All language subtitles for Brave.Citizen.2023.WEB-DL.YIFY[@AirenTeam]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:36,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:36,024 --> 00:00:50,024
::::::::: آيــــ(شــهـرونــد شـجــاع)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:01:03,900 --> 00:01:08,169
(دبیرستان مویونگ)
4
00:01:08,170 --> 00:01:09,719
!روز خوبی داشته باشین
5
00:01:09,720 --> 00:01:10,989
!فایتینگ !فایتینگ
6
00:01:10,990 --> 00:01:12,240
(اینجا یه دبیرستانیه که کارش توی حذف قلدریهای بخش آموزشی سئول خیلی خوبه)
7
00:01:12,240 --> 00:01:12,700
این دبیرستان مویونگ ماست
(اینجا یه دبیرستانیه که کارش توی حذف قلدریهای بخش آموزشی سئول خیلی خوبه)
8
00:01:12,700 --> 00:01:13,519
این دبیرستان مویونگ ماست
9
00:01:13,520 --> 00:01:17,380
مدرسهای که دوسال متوالی برای حذف قلدری جایزه برده
10
00:01:28,160 --> 00:01:30,449
ظاهرا که همهچی خیلی خوبه
11
00:01:30,450 --> 00:01:32,460
همه هم بنظر شاد میان
12
00:01:45,140 --> 00:01:46,320
صبحبخیر هیونگ
13
00:01:50,170 --> 00:01:52,789
ولی اینجا هم جنبههای منفی خودشو داره
14
00:01:52,790 --> 00:01:53,790
گرفتمش
15
00:01:53,900 --> 00:01:55,690
آفرین-
برین کنار-
16
00:01:55,880 --> 00:01:57,470
!از سر راه هیونگ ما برین کنار
17
00:01:57,670 --> 00:01:58,220
(دبیرستان مویونگ، آموزشی شاد همراه با یکدلی، عشق و صمیمیت )
18
00:01:58,220 --> 00:01:59,220
برو کنار
(دبیرستان مویونگ، آموزشی شاد همراه با یکدلی، عشق و صمیمیت )
19
00:01:59,220 --> 00:02:01,670
(دبیرستان مویونگ، آموزشی شاد همراه با یکدلی، عشق و صمیمیت )
20
00:02:01,670 --> 00:02:01,750
درد نمیکنه؟
(دبیرستان مویونگ، آموزشی شاد همراه با یکدلی، عشق و صمیمیت )
21
00:02:01,750 --> 00:02:02,969
درد نمیکنه؟
22
00:02:02,970 --> 00:02:04,099
درد نداره؟-
خوبه خوب-
23
00:02:04,100 --> 00:02:05,100
الان خوبه دیگه
24
00:02:05,101 --> 00:02:06,280
همهچی اوکیه
25
00:02:06,500 --> 00:02:08,390
عه پس افتاد
26
00:02:08,840 --> 00:02:10,559
(گو جینهیونگ)
خیلی زشته
27
00:02:10,560 --> 00:02:13,710
اونا مخفیانه دست به خشونت میزنن، بدون اینکه کسی ببینه
28
00:02:15,500 --> 00:02:17,310
بلندش کن و دوباره انجامش بده
29
00:02:19,850 --> 00:02:20,850
سایکوپث
30
00:02:21,040 --> 00:02:22,090
برو گمشو
31
00:02:25,010 --> 00:02:26,900
وقت کیمباپه
32
00:02:27,740 --> 00:02:28,850
بخور
33
00:02:32,520 --> 00:02:36,109
اونا علنا برای بقیه قلدری میکنن بدون اینکه نگران چیزی باشن
34
00:02:36,110 --> 00:02:37,909
لعنت خیلی حال میده
35
00:02:37,910 --> 00:02:39,179
سنگ، کاغذ، قیچی
36
00:02:39,180 --> 00:02:40,150
هی هی
37
00:02:40,151 --> 00:02:41,179
سنگ، کاغذ، قیچی
38
00:02:41,180 --> 00:02:42,669
احمق داره میشاشه به خودش
39
00:02:42,670 --> 00:02:44,250
دوباره. سنگ، کاغذ، قیچی
40
00:02:45,040 --> 00:02:46,289
سنگ، کاغذ، قیچی
41
00:02:46,290 --> 00:02:48,189
اولین بارته اینکارو میکنی احمق جون؟
42
00:02:48,190 --> 00:02:49,449
این قیافهی تخمیو به خودت نگیر جینهیونگ-
سنگ، کاغذ، قیچی-
43
00:02:49,450 --> 00:02:51,039
خوبه وگرنه بقیه فکر میکنن به زور داری اینکارو میکنی
44
00:02:51,040 --> 00:02:52,269
سنگ، کاغذ، قیچی-
درد داره؟-
45
00:02:52,270 --> 00:02:53,040
دارم ازت سوال میپرسما، درد داره؟
46
00:02:53,041 --> 00:02:54,189
جینهیونگ، میدونی چطوری انجامش بدیم؟-
سنگ، کاغذ، قیچی-
47
00:02:54,190 --> 00:02:55,349
باهام بازی کن وگرنه میمیری
48
00:02:55,350 --> 00:02:55,900
هی مادر سوکت اشتراکی
49
00:02:55,901 --> 00:02:57,320
سنگ، کاغذ قیچی-
عجله کنین-
50
00:02:57,470 --> 00:02:59,379
باید سنگ بیاری یا کاغذ عقب مانده
51
00:02:59,380 --> 00:03:00,879
ناناعته؟
52
00:03:00,880 --> 00:03:02,440
سنگ، کاغذ، قیچی
هی، اعصاب نداری؟
53
00:03:03,430 --> 00:03:05,670
فقط به یه دلیل از خشونت استفاده کن
54
00:03:06,410 --> 00:03:08,330
که حس کنن خیلی جالبه
55
00:03:12,460 --> 00:03:14,060
سنگ، کاغذ، قیچی
56
00:03:15,600 --> 00:03:16,880
سنگ، کاغذ، قیچی
57
00:03:18,040 --> 00:03:19,040
هی
58
00:03:19,860 --> 00:03:21,020
جالبه نه؟ همگی؟
59
00:03:22,730 --> 00:03:25,680
یه گدای نمک به حروم حقشه که همچین بلایی سرش بیاد
60
00:03:27,630 --> 00:03:29,469
امیدوارم دوران مدرسهام با آرامش باشه
61
00:03:29,470 --> 00:03:30,990
سنگ، کاغذ، قیچی
62
00:03:32,840 --> 00:03:35,250
بیاین امید داشته باشیم فردا جالبتر باشه
63
00:03:36,160 --> 00:03:37,160
خب؟
64
00:03:37,850 --> 00:03:39,509
همه درمورد خشونت میدونن
65
00:03:39,510 --> 00:03:40,969
ولی یجورین که شتر دیدی ندیدی
66
00:03:40,970 --> 00:03:42,430
سنگ، کاغذ، قیچی
67
00:03:42,960 --> 00:03:44,900
روانی-
سنگ، کاغذ، قیچی-
68
00:03:45,560 --> 00:03:46,800
سنگ، کاغذ، قیچی
69
00:03:57,950 --> 00:03:58,969
...در مدرسهی ما-
...در مدرسهی ما-
70
00:03:58,970 --> 00:04:00,330
شیاطین وجود دارند-
شیاطین وجود دارند-
71
00:04:03,040 --> 00:04:07,540
::::::::: آيــــ(شــهـرونــد شـجــاع)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
72
00:04:13,640 --> 00:04:14,860
و یه مدت پیش
73
00:04:15,020 --> 00:04:17,110
یه ستاره به مدرسهی ما اومد
74
00:04:20,930 --> 00:04:23,640
(سو شیمین، معلم موقت سهماهه)
خانم سو
75
00:04:23,641 --> 00:04:24,830
بله؟
76
00:04:26,410 --> 00:04:29,550
خانم سو در خدمتتونه
77
00:04:31,580 --> 00:04:32,500
بله؟ چیزی شده؟
78
00:04:32,501 --> 00:04:34,239
تکلیف کتابا چیشد؟
79
00:04:34,240 --> 00:04:36,979
به زودی میرسن قربان
80
00:04:36,980 --> 00:04:39,190
ممنون، ممنون، ممنون-
خواهش میکنم-
81
00:04:39,191 --> 00:04:39,850
(جانگ ههچو)
82
00:04:39,850 --> 00:04:41,120
بذارین به یه فنجون کارامل ماکیاتو دعوتتون کنم
(جانگ ههچو)
83
00:04:41,120 --> 00:04:41,850
بذارین به یه فنجون کارامل ماکیاتو دعوتتون کنم
84
00:04:42,610 --> 00:04:44,859
!خیلی ممنون
85
00:04:44,860 --> 00:04:47,469
لطفا سیروپ وانیل هم بریزین
86
00:04:47,470 --> 00:04:49,180
چشم
87
00:04:50,120 --> 00:04:51,230
خانم سو
88
00:04:53,690 --> 00:04:54,720
بله؟ بله؟
89
00:04:54,721 --> 00:04:55,500
(لی جه کیونگ)
90
00:04:55,500 --> 00:04:56,649
چه کاری از دستم بر میاد؟
(لی جهکیونگ)
91
00:04:56,649 --> 00:04:56,650
(لی جهکیونگ)
92
00:04:56,650 --> 00:04:58,679
ک...کجاست؟
(لی جهکیونگ)
93
00:04:58,679 --> 00:04:58,680
(لی جهکیونگ)
94
00:04:58,680 --> 00:04:59,100
چارت؟ گزارشات؟-
نه، نه-
(لی جهکیونگ)
95
00:04:59,100 --> 00:05:00,009
جدول؟ گزارشات؟-
نه، نه-
96
00:05:00,010 --> 00:05:01,089
رزومههای استادای کلاس اضافهها؟
97
00:05:01,090 --> 00:05:02,050
...نه اون نه. مال بچههاس
98
00:05:02,051 --> 00:05:03,899
خانم سو، بیا خانم معلم
99
00:05:03,900 --> 00:05:06,169
اوکی لطفا یه لحظه صبر کنین خانم معلم
100
00:05:06,170 --> 00:05:07,260
...نه مال بچههاس
101
00:05:07,800 --> 00:05:08,430
نمرات؟
102
00:05:08,431 --> 00:05:09,889
فعالیتای داوطلبانه؟
103
00:05:09,890 --> 00:05:11,289
!آره خودشه
104
00:05:11,290 --> 00:05:12,829
بفرمایین خانم
105
00:05:12,830 --> 00:05:14,570
بفرمایین، ممنون-
خواهش میکنم-
106
00:05:15,260 --> 00:05:16,960
چطور میتونم ندیده باشمش؟
107
00:05:18,480 --> 00:05:19,480
خوبه، خیلی خوشگله
108
00:05:22,380 --> 00:05:23,520
جناب رییس
109
00:05:25,640 --> 00:05:26,640
چیه؟
110
00:05:26,850 --> 00:05:28,860
مشکلی پیش اومده؟
111
00:05:32,050 --> 00:05:33,050
خانم سو
112
00:05:33,700 --> 00:05:34,190
جانم؟
113
00:05:34,540 --> 00:05:35,589
مشکلی هست؟
114
00:05:35,590 --> 00:05:36,920
...مرتیکه مادر ثابت پدر متغیر
115
00:05:38,480 --> 00:05:40,280
چیشده قربان؟
116
00:05:52,870 --> 00:05:53,870
سگ تو روحش
117
00:05:58,670 --> 00:06:00,240
اون رییس
118
00:06:00,730 --> 00:06:01,950
اون بیمغز الاغ چرا صاف باید زل بزنه به کون من؟
119
00:06:01,950 --> 00:06:03,026
(فکر کردی حالا پلیس شدی خیلی کار شاقی کردی؟ مگه چقدر سر عنترت شلوغه که پیام منو نخونی؟ اون سرپرست مدرسه چرا دست از سر کون من برنمیداره؟ )
چرا اون الاغ عنتر صاف باید زل بزنه به کون من
120
00:06:03,026 --> 00:06:03,050
چرا اون الاغ عنتر صاف باید زل بزنه به کون من
121
00:06:03,050 --> 00:06:04,930
وقتی اتاق به اون بزرگیه؟
122
00:06:06,240 --> 00:06:07,590
برم تخم چشماشو دربیارم بندازم جلو سگ
123
00:06:08,650 --> 00:06:09,420
!حالمو بهم میزنه
124
00:06:09,420 --> 00:06:10,400
(حالمو بهم میزنه، دارم روانی میشم دیگه)
خیلی حال بهم زنه، داره روانیم میکنه
125
00:06:10,400 --> 00:06:12,119
(حالمو بهم میزنه، دارم روانی میشم دیگه!)
!داره روانیم میکنه
126
00:06:12,120 --> 00:06:12,290
چرا من باید به برگههای زبان کرهای نمره بدم؟
!من معلم اصول اخلاقم
127
00:06:12,290 --> 00:06:13,950
(حال بهم زنای روانی، نمرههای زبان کرهای به من چه؟ من سطحم به این کارا نمیخوره. اون معلم لی گوساله هم ازم کوچیکتره ولی هی میخواد یچیزی بپرونه. همینجورم پشت سر بقیه زر زر میکنه. برم همشونو بکشم)
نمرههای زبان کرهای به من چه؟ من معلم اصول اخلاقم
128
00:06:13,950 --> 00:06:14,900
هی میخواد یچیزی بپرونه و مثلا بگه آره من خیلی حالیمه
(حال بهم زنای روانی، نمرههای زبان کرهای به من چه؟ من سطحم به این کارا نمیخوره. اون معلم لی گوساله هم ازم کوچیکتره ولی هی میخواد یچیزی بپرونه. همینجورم پشت سر بقیه زر زر میکنه. برم همشونو بکشم)
129
00:06:14,901 --> 00:06:16,880
و بابا هم فقط بلده بزنه تو سر ضعیفترا و از اون بزرگترا میترسه
(حال بهم زنای روانی، نمرههای زبان کرهای به من چه؟ من سطحم به این کارا نمیخوره. اون معلم لی گوساله هم ازم کوچیکتره ولی هی میخواد یچیزی بپرونه. همینجورم پشت سر بقیه زر زر میکنه. برم همشونو بکشم)
130
00:06:16,880 --> 00:06:17,301
سرپرست هم فقط بلده بزنه تو سر ضعیفترا و از اون قویترا هم میترسه
131
00:06:23,430 --> 00:06:25,940
!چرا پیامامو نمیخونی؟
132
00:06:26,560 --> 00:06:28,030
به اعصابت مسلط باش سو شیمین
133
00:06:28,360 --> 00:06:30,160
الان وقت شکستن نیست
134
00:06:30,860 --> 00:06:33,910
اشکالی نداره، اشکالی نداره، اشکالی نداره
135
00:06:35,200 --> 00:06:38,350
من قطعا کارمند رسمی اینجا میشم
136
00:06:39,690 --> 00:06:42,300
فقط با همهچی کنار بیا تا این شغلو بگیرم
137
00:06:43,090 --> 00:06:45,020
میتونی انجامش بدی سو شیمین
138
00:06:47,650 --> 00:06:48,690
خانم معلم، خانم معلم، خانم معلم
139
00:06:49,260 --> 00:06:50,870
درمورد میز خانم سو
140
00:06:51,090 --> 00:06:53,080
بهش گفتی قضیش چیه؟
141
00:06:53,640 --> 00:06:55,889
میدونه؟ مثلا شاید شایعاتو شنیده باشه؟
142
00:06:55,890 --> 00:06:58,039
ببند دهنتو
143
00:06:58,040 --> 00:07:00,429
خیلی دل رحمه، اگه بفهمه پس میفته
144
00:07:00,430 --> 00:07:02,769
آره. معلم یو هم همونجا افتاد مرد
145
00:07:02,770 --> 00:07:04,469
باید بدونه
146
00:07:04,470 --> 00:07:07,930
معلم یو قبل از اینکه بمیره از اون میز و صندلی و خودکارا استفاده میکرد
147
00:07:08,220 --> 00:07:10,549
وقتی بهش فکر میکنم قلبم نمیتونه قبولش کنه
(معلم موقت دبیرستان مویونگ خودکشی کرد)
148
00:07:10,550 --> 00:07:12,349
ساکت شو ببند در طویله رو
149
00:07:12,350 --> 00:07:14,520
(معلمین انجمن روزانه دونگجین همچنان میمیرند. نوامبر 2022. اونها قراردادهای نامحدود، افزایش معلمین و انجمنهای کمککننده میخوان. اخیرا یه معلم موقت خودکشی کرد که توجها رو شغل معلمی موقت جلب کرد.)
این چیز خوبی نیست. چیزی دربارش نگو
150
00:07:14,521 --> 00:07:16,700
ولی من چون خوبِ معلم سو رو میخوام میگم
151
00:07:17,020 --> 00:07:19,996
اگه اینطوره پس بهش نگو
(معلم یک دبیرستان در سئول خودکشی کرد. برخی میگویند به دلیل قلدریهاست. از نظر بقیه معلمان، قلدری مسئلهی رایجی است. در ادامه حرفهای باقی آنها را میشنویم)
152
00:07:20,020 --> 00:07:22,700
اوکی اول من میرم
153
00:07:37,790 --> 00:07:39,600
خانم سو اونجایی؟
154
00:07:41,810 --> 00:07:43,420
خانم سو
155
00:07:49,370 --> 00:07:50,630
خانم سو
156
00:07:57,920 --> 00:07:59,560
وای خانم
157
00:07:59,890 --> 00:08:01,769
کاری پیش اومده؟
158
00:08:01,770 --> 00:08:05,920
فشارم افتاده بود و داشتم آهنگ گوش میکردم
159
00:08:07,670 --> 00:08:10,379
روز خوش خانم-
روز خوش-
160
00:08:10,380 --> 00:08:11,529
خانم سو میدونی که من فکر میکنم کیوتی
161
00:08:11,530 --> 00:08:13,080
و میخوام کمکت کنم؟
162
00:08:13,530 --> 00:08:15,550
بله خانم
163
00:08:15,790 --> 00:08:17,739
خب میخوام یچیزی بهت بگم
164
00:08:17,740 --> 00:08:18,740
چی؟
165
00:08:18,800 --> 00:08:19,800
روز خوش
166
00:08:20,210 --> 00:08:22,370
توی این مدرسه باید حواست به یه چیزی باشه
167
00:08:22,640 --> 00:08:23,580
به چی؟
168
00:08:23,581 --> 00:08:24,849
بریم داخل حرف بزنیم
169
00:08:24,850 --> 00:08:25,880
باشه
170
00:08:32,060 --> 00:08:34,690
(محوطهی انحصاری، ورود دانشآموزان ممنوع)
171
00:08:35,400 --> 00:08:37,699
پیرزن،پاشو برو سیگار بخر
172
00:08:37,700 --> 00:08:40,399
دانشآموزا نباید سیگار بکشن. بجاش کیمباپ بخورین
173
00:08:40,400 --> 00:08:43,059
اگه بخوام همچین کاری کنم که میمیرم
زندگیت چقدر بیمعنیه
174
00:08:43,060 --> 00:08:45,179
!تو روحش! سبزیجات خشک شدهاس
175
00:08:45,180 --> 00:08:47,390
ها! چی؟
176
00:08:50,240 --> 00:08:52,039
ریدم توش ریدم توش
177
00:08:52,040 --> 00:08:53,129
افرین
178
00:08:53,130 --> 00:08:54,609
!وای خدای من
179
00:08:54,610 --> 00:08:55,979
!هی پهن توی طویله
180
00:08:55,980 --> 00:08:56,940
چته؟
181
00:08:56,941 --> 00:08:58,461
چطور تونستی اونکارو با این پیرزن بکنی؟
182
00:08:58,710 --> 00:09:00,520
!سگ برینه به کل هیکلت
183
00:09:01,330 --> 00:09:02,760
!برو گمشو !ریدم پس کلت
184
00:09:09,580 --> 00:09:10,829
بفرما اوماکاسه، اوماکاسه
185
00:09:10,830 --> 00:09:11,919
مامانبزرگ
186
00:09:11,920 --> 00:09:13,819
ریدم توش-
مامانبزرگ-
187
00:09:13,820 --> 00:09:15,510
جهنم خونین
188
00:09:17,810 --> 00:09:19,689
واسه اون پیرزن تشکیل پرونده هم دادن
189
00:09:19,690 --> 00:09:21,680
ولی هیچی به هیچجا تموم شد
190
00:09:22,500 --> 00:09:24,439
هان سو گانگه؟
191
00:09:24,440 --> 00:09:27,549
یه گانگستر هیولا که مثل یه شیطان واسه هممدرسهایهاش قلدری میکرده
192
00:09:27,550 --> 00:09:30,789
میگن از بچگی ورزش میکرده و گاهی وقتا هم هممدرسهایهاش رو میزده
193
00:09:30,790 --> 00:09:32,760
یه بار یه بچه رو کتک زده بوده
194
00:09:33,530 --> 00:09:34,569
برای همینم از مدرسه اخراجش کردن
195
00:09:34,570 --> 00:09:36,550
تنزل رتبه گرفت و بعدم اومد مدرسهی ما
196
00:09:36,950 --> 00:09:38,650
انگاری که آب از آب تکون نخورده
197
00:09:40,320 --> 00:09:43,270
تو اصول اخلاق درس میدی، تاحالا باهاش کلاس نداشتی نه؟
198
00:09:44,030 --> 00:09:45,460
از کون شانس آوردی پس؟
199
00:09:46,140 --> 00:09:48,249
چرا؟ نکنه واسه معلما هم قلدری میکنه
200
00:09:48,250 --> 00:09:49,940
...پارسال معلم موقتمون
201
00:09:52,500 --> 00:09:53,500
هیچی
202
00:09:54,400 --> 00:09:56,349
قبل از اینکه معلم رسمی اینجا بشی
203
00:09:56,350 --> 00:09:58,529
فقط چشماتو ببند و گوشاتم بگیر
204
00:09:58,530 --> 00:10:00,600
تظاهر کن که یه احمق به تمام معنایی
205
00:10:02,580 --> 00:10:03,770
اینطوری خانم؟
206
00:10:04,490 --> 00:10:05,490
اره
207
00:10:05,590 --> 00:10:07,579
توی محوطه اگه دیدی دانشآموزا دارن همو جر میدن
208
00:10:07,580 --> 00:10:09,260
اصلا پادرمیونی نکنیا، یکم صبر کنی حل میشه
209
00:10:09,750 --> 00:10:11,979
بذار خودشون هرکار میخوان بکنن
210
00:10:11,980 --> 00:10:13,900
تو اصلا دخالت نکن
211
00:10:14,300 --> 00:10:15,640
بعدش مشکلی پیش نمیاد
212
00:10:16,050 --> 00:10:16,640
باشه
213
00:10:16,641 --> 00:10:18,940
مخصوصا هان سوگانگ
214
00:10:19,210 --> 00:10:22,280
حواسم بهش هست
215
00:10:22,650 --> 00:10:24,129
...اگه مشکلی پیش اومد
216
00:10:24,130 --> 00:10:26,000
فقط باید باهاش کنار بیام
217
00:10:33,310 --> 00:10:35,890
(آکادمی المپیاد سایبری سئول، )
( بوکس یونگتک)
!درود به روح پرفتوح مارک تایسون
218
00:10:43,800 --> 00:10:45,400
تحقیقات پلیس
219
00:10:47,450 --> 00:10:49,010
لباساتو دربیار
220
00:10:49,270 --> 00:10:50,270
یهویی؟
221
00:10:50,970 --> 00:10:52,110
بیا انجامش بدیم
222
00:10:53,900 --> 00:10:55,590
!همینه
223
00:10:56,540 --> 00:10:58,200
اگه یکم بیشتر صبور باشی
224
00:10:58,490 --> 00:11:00,209
حداقل دوتا مدال طلایی میتونی بگیری، میدونی که؟
225
00:11:00,210 --> 00:11:01,689
نه! ورزشو گذاشتم کنار
226
00:11:01,690 --> 00:11:04,239
سخت تلاش کردم و یه شغلی پیدا کردم
227
00:11:04,240 --> 00:11:05,629
برای همینم یه روز آروم و قرار ندارم
228
00:11:05,630 --> 00:11:06,520
معلومه که صبور نیستم
229
00:11:06,521 --> 00:11:08,420
!تو کونم فشفشهاست! فشفشه
230
00:11:11,260 --> 00:11:12,210
میام برات کوانجونگ
231
00:11:12,211 --> 00:11:13,469
اوکی زود باش
232
00:11:13,470 --> 00:11:14,760
عا
233
00:11:25,070 --> 00:11:26,310
تکواندو سطح سه
جودو سطح سه
234
00:11:26,770 --> 00:11:27,989
درکل ششتا سطحه
235
00:11:27,990 --> 00:11:29,319
تو یه ستاره امیدوارکننده برای مدال طلا توی بوکسی
236
00:11:29,320 --> 00:11:31,420
چرا میخوای بری توی یه مدرسه معلم بشی؟
237
00:11:31,620 --> 00:11:34,700
خفه شو! نمیخوام ورزشکار بشم
(فاتح دبیرستان)
238
00:11:34,780 --> 00:11:35,920
بههرحال
239
00:11:36,670 --> 00:11:38,789
آجوشی اخیرا نیومده اینجا؟
240
00:11:38,790 --> 00:11:41,260
همچنان داره روابط رئیس سو رو زیر و رو میکنه؟
241
00:11:41,520 --> 00:11:43,260
اون پیامآور عدالته
242
00:11:44,070 --> 00:11:46,030
پیامآور لاشی عدالت
243
00:11:46,440 --> 00:11:47,570
هی این
244
00:11:47,910 --> 00:11:48,920
این جایزهی شهروند شجاعه که بیست سال پیش گرفته
245
00:11:48,920 --> 00:11:49,920
(ممنون توکن)
این جایزهی شهروند شجاعه که بیستسال پیش گرفته
246
00:11:49,920 --> 00:11:50,720
این جایزهی شهروند شجاعه که بیست سال پیش گرفته
247
00:11:50,720 --> 00:11:53,246
کاملا تخریبش کرد
(مراسم اعطای جایزهی شهروند شجاع)
248
00:11:53,270 --> 00:11:55,410
آدما باید یاد بگیرن کجا دیگه بس کنن
249
00:11:55,620 --> 00:11:57,499
بههرحال بهش احترام میزارم
250
00:11:57,500 --> 00:11:59,530
اون یه مرد واقعیه
251
00:11:59,690 --> 00:12:02,649
اون مردِ واقعی که توی بهش احترام میزاری، ضامن آدم اشتباهی شد
252
00:12:02,650 --> 00:12:05,679
و هنوز یه بدهی سیزده میلیون و نود و چهار وونی داره
253
00:12:05,680 --> 00:12:07,259
میدونی چطور اینجارو نگه داشتم؟
254
00:12:07,260 --> 00:12:10,499
بیخیال زندگی، رویا و مدالهای طلا شدم
255
00:12:10,500 --> 00:12:12,669
و دهسال گذشت تا تونستم بدهی رو بدم
256
00:12:12,670 --> 00:12:16,159
بابام خیلی بیمسئولیته و ضامن آدم اشتباهی هم شد
257
00:12:16,160 --> 00:12:18,209
و من فقط از خونوادم محافظت کردم
258
00:12:18,210 --> 00:12:19,650
این فرق اصلیه
259
00:12:20,800 --> 00:12:23,290
ولی تو مثل باباتی
260
00:12:23,720 --> 00:12:25,589
من و اون آدم؟
261
00:12:25,590 --> 00:12:27,179
خب توام مثل همون حرف میزنی
262
00:12:27,180 --> 00:12:28,919
هنوز نمیتونی با کارای اشتباه کنار بیای
263
00:12:28,920 --> 00:12:32,660
قدرت عدالت توی قلبت جاری میشه
264
00:12:35,170 --> 00:12:36,170
نه نه
265
00:12:36,590 --> 00:12:38,049
تو نگاه من به زندگی رو میدونی؟
266
00:12:38,050 --> 00:12:39,490
حرفزدن برای بقیه، ضرره
267
00:12:39,890 --> 00:12:40,990
جدی؟
268
00:12:42,850 --> 00:12:44,649
(عرصهای برای ساخت بدن شما)
269
00:12:44,650 --> 00:12:46,369
بعد از تموم کردن تمرین میرم خونه
270
00:12:46,370 --> 00:12:48,069
باشه، درو پشت سرت قفل کن
271
00:12:48,070 --> 00:12:49,070
حله
272
00:12:50,630 --> 00:12:52,529
اینا چیه دیگه؟ تا حالا ندیده بودمشون
273
00:12:52,530 --> 00:12:53,660
شاید مال بچه ها باشه
274
00:12:54,460 --> 00:12:56,100
پدرت پشت کار دارهها
275
00:12:56,430 --> 00:12:58,890
حتی به بچه ها کمک میکنه برن دستشویی
276
00:12:59,170 --> 00:13:01,306
اگه دوتا بچه باهم دعواشون بشه
و یکیشون گریه بیفته میره دلداریش میده
277
00:13:01,330 --> 00:13:05,320
استاد اینجا هم که یهو رفت به عنوان معلم موقت کار کنه
278
00:13:11,120 --> 00:13:13,230
بهم میاد؟
279
00:13:13,660 --> 00:13:15,360
آره، اگه کل صورتو بپوشونه دیگه حرف نداره
280
00:13:15,790 --> 00:13:16,920
همش همینو بپوش دیگه
281
00:13:17,680 --> 00:13:19,630
میو
282
00:13:22,560 --> 00:13:27,400
(بوتیک کت و شلوار)
283
00:13:29,790 --> 00:13:31,570
ای بابا
284
00:13:31,880 --> 00:13:33,050
حاج خانم
285
00:13:33,300 --> 00:13:34,270
بجنب برو دیگه
286
00:13:34,270 --> 00:13:36,069
هردومون کیمباپ میفروشیم
(هر نوع کیمباپ فقط 1500وون)
287
00:13:36,069 --> 00:13:36,070
(هر نوع کیمباپ فقط 1500وون)
288
00:13:36,070 --> 00:13:38,509
میخوای دوتامونو باهم بدبخت کنی؟
289
00:13:38,509 --> 00:13:38,510
(هر نوع کیمباپ فقط 1500وون)
290
00:13:38,510 --> 00:13:39,510
نه نمیشه اینطوری
291
00:13:39,510 --> 00:13:39,620
(هر نوع کیمباپ فقط 1500وون)
292
00:13:40,060 --> 00:13:41,919
پاشو برو ببینم
293
00:13:41,920 --> 00:13:44,710
برو اونور بند و بساطتُ پهن کن
294
00:13:45,420 --> 00:13:48,010
پول درآوردن به اندازه کافی واسم سخته
295
00:13:48,570 --> 00:13:50,160
دیگه نبینمت این طرفا
296
00:13:51,210 --> 00:13:53,479
(حرفه ایی)
297
00:13:53,480 --> 00:13:55,159
شب بخیر حاج خانم
298
00:13:55,160 --> 00:13:57,189
میخواستم کیمباپ بخرم
299
00:13:57,190 --> 00:13:59,309
همه رو ببند ببرم
300
00:13:59,310 --> 00:14:00,310
بازم؟
301
00:14:00,600 --> 00:14:03,759
بخدا کیمباپهات تا نداره
302
00:14:03,760 --> 00:14:07,439
هر روز هوس میکنم بخورم
ریختشو میبینم دهنم آب میفته
303
00:14:07,440 --> 00:14:09,179
آیگو، ممنون
304
00:14:09,180 --> 00:14:10,520
ممنون دخترم
305
00:14:11,100 --> 00:14:12,819
مرسی، مراقب خودتون باشین
306
00:14:12,820 --> 00:14:14,469
نوش جونت عزیز
307
00:14:14,470 --> 00:14:16,809
مرسی از شما
308
00:14:16,810 --> 00:14:18,770
خدانگهدارتون
309
00:14:38,360 --> 00:14:39,360
شیمین
310
00:14:50,480 --> 00:14:54,439
(کارمند رسمی)
311
00:14:54,440 --> 00:14:57,819
(اعتماد به سوءظن)
312
00:14:57,820 --> 00:15:02,229
فکر میکنین چی از همه مهتره؟
313
00:15:02,230 --> 00:15:04,689
اینجا تا آخر عمرم میشه محل کارم
314
00:15:04,690 --> 00:15:05,819
قول میدم
315
00:15:05,820 --> 00:15:07,539
حواست باشه نیفتی
316
00:15:07,540 --> 00:15:10,240
اعتماد کردن باعث ایجاد آرامش تو افراد میشه
317
00:15:10,250 --> 00:15:13,480
هر اتفاقی هم بیفته والدین ازم حمایت میکنن
318
00:15:15,880 --> 00:15:17,480
سلام
319
00:15:19,710 --> 00:15:20,819
سلام، سلام
320
00:15:20,820 --> 00:15:22,819
مدرسه برای شخصیتت احترام قائله
321
00:15:22,820 --> 00:15:23,879
با عشق درس بده
322
00:15:23,880 --> 00:15:26,110
با تمام دانشآموزا یجور رفتار کن
323
00:15:26,480 --> 00:15:28,820
!ای بابا
324
00:15:29,540 --> 00:15:31,999
سلام
325
00:15:32,000 --> 00:15:35,050
پس بیاین واسه یه بارم که شده شکاک باشیم
326
00:15:37,080 --> 00:15:39,450
معلم اومد، معلم اومده
327
00:15:39,620 --> 00:15:41,020
این که معلم جایگزینه
328
00:15:42,370 --> 00:15:43,280
هنوزم اینجا کار میکنه؟
329
00:15:43,310 --> 00:15:44,679
اینقدر وانمود نکن معلم تمام وقتی
330
00:15:44,680 --> 00:15:48,820
وقتی معلم تمام وقت بشم یه پدری ازتون دربیارم
331
00:15:48,970 --> 00:15:51,999
مهم نیست شکی که ایجاد میکنی
چقدر کوچیکه وقتی که دهن به دهن بچرخه
332
00:15:52,000 --> 00:15:54,740
میتونه حتی دنیا رو عوض کنه
333
00:15:54,910 --> 00:15:57,450
اگه کاری نکنیم که آب از آب تکون نمیخوره
334
00:16:07,940 --> 00:16:09,049
همه فهمیدین دیگه؟
335
00:16:09,050 --> 00:16:10,800
بعله-
بعله-
336
00:16:12,050 --> 00:16:14,650
هرطور شده من باید معلم بشم
337
00:16:29,370 --> 00:16:30,370
پاشو ببینم
338
00:16:43,400 --> 00:16:44,940
جینهیونگ خودمون نیست؟
339
00:17:04,170 --> 00:17:05,350
هان سوگانگه
340
00:17:09,770 --> 00:17:10,939
پشمام
341
00:17:10,940 --> 00:17:12,049
چرا من الان قائم شدم؟
342
00:17:12,050 --> 00:17:13,939
حتی اگه بچه ها تو محوطه باهم دعواشون شده
343
00:17:13,940 --> 00:17:15,449
بلافاصله مداخله نکن و یکم صبر کن
344
00:17:15,450 --> 00:17:16,510
مخصوصا اگه هان سو گانگ بود
345
00:17:16,740 --> 00:17:18,770
چهارچشمی مراقبشم
346
00:17:23,080 --> 00:17:25,680
آره، لزومی نداره من دخالت کنم
347
00:17:26,710 --> 00:17:27,770
شتر دیدی ندیدی
348
00:17:28,020 --> 00:17:29,540
وانمود میکنم چیزی ندیدم
349
00:17:51,800 --> 00:17:53,050
کثافتو نگاه
350
00:17:53,650 --> 00:17:54,770
عقب مونده
351
00:17:59,940 --> 00:18:02,680
سادهلوح
352
00:18:04,020 --> 00:18:05,250
بزنم لهشون کنم
353
00:18:06,650 --> 00:18:08,370
یا خدا
354
00:18:09,080 --> 00:18:10,599
چیکار میکنی بابا؟
355
00:18:10,600 --> 00:18:11,450
!هیسسس
356
00:18:11,451 --> 00:18:13,170
!نرو ترو جدت-
چرا؟-
357
00:18:18,800 --> 00:18:20,539
هان سو گانگ واقعا آدم ترسناکیه
358
00:18:20,540 --> 00:18:22,480
اگه الان دخالت کنی اوضاع خطری میشه
359
00:18:23,220 --> 00:18:24,370
خطری میشه؟
360
00:18:24,770 --> 00:18:27,146
خانواده اش با شرکتی که از
مدرسهمون حمایت میکنه ارتباط دارن
361
00:18:27,170 --> 00:18:28,740
شرکت؟
362
00:18:29,570 --> 00:18:31,370
خیلی جون کندن تا پنهانش کنن ولی
363
00:18:31,510 --> 00:18:33,709
بابای هان سو گانگ پست مهمی تو دادستانی داره
364
00:18:33,710 --> 00:18:35,049
عموش رئیس پلیس منطقهست
365
00:18:35,050 --> 00:18:36,280
مامانش یه وکیل کلهگندهست
366
00:18:36,420 --> 00:18:39,310
پس خیلی حواستون باشه خانم معلم
367
00:18:44,910 --> 00:18:46,170
اگه کاری بکنی
368
00:18:47,510 --> 00:18:49,070
امروز میشه مراسم ترحیم مامانبزرگت
369
00:18:49,740 --> 00:18:51,280
!وای ننه، مراسم ترحیم ننجونه
370
00:18:51,600 --> 00:18:53,170
میتونیم بریم یچیز خوشمزه بخوریم
371
00:18:53,650 --> 00:18:54,940
خفه بابا
372
00:18:57,080 --> 00:18:59,250
این دفعه میپرم بالا و میزنم تو صورتت
373
00:19:00,370 --> 00:19:02,019
بذار منم بزنمش یکم
374
00:19:02,020 --> 00:19:03,819
یعنی میخواد کیمباپ پنیری
375
00:19:03,820 --> 00:19:05,399
بذاره رو محراب ننهجونش؟
376
00:19:05,400 --> 00:19:07,479
نظرت چیه لختش کنیم و کیمباپها رو بذاریم رو خودش؟
377
00:19:07,480 --> 00:19:08,709
!چه کیفی بده
378
00:19:08,710 --> 00:19:09,969
قلدر خان
379
00:19:09,970 --> 00:19:12,480
بذار ماهم بزنیمش دیگه
380
00:19:21,540 --> 00:19:23,080
!برو که رفتیم
381
00:19:29,820 --> 00:19:32,340
آره آره، تو راهم
382
00:19:46,400 --> 00:19:47,940
(دبیرستان مویونگ)
383
00:20:00,600 --> 00:20:01,880
لعنتی
384
00:20:02,000 --> 00:20:04,280
!ایول، چه زمانبندی محشری
385
00:20:08,080 --> 00:20:09,370
حالتون خوبه؟
386
00:20:09,940 --> 00:20:12,620
تو راهرو چیکار میکنین آخه؟
387
00:20:12,800 --> 00:20:15,020
!زهرهترکم کردی
388
00:20:15,710 --> 00:20:17,200
!اصن تو کی هستی، لاشی؟
389
00:20:20,140 --> 00:20:21,250
چیکار میکنین؟
390
00:20:21,880 --> 00:20:23,599
وای، بچه دبستانی نیستین که
391
00:20:23,600 --> 00:20:25,280
از این شوخیا نکنین
392
00:20:26,200 --> 00:20:27,200
!ای وای من
393
00:20:27,280 --> 00:20:28,770
تو جینهیونگی؟
394
00:20:32,310 --> 00:20:33,799
!فکر کردم تو از اون خوبایی که
395
00:20:33,800 --> 00:20:34,886
اینقدر سر به هوا من نمیدونستم؟
396
00:20:34,910 --> 00:20:37,310
!سریع برگردین سر کلاساتون، بجنبین
397
00:20:40,680 --> 00:20:42,309
!چتونه؟ زنگ تفریح تمومه دیگه
398
00:20:42,310 --> 00:20:43,310
!بجنبین
399
00:20:43,600 --> 00:20:46,080
!همین الان برگرد سر کلاس، بدو ببینم
400
00:20:50,020 --> 00:20:51,139
خوبی؟
401
00:20:51,140 --> 00:20:52,679
کور بودی شما؟
402
00:20:52,680 --> 00:20:54,910
خیلی جوونی ولی چشمای خشمگینی داری
403
00:20:55,340 --> 00:20:56,970
!ولگرد بی پدر
404
00:20:58,400 --> 00:21:01,910
میخوای بری کلینیک؟
405
00:21:02,600 --> 00:21:05,200
!من که درد دارم
406
00:21:05,620 --> 00:21:07,570
تو راهرو راه میری مراقب باش
407
00:21:08,570 --> 00:21:10,050
بجنب برو سر کلاس
408
00:21:10,770 --> 00:21:13,880
من اینو واست میندازم دور
409
00:21:18,910 --> 00:21:20,290
(دبیرستان میونگ)
410
00:21:20,370 --> 00:21:21,370
اون زنه کیه دیگه؟
411
00:21:21,680 --> 00:21:22,769
معلم جدیده که جایگزینِ
412
00:21:22,770 --> 00:21:24,570
یو جییونگ شده که بخاطر تو مرد
413
00:21:25,020 --> 00:21:26,250
اسمش چیه؟
414
00:21:26,510 --> 00:21:28,370
سو شیمین
415
00:21:29,510 --> 00:21:31,940
چه تصادفی، واقعا جالبه
416
00:21:32,770 --> 00:21:34,140
ای خدا
417
00:21:35,400 --> 00:21:36,400
چی شد یهو؟
418
00:21:36,970 --> 00:21:39,850
یو جییونگ بخاطر من خودکشی کرد؟
419
00:21:39,940 --> 00:21:42,540
دیگه از این زِر مِرا بزنی دهنتو جر میدم
420
00:21:51,310 --> 00:21:53,080
اینقدر سرو صدا نکن دیگه
421
00:21:53,340 --> 00:21:54,570
با دهنت بوکس میکنی؟
422
00:21:56,570 --> 00:21:59,280
اون یارو لگد زد بهت؟
423
00:22:00,110 --> 00:22:00,740
آره
424
00:22:00,741 --> 00:22:03,050
پرید و با لگد زد تو صورتم
425
00:22:03,200 --> 00:22:04,450
این که چیزی نیست
426
00:22:05,970 --> 00:22:07,220
زانوتو بیار بالا و من رو بزن
427
00:22:13,510 --> 00:22:14,680
استاد
428
00:22:15,050 --> 00:22:16,969
میشه حرفامو جدی بگیری؟
429
00:22:16,970 --> 00:22:18,820
واقعا دلم میخواد یه مشت آبدار نسارِ هان سوگانگ کنم
430
00:22:19,640 --> 00:22:20,970
(رستوران مرغ سوخاری)
431
00:22:20,970 --> 00:22:21,850
استاد
432
00:22:21,851 --> 00:22:24,310
واقعا یه عالمه ورزشکار زیر دستت بودن؟
433
00:22:24,310 --> 00:22:24,430
(رستوران مرغ سوخاری)
434
00:22:24,600 --> 00:22:26,740
با اینکه دانشآموزای زیادی دارم
435
00:22:27,020 --> 00:22:29,650
یه بابایی هست که
436
00:22:30,140 --> 00:22:31,140
واقعا تحسینش میکنم
437
00:22:31,850 --> 00:22:33,250
مشهوره؟
438
00:22:34,480 --> 00:22:36,709
میشه گفت هم مشهوره
439
00:22:36,710 --> 00:22:38,340
هم بد شانس
440
00:22:39,080 --> 00:22:40,109
بدشانس؟
441
00:22:40,110 --> 00:22:42,049
اون دانشآموز بابای درست درمونی نداره
442
00:22:42,050 --> 00:22:43,050
بنابراین شکست خورد
443
00:22:45,170 --> 00:22:48,740
چشمات یه برق خاصی توشون دارن
444
00:22:49,280 --> 00:22:51,820
به نظر میاد میتونی چشمتو رو بیانصافی ببندی
445
00:22:53,200 --> 00:22:54,280
گوش کن بچه
446
00:22:55,020 --> 00:22:58,370
عدالت یعنی اصلا بیانصافی رو تحمل نکنی
447
00:22:58,600 --> 00:23:00,169
داره زر میزنه
448
00:23:00,170 --> 00:23:02,340
به این میگن شجاعت واقعی
449
00:23:03,740 --> 00:23:09,200
باید خشمو تو چشمات ببینم
450
00:23:11,450 --> 00:23:13,339
تو سال 1999
451
00:23:13,340 --> 00:23:15,969
شدم قهرمان سبک وزن کره
452
00:23:15,970 --> 00:23:18,620
اینقدر زر نزن بابا
453
00:23:18,910 --> 00:23:20,939
درست بعد بردت
454
00:23:20,940 --> 00:23:23,280
تو راند اول ثانیهی 34ام زدم ناکاوتت کردم
455
00:23:24,940 --> 00:23:25,990
بوکسور سنگی، سو سانگووک؛ نمیبینی اینو؟
456
00:23:25,990 --> 00:23:27,280
(سو یونگته: قهرمان)
(در مقابل سو سانگ ووک: رقیب)
بوکسور سنگی، سو سانگووک؛ نمیبینی اینو؟
457
00:23:27,280 --> 00:23:28,230
(سو یونگته: قهرمان)
(در مقابل سو سانگ ووک: رقیب)
458
00:23:29,420 --> 00:23:31,910
وقتی زدمت زدی گریه، مگه نه؟
459
00:23:33,970 --> 00:23:36,450
چرا بهم نگفتی مرغا حاضره، سرد شد که
460
00:23:36,680 --> 00:23:37,850
عجبا
461
00:23:39,850 --> 00:23:42,569
هزارتا کار سرم ریخته ولی اومدم به تو چیز یاد بدم
462
00:23:42,570 --> 00:23:43,849
یادت نری تعریف تمجید کنی ازَما
463
00:23:43,850 --> 00:23:45,850
!اینقدر باهاش حرف نزن، برو رد کارت دیگه
464
00:23:46,280 --> 00:23:47,400
ساختمون عدالت اتاق 201 دیگه؟
465
00:23:48,350 --> 00:23:51,890
(رستوران مرغ سوخاری)
466
00:24:18,500 --> 00:24:20,840
مدرسه برجسته سال2023)
(در پیشگیری از خشونت در مدرسه
467
00:24:22,850 --> 00:24:24,910
صبح بخیر خانم معلم-
صبح بخیر-
468
00:24:34,170 --> 00:24:35,600
صبح بخیر خانم
469
00:24:48,510 --> 00:24:50,800
میخوای برم معلم اخلاقو بیارم؟
470
00:24:51,280 --> 00:24:53,740
به مدیر گفتی؟
471
00:24:54,910 --> 00:24:56,050
همهشون میدونن
472
00:24:57,970 --> 00:24:59,600
خیلی هم عالی
473
00:24:59,940 --> 00:25:01,199
اونا کمکت میکنن دیگه؟
474
00:25:01,200 --> 00:25:02,220
چی بهت گفتن؟
475
00:25:03,450 --> 00:25:06,109
انتقالی بگیر به یه مدرسه دیگه جینهیونگ
476
00:25:06,110 --> 00:25:09,220
آره، باید یکم استراحت کنی
477
00:25:11,310 --> 00:25:12,820
چی گفتی؟
478
00:25:13,940 --> 00:25:16,050
هیشکی جرعت مجازات کردن هان سوگانگ رو نداره
479
00:25:19,770 --> 00:25:21,910
معلمایی که ساکت میمونن هم
480
00:25:22,970 --> 00:25:24,940
همدست مجرم محسوب میشن
481
00:25:27,800 --> 00:25:30,479
پس واسه چی از من کمک
میخوای؟ خودت که خوب میدونی
482
00:25:30,480 --> 00:25:32,400
منم والا نمیدونم چه غلطی بخورم دیگه
483
00:25:33,220 --> 00:25:34,770
من یه معلم جایگزینم
484
00:25:34,910 --> 00:25:36,800
هر وقت دلشون خواست میتونن منو بیرون کنن
485
00:25:37,110 --> 00:25:38,799
خودمم تا اعماق تو گل فرو رفتم
486
00:25:38,800 --> 00:25:42,400
وضعیت منم به جدیت وضیعت خودته
487
00:25:44,770 --> 00:25:45,880
تروخدا کمکم کنین
488
00:25:54,310 --> 00:25:55,310
چی؟
489
00:25:59,620 --> 00:26:00,940
میخوام زنده بمونم
490
00:26:05,020 --> 00:26:06,020
بکشش
491
00:26:25,080 --> 00:26:26,370
من میکشم کنار
492
00:26:34,050 --> 00:26:35,770
حتی به پلیس هم گزارشش کردم
493
00:26:36,310 --> 00:26:38,200
ولی اون واسه چیزی مضنون حساب نمیشه
494
00:26:38,310 --> 00:26:40,540
چون مدارک کافی واسه اثبات اینکه قلدر اونه نیست
495
00:26:42,540 --> 00:26:43,940
بعد از اینکه زنگ زدم پلیس
496
00:26:44,480 --> 00:26:45,940
ازم انتقام گرفتن
497
00:26:48,450 --> 00:26:49,620
جینهیونگ
498
00:26:50,280 --> 00:26:54,480
چرا فقط نمیری انتقالی بگیری؟
499
00:26:57,310 --> 00:26:58,419
نه، نه
500
00:26:58,420 --> 00:27:00,199
منظورم این نبود که باید بری انتقالی بگیری
501
00:27:00,200 --> 00:27:02,449
چرا تو انتقالی بگیری؟ تو قربانیه ماجرایی
502
00:27:02,450 --> 00:27:04,219
منم خوب میدونم
503
00:27:04,220 --> 00:27:05,220
انتقالی نمیگیرم
504
00:27:08,000 --> 00:27:09,910
ترک تحصیلم نمیکنم
505
00:27:11,620 --> 00:27:13,280
چرا من باید ترک تحصیل کنم؟
506
00:27:17,620 --> 00:27:20,400
اونا که کار اشتباهی کردن باید مجازات بشن
507
00:27:29,600 --> 00:27:31,910
اگه هان سوگانگ مجازات نشه
508
00:27:34,880 --> 00:27:37,200
دیگه نمیتونم ادامه بدم
509
00:27:51,430 --> 00:27:53,879
(خروج)
510
00:27:53,880 --> 00:27:56,169
جین هیونگ نمیخواد انتقالی بگیره
511
00:27:56,170 --> 00:27:57,620
خیلی کلهشقه
512
00:27:59,080 --> 00:28:01,740
معلم سو هم دیگه نمیدونه باید چیکار کنه
513
00:28:02,140 --> 00:28:04,139
گمونم اوضاعش خیلی خیطه
514
00:28:04,140 --> 00:28:06,280
اوضاع تو یکی خیط تره
515
00:28:06,710 --> 00:28:08,620
جرعتشو داری شغلتو به خطر بندازی؟
516
00:28:19,110 --> 00:28:21,849
مامان سوگانگ این کیکا رو فرستاده
517
00:28:21,850 --> 00:28:23,770
تا شناختهشدن مدرسهمون رو جشن بگیریم
518
00:28:24,600 --> 00:28:26,569
چه خوشمزهن
519
00:28:26,570 --> 00:28:29,570
نگاه چه چشمکی میزنه
520
00:28:32,260 --> 00:28:37,540
به مدرسهی مویونگ بخاطر مدرسهی)
برتر سال شدن در پیشگیری از خشونت
(مدرسهایی تبریک عرض میکنم هان سوگانگ
521
00:28:38,140 --> 00:28:40,310
بوی قدرت میده
522
00:28:41,770 --> 00:28:44,340
ولی از گلوم پایین نمیره
523
00:28:45,680 --> 00:28:46,910
که البته کار اشتباهیه
524
00:28:51,370 --> 00:28:52,479
ببخشید جینهیونگ
525
00:28:52,480 --> 00:28:53,910
کاری از دستم برنمیاد
526
00:28:54,340 --> 00:28:55,940
همیچ کاری نمیتونم واست بکنم
527
00:28:56,220 --> 00:28:58,479
بقیه معلما همه وانمود کردن ندیدنش
528
00:28:58,480 --> 00:28:59,340
چرا من یکی کمکت کنم؟
529
00:28:59,420 --> 00:29:02,020
وقتی خودم اینقدر بدبختم میتونم چیکار کنم؟
530
00:29:05,020 --> 00:29:06,080
راست میگم دیگه
531
00:29:06,250 --> 00:29:07,620
منم دارم واسه زنده موندن جون میکنم
532
00:29:08,020 --> 00:29:09,050
تازه خوشمزه بود
533
00:29:09,250 --> 00:29:10,710
سیر شدم اصن
534
00:29:14,140 --> 00:29:15,620
اینطوری زندگی نکن
535
00:29:17,340 --> 00:29:18,399
از چی پشیمون شدی؟
536
00:29:18,400 --> 00:29:19,910
واسه چی تو این سن کم عقب میکشی؟
537
00:29:20,450 --> 00:29:21,710
من بهت یاد دادم از این کارا بکنی؟
538
00:29:22,340 --> 00:29:23,540
اینطوری تربیت شدی؟
539
00:29:23,800 --> 00:29:24,940
الان این واست عدالته؟
540
00:29:26,280 --> 00:29:27,770
تو دیگه دختر من نیستی
541
00:29:27,880 --> 00:29:30,000
دختر من تو همون رینگ مرد
542
00:29:48,510 --> 00:29:52,139
یه دانشآموز اومد پیشم
543
00:29:52,140 --> 00:29:53,540
...و بهم گفت
544
00:29:56,110 --> 00:29:58,369
!معلم جایگزین سو اومده
545
00:29:58,370 --> 00:30:00,310
دانشآموزای گلم سیگار نکشین دیگه
546
00:30:01,650 --> 00:30:04,620
سوگانگ، بیا بریم حرف بزنیم
547
00:30:06,110 --> 00:30:07,110
یهویی؟
548
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
میخوای باهام بری سر قرار؟
549
00:30:10,360 --> 00:30:11,480
!برو اونور ببینم
550
00:30:13,150 --> 00:30:14,150
فقط خودم و خودت؟
551
00:30:14,690 --> 00:30:15,690
آره، فقط خودمون دوتا
552
00:30:18,490 --> 00:30:21,910
درحال حاضر یکی باید باهات حرف بزنه
553
00:30:22,910 --> 00:30:23,910
حرف بزنه؟
554
00:30:24,410 --> 00:30:25,750
نمیشه بجاش از بدنهامون استفاده کنیم؟
555
00:30:27,000 --> 00:30:29,290
بدن، بدن، بدن
556
00:30:29,670 --> 00:30:31,290
نخیر، نمیشه
557
00:30:31,670 --> 00:30:34,759
میخوام درک کنم ببینم مشکلت چیه
558
00:30:34,760 --> 00:30:36,259
اولین نقطه شروع حل کردن مشکلات
559
00:30:36,260 --> 00:30:39,839
اینکه که درباره احساساتت رو راست باشی
560
00:30:39,840 --> 00:30:42,049
بیا ببینیم آسیب روحی نهفته تو قلبت چیه
561
00:30:42,050 --> 00:30:44,810
بعد باهم حلش کنیم-
ادای کدوم معلمو داری درمیاری الان؟-
562
00:30:45,640 --> 00:30:48,770
من میدونم تو نمیخواستی واسه همکلاسیات قلدری کنی
563
00:30:49,560 --> 00:30:50,560
مگه نه؟
564
00:31:10,460 --> 00:31:11,460
گمشو
565
00:31:44,530 --> 00:31:45,619
واسه منم پیام دادن
566
00:31:45,620 --> 00:31:48,000
عه وا-
چی شده؟-
567
00:31:58,340 --> 00:31:59,130
کی این کارو کرد؟
568
00:31:59,130 --> 00:31:59,670
(...یه دانشآموز اومد پیش و من گفت کمکم کن)
کی رفته به کمیته انضباطی گزارش کرده؟ کار کی بوده؟
569
00:31:59,670 --> 00:32:07,130
(...یه دانشآموز اومد پیش و من گفت کمکم کن)
کی رفته به کمیته انضباطی گزارش کرده؟ کار کی بوده؟
570
00:32:17,320 --> 00:32:18,900
این ماشین مال سوگانگه؟-
آره-
571
00:32:18,940 --> 00:32:19,530
!برو کنار ببینم
572
00:32:19,690 --> 00:32:21,900
!مادرخونده سوگانگ اومده
573
00:32:26,620 --> 00:32:29,869
!یه بلبشوی بزرگ داریم
574
00:32:29,870 --> 00:32:30,870
بجنب، بجنب
575
00:32:30,910 --> 00:32:32,539
کار کی بوده؟
576
00:32:32,540 --> 00:32:34,500
همه رد دادن، چه سرگرمیایی بشه واسه ما
577
00:32:38,340 --> 00:32:39,340
بخند دیگه
578
00:32:42,090 --> 00:32:45,680
چه کینهایی ازش داری؟ به چه
جرعتی آینده سوگانگ رو خراب میکنی؟
579
00:32:47,350 --> 00:32:49,850
اگه راست میگه بیارینش پیش من
580
00:32:50,600 --> 00:32:52,480
بذارین ببینمش
581
00:32:53,890 --> 00:32:54,890
وکیل لی
582
00:32:57,440 --> 00:32:58,440
همهتون خوب گوشاتونو باز کنین
583
00:32:59,070 --> 00:33:00,149
حالا این پرونده دیگه
584
00:33:00,150 --> 00:33:02,240
مشمول بند307 قانون جزا برای افترا شده
585
00:33:02,360 --> 00:33:04,120
کسایی که مجرم شناخته بشن
586
00:33:04,280 --> 00:33:07,440
به 5سال حبس یا 10سال
ردصلاحیت و 10میلیون جریمه میشن
587
00:33:08,160 --> 00:33:10,450
درضمن، مادهی 311هم واسه پرونده قابل اجراست
588
00:33:11,000 --> 00:33:12,580
حالا مجرم کیه؟
589
00:33:13,910 --> 00:33:15,370
اگه همین الان خودتو تحویل بدی
590
00:33:15,750 --> 00:33:18,419
نمایندهی خیرخواهمون بهت سخت نمیگیره
591
00:33:18,420 --> 00:33:20,710
حداقل کمتر جریمه میشی
592
00:33:23,510 --> 00:33:24,510
ولی جناب وکیل
593
00:33:25,680 --> 00:33:27,400
یچیز دیگه داریم به نام مصنونیت از مجازات
594
00:33:27,590 --> 00:33:29,469
طبق مادهی 310 و 312 قانون جزا
595
00:33:29,470 --> 00:33:30,470
وقتی حقایق به وضوح گفته بشن
596
00:33:30,471 --> 00:33:32,349
و به نفع عموم باشه
597
00:33:32,350 --> 00:33:34,030
مجازات قابل اعمال نیست
598
00:33:35,730 --> 00:33:36,769
بله، درسته
599
00:33:36,770 --> 00:33:40,400
این که خودش جای بحث داره
600
00:33:41,030 --> 00:33:42,279
همچنین واقعا مدرکی در دسترس نیست
601
00:33:42,280 --> 00:33:43,819
و این یه مسئله خصوصی بین چند نفره
602
00:33:43,820 --> 00:33:45,650
نه عموم مردم
603
00:33:46,030 --> 00:33:48,620
حالا میتونیم فورا اقدامات جزایی رو شروع کنیم
604
00:33:48,870 --> 00:33:49,870
چیچی؟
605
00:33:50,870 --> 00:33:52,160
جای بحث داره؟-
بله-
606
00:33:54,870 --> 00:33:56,190
!خوب فکر کن ببین داری به کی خدمت میکنی
607
00:33:56,250 --> 00:33:57,579
اخراجی اصلا
608
00:33:57,580 --> 00:33:58,670
گمشو بیرون عوضی
609
00:33:59,210 --> 00:34:00,250
ببخشید
610
00:34:01,630 --> 00:34:03,419
کار توئه معلم جهکیونگ، مگه نه؟
611
00:34:03,420 --> 00:34:04,420
!وای
612
00:34:04,670 --> 00:34:06,470
پارسالم همین کارو کردی
613
00:34:06,840 --> 00:34:08,720
اون موقع یجور جمعش کردیم
614
00:34:09,010 --> 00:34:10,640
بعد حالا داری چه غلطی میکنی؟
615
00:34:11,350 --> 00:34:12,509
فکر کردم یادگرفتی چطور دهنتو ببندی
616
00:34:12,510 --> 00:34:14,230
رفتی کل سال حقوق خوندی؟
617
00:34:14,480 --> 00:34:16,350
الان داری تو روی من درباره قوانین حرف میزنی؟
618
00:34:16,560 --> 00:34:17,730
نمیدونی من کیم؟
619
00:34:17,770 --> 00:34:19,350
نمیخوای رئیس هیئت مدیره بشی؟
620
00:34:20,650 --> 00:34:21,690
معلومه که نه
621
00:34:22,610 --> 00:34:24,189
موضوع اونطوری که فکر میکنین نیست، مامان سوگانگ
622
00:34:24,190 --> 00:34:26,109
لطفا آرامشتون رو حفظ کنین
623
00:34:26,110 --> 00:34:27,449
و تو
624
00:34:27,450 --> 00:34:29,069
نمیخواستی سال دیگه مدیر بشی؟
625
00:34:29,070 --> 00:34:30,159
چرا، میخواستم
626
00:34:30,160 --> 00:34:31,329
معلومه که میخوام
627
00:34:31,330 --> 00:34:35,039
پس بگرد یارو رو پیدا کن و بیارش پیش من
628
00:34:35,040 --> 00:34:36,040
چشم
629
00:34:36,620 --> 00:34:38,499
آخه کار کدومتونه؟
630
00:34:38,500 --> 00:34:41,499
لطفا بهمون وقت بیشتری بدین
631
00:34:41,500 --> 00:34:42,630
حتما پیداش میکنیم
632
00:34:45,670 --> 00:34:47,220
کار منه... مامان سوگانگ
633
00:34:47,880 --> 00:34:49,090
منم
634
00:34:51,010 --> 00:34:52,720
ببخشید، ببخشید
635
00:34:53,640 --> 00:34:54,640
معذرت میخوام
636
00:34:55,680 --> 00:34:56,730
تو دیگه کدوم خری هستی؟
637
00:34:58,690 --> 00:34:59,230
هان؟
638
00:34:59,560 --> 00:35:00,350
ببخشید
639
00:35:00,351 --> 00:35:03,360
یه زنیکهایی از ناکجاآبادی
640
00:35:03,400 --> 00:35:05,610
اصلا نمیدونی پا رو دم کی گذاشتی
641
00:35:08,200 --> 00:35:10,860
همین الان اخراجش کن بره دیگه
642
00:35:11,280 --> 00:35:12,780
معذر... معذرت میخوام مامان سوگانگ
643
00:35:13,160 --> 00:35:15,579
قول میدم دیگه تکرار نشه
644
00:35:15,580 --> 00:35:16,450
واقعا ببخشید
645
00:35:16,451 --> 00:35:20,119
...خیلی خیلی متاسفم-
حتی بلد نیستین یه کارمند قراردادی رو تربیت کنین-
646
00:35:20,120 --> 00:35:21,669
!چطور گذاشتین همچین اتفاقی بیفته
647
00:35:21,670 --> 00:35:22,670
معذرت میخوام
648
00:35:22,880 --> 00:35:24,749
...خودم بهش رسیدگی میکنم
649
00:35:24,750 --> 00:35:25,750
خیلی حال میده
650
00:35:26,170 --> 00:35:27,170
مگه نه؟
651
00:35:27,550 --> 00:35:29,379
واو، سو شیمین بدشانسمون
652
00:35:29,380 --> 00:35:31,720
جیهیونگ بدشانسمون رو دید سیاه بخت شد
653
00:35:32,800 --> 00:35:37,770
جناب کیمباپ، هیچ وقت از شر من خلاص نمیشی
(ای حلواتو بخورن انگلِ دوپا)
654
00:35:45,190 --> 00:35:46,190
معلم سو
655
00:35:46,440 --> 00:35:47,610
از خانم عذرخواهی کن
656
00:35:47,820 --> 00:35:48,820
بجنب
657
00:35:50,240 --> 00:35:51,570
...معذرت
658
00:35:52,610 --> 00:35:53,620
معذرت میخوام
659
00:35:57,370 --> 00:36:00,080
خب حالا چیکار میخوای بکنی؟
660
00:36:01,210 --> 00:36:02,210
چی؟
661
00:36:03,380 --> 00:36:04,540
سوگانگ جون
662
00:36:04,790 --> 00:36:05,790
،اول
663
00:36:06,300 --> 00:36:08,129
سو شیمین اخراج میشه
664
00:36:08,130 --> 00:36:09,130
اخراج میشه؟
665
00:36:12,630 --> 00:36:13,630
این که
666
00:36:14,970 --> 00:36:15,970
خیلی حوصله سربره
667
00:36:16,890 --> 00:36:17,890
بعدش چی؟
668
00:36:18,850 --> 00:36:19,850
ها؟
669
00:36:23,020 --> 00:36:24,480
...خب بعدش
670
00:36:25,060 --> 00:36:25,940
،سوگانگ
671
00:36:25,941 --> 00:36:27,730
...اینو بسپر به مامان
672
00:36:35,910 --> 00:36:36,910
جناب
673
00:36:37,660 --> 00:36:39,620
کارتو درست انجام بده
674
00:36:40,370 --> 00:36:43,120
اگه اخراجش کنی که نمیتونم باهاش بازی کنم
675
00:36:44,120 --> 00:36:45,120
جناب
676
00:36:45,290 --> 00:36:46,290
آها
677
00:36:46,840 --> 00:36:47,920
آره، سوگانگ
678
00:36:48,800 --> 00:36:51,090
خیلی تمیز ترتیبشو
679
00:36:52,510 --> 00:36:53,510
میدم
680
00:37:19,620 --> 00:37:21,340
درباره هان سوگانگ تحقیق کردی؟
681
00:37:21,620 --> 00:37:22,910
هیچجوره نمیشه مجازاتش کرد؟
682
00:37:23,500 --> 00:37:24,830
یکم پیچیدهست
683
00:37:25,080 --> 00:37:26,880
با اینکه تاحالا چند نفر گزارش کردن
684
00:37:27,250 --> 00:37:29,629
ولی مدرک مستقیمی وجود نداره
685
00:37:29,630 --> 00:37:31,340
بابا خودِ قربانیا مدرکن
686
00:37:31,590 --> 00:37:32,590
با عقل جور درنمیاد که
687
00:37:32,760 --> 00:37:35,380
شاید جینهیونگ به افترا زدن متهم بشه
688
00:37:35,510 --> 00:37:36,590
بیا فعلا صبر کنیم ببینیم چی میشه
689
00:37:36,840 --> 00:37:39,680
چرا روال دنیا اینطوریه آخه؟
690
00:37:41,470 --> 00:37:42,100
آخخخخخ
691
00:37:42,220 --> 00:37:43,220
تو واقعا پلیسی؟
692
00:37:43,560 --> 00:37:46,100
چرا نمیتونی از شهروندا محافظت کنی؟ها، چرا؟
693
00:37:46,350 --> 00:37:48,440
فکر کردی پلیس کاری ازش برمیاد؟
694
00:37:48,900 --> 00:37:50,980
همه میخوان دنیا رو نجات بدن
695
00:37:56,490 --> 00:37:57,490
شرمنده
696
00:38:05,620 --> 00:38:06,620
آجوشی
697
00:38:10,290 --> 00:38:12,500
باید به بابات سلام کنی
698
00:38:15,170 --> 00:38:16,760
چی شده؟ مشکلی داری؟
699
00:38:17,760 --> 00:38:19,760
به بابا بگو کمکت میکنم
700
00:38:22,260 --> 00:38:24,520
منتظری اتفاقی واسم بیفته؟
701
00:38:25,230 --> 00:38:27,770
هر روز خدا میگی میخوای
کمکم کنی، تو چی کمکم کنی آخه؟
702
00:38:28,150 --> 00:38:30,590
سرت تو کار خودت باشه و
حواست باشه سر راه منم قرار نگیری
703
00:38:31,940 --> 00:38:35,240
راست میگه، کاش این دهن جر میخورد
704
00:38:36,490 --> 00:38:37,860
...حالا ببخشید
705
00:39:09,271 --> 00:39:11,520
ای خدا، معلم سو-
سلام معلم سو-
706
00:39:11,860 --> 00:39:13,320
اینجا چیکار میکنی؟
707
00:39:18,150 --> 00:39:21,320
از عمد تو قضیهی منو و کیمباپ دخالت کردی، آره؟
708
00:39:22,030 --> 00:39:24,740
گزارش کردن بقیه به کمینه انظباطی حال میده؟
709
00:39:24,990 --> 00:39:25,910
حال میده یا نه؟
710
00:39:25,911 --> 00:39:28,369
برو به درک بابا؛ یه چسه کارمند
قراردادی خیال کرده واقعا معلمه
711
00:39:28,370 --> 00:39:30,579
ای لعنت-
ساعتی چند میگیری؟-
712
00:39:30,580 --> 00:39:32,880
حقوقت به حد متوسط هم میرسه؟-
بسه دیگه بچه ها-
713
00:39:34,800 --> 00:39:35,800
خانم معلم
714
00:39:35,840 --> 00:39:36,840
نکنه عاشقش شدی؟
715
00:39:37,960 --> 00:39:40,129
یه معلم دانشآموزشو بوسید
716
00:39:40,130 --> 00:39:41,130
اونو ولش
717
00:39:41,890 --> 00:39:44,810
بیا مستقیم بریم سر اصل مطلب
تو حالا دیگه تحت کنترل منی
718
00:39:45,060 --> 00:39:47,720
قراردادی بدبخت هنوز نفهمیدی
719
00:39:48,430 --> 00:39:50,140
چرا اخراجت نکردن؟
720
00:39:59,280 --> 00:40:02,279
ممکنه حتی بهت یه سمت رسمی
بدن اگه به حرفم گوش بدی
721
00:40:02,280 --> 00:40:03,990
خودت که میدونی، این کارا واسه من آب خوردنه
722
00:40:07,200 --> 00:40:09,450
من واقعا ازت خوشم میاد خانم معلم
723
00:40:10,460 --> 00:40:11,370
پشمام
724
00:40:11,371 --> 00:40:13,579
معلمه نشسته رو پای دانشآموزش
725
00:40:13,580 --> 00:40:15,379
این دیگه از نظر اخلاقی واقعا ریده
726
00:40:15,380 --> 00:40:16,919
تو عکس که خوشگله
727
00:40:16,920 --> 00:40:20,799
میخوای با من بری سر قرار عزیزجون؟
728
00:40:20,800 --> 00:40:22,220
معلم سو الانه که بزنه زیر گریه
729
00:40:23,590 --> 00:40:25,720
بسه دیگه؛ بیاین بسکتبال بازی کنیم
730
00:40:29,640 --> 00:40:30,640
یادت بمونه
731
00:40:31,230 --> 00:40:32,850
اگه به حرفم گوش کنی چی میشه؟
732
00:40:33,400 --> 00:40:34,560
یه معلم تمام وقت میشی
733
00:40:34,940 --> 00:40:36,480
اگه گوش ندی چه اتفاقی میفته؟
734
00:40:37,820 --> 00:40:38,900
فاتحهات خوندهست
735
00:40:43,030 --> 00:40:44,030
خانم
736
00:40:44,990 --> 00:40:46,070
حالتون خوبه؟
737
00:40:50,580 --> 00:40:51,580
بله، خوبم
738
00:41:05,260 --> 00:41:06,640
دیگه اینقدر ازخود راضی نباش
739
00:41:07,850 --> 00:41:09,250
دیگه فرصتی بهت نمیدم
740
00:41:17,270 --> 00:41:19,109
فکر میکنی معلممون محض خنده اینجان؟
741
00:41:19,110 --> 00:41:21,650
انگاری خوشت اومده ما همیشه یه گوشه ساکتیم
742
00:41:22,650 --> 00:41:24,860
خشونت مدرسه دعوا با وکلاست
743
00:41:24,910 --> 00:41:26,966
خشونت مدرسهایی تبدیل شده به جنگی بین وکلا
744
00:41:26,990 --> 00:41:27,990
حالا نتیجهاش چی میشه؟
745
00:41:28,240 --> 00:41:29,400
جینهیونگ، یه وکیل عادی
746
00:41:29,910 --> 00:41:31,470
هان سوگانگ، یه وکیل از یه شرکت بزرگ
747
00:41:32,080 --> 00:41:33,080
یعنی کی میبره؟
748
00:41:34,960 --> 00:41:36,630
این دفعه بیخیال میشن
749
00:41:38,040 --> 00:41:41,080
اگه میخوای معلم تمام وقت بشی
خوب درباره حرکت بعدیت فکر کن
750
00:41:41,210 --> 00:41:44,929
چشم و گوشتو ببند
751
00:41:44,930 --> 00:41:46,299
...اصلا نامرئی باش
752
00:41:46,300 --> 00:41:49,140
حله؟-
بله، قبول دارم-
753
00:41:49,550 --> 00:41:52,060
ممنونم و معذرت میخوام
754
00:41:52,560 --> 00:41:54,020
ببخشید، واقعا متاسفم
755
00:42:06,740 --> 00:42:08,160
ای خدا بزنه به کمرت
756
00:42:08,820 --> 00:42:09,820
ببخشید
757
00:42:09,910 --> 00:42:12,409
زنیکه هرزه
758
00:42:12,410 --> 00:42:13,410
آخخخ-
اوی-
759
00:42:14,160 --> 00:42:18,500
احمقِ عقب مونده؛ وقتی راه میری چشماتو باز کن
760
00:42:19,040 --> 00:42:20,040
شنیدی؟
761
00:42:23,210 --> 00:42:24,260
عجب
762
00:42:25,010 --> 00:42:26,010
چه غلطا
763
00:42:26,050 --> 00:42:27,340
الان آه کشیدی؟
764
00:42:27,840 --> 00:42:28,840
آره؟
765
00:42:29,180 --> 00:42:32,349
هرزه پاپتی؛ وقتی میخوری به یکی عذرخواهی کن
766
00:42:32,350 --> 00:42:35,769
حرومزاده دوزاری، چه گوهی میخوری
767
00:42:35,770 --> 00:42:39,310
همین الان معذرت خواهی کن
768
00:42:47,150 --> 00:42:48,780
اشتباه کردم؟
769
00:42:50,200 --> 00:42:52,950
یعنی اشتباه بزرگی مرتکب شدم؟
770
00:42:54,410 --> 00:42:55,540
پس جینهیونگ چی؟
771
00:42:57,460 --> 00:42:59,750
اونم اشتباه کرده بود؟
772
00:43:02,130 --> 00:43:05,340
دنیا قوانین خودشو داره
773
00:43:06,880 --> 00:43:07,880
اون قوانین هم
774
00:43:09,380 --> 00:43:12,680
به میل تو میتونه حذف یا نقض
775
00:43:14,010 --> 00:43:15,350
بشه؟
776
00:43:17,270 --> 00:43:18,270
آره
777
00:43:19,520 --> 00:43:21,060
تو اونی هستی که قانونو شکسته
778
00:43:21,190 --> 00:43:23,320
شنیدی زنیکه پاپتی؟
779
00:43:35,740 --> 00:43:37,120
سگ تو اون روحت
780
00:43:37,160 --> 00:43:38,200
انگار نفهمیدی
781
00:43:38,710 --> 00:43:41,669
یکم احترام قائل باش، یا تا میخوری میزنمت
782
00:43:41,670 --> 00:43:43,500
یه مشت دیگه نسارت کنم؟
783
00:43:43,670 --> 00:43:45,380
هرزه حرومی
784
00:44:21,620 --> 00:44:24,250
هی، هی
785
00:44:24,500 --> 00:44:25,500
پرتش کن
786
00:44:30,510 --> 00:44:32,130
چه گوهی میخوری، لاشی؟
787
00:44:33,010 --> 00:44:34,510
پاهاشو بگیر
788
00:44:36,600 --> 00:44:38,350
پاس بده-
!توپو نگیر-
789
00:44:38,560 --> 00:44:39,970
ای لعنت
790
00:44:42,060 --> 00:44:43,060
ببخشید
791
00:44:45,810 --> 00:44:48,230
عوضی، مگه سه امتیازی نمیزنی؟
792
00:44:48,270 --> 00:44:49,320
چه گیری کردیما
793
00:44:49,570 --> 00:44:50,740
چی زر زدی؟
794
00:44:50,780 --> 00:44:51,780
چه مرگشه؟
795
00:44:52,030 --> 00:44:53,280
دیگه حالم داره بهم میخوره
796
00:44:53,570 --> 00:44:54,490
اینا مینیون ها نیستن؟
797
00:44:54,570 --> 00:44:55,910
همون دیوونهها؟
798
00:44:56,320 --> 00:44:57,410
ای سگ توش
799
00:44:59,290 --> 00:45:00,790
مرغ رسید
800
00:45:06,540 --> 00:45:08,210
بعدا خدمت میرسم
801
00:45:08,630 --> 00:45:10,260
تو اینو سفارش دادی؟-
آره-
802
00:45:10,760 --> 00:45:12,550
آره، پدر گوساله
803
00:45:24,020 --> 00:45:25,520
لعنتی
804
00:45:36,360 --> 00:45:39,410
وقتی یه اشتباهی میکنی، باید تاوانش رو پس بدی
805
00:45:42,200 --> 00:45:44,080
آره، باید تاوانش رو پس بدی
806
00:45:44,750 --> 00:45:46,750
هان سو گانگ، واقعا نمکی
807
00:45:58,180 --> 00:46:00,720
وقتی یه اشتباهی میکنی، باید تاوانش رو پس بدی
808
00:46:41,550 --> 00:46:42,550
تو کیای؟
809
00:46:43,220 --> 00:46:45,100
میو
810
00:47:01,030 --> 00:47:02,370
گربه حرومی
811
00:47:14,050 --> 00:47:16,050
لعنتی، چی دیدم الان؟
812
00:47:16,300 --> 00:47:17,420
بر پدرت
813
00:47:35,900 --> 00:47:36,900
لعنتی
814
00:47:47,120 --> 00:47:47,870
مادر گلابی
815
00:47:47,910 --> 00:47:49,080
بزن، بزن
816
00:48:37,880 --> 00:48:39,130
پشمام، باخت؟
817
00:48:39,590 --> 00:48:41,800
بازنده
818
00:48:48,060 --> 00:48:50,810
پلیس، پلیس-
!فرار کن-
819
00:48:50,890 --> 00:48:52,560
!هیونگ، فرار کن-
فرار کن-
820
00:48:52,600 --> 00:48:53,270
!بگیرینش-
!وایسا-
821
00:48:53,310 --> 00:48:55,439
اگه الان گیر بیافتیم، بدبخت میشیم-
اوپا-
822
00:48:55,440 --> 00:48:56,650
!بدو، بجنب-
!هی-
823
00:48:56,690 --> 00:48:58,110
اول بدو-
!هیونگ، بجنب-
824
00:48:58,940 --> 00:49:00,400
تکون نخور-
!بدو-
825
00:49:00,610 --> 00:49:02,570
!تکون نخور
826
00:49:02,610 --> 00:49:03,610
!برو-
!هیونگ-
827
00:49:04,070 --> 00:49:04,700
!بجبنب
828
00:49:04,740 --> 00:49:06,320
هیونگ، ما باید بریما
829
00:49:06,450 --> 00:49:09,200
رو مخ، ترسو نباش
830
00:49:09,290 --> 00:49:10,290
نه
831
00:50:02,010 --> 00:50:06,236
پیشگیری و ریشه کنی خشونت در مدرسه به رسمیت)
(شناختن مدرسه کلان شهر سئول دفتر آموزش و پرورش
832
00:50:06,260 --> 00:50:07,550
!صبح بخیر
833
00:50:08,010 --> 00:50:09,800
ولی هان سو گانگ
834
00:50:09,850 --> 00:50:11,260
،کتک خورده
835
00:50:12,470 --> 00:50:14,100
،پس
836
00:50:17,350 --> 00:50:18,350
کی؟
837
00:50:18,690 --> 00:50:20,150
منظورتون چیه؟
838
00:50:20,610 --> 00:50:22,110
!خبر بزرگ! خبر بزرگ
839
00:50:23,110 --> 00:50:25,360
!هان سو گانگ شل و پل شده
840
00:50:25,990 --> 00:50:26,780
خاک به گورم
841
00:50:26,820 --> 00:50:27,910
راستشو بگو
842
00:50:28,240 --> 00:50:29,700
هیجان زده ای، مگه نه؟
843
00:50:30,280 --> 00:50:31,910
وای تروخدا، این حرفا چیه؟
844
00:50:32,450 --> 00:50:34,790
هان سو گانگ، داشآموز ماست
845
00:50:35,500 --> 00:50:38,920
تو زیادی خوشحال شدی
846
00:50:39,040 --> 00:50:41,629
دیروز خوشحال نبودم
847
00:50:41,630 --> 00:50:43,669
کی کتکش زده؟
848
00:50:43,670 --> 00:50:45,630
یه مردی که ماسک گربهای زده بود
849
00:50:46,800 --> 00:50:49,510
یه مرده با ماسک گربهای
850
00:50:50,180 --> 00:50:51,220
عکس بگیر
851
00:50:51,260 --> 00:50:51,640
بازنده هان سو باند این)
(!!حرومزاده،هاهاها مجازاتش کن
852
00:50:51,640 --> 00:50:52,640
هان سو گانگ
بازنده هان سو باند این)
(!!حرومزاده،هاهاها مجازاتش کن
853
00:50:52,640 --> 00:50:54,020
بازنده هان سو باند این)
(!!حرومزاده،هاهاها مجازاتش کن
854
00:50:57,730 --> 00:50:58,730
گربه؟
855
00:51:06,360 --> 00:51:07,950
!هان سو گانگ، هان سو گانگه
856
00:51:09,320 --> 00:51:11,700
دارین چیکار میکنین؟
857
00:51:11,820 --> 00:51:13,160
معلم جه کیونگ-
بله-
858
00:51:15,160 --> 00:51:16,200
سو گانگ کتک خورده؟
859
00:51:16,250 --> 00:51:18,450
آره، شندیم سو گانگ رو شل و پل کردن
ناراحتم
860
00:51:26,880 --> 00:51:28,720
آقای لی، صبح بخیر
861
00:51:29,260 --> 00:51:30,510
گل ها خوشگلن، مگه نه؟
862
00:51:30,930 --> 00:51:32,550
،گرچه قبلا ندیدمت
863
00:51:32,720 --> 00:51:35,140
از این به بعد گه گاهی برات گل میخرم
864
00:52:03,420 --> 00:52:04,500
کی اینکارو کرد؟
865
00:52:04,540 --> 00:52:07,670
کی انقدر جسوره؟
866
00:52:07,800 --> 00:52:10,260
پدرصلواتی، خودتو تسلیم کن
867
00:52:10,510 --> 00:52:11,300
لعنت
868
00:52:11,430 --> 00:52:12,720
داری چیکار میکنی؟
869
00:52:14,350 --> 00:52:15,050
هان سو گانگ
870
00:52:15,100 --> 00:52:17,520
مشکل چیه؟-
کی رو میز چیز میز کشیده؟-
871
00:52:17,560 --> 00:52:19,019
کی اینکارو کرده؟ کی اینکارو کرده؟
872
00:52:19,020 --> 00:52:21,559
بذارین قوانین مدرسه رو بررسی کنیم
بیاید ببینیم برای تنبیهش باید چیکار کنیم
873
00:52:21,560 --> 00:52:23,690
میتونیم میز رو عوض کنیم
874
00:52:23,770 --> 00:52:26,046
چرا کله صبحی بخاطر این باید انقدر غوغا شده؟
875
00:52:26,070 --> 00:52:28,110
باید قوانین مدرسه رو رعایت کنی
876
00:52:29,740 --> 00:52:30,740
قوانین؟
877
00:53:05,560 --> 00:53:06,690
پاهام داره میلرزه
878
00:53:08,150 --> 00:53:09,650
بهم خندید
879
00:53:26,380 --> 00:53:28,250
هی، آروم باش
880
00:53:28,290 --> 00:53:29,686
اگه بخاطر سرعت بگیرنمون
میمیریم
881
00:53:29,710 --> 00:53:32,170
هیچوقت همچین چیز باحالی توی زندگیم نداشتم
882
00:53:38,470 --> 00:53:40,140
گربه کی بود؟
883
00:53:40,260 --> 00:53:41,430
گیونگ هو که نبود
884
00:53:41,470 --> 00:53:43,866
لی جین کیونگ از دبیرستان جو یانگ و
جه سانگ جین از دبیرتان ایال لی هم نبودن
885
00:53:43,890 --> 00:53:46,150
احیانا معلم پنهون توی مدرسمون داریم؟
886
00:53:46,900 --> 00:53:48,230
لعنت
887
00:53:48,610 --> 00:53:49,610
لعنت
888
00:53:50,190 --> 00:53:52,690
لعنت-
لعنت، هیچی کیمباپ نمیشه-
889
00:53:57,570 --> 00:53:58,280
هی
890
00:53:58,530 --> 00:54:00,530
بیاین ببینیم جین هیونگ میاد باهمون یا نه
891
00:54:00,910 --> 00:54:02,500
اوه، روانی
892
00:54:02,870 --> 00:54:04,710
حتی میتونم فکرای توی ذهنت رو بخونم
893
00:54:04,750 --> 00:54:05,750
کیمپاپ خوبه
894
00:54:05,920 --> 00:54:07,330
کانسپت امروزمون چیه؟
895
00:54:07,380 --> 00:54:08,646
چه کیمپاپی باید بیاره؟
896
00:54:08,670 --> 00:54:10,710
من اصلا تاحالا ناامیدت کردم؟
897
00:54:26,810 --> 00:54:27,939
چشمات مشکله
نگام کن
898
00:54:27,940 --> 00:54:28,996
رفتارت باید خاکی باشه
899
00:54:29,020 --> 00:54:30,376
ولی چشمات مغرورانست
900
00:54:30,400 --> 00:54:31,400
انجام بده
901
00:54:31,520 --> 00:54:32,860
آره، یه جورایی کندی
902
00:54:32,940 --> 00:54:34,490
بجنب، بیا روی نوک پات
903
00:54:34,780 --> 00:54:35,780
آره-
استاد-
904
00:54:35,820 --> 00:54:37,110
توی مدرسمون یه هرج و مرجیه
905
00:54:37,360 --> 00:54:38,360
چی شده؟
906
00:54:38,410 --> 00:54:39,410
بخاطر اون گربه هست
907
00:54:39,700 --> 00:54:41,030
میگن معلم سو شیمینه
908
00:54:41,080 --> 00:54:42,120
سو شیمینه
909
00:54:42,990 --> 00:54:44,500
اون دختر منه
910
00:54:46,160 --> 00:54:47,620
من بزرگش کردم
911
00:54:48,040 --> 00:54:49,830
اون یه بوکسر واقعیه
912
00:54:51,710 --> 00:54:53,210
اون، اون
913
00:54:53,300 --> 00:54:56,720
بوکسر غمگینی که بدشانسه و پدر خوبی نداره
914
00:54:57,550 --> 00:54:58,380
خوشحالی؟
915
00:54:58,470 --> 00:54:59,470
33ثانیه
خوشحالم
916
00:55:02,010 --> 00:55:03,140
بگیرش، بجنب
917
00:55:03,390 --> 00:55:04,970
این یه رازه
918
00:55:05,020 --> 00:55:06,850
از پشت سرت هم میتونم بشناسمت
919
00:55:06,930 --> 00:55:09,480
یه دانشآموزو کتک زدی آخه؟
معلمش دانشآموزش رو میزنه؟
920
00:55:11,310 --> 00:55:13,070
این که کتک نیست، آموزشه
921
00:55:13,320 --> 00:55:14,650
برای بانده
922
00:55:14,730 --> 00:55:16,110
این خشونته، خشونت
923
00:55:16,860 --> 00:55:18,780
این عادلته، عدالت
924
00:55:19,160 --> 00:55:21,160
مگه نگفتی عدالت هیچی نیست؟
925
00:55:21,240 --> 00:55:22,240
هرچی
926
00:55:22,280 --> 00:55:23,910
درسته، انتخاباتت مشکل داره
927
00:55:24,620 --> 00:55:26,580
هیچکاری نکن
928
00:55:26,750 --> 00:55:28,040
اصلا بهت نمیاد
929
00:55:28,080 --> 00:55:30,500
فقط مثل قدیم تسلیم واقعیت شو
930
00:55:30,620 --> 00:55:32,130
باید بی عدالتی رو تحمل کنی
931
00:55:32,170 --> 00:55:34,050
فقط برای خودت زندگی کن
932
00:55:35,920 --> 00:55:37,210
...امیدارم بوکسر سو شیمین
933
00:55:37,300 --> 00:55:39,220
خوشحال زندگی کنه
934
00:55:40,760 --> 00:55:41,760
آره
935
00:55:42,220 --> 00:55:43,350
این مناسب من نیست، مگه نه؟
936
00:55:44,390 --> 00:55:46,180
همچنین، حس خوبی ندارم
937
00:55:48,640 --> 00:55:51,020
هیچ جواب درستی برای زندگی کردنت نیست
938
00:55:51,270 --> 00:55:53,270
ولی یه روزی میفهمی
939
00:55:53,650 --> 00:55:55,940
سو شیمین، فقط توجه جلب نکن
940
00:55:58,030 --> 00:55:59,030
ولی، کوانگ جو
941
00:55:59,860 --> 00:56:02,280
من باید یه شنلی چیزی درست کنم
942
00:56:02,530 --> 00:56:04,619
بسه
943
00:56:04,620 --> 00:56:05,620
اینکارو نکن
944
00:56:10,790 --> 00:56:14,040
دیوونهای؟ میخوای بمیری؟-
وایسا، وایسا-
945
00:56:15,040 --> 00:56:16,669
(مغازه کت و شلوار)
946
00:56:16,670 --> 00:56:18,839
لطفا خوشگلش کن
947
00:56:18,840 --> 00:56:20,129
نگران نباش
948
00:56:20,130 --> 00:56:21,429
من کارم خوبه
949
00:56:21,430 --> 00:56:24,220
باشه، خدافظ-
خدافظ-
950
00:56:24,930 --> 00:56:26,430
بذار ببینم
951
00:56:27,600 --> 00:56:30,850
چجوری میتونم یه کاری کنم مشهور و خوب بنظر بیاد؟
952
00:56:40,110 --> 00:56:42,070
هی، شورشو درنیار
953
00:56:51,040 --> 00:56:55,080
اگه پنج دقیقه دیگه تمومش کنی، باید شورتت رو
دربیاری و دوباره شروع کنی
954
00:57:22,740 --> 00:57:25,910
(مرغ شنبه)
955
00:57:30,540 --> 00:57:31,620
آیگو
956
00:57:35,460 --> 00:57:37,500
اوه، اونا خود شیطانن
957
00:57:38,040 --> 00:57:39,300
جین هیونگ، حالت خوبه؟
958
00:57:39,630 --> 00:57:41,419
اوه، اونا
959
00:57:41,420 --> 00:57:42,550
باسن میمونیا
960
00:57:42,840 --> 00:57:45,050
جین هیونگ-
نصف آرد اصیل، نصف سس-
961
00:57:45,220 --> 00:57:46,220
چی؟
962
00:57:47,140 --> 00:57:49,429
نصف آرد اصیل، نصف سس
963
00:57:49,430 --> 00:57:50,560
اوه، باشه
964
00:57:54,810 --> 00:57:57,400
جین هیونگ، وایسا بیام
965
00:57:57,730 --> 00:57:58,900
جین هیونگ
966
00:58:01,360 --> 00:58:02,860
خیلی خفنه
967
00:58:03,940 --> 00:58:06,950
آره، من کیم؟ چرا دارم اینکارو میکنم؟
968
00:58:11,040 --> 00:58:12,240
آفرین
969
00:58:21,800 --> 00:58:22,960
وای، قلبم افتاد تو شرتم
970
00:58:23,260 --> 00:58:25,010
بیونگ جی، چی شده؟-
معلم-
971
00:58:25,590 --> 00:58:27,429
جین هیونگ رو دارن اذیت میکنن
مجبوره فقط لباس زیرش رو بپوشه
972
00:58:27,430 --> 00:58:28,430
عجله کن
چی؟
973
00:58:28,640 --> 00:58:29,720
کجاست؟
اتاق بیلیارد
974
00:58:31,180 --> 00:58:33,180
نه، تو باید عین یه پسر لباس بپوشی
975
00:58:36,230 --> 00:58:38,060
بیونگ جی، داری چیکار میکنی؟
976
00:58:40,190 --> 00:58:41,359
میدونم
977
00:58:41,360 --> 00:58:42,940
قهرمانم-
چی؟-
978
00:58:43,820 --> 00:58:45,189
من نیستم که
979
00:58:45,190 --> 00:58:47,320
دیدمت که هان سو گانگ رو با این ماسک زدی
980
00:58:47,570 --> 00:58:49,449
من اون روز به پلیس زنگ زدم
981
00:58:49,450 --> 00:58:51,731
منم کسیم که توی مدرسه
مرد ماسک گربهای رو پخش کرد
982
00:58:52,370 --> 00:58:53,700
کمکمون کن، معلم
983
00:58:54,870 --> 00:58:55,960
خوبی؟
984
00:58:56,500 --> 00:58:57,790
کمکت کنم زنگ بزنی؟
985
00:58:58,330 --> 00:59:00,000
شوخی کردم
986
00:59:02,550 --> 00:59:04,050
ما دوستای صمیمیایم
987
00:59:05,010 --> 00:59:06,130
این معنی داره اصلا؟
988
00:59:06,470 --> 00:59:08,380
این جنایته، جنایت
989
00:59:08,800 --> 00:59:11,970
مهم نیست چقدر بهم نزدیکین
میتونین همچین چیزی رو بهم بگین؟
990
00:59:14,680 --> 00:59:16,350
شلغم بیشتر میخوای، مگه نه؟
991
00:59:20,480 --> 00:59:21,480
بفرما
992
00:59:28,570 --> 00:59:31,029
اوه، و این
993
00:59:31,030 --> 00:59:32,410
قبل رفتن این رو بپوش
994
00:59:37,450 --> 00:59:38,660
هی، داری چیکار میکنی؟
995
00:59:38,870 --> 00:59:39,870
هی
996
00:59:40,540 --> 00:59:42,840
چقد خنده دار
997
00:59:44,710 --> 00:59:48,300
سلام، منم، چند تا ویدیو غیر متعارف پست کردم
998
00:59:49,220 --> 00:59:51,299
صدای ویدیو رو عوض کن
999
00:59:51,300 --> 00:59:53,350
ادیتش کن و توی اینترنت پستش کن
1000
00:59:53,600 --> 00:59:56,310
منحرفای زیادی هستن که این چیزا رو دوست دارن
1001
01:00:01,810 --> 01:00:04,190
هرچی ویدیو بیشتر، بهتر
1002
01:00:07,110 --> 01:00:09,670
ویدیو رو بهتر کن و یه کاری کن بیشتر کلیک کنن-
مین کیو
1003
01:00:09,860 --> 01:00:11,280
بله-
نوبت توئه-
1004
01:00:12,490 --> 01:00:13,490
هی
1005
01:00:14,580 --> 01:00:15,580
اینو بگیر
1006
01:00:17,370 --> 01:00:19,750
لعنتی، خود شیطانه
1007
01:00:26,050 --> 01:00:27,959
چطور میتونی اونجا رو بزنی؟
1008
01:00:27,960 --> 01:00:30,589
نوبت منه، نوبت منه
گمشو ببینم
1009
01:00:30,590 --> 01:00:31,260
یاغی ای؟
1010
01:00:31,261 --> 01:00:32,549
(گو جین هیونگ)
1011
01:00:32,550 --> 01:00:34,220
هی، این مرد نقاب گربهایه
1012
01:00:35,100 --> 01:00:36,640
اومده تحریک کنه؟
1013
01:00:36,850 --> 01:00:37,850
چی؟
1014
01:00:38,140 --> 01:00:39,600
جین هیونگ رو ندیدم
1015
01:00:58,870 --> 01:01:01,250
امروز نقابت رو برمیدارم
1016
01:02:55,990 --> 01:02:57,110
اینکارو نکن، جین هیونگ
1017
01:03:00,660 --> 01:03:03,870
برو به جهنم، مرتیکه عمومی
1018
01:03:04,540 --> 01:03:05,620
الان چیکار کنیم؟
1019
01:03:07,540 --> 01:03:09,630
(کلوب بیلیارد)
1020
01:03:11,420 --> 01:03:12,250
اینا چیه؟
1021
01:03:12,251 --> 01:03:14,210
بچه *یری
1022
01:03:22,260 --> 01:03:23,600
حرومی
1023
01:03:39,950 --> 01:03:41,110
کمکم کن
1024
01:03:42,160 --> 01:03:43,530
میخوام زنده بمونم
1025
01:04:08,230 --> 01:04:11,980
نگاش کن
حالا باید چیکارت کنیم؟
1026
01:04:13,860 --> 01:04:14,860
بلند شو
1027
01:04:16,190 --> 01:04:18,029
بجنب، بجنب
1028
01:04:18,030 --> 01:04:19,739
برو جهنم پیش دوستات
1029
01:04:19,740 --> 01:04:25,369
!لعنت بهت
1030
01:04:25,370 --> 01:04:27,870
!بمیر-
بجنب-
1031
01:04:28,500 --> 01:04:30,370
!لعنت بهت
1032
01:04:30,830 --> 01:04:34,040
!لعنت بهت! لعنت بهت-
بجنب-
1033
01:04:36,170 --> 01:04:37,549
(مرکز اورژانس)
1034
01:04:37,550 --> 01:04:38,840
زندگیت میتونست توی خطر باشه
1035
01:04:38,840 --> 01:04:38,960
بیمارستان سونگ سول)
(نام بانک خون، سو شیمین
زندگیت میتونست توی خطر باشه
1036
01:04:38,960 --> 01:04:40,010
بیمارستان سونگ سول)
(نام بانک خون، سو شیمین
1037
01:04:40,011 --> 01:04:42,050
خوش شانس بودی که قطع شد
1038
01:04:43,140 --> 01:04:45,010
خون زیادی از دست داده، حالش خوبه
1039
01:04:46,180 --> 01:04:49,140
اونو منتقلش میکنن به بخش عمومی
و پرستارا مراقبشن
1040
01:04:49,520 --> 01:04:51,350
دوبار تو روز بیاین عیادتش
1041
01:04:51,850 --> 01:04:52,850
ممنون
1042
01:04:54,650 --> 01:04:55,650
جین هیونگ
1043
01:04:56,020 --> 01:04:58,030
شنیدم جی هیونگ اینجاست
1044
01:04:58,530 --> 01:05:00,280
وای خدا جون، بچم
1045
01:05:01,450 --> 01:05:03,110
وای، بچم
1046
01:05:03,910 --> 01:05:06,410
چرا اینجوری، اومدی اینجایی؟
1047
01:05:06,530 --> 01:05:07,780
حالت خوبه؟
1048
01:05:08,450 --> 01:05:10,160
چیزیت شده؟
1049
01:05:10,910 --> 01:05:13,460
مامانبزرگ چرا اینجایی؟
1050
01:05:14,210 --> 01:05:16,920
نباید اینجا باشی
1051
01:05:17,380 --> 01:05:20,260
مامانبزرگ، نباید اینجا باشی
1052
01:05:20,670 --> 01:05:22,509
خطرناکه
1053
01:05:22,510 --> 01:05:23,510
مشکلی نداره
1054
01:05:25,640 --> 01:05:27,720
همه چی حله
نگران نباش
1055
01:05:28,930 --> 01:05:29,930
بزن بریم
1056
01:05:30,310 --> 01:05:31,930
پسرم، بریم خونه
1057
01:05:36,270 --> 01:05:37,690
با عزرائیل یه سلام علیک کردی
1058
01:05:41,740 --> 01:05:42,990
...اوه، این واقعا
1059
01:05:43,570 --> 01:05:46,319
تو این عمری که از خدا گرفتم
اولین باریه میبینم یه معلم چاقو میخوره
1060
01:05:46,320 --> 01:05:47,369
شیمین، خوبی
1061
01:05:47,370 --> 01:05:50,489
تصادفی چاقو بهم خورد
1062
01:05:50,490 --> 01:05:51,790
شجاعانه حرف زدنت رو حفظ کن
1063
01:05:52,410 --> 01:05:54,249
بهت ورزش یاد دادم
که اینجوری ببینمت؟
1064
01:05:54,250 --> 01:05:56,039
با این جور افراد
باید به پلیس زنگ بزنی
1065
01:05:56,040 --> 01:05:57,556
چرا یه معلم باید دخالت کنه آخه؟
1066
01:05:57,580 --> 01:05:59,630
بهش بگو انقدر حرف نزنه
1067
01:06:00,590 --> 01:06:01,629
...یه چیز دیگه
1068
01:06:01,630 --> 01:06:03,549
نباید به پلیس بگی
1069
01:06:03,550 --> 01:06:05,510
وگرنه جین هیونگ صدمه میبینه
1070
01:06:05,590 --> 01:06:06,970
من خودم پلیسما
1071
01:06:26,910 --> 01:06:28,870
کسی که میخواست منو بزنه نجاتم داد؟
1072
01:06:29,160 --> 01:06:29,830
چرا؟
1073
01:06:29,950 --> 01:06:32,240
بمیر حرومزاده
1074
01:06:35,500 --> 01:06:36,790
آخه تو کی هستی؟
1075
01:06:43,510 --> 01:06:44,549
برگاااام
1076
01:06:44,550 --> 01:06:45,920
تو چی میگی دیگه؟
1077
01:06:46,720 --> 01:06:47,880
حرومزاده رو ببین
1078
01:06:48,340 --> 01:06:49,180
لباسش رو عوض کرده
1079
01:06:49,181 --> 01:06:51,679
واقعا همونه، به نظر میاد یه گربه دیگه باشه
1080
01:06:51,680 --> 01:06:53,020
داستان چیه؟ یه جور سازمانن؟
1081
01:06:53,430 --> 01:06:54,470
تو کدوم خری هستی؟
1082
01:06:55,180 --> 01:06:58,310
ما گربه های شجاعیم
1083
01:07:12,990 --> 01:07:15,159
چرا انقدر زیاد وسیله جمع کردی
1084
01:07:15,160 --> 01:07:16,789
باید چند روز بیمارستان بستری باشی
1085
01:07:16,790 --> 01:07:17,620
میرم سرکار
1086
01:07:17,621 --> 01:07:19,749
زخمت باز میشه
1087
01:07:19,750 --> 01:07:21,080
خب میتونم مراقب باشم
1088
01:07:21,460 --> 01:07:24,170
به خاطر جین هیونگ هم که شده باید برم سرکار
1089
01:07:25,210 --> 01:07:26,920
اون یه نفر رو با چاقو زده
1090
01:07:27,090 --> 01:07:29,090
اگه مدرسه خبردار بشه اخراج میشه
1091
01:07:30,090 --> 01:07:32,550
برای همین ازت خواهش میکنم
وانمود کن از چیزی خبر نداری
1092
01:07:33,350 --> 01:07:34,770
حالا میخوای چیکار کنی؟
1093
01:07:35,850 --> 01:07:38,730
نمیدونم، اگه کاری از دستم بربیاد
باید بهش کمک کنم
1094
01:07:38,980 --> 01:07:40,150
هی، سو شی مین
1095
01:07:42,730 --> 01:07:44,730
هی، صورت بابا چرا همچین شده؟
1096
01:07:45,480 --> 01:07:48,609
گفت میره انتقامت رو بگیره، بعدش اینجوری شد
1097
01:07:48,610 --> 01:07:49,990
چی؟ منظورت چیه؟
1098
01:07:50,280 --> 01:07:51,660
رفت سراغ هان سوگانگ؟
1099
01:07:52,280 --> 01:07:54,830
میخواست یه کاری برات بکنه
1100
01:08:01,250 --> 01:08:02,830
!یعنی اصلا با هم مو نمیزنید
1101
01:08:06,000 --> 01:08:07,300
واقعا که
1102
01:08:09,070 --> 01:08:10,130
کجا میری؟
1103
01:08:10,131 --> 01:08:11,759
گفت میره سرکار
1104
01:08:11,760 --> 01:08:13,390
...نه، چند روزی مرخصی بگیر
1105
01:08:16,470 --> 01:08:17,849
حداقل بذار برسونمت
1106
01:08:17,850 --> 01:08:19,850
نمیخواد، تاکسی میگیرم
1107
01:08:23,940 --> 01:08:26,480
بهت گفتم که، نمیخواد دنبالم بیای
1108
01:08:27,070 --> 01:08:28,609
منم باید برم خونه دیگه
1109
01:08:28,610 --> 01:08:29,780
خانم سو
1110
01:08:31,820 --> 01:08:34,829
اومو اومو، خانم لی
1111
01:08:34,830 --> 01:08:36,539
اینجا چیکار میکنی خانم سو؟
1112
01:08:36,540 --> 01:08:40,330
بابام صدمه دیده، آورده بودمش دکتر
1113
01:08:43,630 --> 01:08:45,379
سلام، من پدر شی مین هستم
1114
01:08:45,380 --> 01:08:46,880
یکمی زخمی شدم
1115
01:08:47,750 --> 01:08:48,799
که اینطور
1116
01:08:48,800 --> 01:08:51,260
راستی شما چرا اینجایید؟
1117
01:08:51,970 --> 01:08:53,549
...اوه، من
1118
01:08:53,550 --> 01:08:56,470
من همراه خواهرم اومدم
1119
01:08:56,680 --> 01:08:58,770
خب من که شوهر ندارم
1120
01:08:58,970 --> 01:09:02,479
برای همین وقت زیاد دارم
و کارهای خونه رو انجام میدم
1121
01:09:02,480 --> 01:09:03,810
منم مجردم
1122
01:09:07,110 --> 01:09:09,070
شما بفرمایید
1123
01:09:09,150 --> 01:09:10,690
اوه، درسته. باید برم
1124
01:09:10,890 --> 01:09:11,950
تو مدرسه میبینمتون
1125
01:09:11,960 --> 01:09:13,930
باشه باشه، امیدوارم زود حالتون خوب بشه
1126
01:09:13,940 --> 01:09:16,130
بله، بله، بفرمایید
1127
01:09:16,140 --> 01:09:18,510
...ولی خواهرم خوابه-
بله، بله-
1128
01:09:18,800 --> 01:09:19,800
آهان
1129
01:09:24,830 --> 01:09:25,830
یه لحظه وایسا
1130
01:09:35,910 --> 01:09:36,910
خوابیدی؟
1131
01:09:45,900 --> 01:09:48,270
(فینال انتخابی نمایندگان تیم ملی بوکس)
1132
01:09:54,870 --> 01:09:55,870
شی مین
1133
01:09:56,540 --> 01:10:00,910
...روز فینال انتخابی تیم ملی
1134
01:10:02,540 --> 01:10:04,609
(انتخابی تیم ملی برای بازی های المپیک 2011)
1135
01:10:04,610 --> 01:10:05,610
محکم بزن
1136
01:10:08,720 --> 01:10:09,960
بزنش
1137
01:10:22,080 --> 01:10:23,180
چت شد؟
1138
01:10:23,460 --> 01:10:24,720
برو تو حالت دفاعی
1139
01:10:38,250 --> 01:10:40,480
وقت تموم شد
1140
01:10:40,490 --> 01:10:42,650
…یانگ جون کیونگ اولین بوکسور زن
1141
01:10:42,660 --> 01:10:46,180
نماینده تیم ملی در تاریخ ورزش کره شد
1142
01:10:49,150 --> 01:10:50,510
دیوونه شدی؟
1143
01:10:50,900 --> 01:10:52,820
شانس رفتن به المپیک برات شوخیه دختر؟
1144
01:10:53,160 --> 01:10:55,370
ولش کن، بیا بریم خونه حرف بزنیم
1145
01:10:56,190 --> 01:10:59,750
درست بگو ببینم، چرا دفاع نکردی؟
1146
01:11:01,360 --> 01:11:03,430
باکگاس* بخور و قوی باش
(اسم برند یه جور نوشیدنیه)
1147
01:11:03,431 --> 01:11:05,600
(باکگاس)
1148
01:11:05,880 --> 01:11:08,370
شنیدم باشگاه بابات ممنوع الکار شده
1149
01:11:08,570 --> 01:11:10,440
و برای مزایده گذاشته شده
1150
01:11:11,300 --> 01:11:12,690
خوب بهش فکر کن
1151
01:11:14,160 --> 01:11:17,350
فقط ۲۰ سانتی متر بیارش پایینتر
1152
01:11:18,040 --> 01:11:19,810
خودشه؟ همونیه که مادر نداره؟
1153
01:11:19,850 --> 01:11:22,380
حتی نمیتونه جایزهاش رو ببره سر قبر ننش بذاره
1154
01:11:22,410 --> 01:11:25,750
چشماش فقط پول میبینه، زنیکه پول پرست گدا
1155
01:11:26,450 --> 01:11:27,890
به خاطر من باختی؟
1156
01:11:28,820 --> 01:11:31,620
خونهمون رو برای مزایده گذاشته بودن
1157
01:11:33,090 --> 01:11:36,020
من هنوز جوونم، میتونم برای المپیک بعدی آماده بشم
1158
01:11:36,030 --> 01:11:37,770
چرا؟ آخه چرا باید به اون ببازی؟
1159
01:11:38,490 --> 01:11:40,760
چرا با این سن کم باید مدارا کنی؟
1160
01:11:42,030 --> 01:11:43,916
تو دیگه دختر من نیستی
1161
01:11:43,940 --> 01:11:45,950
دختر من یکم پیش توی رینگ مرد
1162
01:11:55,850 --> 01:11:59,740
…بیخیال رویات شدی
1163
01:12:00,640 --> 01:12:02,660
تا از خانوادهات محافظت کنی
1164
01:12:04,330 --> 01:12:09,430
اون حرف رو باید به خودم میگفتم
1165
01:12:09,520 --> 01:12:12,120
خیلی شرمندهام و خجالت میکشم
1166
01:12:12,390 --> 01:12:16,960
من گناه بزرگی در حقت کردم
1167
01:12:24,670 --> 01:12:26,780
...لعنتی
1168
01:12:29,850 --> 01:12:31,880
کی بیدار شدی؟
1169
01:12:32,860 --> 01:12:33,860
آیگو
1170
01:12:36,000 --> 01:12:37,950
معذرت میخوام دخترم
1171
01:12:39,270 --> 01:12:40,430
آبغوره نگیر
1172
01:12:49,850 --> 01:12:51,030
…چند روز پیش
1173
01:12:51,570 --> 01:12:54,310
چند تا گربه حرومی مثل سگ از سوگانگ کتک خوردن
و بعدشم در رفتن
1174
01:12:54,930 --> 01:12:56,710
ولی اون آشغالا توی مدرسه مخفی شدن
1175
01:12:56,720 --> 01:12:58,730
همه باید کمک کنین تا گربه ها رو پیدا کنیم
1176
01:12:58,740 --> 01:13:02,580
اگه کسی رو با زخم چاقو روی دست
...یا کبودی صورت دیدین
1177
01:13:02,590 --> 01:13:03,460
یکی از همون گربههاست
1178
01:13:03,470 --> 01:13:05,280
یادتون باشه کلا دو نفرن
1179
01:13:05,290 --> 01:13:08,830
اگه توی پیدا کردن گربه ها کمکمون کنین
تا آخر عمر چیزی برای نگرانی ندارین
1180
01:13:08,840 --> 01:13:13,370
ولی اگه قایمشون کنید یا لاپوشونی کنید
فاتحهتون خوندهست
1181
01:13:13,380 --> 01:13:16,260
خب، پسرا دست چپتون رو نشون بدین
1182
01:13:24,530 --> 01:13:27,780
هی، بدو ببینم دیگه
دستت رو نشون بده
1183
01:13:30,820 --> 01:13:32,300
باشه باشه، نشون میدم
1184
01:13:32,360 --> 01:13:33,950
مثل آدم آستینت رو بده بالا
1185
01:13:33,990 --> 01:13:34,990
اونو چک کردی؟
1186
01:13:35,950 --> 01:13:37,400
!زود آستینتون رو بدین بالا دیگه
1187
01:13:37,410 --> 01:13:38,410
هی، تویی؟
1188
01:13:41,430 --> 01:13:43,050
!گفتم من نیستم
1189
01:13:43,060 --> 01:13:44,600
دردم گرفت، ولم کن
1190
01:13:44,610 --> 01:13:45,200
...خفه شو
1191
01:13:45,210 --> 01:13:46,270
!کافیه دیگه
1192
01:13:46,340 --> 01:13:47,370
...شماها کی باشین که
1193
01:13:47,380 --> 01:13:48,959
مدرسه رو اینطوری تونل وحشت کردین
1194
01:13:48,960 --> 01:13:50,370
اینجا قانون نداره؟
1195
01:13:54,770 --> 01:13:56,990
اگه گربه ها گیر بیفتن شماها هم قرار نیست گیر بیفتین؟
1196
01:13:57,150 --> 01:13:59,260
از خجالت و شرمندگیتون نیست که این کارو میکنید؟
1197
01:14:03,430 --> 01:14:05,940
به خاطر هرزه هایی مثل توئه که
داریم دنبال گربه ها میگردیم
1198
01:14:06,910 --> 01:14:09,290
...اون گربه هایی که مثل شماها توی توهم گیر کردن رو
1199
01:14:09,660 --> 01:14:12,060
جلوی چشماتون تیکه تیکهشون میکنم
1200
01:14:27,150 --> 01:14:28,310
آماده باشین
1201
01:14:29,270 --> 01:14:33,900
اگه گربهها خودشون رو تسلیم نکنن
یا کسی گزارششون رو نده
1202
01:14:34,600 --> 01:14:37,210
هر روزی که بگذره میگیرم یکی رو میکشم
1203
01:14:37,760 --> 01:14:39,560
شیرفهم شد؟
1204
01:14:40,650 --> 01:14:42,109
(دبیرستان مویونگ)
1205
01:14:42,110 --> 01:14:43,220
خانم سو
1206
01:14:46,050 --> 01:14:47,700
بله بله؟ منو صدا کردین؟
1207
01:14:47,701 --> 01:14:49,280
(لی جه کیونگ)
1208
01:14:55,970 --> 01:14:58,980
...هنوز رازه، پس خیلی شوکه نشو
1209
01:15:00,170 --> 01:15:03,140
به زودی کارمند دائم میشی خانم سو
1210
01:15:05,100 --> 01:15:07,710
تبریک میگم، توی این مدت خیلی زحمت کشیدی
1211
01:15:10,740 --> 01:15:12,420
واقعا؟
1212
01:15:13,800 --> 01:15:14,940
ممنون، خیلی ممنونم
1213
01:15:14,950 --> 01:15:16,450
تو لیاقتش رو داری
1214
01:15:17,410 --> 01:15:18,770
ممنونم خانم لی
1215
01:15:19,340 --> 01:15:21,130
ممنونم، واقعا ممنونم
1216
01:15:21,890 --> 01:15:23,680
خیلی ممنونم
1217
01:15:26,940 --> 01:15:29,449
خانم لی، من تمام تلاشم رو میکنم
تا معلم خوبی باشم
1218
01:15:42,970 --> 01:15:46,950
فهمیدیم توی کلاسا کسی نیست که
1219
01:15:46,951 --> 01:15:47,130
(دبیرستان مویونگ)
1220
01:15:47,130 --> 01:15:49,240
قدش بالای 175 باشه
و روی دستش جای زخم داشته باشه
1221
01:15:49,240 --> 01:15:49,930
(دبیرستان مویونگ)
1222
01:15:50,260 --> 01:15:51,260
مطمئنی؟
1223
01:15:51,480 --> 01:15:54,080
مطمئنم لای بچه ها کسی نبود که
با ما دعوا کرده باشه
1224
01:15:54,120 --> 01:15:55,120
لعنت بهش
1225
01:15:56,740 --> 01:15:59,120
از همه پرسیدیم
1226
01:15:59,140 --> 01:16:00,620
...اه، لعنتی
1227
01:16:00,770 --> 01:16:02,550
هرجور حساب میکنم به نظرم عجیبه
1228
01:16:05,640 --> 01:16:08,050
سلام
1229
01:16:23,030 --> 01:16:24,200
!بینگو
1230
01:16:28,720 --> 01:16:32,390
(فعالیت مشاوره دانش آموزی)
1231
01:16:33,860 --> 01:16:36,260
کون جونگ-
بله نونا؟-
1232
01:16:37,580 --> 01:16:39,480
من قراره معلم تمام وقت بشم
1233
01:16:39,490 --> 01:16:41,270
چی؟ جدا؟
1234
01:16:41,730 --> 01:16:43,650
وای، تبریک میگم. خانم معلم سو شی مین
1235
01:16:43,890 --> 01:16:45,180
نونا مبارک باشه
1236
01:16:45,190 --> 01:16:46,750
کون جونگ من بعدا بهت زنگ میزنم
1237
01:16:46,760 --> 01:16:47,900
باشه
1238
01:16:56,970 --> 01:16:59,830
پیدات کردم، پیشی
1239
01:17:02,300 --> 01:17:03,300
میووووو
1240
01:17:11,080 --> 01:17:12,280
سوگانگ چی گفتی؟
1241
01:17:16,790 --> 01:17:17,980
فکر کردم عجیبه
1242
01:17:17,990 --> 01:17:22,960
من قرار بود چاقو بخورم
ولی یه گربه به جام چاقو خورد
1243
01:17:23,090 --> 01:17:25,240
چرا منو نجات دادی؟
1244
01:17:25,460 --> 01:17:28,190
تو منو نجات ندادی، کیمپاپ رو نجات دادی
1245
01:17:28,500 --> 01:17:31,270
چون اگه چاقوی اون عوضی به من میخورد
حسابی براش شر میشد
1246
01:17:34,560 --> 01:17:36,430
چت شده؟ ولم کن
1247
01:17:37,820 --> 01:17:40,020
شنیدم مثل معجزه کارمند تمام وقت شدی
1248
01:17:40,420 --> 01:17:41,490
چیکار کنیم؟
1249
01:17:45,660 --> 01:17:46,890
چیکار میکنی؟
1250
01:17:49,010 --> 01:17:51,130
میتونم همینجا بفرستمت بری اون دنیا
1251
01:17:51,630 --> 01:17:53,120
ولی اینطوری مزه نمیده
1252
01:17:59,030 --> 01:18:00,180
هان سوگانگ
1253
01:18:05,540 --> 01:18:07,220
این که اینو سرت کردی چه حسی داره؟
1254
01:18:07,300 --> 01:18:08,400
کلاه گداها
1255
01:18:11,110 --> 01:18:13,670
(جشنواره 38مین سالگرد دبیرستان مویونگ سال 2023)
1256
01:18:18,160 --> 01:18:20,200
خیلی وقته که انقدر بهم خوش نگذشته بود
1257
01:18:24,640 --> 01:18:25,640
خیلی خب
1258
01:18:27,270 --> 01:18:29,120
بذار یه نفر از ما بمیره
1259
01:18:30,340 --> 01:18:32,080
بیا یه مسابقه درست و حسابی بدیم
1260
01:18:33,100 --> 01:18:35,250
روی رینگ بوکس واقعی
1261
01:18:36,370 --> 01:18:38,000
منظورت چیه؟
1262
01:18:38,450 --> 01:18:40,770
...اگه روی اون رینگ نیای
1263
01:18:41,110 --> 01:18:43,590
ویدئوی اون کیمپاپ که چاقو دستشه
1264
01:18:44,120 --> 01:18:46,720
جلوی کل مدرسه پخش میشه
1265
01:18:46,730 --> 01:18:48,090
به پلیس هم گزارش میدم
1266
01:18:48,620 --> 01:18:51,430
بچههامون به طرز پشم ریزونی ازش فیلم گرفتن
1267
01:18:54,520 --> 01:18:56,600
سوگانگ، این بازی نیست
1268
01:18:56,610 --> 01:18:58,430
من فقط یه سوال ازت دارم
1269
01:18:58,670 --> 01:19:03,690
واقعا به خاطر کاری که کردی
احساس گناه نمیکنی؟
1270
01:19:05,400 --> 01:19:07,870
هنوزم فکر میکنی من و تو یه سطحیم؟
1271
01:19:08,320 --> 01:19:11,660
وقتی گدا به دنیا بیای تا روز مرگت هم گدا میمونی
1272
01:19:14,330 --> 01:19:16,990
هرزه خانم چرا جایگاهت رو نمیفهمی؟
1273
01:19:41,840 --> 01:19:42,920
سلام کنید
1274
01:19:42,980 --> 01:19:44,260
سلام، خانم معلم
1275
01:19:44,270 --> 01:19:45,590
سلام بچه ها
1276
01:19:57,050 --> 01:20:02,259
(فرم انتقالی)
1277
01:20:02,260 --> 01:20:04,600
(آپارتمان سورا)
1278
01:20:15,730 --> 01:20:17,150
کسی هست؟
1279
01:20:18,910 --> 01:20:20,220
شما؟
1280
01:20:20,450 --> 01:20:25,090
سلام، من معلمِ جین هیونگ سو شی مین هستم
1281
01:20:26,320 --> 01:20:27,600
سلام
1282
01:20:29,370 --> 01:20:31,800
اوه، مادربزرگ
1283
01:20:32,320 --> 01:20:35,220
مادربزرگ منو یادتونه؟
1284
01:20:35,780 --> 01:20:36,980
آیگو، خدای من
1285
01:20:37,420 --> 01:20:39,320
آیگو خدای من، خانم معلم
1286
01:20:39,940 --> 01:20:43,900
اون خانم فرشته معلمِ جین هیونگ بود
1287
01:20:45,440 --> 01:20:49,270
خانم معلم، لطفا جین هیونگ منو نجات بدین
1288
01:20:50,420 --> 01:20:52,900
...برای مراقبت از مادربزرگ پیرش
1289
01:20:53,260 --> 01:20:56,650
همه چی رو تو مدرسه تحمل کرد
1290
01:20:57,590 --> 01:21:03,160
چون من قدرتی ندارم نتونستم ازش مراقبت کنم
1291
01:21:05,930 --> 01:21:09,210
اوه، نگید این چیزا رو مادربزرگ
1292
01:21:09,440 --> 01:21:12,380
یه لحظه، یه لحظه اینجا صبر کنید
1293
01:21:21,640 --> 01:21:22,730
…این
1294
01:21:23,620 --> 01:21:28,780
همه چیزی هست که میتونم بهتون بدم
1295
01:21:31,620 --> 01:21:34,460
لطفا جین هیونگ منو نجات بدین
1296
01:21:36,990 --> 01:21:39,780
ممنون، با لذت میخورمشون
1297
01:21:51,800 --> 01:21:52,840
جین هیونگ
1298
01:21:55,740 --> 01:21:58,290
مگه ازم نخواستی نجاتت بدم؟
1299
01:22:00,400 --> 01:22:03,280
تو جلوی من از خودت شجاعت نشون دادی
1300
01:22:05,450 --> 01:22:07,320
اما من خجالت میکشم که توی صورتت نگاه کنم
1301
01:22:08,240 --> 01:22:09,510
ببخشید، جین هیونگ
1302
01:22:09,870 --> 01:22:10,870
معذرت میخوام
1303
01:22:10,980 --> 01:22:13,620
هرچقدر بهش فکر کردم نفهمیدم که
اشتباهم کجا بوده
1304
01:22:13,730 --> 01:22:14,730
برای همین ازشون پرسیدم
1305
01:22:16,370 --> 01:22:18,210
چرا این کارو با من میکنید؟
1306
01:22:18,630 --> 01:22:20,320
مگه من چه اشتباهی کردم؟
1307
01:22:22,630 --> 01:22:24,260
گفتن چون مزه میده
1308
01:22:24,800 --> 01:22:25,800
...برای سرگرمی
1309
01:22:26,870 --> 01:22:27,870
جین هیونگ
1310
01:22:45,670 --> 01:22:46,670
مادربزرگ
1311
01:22:46,830 --> 01:22:47,830
مادربزرگ
1312
01:22:48,480 --> 01:22:50,510
بسه دیگه
1313
01:22:51,880 --> 01:22:52,630
این یارو چشه؟
1314
01:22:52,640 --> 01:22:53,870
آیگو، بچه قشنگم
1315
01:22:54,340 --> 01:22:55,560
اشکالی نداره، بیا بریم خونه
1316
01:22:55,570 --> 01:22:56,920
جین هیونگ
1317
01:22:58,110 --> 01:22:59,470
نگاه نکنید
1318
01:22:59,540 --> 01:23:01,120
همتون برید
1319
01:23:02,050 --> 01:23:03,890
!گفتم نگاه نکنید
1320
01:23:05,330 --> 01:23:06,810
بسه دیگه
1321
01:23:07,990 --> 01:23:09,380
من ازتون نمیگذرم
1322
01:23:09,390 --> 01:23:11,480
این دلقک دیوونه خیلی خندهداره
1323
01:23:13,960 --> 01:23:15,370
از ما نمیگذری؟
1324
01:23:15,470 --> 01:23:17,280
اگه ازمون نگذری میخوای چه گهی بخوری مثلا؟
1325
01:23:18,480 --> 01:23:19,940
...لعنتی
1326
01:23:24,100 --> 01:23:26,920
هرکاری بگید انجام میدم
1327
01:23:30,060 --> 01:23:31,150
سوگانگ
1328
01:23:32,460 --> 01:23:35,390
هر دستوری بدی انجامش میدم
1329
01:23:35,880 --> 01:23:36,920
...خواهش میکنم
1330
01:23:37,620 --> 01:23:40,000
مادربزرگم رو اذیت نکن
1331
01:23:40,280 --> 01:23:42,280
لطفا، التماست میکنم
1332
01:23:42,650 --> 01:23:43,650
ناموسا؟
1333
01:23:45,590 --> 01:23:47,080
اول از همه اینا رو کوفت کن
1334
01:23:48,760 --> 01:23:51,160
مامان بزرگ عزیزت اینا رو درست کرده
1335
01:23:51,170 --> 01:23:52,410
میخوای بریزیش سطل آشغال؟
1336
01:23:59,190 --> 01:24:00,350
هی، گاگول
1337
01:24:02,530 --> 01:24:03,740
تو دیگه فارغ التحصیل شدی
1338
01:24:04,320 --> 01:24:06,010
از امروز به بعد گو جین هیونگ جایگزینت میشه
1339
01:24:06,020 --> 01:24:07,650
اینم از عکس فارغ التحصیلیت
1340
01:24:07,660 --> 01:24:09,070
بگو کیمچی
1341
01:24:09,080 --> 01:24:10,860
از این به بعد اسم تو کیمپاپه
1342
01:24:11,140 --> 01:24:13,060
...اگه جرات کنی از یه دستورم هم سرپیچی کنی
1343
01:24:13,500 --> 01:24:14,790
مادربزرگت کارش تمومه
1344
01:24:24,360 --> 01:24:27,110
من با همین دستم به یه نفر چاقو زدم
1345
01:24:30,220 --> 01:24:32,360
فقط میخواستم از مادربزرگم محافظت کنم
1346
01:24:34,610 --> 01:24:36,710
من به جز مادربزرگم کسی رو ندارم
1347
01:24:37,670 --> 01:24:40,890
مگه چه اشتباهی کردم که باید این بلا سرم بیاد؟
1348
01:24:47,270 --> 01:24:49,040
تو هیچ کار اشتباهی نکردی، جین هیونگ
1349
01:24:50,360 --> 01:24:52,010
اون آدم خیلی حالش بهتره
1350
01:24:52,020 --> 01:24:53,020
چیزی نیست
1351
01:24:54,610 --> 01:24:59,190
تا الانم خیلی خوب مراقب مادربزرگت بودی
1352
01:25:00,850 --> 01:25:02,350
کارت عالی بود، جین هیونگ
1353
01:25:05,280 --> 01:25:06,280
…بیا
1354
01:25:09,330 --> 01:25:10,330
با هم شکستشون بدیم
1355
01:25:12,600 --> 01:25:14,600
روز جشنواره حتما بیا، جین هیونگ
1356
01:25:34,640 --> 01:25:38,849
(اگه هیچ کاری نکنی هیچ چیزی تغییر نمیکنه)
1357
01:25:38,850 --> 01:25:39,170
(جشنواره 38مین سالگرد دبیرستان مویونگ سال 2023)
1358
01:25:39,170 --> 01:25:41,300
دبیرستان مویونگ، امروز روز جشنه
1359
01:25:41,300 --> 01:25:41,310
(جشنواره 38مین سالگرد دبیرستان مویونگ سال 2023)
1360
01:25:41,310 --> 01:25:42,440
فایتینگ
1361
01:25:42,440 --> 01:25:43,690
(جشنواره 38مین سالگرد دبیرستان مویونگ سال 2023)
1362
01:25:46,930 --> 01:25:48,220
چه خبره؟ چی شده؟
1363
01:25:48,320 --> 01:25:49,800
میگن قراره هان سوگانگ مبارزه کنه
1364
01:25:50,170 --> 01:25:54,466
ماسک گربهای واقعا امروز پیداش میشه؟
1365
01:25:54,490 --> 01:25:55,490
ببخشید
1366
01:25:58,750 --> 01:25:59,750
چیکار میکنه؟
1367
01:26:00,870 --> 01:26:04,370
(گربه کیه؟)
(!!!ما گربههاییم، ما گربههاییم)
1368
01:26:04,371 --> 01:26:08,220
تاریکی نمیتونه به نور غلبه کنه
1369
01:26:10,520 --> 01:26:11,580
بچه ها ما طرف گربهایم
1370
01:26:11,590 --> 01:26:13,310
فهمیدین؟ ما طرف گربهایم-
چه بامزهست-
1371
01:26:14,180 --> 01:26:16,150
زیاد درست کردم
1372
01:26:16,300 --> 01:26:17,810
باید اینو بزنی، فهمیدی؟
1373
01:26:17,820 --> 01:26:19,510
بچه ها، این طرف
1374
01:26:19,520 --> 01:26:20,550
زود بیاین یکی بردارین
1375
01:26:21,400 --> 01:26:22,720
ما طرفدار گربهایم، فهمیدین؟
1376
01:26:24,090 --> 01:26:25,250
حتما بزنش به صورتت
1377
01:26:32,800 --> 01:26:33,800
حتما این ماسک رو بزن
1378
01:26:34,090 --> 01:26:35,090
شی مین
1379
01:26:36,710 --> 01:26:38,020
آجوشی، اینجا چیکار میکنی؟
1380
01:26:38,530 --> 01:26:39,530
فایتینگ
1381
01:26:39,710 --> 01:26:40,710
خانم سو
1382
01:26:40,740 --> 01:26:41,740
بیونگ جین
1383
01:26:42,090 --> 01:26:43,170
اونا چی هستن؟
1384
01:26:43,180 --> 01:26:44,560
خانم سو، شما تنها نیستین
1385
01:26:45,090 --> 01:26:46,600
من اینا رو از صمیم قلبم براتون آماده کردم
1386
01:26:46,610 --> 01:26:48,190
آقای رئیس هم بهم کمک کرد
1387
01:26:50,210 --> 01:26:52,010
من بودم که به پلیس زنگ زدم
1388
01:26:52,100 --> 01:26:54,266
و من بودم که شایعه درمورد مرد گربهای رو
توی مدرسه پخش کردم
1389
01:26:54,290 --> 01:26:56,170
من بهتر از هرکسی میفهمم
جین هیونگ چه حسی داشته
1390
01:26:56,980 --> 01:27:00,700
هان سوگانگ به خاطر من جین هیونگ رو هدف گرفت
1391
01:27:02,740 --> 01:27:04,750
منم مثل هان سوگانگ یه آدم عوضیم
1392
01:27:05,810 --> 01:27:07,140
واقعا اینطوری فکر میکنم
1393
01:27:10,750 --> 01:27:12,050
لطفاً بهم کمک کنید، خانم سو
1394
01:27:13,800 --> 01:27:15,370
امروز حتما برنده بشین
1395
01:27:15,480 --> 01:27:16,480
قهرمان من
1396
01:27:24,930 --> 01:27:25,860
...و حالا
1397
01:27:25,870 --> 01:27:28,150
...جشنواره 38ام دبیرستان مویونگ
1398
01:27:28,160 --> 01:27:29,800
شروع میشه
1399
01:28:01,620 --> 01:28:03,890
سلام، شنیدم معلم تمام وقت شدی
1400
01:28:04,230 --> 01:28:05,260
معلم انگلیسی؟
1401
01:28:05,640 --> 01:28:07,640
بالاخره به آرزوت رسیدی، نه؟
1402
01:28:07,720 --> 01:28:09,150
بله، بالاخره
1403
01:28:09,790 --> 01:28:12,300
ممنونم خانم معلم، قول میدم سخت تلاش کنم
1404
01:28:16,040 --> 01:28:18,950
هان سوگانگ و ماسک گربهای
قراره توی رینگ بوکس دوئل کنن
1405
01:28:18,960 --> 01:28:20,180
اصلا اجازهاش رو دارن؟
1406
01:28:20,190 --> 01:28:22,520
مدیر مدرسه اجازهاش رو داده
1407
01:28:22,530 --> 01:28:24,340
واقعا؟ یعنی کی میبره؟
1408
01:28:24,440 --> 01:28:26,490
یعنی ماسک گربهای خودش رو نشون میده؟
1409
01:28:29,330 --> 01:28:31,720
به نظر من عالی میشه اگه ماسک گربهای
خودش رو نشون بده
1410
01:28:33,750 --> 01:28:34,750
چی؟
1411
01:28:34,870 --> 01:28:36,210
…دیدن ماسک گربهای
1412
01:28:36,220 --> 01:28:38,510
منو یاد دوران جوونیم که شجاع بودم میندازه
1413
01:29:40,080 --> 01:29:41,516
نمیدونی زندگی سو شی مین چطوریه؟
1414
01:29:41,540 --> 01:29:42,990
وایستا و دستت رو بلند کن
1415
01:29:43,000 --> 01:29:45,570
من داوطلبانه بازنشست میشم
1416
01:29:52,240 --> 01:29:53,850
متاسفم، لطفا منو ببخشید
1417
01:29:53,860 --> 01:29:55,320
ببخشید مادرجان
1418
01:29:55,480 --> 01:29:57,000
این کتک زدن نیست، تربیته
1419
01:29:57,010 --> 01:29:58,180
عجب آدم عنتری
1420
01:29:58,190 --> 01:30:00,160
این بازی نیست، سوگانگ
1421
01:30:00,170 --> 01:30:02,030
من خیلی خیلی شرمندهام
1422
01:30:02,040 --> 01:30:03,530
بیا با هم شکستشون بدیم
1423
01:30:04,710 --> 01:30:07,320
اگه هیچ کاری نکنیم، هیچی تغییر نمیکنه
1424
01:30:52,860 --> 01:30:55,220
!هان سوگانگ! هان سوگانگ
1425
01:30:55,550 --> 01:30:56,950
بهم بگین کجاست
1426
01:30:57,140 --> 01:30:58,190
بیا بیرون
1427
01:30:58,200 --> 01:31:00,530
گربه، گربه
1428
01:31:08,590 --> 01:31:09,860
حالا شروع میشه
1429
01:31:12,200 --> 01:31:14,780
جنگِ واقعی زندگی سو شی مین
1430
01:31:21,590 --> 01:31:22,810
!سوگانگ اینجاست
1431
01:31:29,220 --> 01:31:37,220
!هان سوگانگ! هان سوگانگ! هان سوگانگ
1432
01:31:44,820 --> 01:31:48,760
!هان سوگانگ! هان سوگانگ! هان سوگانگ
1433
01:31:55,230 --> 01:31:56,920
این هدیه سورپرایزی کون جونگ هیونگه
1434
01:31:57,480 --> 01:32:00,050
آه، کون جونگ چیکار داره میکنه؟
1435
01:32:00,850 --> 01:32:02,149
(مرغ طرح آزاد)
1436
01:32:02,150 --> 01:32:03,150
...میگم که
1437
01:32:29,350 --> 01:32:31,350
اصلا نباید ماسک رو در بیارین
1438
01:32:45,230 --> 01:32:47,080
!گربه اومد! وای گربهاس
1439
01:33:07,670 --> 01:33:15,670
!گربه! گربه! گربه
1440
01:34:01,470 --> 01:34:03,240
!شی مین، شی مین
1441
01:34:35,970 --> 01:34:37,490
اون زنه؟ انگار واقعا زنه
1442
01:34:38,370 --> 01:34:39,950
مردا هم ممکنه موی بلند داشته باشن
1443
01:34:39,960 --> 01:34:41,400
زنه، مگه نه؟
1444
01:35:04,660 --> 01:35:09,700
!گربه! گربه! گربه
1445
01:35:09,710 --> 01:35:11,980
نه، واقعا دیگه باید جلوش رو بگیریم
1446
01:35:14,330 --> 01:35:16,000
فکر کردی کی هستی زنیکه خراب؟
1447
01:35:42,050 --> 01:35:43,070
اینو درش بیارم؟
1448
01:35:43,830 --> 01:35:45,396
یا بذارم قبلش یکم جون بکنی؟
1449
01:35:45,420 --> 01:35:46,420
یا همین الان درش بیارم؟
1450
01:35:46,890 --> 01:35:49,129
کل مدرسه دارن نگاهت میکنن
حتما خجالت میکشی که در بیاد، مگه نه؟
1451
01:35:49,130 --> 01:35:50,579
سوگانگ هیونگ، ماسکش رو در بیار
1452
01:35:50,580 --> 01:35:51,580
!جواب بده
1453
01:35:51,581 --> 01:35:52,859
لعنت بهت، زنیکه گدا
1454
01:35:52,860 --> 01:35:54,330
!نونا، تو میتونی
1455
01:35:54,690 --> 01:35:55,690
بلند شو، طاقت بیار
1456
01:35:56,020 --> 01:35:57,529
بسه دیگه، حروم لقمه
1457
01:35:57,530 --> 01:35:59,120
هی-
تمومش کن-
1458
01:36:10,390 --> 01:36:12,380
بلند شو، زنیکه خوک صفت
1459
01:36:17,020 --> 01:36:18,810
...بهت که گفته بودم، جین هیونگ
1460
01:36:20,310 --> 01:36:21,330
من تسلیم نمیشم
1461
01:36:43,180 --> 01:36:44,460
!سوگانگ هیونگ، جا خالی بده
1462
01:37:18,790 --> 01:37:26,790
گربه، گربه
1463
01:37:31,400 --> 01:37:32,870
مجبورت میکنم زانو بزنی
1464
01:37:33,960 --> 01:37:35,810
...مثل بدبختا جلوی بچه ها زانو بزنی
1465
01:37:36,260 --> 01:37:37,800
و هیچوقت نتونی بلند بشی
1466
01:37:38,370 --> 01:37:39,370
…من
1467
01:37:40,290 --> 01:37:42,020
بهت نشون میدم
1468
01:37:42,980 --> 01:37:44,580
که جلوی کی باید زانو بزنی
1469
01:37:51,860 --> 01:37:53,330
!درش نیار
(مامااااااااااا)
1470
01:37:55,090 --> 01:37:56,560
!درش نیار
1471
01:38:02,130 --> 01:38:03,130
...نه، نه
1472
01:38:16,240 --> 01:38:18,479
خانم معلم شی مینه-
خانم شی مینه-
1473
01:38:18,480 --> 01:38:19,480
خانم سو
1474
01:38:30,700 --> 01:38:32,029
اونی
1475
01:38:32,030 --> 01:38:32,610
هی
1476
01:38:32,611 --> 01:38:33,889
به خودت بیا، دیوونه شدی؟
1477
01:38:33,890 --> 01:38:34,970
ولم کن، مهم نیست
1478
01:38:35,360 --> 01:38:37,020
اون شیطان صفت باید مجازات بشه
1479
01:38:38,050 --> 01:38:46,050
...سو شی مین، سو شی مین
1480
01:39:18,200 --> 01:39:20,120
مجبورت میکنم تاوان زجرایی که کشیدم رو پس بدی
1481
01:39:45,040 --> 01:39:46,040
برید کنار
1482
01:39:53,100 --> 01:39:54,190
برو به درک
1483
01:39:54,360 --> 01:39:55,360
!پس اومدی
1484
01:40:13,240 --> 01:40:14,650
تف به گورت
1485
01:40:19,470 --> 01:40:22,030
آقای مدیر عجله کنید، باید جلوش رو بگیرید
1486
01:40:23,070 --> 01:40:24,070
خانم سو
1487
01:40:25,370 --> 01:40:26,810
برو کنار، برو کنار-
این کارو نکن-
1488
01:40:27,150 --> 01:40:28,150
خانم سو
1489
01:40:28,730 --> 01:40:29,430
کافیه
1490
01:40:29,750 --> 01:40:30,750
خانم سو
1491
01:40:31,590 --> 01:40:32,590
ولم کن
1492
01:40:32,720 --> 01:40:33,170
خانم سو
1493
01:40:33,470 --> 01:40:35,139
داری با یه دانش آموز چیکار میکنی؟
1494
01:40:35,140 --> 01:40:36,140
زودباش بیا بیرون
1495
01:40:36,340 --> 01:40:38,459
اگه نیای، معلم تمام وقت شدنت کنسل میشه
1496
01:40:38,460 --> 01:40:39,610
زودباش بیا بیرون
1497
01:40:39,640 --> 01:40:41,050
خفه شو
1498
01:40:41,210 --> 01:40:42,870
گمشو
1499
01:40:43,180 --> 01:40:44,180
…تو
1500
01:40:44,590 --> 01:40:45,590
سرتو نکن وسط کار ما
1501
01:40:46,090 --> 01:40:48,970
من این جنده خانم رو همینجا میکشم
1502
01:40:50,090 --> 01:40:52,376
حتی اگه من بگیرم اینجا بکشمت
برای هیچکس مهم نیست، میدونی چرا؟
1503
01:40:52,400 --> 01:40:54,890
!چون این مسابقه لعنتی کاملا منصفانهست
1504
01:40:57,020 --> 01:40:59,130
…بهت نشون میدم که
1505
01:41:00,530 --> 01:41:02,510
کشتن گدای بدبختی مثل تو کاملا قانونیه
1506
01:41:18,790 --> 01:41:20,110
احمقِ سیب زمینی
1507
01:42:21,350 --> 01:42:22,350
...من
1508
01:42:23,660 --> 01:42:24,910
مجبورش میکنم ازت معذرت بخواد
1509
01:42:30,570 --> 01:42:33,010
مقصرش رو مجبور میکنم جلوت زانو بزنه
1510
01:42:35,800 --> 01:42:36,800
بهت نشونش میدم
1511
01:43:52,410 --> 01:43:53,750
از جین هیونگ معذرت بخواه
1512
01:43:55,220 --> 01:43:57,530
آدمی نیستی که نتونی به گناهات فکر کنی
1513
01:43:58,420 --> 01:44:00,150
این سلاح جامعهست
1514
01:44:00,850 --> 01:44:01,850
...لطفا
1515
01:44:02,710 --> 01:44:03,720
معذرت خواهی کن
1516
01:44:09,590 --> 01:44:11,320
برو به جهنم حرومزاده
1517
01:44:12,810 --> 01:44:14,280
من معذرت خواهی تو رو لازم ندارم
1518
01:44:15,370 --> 01:44:16,370
…تو، همین الانشم
1519
01:44:17,930 --> 01:44:19,290
به همه باختی
1520
01:44:21,130 --> 01:44:22,160
برو به جهنم
1521
01:44:34,590 --> 01:44:36,440
کثافت آشغال
1522
01:44:37,260 --> 01:44:38,260
برو کنار، برو
1523
01:44:41,220 --> 01:44:42,880
بیا اینجا، آشغال پدرسگ
1524
01:44:43,780 --> 01:44:46,660
بمیر، لعنتی
1525
01:45:29,830 --> 01:45:31,080
قربانی گو جین هیونگ میخواد که
متهم هان سوگانگ رو مجازات کنه؟
1526
01:45:33,610 --> 01:45:34,420
بله
1527
01:45:34,420 --> 01:45:35,400
میخوام
1528
01:45:39,960 --> 01:45:42,280
گیرنده شکایت نامه: لی کون جونگ)
(شاکی: گو جین هیونگ
1529
01:45:53,650 --> 01:45:54,990
من اومدم که گزارش بدم
1530
01:46:00,690 --> 01:46:02,230
...گزارش
1531
01:46:02,990 --> 01:46:04,080
ویدئوی خشونت مدرسه
1532
01:46:07,920 --> 01:46:10,670
مغز متفکر پشت ویدئوی خشونت مدرسه فاش شد
1533
01:46:10,671 --> 01:46:10,740
...خشونت مدرسهای غیرمنطقی)
(دستگیری دانش آموز هان
1534
01:46:10,740 --> 01:46:13,870
علاوه بر هان، چند فرد زیر سن قانونی دیگر نیز
درگیر این پرونده هستن
1535
01:46:13,870 --> 01:46:14,710
علاوه بر هان، چند فرد زیر سن قانونی
دیگر نیز درگیر پرونده هستند
1536
01:46:15,080 --> 01:46:17,416
...پلیس متوجه شده که مظنون هان، به پروندهی
1537
01:46:17,440 --> 01:46:20,120
خودکشی یک معلم قراردادی
…در سال گذشته در همان مدرسه
1538
01:46:20,120 --> 01:46:21,480
نیز مرتبط میباشد
1539
01:46:21,480 --> 01:46:21,660
...خشونت مدرسهای غیرمنطقی)
(دستگیری دانش آموز هان
1540
01:46:21,660 --> 01:46:23,519
و پرونده برای بررسی مجدد بازگشایی شد
1541
01:46:23,519 --> 01:46:23,520
...خشونت مدرسهای غیرمنطقی)
(دستگیری دانش آموز هان
1542
01:46:23,520 --> 01:46:25,769
...خودکشی معلم قراردادی
1543
01:46:25,769 --> 01:46:25,770
...خشونت مدرسهای غیرمنطقی)
(دستگیری دانش آموز هان
1544
01:46:25,770 --> 01:46:28,121
حقیقت داره که به این پرونده مربوطه؟
1545
01:46:28,121 --> 01:46:28,400
حقیقت داره که به این پرونده مربوطه؟
1546
01:46:32,620 --> 01:46:33,640
چون مزه میداد
1547
01:46:34,140 --> 01:46:34,530
یو
(یعنی محترمانه جملهاش رو گفت)
1548
01:46:34,870 --> 01:46:37,170
تا به حال به عذرخواهی کردن از قربانی ها فکر کردین؟
1549
01:46:38,770 --> 01:46:39,770
چرا باید معذرت خواهی کنم؟
1550
01:46:39,930 --> 01:46:40,510
یو؟
1551
01:46:40,690 --> 01:46:40,760
معلم ناشناس به ما گفت، فقط وظیفهاش را به
1552
01:46:40,760 --> 01:46:42,630
به عنوان عضو کوچیکی از جامعه انجام داده
1553
01:46:44,820 --> 01:46:46,420
(استعفانامه)
...و یه جور وظیفه همگانی
1554
01:46:46,480 --> 01:46:48,600
به عنوان یکی از اعضای جامعه بوده
(سو شی مین)
1555
01:46:52,040 --> 01:46:53,240
(باشگاه کاهش وزن با بوکس سو شی مین)
1556
01:46:53,240 --> 01:46:54,040
یک، دو، سه، چهار
(باشگاه کاهش وزن با بوکس سو شی مین)
1557
01:46:54,040 --> 01:46:55,019
یک، دو، سه، چهار
1558
01:46:55,020 --> 01:46:58,350
یک، دو، مشت بزن
1559
01:46:59,780 --> 01:47:00,780
ماشالله
1560
01:47:01,100 --> 01:47:03,570
حالا شروع کنید به دست زدن
1561
01:47:05,230 --> 01:47:06,230
برید سمت راست
1562
01:47:06,490 --> 01:47:07,490
اوکی
1563
01:47:08,050 --> 01:47:10,800
ضربدری، ضربدری
1564
01:47:11,050 --> 01:47:14,000
یک، دو، سه، مشت به بیرون
مشت به بیرون
1565
01:47:15,650 --> 01:47:17,690
یک، دو، لگد
1566
01:47:19,710 --> 01:47:21,630
کارتون عالی بود
1567
01:47:21,800 --> 01:47:23,000
وقت الکی پریدنه
1568
01:47:23,040 --> 01:47:26,430
وقت پریدن الکیه
کارتون عالیه بچه ها
1569
01:47:27,990 --> 01:47:30,110
عالی بود، آفرین، آفرین
1570
01:47:31,490 --> 01:47:33,700
(هیچ کاری نکردن فقط به شکست منجر میشه)
1571
01:47:45,210 --> 01:47:46,920
(دبیرستانِ بهترین)
1572
01:48:12,500 --> 01:48:14,030
(دو ماه بعد)
1573
01:48:14,060 --> 01:48:15,879
،خانم کیم که تنها ۱۷ سال داشت
با پریدن از روی پشت بام به زندگی خود پایان داد
1574
01:48:15,880 --> 01:48:16,880
خل شدی؟
1575
01:48:17,160 --> 01:48:18,440
ایششش، رادیو رو خاموش کن ببینم
1576
01:48:31,390 --> 01:48:33,890
ایشش، اول صبحی همه چی رو اعصابه
1577
01:48:37,010 --> 01:48:38,350
نمیتونی مثل آدم رانندگی کنی؟
1578
01:48:38,860 --> 01:48:40,430
مرتیکه شیبَل
1579
01:48:47,820 --> 01:48:49,550
سلام علیکم
(بعد از تیزر ادامه داره)
1580
01:49:04,380 --> 01:49:06,000
::::::::: آيــــ(شــهـرونــد شـجــاع)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
1581
01:49:07,570 --> 01:49:08,570
…دلیلتون برای
1582
01:49:08,720 --> 01:49:10,390
درخواست استخدام توی مدرسه ما چیه؟
1583
01:49:11,350 --> 01:49:13,840
...تنها دلیل من برای درخواست دادن به این مدرسه
1584
01:49:14,610 --> 01:49:16,650
اینه که به بچه های دبیرستان بهترین
1585
01:49:16,750 --> 01:49:17,900
…همه عشق و
1586
01:49:18,470 --> 01:49:21,090
توانایی هایی که دارم رو هدیه بدم
1587
01:49:22,930 --> 01:49:24,050
…برای این که دبیرستان بهترین
1588
01:49:24,210 --> 01:49:27,271
زمین مقدسی باشه که برای دانشآموزها
امکان ورود به بهترین دانشگاه ها رو فراهم کنه
1589
01:49:27,410 --> 01:49:30,610
اگه بی عدالتی دیدی چیکار میکنی؟
1590
01:49:32,490 --> 01:49:34,490
(مدیر آموزشی لی جه کیونگ)
1591
01:49:35,460 --> 01:49:36,490
تحملش میکنم
1592
01:49:36,514 --> 01:50:11,714
≡♥️≡ممنون که تا آخر این فیلم زیبا همراه ما بودین≡♥️≡
::::@AirenTeam::::
138071