, it's just going
to be intimate.
510
00:32:00,828 --> 00:32:04,124
I don't know, I'm worried
that we don't have a wow factor.
511
00:32:04,149 --> 00:32:05,421
You know,
like do we need a theme?
512
00:32:05,445 --> 00:32:07,935
No, I feel like if you just
start trying to impress people,
513
00:32:07,960 --> 00:32:09,568
it just comes off
as being forced.
514
00:32:09,593 --> 00:32:12,427
Yeah, that's true.
Okay, so tasks.
515
00:32:12,452 --> 00:32:14,193
Does everyone know
what they have to do?
516
00:32:14,218 --> 00:32:15,779
- We've only got three weeks.
- Yeah.
517
00:32:15,803 --> 00:32:16,904
Knock, knock. Hello, ladies.
518
00:32:16,928 --> 00:32:18,270
- Hey.
- Tom!
519
00:32:18,295 --> 00:32:19,548
- Hi.
- How are you?
520
00:32:19,572 --> 00:32:20,645
Hi. Good.
521
00:32:20,670 --> 00:32:22,324
Oh, this looks great.
Hard at work.
522
00:32:22,349 --> 00:32:25,676
Yeah. You know, we've gotten
a little carried away, but...
523
00:32:25,701 --> 00:32:26,805
Macaron, croquembouche.
524
00:32:26,829 --> 00:32:29,436
Am I seeing a theme?
525
00:32:29,461 --> 00:32:33,218
Hey, this is serious bridesmaids
business. No interfering.
526
00:32:33,243 --> 00:32:35,085
Yeah, you just
open up that wallet
527
00:32:35,110 --> 00:32:36,440
and leave the rest to us.
528
00:32:36,464 --> 00:32:37,960
Well, truth be told,
529
00:32:37,985 --> 00:32:41,000
his wallet's a little
on the light side these days.
530
00:32:41,025 --> 00:32:42,403
Lauren.
531
00:32:42,427 --> 00:32:43,727
It's true.
532
00:32:46,133 --> 00:32:48,537
Um, so we should probably
get going. Um...
533
00:32:48,562 --> 00:32:50,880
You have to get to the store
before it closes.
534
00:32:50,905 --> 00:32:53,045
Thank you so much, Mom.
I really, really appreciate it.
535
00:32:53,069 --> 00:32:53,952
Um...
536
00:32:53,976 --> 00:32:55,497
You guys know
what you have to do, yes?
537
00:32:55,522 --> 00:32:57,192
Okay, amazing.
Thank you.
538
00:32:57,217 --> 00:32:58,879
- Bye.
- Okay, I'll see you soon.
539
00:32:58,903 --> 00:33:00,488
- Bye.
- Bye honey.
540
00:33:28,070 --> 00:33:29,258
Do you want some water?
541
00:33:30,156 --> 00:33:31,211
No.
542
00:33:36,524 --> 00:33:37,742
Are you okay?
543
00:33:40,070 --> 00:33:42,734
Are you feeling sick, or...?
544
00:33:44,141 --> 00:33:45,616
I don't want to talk about it.
545
00:33:51,531 --> 00:33:54,281
No word on any of the jobs
then, I guess, huh?
546
00:33:55,460 --> 00:33:56,874
Yeah, I just need to sleep.
547
00:34:00,061 --> 00:34:02,124
Are you mad about the party?
548
00:34:03,434 --> 00:34:04,530
It's fine.
549
00:34:05,553 --> 00:34:06,585
I'm sorry.
550
00:34:09,792 --> 00:34:11,776
Yeah, I just... I just need
to sleep, I think.
551
00:34:12,831 --> 00:34:14,462
You can sleep after.
552
00:34:14,487 --> 00:34:15,511
Lauren.
553
00:34:44,027 --> 00:34:46,988
Hmm. Your model's looking good.
554
00:34:47,816 --> 00:34:51,183
Are you going to do the
arches on the square?
555
00:34:51,940 --> 00:34:53,128
I don't know yet.
556
00:34:54,519 --> 00:34:55,628
Where are you going?
557
00:34:56,370 --> 00:34:57,395
What do you mean?
558
00:34:58,276 --> 00:35:00,579
I don't know. It's Saturday.
559
00:35:00,604 --> 00:35:03,830
Yeah. Unemployed
people don't get weekends.
560
00:35:04,690 --> 00:35:06,541
So you're going to the gym?
561
00:35:06,822 --> 00:35:09,257
Yeah, going to the gym,
work on some cover letters.
562
00:35:09,290 --> 00:35:10,500
That kind of thing.
563
00:35:10,525 --> 00:35:12,552
Okay. Well, have fun.
564
00:35:13,283 --> 00:35:14,290
Thanks.
565
00:35:31,642 --> 00:35:33,822
So you're a student, you said.
566
00:35:34,236 --> 00:35:35,260
Yes.
567
00:35:36,018 --> 00:35:37,088
Engineering.
568
00:35:37,113 --> 00:35:38,163
Hey, no kidding.
569
00:35:38,187 --> 00:35:40,047
My sister's an engineer.
570
00:35:40,072 --> 00:35:41,562
- She teaches too.
- Oh.
571
00:35:41,587 --> 00:35:43,086
- What year are you in?
- Third.
572
00:35:43,111 --> 00:35:44,765
Amazing.
573
00:35:44,790 --> 00:35:47,218
I tell you, I couldn't teach her
to tie her own shoelaces,
574
00:35:47,243 --> 00:35:49,689
let alone engineering.
575
00:35:50,071 --> 00:35:51,413
Anyway, this is it.
576
00:35:51,438 --> 00:35:52,828
As you can see,
it's pretty terrific.
577
00:35:52,852 --> 00:35:53,703
Really clean...
578
00:35:53,728 --> 00:35:55,796
- and I just put some new tile in.
- Yeah.
579
00:35:55,821 --> 00:35:57,390
- Wow, that's great.
- Quiet neighbours upstairs.
580
00:35:57,414 --> 00:35:58,332
Nice and bright.
581
00:35:58,357 --> 00:36:00,623
Yeah, no, it looks perfect.
582
00:36:00,648 --> 00:36:02,905
- I'm just going to...
- Yeah, yeah.
583
00:36:03,577 --> 00:36:05,577
Great water pressure.
584
00:36:06,569 --> 00:36:08,210
Yeah, and, I mean, it's a steal.
585
00:36:08,765 --> 00:36:11,279
- How much is it again?
- It's $1,150.
586
00:36:11,304 --> 00:36:13,843
Which is amazing, you know,
for this neighbourhood.
587
00:36:14,147 --> 00:36:15,560
Yeah.
Yeah, for sure.
588
00:36:15,585 --> 00:36:18,622
Um, well, yeah, I'd love
to take an application.
589
00:36:18,647 --> 00:36:20,200
Sure, I'll just grab one
from the car.
590
00:36:20,225 --> 00:36:21,247
Take another minute
and look around.
591
00:36:21,271 --> 00:36:23,489
- Okay, thank you.
- No problem.
592
00:36:45,500 --> 00:36:46,500
Hey.
593
00:36:47,172 --> 00:36:48,211
Hey.
594
00:36:50,539 --> 00:36:51,836
Have you eaten yet?
595
00:36:52,539 --> 00:36:53,632
No.
596
00:36:54,390 --> 00:36:55,513
Are you okay?
597
00:36:56,679 --> 00:36:58,788
Yeah. Just my tummy
is a bit off.
598
00:36:58,813 --> 00:36:59,819
Hmm.
599
00:37:04,361 --> 00:37:06,985
Hmm, okay. Well, I bought
some fresh ginger the other day.
600
00:37:07,010 --> 00:37:08,846
I can make you
a ginger mint tea.
601
00:37:09,945 --> 00:37:11,633
Can I have acetaminophen?
602
00:37:11,961 --> 00:37:13,358
You take that for everything.
603
00:37:13,383 --> 00:37:14,876
It's not even going
to make you feel better.
604
00:37:14,900 --> 00:37:16,452
Please.
605
00:37:16,847 --> 00:37:17,639
Okay, fine.
606
00:37:17,664 --> 00:37:19,117
But I'm making you
ginger mint too.
607
00:37:19,142 --> 00:37:20,227
Okay.
608
00:37:21,493 --> 00:37:23,227
- Thank you.
- You're welcome.
609
00:37:28,157 --> 00:37:30,883
See, there's barely
anything left.
610
00:37:40,423 --> 00:37:41,517
Tom.
611
00:37:44,931 --> 00:37:46,274
Where did you...
Where did you get this?
612
00:37:46,298 --> 00:37:47,399
Don't worry about it.
613
00:37:48,087 --> 00:37:49,398
But how did you pay for it?
614
00:37:49,423 --> 00:37:50,819
I had a new card in the mail.
615
00:37:51,084 --> 00:37:52,437
You put it on credit?
616
00:37:52,462 --> 00:37:53,696
Which one's your left hand?
617
00:37:54,118 --> 00:37:55,616
No, I think it goes on my right.
618
00:37:55,641 --> 00:37:57,297
No, no, no. It's left.
I looked it up.
619
00:37:57,322 --> 00:37:59,181
Okay.
620
00:38:02,270 --> 00:38:03,664
Thank you.
621
00:38:05,145 --> 00:38:07,628
See, I knew you'd be worried
about the price of the ring,
622
00:38:07,653 --> 00:38:11,651
so I decided to get the
cheap champagne to celebrate.
623
00:38:11,676 --> 00:38:14,667
Do men get engagement
rings too? Is that a thing?
624
00:38:14,692 --> 00:38:18,113
Uh, I don't think so, but
now I definitely want one.
625
00:38:19,637 --> 00:38:21,262
- Okay, ready?
- Yeah.
626
00:38:21,879 --> 00:38:22,926
Okay.
627
00:38:23,019 --> 00:38:24,871
Oh!
628
00:38:24,895 --> 00:38:26,254
Shit. Sorry.
629
00:38:27,523 --> 00:38:28,523
Sorry.
630
00:38:29,300 --> 00:38:30,960
I was shaking it up
all afternoon.
631
00:39:12,139 --> 00:39:14,426
Come over to my place tonight.
632
00:39:14,451 --> 00:39:15,964
You want to fuck me twice in one day?
633
00:39:15,988 --> 00:39:17,285
That could be fun.
634
00:39:17,310 --> 00:39:18,879
No, I want to make you dinner,
635
00:39:18,904 --> 00:39:21,427
and then fuck you
twice in one day.
636
00:39:22,380 --> 00:39:23,403
Oh.
637
00:39:23,739 --> 00:39:24,763
I don't think I can.
638
00:39:25,895 --> 00:39:28,270
We can still have
fun now, though.
639
00:39:28,879 --> 00:39:30,559
I can get sex anywhere.
640
00:39:32,152 --> 00:39:33,598
But I like you.
641
00:39:43,419 --> 00:39:46,684
Okay, I have to go.
I have to go.
642
00:39:47,208 --> 00:39:48,341
I have to go.
643
00:40:29,859 --> 00:40:30,984
Hey, babe.
644
00:40:32,055 --> 00:40:33,055
Hey.
645
00:40:33,549 --> 00:40:34,662
It smells good in here.
646
00:40:34,687 --> 00:40:36,803
Yeah, I got South
Indian Dosa Mahal.
647
00:40:36,828 --> 00:40:41,242
Oh. Uh, did you save
me some pakoras?
648
00:40:41,648 --> 00:40:43,428
Of course I did. Got it all.
649
00:40:43,453 --> 00:40:44,636
There's tonnes of
food. Come join with me.
650
00:40:44,660 --> 00:40:46,119
Great, you're the best.
651
00:40:47,304 --> 00:40:49,295
Um, I'm just going to get
a quick shower
652
00:40:49,320 --> 00:40:51,392
before I sit down with you. I've
just been running around all day.
653
00:40:51,416 --> 00:40:52,945
I feel really sweaty, okay?
654
00:40:52,970 --> 00:40:54,320
- Yeah.
- Okay.
655
00:41:07,372 --> 00:41:09,153
Oh, don't be scared.
656
00:41:09,966 --> 00:41:11,591
- Hi.
- Hi.
657
00:41:12,684 --> 00:41:14,022
How's my girl?
658
00:41:14,614 --> 00:41:16,128
- Good.
- Yeah?
659
00:41:16,153 --> 00:41:17,153
Yeah.
660
00:41:18,762 --> 00:41:20,324
When am I going to get mine?
661
00:41:21,316 --> 00:41:22,838
Oh, it's coming.
Don't you worry.
662
00:41:22,863 --> 00:41:25,103
- Yeah? Is it going to be big?
- It's going to be so big.
663
00:41:42,831 --> 00:41:44,393
You're sure quiet today.
664
00:41:45,682 --> 00:41:48,373
I think somebody's
getting cold feet.
665
00:41:48,398 --> 00:41:49,400
As if.
666
00:41:49,425 --> 00:41:51,825
Well, there's nothing wrong
with changing your mind.
667
00:41:52,725 --> 00:41:55,099
Who said I'm changing
my mind? I'm just...
668
00:41:55,132 --> 00:41:57,193
Yeah, see? They're
perfect for each other.
669
00:42:01,528 --> 00:42:02,528
Hello?
670
00:42:05,090 --> 00:42:06,035
Hi. Yes.
671
00:42:06,060 --> 00:42:08,145
Um, just one second.
672
00:42:11,842 --> 00:42:14,444
Hi. Yeah, sorry
about that.
673
00:42:17,001 --> 00:42:18,061
Really?
674
00:42:21,985 --> 00:42:23,937
Um, yeah.
675
00:42:23,962 --> 00:42:25,737
No, I'm... Yeah, I'm fine.
676
00:42:25,761 --> 00:42:26,805
That's...
677
00:42:27,235 --> 00:42:29,240
That's great.
That's great news.
678
00:42:29,264 --> 00:42:30,468
Yeah.
679
00:42:30,493 --> 00:42:31,641
It's a great apartment.
680
00:42:33,297 --> 00:42:34,946
Yeah. Thank you.
681
00:42:36,586 --> 00:42:37,648
Okay, bye.
682
00:43:05,597 --> 00:43:07,347
- Lauren, hi.
- Hi.
683
00:43:08,969 --> 00:43:10,156
Come on in.
684
00:43:14,643 --> 00:43:16,594
Uh, sorry, it's a bit messy.
685
00:43:16,619 --> 00:43:18,088
It's fine. It's, um...
686
00:43:18,682 --> 00:43:19,689
it's nice.
687
00:43:20,314 --> 00:43:22,242
- Can I get you anything?
- Sure.
688
00:43:22,267 --> 00:43:24,610
Um, do you have any whiskey?
689
00:43:25,407 --> 00:43:28,740
Yeah. Yeah.
690
00:43:40,400 --> 00:43:41,752
You got engaged.
691
00:43:47,673 --> 00:43:49,102
It's not serious.
692
00:43:55,862 --> 00:43:58,478
How can promising to spend
the rest of your life with someone
693
00:43:58,503 --> 00:43:59,831
not be serious?
694
00:44:13,082 --> 00:44:15,457
- Do you want me to go?
- No. What do you want?
695
00:44:17,710 --> 00:44:18,840
I don't know.
696
00:44:20,333 --> 00:44:21,637
I don't know.
697
00:44:26,726 --> 00:44:28,414
I think I know what you want.
698
00:44:31,617 --> 00:44:33,250
Take your clothes off.
699
00:44:56,824 --> 00:44:57,926
All of it.
700
00:45:33,507 --> 00:45:35,218
Can I get you some water?
701
00:45:36,409 --> 00:45:37,460
Sure.
702
00:46:07,626 --> 00:46:10,226
Um, can you bring me
my clothes, please?
703
00:46:10,251 --> 00:46:12,649
Yeah.
704
00:46:17,850 --> 00:46:19,143
Hey, Nikki.
705
00:46:19,850 --> 00:46:21,151
Hi. Yeah.
706
00:46:21,176 --> 00:46:23,784
Sorry I took off like that.
707
00:46:23,809 --> 00:46:26,299
I just... I went to the
park to get some air,
708
00:46:26,324 --> 00:46:29,541
and then I lost track of time.
709
00:46:29,566 --> 00:46:32,690
It was so funny running into Tom
at the office the other day.
710
00:46:32,715 --> 00:46:34,885
He looked pretty much
just how I pictured him.
711
00:46:34,910 --> 00:46:37,510
No, Nikki, that wasn't...
712
00:46:37,535 --> 00:46:39,486
That doesn't make
any sense. Um...
713
00:46:39,511 --> 00:46:42,017
I will call you back
in a bit, okay? Bye.
714
00:46:42,949 --> 00:46:44,081
Fuck.
715
00:46:49,356 --> 00:46:50,698
Okay, I have to go.
716
00:46:50,723 --> 00:46:53,235
It was bound to happen
at some point.
717
00:46:53,699 --> 00:46:54,856
David...
718
00:46:56,270 --> 00:46:58,676
Some people are just
meant to be together.
719
00:47:52,625 --> 00:47:55,006
Hey, you coming to bed?
720
00:48:13,733 --> 00:48:15,333
Oh. Hi.
721
00:48:16,161 --> 00:48:18,723
I didn't think anyone else
would be in this early.
722
00:48:24,827 --> 00:48:27,350
So I texted you
18 times last night.
723
00:48:27,944 --> 00:48:29,897
I know. I'm sorry.
724
00:48:30,584 --> 00:48:32,961
Guess you're sleeping
with your gross boss, huh?
725
00:48:33,966 --> 00:48:37,130
You didn't think he was gross,
like, a week ago.
726
00:48:38,683 --> 00:48:39,894
Nikki...
727
00:48:41,535 --> 00:48:42,558
What?
728
00:48:43,840 --> 00:48:46,041
We met before I met Tom. Okay?
729
00:48:46,066 --> 00:48:48,017
I'm sorry I didn't tell you.
730
00:48:48,042 --> 00:48:50,728
It was years ago at this
conference in Seattle,
731
00:48:50,753 --> 00:48:54,439
and it was just this really
short, intense time,
732
00:48:54,464 --> 00:48:56,860
and then it was over
because he was married.
733
00:48:56,885 --> 00:48:58,518
I never thought
he would end up here.
734
00:48:58,543 --> 00:48:59,737
So what?
735
00:49:00,729 --> 00:49:01,985
You're getting married.
736
00:49:02,010 --> 00:49:04,048
Have a little bit
of self-control.
737
00:49:04,073 --> 00:49:05,360
Please don't judge me, okay?
738
00:49:05,385 --> 00:49:08,869
I am a person who loves
you, so just talk to me.
739
00:49:14,070 --> 00:49:15,111
Okay.
740
00:49:15,587 --> 00:49:16,796
Uh...
741
00:49:17,546 --> 00:49:18,798
so this is it.
742
00:49:19,041 --> 00:49:22,680
Like, I'm going to be
David's secretary
743
00:49:22,705 --> 00:49:23,953
for the rest of my life.
744
00:49:23,978 --> 00:49:27,930
Like, married to Tom
until we get bored
745
00:49:27,955 --> 00:49:31,134
and decide that
we want a divorce.
746
00:49:31,876 --> 00:49:33,822
Like, that's what my life
is going to be?
747
00:49:34,580 --> 00:49:35,915
Can't I do better?
748
00:49:36,751 --> 00:49:39,173
Better than what?
Better how?
749
00:49:39,564 --> 00:49:41,321
I don't know, just better.
750
00:49:43,314 --> 00:49:44,884
I'm going to go back to work.
751
00:50:04,761 --> 00:50:05,762
Lauren.
752
00:50:06,503 --> 00:50:08,471
What are you doing out here
without a coat?
753
00:50:08,792 --> 00:50:10,183
I just needed some air.
754
00:50:10,479 --> 00:50:11,978
Hey, I have a great idea.
755
00:50:12,003 --> 00:50:14,307
Why don't we go away
to Niagara this weekend.
756
00:50:17,649 --> 00:50:18,712
Think about it.
757
00:50:20,337 --> 00:50:24,774
Why don't you meet me
in the storage room in 15.
758
00:50:25,274 --> 00:50:26,477
Okay.
759
00:50:27,094 --> 00:50:28,241
Everything all right?
760
00:50:28,266 --> 00:50:29,313
Yeah.
761
00:50:31,054 --> 00:50:32,234
Don't catch a cold.
762
00:50:48,347 --> 00:50:49,347
Hey.
763
00:50:55,946 --> 00:50:57,040
What's wrong?
764
00:51:01,337 --> 00:51:03,431
I'm sorry, I can't
do this anymore.
765
00:51:13,769 --> 00:51:16,808
Please don't make me
chase you anymore.
766
00:51:16,833 --> 00:51:17,878
David...
767
00:51:19,111 --> 00:51:21,292
- I'm getting married.
- No, you're not.
768
00:51:22,807 --> 00:51:24,596
You're smarter than that.
769
00:51:27,673 --> 00:51:28,946
It's what I want.
770
00:51:30,821 --> 00:51:32,384
You don't know what you want.
771
00:51:35,015 --> 00:51:36,257
Just...
772
00:52:27,440 --> 00:52:29,541
Lauren, is this a new draft?
773
00:53:09,974 --> 00:53:11,052
Hey.
774
00:53:11,683 --> 00:53:12,621
Guess what?
775
00:53:12,646 --> 00:53:14,683
I know this is going
to sound crazy,
776
00:53:14,708 --> 00:53:17,247
but I quit my job today.
777
00:53:19,598 --> 00:53:20,854
What?
778
00:53:20,879 --> 00:53:21,934
What's wrong?
779
00:53:22,286 --> 00:53:23,653
Are you sleeping with David?
780
00:53:26,303 --> 00:53:27,975
He texted me
like a half-hour ago.
781
00:53:29,839 --> 00:53:31,596
Well, he's lying.
782
00:53:31,621 --> 00:53:34,644
He sent me a picture of you
in that schoolgirl outfit, so...
783
00:53:39,151 --> 00:53:40,206
I...
784
00:53:42,528 --> 00:53:44,204
- What's that?
- Um...
785
00:53:44,229 --> 00:53:45,665
Don't stop. If there's
an explanation for this,
786
00:53:45,689 --> 00:53:46,848
I'd love to hear it.
787
00:53:47,614 --> 00:53:48,614
Um...
788
00:53:49,379 --> 00:53:51,893
we met years ago
at a conference.
789
00:53:51,918 --> 00:53:54,502
- Okay.
- And I'm sorry
790
00:53:54,527 --> 00:53:56,089
I didn't tell you that before.
791
00:53:56,113 --> 00:53:57,159
I...
792
00:53:57,480 --> 00:53:58,613
Tom.
793
00:54:01,392 --> 00:54:03,312
Tom, I'm really sorry.
794
00:54:03,337 --> 00:54:04,453
No, don't be.
795
00:54:04,478 --> 00:54:05,736
You upgraded.
796
00:54:07,087 --> 00:54:09,071
I told him that it was over.
797
00:54:09,962 --> 00:54:12,187
I'm sorry, I don't know
what I was thinking.
798
00:54:12,212 --> 00:54:13,991
I know exactly what
you were thinking.
799
00:54:14,016 --> 00:54:15,837
Can we just talk about this?
800
00:54:18,014 --> 00:54:19,217
Please?
801
00:54:57,413 --> 00:55:00,178
Hey, little buddy.
What's up?
802
00:55:00,608 --> 00:55:01,682
This guy's getting married.
803
00:55:01,706 --> 00:55:02,812
I want to spar.
804
00:55:03,061 --> 00:55:05,645
Yeah, we're getting there, man.
I'm not going to fight you...
805
00:55:05,670 --> 00:55:07,762
No, I want to do it tonight.
I'm ready right now.
806
00:55:07,787 --> 00:55:08,723
Have you been drinking?
807
00:55:08,748 --> 00:55:10,417
What if a fight started
and you couldn't stop it?
808
00:55:10,441 --> 00:55:11,808
- I could stop it.
- Yeah?
809
00:55:11,833 --> 00:55:13,425
Let's just sit down...
810
00:55:18,605 --> 00:55:20,659
Go home, Tom.
811
00:55:27,246 --> 00:55:29,726
I'm not going to help you back
up if you try to punch me again.
812
00:55:35,659 --> 00:55:38,698
Okay, so we'll just
get you to sign...
813
00:55:39,261 --> 00:55:40,531
here and here.
814
00:55:40,555 --> 00:55:41,706
Okay.
815
00:55:45,351 --> 00:55:46,685
Everything okay?
816
00:55:47,319 --> 00:55:49,304
Yes. Perfect.
817
00:55:55,403 --> 00:55:56,543
Great.
818
00:55:59,590 --> 00:56:01,955
Um, I'm actually
not feeling very well.
819
00:56:01,988 --> 00:56:03,387
- Can I just use your...
- Oh, of course.
820
00:56:03,411 --> 00:56:04,472
Thank you.
821
00:56:40,159 --> 00:56:41,440
This is Nikki.
822
00:56:41,464 --> 00:56:43,853
If you know me, you know
I don't check my voicemail.
823
00:56:43,878 --> 00:56:45,488
If you don't know me, then...
824
00:56:58,099 --> 00:57:00,756
I'm just getting a few things.
I'll be just a little bit.
825
00:57:01,920 --> 00:57:04,701
Just stay as long
as you need to.
826
00:57:06,349 --> 00:57:07,891
What happened to your face?
827
00:57:08,154 --> 00:57:09,977
I got in a fight.
828
00:57:10,287 --> 00:57:11,287
Where?
829
00:57:13,574 --> 00:57:16,855
Sorry, it just seems
really unlike you.
830
00:57:17,277 --> 00:57:20,404
Yeah, well, maybe this is
what I'm like now.
831
00:57:28,158 --> 00:57:29,345
Um...
832
00:57:30,275 --> 00:57:32,322
I got you Scotch and macaron.
833
00:57:33,587 --> 00:57:35,704
You can't gift your
way out of this.
834
00:57:36,709 --> 00:57:38,348
Okay. Um...
835
00:57:38,373 --> 00:57:40,027
I'm just going to
make you a drink.
836
00:57:40,052 --> 00:57:42,646
No, Lauren, can you
please cut that shit out?
837
00:57:47,648 --> 00:57:48,649
Okay.
838
00:57:53,812 --> 00:57:55,187
Um...
839
00:57:57,973 --> 00:58:01,238
so I'm...
840
00:58:02,106 --> 00:58:03,543
pregnant.
841
00:58:04,363 --> 00:58:05,793
I don't believe you.
842
00:58:08,165 --> 00:58:10,173
Okay. Um...
843
00:58:19,296 --> 00:58:20,296
Here.
844
00:58:21,467 --> 00:58:23,467
What? What does that prove?
845
00:58:23,608 --> 00:58:25,481
Well, they're positive...
846
00:58:25,506 --> 00:58:27,052
Why would I ever
believe anything
847
00:58:27,077 --> 00:58:29,327
that came out of your
mouth ever again?
848
00:58:29,569 --> 00:58:31,177
Tom, I wouldn't lie about this...
849
00:58:31,202 --> 00:58:32,234
Well, do you have
any more of those?
850
00:58:32,258 --> 00:58:33,708
Tests?
Yes, tests.
851
00:58:33,733 --> 00:58:35,163
- Yeah, like one.
- Great, where?
852
00:58:35,187 --> 00:58:37,890
- In the bathroom.
- Perfect.
853
00:58:37,915 --> 00:58:39,062
Tom...
854
00:58:41,995 --> 00:58:43,344
- What, you want me to...
- Yes.
855
00:58:43,369 --> 00:58:45,531
I want you to piss on
one of those things and show me.
856
00:58:47,080 --> 00:58:48,323
Okay.
857
00:58:55,177 --> 00:58:57,193
You're just going
to stand there?
858
00:59:00,583 --> 00:59:01,841
Okay.
859
00:59:16,902 --> 00:59:18,415
I can't with you watching me.
860
00:59:18,439 --> 00:59:19,543
Well...
861
00:59:21,341 --> 00:59:22,566
Fine.
862
00:59:34,438 --> 00:59:36,725
- Okay, give it to me.
- Oh, it's all wet.
863
00:59:36,749 --> 00:59:37,867
Ugh.
864
01:00:00,736 --> 01:00:02,815
Okay.
865
01:00:02,840 --> 01:00:03,947
So...
866
01:00:05,736 --> 01:00:06,964
I mean, you fucked
David too, right?
867
01:00:06,988 --> 01:00:08,739
So who knows?
868
01:00:09,457 --> 01:00:13,167
Um, we always used condoms.
869
01:00:13,192 --> 01:00:15,252
I was really careful
about that, so...
870
01:00:15,277 --> 01:00:16,824
Oh, that's sweet.
That's very sweet.
871
01:00:18,847 --> 01:00:21,627
What about other guys?
872
01:00:21,988 --> 01:00:22,988
No.
873
01:00:23,246 --> 01:00:24,481
It was just him.
I promise.
874
01:00:24,505 --> 01:00:26,238
Said the cheating liar.
875
01:00:27,674 --> 01:00:29,569
Are you just saying that, because
you think that's what I want to hear?
876
01:00:29,593 --> 01:00:32,042
No. It was just him,
and it's over.
877
01:00:35,269 --> 01:00:37,143
Well, that's...
878
01:00:37,713 --> 01:00:38,604
Good?
879
01:00:38,629 --> 01:00:40,152
Yeah, it's good.
It's very good.
880
01:00:40,605 --> 01:00:41,909
Yeah, you just
fucked the one guy,
881
01:00:41,933 --> 01:00:44,371
but you always used
condoms, so everybody wins.
882
01:00:50,237 --> 01:00:51,393
What are you going to do?
883
01:00:52,153 --> 01:00:53,252
You going to keep it?
884
01:00:55,333 --> 01:00:57,580
I like the way our
life is right now.
885
01:00:57,778 --> 01:00:59,637
- That's bullshit.
- I do.
886
01:01:07,201 --> 01:01:08,549
You'd make a good mom.
887
01:01:09,904 --> 01:01:11,091
You take good care of me.
888
01:01:12,695 --> 01:01:16,459
Oh... well, you like
being mothered a little bit.
889
01:01:16,484 --> 01:01:18,099
I don't need you to be my mom.
890
01:01:19,015 --> 01:01:21,982
But you like it when
I pack your lunch,
891
01:01:22,007 --> 01:01:23,458
or make the bed.
892
01:01:23,483 --> 01:01:25,375
Or, you know, like
write you a shopping list.
893
01:01:25,399 --> 01:01:27,663
- You like that.
- I hate that shit.
894
01:01:27,688 --> 01:01:30,592
But you ask my opinion about,
like, every little decision.
895
01:01:30,617 --> 01:01:32,315
Yeah, because I know you want
to be in control of everything.
896
01:01:32,339 --> 01:01:33,299
No, I really...
897
01:01:33,324 --> 01:01:36,660
That is such, such a lie.
898
01:01:40,457 --> 01:01:42,989
I hate that you have doubts
about us,
899
01:01:44,082 --> 01:01:45,575
because I never had doubts.
900
01:01:53,564 --> 01:01:55,392
I hate that I'm pregnant.
901
01:01:57,138 --> 01:01:58,442
No, you don't.
902
01:02:01,327 --> 01:02:03,451
On, like, our third date,
903
01:02:03,476 --> 01:02:06,560
you were like,
"I want to have two kids."
904
01:02:06,585 --> 01:02:07,490
And I remember vividly,
905
01:02:07,515 --> 01:02:09,490
because it freaked
the shit out of me.
906
01:02:09,515 --> 01:02:11,279
- What?
- Yeah. You don't remember that?
907
01:02:11,304 --> 01:02:14,725
No, I don't want one.
I've never wanted one.
908
01:02:18,772 --> 01:02:20,992
That's actually
kind of a relief.
909
01:02:30,965 --> 01:02:32,261
Um...
910
01:02:35,496 --> 01:02:38,055
so I'll make an appointment...
911
01:02:38,080 --> 01:02:39,290
this week.
912
01:02:54,763 --> 01:02:56,661
So is there anything else
that I don't know?
913
01:03:05,125 --> 01:03:07,125
I got my own apartment today.
914
01:03:09,059 --> 01:03:11,229
- What?
- I'm sorry.
915
01:03:11,254 --> 01:03:12,034
I...
916
01:03:12,059 --> 01:03:14,878
How could you just
make that decision
917
01:03:14,903 --> 01:03:17,463
without even talking
to me about it?
918
01:03:17,488 --> 01:03:20,031
I'm sorry. I'm...
919
01:03:20,055 --> 01:03:21,020
I'm an idiot,
920
01:03:21,045 --> 01:03:23,956
and I was trying
to be prepared...
921
01:03:23,981 --> 01:03:26,049
- Prepared for what...
- I don't know.
922
01:03:26,074 --> 01:03:28,088
So you just had
this whole other thing.
923
01:03:28,113 --> 01:03:30,681
- You need to go, Lauren.
- No... Can we talk about this?
924
01:03:30,706 --> 01:03:33,142
No. You have your own
apartment.
925
01:03:33,167 --> 01:03:35,153
You can go enjoy that.
926
01:03:35,543 --> 01:03:36,800
But, Tom...
927
01:04:39,043 --> 01:04:40,394
Hello?
928
01:04:42,027 --> 01:04:43,988
Uh, yes, this is Lauren Frank.
929
01:04:47,083 --> 01:04:49,388
Yes, I'll be there on Thursday.
930
01:04:53,004 --> 01:04:55,137
Um... yup.
931
01:04:56,151 --> 01:04:58,098
Oh, um...
932
01:04:58,434 --> 01:05:00,832
what if no one can be there
to pick me up?
933
01:05:04,029 --> 01:05:05,355
Okay. Um...
934
01:05:05,380 --> 01:05:07,544
Like, can I call a cab?
935
01:05:09,873 --> 01:05:11,230
Okay.
936
01:05:11,255 --> 01:05:13,474
Yeah, no, it's okay.
I'll figure it out.
937
01:05:14,271 --> 01:05:16,771
Thank you. Bye.
938
01:06:06,683 --> 01:06:08,712
- Hi.
- Hi.
939
01:06:08,737 --> 01:06:10,783
How did you know I was here?
940
01:06:10,808 --> 01:06:12,136
Tom told me.
941
01:06:13,245 --> 01:06:14,900
Can I come in?
942
01:06:14,925 --> 01:06:17,273
Uh, of course. Yeah.
943
01:06:23,558 --> 01:06:27,158
Um, I know it doesn't
look like much right now,
944
01:06:27,191 --> 01:06:31,955
but I'm cleaning, and it's cozy.
945
01:06:31,980 --> 01:06:36,839
Well, I can sweep, or wipe,
or clean the cupboards.
946
01:06:37,167 --> 01:06:38,253
Oh.
947
01:06:38,628 --> 01:06:41,158
No, don't worry
about it. It's really...
948
01:06:41,183 --> 01:06:43,150
I'm almost out of
cleaning stuff anyway.
949
01:06:43,175 --> 01:06:45,284
But, yeah, have a look around.
950
01:06:53,249 --> 01:06:55,772
So you and Tom
are finished then?
951
01:06:58,814 --> 01:07:00,368
Is that what he said to you?
952
01:07:03,677 --> 01:07:05,793
Well, you sure gave up quick.
953
01:07:05,818 --> 01:07:08,746
I don't think that's really
what happened.
954
01:07:08,771 --> 01:07:11,966
Well, better now
than 20 years from now.
955
01:07:15,638 --> 01:07:18,966
You've never liked
to change course mid-stream.
956
01:07:19,701 --> 01:07:20,345
Huh.
957
01:07:20,370 --> 01:07:21,787
Maybe you're growing up.
958
01:08:02,044 --> 01:08:03,059
Hello?
959
01:08:04,184 --> 01:08:05,362
Hi.
960
01:08:05,387 --> 01:08:08,190
Look, I know you don't
want to talk to me right now,
961
01:08:08,215 --> 01:08:11,153
but my appointment at the clinic
is booked for tomorrow.
962
01:08:14,122 --> 01:08:16,067
Who are you talking to?
963
01:08:18,622 --> 01:08:20,841
I need someone to pick me up.
964
01:08:21,622 --> 01:08:23,167
Why don't you call Nikki?
965
01:08:23,192 --> 01:08:25,746
I can't.
She wants a baby so bad.
966
01:08:27,942 --> 01:08:29,207
How about your parents?
967
01:08:30,488 --> 01:08:32,504
I'd really like it to be you.
968
01:08:35,704 --> 01:08:36,797
Tom?
969
01:08:42,249 --> 01:08:43,303
Hold on.
970
01:08:44,788 --> 01:08:45,964
What time?
971
01:08:46,483 --> 01:08:47,639
4:00 p.m.
972
01:08:50,171 --> 01:08:52,202
Got it.
I'll meet you there.
973
01:08:52,553 --> 01:08:53,593
Okay.
974
01:08:55,179 --> 01:08:56,280
Okay.
975
01:09:39,017 --> 01:09:40,048
Thanks.
976
01:09:49,323 --> 01:09:50,441
You okay?
977
01:09:50,925 --> 01:09:52,894
Yeah. I'm okay.
978
01:09:54,651 --> 01:09:56,018
How are you?
979
01:09:58,885 --> 01:09:59,805
Not great.
980
01:09:59,830 --> 01:10:03,390
Um, so your new place
is on Roncey?
981
01:10:03,415 --> 01:10:05,969
Yeah. Um, I was actually
wondering
982
01:10:05,994 --> 01:10:08,789
if I can come home
with you for a bit,
983
01:10:08,814 --> 01:10:11,392
because I don't
have a real bed yet.
984
01:10:14,330 --> 01:10:15,711
Um...
985
01:10:15,736 --> 01:10:17,250
Is that okay?
986
01:10:17,275 --> 01:10:19,119
Yeah. Yeah, no problem.
987
01:10:19,892 --> 01:10:21,064
Thanks.
988
01:10:44,317 --> 01:10:46,020
Are you okay?
Do you want to...?
989
01:10:46,536 --> 01:10:49,722
Um, is it okay
if I go in the...?
990
01:10:49,747 --> 01:10:50,745
Oh, yeah, yeah, yeah.
991
01:10:50,770 --> 01:10:52,192
It's just, I think I need
to lie down.
992
01:10:52,216 --> 01:10:53,940
- Sure.
- Okay.
993
01:10:53,965 --> 01:10:55,605
- Here, I'll take that.
- Thank you.
994
01:10:59,472 --> 01:11:00,565
Thanks.
995
01:11:06,354 --> 01:11:07,533
Hello?
996
01:11:07,939 --> 01:11:09,096
Speaking.
997
01:11:11,143 --> 01:11:13,694
Oh, yes. Okay, yeah...
998
01:11:14,367 --> 01:11:15,703
Mm-hmm.
999
01:11:16,554 --> 01:11:17,834
Right. Oh, wow.
1000
01:11:17,859 --> 01:11:22,245
Uh, okay,
yeah. That sounds great.
1001
01:11:22,648 --> 01:11:26,162
Um, yeah, of course.
I can start on Monday...
1002
01:11:26,187 --> 01:11:27,834
No problem.
1003
01:11:53,991 --> 01:11:54,991
Hey.
1004
01:12:23,514 --> 01:12:24,756
Are you, uh...
1005
01:12:30,132 --> 01:12:31,999
Are you having
second thoughts about it?
1006
01:12:34,147 --> 01:12:36,780
No. No.
1007
01:12:38,834 --> 01:12:40,130
You sure?
1008
01:12:41,730 --> 01:12:42,958
Yeah.
1009
01:12:48,101 --> 01:12:49,476
I'm so sorry.
1010
01:12:52,842 --> 01:12:55,189
I know you have no
reason to believe me,
1011
01:12:55,213 --> 01:12:56,319
but...
1012
01:12:57,014 --> 01:13:00,295
but I feel sick when I think
about how much I hurt you.
1013
01:13:05,669 --> 01:13:09,778
I want to say that
everything's going to be okay,
1014
01:13:10,630 --> 01:13:13,223
and that we can just
sweep everything under the rug.
1015
01:13:14,028 --> 01:13:16,137
But you're supposed
to be my partner,
1016
01:13:16,950 --> 01:13:20,410
and every decision you made,
you made without me.
1017
01:13:20,785 --> 01:13:22,473
Well, I just...
1018
01:13:32,390 --> 01:13:33,919
You're...
1019
01:13:34,539 --> 01:13:35,890
you're right.
1020
01:13:45,524 --> 01:13:48,609
I know that I'm not
supposed to say this,
1021
01:13:48,634 --> 01:13:49,784
because it's too late,
1022
01:13:49,808 --> 01:13:51,602
but I really miss you.
1023
01:13:51,627 --> 01:13:52,627
Lauren...
1024
01:13:53,149 --> 01:13:55,084
- I...
- I'm sorr... I should...
1025
01:13:55,109 --> 01:13:56,452
- I should go.
- No, no, don't.
1026
01:13:56,477 --> 01:13:59,734
Don't, please.
Just stay.
1027
01:14:04,141 --> 01:14:06,188
I want you to stay.
69223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.