Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,147 --> 00:00:20,845
Hey, yo, Carter, open up!
2
00:00:20,846 --> 00:00:21,977
You bring the good stuff?
3
00:00:21,978 --> 00:00:24,806
Don't I always.
4
00:00:24,807 --> 00:00:28,027
On behalf of Ladder 12,
breakfast burritos.
5
00:00:28,028 --> 00:00:29,463
Plus, I grabbed
some bear claws
6
00:00:29,464 --> 00:00:30,855
and those churros
the kids love.
7
00:00:30,856 --> 00:00:33,206
My man.
8
00:00:33,207 --> 00:00:34,642
I tell you,
this place wouldn't survive
9
00:00:34,643 --> 00:00:35,730
without people like you.
10
00:00:35,731 --> 00:00:37,297
Make sure Chief Scott
knows that.
11
00:00:37,298 --> 00:00:39,864
Will do.
Just, uh, do me a favor.
12
00:00:39,865 --> 00:00:41,344
Save some for the next shift.
13
00:00:41,345 --> 00:00:44,043
I make no promises.
14
00:00:44,044 --> 00:00:45,305
Wait.
Hold on.
15
00:00:45,306 --> 00:00:46,567
Hold on.
I got something too.
16
00:00:46,568 --> 00:00:48,222
Come on in.
17
00:00:52,922 --> 00:00:54,401
Call 911!
18
00:01:09,286 --> 00:01:11,722
All right, so I guess
we can forget about easing
19
00:01:11,723 --> 00:01:13,289
into the day, people.
20
00:01:13,290 --> 00:01:14,725
At approximately 7:13
this morning,
21
00:01:14,726 --> 00:01:17,598
a shooter opened fire
at a shelter in Astoria.
22
00:01:17,599 --> 00:01:19,556
911 caller
described the suspect
23
00:01:19,557 --> 00:01:22,124
as white, medium height,
medium build,
24
00:01:22,125 --> 00:01:24,126
dressed in black.
NYPD put out a BOLO.
25
00:01:24,127 --> 00:01:25,649
Yeah? All right.
26
00:01:25,650 --> 00:01:27,216
Agents on the way,
so let's tee 'em up.
27
00:01:27,217 --> 00:01:28,652
What can you tell me?
28
00:01:28,653 --> 00:01:29,914
Well, first responder
on the scene
29
00:01:29,915 --> 00:01:31,699
was a firefighter, Ladder 12.
30
00:01:31,700 --> 00:01:33,483
Guess he was there
making a food donation.
31
00:01:33,484 --> 00:01:35,224
Witness saw him run in
after the shooting started.
32
00:01:35,225 --> 00:01:36,704
He didn't make it out.
33
00:01:36,705 --> 00:01:38,532
Shelter is called
Graceful Shepherd.
34
00:01:38,533 --> 00:01:40,099
Apart from
combating homelessness,
35
00:01:40,100 --> 00:01:41,752
it's also a food bank,
a daycare.
36
00:01:41,753 --> 00:01:44,538
So a pillar of the community.
Why then attack it?
37
00:01:44,539 --> 00:01:47,584
Is it religiously affiliated
or funded by a political group?
38
00:01:47,585 --> 00:01:49,804
Hey, boss,
there may be a there there.
39
00:01:49,805 --> 00:01:51,153
Ian Lim for the win.
40
00:01:51,154 --> 00:01:53,112
Now, Graceful Shepherd
is donation-driven,
41
00:01:53,113 --> 00:01:55,157
but they do receive
a city grant.
42
00:01:55,158 --> 00:01:56,637
That means they have to
start taking in
43
00:01:56,638 --> 00:01:59,553
undocumented migrants
bussed up from other states.
44
00:01:59,554 --> 00:02:02,425
Turned a quiet shelter into
a lightning rod of controversy.
45
00:02:02,426 --> 00:02:05,298
Right, well, based on
the location and victims,
46
00:02:05,299 --> 00:02:06,777
we're going to operate
under the assumption
47
00:02:06,778 --> 00:02:08,344
that this is
a federal hate crime,
48
00:02:08,345 --> 00:02:10,216
so let's dig into
the usual suspects,
49
00:02:10,217 --> 00:02:11,739
hate groups, extremists.
50
00:02:11,740 --> 00:02:13,784
NSA, you want to scrape
online chatter for me?
51
00:02:13,785 --> 00:02:16,439
If the shooter is
ideologically motivated,
52
00:02:16,440 --> 00:02:18,267
that means there could be
more targets,
53
00:02:18,268 --> 00:02:19,790
so you guys
should be hunting
54
00:02:19,791 --> 00:02:21,705
for surveillance footage
we can use.
55
00:02:21,706 --> 00:02:23,272
All right.
Clock is ticking, people.
56
00:02:23,273 --> 00:02:24,708
Let's roll up our sleeves.
57
00:02:24,709 --> 00:02:28,234
I want this shooter
in custody an hour ago.
58
00:02:28,235 --> 00:02:30,105
- Hey.
- Hey.
59
00:02:30,106 --> 00:02:31,976
Tell me this is some kind
of domestic gone bad.
60
00:02:31,977 --> 00:02:33,456
I wish I could.
61
00:02:33,457 --> 00:02:34,936
The JOC's still digging in,
but we're working
62
00:02:34,937 --> 00:02:36,720
this one like a hate crime.
63
00:02:36,721 --> 00:02:38,461
Apparently, the shooter
entered through a--
64
00:02:38,462 --> 00:02:40,507
- Side door?
- Lucky guess?
65
00:02:40,508 --> 00:02:42,291
Little Egypt's on
the other side of 28th.
66
00:02:42,292 --> 00:02:43,423
My sister used
to volunteer here.
67
00:02:43,424 --> 00:02:45,903
No one uses the front door.
68
00:02:50,779 --> 00:02:52,997
Can you take me to
the shelter's director?
69
00:02:58,743 --> 00:03:00,962
Hey, Special Agent Bell.
70
00:03:00,963 --> 00:03:02,659
Selma Shelton.
71
00:03:02,660 --> 00:03:05,227
The train I took to work
was delayed this morning.
72
00:03:05,228 --> 00:03:07,011
I should have been here.
73
00:03:07,012 --> 00:03:08,230
Well, thank God you weren't.
74
00:03:08,231 --> 00:03:10,537
Now you can help us.
75
00:03:10,538 --> 00:03:12,365
Besides this guard,
do you have any other
76
00:03:12,366 --> 00:03:14,671
safety precautions here?
Security cameras?
77
00:03:14,672 --> 00:03:16,238
We can barely make payroll,
78
00:03:16,239 --> 00:03:18,545
and fixing the cameras
wasn't a priority.
79
00:03:18,546 --> 00:03:20,155
You probably think
that's negligent.
80
00:03:20,156 --> 00:03:21,678
I promise you, the only thing
I'm thinking about
81
00:03:21,679 --> 00:03:23,245
is getting the coward
who did this.
82
00:03:30,340 --> 00:03:32,341
- You knew him?
- Yeah.
83
00:03:32,342 --> 00:03:34,343
He's worked here as long
as I can remember.
84
00:03:34,344 --> 00:03:36,302
Excuse me.
85
00:03:36,303 --> 00:03:39,043
Hey.
I'm so sorry.
86
00:03:39,044 --> 00:03:42,873
I know this hits close to home.
- What do we know?
87
00:03:42,874 --> 00:03:45,833
Well, the staff and residents
were gathering for breakfast
88
00:03:45,834 --> 00:03:48,531
when the shooting started.
There's 11 dead.
89
00:03:48,532 --> 00:03:49,837
Eight residents, two staff,
90
00:03:49,838 --> 00:03:51,230
and then we've got
our Good Samaritan,
91
00:03:51,231 --> 00:03:52,361
the firefighter.
92
00:03:52,362 --> 00:03:54,450
He was shot
at the side entrance.
93
00:03:54,451 --> 00:03:56,060
We're lucky
that it's only 11, guys.
94
00:03:56,061 --> 00:03:59,194
Got enough brass on the floor
in here to start a foundry.
95
00:03:59,195 --> 00:04:00,761
All 9-millimeter.
96
00:04:00,762 --> 00:04:02,763
We're assuming that
it's the same weapon,
97
00:04:02,764 --> 00:04:04,721
but ERT's still trying
to figure out the type.
98
00:04:04,722 --> 00:04:07,724
- Witnesses couldn't say?
- Overnight staff is dead.
99
00:04:07,725 --> 00:04:10,292
Everyone else scattered
when the shooting started.
100
00:04:10,293 --> 00:04:12,381
I mean, if anybody else stayed,
101
00:04:12,382 --> 00:04:13,948
they're still
too scared to talk.
102
00:04:19,389 --> 00:04:21,260
Has anyone talked to her?
103
00:04:21,261 --> 00:04:23,305
Who's that woman
in the doorway?
104
00:04:23,306 --> 00:04:25,046
That's Layla.
She's a minor.
105
00:04:25,047 --> 00:04:27,048
If you want to talk to her,
I'll need to sit in.
106
00:04:27,049 --> 00:04:28,354
Where are her parents?
107
00:04:28,355 --> 00:04:32,358
It's just her father,
and, uh...
108
00:04:41,063 --> 00:04:44,065
We've been staying here
about a week.
109
00:04:44,066 --> 00:04:47,590
Dad said it was getting
too cold to sleep in the van.
110
00:04:47,591 --> 00:04:49,113
Maybe we can do this later.
111
00:04:49,114 --> 00:04:51,333
Unfortunately,
the shooter might not be done,
112
00:04:51,334 --> 00:04:53,335
and every second counts.
113
00:04:53,336 --> 00:04:55,425
Layla, did you
grow up around here?
114
00:04:57,340 --> 00:04:58,601
So did I.
115
00:04:58,602 --> 00:05:00,168
I used to hustle change
on the Steinway
116
00:05:00,169 --> 00:05:03,345
so me and my sister
could get feteer at Rafi's.
117
00:05:03,346 --> 00:05:06,609
I also know what it is like
to lose someone to violence.
118
00:05:06,610 --> 00:05:08,307
But you can help us
find this man
119
00:05:08,308 --> 00:05:11,006
before anyone else gets hurt.
Do you think you could do that?
120
00:05:13,269 --> 00:05:16,053
OK, um,
did you notice anything?
121
00:05:16,054 --> 00:05:19,100
Did he have a tattoo?
Did he say anything weird?
122
00:05:19,101 --> 00:05:21,711
Did he, um, have an accent?
123
00:05:21,712 --> 00:05:25,672
He didn't say anything.
He just--
124
00:05:25,673 --> 00:05:30,111
some people tried to stop him,
and he just started shooting.
125
00:05:30,112 --> 00:05:34,028
The gun looked fake, like--
like a toy.
126
00:05:34,029 --> 00:05:35,682
I thought it was a joke.
127
00:05:35,683 --> 00:05:38,032
Where were you
when it started?
128
00:05:38,033 --> 00:05:40,295
I--I was over there.
129
00:05:40,296 --> 00:05:43,994
Dad was helping me make some
stupid video for science class.
130
00:05:43,995 --> 00:05:46,606
He was recording
when the shooting began?
131
00:05:46,607 --> 00:05:48,870
Layla, where is
that phone now?
132
00:05:52,264 --> 00:05:54,962
This simple extract,
Ascophyllum nodosum,
133
00:05:54,963 --> 00:05:56,877
taken from seaweed,
will improve water use.
134
00:05:56,878 --> 00:05:59,009
What's going on?
135
00:06:11,066 --> 00:06:12,546
Pause it right there.
136
00:06:16,637 --> 00:06:18,420
You've just witnessed
the actions
137
00:06:18,421 --> 00:06:20,030
of a cold-blooded killer.
138
00:06:20,031 --> 00:06:22,468
Whether we apprehend him
before he takes more lives
139
00:06:22,469 --> 00:06:24,078
will be determined
right here, right now.
140
00:06:24,079 --> 00:06:26,341
Let's get to work.
- You heard the boss.
141
00:06:26,342 --> 00:06:27,473
Got enough to run facial rec?
142
00:06:27,474 --> 00:06:28,430
Hardly a slam dunk,
but I'll try.
143
00:06:28,431 --> 00:06:29,692
All right.
144
00:06:29,693 --> 00:06:31,390
While she's at it,
can someone please tell me
145
00:06:31,391 --> 00:06:33,000
what's up with that gun?
146
00:06:33,001 --> 00:06:34,610
I've seen ghost guns before,
but never anything like that.
147
00:06:34,611 --> 00:06:36,960
Yeah, it's an FTP-6.
148
00:06:36,961 --> 00:06:39,049
It's a 3D-printed
assault rifle.
149
00:06:39,050 --> 00:06:41,443
The "TP" stands for
"the police."
150
00:06:41,444 --> 00:06:43,924
Yeah, I can guess
what the F stands for.
151
00:06:43,925 --> 00:06:46,927
Any chance we can trace
the shooter through the design?
152
00:06:46,928 --> 00:06:49,233
Unfortunately, no.
Specs are open source.
153
00:06:49,234 --> 00:06:50,713
Anybody can download them.
154
00:06:50,714 --> 00:06:52,541
All you need is
a commercial 3D printer,
155
00:06:52,542 --> 00:06:55,196
some parts, and you have
an untraceable gun
156
00:06:55,197 --> 00:06:57,720
capable of firing
over 100 rounds per minute.
157
00:06:57,721 --> 00:06:59,069
When they said the Internet
would bring us together,
158
00:06:59,070 --> 00:07:01,071
I don't think
they had this in mind.
159
00:07:04,075 --> 00:07:06,337
OK, I got an update
on facial rec.
160
00:07:06,338 --> 00:07:07,730
Who are we chasing?
161
00:07:07,731 --> 00:07:09,602
Vernon Walsh, 34,
affiliated with
162
00:07:09,603 --> 00:07:11,865
the outlaw biker gang
the Lost Sons.
163
00:07:11,866 --> 00:07:13,127
Did a three-year bid
at Five Points
164
00:07:13,128 --> 00:07:14,476
for aggravated assault.
165
00:07:14,477 --> 00:07:16,522
Beat up a guy at a bar
for being a race traitor.
166
00:07:16,523 --> 00:07:18,001
Victim's wife was Asian.
167
00:07:18,002 --> 00:07:19,742
Supports the theory
that today's attack
168
00:07:19,743 --> 00:07:21,483
was ideologically motivated.
- Yeah.
169
00:07:21,484 --> 00:07:22,615
Where is he now?
170
00:07:22,616 --> 00:07:24,312
No registered phone
or vehicle.
171
00:07:24,313 --> 00:07:26,575
Last known address is with
his cousin, Corbin Walsh,
172
00:07:26,576 --> 00:07:29,360
on Staten Island, 38.
No priors.
173
00:07:29,361 --> 00:07:31,014
Hey, guys.
174
00:07:31,015 --> 00:07:33,582
Corbin works at an industrial
supply warehouse on Wakefield.
175
00:07:33,583 --> 00:07:35,236
Any chance
it has a 3D printer?
176
00:07:35,237 --> 00:07:37,760
A gen three Block Magic
with dual extruder heads,
177
00:07:37,761 --> 00:07:39,849
mostly used for custom tools
and fixtures.
178
00:07:39,850 --> 00:07:41,634
So Vernon could have used
the shop's printer
179
00:07:41,635 --> 00:07:43,331
to create the gun
used in today's attack.
180
00:07:43,332 --> 00:07:44,680
Let's reach out to the cousin,
181
00:07:44,681 --> 00:07:46,290
see if he can lead us
to our shooter.
182
00:07:54,648 --> 00:07:57,606
Tools, fixtures, molds.
183
00:07:57,607 --> 00:08:00,217
I even got a guy
who's using a 3D printer
184
00:08:00,218 --> 00:08:02,132
to rebuild his Mustang.
185
00:08:02,133 --> 00:08:04,395
I got eyes on Corbin.
Southeast corner.
186
00:08:04,396 --> 00:08:06,136
He's finishing up
with a client.
187
00:08:06,137 --> 00:08:07,529
Here's the price list.
188
00:08:07,530 --> 00:08:09,705
Give me a call
if you're interested.
189
00:08:09,706 --> 00:08:11,098
Corbin Walsh.
190
00:08:11,099 --> 00:08:12,578
Can I help you
with something?
191
00:08:12,579 --> 00:08:15,537
You certainly can.
We're with the FBI.
192
00:08:15,538 --> 00:08:16,756
Actually had a couple
of questions
193
00:08:16,757 --> 00:08:18,148
for your cousin Vernon.
194
00:08:18,149 --> 00:08:19,541
Is he in trouble
or something?
195
00:08:19,542 --> 00:08:20,977
Well, we're trying
to determine that.
196
00:08:20,978 --> 00:08:24,154
Can you call him for us?
We're trying to locate him.
197
00:08:24,155 --> 00:08:25,547
Huh.
198
00:08:25,548 --> 00:08:27,418
Is it "huh,"
or do you work with him
199
00:08:27,419 --> 00:08:28,724
and know where he is?
200
00:08:28,725 --> 00:08:30,857
No, but I can--
you know, I can try him.
201
00:08:30,858 --> 00:08:32,162
My phone's in the back.
202
00:08:32,163 --> 00:08:33,816
- Corbin, stop moving.
- It's no problem.
203
00:08:33,817 --> 00:08:35,644
I'll be right--
- OA, he's running.
204
00:08:35,645 --> 00:08:36,863
Copy that.
205
00:08:50,442 --> 00:08:52,182
- Cover the front!
- Copy.
206
00:08:56,884 --> 00:08:58,275
Hey!
207
00:09:17,731 --> 00:09:19,732
If he has another target,
208
00:09:19,733 --> 00:09:21,864
you need to tell me
where he is now.
209
00:09:21,865 --> 00:09:23,605
- I ain't telling you nothing.
- Wrong answer.
210
00:09:23,606 --> 00:09:25,912
Wrong answer.
- OA.
211
00:09:25,913 --> 00:09:27,304
OA!
212
00:09:31,483 --> 00:09:34,573
Uh, you guys
need to see this.
213
00:09:34,574 --> 00:09:35,878
Oh, God.
214
00:09:35,879 --> 00:09:38,054
They built themselves
an arsenal.
215
00:09:49,545 --> 00:09:50,589
He's an accessory.
216
00:09:50,590 --> 00:09:51,981
He made those guns
for his cousin.
217
00:09:51,982 --> 00:09:53,504
Now we get him to tell us
where Vernon is
218
00:09:53,505 --> 00:09:55,376
before he terrorizes
another community.
219
00:09:55,377 --> 00:09:57,117
I agree.
220
00:09:57,118 --> 00:09:59,554
I'm gonna take
this interview with Scola.
221
00:09:59,555 --> 00:10:00,773
I'm sorry?
222
00:10:00,774 --> 00:10:02,252
I know you want
to get in there,
223
00:10:02,253 --> 00:10:03,950
and I understand why,
but as your friend--
224
00:10:03,951 --> 00:10:05,386
He attacked my neighborhood.
225
00:10:05,387 --> 00:10:07,388
Mag, he attacked us.
What are you talking about?
226
00:10:07,389 --> 00:10:09,434
You almost gave up
our leverage back there.
227
00:10:12,394 --> 00:10:16,137
I'm gonna find Vernon.
You have my word.
228
00:10:24,014 --> 00:10:26,059
I know how this works.
229
00:10:26,060 --> 00:10:27,887
You're going to talk tough,
230
00:10:27,888 --> 00:10:29,671
threaten to throw
the book at me,
231
00:10:29,672 --> 00:10:32,587
but I know what I did.
I know what that means.
232
00:10:32,588 --> 00:10:33,980
Do you now?
233
00:10:33,981 --> 00:10:35,938
Serious assault
with a deadly weapon,
234
00:10:35,939 --> 00:10:37,853
class C felony, 20 years.
235
00:10:37,854 --> 00:10:40,464
Be out in 10.
You can't scare me.
236
00:10:40,465 --> 00:10:41,683
We're not trying
to scare you.
237
00:10:41,684 --> 00:10:43,250
We want to help you.
238
00:10:43,251 --> 00:10:46,253
See, while you may have shot
at federal agents,
239
00:10:46,254 --> 00:10:49,299
you didn't kill 11 people.
240
00:10:49,300 --> 00:10:51,388
And you're sitting
on information
241
00:10:51,389 --> 00:10:54,087
that the AUSA
might find helpful
242
00:10:54,088 --> 00:10:56,656
if you decide to talk.
243
00:10:58,135 --> 00:10:59,571
They're just getting started.
244
00:11:01,791 --> 00:11:03,270
And you?
245
00:11:03,271 --> 00:11:05,272
I am just observing.
246
00:11:05,273 --> 00:11:08,189
Better than meeting with OPR.
247
00:11:11,496 --> 00:11:12,540
Don't worry.
248
00:11:12,541 --> 00:11:14,237
Your partners
didn't say anything.
249
00:11:14,238 --> 00:11:16,326
A bystander recorded
the takedown.
250
00:11:16,327 --> 00:11:17,719
You don't understand, Isobel.
251
00:11:17,720 --> 00:11:19,765
They were attacking
your community,
252
00:11:19,766 --> 00:11:21,288
and for that, I am sorry,
253
00:11:21,289 --> 00:11:24,639
but you almost crossed a line
you can't uncross.
254
00:11:24,640 --> 00:11:26,510
What good would that do?
255
00:11:26,511 --> 00:11:28,817
Is this when you tell me that
I am too close to the case,
256
00:11:28,818 --> 00:11:32,386
and my personal life is
affecting how I do my job?
257
00:11:32,387 --> 00:11:37,434
No, this is where I tell you
I'm married.
258
00:11:37,435 --> 00:11:39,436
- You're what?
- Mm-hmm.
259
00:11:39,437 --> 00:11:41,830
- Since when?
- Two months.
260
00:11:41,831 --> 00:11:43,484
His name is Philip.
261
00:11:43,485 --> 00:11:46,226
He has three daughters,
which means
262
00:11:46,227 --> 00:11:48,184
I now have three daughters.
263
00:11:48,185 --> 00:11:50,404
I didn't know that.
264
00:11:50,405 --> 00:11:53,668
Because I have learned
to leave my personal life
265
00:11:53,669 --> 00:11:55,148
outside of this building.
266
00:11:55,149 --> 00:11:57,454
It's what works for me.
267
00:11:57,455 --> 00:11:59,761
I'm not telling you
how to do your job,
268
00:11:59,762 --> 00:12:03,722
but what we do is too important
to risk jeopardizing
269
00:12:03,723 --> 00:12:06,594
over our personal lives.
270
00:12:06,595 --> 00:12:09,292
How you reconcile that
is up to you.
271
00:12:13,994 --> 00:12:16,517
So two months.
272
00:12:16,518 --> 00:12:20,434
How's it going?
- No complaints.
273
00:12:20,435 --> 00:12:23,742
This supposed to move me
to tears or something?
274
00:12:23,743 --> 00:12:26,179
We're thinking more your
sense of self-preservation
275
00:12:26,180 --> 00:12:27,441
might kick in.
276
00:12:27,442 --> 00:12:29,051
Corbin,
you manufactured a gun
277
00:12:29,052 --> 00:12:30,661
that was used
to shoot up a shelter,
278
00:12:30,662 --> 00:12:31,924
but I don't think
you knew there were
279
00:12:31,925 --> 00:12:33,447
asylum seekers in there.
280
00:12:33,448 --> 00:12:36,363
That's conspiracy to commit
a hate crime with murder
281
00:12:36,364 --> 00:12:37,930
as an aggravated circumstance.
282
00:12:37,931 --> 00:12:42,238
That's more than ten years.
That's the needle.
283
00:12:42,239 --> 00:12:44,545
And it just so happens
that the AG's looking
284
00:12:44,546 --> 00:12:47,243
to make an example
out of homemade gun makers,
285
00:12:47,244 --> 00:12:51,160
so any chance at leniency
for you is out the window
286
00:12:51,161 --> 00:12:53,728
if your cousin
keeps going around
287
00:12:53,729 --> 00:12:54,903
and shooting up shelters.
288
00:12:54,904 --> 00:12:56,296
There won't be
another shooting.
289
00:12:56,297 --> 00:12:59,213
- How do you know?
- This morning was a one-off.
290
00:13:01,258 --> 00:13:03,303
We've been selling
these guns to some guys
291
00:13:03,304 --> 00:13:06,045
who kick up
to the Jalisco cartel.
292
00:13:06,046 --> 00:13:08,787
Last week,
they pulled Vernon aside,
293
00:13:08,788 --> 00:13:10,745
said if he wanted
to make real money,
294
00:13:10,746 --> 00:13:12,878
he could take a swing
at an open contract.
295
00:13:12,879 --> 00:13:15,054
Why would a Mexican cartel
hire a biker gang
296
00:13:15,055 --> 00:13:17,360
to do the shooting?
297
00:13:17,361 --> 00:13:19,667
I'd answer the question,
Corbin,
298
00:13:19,668 --> 00:13:21,887
or any chance at a deal's
off the table.
299
00:13:21,888 --> 00:13:24,628
They gave him a name, OK?
300
00:13:24,629 --> 00:13:27,327
Vernon was just supposed
to grab someone.
301
00:13:27,328 --> 00:13:29,851
This was never part
of the plan.
302
00:13:29,852 --> 00:13:32,071
Those people must have
gotten in his way.
303
00:13:32,072 --> 00:13:33,899
Who was he supposed to grab?
304
00:13:33,900 --> 00:13:36,597
Only Vernon knows.
305
00:13:36,598 --> 00:13:39,208
But I can tell you where
he might be holding him.
306
00:13:43,692 --> 00:13:44,866
Federal agents!
307
00:13:44,867 --> 00:13:47,869
Dog!
308
00:14:03,277 --> 00:14:05,887
We got cuffs.
309
00:14:05,888 --> 00:14:07,106
We got the gun.
310
00:14:32,001 --> 00:14:33,741
We got Vernon Walsh.
311
00:14:33,742 --> 00:14:36,918
Looks like his kidnapping
went bad.
312
00:14:36,919 --> 00:14:39,051
All right, so the good news
is Vernon Walsh
313
00:14:39,052 --> 00:14:40,661
can't hurt anybody anymore.
314
00:14:40,662 --> 00:14:42,489
The bad news is we have
no idea who killed him
315
00:14:42,490 --> 00:14:44,143
or what that means
to our threat level.
316
00:14:44,144 --> 00:14:45,492
So let's start at the center.
317
00:14:45,493 --> 00:14:47,798
What, did the cartel
just renege on their deal?
318
00:14:47,799 --> 00:14:49,365
Well, Vernon's
phone records show
319
00:14:49,366 --> 00:14:51,585
several calls made to
and from a cartel front
320
00:14:51,586 --> 00:14:53,804
in Jalisco this morning,
so at the very least,
321
00:14:53,805 --> 00:14:55,806
it means this unholy alliance
is legit.
322
00:14:55,807 --> 00:14:59,114
Hey, guys, ERT says the
bloody print on the flex cuffs
323
00:14:59,115 --> 00:15:01,508
match the ones found on the
pliers used to murder Vernon.
324
00:15:01,509 --> 00:15:05,512
Oh, OK, so whoever
he kidnapped from the shelter
325
00:15:05,513 --> 00:15:07,383
used the pliers to break
out of the restraints
326
00:15:07,384 --> 00:15:09,211
and then killed him with it.
But wait.
327
00:15:09,212 --> 00:15:10,909
You said you have prints.
328
00:15:10,910 --> 00:15:13,563
So the question is, who did the
cartel send Vernon in to grab?
329
00:15:13,564 --> 00:15:15,522
Well, prints don't match
anyone in IAFIS
330
00:15:15,523 --> 00:15:17,002
or the Interpol database.
331
00:15:17,003 --> 00:15:18,917
Plus, there's still 100
unaccounted for migrants
332
00:15:18,918 --> 00:15:20,527
at the shelter.
- Right.
333
00:15:20,528 --> 00:15:23,443
So another dead end?
- Uh, not exactly.
334
00:15:23,444 --> 00:15:24,923
Warrant for the
doorbell camera footage
335
00:15:24,924 --> 00:15:26,837
across the alley
from Vernon's apartment
336
00:15:26,838 --> 00:15:28,883
went through.
337
00:15:28,884 --> 00:15:31,451
This is approximately
30 minutes after the attack
338
00:15:31,452 --> 00:15:33,235
on the shelter.
339
00:15:33,236 --> 00:15:35,324
OK, so here's Vernon.
340
00:15:37,545 --> 00:15:40,503
Freeze it.
OK, who is she?
341
00:15:40,504 --> 00:15:41,896
Can we get facial rec?
- Negative.
342
00:15:41,897 --> 00:15:43,202
Resolution is too low.
343
00:15:43,203 --> 00:15:44,377
All right, but that--
344
00:15:44,378 --> 00:15:45,639
that is good enough
to ask around.
345
00:15:45,640 --> 00:15:48,163
Get that image to Maggie ASAP.
- Yes, sir.
346
00:15:51,298 --> 00:15:53,603
I'm sorry,
but since we started
347
00:15:53,604 --> 00:15:55,692
taking in asylum seekers,
it's policy
348
00:15:55,693 --> 00:15:57,738
not to reveal
the residents' identities
349
00:15:57,739 --> 00:15:59,522
for their safety.
- And we respect that.
350
00:15:59,523 --> 00:16:01,176
But a woman was abducted here.
351
00:16:01,177 --> 00:16:02,830
And she's in danger
as we speak.
352
00:16:02,831 --> 00:16:04,179
Legally,
I can't reveal that list.
353
00:16:04,180 --> 00:16:06,138
Excuse me.
I'm very busy.
354
00:16:06,139 --> 00:16:08,140
OK, we know that you want
to protect your residents,
355
00:16:08,141 --> 00:16:10,533
and so do we, but as long as
she's out in the streets,
356
00:16:10,534 --> 00:16:13,928
she's not safe, so look again.
357
00:16:19,935 --> 00:16:21,675
Look, I know you weren't here
this morning,
358
00:16:21,676 --> 00:16:24,460
but now you're in a position
to help save a life.
359
00:16:28,161 --> 00:16:32,773
I'm not 100% sure...
360
00:16:32,774 --> 00:16:37,560
but I think this
is who you're looking for.
361
00:16:37,561 --> 00:16:39,432
Checked in a week ago.
362
00:16:41,261 --> 00:16:42,783
All right,
look alive, people.
363
00:16:42,784 --> 00:16:44,393
We have an ID for the woman
who was abducted
364
00:16:44,394 --> 00:16:45,829
from Graceful Shepherd
this morning.
365
00:16:45,830 --> 00:16:47,266
Inés Madera.
366
00:16:47,267 --> 00:16:48,658
Where have I heard
that name before?
367
00:16:48,659 --> 00:16:50,747
Probably from a DEA
quarterly brief.
368
00:16:50,748 --> 00:16:54,142
Inés is the longtime mistress
of drug lord Jorge Ortega,
369
00:16:54,143 --> 00:16:56,362
heir to the Jalisco cartel,
responsible for billions
370
00:16:56,363 --> 00:16:59,104
in trafficking and hundreds of
murders in Mexico and abroad.
371
00:16:59,105 --> 00:17:01,671
So the Jalisco cartel
hires a biker gang
372
00:17:01,672 --> 00:17:04,065
to kidnap this woman.
- It appears that way.
373
00:17:04,066 --> 00:17:05,414
But why would the mistress
374
00:17:05,415 --> 00:17:07,503
of one of the world's
most dangerous men
375
00:17:07,504 --> 00:17:09,940
pose as a migrant
in a New York shelter?
376
00:17:09,941 --> 00:17:11,899
Jordan, what's the DEA know
that we don't know?
377
00:17:11,900 --> 00:17:14,075
We intercepted SIGINT
last week.
378
00:17:14,076 --> 00:17:16,599
Apparently, Inés Madera
stole from Ortega,
379
00:17:16,600 --> 00:17:18,079
then absconded to the U.S.
380
00:17:18,080 --> 00:17:20,081
We didn't have a location
for her until now.
381
00:17:20,082 --> 00:17:23,128
So Ortega is down a mistress.
It's a blow to his ego.
382
00:17:23,129 --> 00:17:26,000
But is it enough for him
to actually hunt her down
383
00:17:26,001 --> 00:17:28,046
and kill 11 people
in the process?
384
00:17:28,047 --> 00:17:29,569
It is to him.
385
00:17:29,570 --> 00:17:31,353
Every lowlife
in New York is talking.
386
00:17:31,354 --> 00:17:33,573
He put a $5 million bounty
on her,
387
00:17:33,574 --> 00:17:35,357
payable in cash or product
388
00:17:35,358 --> 00:17:37,794
to whoever brings her
to him alive.
389
00:17:37,795 --> 00:17:40,058
Wow, well,
that's more money than Vernon
390
00:17:40,059 --> 00:17:41,798
or Corbin would ever make
flipping guns.
391
00:17:41,799 --> 00:17:43,496
Well, this is just the tip
of the iceberg.
392
00:17:43,497 --> 00:17:46,020
If Inés Madera
killed her abductor,
393
00:17:46,021 --> 00:17:48,022
that means she is still
out there on the run hiding.
394
00:17:48,023 --> 00:17:51,156
And that bounty is still open
to every gangbanger,
395
00:17:51,157 --> 00:17:53,984
sicario, and common criminal
looking to make a buck.
396
00:17:53,985 --> 00:17:56,248
And until we find Inés,
all of New York
397
00:17:56,249 --> 00:17:57,988
is caught in the crossfire.
398
00:18:04,779 --> 00:18:06,954
I need a bead on
our runaway mistress, people.
399
00:18:06,955 --> 00:18:09,391
Every lowlife in New York
has five million reasons
400
00:18:09,392 --> 00:18:10,914
to hunt down Inés Madera.
401
00:18:10,915 --> 00:18:12,481
If we want to avoid
more bloodshed,
402
00:18:12,482 --> 00:18:14,048
we need to get to her first.
403
00:18:14,049 --> 00:18:15,484
The walls are
closing in on her,
404
00:18:15,485 --> 00:18:16,877
so where does she go?
405
00:18:16,878 --> 00:18:18,444
Well, she wouldn't
go home to Mexico.
406
00:18:18,445 --> 00:18:20,272
Ortega would track her down
for sure.
407
00:18:20,273 --> 00:18:24,232
Yeah, but she could get
around this community here.
408
00:18:24,233 --> 00:18:26,365
Let's put a magnifying glass
on Flatbush,
409
00:18:26,366 --> 00:18:29,977
Sunset Park, Jackson Heights,
known associates, friends.
410
00:18:29,978 --> 00:18:32,153
Nothing's coming up
in our databases.
411
00:18:32,154 --> 00:18:33,763
This might be something.
412
00:18:33,764 --> 00:18:36,810
I had NSA filter calls made to
Mexico from Telmex payphones
413
00:18:36,811 --> 00:18:38,072
here in the city.
414
00:18:38,073 --> 00:18:39,900
Telmex,
the international payphone.
415
00:18:39,901 --> 00:18:41,380
Yeah, before
WhatsApp and Skype,
416
00:18:41,381 --> 00:18:43,338
it's how Mexicans living
in the U.S. used to call home.
417
00:18:43,339 --> 00:18:45,297
You'd find them at bodegas,
check-cashing stores.
418
00:18:45,298 --> 00:18:46,820
It seems there are still
a few left in the city,
419
00:18:46,821 --> 00:18:48,256
and get this.
420
00:18:48,257 --> 00:18:50,040
Over the last three days,
the Telmex in Sunset Park
421
00:18:50,041 --> 00:18:52,304
made calls to Inés'
parents' home in Jalisco,
422
00:18:52,305 --> 00:18:54,741
always at 2:00 p.m.,
never for more than 30 seconds.
423
00:18:54,742 --> 00:18:57,091
Just enough time to
let your folks know you're OK.
424
00:18:57,092 --> 00:18:58,614
I pulled up
street cam footage
425
00:18:58,615 --> 00:19:00,442
from outside the mini mart
where those calls were made.
426
00:19:00,443 --> 00:19:02,879
Check it out.
This is from yesterday.
427
00:19:02,880 --> 00:19:05,055
Yeah, yeah, yeah.
That's her.
428
00:19:05,056 --> 00:19:06,970
What about the day
before yesterday?
429
00:19:06,971 --> 00:19:08,885
Every day for the last week,
around 2:00 p.m.
430
00:19:08,886 --> 00:19:11,279
All right, that gives us
15 minutes to get down there.
431
00:19:11,280 --> 00:19:13,063
After today,
Inés is gonna want
432
00:19:13,064 --> 00:19:14,848
to let her parents know
that she's OK.
433
00:19:17,808 --> 00:19:21,855
OK, you two, I got eyes on
Inés's favorite bodega here.
434
00:19:26,948 --> 00:19:30,211
Looks like we got a couple of
teenagers tying up the phone.
435
00:19:30,212 --> 00:19:32,388
Well, she should be here.
436
00:19:37,959 --> 00:19:40,874
Scola, got a red lowrider
coming your way.
437
00:19:40,875 --> 00:19:42,702
Oh, yeah.
I got him.
438
00:19:45,445 --> 00:19:48,926
Dollars to donuts
they're looking for our girl.
439
00:19:54,018 --> 00:19:55,715
I have eyes on Inés.
440
00:20:21,959 --> 00:20:23,700
She made us.
441
00:20:28,227 --> 00:20:29,923
Hey!
Stop!
442
00:20:29,924 --> 00:20:31,229
Move, move, move!
443
00:20:31,230 --> 00:20:33,056
Ay!
444
00:20:50,031 --> 00:20:52,424
- Get off me.
- Stop resisting.
445
00:20:52,425 --> 00:20:54,556
We're with the FBI.
We want to help you.
446
00:20:54,557 --> 00:20:55,775
I don't need your help.
447
00:20:58,735 --> 00:21:02,782
Uh-oh.
I can see why.
448
00:21:06,134 --> 00:21:08,527
All the time and resources
449
00:21:08,528 --> 00:21:10,137
that the agency has spent
looking for you,
450
00:21:10,138 --> 00:21:12,139
and you were setting up
a drug deal.
451
00:21:12,140 --> 00:21:14,141
You people
don't know anything.
452
00:21:14,142 --> 00:21:15,708
We know that you were
in possession
453
00:21:15,709 --> 00:21:17,971
of a kilo of uncut cocaine
that bears the stamp
454
00:21:17,972 --> 00:21:19,320
of the Jalisco cartel,
455
00:21:19,321 --> 00:21:20,321
and you were the one
who brought it
456
00:21:20,322 --> 00:21:22,323
into the United States.
457
00:21:22,324 --> 00:21:24,151
We do what we must
to survive.
458
00:21:24,152 --> 00:21:25,544
To survive?
459
00:21:25,545 --> 00:21:27,328
Miss Madera, we have seen
the photos of you
460
00:21:27,329 --> 00:21:28,764
and Jorge Ortega,
the homes, the yachts.
461
00:21:28,765 --> 00:21:30,723
You are not surviving.
You are living it up.
462
00:21:30,724 --> 00:21:33,378
And when it stops serving you,
you rob him, run away,
463
00:21:33,379 --> 00:21:35,205
and now the people of New York
are paying the price.
464
00:21:35,206 --> 00:21:38,948
These people are dead
because of you.
465
00:21:38,949 --> 00:21:40,516
Look at them.
466
00:21:42,649 --> 00:21:44,215
Look at them.
467
00:21:48,568 --> 00:21:51,352
I was 16 the first time
Jorge set eyes on me.
468
00:21:51,353 --> 00:21:53,920
He followed me
walking home from school.
469
00:21:53,921 --> 00:21:56,531
He spoke to my parents,
and I had no say in it.
470
00:21:56,532 --> 00:21:58,403
I didn't understand the world
I was stepping into.
471
00:21:58,404 --> 00:22:00,840
Yeah.
472
00:22:00,841 --> 00:22:05,366
But you did understand that
his world had money, right?
473
00:22:05,367 --> 00:22:07,455
You knew where the money
was coming from.
474
00:22:07,456 --> 00:22:10,502
I became his girl,
and it was good
475
00:22:10,503 --> 00:22:13,331
until I grew up and I realized
what it cost me.
476
00:22:13,332 --> 00:22:16,769
And the first chance I got,
I stole drugs from him
477
00:22:16,770 --> 00:22:18,684
to cross the border
and start over.
478
00:22:18,685 --> 00:22:21,077
But what I don't understand
is that a kilo of cocaine
479
00:22:21,078 --> 00:22:24,124
is a grain of sand
to a man like Ortega.
480
00:22:24,125 --> 00:22:26,735
Yet he put
a $5 million bounty on you.
481
00:22:29,696 --> 00:22:31,697
This isn't adding up.
482
00:22:33,526 --> 00:22:36,789
Inés, we want to help you,
but you're gonna have
483
00:22:36,790 --> 00:22:40,401
to give us the full picture.
484
00:22:40,402 --> 00:22:44,971
He doesn't want me back
or the drugs.
485
00:22:44,972 --> 00:22:47,626
He wants Miguel.
- Who's Miguel?
486
00:22:47,627 --> 00:22:50,237
Your new boyfriend?
487
00:22:50,238 --> 00:22:51,891
Our son.
488
00:22:53,459 --> 00:22:55,677
We kept him a secret
from the world
489
00:22:55,678 --> 00:22:57,331
so he'd be safe
from Jorge's enemies,
490
00:22:57,332 --> 00:23:00,726
but I had to take Miguel
away from him.
491
00:23:00,727 --> 00:23:02,989
Why now?
492
00:23:02,990 --> 00:23:08,211
The day Miguel turned eight,
Jorge took him to the stables.
493
00:23:08,212 --> 00:23:11,084
He thought he was getting
a new horse.
494
00:23:11,085 --> 00:23:14,261
Instead, he found
a rival boss tied up.
495
00:23:14,262 --> 00:23:16,872
Jorge handed him a gun
and said it was time
496
00:23:16,873 --> 00:23:19,092
for Miguel to be a man.
497
00:23:19,093 --> 00:23:22,617
My son, he couldn't
pull the trigger.
498
00:23:24,881 --> 00:23:28,362
I couldn't let him turn our boy
into a monster like him.
499
00:23:30,583 --> 00:23:32,540
That's why I stole the drugs,
500
00:23:32,541 --> 00:23:34,803
to sell and give Miguel
a new life.
501
00:23:34,804 --> 00:23:36,588
If Ortega's sending
criminals after you,
502
00:23:36,589 --> 00:23:38,285
then your son is in danger too.
503
00:23:38,286 --> 00:23:40,679
No, I went to
the shelter alone.
504
00:23:40,680 --> 00:23:42,420
Miguel is somewhere else.
Somewhere safe.
505
00:23:42,421 --> 00:23:44,073
Inés, think this through.
506
00:23:44,074 --> 00:23:45,597
Ortega already
tracked you down.
507
00:23:45,598 --> 00:23:48,077
How long before
he finds Miguel?
508
00:23:48,078 --> 00:23:50,558
Where is he?
509
00:23:50,559 --> 00:23:52,342
My best friend from Jalisco,
510
00:23:52,343 --> 00:23:55,694
her brother, Daniel,
he lives in Flatbush.
511
00:23:55,695 --> 00:24:00,176
He agreed
to hide Miguel for me.
512
00:24:00,177 --> 00:24:01,613
Write down the address
and we will do
513
00:24:01,614 --> 00:24:05,965
what you could not
and keep your son safe.
514
00:24:09,796 --> 00:24:12,275
Please protect him.
515
00:24:14,148 --> 00:24:16,715
We'll do everything we can.
516
00:24:23,374 --> 00:24:25,419
I know you're angry with her,
but you need to remember
517
00:24:25,420 --> 00:24:27,203
that she's a victim.
518
00:24:27,204 --> 00:24:29,336
You know that when someone
like Ortega singles you out,
519
00:24:29,337 --> 00:24:31,381
you don't have a choice.
520
00:24:31,382 --> 00:24:33,427
And that may be true,
but she had a choice
521
00:24:33,428 --> 00:24:34,776
when she came to New York,
522
00:24:34,777 --> 00:24:36,648
and she should have chosen
to talk to the cops,
523
00:24:36,649 --> 00:24:38,606
not go to a shelter
filled with innocent people
524
00:24:38,607 --> 00:24:40,956
when she knew a cartel
was after her.
525
00:24:40,957 --> 00:24:43,829
I understand, and it was
in your old neighborhood.
526
00:24:43,830 --> 00:24:45,439
That is filled
with good people who
527
00:24:45,440 --> 00:24:47,572
just want what
this country has to offer,
528
00:24:47,573 --> 00:24:50,009
and then she brings in
this violence, Maggie.
529
00:24:52,012 --> 00:24:54,187
The people that died today
530
00:24:54,188 --> 00:24:56,145
are not the only ones
that get hurt.
531
00:24:56,146 --> 00:24:57,669
It's the owner
of the halal market
532
00:24:57,670 --> 00:25:00,062
and the dry cleaner
across the street.
533
00:25:00,063 --> 00:25:01,542
They're all collateral damage.
534
00:25:01,543 --> 00:25:04,589
And now what
are people gonna say?
535
00:25:04,590 --> 00:25:07,853
"What do you expect from
a Muslim neighborhood?"
536
00:25:10,813 --> 00:25:13,032
You're right.
537
00:25:14,948 --> 00:25:16,818
But she still deserves
our protection,
538
00:25:16,819 --> 00:25:18,777
and so does her son.
539
00:25:27,569 --> 00:25:30,310
OK, here's the most current
photo of Miguel.
540
00:25:30,311 --> 00:25:32,355
All right,
I'll post up out here
541
00:25:32,356 --> 00:25:33,922
while you guys
go talk to the babysitter.
542
00:25:33,923 --> 00:25:36,665
Sounds good.
543
00:25:58,382 --> 00:25:59,774
Clear.
544
00:26:08,654 --> 00:26:09,610
FBI.
545
00:26:09,611 --> 00:26:11,351
He took him.
There.
546
00:26:20,143 --> 00:26:21,840
Stop!
FBI!
547
00:26:23,320 --> 00:26:24,886
Scola, somebody stabbed
the babysitter
548
00:26:24,887 --> 00:26:26,758
and took the kid.
South parking lot.
549
00:26:26,759 --> 00:26:29,108
Copy.
I'm on it, Maggie.
550
00:26:30,458 --> 00:26:33,286
FBI!
Stop!
551
00:26:35,202 --> 00:26:36,376
This is Special Agent Scola.
552
00:26:36,377 --> 00:26:37,812
I got a child abduction
in progress.
553
00:26:37,813 --> 00:26:40,075
Hispanic male in his 50s,
moving east
554
00:26:40,076 --> 00:26:41,555
on Veronica toward Tilden.
555
00:26:41,556 --> 00:26:43,122
It's a blue Sierra pickup.
556
00:26:43,123 --> 00:26:45,907
New York 3KR-T156.
557
00:26:45,908 --> 00:26:49,650
- Who took Miguel?
- I--I tried to stop him.
558
00:26:49,651 --> 00:26:51,696
- Was it Ortega's men?
- No.
559
00:26:51,697 --> 00:26:54,263
It was...
560
00:26:54,264 --> 00:26:56,265
El Diablo.
561
00:27:08,365 --> 00:27:09,714
All right,
so we have the full story now.
562
00:27:09,715 --> 00:27:12,151
Inés fled Mexico and her life
with Jorge Ortega,
563
00:27:12,152 --> 00:27:13,674
brought their son with her,
564
00:27:13,675 --> 00:27:16,416
and that was the real purpose
of Ortega's bounty.
565
00:27:16,417 --> 00:27:17,852
He wants his kid back,
566
00:27:17,853 --> 00:27:19,898
and it sounds like
he may have succeeded.
567
00:27:19,899 --> 00:27:21,247
That was Maggie
with an update.
568
00:27:21,248 --> 00:27:23,162
According to neighbors,
our abductor
569
00:27:23,163 --> 00:27:24,903
had been canvassing Flatbush
with a photo of Inés
570
00:27:24,904 --> 00:27:27,079
claiming to be her father.
- Right.
571
00:27:27,080 --> 00:27:28,776
So someone pointed him
to Nunez's apartment,
572
00:27:28,777 --> 00:27:30,082
inadvertently leading him
to the boy.
573
00:27:30,083 --> 00:27:31,431
What do we know
about the mystery man
574
00:27:31,432 --> 00:27:32,737
who kidnapped Miguel?
575
00:27:32,738 --> 00:27:33,955
Well, according to OA,
576
00:27:33,956 --> 00:27:35,740
he's known as El Diablo,
the devil.
577
00:27:35,741 --> 00:27:38,786
He's a Hispanic male, 50s.
578
00:27:38,787 --> 00:27:40,919
OK, well,
if that's all we have,
579
00:27:40,920 --> 00:27:42,137
that's all we have.
580
00:27:42,138 --> 00:27:44,096
Any hits on IAFIS
matching that descriptor?
581
00:27:44,097 --> 00:27:46,185
We need to track
this man down before
582
00:27:46,186 --> 00:27:50,015
he hand delivers this kid to
his drug lord father in Mexico.
583
00:27:50,016 --> 00:27:51,756
NYPD, Port Authority,
state police,
584
00:27:51,757 --> 00:27:52,931
and CBP have all been read in.
585
00:27:52,932 --> 00:27:54,367
There's a dragnet
around the city.
586
00:27:54,368 --> 00:27:55,498
Good.
587
00:27:55,499 --> 00:27:57,675
Looks like El Diablo
blew a red light
588
00:27:57,676 --> 00:27:59,154
while fleeing the scene.
589
00:27:59,155 --> 00:28:01,243
Traffic cam got a good look
at his car, but--
590
00:28:01,244 --> 00:28:03,158
well, ready for a curveball?
591
00:28:03,159 --> 00:28:05,857
Plates are registered
to a Nestor Cruz,
592
00:28:05,858 --> 00:28:07,380
born in Zacatecas
593
00:28:07,381 --> 00:28:10,078
but legally living in the U.S.
for the past ten years.
594
00:28:10,079 --> 00:28:12,298
No priors.
He's an electrician.
595
00:28:12,299 --> 00:28:14,474
On the surface,
this guy's a taxpayer.
596
00:28:14,475 --> 00:28:17,607
What is a civilian doing
wrapped up in a cartel bounty?
597
00:28:17,608 --> 00:28:19,435
Because he's not a civilian.
598
00:28:19,436 --> 00:28:22,569
He was part of a Mexican
paramilitary group
599
00:28:22,570 --> 00:28:25,615
supported by a joint
Mexico-U.S. task force
600
00:28:25,616 --> 00:28:28,488
highly effective in
neutralizing narco elements.
601
00:28:28,489 --> 00:28:30,446
What do you mean?
Assassinating?
602
00:28:30,447 --> 00:28:32,492
Narcos started
calling him El Diablo.
603
00:28:32,493 --> 00:28:34,146
Probably 'cause he was
the last face they saw
604
00:28:34,147 --> 00:28:35,930
before he sent 'em to hell.
605
00:28:35,931 --> 00:28:37,671
When the task force
went after Ortega,
606
00:28:37,672 --> 00:28:40,456
the drug lord targeted
El Diablo's family,
607
00:28:40,457 --> 00:28:43,155
burned his wife and daughter
alive in a junkyard,
608
00:28:43,156 --> 00:28:45,461
then texted him the video.
609
00:28:45,462 --> 00:28:47,246
We're looking
at this all wrong.
610
00:28:47,247 --> 00:28:51,076
El Diablo has no intention of
handing Ortega's son to him.
611
00:28:51,077 --> 00:28:53,295
He's not interested
in collecting a bounty.
612
00:28:53,296 --> 00:28:57,343
You're right.
He wants revenge.
613
00:28:57,344 --> 00:28:59,171
Matthew Bush,
deputy chief of intelligence,
614
00:28:59,172 --> 00:29:01,695
DEA.
Someplace we can talk?
615
00:29:04,351 --> 00:29:06,221
According to my source,
El Diablo reached out
616
00:29:06,222 --> 00:29:08,006
to Jorge Ortega 30 minutes ago.
617
00:29:08,007 --> 00:29:10,225
He's trying to broker a trade,
the boy's life
618
00:29:10,226 --> 00:29:11,531
in exchange
for the drug lord's.
619
00:29:11,532 --> 00:29:13,838
Otherwise...
- An eye for an eye.
620
00:29:13,839 --> 00:29:15,622
And this drug lord
agreed to it?
621
00:29:15,623 --> 00:29:16,971
Well, it doesn't matter.
622
00:29:16,972 --> 00:29:19,365
I'm not going to sanction
a trade like this.
623
00:29:19,366 --> 00:29:21,323
They can't turn the city
into a war zone
624
00:29:21,324 --> 00:29:23,108
to settle an old score.
This isn't the Old West.
625
00:29:23,109 --> 00:29:25,458
Which is why
you're going to intervene.
626
00:29:25,459 --> 00:29:27,155
My source gave me
the location of the exchange.
627
00:29:27,156 --> 00:29:28,462
I'm sharing it.
628
00:29:32,161 --> 00:29:33,901
This is a win for you.
629
00:29:33,902 --> 00:29:36,991
Your source is
the drug lord, Ortega.
630
00:29:36,992 --> 00:29:39,385
I can't confirm or deny.
631
00:29:39,386 --> 00:29:41,474
You're telling me one of the
world's most wanted criminals
632
00:29:41,475 --> 00:29:43,129
is working with the DEA?
633
00:29:46,915 --> 00:29:49,830
All right,
so our two choices are
634
00:29:49,831 --> 00:29:51,701
let this war play out
on U.S. soil
635
00:29:51,702 --> 00:29:54,922
or have our team run
an errand for a drug lord.
636
00:29:54,923 --> 00:29:57,360
And save Miguel's life
in the process.
637
00:30:00,799 --> 00:30:03,191
We'll take the intel.
638
00:30:03,192 --> 00:30:05,280
We can't breach
if your guy's got a hostage,
639
00:30:05,281 --> 00:30:07,543
not unless the boy's life
is in imminent danger.
640
00:30:07,544 --> 00:30:09,415
And even if it were,
we don't have the intel
641
00:30:09,416 --> 00:30:11,025
to ensure he won't
get caught in the crossfire.
642
00:30:11,026 --> 00:30:12,548
Don't you have
spotters posted?
643
00:30:12,549 --> 00:30:14,768
Cruz blocked
the lines of sight.
644
00:30:14,769 --> 00:30:17,031
What about a throw phone?
Can we talk him down?
645
00:30:17,032 --> 00:30:18,554
My guy's dropped three
through the air vents.
646
00:30:18,555 --> 00:30:20,513
So far, hasn't picked up.
647
00:30:20,514 --> 00:30:22,123
OK, go update the JOC.
648
00:30:22,124 --> 00:30:23,646
I'm going to establish
a connection with Cruz.
649
00:30:25,345 --> 00:30:28,564
We need to get Miguel
out of here.
650
00:30:28,565 --> 00:30:31,524
Nestor Cruz, this is
Special Agent Maggie Bell.
651
00:30:31,525 --> 00:30:33,352
I'm with the FBI.
652
00:30:33,353 --> 00:30:35,310
Please pick up the throw phone
so I can talk to you.
653
00:30:35,311 --> 00:30:37,095
All right, per Scola,
we need eyes
654
00:30:37,096 --> 00:30:39,532
inside this building stat.
No bad ideas here.
655
00:30:39,533 --> 00:30:40,968
We trained Cruz.
656
00:30:40,969 --> 00:30:43,057
We cannot send our agents
into a buzz saw.
657
00:30:43,058 --> 00:30:45,190
You said no bad ideas, right?
658
00:30:45,191 --> 00:30:46,844
I just hooked into
the building's Wi-Fi.
659
00:30:46,845 --> 00:30:49,411
That helps us confirm
Cruz is in there how?
660
00:30:49,412 --> 00:30:51,631
Something I picked up
from Celeste on the fly team.
661
00:30:51,632 --> 00:30:53,372
We can run a neural network
similar to the one
662
00:30:53,373 --> 00:30:54,808
they developed
at Carnegie Mellon.
663
00:30:54,809 --> 00:30:57,811
It maps the phase and amplitude
of Wi-Fi signals
664
00:30:57,812 --> 00:31:00,161
bouncing off whatever is
inside the structure,
665
00:31:00,162 --> 00:31:02,729
including people.
666
00:31:02,730 --> 00:31:05,384
Turns your Wi-Fi into radar.
667
00:31:05,385 --> 00:31:07,821
Yeah, great.
Give it a try.
668
00:31:07,822 --> 00:31:11,477
Downloading building specs
to cross-reference against.
669
00:31:11,478 --> 00:31:16,656
And launching
the neural network now.
670
00:31:20,356 --> 00:31:23,010
OK.
What am I looking at here?
671
00:31:23,011 --> 00:31:24,620
A blueprint of
visualized images
672
00:31:24,621 --> 00:31:27,232
live mapping the building
El Diablo and Miguel are in.
673
00:31:27,233 --> 00:31:29,016
Yeah, that's a person, right?
674
00:31:29,017 --> 00:31:31,018
Yeah, that has
got to be Cruz.
675
00:31:31,019 --> 00:31:34,587
And that's Miguel.
He's alive.
676
00:31:34,588 --> 00:31:36,067
For now.
677
00:31:36,068 --> 00:31:38,025
Hey, Maggie, we've confirmed
they're both in there,
678
00:31:38,026 --> 00:31:40,071
and the boy is still alive.
679
00:31:41,943 --> 00:31:43,117
Nestor, we know
you're in there
680
00:31:43,118 --> 00:31:44,771
and you can hear me.
681
00:31:44,772 --> 00:31:47,774
We just want to get
Miguel out safely.
682
00:31:53,999 --> 00:31:55,782
Special Agent Bell.
683
00:31:55,783 --> 00:31:57,610
I have no interest
in talking to you
684
00:31:57,611 --> 00:32:00,613
or anyone in the FBI.
Ortega and I made a deal.
685
00:32:00,614 --> 00:32:02,049
Where is he?
686
00:32:02,050 --> 00:32:03,442
The FBI wants
to bring him to justice
687
00:32:03,443 --> 00:32:05,096
just as much as you do,
but first,
688
00:32:05,097 --> 00:32:07,968
you need to let Miguel go.
He shouldn't be a part of this.
689
00:32:07,969 --> 00:32:09,796
Justice is not
a prison cell.
690
00:32:09,797 --> 00:32:12,494
Not for him.
You want to negotiate?
691
00:32:12,495 --> 00:32:14,714
Bring me Ortega,
or the boy dies.
692
00:32:16,978 --> 00:32:19,023
We need to get in there now.
693
00:32:28,729 --> 00:32:30,208
Execute!
694
00:32:44,832 --> 00:32:45,919
Wait!
695
00:32:57,758 --> 00:32:59,280
Everyone be advised.
696
00:32:59,281 --> 00:33:01,804
We just hit a tripwire.
This place is booby trapped.
697
00:33:17,256 --> 00:33:18,344
Hello.
698
00:33:26,265 --> 00:33:27,614
Go.
699
00:33:43,282 --> 00:33:44,935
Vamos.
700
00:33:47,982 --> 00:33:50,244
In pursuit of Cruz.
701
00:33:56,425 --> 00:33:58,339
Cruz, stop!
702
00:34:02,779 --> 00:34:04,955
Don't move.
703
00:34:14,313 --> 00:34:16,444
Get back.
Get back.
704
00:34:16,445 --> 00:34:18,359
Put the gun down now.
705
00:34:18,360 --> 00:34:20,231
I knew he wouldn't show.
706
00:34:20,232 --> 00:34:23,451
This is his fault,
what comes now.
707
00:34:27,978 --> 00:34:29,109
We're not gonna stand down
708
00:34:29,110 --> 00:34:31,024
and let more
innocent people get hurt.
709
00:34:31,025 --> 00:34:32,765
You wanted justice
for your wife and children.
710
00:34:32,766 --> 00:34:34,114
This isn't it.
711
00:34:34,115 --> 00:34:36,464
It could have been
had you not gotten involved.
712
00:34:39,642 --> 00:34:41,295
Maggie.
713
00:34:44,517 --> 00:34:46,648
Cover me.
714
00:34:46,649 --> 00:34:48,824
America always
protects her interests,
715
00:34:48,825 --> 00:34:50,130
even if it means working
with a...
716
00:34:50,131 --> 00:34:51,827
Like Ortega.
717
00:34:51,828 --> 00:34:54,831
That coward is playing
all of you.
718
00:34:57,878 --> 00:35:01,663
No one else needs to die,
including you.
719
00:35:03,753 --> 00:35:07,147
Don't bother.
I died long ago!
720
00:35:19,073 --> 00:35:21,814
Hey, hey, I've got you.
You're safe.
721
00:35:21,815 --> 00:35:23,903
Suspect down.
722
00:35:29,475 --> 00:35:32,477
Confirmed.
Suspect is down.
723
00:35:32,478 --> 00:35:35,306
- Maggie.
- We're OK.
724
00:35:35,307 --> 00:35:36,437
We weren't hit.
725
00:35:36,438 --> 00:35:38,352
All right,
let's go see your mom, OK?
726
00:35:38,353 --> 00:35:39,788
Let's go.
727
00:35:46,056 --> 00:35:48,536
Special agents Bell,
Zidan, and Scola.
728
00:35:48,537 --> 00:35:52,149
This is DEA Deputy Chief
of Intelligence Matthew Bush.
729
00:35:52,150 --> 00:35:55,064
His source tipped us off
to El Diablo's hideout.
730
00:35:55,065 --> 00:35:56,501
I personally
wanted to commend
731
00:35:56,502 --> 00:35:58,198
you all for a job well done.
732
00:35:58,199 --> 00:36:00,244
Your success directly led
to Jorge Ortega
733
00:36:00,245 --> 00:36:02,942
providing critical intel
on three different cartels.
734
00:36:02,943 --> 00:36:05,205
As we speak, DEA is preparing
to launch raids
735
00:36:05,206 --> 00:36:08,077
in New York, Miami,
and El Paso.
736
00:36:08,078 --> 00:36:10,645
What did Ortega get
in return?
737
00:36:10,646 --> 00:36:12,691
You don't actually need me
to spell it out, do you?
738
00:36:12,692 --> 00:36:15,215
So you're just going to give
Miguel back to his father?
739
00:36:15,216 --> 00:36:17,435
- It's complicated.
- No, it's not.
740
00:36:17,436 --> 00:36:19,524
A lot of drugs will be
taken off the street
741
00:36:19,525 --> 00:36:20,916
because of your heroics.
742
00:36:20,917 --> 00:36:22,918
All it cost was one kid.
743
00:36:22,919 --> 00:36:25,573
You were never gonna
find him without us.
744
00:36:25,574 --> 00:36:28,097
We both got what we wanted.
Let's leave it at that.
745
00:36:28,098 --> 00:36:29,360
And if you keep making deals
with the devil,
746
00:36:29,361 --> 00:36:30,883
you might forget
what side you're on.
747
00:36:30,884 --> 00:36:33,320
My world isn't as black
and white as yours.
748
00:36:33,321 --> 00:36:35,889
Whatever helps you sleep
at night, right?
749
00:36:44,332 --> 00:36:47,421
Doot, doot.
750
00:36:52,297 --> 00:36:55,995
I don't know how he's not tired
after the day he had.
751
00:37:01,131 --> 00:37:03,263
- Inés--
- I know. I know.
752
00:37:03,264 --> 00:37:07,702
I know I have to answer
my part in today.
753
00:37:07,703 --> 00:37:09,965
Thank you.
Thank you so much.
754
00:37:09,966 --> 00:37:12,055
You brought my son back.
755
00:37:13,840 --> 00:37:14,970
Give us a beat.
756
00:37:21,108 --> 00:37:25,459
I've been dreading this part,
saying goodbye.
757
00:37:25,460 --> 00:37:28,506
Do you think my son
is gonna be able to visit me
758
00:37:28,507 --> 00:37:31,422
while my case plays out?
759
00:37:31,423 --> 00:37:33,815
He won't be able
to visit you because
760
00:37:33,816 --> 00:37:35,861
he won't be
in the United States.
761
00:37:35,862 --> 00:37:37,950
He's going back to Mexico.
762
00:37:41,171 --> 00:37:43,477
What do you mean?
How could that be?
763
00:37:43,478 --> 00:37:45,827
My parents,
they're too old to take him.
764
00:37:45,828 --> 00:37:47,612
He won't be
with your parents.
765
00:37:47,613 --> 00:37:52,660
Our country has a policy
to reunite children
766
00:37:52,661 --> 00:37:54,488
with their rightful parents.
767
00:37:54,489 --> 00:37:57,186
No, no, you can't send him
back to his father!
768
00:37:57,187 --> 00:38:00,929
He's a monster!
He's a monster!
769
00:38:00,930 --> 00:38:03,715
You promised me
you would protect him.
770
00:38:03,716 --> 00:38:05,369
You promised that!
771
00:38:05,370 --> 00:38:07,936
I'm sorry.
772
00:38:07,937 --> 00:38:10,722
Our hands are tied.
- No!
773
00:38:10,723 --> 00:38:13,115
What kind of people are you?
774
00:38:41,623 --> 00:38:45,365
There he is, Jorge Ortega,
the heir to the Jalisco cartel
775
00:38:45,366 --> 00:38:47,889
in our headquarters
because we invited him.
776
00:38:47,890 --> 00:38:50,370
And we're just gonna let him
drive off with his kid.
777
00:38:50,371 --> 00:38:52,764
I really thought today
would end differently.
778
00:38:52,765 --> 00:38:54,592
Yeah, you and me both.
779
00:38:58,118 --> 00:39:00,685
You ever wonder
why we do this sometimes,
780
00:39:00,686 --> 00:39:02,251
when days end like this?
781
00:39:02,252 --> 00:39:04,558
I guess
for all the other days.
782
00:39:13,394 --> 00:39:15,439
We're going to head over
to Casey's for a drink.
783
00:39:15,440 --> 00:39:17,005
You want to come?
784
00:39:17,006 --> 00:39:19,747
I'm OK.
I got someplace to be.
785
00:39:21,750 --> 00:39:24,796
- Good night.
- Night.
786
00:39:43,032 --> 00:39:45,991
Agent Zidan, I got your text.
787
00:39:45,992 --> 00:39:47,688
I brought dinner
from Rafi's.
788
00:39:47,689 --> 00:39:50,125
I hope you guys are hungry.
789
00:39:50,126 --> 00:39:51,779
Come in.
58794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.