Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,083 --> 00:00:05,963
Ladies and
gentlemen, Woody Guthrie.
2
00:00:57,666 --> 00:00:59,601
...will take some pressure
off the kicking department...
3
00:00:59,625 --> 00:01:01,791
and Packers star
kicker Paul Hornung.
4
00:01:01,958 --> 00:01:04,208
For the NFC Eastern
Conference New York Giants...
5
00:01:04,375 --> 00:01:06,083
they'll be in their
away uniforms,
6
00:01:06,291 --> 00:01:07,957
white jerseys with red numerals,
7
00:01:07,958 --> 00:01:10,083
blue helmets, and
silver football pants.
8
00:01:10,708 --> 00:01:13,028
The Giants are eight and three
at this stage of the season.
9
00:01:13,333 --> 00:01:14,665
Y.A. Tittle is
in at quarterback
10
00:01:14,666 --> 00:01:15,750
as usual for the Giants.
11
00:01:16,166 --> 00:01:17,166
Thank you.
12
00:02:23,250 --> 00:02:24,957
{\an8}He sang a country
song, that doesn't mean
13
00:02:24,958 --> 00:02:27,666
he's not still a
Catholic or a Communist.
14
00:02:28,000 --> 00:02:29,142
You're boxin' him in.
15
00:02:29,166 --> 00:02:30,165
You don't think
there's a difference
16
00:02:30,166 --> 00:02:31,499
between folk music
and country music?
17
00:02:33,500 --> 00:02:34,582
I didn't ask
you to box him in.
18
00:02:34,583 --> 00:02:35,823
Nobody asked you to box him in.
19
00:02:35,958 --> 00:02:36,957
You did that. I
asked you a question,
20
00:02:36,958 --> 00:02:38,833
you answered a
question. There you go.
21
00:02:40,208 --> 00:02:41,888
All right. That's it.
That's enough for me.
22
00:02:42,541 --> 00:02:43,750
I'm off. Good night.
23
00:02:46,833 --> 00:02:48,473
Hey, mister, you know
where this place is?
24
00:02:49,333 --> 00:02:50,666
Called Greystone.
25
00:02:51,791 --> 00:02:53,416
I think Woody
Guthrie's in there.
26
00:02:54,291 --> 00:02:55,958
That's a, uh, hospital, pal.
27
00:02:56,833 --> 00:02:58,166
In Morris Plains.
28
00:02:58,333 --> 00:02:59,583
Where is that? Uptown?
29
00:03:01,083 --> 00:03:02,083
No.
30
00:03:02,333 --> 00:03:04,166
Woody's across the
river in New Jersey.
31
00:03:05,291 --> 00:03:06,958
Christ, I just came
from New Jersey.
32
00:03:07,083 --> 00:03:08,082
So go back.
33
00:03:08,083 --> 00:03:09,283
All rise.
34
00:03:14,583 --> 00:03:16,249
Mr. Seeger, do you
have anything to say
35
00:03:16,250 --> 00:03:17,958
before I pronounce
your sentence?
36
00:03:18,625 --> 00:03:21,833
In my whole life, I've
never said or done anything
37
00:03:22,000 --> 00:03:24,208
subversive to my
country, Your Honor.
38
00:03:24,375 --> 00:03:25,791
That's not why I'm here.
39
00:03:26,333 --> 00:03:27,374
I'm here because
40
00:03:27,375 --> 00:03:30,000
some second-rate politician
from Louisiana...
41
00:03:30,166 --> 00:03:32,540
decided that he don't
like a song I sang...
42
00:03:33,833 --> 00:03:35,999
...or maybe he don't
like some of the folks
43
00:03:36,000 --> 00:03:37,083
I might have sung it to.
44
00:03:37,250 --> 00:03:39,915
Mr. Seeger, a jury
has found you guilty
45
00:03:39,916 --> 00:03:41,458
of contempt of Congress.
46
00:03:41,625 --> 00:03:43,666
I refused to name names and I...
47
00:03:43,833 --> 00:03:47,208
Refused questions! Under
a federal subpoena!
48
00:03:47,541 --> 00:03:49,290
Your Honor, you may
know a friend of mine,
49
00:03:49,291 --> 00:03:50,375
Woody Guthrie.
50
00:03:51,166 --> 00:03:52,707
Great songwriter and
a great American,
51
00:03:52,708 --> 00:03:53,958
and Woody's not well...
52
00:03:54,666 --> 00:03:56,083
but he's been much on my mind
53
00:03:56,250 --> 00:03:57,499
as I've been going through this,
54
00:03:57,500 --> 00:03:58,833
'cause Woody once said that,
55
00:03:59,416 --> 00:04:01,250
"a good song can
only do good."
56
00:04:01,416 --> 00:04:02,416
That's right!
57
00:04:02,541 --> 00:04:05,125
And the song I'm in hot water
for here, it's a good song.
58
00:04:05,291 --> 00:04:06,457
It's a patriotic song, in fact.
59
00:04:06,458 --> 00:04:07,541
Amen!
60
00:04:07,708 --> 00:04:08,708
And I thought,
61
00:04:08,875 --> 00:04:10,457
maybe you'd like to
actually hear the words,
62
00:04:10,458 --> 00:04:11,578
and I could play it for you.
63
00:04:11,666 --> 00:04:13,250
- And you'll know.
- No, no, no.
64
00:04:13,416 --> 00:04:15,540
No, you're not doing that.
65
00:04:15,541 --> 00:04:16,916
Quiet!
66
00:04:17,083 --> 00:04:18,999
- I said, quiet!
- Are you sure? It's free.
67
00:04:20,916 --> 00:04:22,791
Now, look at that, the
skies are clearing, see?
68
00:04:22,958 --> 00:04:24,374
Pete! Pete! Pete!
69
00:04:24,375 --> 00:04:25,457
Pete,
are you disappointed?
70
00:04:25,458 --> 00:04:26,582
Think
you got a fair shake?
71
00:04:26,583 --> 00:04:27,707
Wish
you'd testified, Pete?
72
00:04:27,708 --> 00:04:28,934
How do you
feel about the judgement?
73
00:04:28,958 --> 00:04:29,957
We didn't
get the result
74
00:04:29,958 --> 00:04:31,041
that we thought was right,
75
00:04:31,166 --> 00:04:32,958
but we're free to
fight another day.
76
00:04:34,125 --> 00:04:36,083
I offered to play a song
for the judge up there
77
00:04:36,250 --> 00:04:37,416
but he didn't wanna hear it.
78
00:04:38,208 --> 00:04:40,833
But I feel like singing. So,
I'm gonna sing it for you.
79
00:04:41,000 --> 00:04:42,083
You know the words.
80
00:04:42,250 --> 00:04:44,875
♪ This land
is your land ♪
81
00:04:45,041 --> 00:04:47,750
♪ This land is my land ♪
82
00:04:47,916 --> 00:04:50,541
♪ From California ♪
83
00:04:50,708 --> 00:04:53,416
{\an8}♪ To the New York Island ♪
84
00:04:53,583 --> 00:04:56,166
{\an8}♪ From the Redwood Forest ♪
85
00:04:56,333 --> 00:04:59,166
{\an8}♪ To the Gulf Stream waters ♪
86
00:05:00,250 --> 00:05:03,833
♪ This land was made
for you and me ♪
87
00:05:25,125 --> 00:05:26,125
That's all you got?
88
00:05:26,416 --> 00:05:27,536
Yeah.
89
00:06:09,333 --> 00:06:11,625
♪ ...been
good to know yuh ♪
90
00:06:12,125 --> 00:06:17,208
♪ So long, it's been
good to know yuh ♪
91
00:06:17,541 --> 00:06:22,583
♪ So long, it's been
good to know yuh ♪
92
00:06:24,250 --> 00:06:27,000
♪ This dusty old dust ♪
93
00:06:27,166 --> 00:06:30,333
♪ It's takin' me home ♪
94
00:06:31,416 --> 00:06:35,541
♪ And I've gotta
be driftin' along ♪
95
00:06:42,791 --> 00:06:44,000
Hello.
96
00:06:45,208 --> 00:06:46,541
Excuse me, Mr. Guthrie.
97
00:06:47,916 --> 00:06:50,916
Well, no one calls him
that except the government.
98
00:06:52,041 --> 00:06:53,208
I'm not the government.
99
00:06:54,625 --> 00:06:57,083
Well, come on over, then.
100
00:07:09,333 --> 00:07:10,875
I'm Pete, by the way.
101
00:07:12,416 --> 00:07:14,625
Yes, sir. No
question about it.
102
00:07:15,541 --> 00:07:16,541
How about you?
103
00:07:17,291 --> 00:07:18,291
I'm Bobby.
104
00:07:19,416 --> 00:07:20,666
Something come after that?
105
00:07:22,041 --> 00:07:23,125
Dylan.
106
00:07:26,666 --> 00:07:29,832
Uh, Woody would like to know
more about that, Bobby Dylan.
107
00:07:29,833 --> 00:07:30,916
Oh, um...
108
00:07:31,416 --> 00:07:33,291
I sing and I... I play,
109
00:07:33,458 --> 00:07:35,601
and I write songs, actually,
a couple of friends of mine,
110
00:07:35,625 --> 00:07:37,125
Paul and John, out
in Minneapolis.
111
00:07:37,291 --> 00:07:38,416
Midwestern boy?
112
00:07:38,958 --> 00:07:40,665
Yeah, and they showed me some of
113
00:07:40,666 --> 00:07:43,041
Woody's records,
uh, Folkway ones.
114
00:07:43,208 --> 00:07:46,208
Yours and Lead Belly and, uh...
115
00:07:47,041 --> 00:07:50,041
I listened to 'em while they
struck me down to the ground.
116
00:07:52,375 --> 00:07:53,458
I like yours, too, Pete.
117
00:07:53,791 --> 00:07:54,875
Oh, that's fine.
118
00:07:55,041 --> 00:07:57,666
Anyways, uh, Paul,
my friend, uh,
119
00:07:57,833 --> 00:07:59,708
he said you was in
the hospital, so...
120
00:07:59,875 --> 00:08:01,208
I hitched myself here.
121
00:08:01,791 --> 00:08:02,833
Why is that?
122
00:08:03,458 --> 00:08:04,875
Well, I wanted to meet Woody.
123
00:08:07,666 --> 00:08:08,750
Maybe catch a spark.
124
00:08:33,708 --> 00:08:34,999
That's for damn sure.
125
00:08:36,500 --> 00:08:39,708
We had those printed up
for visitors.
126
00:08:40,250 --> 00:08:42,916
It's mostly family now, though.
127
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
Uh, Woody wants
to hear something.
128
00:08:50,541 --> 00:08:51,541
You shy?
129
00:08:52,708 --> 00:08:53,750
Not usually.
130
00:09:34,250 --> 00:09:36,541
Well, this is one
I wrote for him.
131
00:09:38,416 --> 00:09:39,416
Uh...
132
00:09:40,541 --> 00:09:41,833
I wrote for you.
133
00:09:51,041 --> 00:09:54,625
♪ I'm out here a thousand
miles from my home ♪
134
00:09:57,875 --> 00:10:01,833
♪ I'm walkin' a road
other men have gone down ♪
135
00:10:04,375 --> 00:10:08,250
♪ I'm seein' your world
of people and things ♪
136
00:10:10,791 --> 00:10:14,291
♪ Your paupers ♪
137
00:10:14,500 --> 00:10:17,541
♪ And peasants and
princes and kings ♪
138
00:10:20,041 --> 00:10:23,875
♪ Hey, hey, Woody Guthrie,
I wrote you a song ♪
139
00:10:26,125 --> 00:10:29,958
♪ 'Bout a funny ol' world
that's a-comin' along ♪
140
00:10:32,500 --> 00:10:36,291
♪ Seems sick and it's hungry
It's a-tired, it's torn ♪
141
00:10:39,083 --> 00:10:42,583
♪ It looks like ♪
142
00:10:42,750 --> 00:10:45,583
♪ It's dyin' and it's
a-hardly been born ♪
143
00:10:48,250 --> 00:10:52,083
♪ Hey, hey, Woody Guthrie
But I know that you know ♪
144
00:10:54,625 --> 00:10:58,625
♪ All the things I'm sayin'
and a-many times more ♪
145
00:11:01,083 --> 00:11:04,875
♪ I'm a-singin' you this song
But I can't sing enough ♪
146
00:11:07,375 --> 00:11:11,291
♪ 'Cause there's not ♪
147
00:11:11,458 --> 00:11:14,208
♪ Many men that done the
things that you've done ♪
148
00:11:16,833 --> 00:11:20,500
♪ Here's to Cisco, and
Sonny and Leadbelly too ♪
149
00:11:23,458 --> 00:11:27,250
♪ And to all those good people
That traveled with you ♪
150
00:11:30,083 --> 00:11:33,541
♪ Here's to the hearts
and the hands of the men ♪
151
00:11:36,291 --> 00:11:40,291
♪ That come ♪
152
00:11:47,000 --> 00:11:50,250
♪ With the dust and are
gone with the wind ♪
153
00:12:10,083 --> 00:12:11,083
Do you mind?
154
00:12:11,250 --> 00:12:12,250
Oh, no.
155
00:12:12,916 --> 00:12:14,290
Suspected of collaborating
156
00:12:14,291 --> 00:12:15,374
with the Vietcong...
157
00:12:19,000 --> 00:12:20,165
♪Slippin' and a-slidin' ♪
158
00:12:20,166 --> 00:12:21,291
♪ Peepin' and a-hidin' ♪
159
00:12:21,458 --> 00:12:23,458
♪ Been told a long time ago ♪
160
00:12:23,625 --> 00:12:24,625
It's Little Richard.
161
00:12:24,791 --> 00:12:26,791
♪ I been told, baby
You been bold... ♪
162
00:12:26,958 --> 00:12:28,833
That's the flipside
on Long Tall Sally.
163
00:12:31,291 --> 00:12:32,875
You like that rock
and roll music, then?
164
00:12:33,166 --> 00:12:34,541
Well, I like everything, Pete.
165
00:12:35,375 --> 00:12:36,500
Except maybe, uh,
166
00:12:37,291 --> 00:12:39,415
Patti Page and That
Doggie in the Window
167
00:12:39,416 --> 00:12:41,500
or, you know, Vaughn Monroe.
168
00:12:42,458 --> 00:12:44,125
I like Johnny Cash.
You ever hear of him?
169
00:12:44,291 --> 00:12:45,291
Oh, sure.
170
00:12:46,250 --> 00:12:47,330
Yeah, I like Hank Williams.
171
00:12:47,416 --> 00:12:48,416
Ah, now you're talking.
172
00:12:49,291 --> 00:12:50,291
Yeah.
173
00:12:50,833 --> 00:12:52,642
But if you're talking about
rock and roll, specifically,
174
00:12:52,666 --> 00:12:54,375
you gotta be talking
about Buddy Holly.
175
00:12:55,250 --> 00:12:56,665
You think of yourself
as a folk musician now,
176
00:12:56,666 --> 00:12:57,750
though. Yeah?
177
00:12:58,583 --> 00:13:00,708
Well, I don't think to
myself as a folk singer,
178
00:13:00,875 --> 00:13:02,666
you know, folk music thing.
179
00:13:02,833 --> 00:13:03,976
I mean, I do sing folk music,
180
00:13:04,000 --> 00:13:06,267
but when I do, it's sort of a
modified version or something.
181
00:13:06,291 --> 00:13:07,832
You know, not a
modified version,
182
00:13:07,833 --> 00:13:08,993
it's just, you know, sorta...
183
00:13:09,375 --> 00:13:10,916
A good song. A
really good song.
184
00:13:11,083 --> 00:13:13,666
It can get the job done
without the frills.
185
00:13:14,625 --> 00:13:18,083
Without drums or electrified
instruments or any of that.
186
00:13:20,416 --> 00:13:22,291
Yeah, but sometimes
they sound good.
187
00:13:43,041 --> 00:13:44,041
Hey, Tosh.
188
00:13:45,125 --> 00:13:46,166
This is Bobby,
189
00:13:46,791 --> 00:13:47,915
fellow traveler.
190
00:13:47,916 --> 00:13:51,458
He, uh, paid a visit to Woody
and he had nowhere to sleep.
191
00:13:52,291 --> 00:13:53,291
All right.
192
00:13:53,791 --> 00:13:54,791
Hi, Bob.
193
00:13:55,125 --> 00:13:56,416
- Toshi.
- Hello.
194
00:13:57,375 --> 00:13:58,695
Now, we
finally got a drill
195
00:13:58,833 --> 00:14:00,624
hard enough to get
through all this rock
196
00:14:00,625 --> 00:14:03,208
and now we got water
like a Swiss hotel.
197
00:14:04,541 --> 00:14:06,375
We'll set you up here.
198
00:14:07,125 --> 00:14:09,250
I snore and Toshi kicks
me out here all the time
199
00:14:09,416 --> 00:14:11,041
so, I can vouch
it's comfortable.
200
00:14:11,833 --> 00:14:13,333
The toilet's off the hall there.
201
00:14:13,500 --> 00:14:14,915
It's a new composter.
202
00:14:14,916 --> 00:14:16,374
It's amazing. It
doesn't smell just...
203
00:14:16,375 --> 00:14:17,457
- Yes, it does.
- Smells so bad!
204
00:14:17,458 --> 00:14:18,750
Yes, it does. It smells awful!
205
00:14:19,000 --> 00:14:21,625
Go to bed, go to
bed. Traitors. All of you.
206
00:14:21,791 --> 00:14:23,416
Bobby, can you go
outside to smoke?
207
00:14:23,583 --> 00:14:24,582
Oh, sorry.
208
00:14:24,583 --> 00:14:27,791
If you get cold, just throw
that Indian blanket over you.
209
00:14:29,208 --> 00:14:30,458
Is he going to bed?
210
00:14:31,458 --> 00:14:33,375
He'll settle
down. He's just...
211
00:14:33,541 --> 00:14:35,791
excited because he met
one of his heroes tonight.
212
00:14:37,208 --> 00:14:38,666
Not me, Woody.
213
00:14:45,666 --> 00:14:47,541
He played us a hell of a song.
214
00:14:48,375 --> 00:14:49,541
Here's your pancake.
215
00:14:50,750 --> 00:14:51,750
Thank you.
216
00:14:57,916 --> 00:15:01,583
♪ If you're travelin' to
the north country fair ♪
217
00:15:05,125 --> 00:15:07,416
♪ Where the winds hit heavy ♪
218
00:15:07,583 --> 00:15:10,541
♪ On the borderline ♪
219
00:15:12,875 --> 00:15:15,291
♪ Remember me ♪
220
00:15:15,458 --> 00:15:18,500
♪ To the one who lives there ♪
221
00:15:19,375 --> 00:15:22,000
♪ For she once was ♪
222
00:15:22,208 --> 00:15:24,833
♪ A true love of mine ♪
223
00:15:28,958 --> 00:15:30,416
♪ I'm wondering ♪
224
00:15:30,583 --> 00:15:34,208
♪ If she remembers me at all ♪
225
00:15:38,458 --> 00:15:40,458
♪ Many times ♪
226
00:15:40,625 --> 00:15:43,708
♪ I've often prayed ♪
227
00:15:46,375 --> 00:15:51,375
♪ In the darkness
of my night ♪
228
00:15:53,000 --> 00:15:57,833
♪ In the brightness
of my day ♪
229
00:16:03,791 --> 00:16:05,791
That's all I got so far.
230
00:16:07,000 --> 00:16:08,416
Good start.
231
00:16:09,916 --> 00:16:12,625
Now, those of you who
can't sing that low,
232
00:16:13,000 --> 00:16:14,250
we're gonna make you sopranos.
233
00:16:14,666 --> 00:16:16,041
You sing...
234
00:16:16,208 --> 00:16:19,000
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
235
00:16:19,166 --> 00:16:21,665
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
236
00:16:21,666 --> 00:16:22,749
♪ A-wim-a-weh ♪
237
00:16:22,750 --> 00:16:23,833
Try it.
238
00:16:24,000 --> 00:16:26,750
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
239
00:16:26,916 --> 00:16:28,374
- ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
- Very delicate,
240
00:16:28,375 --> 00:16:29,541
- very nice.
- ♪ A-wim-a-weh ♪
241
00:16:29,708 --> 00:16:31,750
- ♪ A-wim-a-weh ♪
- Add back in the low.
242
00:16:31,916 --> 00:16:33,540
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
243
00:16:33,541 --> 00:16:35,333
♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
244
00:16:35,500 --> 00:16:37,374
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
245
00:16:37,375 --> 00:16:38,916
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
246
00:16:39,208 --> 00:16:41,540
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
247
00:16:41,541 --> 00:16:43,583
♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
248
00:16:43,750 --> 00:16:45,457
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
249
00:16:45,458 --> 00:16:46,916
♪ A-bum-buh-weh ♪
250
00:16:47,083 --> 00:16:49,249
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
251
00:16:49,250 --> 00:16:51,333
♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
252
00:16:51,500 --> 00:16:53,207
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
253
00:16:53,208 --> 00:16:54,750
♪ A-bum-buh-weh ♪
254
00:16:54,916 --> 00:16:58,625
- ♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
- ♪ Hey-o, hey-o, hey-o ♪
255
00:16:58,791 --> 00:17:00,332
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
256
00:17:00,333 --> 00:17:01,500
♪ Hey-o-bum-buh-weh ♪
257
00:17:02,416 --> 00:17:05,416
- ♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
- ♪ Hey-o, hey-o, hey-o ♪
258
00:17:05,583 --> 00:17:07,749
- ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
- ♪ Hey oh-oh ♪
259
00:17:07,750 --> 00:17:09,415
- ♪ A-wim-a-weh ♪
- ♪ Hey! ♪
260
00:17:10,750 --> 00:17:11,833
All right.
261
00:17:19,291 --> 00:17:20,708
I'm gonna get you out there.
262
00:17:21,291 --> 00:17:22,291
I am.
263
00:17:28,791 --> 00:17:29,790
Joan!
Have a great show!
264
00:17:29,791 --> 00:17:30,916
Miss Baez!
265
00:17:31,083 --> 00:17:32,163
It's her, it's her!
266
00:17:32,250 --> 00:17:34,000
Miss Baez. Hey, Miss Baez.
267
00:17:34,166 --> 00:17:35,500
- It's Joan.
- Joan.
268
00:17:38,000 --> 00:17:40,250
Wait. Can you
sign this for me?
269
00:17:46,333 --> 00:17:49,540
"Baez sends one
scurrying to the thesaurus
270
00:17:49,541 --> 00:17:50,916
"for superlatives."
271
00:17:51,458 --> 00:17:52,791
That's the New
York Times, Joanie.
272
00:17:53,375 --> 00:17:54,750
Bob Shelton is a fan.
273
00:17:54,916 --> 00:17:55,916
Five minutes, Joan.
274
00:17:56,083 --> 00:17:58,083
Bob Shelton's back,
he's at the bar.
275
00:17:59,208 --> 00:18:00,666
So is John Hammond.
276
00:18:01,083 --> 00:18:02,083
Joanie.
277
00:18:02,541 --> 00:18:03,541
Columbia Records.
278
00:18:04,000 --> 00:18:06,041
I have a label and a manager.
279
00:18:06,208 --> 00:18:07,458
Columbia's not a label...
280
00:18:07,791 --> 00:18:10,458
Columbia is Mount Rushmore.
281
00:18:10,625 --> 00:18:11,833
Tony Bennett,
282
00:18:12,458 --> 00:18:14,916
Johnny Mathis, Doris
Day, Miles Davis.
283
00:18:15,083 --> 00:18:18,000
They have everyone
except their folk singer.
284
00:18:18,708 --> 00:18:20,541
- Albert.
- Mm-hmm.
285
00:18:20,708 --> 00:18:21,708
Please leave.
286
00:18:24,500 --> 00:18:27,375
Other girls strum,
Tito, they smile.
287
00:18:27,541 --> 00:18:28,625
Not Joanie.
288
00:18:29,125 --> 00:18:31,583
She acts depressed,
looks at her shoes,
289
00:18:31,750 --> 00:18:32,999
makes men crazy.
290
00:18:43,666 --> 00:18:47,458
♪ If I had listened ♪
291
00:18:47,625 --> 00:18:51,416
♪ To what my mother said ♪
292
00:18:51,791 --> 00:18:53,500
♪ I'd have been ♪
293
00:18:53,666 --> 00:18:58,666
♪ At home today ♪
294
00:18:59,500 --> 00:19:03,625
♪ But I was young ♪
295
00:19:03,791 --> 00:19:07,333
♪ And foolish, oh, God ♪
296
00:19:08,000 --> 00:19:09,875
♪ Let a rambler ♪
297
00:19:10,041 --> 00:19:14,291
♪ Lead me astray ♪
298
00:19:20,666 --> 00:19:22,458
♪ Go tell ♪
299
00:19:22,625 --> 00:19:27,750
♪ My baby sister ♪
300
00:19:28,708 --> 00:19:30,875
♪ Don't do ♪
301
00:19:31,041 --> 00:19:36,291
♪ What I have done ♪
302
00:19:37,000 --> 00:19:41,500
♪ But shun that house ♪
303
00:19:41,666 --> 00:19:44,916
♪ In New Orleans ♪
304
00:19:45,458 --> 00:19:47,666
♪ They call ♪
305
00:19:47,833 --> 00:19:51,833
♪ The Rising Sun ♪
306
00:19:58,916 --> 00:20:02,958
♪ I'm going back ♪
307
00:20:03,125 --> 00:20:07,916
♪ To New Orleans ♪
308
00:20:08,166 --> 00:20:15,166
♪ My race is almost run ♪
309
00:20:16,750 --> 00:20:21,541
♪ I'm going back ♪
310
00:20:21,708 --> 00:20:25,875
♪ To spend my life ♪
311
00:20:26,416 --> 00:20:30,583
♪ Beneath ♪
312
00:20:30,750 --> 00:20:35,750
♪ That Rising ♪
313
00:20:36,291 --> 00:20:40,041
♪ Sun ♪
314
00:20:43,625 --> 00:20:44,625
Thank you.
315
00:20:50,708 --> 00:20:52,375
All right. See you, John.
316
00:20:53,041 --> 00:20:54,250
Joan Baez.
317
00:20:54,416 --> 00:20:56,958
Miss Joanie, Joanie.
That was terrific.
318
00:20:57,083 --> 00:20:58,124
Thanks, Pete.
319
00:20:58,125 --> 00:20:59,325
Hey, this is my friend, Bobby.
320
00:20:59,416 --> 00:21:00,416
- Hey.
- Oh.
321
00:21:01,125 --> 00:21:03,000
- Nice work.
- Thanks.
322
00:21:05,708 --> 00:21:07,541
And
now, a special guest
323
00:21:07,708 --> 00:21:10,333
is going to introduce
open mic tonight.
324
00:21:10,500 --> 00:21:12,665
Don't run. I ain't passing
the basket tonight.
325
00:21:14,375 --> 00:21:16,166
A voice we already know,
326
00:21:16,791 --> 00:21:17,916
and love...
327
00:21:18,083 --> 00:21:19,707
Mr. Pete Seeger!
328
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
All right, all right.
329
00:21:30,583 --> 00:21:32,041
Month or so ago, uh,
330
00:21:32,666 --> 00:21:34,250
Woody and I met a young man.
331
00:21:35,208 --> 00:21:37,416
He kinda just dropped in on us
332
00:21:37,583 --> 00:21:38,958
and he sang us a song.
333
00:21:40,541 --> 00:21:43,125
Well, it fairly struck
us to the ground.
334
00:21:43,958 --> 00:21:46,249
And Woody and I felt
that maybe we were
335
00:21:46,250 --> 00:21:47,875
getting a glimpse of a new road.
336
00:21:49,208 --> 00:21:51,541
This young man, he's been
playing around town a bit
337
00:21:51,708 --> 00:21:53,040
but I thought it was high time
338
00:21:53,041 --> 00:21:54,958
he took the stage at Folk City.
339
00:21:55,125 --> 00:21:57,582
So, I want you to give a
warm welcome to Bob Dylan.
340
00:21:59,666 --> 00:22:00,666
All right. Cheers.
341
00:22:01,208 --> 00:22:03,375
Oh, man. All right,
thanks, folks.
342
00:22:04,250 --> 00:22:06,000
Thanks, Pete. That's, uh...
343
00:22:07,083 --> 00:22:08,541
Boy, that's a lot to live up to.
344
00:22:09,250 --> 00:22:11,415
Uh. Well...
345
00:22:15,458 --> 00:22:16,707
I hope this goes
better than it did
346
00:22:16,708 --> 00:22:18,040
in East Orange, New Jersey.
347
00:22:20,291 --> 00:22:21,541
I'm from New Jersey!
348
00:22:22,500 --> 00:22:24,125
How 'bout that Joan Baez, folks?
349
00:22:24,416 --> 00:22:25,856
Yeah!
350
00:22:29,625 --> 00:22:30,666
She's pretty good.
351
00:22:33,166 --> 00:22:34,166
And she's pretty.
352
00:22:36,583 --> 00:22:37,583
Sings pretty.
353
00:22:39,666 --> 00:22:40,916
Maybe a little too pretty.
354
00:22:43,791 --> 00:22:45,500
Anyway, here's a lil'
something I wrote.
355
00:22:46,333 --> 00:22:47,583
I hope you think it's good.
356
00:22:49,083 --> 00:22:50,500
It's gotta be good for somebody.
357
00:22:52,458 --> 00:22:54,708
♪ I was young
when I left home ♪
358
00:22:56,333 --> 00:22:58,583
♪ And I've been
a-ramblin' round ♪
359
00:23:00,333 --> 00:23:04,000
♪ And I never wrote
a letter to my home ♪
360
00:23:05,250 --> 00:23:06,333
♪ To my home ♪
361
00:23:08,791 --> 00:23:10,875
♪ Lord, to my home ♪
362
00:23:12,333 --> 00:23:14,625
♪ No, I never wrote a letter ♪
363
00:23:14,791 --> 00:23:15,916
♪ To my home ♪
364
00:23:20,041 --> 00:23:22,250
♪ It was just the other day ♪
365
00:23:23,791 --> 00:23:26,000
♪ I was bringin' home my pay ♪
366
00:23:27,583 --> 00:23:31,000
♪ When I met an old
friend I used to know ♪
367
00:23:32,541 --> 00:23:34,958
♪ Said, "Your mother's
dead and gone" ♪
368
00:23:36,541 --> 00:23:38,666
♪ Sister's all gone wrong ♪
369
00:23:40,125 --> 00:23:41,958
♪ And your daddy
needs you home ♪
370
00:23:42,333 --> 00:23:43,916
♪ Right away ♪
371
00:23:50,416 --> 00:23:52,583
♪ Not a shirt on my back ♪
372
00:23:54,291 --> 00:23:55,916
♪ Not a penny on my name ♪
373
00:23:56,083 --> 00:23:57,683
He has
originals, too, you know.
374
00:23:58,000 --> 00:24:01,500
♪ And I can't go
home thisaway ♪
375
00:24:02,875 --> 00:24:03,875
♪ Thisaway ♪
376
00:24:04,041 --> 00:24:05,583
- He's very good, isn't he?
- Yeah.
377
00:24:06,458 --> 00:24:07,458
He's my client.
378
00:24:07,625 --> 00:24:09,208
♪ Lord, Lord, Lord ♪
379
00:24:10,541 --> 00:24:13,958
♪ And I can't go
home thisaway ♪
380
00:24:53,750 --> 00:24:55,625
What does two
o'clock mean to you?
381
00:24:56,083 --> 00:24:57,851
'Cause I'll tell you what
it means to John Hammond.
382
00:24:57,875 --> 00:25:00,075
- It means two fucking o'clock!
- All right. Okay.
383
00:25:00,166 --> 00:25:02,833
And right now, it's
five minutes past three.
384
00:25:03,416 --> 00:25:05,309
- Are you packin' heat, Albert?
- Get outta here.
385
00:25:05,333 --> 00:25:06,583
That looks like a snub nose.
386
00:25:06,750 --> 00:25:08,958
"Cross between a
choirboy and a beatnik.
387
00:25:09,625 --> 00:25:11,624
"Mr. Dylan has a
cherubic look...
388
00:25:12,708 --> 00:25:13,988
"...and a mop of
tousled hair..."
389
00:25:14,041 --> 00:25:15,124
Stop, Albert. I don't
wanna hear this, man.
390
00:25:15,125 --> 00:25:16,333
"Tousled hair
391
00:25:16,500 --> 00:25:18,541
"that he keeps beneath
a Huck Finn cap.
392
00:25:18,708 --> 00:25:20,333
"His clothes need tailoring.
393
00:25:22,208 --> 00:25:23,583
"But when he works his guitar
394
00:25:23,750 --> 00:25:24,749
"there's no doubt
395
00:25:24,750 --> 00:25:26,583
"he's bursting at the
seams with talent.
396
00:25:27,291 --> 00:25:29,333
- "His voice..."
- Hey!
397
00:25:29,500 --> 00:25:30,583
A rave from The Times.
398
00:25:31,750 --> 00:25:32,875
This is our floor.
399
00:25:33,041 --> 00:25:34,641
- All right.
- Come on, come on, come on.
400
00:25:38,125 --> 00:25:40,290
Okay, Bob. Let's
lay one down, yeah?
401
00:25:40,291 --> 00:25:41,375
Okay.
402
00:25:41,750 --> 00:25:42,832
C, O,
403
00:25:42,833 --> 00:25:45,125
seven-six-six-seven-one...
404
00:25:45,291 --> 00:25:47,583
Fixin' to Die, take one.
405
00:25:54,250 --> 00:25:56,290
♪ Feelin' funny
in my mind, Lord ♪
406
00:25:56,291 --> 00:25:58,958
♪ I believe I'm
fixin' to die ♪
407
00:26:01,458 --> 00:26:03,374
♪ Feelin' funny
in my mind, Lord ♪
408
00:26:03,375 --> 00:26:05,958
♪ I believe I'm
fixin' to die ♪
409
00:26:08,666 --> 00:26:10,266
- ♪ Well, I don't... ♪- Hey, Bob.
410
00:26:10,416 --> 00:26:11,458
Sorry.
411
00:26:11,625 --> 00:26:14,958
Can we start again? You
keep turning from the mic.
412
00:26:15,541 --> 00:26:17,291
- Oh, yeah. All right.
- All right.
413
00:26:18,375 --> 00:26:20,833
Fixin' to Die, take two.
414
00:26:21,708 --> 00:26:22,708
Great.
415
00:26:28,625 --> 00:26:30,665
♪ Feelin' funny
in my mind, Lord ♪
416
00:26:30,666 --> 00:26:33,083
♪ I believe I'm
fixin' to die ♪
417
00:26:33,375 --> 00:26:35,458
He has originals, too, you know,
418
00:26:35,625 --> 00:26:37,250
and they're really good.
419
00:26:37,416 --> 00:26:40,250
Traditional repertoire
for now, Albert.
420
00:26:40,416 --> 00:26:42,416
We're putting a
younger face on folk.
421
00:26:42,583 --> 00:26:46,041
♪ Well, everybody's
got somethin' ♪
422
00:26:46,208 --> 00:26:49,166
♪ That they're
lookin' forward to ♪
423
00:26:49,333 --> 00:26:53,041
♪ I'm lookin' forward to
when I can do it all again ♪
424
00:26:53,208 --> 00:26:55,833
♪ 'Cause babe, I'll
do it all over you ♪
425
00:26:56,458 --> 00:26:58,249
♪ Let me tell you
little lover ♪
426
00:26:58,250 --> 00:27:00,000
♪ That you better
run for cover ♪
427
00:27:00,166 --> 00:27:02,708
♪ 'Cause babe, I'll
do it all over you ♪
428
00:27:10,666 --> 00:27:12,624
All right.
429
00:27:12,625 --> 00:27:15,082
Thank you so much.
Thank you. Thank you.
430
00:27:15,083 --> 00:27:16,166
Thanks for letting me play.
431
00:27:16,291 --> 00:27:18,011
Thank you to Brownie,
and Sonny, especially.
432
00:27:18,041 --> 00:27:19,921
I hope by God, I'll see
you guys again, bye-bye.
433
00:27:23,250 --> 00:27:25,125
Ladies and gentlemen,
Bobby Dylan.
434
00:27:30,333 --> 00:27:31,583
That boy plays some harp.
435
00:27:33,375 --> 00:27:35,500
People, if you
wanna go somewhere
436
00:27:35,666 --> 00:27:37,500
and you don't have plane fare,
437
00:27:37,666 --> 00:27:39,083
train fare, bus fare,
438
00:27:39,250 --> 00:27:41,208
cab fare, no fare whatsoever.
439
00:27:41,375 --> 00:27:42,666
There's one way
of gettin' there.
440
00:27:43,541 --> 00:27:45,333
You just walk on.
441
00:27:54,083 --> 00:27:56,041
♪ Walk on ♪
442
00:27:56,208 --> 00:27:57,500
♪ Walk on ♪
443
00:27:58,500 --> 00:27:59,833
♪ Walk on ♪
444
00:28:00,416 --> 00:28:01,708
♪ Walk on ♪
445
00:28:02,833 --> 00:28:04,208
♪ Walk on ♪
446
00:28:05,000 --> 00:28:06,208
♪ Walk on ♪
447
00:28:07,166 --> 00:28:10,708
♪ Walk on, I say walk on ♪
448
00:28:11,250 --> 00:28:13,750
♪ I'm gonna keep on walkin' ♪
449
00:28:13,916 --> 00:28:17,000
♪ Till I find my
way back home ♪
450
00:28:17,166 --> 00:28:18,541
How old are you?
451
00:28:20,166 --> 00:28:21,333
20.
452
00:28:22,083 --> 00:28:23,583
You wrote those songs?
453
00:28:23,875 --> 00:28:24,875
Yeah, last two.
454
00:28:26,875 --> 00:28:27,875
You're good.
455
00:28:29,375 --> 00:28:30,583
What, you mean for my age?
456
00:28:39,625 --> 00:28:40,791
Well, thanks.
457
00:28:47,083 --> 00:28:48,208
Who's that guy?
458
00:28:50,166 --> 00:28:51,416
That's Alan Lomax.
459
00:28:51,958 --> 00:28:53,250
That's what he does.
460
00:28:53,416 --> 00:28:55,375
He runs the Archive
of American Folk.
461
00:28:55,750 --> 00:28:57,250
They record folk music.
462
00:28:57,416 --> 00:28:58,666
How do you know so much?
463
00:28:59,375 --> 00:29:02,000
- My sister works for him.
- Oh.
464
00:29:02,583 --> 00:29:04,916
♪ I'm gonna keep on walkin' ♪
465
00:29:05,083 --> 00:29:08,333
♪ Till I find my
way back home ♪
466
00:29:08,875 --> 00:29:11,458
♪ Walk on, Sonny
boy Walk on, boy ♪
467
00:29:13,250 --> 00:29:14,250
You want a peanut?
468
00:29:15,541 --> 00:29:17,941
I used to live on these things
when I worked at the carnival.
469
00:29:20,083 --> 00:29:22,083
You worked at the carnival?
470
00:29:22,250 --> 00:29:24,708
Strongmen, fire-eaters.
471
00:29:25,166 --> 00:29:27,124
Oh, one lady, her skin
was all burnt off.
472
00:29:27,125 --> 00:29:29,041
She looked like a
grown-up, wrinkly baby.
473
00:29:29,208 --> 00:29:30,916
- Ew!
- Yeah.
474
00:29:31,083 --> 00:29:33,125
It made me think
about people on stage,
475
00:29:34,041 --> 00:29:36,000
about anyone who gets
on a stage, you know,
476
00:29:36,166 --> 00:29:38,916
anyone's who's gonna hold
your attention on a stage.
477
00:29:39,083 --> 00:29:40,458
Have to kinda be a freak.
478
00:29:41,500 --> 00:29:42,708
Not everyone.
479
00:29:42,875 --> 00:29:43,958
Anyone who's good.
480
00:29:44,416 --> 00:29:45,416
Are you a freak?
481
00:29:45,708 --> 00:29:46,750
Yeah, I hope so.
482
00:29:47,291 --> 00:29:48,875
Frank
Sinatra's not a freak.
483
00:29:49,250 --> 00:29:50,666
Well, that
voice ain't human.
484
00:29:51,250 --> 00:29:53,332
You can be beautiful,
or you can be ugly,
485
00:29:53,333 --> 00:29:54,541
but you can't be plain.
486
00:29:55,041 --> 00:29:56,726
You gotta be something
people can't stop looking at,
487
00:29:56,750 --> 00:29:58,625
like a train wreck
or a car crash.
488
00:29:58,791 --> 00:30:00,208
Oh, you seen this?
489
00:30:00,958 --> 00:30:03,958
No. I thought we were going
to see Guernica at the Museum.
490
00:30:04,125 --> 00:30:05,416
Ah, Picasso's overrated.
491
00:30:07,458 --> 00:30:08,458
You got a dollar?
492
00:30:11,166 --> 00:30:12,540
Two for the matinee.
493
00:30:31,166 --> 00:30:32,916
And will you
be happy, Charlotte?
494
00:30:34,000 --> 00:30:36,583
Oh, Jerry, don't let's
ask for the moon.
495
00:30:37,250 --> 00:30:38,708
We have the stars.
496
00:30:50,833 --> 00:30:52,458
So...
497
00:30:52,625 --> 00:30:55,458
Bette Davis was a mousy girl,
498
00:30:55,958 --> 00:30:58,290
who had to escape her
domineering mother
499
00:30:58,291 --> 00:30:59,458
to find herself.
500
00:30:59,625 --> 00:31:00,999
- She runs away...
- "Find herself"?
501
00:31:01,000 --> 00:31:02,434
- ...becomes beautiful...
- I don't like that.
502
00:31:02,458 --> 00:31:04,791
...returns home,
destroys her mom,
503
00:31:04,958 --> 00:31:07,916
and adopts the child of
a man she can never have.
504
00:31:08,083 --> 00:31:09,250
She didn't "find herself"
505
00:31:09,416 --> 00:31:11,750
like her "self" was a
missing shoe or something.
506
00:31:11,958 --> 00:31:14,916
She just made herself
into something different.
507
00:31:15,250 --> 00:31:16,583
Something better.
508
00:31:17,500 --> 00:31:18,791
Different.
509
00:31:19,833 --> 00:31:20,833
Okay.
510
00:31:21,000 --> 00:31:23,249
You know, what she wanted to be,
511
00:31:23,250 --> 00:31:24,375
in that moment.
512
00:31:29,083 --> 00:31:30,250
What do you wanna be?
513
00:31:30,916 --> 00:31:32,083
A musician.
514
00:31:33,375 --> 00:31:34,375
Who eats.
515
00:31:39,625 --> 00:31:41,333
Well, I like your songs.
516
00:31:42,500 --> 00:31:43,980
My record comes out
in a couple weeks.
517
00:31:44,500 --> 00:31:46,583
Some of the songs you
played today on your record?
518
00:31:46,958 --> 00:31:48,291
Well, it's mostly covers.
519
00:31:48,833 --> 00:31:50,125
Just traditional stuff.
520
00:31:51,416 --> 00:31:52,624
You know, folk songs
are supposed to
521
00:31:52,625 --> 00:31:54,166
stand the test of time, like...
522
00:31:54,833 --> 00:31:57,125
um, Shakespeare or something.
523
00:31:58,625 --> 00:32:01,041
They say no one wants to hear
what a kid wrote last month.
524
00:32:01,708 --> 00:32:02,708
Who's they?
525
00:32:02,875 --> 00:32:04,083
Record company.
526
00:32:04,666 --> 00:32:05,666
My manager.
527
00:32:06,541 --> 00:32:07,541
I'm sorry,
528
00:32:08,625 --> 00:32:12,041
but Where Have All the Flowers
Gone is not Shakespeare.
529
00:32:14,125 --> 00:32:15,666
I mean,
530
00:32:15,833 --> 00:32:18,250
there was a time when the
old songs were new, right?
531
00:32:18,833 --> 00:32:21,332
Someone at some point had
to give the songs a chance.
532
00:32:21,333 --> 00:32:22,457
I mean...
533
00:32:22,458 --> 00:32:24,500
There's a civil war
going on down south.
534
00:32:24,666 --> 00:32:26,666
Biggest military
buildup in history.
535
00:32:26,833 --> 00:32:28,625
Nuclear bombs hanging over us.
536
00:32:28,791 --> 00:32:31,250
It's not all about the Dust Bowl
537
00:32:31,416 --> 00:32:33,208
and Johnny Appleseed anymore.
538
00:32:34,083 --> 00:32:35,875
Monday to Thursday,
I'm at school.
539
00:32:36,041 --> 00:32:38,958
Then I volunteer at CORE,
Fridays and Saturdays.
540
00:32:39,500 --> 00:32:42,291
And I take a painting class
Sunday mornings in Queens.
541
00:32:43,375 --> 00:32:44,416
What's CORE?
542
00:32:45,000 --> 00:32:47,125
- Congress of Racial Equality.
- Oh, yeah.
543
00:32:47,291 --> 00:32:48,790
We organized the freedom rides.
544
00:32:48,791 --> 00:32:49,875
All right.
545
00:32:53,708 --> 00:32:54,708
This is me.
546
00:32:57,458 --> 00:33:00,625
Dwight MacDonald wrote a
wonderful piece in here.
547
00:33:00,791 --> 00:33:01,958
I think you'll like him.
548
00:33:02,125 --> 00:33:04,833
He's contrarian, like you.
549
00:33:06,583 --> 00:33:08,083
All right, I'll take a look.
550
00:33:09,625 --> 00:33:10,750
What are you doin' tomorrow?
551
00:33:13,500 --> 00:33:14,666
I told you my schedule.
552
00:33:14,833 --> 00:33:17,083
Oh, yeah, painting. In Queens.
553
00:33:25,541 --> 00:33:27,500
I'm at my mom's
in the afternoon.
554
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
Call me there?
555
00:34:01,250 --> 00:34:03,291
Hey there. Have you
got any more Joan Baez?
556
00:34:03,458 --> 00:34:04,583
No, you got the last one.
557
00:34:06,333 --> 00:34:07,457
Amidst
the resistance
558
00:34:07,458 --> 00:34:08,541
from the Negro community,
559
00:34:08,708 --> 00:34:11,125
Commissioner Connor has
vowed to stand firm.
560
00:34:11,291 --> 00:34:13,375
Birmingham is home
to 700 churches
561
00:34:13,541 --> 00:34:15,750
and the Black churches serve
as the gathering spots...
562
00:34:17,500 --> 00:34:20,624
Let us help you stimulate
your conscience.
563
00:34:35,666 --> 00:34:36,790
I've been
publishing it,
564
00:34:36,791 --> 00:34:39,458
but the press doesn't
seem to notice.
565
00:34:39,625 --> 00:34:40,625
Hi.
566
00:34:42,125 --> 00:34:43,791
Package
for, uh, Zimmerman?
567
00:34:44,916 --> 00:34:48,041
Oh, yeah. Thanks.
568
00:35:00,708 --> 00:35:01,916
You need to sleep, babe.
569
00:35:02,916 --> 00:35:03,916
Yeah, I know.
570
00:35:07,750 --> 00:35:10,708
♪ Yes, and
how many times ♪
571
00:35:10,875 --> 00:35:13,625
♪ Can a man turn his head ♪
572
00:35:14,000 --> 00:35:18,583
♪ And pretend that he
just doesn't see? ♪
573
00:35:20,625 --> 00:35:23,458
♪ The answer, my friend ♪
574
00:35:24,041 --> 00:35:26,208
♪ Is blowin' in the wind ♪
575
00:35:26,958 --> 00:35:31,125
♪ The answer is
blowin' in the wind ♪
576
00:35:33,000 --> 00:35:35,708
♪ Yes, and how many times ♪
577
00:35:35,875 --> 00:35:38,291
- ♪ Must a man... ♪
- That's enough!
578
00:35:38,458 --> 00:35:39,457
- That's enough now!
- All right,
579
00:35:39,458 --> 00:35:40,618
just let me finish the verse.
580
00:35:40,666 --> 00:35:42,249
Mr. Guthrie needs quiet now.
581
00:35:42,250 --> 00:35:43,665
Whoa! You got a lotta nerve
582
00:35:43,666 --> 00:35:45,106
taking a cigarette
out a man's mouth.
583
00:35:45,166 --> 00:35:46,707
There is another
gentleman in this room,
584
00:35:46,708 --> 00:35:48,041
and he's trying to rest.
585
00:35:48,208 --> 00:35:49,290
You know, he been
resting six months.
586
00:35:49,291 --> 00:35:50,375
I don't think it's workin'.
587
00:35:50,916 --> 00:35:53,791
I'm trying to look out for
your health, Mr. Guthrie.
588
00:35:54,333 --> 00:35:55,750
You know, last guy let us sing.
589
00:35:56,333 --> 00:35:57,708
Do I look like the last guy?
590
00:35:57,875 --> 00:35:59,625
No, you look like a
bona fide asshole.
591
00:35:59,791 --> 00:36:01,166
Whoa, easy, Bob.
Hello, George.
592
00:36:01,333 --> 00:36:03,583
Mr. Guthrie is here for
treatment, Mr. Seeger.
593
00:36:03,750 --> 00:36:05,708
- That's true, yeah.
- He has a serious disease,
594
00:36:05,875 --> 00:36:07,395
and he's sharin' his
room with a guest.
595
00:36:07,458 --> 00:36:09,166
Yeah, a guest in a coma!
596
00:36:09,333 --> 00:36:11,373
George, reasonable people
can work these things out.
597
00:36:11,500 --> 00:36:13,041
This is a hospital,
not a nightclub.
598
00:36:14,833 --> 00:36:17,707
Well, I guess every deck come
with two jokers, don't it?
599
00:36:21,166 --> 00:36:23,666
She's a new favorite.
I call her Jane.
600
00:36:24,750 --> 00:36:27,082
I'm moving away from
the abstract a bit
601
00:36:27,083 --> 00:36:28,708
and trying to move into faces.
602
00:36:28,875 --> 00:36:29,915
What about
Hank Williams, Tom?
603
00:36:29,916 --> 00:36:32,041
In your estimable opinion,
is he country or folk?
604
00:36:32,208 --> 00:36:33,642
- He's country.
- It don't matter.
605
00:36:33,666 --> 00:36:34,999
'Cause he got pedal
steel behind him?
606
00:36:35,000 --> 00:36:36,165
Bob, man,
you're telling me
607
00:36:36,166 --> 00:36:37,249
there's no difference?
608
00:36:37,250 --> 00:36:38,915
Sylvie, you
gotta hear this, man.
609
00:36:38,916 --> 00:36:39,999
No, man.
610
00:36:40,000 --> 00:36:43,250
You can call it country
or blues or rock and roll,
611
00:36:43,416 --> 00:36:45,916
but we all keep
rewriting the same songs.
612
00:37:05,250 --> 00:37:07,750
Are these his friends
from his circus days?
613
00:37:09,041 --> 00:37:10,416
Stop it, Gena.
614
00:37:11,125 --> 00:37:12,291
Is his real name Zimmerman?
615
00:37:12,458 --> 00:37:13,458
Move along.
616
00:37:28,458 --> 00:37:30,166
Mr. Johnny Cash!
617
00:37:30,333 --> 00:37:32,499
He started out in country music
618
00:37:32,500 --> 00:37:34,625
and sorta made the
transition over into pop.
619
00:37:34,791 --> 00:37:36,208
Ain't no transition, man.
620
00:37:36,375 --> 00:37:39,375
Gotta label him with
that corny bullshit, man.
621
00:37:40,208 --> 00:37:42,375
Please remember
garbage on Tuesdays.
622
00:37:42,541 --> 00:37:45,583
Except if Monday's a holiday,
which it will be next week.
623
00:37:45,750 --> 00:37:46,750
You got it.
624
00:37:47,500 --> 00:37:48,583
I have to do this.
625
00:37:48,750 --> 00:37:50,208
It's a school trip,
it's required.
626
00:37:50,375 --> 00:37:52,500
All right, you said that
already, like, three times.
627
00:37:52,666 --> 00:37:54,000
It's only 12 weeks.
628
00:37:54,166 --> 00:37:55,791
Well, God made the
world in six days.
629
00:37:55,958 --> 00:37:57,083
So?
630
00:37:57,250 --> 00:37:58,791
So, 12 weeks' a lot longer.
631
00:37:58,958 --> 00:38:01,083
What am I supposed to do
with the extra 65 days?
632
00:38:01,333 --> 00:38:02,625
Are you God, Bob?
633
00:38:02,791 --> 00:38:04,333
How many times do
I have to say this?
634
00:38:05,500 --> 00:38:06,500
Yes.
635
00:38:15,625 --> 00:38:17,791
I think about how much
I'm gonna miss you...
636
00:38:19,625 --> 00:38:20,750
then I realize...
637
00:38:22,500 --> 00:38:24,083
I don't know you.
638
00:38:27,291 --> 00:38:29,249
There's a face on
your driver's license.
639
00:38:29,250 --> 00:38:30,333
He's different.
640
00:38:30,500 --> 00:38:32,333
- Has a different name.
- Wow.
641
00:38:32,500 --> 00:38:34,875
When I get back, I'd like
to get to know that guy.
642
00:38:35,041 --> 00:38:36,041
Don't do this, Sylvie.
643
00:38:36,208 --> 00:38:37,707
You wrote a
five-minute song about
644
00:38:37,708 --> 00:38:39,499
this girl in Minneapolis.
645
00:38:39,500 --> 00:38:41,040
Who was that? What happened?
646
00:38:41,041 --> 00:38:42,540
You tell me you dropped
out of college...
647
00:38:42,541 --> 00:38:43,624
No, I didn't drop
out of college.
648
00:38:43,625 --> 00:38:44,707
- I didn't say that.
- You came here
649
00:38:44,708 --> 00:38:45,790
with nothing but a guitar.
650
00:38:45,791 --> 00:38:47,290
You never talk
about your family,
651
00:38:47,291 --> 00:38:48,559
your past, besides
the "carnival."
652
00:38:48,583 --> 00:38:50,333
'Cause people make up
their past, Sylvie.
653
00:38:50,500 --> 00:38:52,500
They remember what they
want, they forget the rest!
654
00:38:52,625 --> 00:38:54,166
I tell you everything.
655
00:38:54,333 --> 00:38:57,041
My folks, my sister,
the street I grew up on.
656
00:38:57,208 --> 00:38:58,726
Yeah, I never asked
you about any of it.
657
00:38:58,750 --> 00:38:59,915
What, you think that
stuff defines you?
658
00:38:59,916 --> 00:39:01,500
What I come from?
659
00:39:01,666 --> 00:39:04,750
What I want and what I
don't want, what I reject.
660
00:39:04,916 --> 00:39:06,665
- Yes!
- Mm.
661
00:39:06,666 --> 00:39:08,166
Good thing you're going to Rome.
662
00:39:09,625 --> 00:39:10,625
And then what?
663
00:39:10,791 --> 00:39:13,583
I come back and live with
a mysterious minstrel?
664
00:39:15,416 --> 00:39:18,458
No, mysterious minstrels
sell more than 1,000 records.
665
00:39:19,875 --> 00:39:21,583
Maybe just don't
come back at all.
666
00:39:36,750 --> 00:39:38,125
Oh, Christ, come on, Sylvie.
667
00:39:41,791 --> 00:39:42,791
Stop hiding.
668
00:39:43,750 --> 00:39:46,291
We both know you can't wait to
have your place to yourself.
669
00:39:46,458 --> 00:39:48,208
Jesus. Part of me.
670
00:39:48,666 --> 00:39:49,791
Not all of me.
671
00:39:51,000 --> 00:39:53,083
What? You want me to make
sense 100% of the time?
672
00:39:53,958 --> 00:39:55,250
There's a lot I want.
673
00:39:55,833 --> 00:39:58,207
And you do too.
You're ambitious.
674
00:39:58,208 --> 00:39:59,583
I think that scares you.
675
00:40:01,958 --> 00:40:03,791
"The line has been drawn.
676
00:40:03,958 --> 00:40:05,791
"The curse has been cast.
677
00:40:05,958 --> 00:40:08,083
"The slow one now
will later be..."
678
00:40:11,833 --> 00:40:14,000
Your record was all
other people's music.
679
00:40:23,125 --> 00:40:24,124
Good evening,
680
00:40:24,125 --> 00:40:25,708
my fellow citizens.
681
00:40:25,958 --> 00:40:27,833
This government, as promised,
682
00:40:28,000 --> 00:40:30,875
has maintained the
closest surveillance
683
00:40:31,041 --> 00:40:33,083
of the Soviet military buildup
684
00:40:33,250 --> 00:40:34,583
on the island of Cuba.
685
00:40:35,333 --> 00:40:36,750
Within the past week,
686
00:40:37,416 --> 00:40:40,541
unmistakable evidence
has established the fact
687
00:40:40,708 --> 00:40:44,041
that a series of
offensive missile sites
688
00:40:44,208 --> 00:40:46,000
is now in preparation
689
00:40:46,166 --> 00:40:47,625
on that imprisoned island.
690
00:40:48,416 --> 00:40:50,333
The purpose of these bases
691
00:40:50,500 --> 00:40:51,958
can be none other
692
00:40:52,125 --> 00:40:55,083
than to provide a
nuclear strike capability
693
00:40:55,250 --> 00:40:56,791
against the Western Hemisphere.
694
00:40:57,666 --> 00:41:00,833
Upon receiving the first
preliminary hard information
695
00:41:01,000 --> 00:41:03,374
last Tuesday morning
at 9:00 am...
696
00:41:04,458 --> 00:41:06,875
...I directed that our
surveillance be stepped up.
697
00:41:07,375 --> 00:41:09,958
It shall be the
policy of this nation
698
00:41:10,125 --> 00:41:12,208
to regard any nuclear missile
699
00:41:12,375 --> 00:41:14,624
launched from Cuba
against any nation
700
00:41:14,625 --> 00:41:16,000
in the Western Hemisphere
701
00:41:16,166 --> 00:41:18,624
as an attack by the Soviet Union
702
00:41:18,625 --> 00:41:19,875
on the United States
703
00:41:20,041 --> 00:41:22,875
requiring a full
retaliatory response...
704
00:41:23,500 --> 00:41:25,375
If invasion is undertaken
705
00:41:25,541 --> 00:41:28,041
the Russians have said that
they would retaliate, uh,
706
00:41:29,666 --> 00:41:31,083
with, uh, rocket fire.
707
00:41:31,250 --> 00:41:32,892
We have said if there's
rocket fire from Cuba,
708
00:41:32,916 --> 00:41:33,916
we will retaliate
709
00:41:34,083 --> 00:41:36,916
and there goes the
whole ball game.
710
00:41:37,083 --> 00:41:38,124
So, how do we relate
Berlin as the...
711
00:41:38,125 --> 00:41:39,375
What's on TV?
712
00:41:39,750 --> 00:41:41,165
On the question
of immediate relief
713
00:41:41,166 --> 00:41:42,291
or optimism here
714
00:41:42,458 --> 00:41:44,708
that nobody in the White
House is willing to say...
715
00:41:44,875 --> 00:41:46,582
Pick up.
716
00:41:46,583 --> 00:41:48,375
Come on.
717
00:41:48,541 --> 00:41:49,749
They do not
believe that the 24 hours
718
00:41:49,750 --> 00:41:51,583
of waiting is over.
719
00:41:51,875 --> 00:41:54,000
There's still
considerable belief
720
00:41:54,166 --> 00:41:56,374
that the confrontation
in the Caribbean
721
00:41:56,375 --> 00:41:58,041
will come yet tonight.
722
00:42:04,208 --> 00:42:05,582
No
one can guarantee
723
00:42:05,583 --> 00:42:07,750
that American families
on the eastern seaboard
724
00:42:07,916 --> 00:42:09,416
will be alive tomorrow.
725
00:42:12,958 --> 00:42:13,957
Hey!
726
00:42:21,375 --> 00:42:25,708
Hey, taxi! Taxi!
Taxi! Hey! Come on!
727
00:42:33,291 --> 00:42:34,291
Thank you.
728
00:42:36,125 --> 00:42:37,291
This is a new one.
729
00:42:39,208 --> 00:42:41,833
♪ Come you masters of war ♪
730
00:42:45,458 --> 00:42:48,208
♪ You that build
the big guns ♪
731
00:42:52,708 --> 00:42:55,958
♪ You that build
the death planes ♪
732
00:42:56,958 --> 00:42:59,375
♪ You that build
all the bombs ♪
733
00:43:01,250 --> 00:43:04,291
♪ You hide in your mansion ♪
734
00:43:05,333 --> 00:43:08,083
♪ While the young
people's blood ♪
735
00:43:09,791 --> 00:43:14,000
♪ Flows out of their bodies
And is buried in the mud ♪
736
00:43:16,125 --> 00:43:19,500
♪ Let me ask you
one question ♪
737
00:43:20,291 --> 00:43:22,916
♪ Is your money that good? ♪
738
00:43:24,708 --> 00:43:28,416
♪ Will it buy
you forgiveness ♪
739
00:43:29,000 --> 00:43:31,333
♪ Do you think
that it could? ♪
740
00:43:33,166 --> 00:43:36,208
♪ I think you will find ♪
741
00:43:37,416 --> 00:43:40,791
♪ When your death
takes its toll ♪
742
00:43:41,666 --> 00:43:43,707
♪ All the money you made ♪
743
00:43:43,708 --> 00:43:45,958
♪ Will never buy
back your soul ♪
744
00:43:48,166 --> 00:43:51,625
♪ And I'll watch
while you're lowered ♪
745
00:43:52,666 --> 00:43:55,208
♪ Down to your deathbed ♪
746
00:43:56,500 --> 00:43:59,208
♪ And I'll stand
over your grave ♪
747
00:43:59,375 --> 00:44:02,000
♪ 'Til I'm sure
that you're dead ♪
748
00:44:10,500 --> 00:44:11,499
Thank you, Bob.
749
00:44:11,500 --> 00:44:13,791
Troubling time,
go find someone to love.
750
00:44:15,083 --> 00:44:16,833
American
forces stand on edge
751
00:44:17,291 --> 00:44:19,916
with naval ships positioned
throughout the Caribbean.
752
00:45:12,708 --> 00:45:15,041
The Unites States almost
went to nuclear war.
753
00:45:15,208 --> 00:45:17,833
Perhaps no one will ever
know how close it came
754
00:45:18,000 --> 00:45:19,874
except for Nikita Khrushchev
755
00:45:19,875 --> 00:45:21,707
who apparently had no illusions.
756
00:45:21,708 --> 00:45:23,290
The feeling in
official Washington
757
00:45:23,291 --> 00:45:26,000
after one of the most
frightening weeks in history,
758
00:45:26,250 --> 00:45:28,125
is that it's too
early for elation
759
00:45:28,291 --> 00:45:30,458
but not too early to
wonder what happened,
760
00:45:30,625 --> 00:45:31,624
and why it happened.
761
00:45:31,625 --> 00:45:34,166
Moscow, of course,
in the last 48 hours
762
00:45:34,666 --> 00:45:36,624
has seemed contradictory
and zigzagged
763
00:45:36,625 --> 00:45:39,291
as if the Kremlin were having
a great, private debate.
764
00:45:39,416 --> 00:45:42,124
The I's are not dotted, and
the T's are not crossed,
765
00:45:42,125 --> 00:45:43,915
but everything seems easier.
766
00:45:43,916 --> 00:45:45,665
The mood here is still cautious,
767
00:45:45,666 --> 00:45:47,249
spelled with a capital C.
768
00:45:47,250 --> 00:45:50,207
Khrushchev has offered to
remove his missiles from Cuba.
769
00:45:50,208 --> 00:45:52,665
If he does, we will
call off the quarantine
770
00:45:52,666 --> 00:45:54,374
and there will be no invasion.
771
00:45:54,375 --> 00:45:55,957
The President today called
772
00:45:55,958 --> 00:45:58,290
Khrushchev's decision
statesmanlike.
773
00:45:58,291 --> 00:46:00,750
Has the United States
made a deal with Moscow?
774
00:46:00,916 --> 00:46:02,000
The answer is no.
775
00:46:02,541 --> 00:46:04,375
What, then, is in
this for Khrushchev?
776
00:46:04,791 --> 00:46:06,374
There will be no armed showdown,
777
00:46:06,375 --> 00:46:08,125
there will be no nuclear war.
778
00:46:08,291 --> 00:46:10,375
The Cuban problem will
still be there for us...
779
00:46:10,541 --> 00:46:12,458
Well, that's that.
780
00:46:15,083 --> 00:46:16,083
Now to the news...
781
00:46:29,916 --> 00:46:31,166
Who taught you to play?
782
00:46:31,833 --> 00:46:33,375
Well, I taught myself really.
783
00:46:34,833 --> 00:46:36,583
Picked up a few licks
at the carnival.
784
00:46:39,875 --> 00:46:41,208
At the carnival?
785
00:46:41,666 --> 00:46:43,866
Oh, yeah, there was singin'
cowboys that'd come through,
786
00:46:43,958 --> 00:46:46,083
teach me all sorts
of funny chords.
787
00:46:46,666 --> 00:46:47,957
Yeah, they'd pass
through in the shows
788
00:46:47,958 --> 00:46:50,250
in, uh, Kansas or Dakotas.
789
00:46:52,291 --> 00:46:53,582
Yeah, these chords I learned
790
00:46:53,583 --> 00:46:55,375
from a cowboy named Wigglefoot.
791
00:46:56,458 --> 00:46:57,791
You were in a carnival?
792
00:47:02,333 --> 00:47:04,416
You are so completely
full of shit.
793
00:47:06,625 --> 00:47:09,916
I had lessons as a kid,
you know, normal lessons.
794
00:47:10,333 --> 00:47:11,374
I write too.
795
00:47:11,375 --> 00:47:12,975
I'm not sure there's
a way to learn that.
796
00:47:16,541 --> 00:47:17,541
Too hard.
797
00:47:18,041 --> 00:47:19,041
Excuse me?
798
00:47:21,833 --> 00:47:22,916
You try too hard.
799
00:47:24,583 --> 00:47:25,583
To write.
800
00:47:26,000 --> 00:47:27,000
Really?
801
00:47:27,166 --> 00:47:28,416
Yeah, if you're askin'.
802
00:47:30,583 --> 00:47:31,583
I wasn't.
803
00:47:32,791 --> 00:47:34,666
Sunsets and seagulls.
804
00:47:34,833 --> 00:47:36,125
Smell of buttercups.
805
00:47:36,833 --> 00:47:38,332
Your songs are like
an oil painting
806
00:47:38,333 --> 00:47:39,791
at the dentist's office.
807
00:47:42,125 --> 00:47:44,291
You're kind of an asshole, Bob.
808
00:47:45,708 --> 00:47:47,000
Yeah, I guess.
809
00:47:53,583 --> 00:47:54,583
Play this.
810
00:48:21,125 --> 00:48:26,125
♪ How many roads must
a man walk down ♪
811
00:48:26,291 --> 00:48:30,000
♪ Before you call him a man? ♪
812
00:48:32,416 --> 00:48:37,416
♪ How many seas must
a white dove sail ♪
813
00:48:37,958 --> 00:48:41,875
♪ Before she sleeps
in the sand? ♪
814
00:48:43,375 --> 00:48:45,958
♪ Yes and how many times ♪
815
00:48:46,125 --> 00:48:49,125
♪ Must the cannon balls fly ♪
816
00:48:49,291 --> 00:48:53,166
♪ Before they are
forever banned? ♪
817
00:48:54,750 --> 00:48:57,375
♪ The answer, my friend ♪
818
00:48:57,541 --> 00:48:59,958
♪ Is blowin' in the wind ♪
819
00:49:00,125 --> 00:49:03,958
♪ The answer is
blowin' in the wind ♪
820
00:49:05,916 --> 00:49:10,791
♪ How many years must
a mountain exist ♪
821
00:49:11,333 --> 00:49:15,166
♪ Before it is
washed to the sea? ♪
822
00:49:17,208 --> 00:49:22,208
♪ How many years can
some people exist ♪
823
00:49:22,458 --> 00:49:26,625
♪ Before they're
allowed to be free? ♪
824
00:49:27,833 --> 00:49:30,583
♪ Yes, and how many times ♪
825
00:49:30,750 --> 00:49:33,708
♪ Can a man turn his head ♪
826
00:49:33,875 --> 00:49:38,875
♪ Pretend that
he just doesn't see? ♪
827
00:49:39,666 --> 00:49:42,416
♪ The answer, my friend ♪
828
00:49:42,583 --> 00:49:45,375
♪ Is blowin' in the wind ♪
829
00:49:45,541 --> 00:49:50,541
♪ The answer is
blowin' in the wind ♪
830
00:49:51,458 --> 00:49:56,458
♪ How many times
must a man look up ♪
831
00:49:56,791 --> 00:50:01,791
♪ Before he can see the sky? ♪
832
00:50:02,791 --> 00:50:07,791
♪ How many ears
must one man have ♪
833
00:50:08,166 --> 00:50:12,541
♪ Before he can
hear people cry? ♪
834
00:50:13,458 --> 00:50:16,250
♪ Yes and how many deaths ♪
835
00:50:16,416 --> 00:50:19,375
♪ Will it take 'til he knows ♪
836
00:50:19,541 --> 00:50:23,916
♪ That too many
people have died? ♪
837
00:50:25,250 --> 00:50:27,875
♪ The answer, my friend ♪
838
00:50:28,041 --> 00:50:30,750
♪ Is blowin' in the wind ♪
839
00:50:30,916 --> 00:50:35,916
♪ The answer is
blowin' in the wind ♪
840
00:50:45,791 --> 00:50:46,791
So, this is...
841
00:50:48,125 --> 00:50:49,125
What?
842
00:50:53,416 --> 00:50:54,416
I don't know.
843
00:51:03,000 --> 00:51:04,541
Have you recorded that song?
844
00:51:06,166 --> 00:51:07,375
No, not yet.
845
00:51:10,333 --> 00:51:11,708
You should
let me try it.
846
00:51:18,166 --> 00:51:20,791
Okay. Oh, shit.
All right, I gotta go.
847
00:51:21,500 --> 00:51:22,750
Yeah, I gotta go. Sorry.
848
00:51:38,791 --> 00:51:40,750
- Hey!
- Hi!
849
00:51:40,916 --> 00:51:42,351
- Here, I'll take that.
- Oh, how beautiful.
850
00:51:42,375 --> 00:51:44,124
- How you doin'?
- Mwah!
851
00:51:44,125 --> 00:51:45,666
- Thank you, baby.
- Yes!
852
00:51:46,291 --> 00:51:47,476
- You okay?
- Here, I'll take your stuff.
853
00:51:47,500 --> 00:51:49,166
- Okay.
- Yeah.
854
00:51:53,541 --> 00:51:54,541
Welcome home.
855
00:51:55,375 --> 00:51:57,375
Did you teach yourself
to make coffee?
856
00:51:57,916 --> 00:51:59,041
Oh, yeah.
857
00:52:08,208 --> 00:52:11,875
♪ It ain't no use to sit
and wonder why, babe ♪
858
00:52:13,583 --> 00:52:15,958
♪ If'n you don't know by now ♪
859
00:52:17,208 --> 00:52:20,875
♪ And it ain't no use To
sit and wonder why, babe ♪
860
00:52:22,541 --> 00:52:24,583
♪ It'll never do somehow ♪
861
00:52:25,875 --> 00:52:28,500
♪ When your rooster crows
at the break of dawn ♪
862
00:52:28,708 --> 00:52:30,083
Who... Who wrote this?
863
00:52:31,083 --> 00:52:32,540
- ♪ Look out your window ♪
- He did.
864
00:52:32,541 --> 00:52:34,332
♪ And I'll be gone ♪
865
00:52:35,416 --> 00:52:39,083
♪ You're the reason
I'm a-travelin' on ♪
866
00:52:40,166 --> 00:52:42,375
- Hey, uh, Sylvie, get in here.
- What?
867
00:52:52,666 --> 00:52:53,666
We look good?
868
00:52:54,416 --> 00:52:57,249
♪ And it ain't no use in
turnin' on your light ♪
869
00:52:57,250 --> 00:52:58,333
♪ Babe ♪
870
00:52:58,958 --> 00:53:00,500
♪ The light ♪
871
00:53:00,666 --> 00:53:02,875
♪ I never knowed ♪
872
00:53:03,541 --> 00:53:07,375
♪ And it ain't no use in
turning on your light ♪
873
00:53:08,791 --> 00:53:12,541
♪ I'm on the dark
side of the road ♪
874
00:53:12,708 --> 00:53:15,374
♪ Still, I wish there
was somethin' you could ♪
875
00:53:15,375 --> 00:53:17,375
♪ Do or say ♪
876
00:53:17,833 --> 00:53:21,916
♪ Make me wanna change
my mind and stay ♪
877
00:53:22,416 --> 00:53:26,125
♪ We never did too
much talking anyway ♪
878
00:53:26,625 --> 00:53:30,208
♪ Don't think twice,
it's all right ♪
879
00:53:30,583 --> 00:53:32,375
Excuse me,
yeah! That's it.
880
00:53:32,583 --> 00:53:35,208
Get the master at work
here. The whole laboratory.
881
00:53:35,375 --> 00:53:36,500
- Albert!
- Yes, sir.
882
00:53:36,666 --> 00:53:38,666
I don't want 'em to
shoot my desk, man.
883
00:53:39,708 --> 00:53:41,916
Pal, what did
I say to you? No desk.
884
00:53:42,083 --> 00:53:44,123
- You can plug that here.
- What did I say?
885
00:53:44,291 --> 00:53:45,791
No, Sylvie, don't
bring 'em in here.
886
00:53:45,958 --> 00:53:47,666
I didn't bring
them, Bob, you did.
887
00:53:47,833 --> 00:53:48,875
They're here for you.
888
00:53:50,208 --> 00:53:51,291
That for Woody?
889
00:53:51,458 --> 00:53:53,351
Yeah, I'm gonna drop it off
on the way to the airport.
890
00:53:53,375 --> 00:53:54,999
Here. Put your finger there.
891
00:53:59,541 --> 00:54:01,250
- Is that Joan?
- Yeah.
892
00:54:02,416 --> 00:54:04,125
So, she's covering your song?
893
00:54:05,000 --> 00:54:06,000
Yeah.
894
00:54:06,833 --> 00:54:08,250
Before your version comes out?
895
00:54:09,125 --> 00:54:10,458
Albert thinks it helps.
896
00:54:11,375 --> 00:54:12,375
Helps her.
897
00:54:12,750 --> 00:54:14,708
Helps him sign her.
898
00:54:15,041 --> 00:54:16,375
She's famous, Sylvie.
899
00:54:17,791 --> 00:54:19,500
Been on the cover
of Time Magazine.
900
00:54:20,791 --> 00:54:21,791
They recorded her live.
901
00:54:21,958 --> 00:54:23,998
She didn't know they were
gonna put it on the radio.
902
00:54:24,833 --> 00:54:25,833
'Course not.
903
00:54:31,916 --> 00:54:33,166
So, you gave her the song.
904
00:54:33,333 --> 00:54:34,750
I didn't give her the song.
905
00:54:34,916 --> 00:54:36,958
Bobby, we're ready
over here, pal.
906
00:54:37,291 --> 00:54:39,250
You're gonna see
her in California?
907
00:54:39,583 --> 00:54:41,208
Well, it's her festival.
908
00:54:46,583 --> 00:54:47,665
Okay, he's
all set up here.
909
00:54:47,666 --> 00:54:48,749
I'm just tryin'
to get on a plane
910
00:54:48,750 --> 00:54:49,875
and do a show, Sylvie.
911
00:54:50,916 --> 00:54:51,956
Okay, right here.
912
00:54:52,666 --> 00:54:53,906
You're in the shot, sweetheart.
913
00:55:09,250 --> 00:55:10,250
Hey, there.
914
00:55:18,416 --> 00:55:20,375
It's a great place,
Joan.
915
00:55:21,833 --> 00:55:22,993
Want me to show you the rest?
916
00:55:23,750 --> 00:55:24,750
Okay.
917
00:55:36,416 --> 00:55:37,958
This what you're
playing these days?
918
00:55:39,000 --> 00:55:40,360
Top string got a
little buzz to it.
919
00:55:42,916 --> 00:55:43,958
Not when I play it.
920
00:55:51,958 --> 00:55:53,583
The new record is beautiful.
921
00:55:55,625 --> 00:55:56,625
You think?
922
00:56:10,125 --> 00:56:14,291
♪ If you're travelin' in
the north country fair ♪
923
00:56:16,666 --> 00:56:21,416
♪ Where the winds hit
heavy On the borderline ♪
924
00:56:23,875 --> 00:56:28,291
♪ Remember me To the
one who lives there ♪
925
00:56:30,916 --> 00:56:35,333
♪ For she once was A
true love of mine ♪
926
00:56:40,000 --> 00:56:44,332
♪ Please see if her
hair hangs long ♪
927
00:56:46,125 --> 00:56:49,333
♪ If it rolls and flows all ♪
928
00:56:49,500 --> 00:56:51,791
♪ Down her breast ♪
929
00:56:52,833 --> 00:56:57,833
♪ Please see for me if
her hair hangs long ♪
930
00:57:00,166 --> 00:57:05,165
♪ For that's the way
I remember her best ♪
931
00:57:30,083 --> 00:57:31,625
Hello. Um...
932
00:57:32,333 --> 00:57:34,124
John Hammond said you
had somethin' for me.
933
00:57:34,125 --> 00:57:35,207
My name is...
934
00:57:35,208 --> 00:57:36,291
I know who you are.
935
00:57:36,416 --> 00:57:37,625
- One moment.
- Okay.
936
00:57:43,666 --> 00:57:45,066
- Oh, boy.
- Fan letters.
937
00:57:45,125 --> 00:57:46,166
All right. Thanks.
938
00:57:46,333 --> 00:57:49,375
Oh. And Mr. Hammond's office
set these aside for you.
939
00:58:08,125 --> 00:58:09,791
Dear Bob.
940
00:58:09,958 --> 00:58:11,749
Well, I won't
grope for the words
941
00:58:11,750 --> 00:58:14,666
to tell you how great
your writing is.
942
00:58:16,458 --> 00:58:18,000
I'll just say, uh,
943
00:58:18,166 --> 00:58:22,375
your Freewheelin' album is
my most prized possession.
944
00:58:24,125 --> 00:58:25,166
Thank you.
945
00:58:25,791 --> 00:58:26,790
Johnny Cash.
946
00:58:29,541 --> 00:58:34,000
♪ Oh, where have you
been My blue-eyed son? ♪
947
00:58:36,750 --> 00:58:41,083
♪ Oh, where have you been
My darling young one? ♪
948
00:58:43,625 --> 00:58:48,791
♪ I've stumbled on the side
Of 12 misty mountains ♪
949
00:58:50,541 --> 00:58:54,416
♪ I've walked and I've crawled
On six crooked highways ♪
950
00:58:57,291 --> 00:59:01,125
♪ I've stepped in the middle
Of seven sad forests ♪
951
00:59:01,291 --> 00:59:02,541
Oh, my God.
952
00:59:02,708 --> 00:59:04,708
- Bob! Bob!
- Bob Dylan?
953
00:59:07,666 --> 00:59:08,986
Hey, Bob,
where you goin'?
954
00:59:09,208 --> 00:59:10,624
Over
300,000 marchers
955
00:59:10,625 --> 00:59:12,208
descended on Washington today
956
00:59:12,375 --> 00:59:13,666
to demand the end
of segregation.
957
00:59:13,833 --> 00:59:16,916
From New York, Bob Dylan.
958
00:59:18,458 --> 00:59:21,416
♪ When the marshals and
cops fled the scene ♪
959
00:59:22,583 --> 00:59:26,666
♪ I met one man he
was wounded in love ♪
960
00:59:26,875 --> 00:59:29,124
- Bob! You're the best!
- Bob, please!
961
00:59:29,125 --> 00:59:32,124
{\an8}♪ I saw a newborn baby
with wild wolves ♪
962
00:59:32,125 --> 00:59:33,749
{\an8}♪ All around it ♪
963
00:59:35,958 --> 00:59:41,041
{\an8}♪ I saw a highway of
diamonds with nobody on it ♪
964
00:59:42,000 --> 00:59:44,583
Dear Johnny.
Thanks for that letter.
965
00:59:45,875 --> 00:59:47,332
I am now famous.
966
00:59:49,083 --> 00:59:51,333
Famous by the rules of
967
00:59:51,666 --> 00:59:53,833
public famiousity.
968
00:59:59,166 --> 01:00:01,791
It snuck up on me
and pulverized me.
969
01:00:02,750 --> 01:00:06,375
To quote Mr. Freud,
I get quite paranoid.
970
01:00:07,916 --> 01:00:10,625
Bob, got your letter.
971
01:00:11,541 --> 01:00:14,791
Tonight, I sit in the wake
of one more hard rain.
972
01:00:15,875 --> 01:00:19,416
I was in, uh, New
York last week,
973
01:00:19,583 --> 01:00:21,624
saw a bunch of folk singers
974
01:00:21,625 --> 01:00:23,958
that couldn't hold a
chigger on your ass.
975
01:00:25,666 --> 01:00:28,625
Well, I'll see you in
Newport come spring.
976
01:00:28,791 --> 01:00:32,500
Until then, track mud
on somebody's carpet.
977
01:00:34,208 --> 01:00:36,707
♪ And I'll tell it and
think it and speak it ♪
978
01:00:36,708 --> 01:00:38,541
♪ And breathe it ♪
979
01:00:40,625 --> 01:00:42,957
♪ And reflect it
from the mountain ♪
980
01:00:42,958 --> 01:00:45,041
♪ So all souls can see it ♪
981
01:00:48,416 --> 01:00:49,875
This was your dream.
982
01:00:50,041 --> 01:00:51,833
Folk music reaching everybody.
983
01:00:53,833 --> 01:00:58,665
♪ But I'll know my song well
Before I start singin' ♪
984
01:00:58,666 --> 01:01:02,041
♪ And it's a hard
It's a hard ♪
985
01:01:02,208 --> 01:01:06,041
♪ Oh, it's a hard
It's a hard ♪
986
01:01:06,208 --> 01:01:11,208
♪ It's a hard rain's
a-gonna fall ♪
987
01:01:13,125 --> 01:01:15,416
Thank you.
988
01:01:27,000 --> 01:01:28,958
Newcomb portable, eh?
989
01:01:29,708 --> 01:01:31,166
You're gettin' fancy on me.
990
01:01:37,416 --> 01:01:38,416
Uh...
991
01:01:42,416 --> 01:01:44,250
Toshi and I, we... we...
992
01:01:45,041 --> 01:01:46,540
we think it's a good moment,
993
01:01:46,541 --> 01:01:48,708
you know, after
Newport, to do a tour.
994
01:01:50,125 --> 01:01:52,791
But we're thinking we
should do a world tour.
995
01:01:53,875 --> 01:01:56,541
Take the music out
to more people.
996
01:01:56,708 --> 01:01:59,040
I'm thinking we see
Toshi's family in Japan,
997
01:01:59,041 --> 01:02:00,416
and we want to take the kids.
998
01:02:02,875 --> 01:02:03,916
But...
999
01:02:06,791 --> 01:02:08,041
You gotta hold on.
1000
01:02:08,208 --> 01:02:10,125
You gotta do what
they tell you to do.
1001
01:02:10,291 --> 01:02:12,125
You gotta take your
medicine and...
1002
01:02:20,458 --> 01:02:21,458
You wanna play?
1003
01:02:24,375 --> 01:02:25,375
No, right, I know.
1004
01:02:25,541 --> 01:02:27,958
I gotta fix that one.
That needs a reed.
1005
01:02:28,125 --> 01:02:29,125
Bob.
1006
01:02:32,125 --> 01:02:33,291
Bob.
1007
01:02:34,416 --> 01:02:36,208
Sure. Yeah. No. I'll...
1008
01:02:37,333 --> 01:02:38,625
I'll see that he gets it.
1009
01:02:41,166 --> 01:02:44,583
From Dallas, Texas, the
flash, apparently official,
1010
01:02:44,750 --> 01:02:48,332
President Kennedy
died at 1:00 p.m.,
1011
01:02:48,333 --> 01:02:49,833
Central Standard Time.
1012
01:02:50,000 --> 01:02:53,166
2:00 Eastern Standard Time,
1013
01:02:53,333 --> 01:02:55,374
some 38 minutes ago.
1014
01:03:00,791 --> 01:03:03,750
♪ Show me the drunkard ♪
1015
01:03:03,916 --> 01:03:07,250
♪ As he stumbles
out the door ♪
1016
01:03:08,875 --> 01:03:13,041
{\an8}♪ And I'll show
you a young man ♪
1017
01:03:13,208 --> 01:03:17,875
{\an8}♪ With so many reasons why ♪
1018
01:03:18,041 --> 01:03:22,500
{\an8}♪ But there but for fortune ♪
1019
01:03:22,666 --> 01:03:26,708
{\an8}♪ Go you or I ♪
1020
01:03:34,583 --> 01:03:38,207
♪ Show me the country ♪
1021
01:03:38,208 --> 01:03:43,416
♪ Where the bombs
had to fall ♪
1022
01:03:44,666 --> 01:03:47,791
♪ Show me the ruins ♪
1023
01:03:47,958 --> 01:03:52,666
♪ Of the buildings
once so tall ♪
1024
01:03:52,833 --> 01:03:56,750
♪ And I'll show
you a young man ♪
1025
01:03:57,250 --> 01:04:01,291
♪ With so many reasons why ♪
1026
01:04:01,791 --> 01:04:06,125
♪ But there but for fortune ♪
1027
01:04:06,416 --> 01:04:10,332
♪ Go you and I ♪
1028
01:04:10,333 --> 01:04:13,166
♪ You and I ♪
1029
01:04:17,916 --> 01:04:19,416
Thank you, Newport.
1030
01:04:19,583 --> 01:04:20,666
Thank you.
1031
01:04:24,500 --> 01:04:25,750
Thanks so much.
1032
01:04:26,416 --> 01:04:27,790
Thank you, everyone.
See you soon.
1033
01:04:27,791 --> 01:04:29,291
You see who showed up?
1034
01:04:29,458 --> 01:04:31,165
You all right if I slip
him on, right after Joan?
1035
01:04:31,166 --> 01:04:32,249
Yeah? You'll go
on right after...
1036
01:04:32,250 --> 01:04:33,332
Yeah, sure. No sweat, Pete.
1037
01:04:33,333 --> 01:04:34,415
- Okay. Thank you. Thank you.
- Okay. All right.
1038
01:04:36,583 --> 01:04:37,833
Bob Dylan!
1039
01:04:39,208 --> 01:04:40,625
- That was beautiful.
- Thank you.
1040
01:04:41,708 --> 01:04:42,791
All right, all right.
1041
01:04:42,958 --> 01:04:45,000
- Where's Bob?
- He's comin'. He's a-comin'.
1042
01:04:46,333 --> 01:04:48,583
All right. Bobby's comin',
fear not, fear not.
1043
01:04:48,750 --> 01:04:50,000
But now, listen, we got a...
1044
01:04:50,166 --> 01:04:51,666
we got a surprise appearance.
1045
01:04:51,833 --> 01:04:53,166
If you look on your programs,
1046
01:04:53,333 --> 01:04:55,708
you'll see someone who was
supposed to be here last night
1047
01:04:55,875 --> 01:04:59,375
who was absent without
official leave, as they say.
1048
01:04:59,541 --> 01:05:00,541
Hey, Johnny.
1049
01:05:01,083 --> 01:05:02,708
Bobby Dylan. Come here, you.
1050
01:05:03,250 --> 01:05:05,083
You know, I read that
last letter six times.
1051
01:05:05,250 --> 01:05:06,930
- That thing was economy-sized.
- Oh, yeah.
1052
01:05:07,041 --> 01:05:09,375
How about we get us a
drink after the show?
1053
01:05:09,541 --> 01:05:11,500
Yeah, all right. I
think I'm up after you.
1054
01:05:11,666 --> 01:05:12,706
All right, Bobby.
1055
01:05:13,291 --> 01:05:15,832
But, uh, but
he's here, and, uh,
1056
01:05:15,833 --> 01:05:18,041
all the sweeter for the
waitin' as they say.
1057
01:05:18,208 --> 01:05:19,790
And so please give
a warm welcome
1058
01:05:19,791 --> 01:05:21,916
to Johnny Cash and
the Tennessee Three.
1059
01:05:22,416 --> 01:05:23,457
- Let's go.
- All right.
1060
01:05:36,250 --> 01:05:37,250
Hello.
1061
01:05:39,375 --> 01:05:40,875
All right, fellas.
1062
01:05:42,125 --> 01:05:45,083
Let's get these beatniks out
of their seats real quick.
1063
01:05:45,250 --> 01:05:46,250
Tie one on.
1064
01:05:53,625 --> 01:05:58,166
♪ Now I taught the weeping
willow how to cry ♪
1065
01:05:58,333 --> 01:06:00,040
♪ And I showed the clouds ♪
1066
01:06:00,041 --> 01:06:02,750
♪ How to cover up
a clear, blue sky ♪
1067
01:06:03,166 --> 01:06:05,290
♪ And the tears I
cried for that woman ♪
1068
01:06:05,291 --> 01:06:07,583
♪ Are gonna flood
you, big river ♪
1069
01:06:07,750 --> 01:06:10,875
♪ And I'm gonna sit
right here until I die ♪
1070
01:06:13,166 --> 01:06:15,583
♪ Far from Folsom Prison ♪
1071
01:06:15,750 --> 01:06:18,666
♪ That's where
I want to stay ♪
1072
01:06:21,250 --> 01:06:24,041
♪ And I'd let that
lonesome whistle ♪
1073
01:06:24,208 --> 01:06:26,749
♪ Blow my blues away ♪
1074
01:06:31,833 --> 01:06:33,250
All right!
1075
01:06:33,416 --> 01:06:34,601
All right, thank you, Newport.
1076
01:06:34,625 --> 01:06:36,083
Thank you very much.
1077
01:06:37,500 --> 01:06:38,500
Thank you, thank you.
1078
01:06:39,416 --> 01:06:42,708
Well, the next fella
up is my pen pal.
1079
01:06:42,875 --> 01:06:44,457
And sometimes, when
I read his letters,
1080
01:06:44,458 --> 01:06:46,290
I think I can see his brain.
1081
01:06:47,666 --> 01:06:49,750
Anyway, all I know is, uh,
1082
01:06:49,916 --> 01:06:51,332
you better sing about
that rooster crowing
1083
01:06:51,333 --> 01:06:52,416
till the break of dawn
1084
01:06:52,583 --> 01:06:54,749
'cause I need to learn
those damn words.
1085
01:06:56,000 --> 01:06:59,875
Ladies and gentlemen,
Mr. Bob Dylan!
1086
01:07:11,958 --> 01:07:13,250
Thank you, Johnny.
1087
01:07:13,416 --> 01:07:15,666
And thank you,
Newport Folk Festival.
1088
01:07:16,416 --> 01:07:19,540
Uh, maybe hear about that
rooster a little bit later on.
1089
01:07:21,958 --> 01:07:23,166
Here's a new one.
1090
01:07:27,083 --> 01:07:31,791
♪ Come gather 'round
people Wherever you roam ♪
1091
01:07:31,958 --> 01:07:36,083
♪ And admit that the waters
Around you have grown ♪
1092
01:07:36,250 --> 01:07:37,915
♪ And accept it that soon ♪
1093
01:07:37,916 --> 01:07:40,666
♪ You'll be drenched
to the bone ♪
1094
01:07:40,833 --> 01:07:44,791
♪ If your time to
you is worth savin' ♪
1095
01:07:44,958 --> 01:07:46,790
♪ Then you better
start swimmin' ♪
1096
01:07:46,791 --> 01:07:48,791
♪ Or you'll sink
like a stone ♪
1097
01:07:48,958 --> 01:07:52,708
♪ For the times they
are a-changin' ♪
1098
01:07:59,750 --> 01:08:04,125
♪ Come writers and critics
Who prophesize with your pen ♪
1099
01:08:04,791 --> 01:08:08,332
♪ And keep your eyes wide
The chance won't come again ♪
1100
01:08:08,333 --> 01:08:10,290
♪ And don't speak too soon ♪
1101
01:08:10,291 --> 01:08:12,833
♪ For the wheel's
still in spin ♪
1102
01:08:13,333 --> 01:08:17,291
♪ And there's no tellin'
who that it's namin' ♪
1103
01:08:17,541 --> 01:08:21,375
♪ For the loser now
will be later to win ♪
1104
01:08:21,541 --> 01:08:23,749
♪ For the times they
are a-changin' ♪
1105
01:08:23,750 --> 01:08:25,457
♪ They are a-changin' ♪
1106
01:08:35,583 --> 01:08:40,082
♪ Come mothers and fathers
Throughout the land ♪
1107
01:08:40,083 --> 01:08:44,000
♪ And don't criticize What
you can't understand ♪
1108
01:08:44,166 --> 01:08:48,708
♪ Your sons and your daughters
Are beyond your command ♪
1109
01:08:49,041 --> 01:08:52,916
{\an8}♪ The order is rapidly agin' ♪
1110
01:08:53,083 --> 01:08:54,707
{\an8}♪ Please get out
of the new one ♪
1111
01:08:54,708 --> 01:08:56,958
{\an8}♪ If you can't lend a hand ♪
1112
01:08:57,125 --> 01:08:59,415
♪ For the times they
are a-changin' ♪
1113
01:08:59,416 --> 01:09:01,916
♪ Times they
are a-changin' ♪
1114
01:09:11,666 --> 01:09:15,750
♪ The line it is drawn
The curse it is cast ♪
1115
01:09:16,500 --> 01:09:20,333
♪ The slow one now
Will later be fast ♪
1116
01:09:20,500 --> 01:09:25,333
♪ As the present now
Will later be past ♪
1117
01:09:25,500 --> 01:09:29,458
♪ The order is
rapidly fadin' ♪
1118
01:09:29,625 --> 01:09:33,041
♪ And the first one now
will later be last ♪
1119
01:09:33,208 --> 01:09:35,165
♪ For the times they
are a-changin' ♪
1120
01:09:35,166 --> 01:09:37,208
♪ Times they
are a-changin' ♪
1121
01:09:51,125 --> 01:09:52,250
Way to go, Bobby.
1122
01:10:15,083 --> 01:10:18,750
♪ Rollin' down the street
in the early dawn ♪
1123
01:10:32,208 --> 01:10:33,208
Hey, Bob.
1124
01:10:53,833 --> 01:10:54,833
You got kids?
1125
01:10:56,250 --> 01:10:57,291
Yeah.
1126
01:10:59,833 --> 01:11:01,000
Thousands of 'em.
1127
01:11:26,958 --> 01:11:27,958
He's here.
1128
01:11:29,583 --> 01:11:30,583
Excuse me, one second.
1129
01:11:30,750 --> 01:11:32,665
Hey, Bob. Bobby.
1130
01:11:32,666 --> 01:11:34,142
Come on in. Thank you
so much for coming.
1131
01:11:34,166 --> 01:11:35,392
- Here, let me take your jacket.
- Oh, thank you.
1132
01:11:35,416 --> 01:11:36,833
Shirley, here.
Take this, please.
1133
01:11:37,000 --> 01:11:39,101
It's a wonderful cause. We
truly appreciate you coming.
1134
01:11:39,125 --> 01:11:40,124
- You good? You happy?
- Yeah.
1135
01:11:40,125 --> 01:11:41,208
You thirsty?
1136
01:11:41,333 --> 01:11:42,332
Is there a
bar or somethin'?
1137
01:11:42,333 --> 01:11:43,457
Yeah. This
way, my friend.
1138
01:11:43,458 --> 01:11:44,915
Hey, Bob. I love
Tambourine Man.
1139
01:11:44,916 --> 01:11:46,083
Oh, thanks.
1140
01:11:46,250 --> 01:11:47,375
So when's the new album out?
1141
01:11:47,541 --> 01:11:48,541
Uh, soon.
1142
01:11:48,708 --> 01:11:50,958
Can songs really
change things, Bob?
1143
01:11:51,083 --> 01:11:53,083
Well, they change keys.
1144
01:11:53,375 --> 01:11:54,458
Bobby!
1145
01:11:55,041 --> 01:11:56,666
We miss you at the Archive!
1146
01:11:57,208 --> 01:11:58,351
How are you? Word
on the street
1147
01:11:58,375 --> 01:12:01,291
is you're making quite a noise
down there in Studio A, huh?
1148
01:12:01,458 --> 01:12:02,624
This is Becka, by the way.
1149
01:12:02,625 --> 01:12:03,708
Nice to meet you.
1150
01:12:03,833 --> 01:12:05,915
Listen, Bob, you don't have
to compete with the Beatles.
1151
01:12:05,916 --> 01:12:06,999
- Okay?
- Yeah.
1152
01:12:07,000 --> 01:12:08,184
You are better than that shit.
1153
01:12:08,208 --> 01:12:10,048
Alan, you're obsessed
with the Beatles. Please.
1154
01:12:10,083 --> 01:12:12,749
Can I get two glasses
of red wine, please?
1155
01:12:12,750 --> 01:12:13,832
You didn't bring your
guitar with you, Bobby.
1156
01:12:13,833 --> 01:12:14,957
What, are you saving yourself
1157
01:12:14,958 --> 01:12:16,226
for your little
tour with Joanie?
1158
01:12:16,250 --> 01:12:17,749
Not little, Harold. Sold out.
1159
01:12:17,750 --> 01:12:18,874
Whoa! Hey, listen,
that's wonderful!
1160
01:12:18,875 --> 01:12:20,124
And honestly, the last
thing I wanna do now
1161
01:12:20,125 --> 01:12:21,207
is put pressure on you,
1162
01:12:21,208 --> 01:12:24,415
but the dirty little secret
is most everybody here is here
1163
01:12:24,416 --> 01:12:25,582
'cause they're hoping you'd
play a little something.
1164
01:12:25,583 --> 01:12:27,332
Where'd they get
that idea, Harold?
1165
01:12:27,333 --> 01:12:28,415
What'd you pull me into, man?
1166
01:12:28,416 --> 01:12:29,499
Is this a fucking
gig or something?
1167
01:12:29,500 --> 01:12:30,915
The prodigal. It's
anything you want it to be.
1168
01:12:30,916 --> 01:12:32,291
- He's back. Hi.
- Hey, Pete.
1169
01:12:32,458 --> 01:12:33,458
- How you doin'?
- Good.
1170
01:12:33,625 --> 01:12:34,624
- Nice to see you.
- Great to see you.
1171
01:12:34,625 --> 01:12:35,708
Toshi, how are you doin'?
1172
01:12:35,833 --> 01:12:37,684
Well, you made it around
the world in 80 days, huh?
1173
01:12:37,708 --> 01:12:38,708
Magic carpet ride.
1174
01:12:38,875 --> 01:12:40,708
Just full of wonder.
Full of wonder.
1175
01:12:40,875 --> 01:12:42,125
This is Becka, by the way.
1176
01:12:42,708 --> 01:12:44,165
Nice to meet you. This
is my wife, Toshi.
1177
01:12:44,166 --> 01:12:45,249
Nice to meet you.
1178
01:12:45,250 --> 01:12:47,125
I absolutely love your music.
1179
01:12:47,291 --> 01:12:48,332
I'm such a big
fan, Mr. Seeger.
1180
01:12:48,333 --> 01:12:49,415
No. No, I'm Pete.
1181
01:12:49,416 --> 01:12:50,500
Pete.
1182
01:12:51,333 --> 01:12:53,458
Harold is putting the
lean on you, yeah?
1183
01:12:53,625 --> 01:12:55,142
- Trying to get you to play?
- Yeah, little bit.
1184
01:12:55,166 --> 01:12:56,958
All right. Well, don't
hold it against him.
1185
01:12:57,125 --> 01:12:58,708
It's for a good cause.
1186
01:12:58,875 --> 01:13:01,166
Wanna use this beauty?
1187
01:13:02,125 --> 01:13:03,750
You always keep it
handy, huh, Pete?
1188
01:13:04,416 --> 01:13:06,125
He's like a gunfighter
with his six-gun.
1189
01:13:06,291 --> 01:13:07,891
Always keeping it close.
1190
01:13:09,166 --> 01:13:12,750
♪ Oh the time will come up
When the winds will stop ♪
1191
01:13:13,291 --> 01:13:16,833
♪ And the breeze will
cease to be breathin' ♪
1192
01:13:17,500 --> 01:13:19,624
♪ Like the stillness
in the wind ♪
1193
01:13:19,625 --> 01:13:21,666
♪ 'Fore the hurricane begins ♪
1194
01:13:21,833 --> 01:13:25,333
♪ The hour that
the ship comes in ♪
1195
01:13:26,166 --> 01:13:30,250
♪ And the seas will split
And the ship will hit ♪
1196
01:13:30,416 --> 01:13:32,499
♪ And the sands
on the shoreline ♪
1197
01:13:32,500 --> 01:13:33,916
♪ Will be shakin' ♪
1198
01:13:34,750 --> 01:13:38,750
♪ And the tide will sound
And the wind will pound ♪
1199
01:13:38,916 --> 01:13:43,916
♪ And the mornin'
will be breakin' ♪
1200
01:13:49,708 --> 01:13:51,708
- Thank you. That was great!
- Thanks.
1201
01:13:51,875 --> 01:13:53,333
I can't wait for the new album.
1202
01:13:53,500 --> 01:13:54,580
Hey, thank you, Bob. Truly.
1203
01:13:54,666 --> 01:13:56,351
Listen, don't forget to sing
out that thing next time.
1204
01:13:56,375 --> 01:14:00,041
Talk to me about that, Harold.
Have fun. Have a good night.
1205
01:14:00,208 --> 01:14:01,208
You were amazing.
1206
01:14:01,375 --> 01:14:02,624
Two hundred
people in that room
1207
01:14:02,625 --> 01:14:04,916
and each one wants me
to be somebody else.
1208
01:14:06,583 --> 01:14:08,666
They should just fuck
off and let me be.
1209
01:14:11,000 --> 01:14:12,125
Be what?
1210
01:14:15,666 --> 01:14:16,750
Excuse me?
1211
01:14:16,958 --> 01:14:19,125
They should fuck off
and let you be what?
1212
01:14:21,708 --> 01:14:23,583
I don't know.
1213
01:14:24,916 --> 01:14:26,625
Whatever it is they
don't want me to be.
1214
01:14:29,083 --> 01:14:31,500
Yeah, well, I'm not a horse,
1215
01:14:33,083 --> 01:14:35,374
so I don't like carrying
other people's weight.
1216
01:14:38,583 --> 01:14:40,457
Yeah. Well, I got a
hundred pounds on me
1217
01:14:40,458 --> 01:14:42,625
that don't show on that scale.
1218
01:14:44,333 --> 01:14:45,875
How do you sing, then?
1219
01:14:49,458 --> 01:14:51,999
I put myself in another place.
1220
01:14:54,166 --> 01:14:55,916
But I'm a stranger there.
1221
01:15:07,541 --> 01:15:09,333
Hey, what's your name, man?
1222
01:15:10,541 --> 01:15:13,250
Bobby. Like you, man.
1223
01:15:13,416 --> 01:15:14,875
Bobby Neuwirth.
1224
01:15:15,041 --> 01:15:16,041
Where you goin'?
1225
01:15:16,166 --> 01:15:18,916
I got a gig with some
guys in the East Village.
1226
01:15:19,083 --> 01:15:20,791
Spot called McAnn's.
1227
01:15:27,666 --> 01:15:28,750
Hey.
1228
01:15:28,916 --> 01:15:30,125
Hey.
1229
01:15:30,916 --> 01:15:32,374
You have a tour with Joan Baez.
1230
01:15:32,375 --> 01:15:34,125
Were you gonna
tell me about that?
1231
01:15:35,958 --> 01:15:37,250
Am I just more weight?
1232
01:15:37,916 --> 01:15:40,875
They wanna own me, Becka.
Is that what you want?
1233
01:15:42,416 --> 01:15:43,791
I love you.
1234
01:15:46,375 --> 01:15:47,833
Is that scary to you?
1235
01:15:48,916 --> 01:15:51,208
Well, I just met you. So...
1236
01:15:53,541 --> 01:15:54,541
Yeah.
1237
01:16:28,625 --> 01:16:32,125
♪ We had one million bags
Of the best Sligo rags ♪
1238
01:16:32,291 --> 01:16:35,083
♪ We had two million
barrels of stones ♪
1239
01:16:35,791 --> 01:16:39,375
♪ We had three million sides
Of old blind horses hides' ♪
1240
01:16:39,541 --> 01:16:42,916
♪ We had four million
barrels of bones ♪
1241
01:16:43,083 --> 01:16:44,791
♪ We had five million hogs ♪
1242
01:16:44,958 --> 01:16:46,226
- ♪ And six million... ♪
- That's him.
1243
01:16:46,250 --> 01:16:49,000
That's Bob fucking
Dylan right there.
1244
01:16:49,166 --> 01:16:50,351
- Where?
- No, that's him.
1245
01:16:50,375 --> 01:16:51,642
- It's him!
- Bob! Bob!
1246
01:16:51,666 --> 01:16:52,666
Bob.
1247
01:16:53,250 --> 01:16:54,250
Bob. Bob.
1248
01:16:54,500 --> 01:16:55,499
Bob. Bob.
1249
01:16:55,500 --> 01:16:57,101
Take your glasses off.
Let me see your eyes!
1250
01:16:57,125 --> 01:16:58,915
- Hey, get off!
- Fuck off!
1251
01:17:00,416 --> 01:17:01,416
Hey, hey, hey.
1252
01:17:02,500 --> 01:17:04,208
What are
you doin', man?
1253
01:17:14,875 --> 01:17:15,875
Bob.
1254
01:17:16,041 --> 01:17:17,500
It's 4:00 a.m.
1255
01:17:18,875 --> 01:17:19,875
Bob.
1256
01:17:24,041 --> 01:17:25,708
We broke up, remember?
1257
01:17:26,125 --> 01:17:27,958
Can I just get a towel for this?
1258
01:17:47,500 --> 01:17:48,500
Thanks.
1259
01:18:00,250 --> 01:18:03,458
You know, everyone asks where
these songs come from, Sylvie.
1260
01:18:05,375 --> 01:18:06,624
But when you watch their faces,
1261
01:18:06,625 --> 01:18:09,291
they're not asking where
the songs come from.
1262
01:18:11,375 --> 01:18:13,875
They're asking why the
songs didn't come to them.
1263
01:18:18,458 --> 01:18:20,083
Who is it, Sylvie?
1264
01:18:47,458 --> 01:18:53,583
♪ Discover what you
set out to find ♪
1265
01:18:57,666 --> 01:19:01,625
♪ Come on, give it to me ♪
1266
01:19:01,791 --> 01:19:03,915
♪ I'll keep it ♪
1267
01:19:10,166 --> 01:19:12,207
♪ Say, "Beware doll
You're bound to fall" ♪
1268
01:19:12,208 --> 01:19:15,208
♪ You thought they
were all kidding you ♪
1269
01:19:17,208 --> 01:19:19,250
♪ You used to ♪
1270
01:19:19,416 --> 01:19:21,041
♪ People call, say ♪
1271
01:19:21,208 --> 01:19:23,875
♪ Once upon a time
you dressed so fine ♪
1272
01:19:24,041 --> 01:19:26,833
♪ Threw the bums a
dime in your prime ♪
1273
01:19:27,583 --> 01:19:28,583
♪ Didn't you? ♪
1274
01:19:28,791 --> 01:19:31,333
It's not Mike Bloomfeld,
Albert. It's Mike Bloomfield.
1275
01:19:31,500 --> 01:19:33,625
He's a Chicago
blues guitar player.
1276
01:19:33,791 --> 01:19:36,083
Okay, I can't
get him tomorrow.
1277
01:19:36,250 --> 01:19:37,666
- I can get another guitar...
- No.
1278
01:19:37,833 --> 01:19:39,873
I don't want any of your
old session musicians, man.
1279
01:19:40,000 --> 01:19:41,680
I want young guys with
hair on their heads,
1280
01:19:41,833 --> 01:19:43,193
a guitar player,
and a bass player,
1281
01:19:43,333 --> 01:19:44,791
an organ player,
and a drum player.
1282
01:19:44,958 --> 01:19:46,165
I'm gonna try my best
1283
01:19:46,166 --> 01:19:48,583
but I can't guarantee that
we're gonna get him tomorrow.
1284
01:19:48,750 --> 01:19:50,333
I don't want to hear
it. Get it done.
1285
01:19:57,000 --> 01:20:00,041
♪ Ah, get sick, get well
Hang around a ink well ♪
1286
01:20:00,208 --> 01:20:02,875
♪ Hang bell, hard to tell If
anything is goin' to sell ♪
1287
01:20:03,041 --> 01:20:05,750
♪ Try hard, get barred
Get back, write braille ♪
1288
01:20:05,916 --> 01:20:08,500
♪ Get jailed, jump bail
Join the army, if you fail ♪
1289
01:20:08,666 --> 01:20:11,041
♪ Look out kid You're
gonna get hit ♪
1290
01:20:11,208 --> 01:20:12,249
♪ By losers, cheaters,
six-time users ♪
1291
01:20:12,250 --> 01:20:13,850
Well, this is gonna
piss some people off.
1292
01:20:18,166 --> 01:20:20,624
George! Victor said
he went by the shop
1293
01:20:20,625 --> 01:20:22,226
and got fitted for your
daughter's wedding.
1294
01:20:22,250 --> 01:20:23,434
- Hello, hello, hello.
- There he is.
1295
01:20:23,458 --> 01:20:25,125
Welcome to the center
of the universe.
1296
01:20:25,291 --> 01:20:26,332
Alan, let's talk Newport.
1297
01:20:26,333 --> 01:20:27,708
Hello, Harold. Peter.
1298
01:20:27,875 --> 01:20:29,875
All right. Give me Saturday
night again, please.
1299
01:20:30,041 --> 01:20:33,250
- Yes, we have Ian and Sylvia.
- Right.
1300
01:20:33,416 --> 01:20:35,625
Odetta, Donovan,
1301
01:20:35,791 --> 01:20:37,708
Johnny Cash and Kweskin...
1302
01:20:37,875 --> 01:20:39,458
And Theodore Bikel.
1303
01:20:39,625 --> 01:20:41,500
Yes, I was
just getting to me.
1304
01:20:41,666 --> 01:20:43,207
I also have this
proposal on the table
1305
01:20:43,208 --> 01:20:44,458
for the Butterfield Blues Band.
1306
01:20:44,625 --> 01:20:45,666
Remind me who they are.
1307
01:20:45,833 --> 01:20:48,125
- Chicago blues band.
- Electric blues band.
1308
01:20:48,291 --> 01:20:50,125
A white electric blues band.
1309
01:20:50,291 --> 01:20:51,290
They're hot, Alan.
1310
01:20:51,291 --> 01:20:52,415
The guitarist, Mike Bloomfield,
1311
01:20:52,416 --> 01:20:53,500
is unbelievable.
1312
01:20:53,625 --> 01:20:54,625
Oh, yeah. I'm sure he is.
1313
01:20:54,791 --> 01:20:57,082
He comes from that
Albert Grossman's stable
1314
01:20:57,083 --> 01:20:58,208
like you, Peter.
1315
01:20:58,375 --> 01:20:59,541
Knock it off.
1316
01:20:59,708 --> 01:21:02,625
I hear Bob is
playing electric now.
1317
01:21:03,291 --> 01:21:04,916
Not on our stage, he isn't.
1318
01:21:05,083 --> 01:21:07,000
There is no rock
and roll in Newport.
1319
01:21:07,166 --> 01:21:09,083
We don't need to be dogmatic.
1320
01:21:09,250 --> 01:21:10,249
Okay, okay.
1321
01:21:10,250 --> 01:21:11,767
So, what is the
verdict on the Butterfields?
1322
01:21:11,791 --> 01:21:13,833
We already have blues
players. And we got real ones.
1323
01:21:14,250 --> 01:21:15,392
You never
heard them, Alan.
1324
01:21:15,416 --> 01:21:16,957
Newport Folk
Festival was created
1325
01:21:16,958 --> 01:21:19,708
to fight a riptide
of inauthentic shit.
1326
01:21:19,875 --> 01:21:20,957
- I understand that...
- No,
1327
01:21:20,958 --> 01:21:22,125
you don't understand, Peter.
1328
01:21:22,291 --> 01:21:25,041
I'm sorry, but Peter, Paul
and Mary is a confection.
1329
01:21:25,208 --> 01:21:27,248
- Paul's name ain't even Paul.
- Okay, Alan.
1330
01:21:27,375 --> 01:21:28,540
Albert Grossman
changed his name...
1331
01:21:28,541 --> 01:21:29,666
All right, all right.
1332
01:21:29,833 --> 01:21:30,957
...because he thought
it sounded better.
1333
01:21:30,958 --> 01:21:32,041
Thank you so much.
1334
01:21:32,208 --> 01:21:33,392
It's like fucking Ritz Crackers.
1335
01:21:33,416 --> 01:21:35,000
Now, stop it. Stop it!
1336
01:21:35,166 --> 01:21:36,309
Now, Peter, don't go, don't go.
1337
01:21:36,333 --> 01:21:38,253
We're gonna work it out.
We're gonna work it out.
1338
01:21:38,291 --> 01:21:40,166
We are here to
celebrate folk music.
1339
01:21:40,333 --> 01:21:42,916
From the people, for
the people, Pete.
1340
01:21:43,083 --> 01:21:44,291
The sound of a guitar
1341
01:21:44,458 --> 01:21:46,184
- and a man's voice.
- Or a woman's.
1342
01:21:46,208 --> 01:21:47,249
Alan, please. Let's calm down.
1343
01:21:47,250 --> 01:21:48,457
Don't talk to me
about ticket sales, Harold.
1344
01:21:48,458 --> 01:21:49,978
- I don't give a shit.
- Okay.
1345
01:21:52,833 --> 01:21:54,873
Hey, Tom, give me a second,
I want to try something.
1346
01:21:58,333 --> 01:21:59,333
All right.
1347
01:22:07,708 --> 01:22:09,416
You're in trouble, man.
1348
01:22:09,583 --> 01:22:11,958
Highway
61, take seven.
1349
01:22:12,791 --> 01:22:14,500
Man, you can't look
at me like that.
1350
01:22:15,083 --> 01:22:16,291
'Cause then...
1351
01:22:16,458 --> 01:22:18,041
All right, guys.
1352
01:22:18,208 --> 01:22:19,749
Okay, wait. Don't
look at me like that,
1353
01:22:19,750 --> 01:22:21,166
'cause I gotta get
through the take.
1354
01:22:21,333 --> 01:22:23,708
If you got that thing on
your face, I'm gonna explode.
1355
01:22:23,875 --> 01:22:25,915
All right, let's
just do it before
1356
01:22:25,916 --> 01:22:28,083
this whole thing
crashes into the ground.
1357
01:22:30,958 --> 01:22:32,249
One, two, three.
1358
01:22:38,750 --> 01:22:42,291
♪ Oh, God said to
Abraham, "Kill me a son" ♪
1359
01:22:42,458 --> 01:22:45,583
♪ Abe said, "Man, you
must be puttin' me on" ♪
1360
01:22:45,750 --> 01:22:47,041
♪ God said, "No" ♪
1361
01:22:47,208 --> 01:22:48,833
♪ Abe said, "What?" ♪
1362
01:22:49,000 --> 01:22:51,291
♪ God said, "You can
do what you want, Abe ♪
1363
01:22:51,458 --> 01:22:54,165
♪ "But the next time
you see me comin' ♪
1364
01:22:54,166 --> 01:22:55,625
♪ "You better run" ♪
1365
01:22:55,791 --> 01:22:59,875
♪ Of rainbow design ♪
1366
01:23:07,875 --> 01:23:10,000
Thanks for tuning
in this evening.
1367
01:23:10,958 --> 01:23:13,707
Even though I can't
see you out there
1368
01:23:13,708 --> 01:23:15,416
through this little magic box,
1369
01:23:15,583 --> 01:23:19,166
tonight, we'll continue
our Rainbow Quest together
1370
01:23:19,333 --> 01:23:22,458
to seek out all the
songs and colors
1371
01:23:22,625 --> 01:23:23,832
and kinds of human beings
1372
01:23:23,833 --> 01:23:25,833
that live in this land of ours.
1373
01:23:26,000 --> 01:23:27,707
Now, if you tuned in tonight
1374
01:23:27,708 --> 01:23:29,541
hoping to hear our
friend, Bob Dylan,
1375
01:23:29,708 --> 01:23:31,541
well, I don't wanna
disappoint you,
1376
01:23:31,708 --> 01:23:34,083
but Bob's been hung up in
the studio in New York.
1377
01:23:34,250 --> 01:23:35,250
He'll come another time.
1378
01:23:35,416 --> 01:23:38,041
But tonight, we've got
a very special guest.
1379
01:23:38,208 --> 01:23:40,415
A good friend of
mine from the deep
1380
01:23:40,416 --> 01:23:43,208
Mississippi Delta
named Jesse Moffette.
1381
01:23:43,375 --> 01:23:45,375
And when he heard we had
a gap, he jumped in a cab,
1382
01:23:45,541 --> 01:23:47,875
and he came right over and
he's live with us at NJU.
1383
01:23:48,041 --> 01:23:50,291
- Thanks for being here.
- Well, thanks for having me.
1384
01:23:50,458 --> 01:23:51,601
So good to be with ya.
1385
01:23:51,625 --> 01:23:53,541
Well, you want
to have a drink with me?
1386
01:23:54,416 --> 01:23:57,000
Oh, no, no. Not while
I'm working. No. Yeah.
1387
01:23:57,166 --> 01:23:58,559
What kinda
station is this anyway?
1388
01:23:58,583 --> 01:23:59,916
This is educational, Jesse.
1389
01:24:00,083 --> 01:24:02,125
This is a local public
educational channel, yeah.
1390
01:24:02,333 --> 01:24:04,833
Educational? Shit,
I do educational!
1391
01:24:05,000 --> 01:24:08,083
I offer blues lessons in the
privacy of your own home.
1392
01:24:08,250 --> 01:24:09,791
- You wanna learn the blues?
- Sure.
1393
01:24:10,750 --> 01:24:14,791
Call me at
Rhinelander 8-4-6-0-2.
1394
01:24:14,958 --> 01:24:16,374
And do me a favor.
1395
01:24:16,375 --> 01:24:18,625
Bring me a bottle of anything...
1396
01:24:18,791 --> 01:24:20,040
- All right, all right.
- ...that ain't pasteurized.
1397
01:24:20,041 --> 01:24:21,207
Jesse, let's play something.
1398
01:24:21,208 --> 01:24:22,290
What music have you got for us?
1399
01:24:22,291 --> 01:24:23,833
I'll play for you, oh, yeah.
1400
01:24:24,000 --> 01:24:25,833
Let's play. Give
us something deep.
1401
01:24:38,125 --> 01:24:41,625
♪ Pain in my heart ♪
1402
01:24:43,041 --> 01:24:45,833
♪ Pain in my soul ♪
1403
01:24:47,958 --> 01:24:49,666
♪ Tell me baby ♪
1404
01:24:52,333 --> 01:24:53,333
♪ Oh, Lord ♪
1405
01:24:57,875 --> 01:24:59,375
♪ Ten long years ♪
1406
01:25:00,375 --> 01:25:02,291
♪ Lord, girl, I've
been lovin' you ♪
1407
01:25:02,458 --> 01:25:05,166
I'm so sorry. We're live now.
I can't just let you walk out.
1408
01:25:05,333 --> 01:25:07,708
Oh, that's okay. I'm not
looking to interrupt anything.
1409
01:25:08,708 --> 01:25:09,916
♪ Oh, Lord, yeah ♪
1410
01:25:10,708 --> 01:25:11,708
It's okay.
1411
01:25:16,625 --> 01:25:18,583
It's just wonderful,
it's magical, Jesse.
1412
01:25:18,750 --> 01:25:20,333
Now, now...
1413
01:25:20,500 --> 01:25:22,333
Well, hold on just
one second, folks.
1414
01:25:22,500 --> 01:25:24,957
We've got a really,
really special treat.
1415
01:25:24,958 --> 01:25:26,916
- Uh, Bob did make it.- Nah, I'm good.
1416
01:25:27,083 --> 01:25:28,291
Bob's here. Bob, come on.
1417
01:25:28,458 --> 01:25:29,851
- It's all right, man.
- No, come on out.
1418
01:25:29,875 --> 01:25:31,375
Come on out. It's all right.
1419
01:25:32,791 --> 01:25:35,958
I'm... I'm glad you came.
I'm glad you came, yeah.
1420
01:25:36,125 --> 01:25:37,925
Jesse, say hi to a really
good friend of mine.
1421
01:25:38,000 --> 01:25:39,750
This is Bobby Dylan.
1422
01:25:39,916 --> 01:25:41,916
Bob. What kinda
music do you play?
1423
01:25:42,083 --> 01:25:43,540
Well, I play all
sorts. I mean...
1424
01:25:43,541 --> 01:25:44,707
What kinda music
do you say I play?
1425
01:25:44,708 --> 01:25:45,828
Oh, Bob plays a lot of kinds
1426
01:25:45,958 --> 01:25:47,291
and he plays all of them well.
1427
01:25:47,458 --> 01:25:48,833
You trying to steal my spot?
1428
01:25:49,000 --> 01:25:50,791
No, I'm not trying to
steal your spot, Jesse.
1429
01:25:50,958 --> 01:25:52,624
I was really I was
trying to figure out
1430
01:25:52,625 --> 01:25:53,905
what kinda tuning
you were using.
1431
01:25:53,958 --> 01:25:55,267
I don't think I ever
heard it before.
1432
01:25:55,291 --> 01:25:56,583
Nobody can, only me.
1433
01:25:56,750 --> 01:25:58,833
Look here. How close
were you watching me?
1434
01:25:59,375 --> 01:26:01,291
Well, I was, uh...
1435
01:26:03,666 --> 01:26:05,124
Well, I was watching
real close, Jesse.
1436
01:26:05,125 --> 01:26:07,458
I got these special
binoculars, right?
1437
01:26:07,625 --> 01:26:09,207
And they allow me to
see into your soul.
1438
01:26:09,208 --> 01:26:10,875
Really?
1439
01:26:11,083 --> 01:26:12,082
I see exactly what
you were playing.
1440
01:26:12,083 --> 01:26:13,165
It's like a tiny little
microscope, right?
1441
01:26:13,166 --> 01:26:14,249
Oh, watch out.
1442
01:26:14,250 --> 01:26:15,332
- Is that right?
- Yeah.
1443
01:26:15,333 --> 01:26:16,500
Do me a favor. Here.
1444
01:26:16,666 --> 01:26:18,540
Take my guitar and show
me how close you really
1445
01:26:18,541 --> 01:26:19,624
- was watching, my man.
- No, I can't.
1446
01:26:19,625 --> 01:26:20,707
Couldn't do that, Jesse,
1447
01:26:20,708 --> 01:26:21,832
that's like touching your woman.
1448
01:26:21,833 --> 01:26:23,993
It's okay. All right. Just
don't squeeze her too tight.
1449
01:26:25,166 --> 01:26:26,625
- It's all right, Pete?
- Oh, yeah.
1450
01:26:26,791 --> 01:26:28,165
It's a family
station. You can...
1451
01:26:28,166 --> 01:26:30,165
As long as I don't
squeeze her too tight.
1452
01:26:31,291 --> 01:26:33,458
Then it's all right.
I'm gonna... watch this.
1453
01:26:59,791 --> 01:27:02,541
♪ Pain in my heart ♪
1454
01:27:03,833 --> 01:27:06,583
♪ Pain in my soul ♪
1455
01:27:07,750 --> 01:27:11,708
♪ Oh, baby, I don't know ♪
1456
01:27:15,250 --> 01:27:16,875
♪ Ten long years ♪
1457
01:27:17,041 --> 01:27:18,958
♪ Oh, baby, I've
been lovin' you ♪
1458
01:27:21,625 --> 01:27:24,458
♪ Well, I ride on a
mail train, babe ♪
1459
01:27:24,625 --> 01:27:27,208
♪ I can't buy no thrill ♪
1460
01:27:29,458 --> 01:27:31,999
♪ And I've been up
all night, babe ♪
1461
01:27:32,000 --> 01:27:34,583
♪ I'm leaning on
the windowsill ♪
1462
01:27:37,916 --> 01:27:39,291
Here we are, man.
1463
01:28:08,833 --> 01:28:10,500
Aw, shit.
1464
01:28:43,125 --> 01:28:44,333
Ah, my second guess.
1465
01:28:47,958 --> 01:28:48,958
Hi.
1466
01:28:54,791 --> 01:28:55,833
What?
1467
01:28:57,000 --> 01:28:58,916
You want me to catch up
with you or something?
1468
01:29:02,500 --> 01:29:03,541
Yeah.
1469
01:29:08,958 --> 01:29:10,874
...mouthpiece of
the hollow horn.
1470
01:29:13,416 --> 01:29:15,041
Plays wasted words...
1471
01:29:15,250 --> 01:29:17,540
Pointed threats, they
bluff with scorn,
1472
01:29:17,541 --> 01:29:19,207
suicide remarks are torn.
1473
01:29:19,208 --> 01:29:22,707
From fool's gold, from
the fool's gold mouthpiece
1474
01:29:22,708 --> 01:29:24,040
and the fool's gold mouthpiece,
1475
01:29:24,041 --> 01:29:25,165
the hollow horn
1476
01:29:25,166 --> 01:29:27,832
plays wasted words,
proves to warn.
1477
01:29:27,833 --> 01:29:30,916
That he not busy being born...
1478
01:29:33,500 --> 01:29:35,708
That he not busy being born...
1479
01:29:38,458 --> 01:29:39,833
- Bob?
- What?
1480
01:29:42,416 --> 01:29:43,541
Never mind.
1481
01:29:43,708 --> 01:29:46,249
Fool's gold, fool's
gold mouthpiece,
1482
01:29:46,250 --> 01:29:47,583
the hollow horn.
1483
01:29:47,750 --> 01:29:51,291
Plays wasted words, wasted
words proves to warn.
1484
01:29:51,458 --> 01:29:53,708
He not busy being born.
1485
01:29:55,916 --> 01:29:57,707
He's busy dying.
1486
01:30:12,625 --> 01:30:15,415
♪ That he not busy being
born is busy dying ♪
1487
01:30:24,500 --> 01:30:26,000
Why did you come here?
1488
01:30:29,000 --> 01:30:30,416
What?
1489
01:30:30,583 --> 01:30:32,208
To make me watch you write?
1490
01:30:34,208 --> 01:30:35,958
What are you doing, Joan?
1491
01:30:36,125 --> 01:30:37,708
Why are you asking me that?
1492
01:30:40,416 --> 01:30:42,125
Why did you come here?
1493
01:30:42,583 --> 01:30:43,583
Hmm?
1494
01:30:46,416 --> 01:30:47,875
I came to see you.
1495
01:30:49,791 --> 01:30:51,666
You're acting like a jerk.
1496
01:30:53,208 --> 01:30:55,041
Why, 'cause I got
out of your bed?
1497
01:30:57,291 --> 01:30:58,333
Get out.
1498
01:30:59,333 --> 01:31:00,666
What?
1499
01:31:00,833 --> 01:31:01,833
Get out.
1500
01:31:03,333 --> 01:31:04,708
Are you kiddin'?
1501
01:31:06,291 --> 01:31:08,708
No, Bob, I'm not
kidding. Get out.
1502
01:31:13,916 --> 01:31:14,916
Now!
1503
01:31:16,416 --> 01:31:17,500
Okay.
1504
01:31:20,791 --> 01:31:23,333
You know, Albert booked
us on a tour, Joan.
1505
01:31:25,333 --> 01:31:26,332
People, you know, on tour,
1506
01:31:26,333 --> 01:31:28,666
they typically sing
songs together.
1507
01:31:29,500 --> 01:31:31,000
Somebody's gotta
write those songs.
1508
01:31:32,791 --> 01:31:34,541
It's my fucking guitar.
1509
01:31:37,541 --> 01:31:39,125
See ya on tour.
1510
01:31:54,958 --> 01:31:58,291
♪ I don't
wanna fake you out ♪
1511
01:31:58,875 --> 01:32:02,666
♪ Take or shake or
forsake you out ♪
1512
01:32:02,833 --> 01:32:06,375
♪ I ain't lookin' for
you to feel like me ♪
1513
01:32:06,541 --> 01:32:10,250
♪ See like me or be like me ♪
1514
01:32:10,416 --> 01:32:14,708
♪ All I really wanna do ♪
1515
01:32:17,500 --> 01:32:21,250
♪ Is, baby, be
friends with you ♪
1516
01:32:24,125 --> 01:32:27,833
♪ The motorcycle
black Madonna ♪
1517
01:32:28,000 --> 01:32:30,583
♪ Two-wheeled gypsy queen ♪
1518
01:32:31,666 --> 01:32:34,708
Hey, Bob. Where
the fuck are you?
1519
01:32:35,708 --> 01:32:37,750
I don't know. Every
time I drink...
1520
01:32:38,750 --> 01:32:40,166
I'm right here, Joan.
1521
01:32:40,833 --> 01:32:43,083
You guys can see me, right?
1522
01:32:45,250 --> 01:32:46,583
All right, what's next?
1523
01:32:52,791 --> 01:32:53,790
I don't wanna play that.
1524
01:32:53,791 --> 01:32:55,559
I mean, they already got
that song on the record.
1525
01:32:55,583 --> 01:32:57,083
Pick another song.
1526
01:32:57,250 --> 01:32:58,875
Joan, choose somethin' else.
1527
01:32:59,041 --> 01:33:01,540
You guys wanna hear
Blowin' in the Wind, right?
1528
01:33:01,541 --> 01:33:03,958
Nah, man, I don't... Look...
1529
01:33:04,666 --> 01:33:06,000
It's why they came here, Bob.
1530
01:33:06,166 --> 01:33:08,286
Nah, I don't believe they
came here to hear that song.
1531
01:33:08,416 --> 01:33:09,874
'Cause I don't believe
the set list...
1532
01:33:11,083 --> 01:33:13,416
I don't believe a set
list was advertised.
1533
01:33:14,000 --> 01:33:15,375
No, no set list...
1534
01:33:15,625 --> 01:33:17,750
Unless that draconian figure
1535
01:33:18,500 --> 01:33:20,290
from, uh, Chicago,
United States up there
1536
01:33:20,291 --> 01:33:22,458
promised songs that
weren't gonna be played.
1537
01:33:22,625 --> 01:33:25,375
What in the fuck?
1538
01:33:25,541 --> 01:33:27,541
No, man, it's not a
request type concert.
1539
01:33:28,125 --> 01:33:31,041
If you wanna do that,
go see, uh, Donovan.
1540
01:33:31,208 --> 01:33:33,333
But here, uh, we're
gonna play new songs.
1541
01:33:33,500 --> 01:33:34,833
Pick somethin' else, Joan.
1542
01:33:36,000 --> 01:33:37,291
Pick somethin' else.
1543
01:33:39,541 --> 01:33:42,958
Oh, boy. Wow.
1544
01:33:44,000 --> 01:33:45,583
Okay, well...
1545
01:33:45,750 --> 01:33:47,875
Oh! I think my guitar broke.
1546
01:33:48,583 --> 01:33:49,666
Yeah.
1547
01:33:49,833 --> 01:33:51,083
Hey, listen man, don't get mad.
1548
01:33:51,250 --> 01:33:53,415
Hey, the truth is
1549
01:33:53,416 --> 01:33:55,207
- it broke on the way here.
- Oh, come on, Bob!
1550
01:33:55,208 --> 01:33:57,541
No. Hey, man.
1551
01:33:57,708 --> 01:34:00,375
The bus I came to actually
caught fire on the way here
1552
01:34:00,541 --> 01:34:02,059
and my guitar ain't
even on me right now.
1553
01:34:02,083 --> 01:34:04,250
So, I'm gonna just go see
the guitar doctor backstage.
1554
01:34:04,458 --> 01:34:05,457
Or something, you know.
1555
01:34:10,208 --> 01:34:12,875
Well, gee, I hope the
doctor can save his guitar.
1556
01:34:13,041 --> 01:34:14,250
I'll play it for ya.
1557
01:34:20,750 --> 01:34:23,166
♪ How many roads ♪
1558
01:34:28,750 --> 01:34:30,041
Hey, hey, hey!
Whoa, whoa, whoa!
1559
01:34:30,791 --> 01:34:31,791
Come on.
1560
01:34:49,625 --> 01:34:52,000
Welcome back, Neuwirth.
1561
01:34:54,333 --> 01:34:55,541
That yours?
1562
01:34:56,375 --> 01:34:58,458
It's Bob's. He
bought it in London.
1563
01:35:16,541 --> 01:35:21,208
♪ Railroad Bill,
Railroad Bill ♪
1564
01:35:23,083 --> 01:35:27,500
♪ Never worked and
he never will ♪
1565
01:35:27,666 --> 01:35:31,874
♪ And it's ride, ride, ride ♪
1566
01:35:37,958 --> 01:35:42,291
♪ Railroad Bill was
a mighty mean man ♪
1567
01:35:43,833 --> 01:35:48,125
♪ He shot the midnight lantern
Out of the brakeman's hand ♪
1568
01:35:48,291 --> 01:35:52,250
♪ And it's ride, ride, ride ♪
1569
01:35:54,541 --> 01:35:55,741
Pick it up a little bit.
1570
01:35:57,250 --> 01:35:59,124
♪ Railroad Bill ♪
1571
01:35:59,125 --> 01:36:01,875
- ♪ Y'know he took a wife ♪
- ♪ He took a wife ♪
1572
01:36:02,041 --> 01:36:06,416
♪ Said if I didn't like
it He would take my life ♪
1573
01:36:06,583 --> 01:36:10,875
♪ I'm gonna ride, ride, ride ♪
1574
01:36:17,291 --> 01:36:18,500
Who are you?
1575
01:36:20,708 --> 01:36:21,791
I'm Al Kooper.
1576
01:36:22,000 --> 01:36:23,750
What?
You're Al Kooper?
1577
01:36:23,916 --> 01:36:25,291
He's another guitar player.
1578
01:36:25,458 --> 01:36:27,666
Yeah. Tom told me to fall by.
1579
01:36:29,208 --> 01:36:30,915
We already have a
guitar player, man.
1580
01:36:30,916 --> 01:36:32,208
Mike Bloomfield.
1581
01:36:32,708 --> 01:36:33,750
And he's really good.
1582
01:36:36,958 --> 01:36:37,957
To be better than him,
1583
01:36:37,958 --> 01:36:39,416
you'd have to be
Blind Willie McTell.
1584
01:36:42,750 --> 01:36:45,333
I don't care about
money. I wanna play, man.
1585
01:36:45,500 --> 01:36:47,041
No one's on organ.
1586
01:36:47,208 --> 01:36:49,165
You don't play keyboards, Al.
1587
01:36:55,000 --> 01:36:57,083
Still, don't even
worry about what we're doin'.
1588
01:36:57,250 --> 01:36:58,332
Play like you're
in the room alone.
1589
01:36:58,333 --> 01:36:59,458
All right.
1590
01:36:59,625 --> 01:37:00,934
Play for yourself,
it's gonna sound better.
1591
01:37:00,958 --> 01:37:02,238
- All right.
- Uh...
1592
01:37:02,791 --> 01:37:03,832
Let's, uh,
1593
01:37:03,833 --> 01:37:05,473
- scratch the waltz thing.
- Yeah.
1594
01:37:05,541 --> 01:37:06,707
Let's just go back to
what we were doing before.
1595
01:37:06,708 --> 01:37:07,874
- Doin' it in four?
- Yeah.
1596
01:37:07,875 --> 01:37:09,101
I think it's gonna sound better.
1597
01:37:09,125 --> 01:37:10,124
- Little slower?
- Yeah,
1598
01:37:10,125 --> 01:37:11,249
and a little slower.
1599
01:37:11,250 --> 01:37:12,749
You know, not in
that crazy pace.
1600
01:37:12,750 --> 01:37:13,832
Yeah. Not too fast.
1601
01:37:13,833 --> 01:37:15,040
Yeah. All right.
1602
01:37:15,041 --> 01:37:18,750
Uh, Like A Rolling
Stone, take eight.
1603
01:37:18,958 --> 01:37:20,415
Ready?
1604
01:37:20,416 --> 01:37:22,208
- One, two...
- It's in C.
1605
01:37:22,958 --> 01:37:24,558
- One, two, three.
- Right.
1606
01:37:35,041 --> 01:37:37,625
♪ Once upon a time
you dressed so fine ♪
1607
01:37:37,791 --> 01:37:40,208
♪ Threw the bums a
dime in your prime ♪
1608
01:37:41,166 --> 01:37:42,208
♪ Didn't you? ♪
1609
01:37:44,000 --> 01:37:46,708
Newport never seen
threads like these, man.
1610
01:37:46,875 --> 01:37:49,291
Hey, Bobby, give me
that compass, man.
1611
01:37:49,458 --> 01:37:50,892
- Ah, yeah, yeah, yeah.
- I'll wear it somewhere.
1612
01:37:50,916 --> 01:37:52,756
Gimme that one,
right there. Thank you.
1613
01:37:58,291 --> 01:37:59,499
What are you
doing downtown, Pete?
1614
01:37:59,500 --> 01:38:00,892
I thought you'd
already be in Newport.
1615
01:38:00,916 --> 01:38:01,915
Trying to get
together with Grossman,
1616
01:38:01,916 --> 01:38:03,041
talk about your set,
1617
01:38:03,208 --> 01:38:05,041
but, uh, I'd rather not
talk to the middleman.
1618
01:38:05,208 --> 01:38:06,458
You wanna get a cup of coffee?
1619
01:38:06,625 --> 01:38:08,458
But we're still closing, right?
1620
01:38:08,625 --> 01:38:09,916
Oh, yeah. Yeah, yeah.
1621
01:38:11,375 --> 01:38:12,624
Well, let's just talk
up in Newport, Pete,
1622
01:38:12,625 --> 01:38:14,000
'cause I don't even,
1623
01:38:14,333 --> 01:38:16,166
you know, I hadn't
even planned anything
1624
01:38:16,333 --> 01:38:18,708
- for the set yet, you know.
- Yeah. Okay.
1625
01:38:19,083 --> 01:38:21,791
You know, I'm sorta living day
to day these days, you know?
1626
01:38:21,958 --> 01:38:24,291
Sure. Yeah, it's all right.
1627
01:38:27,000 --> 01:38:28,541
Be careful on that thing.
1628
01:38:38,333 --> 01:38:39,708
Hey, Sylvie.
1629
01:38:40,916 --> 01:38:41,999
Hey, Sylvie!
1630
01:38:43,750 --> 01:38:45,291
Hey, Sylvie!
1631
01:38:46,916 --> 01:38:48,125
Sylvie!
1632
01:38:51,083 --> 01:38:52,916
What are you doin' here?
1633
01:38:53,291 --> 01:38:55,083
I'm going to Newport.
You wanna come?
1634
01:38:55,791 --> 01:38:56,791
What?
1635
01:38:56,958 --> 01:38:58,500
I'm going to Newport. Come on.
1636
01:39:01,208 --> 01:39:03,125
Excuse me,
you cannot park there.
1637
01:39:15,000 --> 01:39:16,166
There she is.
1638
01:39:28,791 --> 01:39:29,833
Hold on tight.
1639
01:39:32,083 --> 01:39:37,082
♪ Hey, Mr. Tambourine
Man, play a song for me ♪
1640
01:39:37,083 --> 01:39:42,333
♪ I'm not sleepy and there
is no place I'm going to ♪
1641
01:39:43,416 --> 01:39:45,256
♪ Hey, Mr. Tambourine
Man, play a song for me ♪
1642
01:39:49,666 --> 01:39:53,208
♪ In the jingle jangle morning
I'll come following you ♪
1643
01:40:05,833 --> 01:40:06,832
Wow.
1644
01:40:13,250 --> 01:40:14,833
I want you to meet someone.
1645
01:40:17,583 --> 01:40:18,583
Bobby D!
1646
01:40:18,916 --> 01:40:19,999
You're lookin' unlike yourself.
1647
01:40:20,000 --> 01:40:21,125
Who you runnin' with?
1648
01:40:21,291 --> 01:40:22,791
I'm running wild, Jesse.
1649
01:40:22,958 --> 01:40:24,000
Is she wild, too?
1650
01:40:24,166 --> 01:40:25,499
Only when the moon's full.
1651
01:40:33,875 --> 01:40:35,291
Kinda smells weird.
1652
01:40:40,125 --> 01:40:41,250
Bed's not bad.
1653
01:40:55,666 --> 01:40:57,375
Does this make me Bette Davis?
1654
01:40:58,208 --> 01:41:00,166
She ended up alone
in that movie.
1655
01:41:00,333 --> 01:41:01,416
No, she didn't.
1656
01:41:02,583 --> 01:41:04,458
They got together
when they were older.
1657
01:41:04,625 --> 01:41:05,833
Knock, knock.
1658
01:41:07,041 --> 01:41:08,375
Choose your weapon, General.
1659
01:41:08,541 --> 01:41:10,501
You got this guest thing
with Joan in a half hour.
1660
01:41:10,916 --> 01:41:11,916
That one.
1661
01:41:12,125 --> 01:41:13,250
Yes, sir.
1662
01:41:17,541 --> 01:41:19,290
I'll meet you back here later?
1663
01:41:19,291 --> 01:41:20,458
Why?
1664
01:41:20,625 --> 01:41:21,916
I'd like to catch that.
1665
01:41:22,875 --> 01:41:25,000
You're on
right now. Let's go.
1666
01:41:25,166 --> 01:41:26,249
- You're running.
- All right, Albert.
1667
01:41:26,250 --> 01:41:28,130
- Hold your horses.
- Come on. Come on.
1668
01:41:28,333 --> 01:41:30,083
Let's go, let's go. Up.
Go, go, go. Come on.
1669
01:41:30,250 --> 01:41:31,790
- Okay, right in there?
- Right in there.
1670
01:41:31,791 --> 01:41:32,874
Okay, we're running,
we're running.
1671
01:41:32,875 --> 01:41:34,040
Okay, all right.
1672
01:41:34,041 --> 01:41:35,791
- Hey, Pete.
- Hey, amigo, how are you?
1673
01:41:35,958 --> 01:41:37,208
- Hi, Sylvie!
- Pete!
1674
01:41:37,375 --> 01:41:38,415
I haven't seen you in a while.
1675
01:41:38,416 --> 01:41:39,915
- Oh, okay.
- How's it going?
1676
01:41:39,916 --> 01:41:42,333
Oh, it's all just jubilation
through and through.
1677
01:41:42,500 --> 01:41:43,500
Couldn't be better.
1678
01:41:43,666 --> 01:41:45,499
- Hey, Bobby!
- Hello, darlin'. How are you?
1679
01:41:47,208 --> 01:41:49,666
♪ Valentino-type tangos ♪
1680
01:41:49,833 --> 01:41:52,958
♪ While the makeup
man's hands ♪
1681
01:41:53,125 --> 01:41:57,957
♪ Shut the eyes of the dead
Not to embarrass anyone ♪
1682
01:41:59,041 --> 01:42:01,750
♪ But farewell Angelina ♪
1683
01:42:01,916 --> 01:42:08,666
♪ The sky is changing color
And I must leave fast ♪
1684
01:42:14,791 --> 01:42:17,416
♪ The machine
guns are roaring ♪
1685
01:42:17,583 --> 01:42:19,708
♪ And the puppets
heave rocks ♪
1686
01:42:21,000 --> 01:42:23,374
♪ And the fiends
nail time bombs ♪
1687
01:42:23,375 --> 01:42:25,458
♪ To the hands of the clocks ♪
1688
01:42:25,625 --> 01:42:26,708
You okay?
1689
01:42:27,458 --> 01:42:28,791
Sure. Why not?
1690
01:42:29,666 --> 01:42:31,000
Party after.
1691
01:42:31,166 --> 01:42:32,166
Great.
1692
01:42:32,833 --> 01:42:35,500
♪ But farewell Angelina ♪
1693
01:42:35,666 --> 01:42:37,750
♪ The sky is erupting ♪
1694
01:42:37,916 --> 01:42:42,500
♪ I must go where it's quiet ♪
1695
01:42:46,791 --> 01:42:47,875
Thank you.
1696
01:42:49,416 --> 01:42:52,166
How about saying hello to
the man who wrote that one?
1697
01:42:52,333 --> 01:42:53,499
Come on out, Bobby.
1698
01:43:02,041 --> 01:43:03,541
I picked something appropriate.
1699
01:43:04,083 --> 01:43:05,125
Appropriate?
1700
01:43:05,291 --> 01:43:06,625
Just fuck off and sing.
1701
01:43:13,708 --> 01:43:14,791
Appropriate.
1702
01:43:15,416 --> 01:43:20,125
♪ Go away from my window ♪
1703
01:43:20,291 --> 01:43:24,708
♪ Leave at your
own chosen speed ♪
1704
01:43:26,666 --> 01:43:30,833
♪ I'm not the one
you want, babe ♪
1705
01:43:31,000 --> 01:43:34,999
♪ I'm not the one you need ♪
1706
01:43:37,958 --> 01:43:42,375
♪ You say you're
lookin' for someone ♪
1707
01:43:42,541 --> 01:43:46,791
♪ Never weak but
always strong ♪
1708
01:43:46,958 --> 01:43:51,333
♪ To protect you
and defend you ♪
1709
01:43:51,500 --> 01:43:56,041
♪ Whether you are
right or wrong ♪
1710
01:43:56,208 --> 01:43:59,916
♪ Someone to open
each and every door ♪
1711
01:44:00,500 --> 01:44:03,291
♪ But it ain't me, babe ♪
1712
01:44:03,458 --> 01:44:07,375
♪ No, no, no, it
ain't me, babe ♪
1713
01:44:07,541 --> 01:44:12,458
♪ It ain't me you're
lookin' for, babe ♪
1714
01:44:21,375 --> 01:44:25,625
♪ Go lightly from
the ledge, babe ♪
1715
01:44:25,791 --> 01:44:29,583
♪ Go lightly on the ground ♪
1716
01:44:32,666 --> 01:44:36,916
♪ I'm not the one
you want, babe ♪
1717
01:44:37,083 --> 01:44:41,041
♪ I'll only let you down ♪
1718
01:44:43,875 --> 01:44:48,166
♪ You say you're
lookin' for someone ♪
1719
01:44:48,333 --> 01:44:52,041
♪ Who'll promise
never to part ♪
1720
01:44:53,000 --> 01:44:57,291
♪ Someone to close
his eyes for you ♪
1721
01:44:57,458 --> 01:45:01,083
♪ Someone to close his heart ♪
1722
01:45:01,875 --> 01:45:05,750
♪ Someone who will
die for you and more ♪
1723
01:45:06,166 --> 01:45:08,625
♪ But it ain't me, babe ♪
1724
01:45:09,083 --> 01:45:13,125
♪ No, no, no, it
ain't me, babe ♪
1725
01:45:13,291 --> 01:45:17,666
♪ It ain't me you're
lookin' for, babe ♪
1726
01:45:28,458 --> 01:45:30,958
Sylvie! He's gonna
ask where you are.
1727
01:45:31,125 --> 01:45:32,916
- Tell him I went home.
- Why?
1728
01:45:33,333 --> 01:45:34,625
I can't do it.
1729
01:45:34,791 --> 01:45:35,791
I thought I could, but...
1730
01:45:35,958 --> 01:45:37,583
Just stay and talk
to him, all right?
1731
01:45:37,750 --> 01:45:39,708
He's got a lot of
people to talk to,
1732
01:45:39,875 --> 01:45:41,500
like 100,000.
1733
01:45:41,666 --> 01:45:43,017
You can't take a cab to
the Village from here.
1734
01:45:43,041 --> 01:45:44,184
You
getting in, Miss?
1735
01:45:44,208 --> 01:45:45,684
There's a ferry to Providence,
it leaves every other hour.
1736
01:45:45,708 --> 01:45:47,916
You can take a train from
there, just take a second.
1737
01:45:48,291 --> 01:45:51,125
♪ Or saying, "I
can't forget you" ♪
1738
01:45:51,291 --> 01:45:56,082
♪ I do not walk the floor
Bowed down and bent but yet ♪
1739
01:45:56,083 --> 01:46:00,040
♪ Mama, you been on my mind ♪
1740
01:46:04,708 --> 01:46:07,083
You could play basketball
with those polka dots.
1741
01:46:07,666 --> 01:46:08,874
Yeah, take that shirt off, man.
1742
01:46:08,875 --> 01:46:10,291
You look like a goddamn clown.
1743
01:46:10,916 --> 01:46:12,540
Anybody here see
where Sylvie went?
1744
01:46:14,166 --> 01:46:15,458
Hey, Bobby.
1745
01:46:16,291 --> 01:46:17,916
Hey, you know where Sylvie is?
1746
01:46:18,583 --> 01:46:20,263
She split while you
were playing with Joan.
1747
01:46:20,291 --> 01:46:21,791
What do you mean she split?
1748
01:46:22,500 --> 01:46:23,642
I didn't wanna sink you, man.
1749
01:46:23,666 --> 01:46:26,624
Anybody home? Hello,
Albert.
1750
01:46:26,625 --> 01:46:28,416
- Oh, my.
- Oh, God.
1751
01:46:28,583 --> 01:46:29,767
She was
headed for the ferry.
1752
01:46:29,791 --> 01:46:32,059
You probably still got time to
catch her if you head out now.
1753
01:46:32,083 --> 01:46:33,083
Christ, Bobby.
1754
01:46:33,250 --> 01:46:34,250
Bobby, can I have a word?
1755
01:46:34,416 --> 01:46:35,684
Can we just turn
that down, please? Maybe?
1756
01:46:35,708 --> 01:46:37,250
Where's Pete? He's
not in on this?
1757
01:46:37,416 --> 01:46:38,583
"In on" what, exactly?
1758
01:46:38,750 --> 01:46:40,208
Posse of purity.
1759
01:46:40,375 --> 01:46:41,708
No, we are on our own.
1760
01:46:41,875 --> 01:46:43,083
Sorry, I gotta go.
1761
01:46:43,250 --> 01:46:44,249
Bob, my friend...
1762
01:46:44,250 --> 01:46:45,665
All we want to
know is what you're planning
1763
01:46:45,666 --> 01:46:47,208
on doing tomorrow, Bobby.
1764
01:46:47,375 --> 01:46:49,215
If you're gonna play the
new songs, that's all.
1765
01:46:49,375 --> 01:46:51,166
'Cause you want me
playing the old ones?
1766
01:46:51,333 --> 01:46:54,125
All right, let's just cut
the crap, Bob. Come on.
1767
01:46:54,291 --> 01:46:55,851
You're gonna be playing
noise like this?
1768
01:46:55,875 --> 01:46:56,875
This is The Kinks.
1769
01:46:57,041 --> 01:46:58,082
I'm supposed to introduce you.
1770
01:46:58,083 --> 01:46:59,207
And if you are,
just let me know.
1771
01:46:59,208 --> 01:47:00,374
And we'll get Dick
Clark to introduce...
1772
01:47:00,375 --> 01:47:01,958
Whoo-hoo! You hear that?
1773
01:47:02,083 --> 01:47:03,851
You wanna get Dick Clark
to Newport Folk Festival?
1774
01:47:03,875 --> 01:47:04,957
I don't know if you noticed,
1775
01:47:04,958 --> 01:47:06,040
but there's a lot of
fucking people here...
1776
01:47:06,041 --> 01:47:07,125
How could I not?
1777
01:47:07,291 --> 01:47:10,541
I'd rather have 10 faithful
than 10,000 groupies!
1778
01:47:10,708 --> 01:47:12,458
It was the Newport Folk
Festival, then Bob,
1779
01:47:12,625 --> 01:47:16,000
and it still is the
Newport Folk Festival.
1780
01:47:16,166 --> 01:47:19,207
Not the teen dream,
uh, Brill Building,
1781
01:47:19,208 --> 01:47:21,083
Top 40, British
Invasion Festival.
1782
01:47:21,250 --> 01:47:22,500
A folk festival!
1783
01:47:22,666 --> 01:47:24,208
Do you even remember
folk music, Bob?
1784
01:47:24,375 --> 01:47:26,041
No, Alan, what's that?
1785
01:47:26,208 --> 01:47:27,541
Maybe you could
sing me somethin'.
1786
01:47:31,000 --> 01:47:33,249
♪ All day and all
of the night ♪
1787
01:47:44,500 --> 01:47:45,500
Hey!
1788
01:47:46,500 --> 01:47:47,625
Hey, Sylvie.
1789
01:47:49,958 --> 01:47:50,958
Come here.
1790
01:47:57,125 --> 01:47:58,125
Come on.
1791
01:48:04,166 --> 01:48:05,291
What are you doing?
1792
01:48:06,291 --> 01:48:07,375
Where are you going?
1793
01:48:08,416 --> 01:48:09,416
I'm going home.
1794
01:48:10,041 --> 01:48:11,125
Why?
1795
01:48:12,583 --> 01:48:14,165
It was fun to be
1796
01:48:14,166 --> 01:48:15,875
on the carnival train
with you, Bobby,
1797
01:48:18,125 --> 01:48:19,791
but I think I gotta step off.
1798
01:48:22,458 --> 01:48:25,833
I feel like one of
those plates, you know,
1799
01:48:26,833 --> 01:48:28,582
that the French guy
spins on those sticks
1800
01:48:28,583 --> 01:48:29,833
on The Sullivan Show.
1801
01:48:31,666 --> 01:48:33,666
Oh, I kinda like that guy.
1802
01:48:36,291 --> 01:48:38,875
I'm sure it's fun
to be the guy, Bob,
1803
01:48:40,583 --> 01:48:42,208
but I was a plate.
1804
01:49:09,791 --> 01:49:11,666
Oh, Christ.
1805
01:49:15,291 --> 01:49:18,166
Stay. Come on.
1806
01:49:20,625 --> 01:49:24,000
Don't ask for the moon,
we have the stars.
1807
01:49:34,625 --> 01:49:35,708
Sylvie.
1808
01:49:39,916 --> 01:49:40,916
Sylvie.
1809
01:50:14,125 --> 01:50:16,041
Rise, sunshine.
1810
01:50:16,208 --> 01:50:17,208
Oh, Christ.
1811
01:50:17,333 --> 01:50:19,000
Here you go. Morning.
1812
01:50:20,750 --> 01:50:21,874
Thought we could have a chat,
1813
01:50:21,875 --> 01:50:23,375
so, I brought you
a cup of hot black
1814
01:50:23,500 --> 01:50:25,416
and, uh, one with
milk for Sylvie.
1815
01:50:25,583 --> 01:50:26,625
Hey.
1816
01:50:26,791 --> 01:50:28,500
What the fuck?
1817
01:50:30,375 --> 01:50:31,500
Morning, Albert.
1818
01:50:31,708 --> 01:50:33,125
It's 7:00 in the morning.
1819
01:50:33,625 --> 01:50:34,625
Fuck.
1820
01:50:34,750 --> 01:50:35,832
Whatever this is, Pete,
1821
01:50:35,833 --> 01:50:37,750
maybe you could wait
another few goddamn hours.
1822
01:50:37,916 --> 01:50:41,333
Well, it is the last day
of our festival, Albert,
1823
01:50:42,625 --> 01:50:44,601
and I think people would
like to know what's coming.
1824
01:50:44,625 --> 01:50:46,332
So, I'm here to
have a conversation
1825
01:50:46,333 --> 01:50:47,833
with my old friend.
1826
01:50:48,000 --> 01:50:49,749
Bobby, did I ever
tell you my, uh,
1827
01:50:49,750 --> 01:50:52,250
my parable of the
teaspoon brigade?
1828
01:50:52,416 --> 01:50:54,625
The parable
of the fucking what?
1829
01:50:54,791 --> 01:50:56,875
It's the crack of
fucking dawn here!
1830
01:50:57,041 --> 01:50:58,416
It's a good story.
1831
01:50:58,583 --> 01:51:00,124
Okay.
1832
01:51:00,125 --> 01:51:02,125
Bob needs his rest, all right?
1833
01:51:02,291 --> 01:51:03,666
We all need our rest.
1834
01:51:03,833 --> 01:51:06,250
It's all right. Let
him tell his story, Al.
1835
01:51:07,625 --> 01:51:09,541
Come on, give it
to me good, Pete.
1836
01:51:09,708 --> 01:51:12,208
All right. Imagine,
we got a seesaw.
1837
01:51:12,375 --> 01:51:14,083
- Seesaw?
- Yeah.
1838
01:51:14,250 --> 01:51:16,041
Okay.
1839
01:51:16,166 --> 01:51:18,625
One end of it, it's
anchored firm to the ground
1840
01:51:18,791 --> 01:51:21,500
'cause it's got a basket
full of rocks on it.
1841
01:51:21,666 --> 01:51:23,790
The other end, it's
floating up here,
1842
01:51:23,791 --> 01:51:25,083
way up in the air
1843
01:51:25,250 --> 01:51:26,500
and wishin' it could come down
1844
01:51:26,666 --> 01:51:28,750
but all it's got is a basket
that's half full of sand
1845
01:51:28,916 --> 01:51:30,666
and the sand is leaking
out all the time.
1846
01:51:30,916 --> 01:51:32,040
Okay, now...
1847
01:51:32,041 --> 01:51:33,351
Could you get me
a cigarette, man?
1848
01:51:33,375 --> 01:51:34,708
We see this situation.
1849
01:51:34,875 --> 01:51:36,995
We say, well, maybe we should
do something about this.
1850
01:51:37,291 --> 01:51:39,708
And all we got with
us is some teaspoons
1851
01:51:39,875 --> 01:51:41,040
but we take 'em out and we start
1852
01:51:41,041 --> 01:51:42,583
putting sand up into that basket
1853
01:51:42,750 --> 01:51:45,583
and it's running out as
fast as we can put it in.
1854
01:51:45,750 --> 01:51:47,291
There's all kinds of people.
1855
01:51:47,458 --> 01:51:49,500
They're looking at us
and they're laughin'
1856
01:51:49,666 --> 01:51:52,166
and they're sayin', "Geez,
you're wastin' your time."
1857
01:51:52,333 --> 01:51:55,416
But every day a few
new people show up
1858
01:51:55,583 --> 01:51:57,783
and they bring their spoons,
and they start pitchin' in.
1859
01:51:58,250 --> 01:52:00,083
- You know why?
- Why?
1860
01:52:00,250 --> 01:52:01,750
Because
one of these days,
1861
01:52:01,916 --> 01:52:03,165
enough people are gonna put sand
1862
01:52:03,166 --> 01:52:04,791
in that basket at the same time
1863
01:52:04,958 --> 01:52:07,333
that the whole damn
thing just goes, zoop.
1864
01:52:08,750 --> 01:52:10,125
And we level things out.
1865
01:52:11,375 --> 01:52:14,500
Okay. Thanks, Pete.
We get the story.
1866
01:52:14,666 --> 01:52:15,875
I don't think you do, Albert.
1867
01:52:16,041 --> 01:52:18,166
Bobby, Newport, we built it
1868
01:52:18,333 --> 01:52:22,625
for the purpose of sharing
traditional folk music.
1869
01:52:22,875 --> 01:52:24,791
We started it six years ago,
1870
01:52:25,041 --> 01:52:26,666
and every year since then,
1871
01:52:27,125 --> 01:52:29,124
more and more people
have been showing up,
1872
01:52:29,125 --> 01:52:30,750
and they're bringing
their teaspoons.
1873
01:52:31,708 --> 01:52:33,541
Teaspoons for justice,
1874
01:52:33,708 --> 01:52:36,500
and teaspoons for peace
and teaspoons for love,
1875
01:52:37,708 --> 01:52:39,416
and that's what we do and...
1876
01:52:41,458 --> 01:52:43,666
Gosh, you showed up, Bobby,
1877
01:52:43,833 --> 01:52:45,624
and damn it, if you
didn't bring a shovel.
1878
01:52:47,083 --> 01:52:48,166
Really.
1879
01:52:48,333 --> 01:52:49,374
I mean, we're all
here just laboring
1880
01:52:49,375 --> 01:52:50,750
with our little teaspoons
1881
01:52:50,916 --> 01:52:52,541
and you come and bring a shovel.
1882
01:52:53,208 --> 01:52:56,333
And thanks to you,
we're almost there.
1883
01:52:57,333 --> 01:53:00,000
We're on the verge
of tipping it, Bob,
1884
01:53:01,083 --> 01:53:02,791
and you're our closing act.
1885
01:53:03,666 --> 01:53:06,125
And tonight, if you could
1886
01:53:06,291 --> 01:53:07,707
just get up there one more time
1887
01:53:07,708 --> 01:53:09,833
and use that shovel
in the right way...
1888
01:53:10,500 --> 01:53:11,666
The right way?
1889
01:53:11,833 --> 01:53:14,333
You could
level things out, Bob.
1890
01:53:18,083 --> 01:53:21,208
You know, I sent you an
advance of my new record.
1891
01:53:22,541 --> 01:53:24,125
Sure. Yeah, I got it.
1892
01:53:27,166 --> 01:53:28,665
Did you ever listen to the music
1893
01:53:28,666 --> 01:53:30,041
you're telling me not to play?
1894
01:53:31,166 --> 01:53:33,291
I can see the direction
you're goin' in.
1895
01:53:33,458 --> 01:53:35,541
I could see it on
the last record.
1896
01:53:40,041 --> 01:53:43,166
You know, it... it's not...
1897
01:53:44,083 --> 01:53:46,832
No, don't take it
that way.
1898
01:53:46,833 --> 01:53:50,583
Bobby, you write great songs
that are leadin' to change
1899
01:53:50,750 --> 01:53:52,267
- and we're a folk festival.
- Nothing's changin', Pete.
1900
01:53:52,291 --> 01:53:53,684
- Why is this controversial?
- Nothing's changing.
1901
01:53:53,708 --> 01:53:55,148
Nothing's changing.
What, not at all.
1902
01:53:55,291 --> 01:53:57,208
Kennedy's dead. They
just shot Malcolm X.
1903
01:53:57,375 --> 01:53:58,726
Well, isn't that
all the more reason.
1904
01:53:58,750 --> 01:54:00,165
You know,
there's more to sing about
1905
01:54:00,166 --> 01:54:01,375
than justice, Pete.
1906
01:54:01,541 --> 01:54:03,333
There's more than one
way to play a song.
1907
01:54:03,500 --> 01:54:04,874
You ever just take a
second and think that maybe
1908
01:54:04,875 --> 01:54:06,434
it's more fun to be in
a fucking band, man?
1909
01:54:06,458 --> 01:54:08,040
You don't understand, Bobby,
they just want me singing
1910
01:54:08,041 --> 01:54:09,666
Blowin' in the Wind all alone
1911
01:54:09,833 --> 01:54:11,208
for the rest of my goddamn life.
1912
01:54:11,375 --> 01:54:12,833
All we're talkin'
about is tonight.
1913
01:54:13,000 --> 01:54:14,124
He's scared of your music, Bob.
1914
01:54:14,125 --> 01:54:15,874
Nobody's scared
of anybody's music.
1915
01:54:15,875 --> 01:54:16,957
You are. You're
scared that the kids
1916
01:54:16,958 --> 01:54:18,208
out on that lawn might like it.
1917
01:54:18,375 --> 01:54:19,559
And why would I
be afraid of that?
1918
01:54:19,583 --> 01:54:21,934
Because you're pushing candles
and he's selling light bulbs.
1919
01:54:21,958 --> 01:54:23,040
Albert, there's only one of us
1920
01:54:23,041 --> 01:54:24,207
who's focused on how
much we're selling
1921
01:54:24,208 --> 01:54:25,333
and it ain't me.
1922
01:54:25,500 --> 01:54:27,500
Hey, Bobby, Bobby...
1923
01:54:33,208 --> 01:54:36,083
Oh, Christ, man. Shit.
1924
01:54:41,666 --> 01:54:43,958
Am I blocking you in, pal?
1925
01:54:44,541 --> 01:54:45,583
Hey, JR.
1926
01:54:45,958 --> 01:54:47,958
Johnny, it's me. It's Bobby.
1927
01:54:48,125 --> 01:54:49,541
Hey! Shit, Bobby.
1928
01:54:49,708 --> 01:54:50,708
Yeah!
1929
01:54:52,666 --> 01:54:54,000
Thought you left town already.
1930
01:54:54,875 --> 01:54:56,958
Well, we loaded out last night.
1931
01:54:58,000 --> 01:55:00,833
June left for New
York with her mama.
1932
01:55:02,625 --> 01:55:05,541
Pete asked me to stay for
the finale today, you know,
1933
01:55:06,000 --> 01:55:07,541
and I couldn't sleep.
1934
01:55:08,250 --> 01:55:09,916
Just took a drive.
1935
01:55:11,125 --> 01:55:12,416
Saw the ocean.
1936
01:55:13,666 --> 01:55:14,666
Okay.
1937
01:55:15,041 --> 01:55:16,583
- This yours?
- Yeah.
1938
01:55:17,500 --> 01:55:18,999
Hey, man, you got a cigarette?
1939
01:55:19,000 --> 01:55:20,125
Yeah.
1940
01:55:21,166 --> 01:55:22,166
Thanks.
1941
01:55:23,666 --> 01:55:25,083
Let me get outta your way.
1942
01:55:27,125 --> 01:55:29,875
A guy I knew in the Air
Force had a Triumph.
1943
01:55:33,750 --> 01:55:35,250
Gotta prime it up!
1944
01:55:39,875 --> 01:55:41,500
Oh, shit.
1945
01:55:42,500 --> 01:55:43,541
Good. Good.
1946
01:55:46,166 --> 01:55:47,166
Whoops.
1947
01:55:52,875 --> 01:55:55,083
- Want a Bugle?
- Nah.
1948
01:55:55,500 --> 01:55:56,833
You playing tonight?
1949
01:55:57,416 --> 01:55:59,208
Yeah, that's what
the program says,
1950
01:56:01,750 --> 01:56:02,832
but I'm not sure they wanna hear
1951
01:56:02,833 --> 01:56:04,375
what I wanna play, Johnny.
1952
01:56:04,833 --> 01:56:06,916
- Who's they?
- Uh, you know,
1953
01:56:08,458 --> 01:56:10,708
the men who decide
what folk music is.
1954
01:56:13,625 --> 01:56:15,125
Well, fuck them.
1955
01:56:16,791 --> 01:56:18,166
I wanna hear it.
1956
01:56:22,166 --> 01:56:24,000
Make some noise, BD.
1957
01:56:25,208 --> 01:56:27,083
Track some mud on the carpet.
1958
01:56:39,750 --> 01:56:41,125
It's getting nuts out there.
1959
01:56:46,458 --> 01:56:48,791
Three songs, get out.
Thank you, good night.
1960
01:56:48,958 --> 01:56:50,208
Electric or acoustic?
1961
01:56:53,708 --> 01:56:55,875
How crazy is it
gonna be tonight, Bob?
1962
01:56:56,041 --> 01:56:57,642
Uh, pretty crazy.
Come check it out.
1963
01:56:57,666 --> 01:56:59,416
It's sold
out. We can't hear it.
1964
01:57:00,125 --> 01:57:01,499
I'll sing louder.
1965
01:57:03,541 --> 01:57:06,583
- ♪ Old hammer ♪
- ♪ Let your hammer ring ♪
1966
01:57:06,750 --> 01:57:09,582
♪ Won't you ring old hammer? ♪
1967
01:57:09,583 --> 01:57:10,875
♪ Let your hammer ring ♪
1968
01:57:11,041 --> 01:57:13,208
So? How are we?
1969
01:57:14,291 --> 01:57:15,708
I think he understands.
1970
01:57:15,875 --> 01:57:18,208
♪ Let your hammer ring... ♪
1971
01:57:22,750 --> 01:57:24,875
♪ Let your hammer ring ♪
1972
01:57:25,041 --> 01:57:27,708
♪ Broke the handle
on my hammer ♪
1973
01:57:27,875 --> 01:57:30,208
♪ Let your hammer ring ♪
1974
01:57:30,791 --> 01:57:32,040
- Hey, man.
- Hey, man.
1975
01:57:32,041 --> 01:57:33,458
- How you doin'?
- How's it goin'?
1976
01:57:33,625 --> 01:57:35,291
♪ Let your hammer ring ♪
1977
01:57:35,458 --> 01:57:38,083
♪ Got to hammerin'
in the Bible ♪
1978
01:57:38,250 --> 01:57:40,791
♪ Let your hammer ring ♪
1979
01:57:40,958 --> 01:57:43,458
♪ Won't you ring old hammer ♪
1980
01:57:43,625 --> 01:57:46,000
♪ Let your hammer ring ♪
1981
01:57:46,166 --> 01:57:48,208
♪ Won't you ring old hammer ♪
1982
01:57:48,541 --> 01:57:50,333
Pete thinks we're gonna
be okay. All right?
1983
01:57:51,875 --> 01:57:54,125
♪ Won't you ring old hammer? ♪
1984
01:57:54,291 --> 01:57:57,415
♪ Let your hammer ring ♪
1985
01:57:57,416 --> 01:57:58,500
We want Bob!
1986
01:57:58,666 --> 01:58:01,375
Bob! Bob! Bob!
1987
01:58:01,541 --> 01:58:03,749
Let's hear it for the
Texas Work Song group
1988
01:58:03,750 --> 01:58:05,916
all the way from Abilene, Texas!
1989
01:58:06,541 --> 01:58:08,458
All right, hold on.
Now that was music!
1990
01:58:08,625 --> 01:58:10,458
- Bob!
- We love you!
1991
01:58:10,625 --> 01:58:13,499
Bob! We love you, Bob!
1992
01:58:13,500 --> 01:58:14,726
We have one more act now.
1993
01:58:14,750 --> 01:58:16,291
We love you, Bob!
1994
01:58:16,708 --> 01:58:17,791
All right, okay.
1995
01:58:17,958 --> 01:58:19,208
We want Bob!
1996
01:58:21,375 --> 01:58:23,040
I don't even need to
say his name, do I?
1997
01:58:26,958 --> 01:58:29,118
Fine, you want him,
you can have him. Bob Dylan.
1998
01:58:46,791 --> 01:58:47,875
Ready?
1999
01:59:25,875 --> 01:59:30,208
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2000
01:59:31,333 --> 01:59:32,375
What the hell is this?
2001
01:59:34,708 --> 01:59:38,208
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2002
01:59:38,375 --> 01:59:40,333
No! This is all wrong!
2003
01:59:42,750 --> 01:59:44,624
♪ Well, I wake up
in the morning ♪
2004
01:59:44,625 --> 01:59:46,458
♪ Fold my hands
and pray for rain ♪
2005
01:59:46,625 --> 01:59:48,625
♪ I got a head full of ideas ♪
2006
01:59:48,791 --> 01:59:50,208
♪ That are drivin' me insane ♪
2007
01:59:50,375 --> 01:59:51,892
What are you doing?
2008
01:59:51,916 --> 01:59:54,125
♪ It's a shame the way she
makes me scrub the floor ♪
2009
01:59:54,291 --> 01:59:58,166
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2010
02:00:02,750 --> 02:00:05,125
Come on, Bob! This is Newport!
2011
02:00:06,166 --> 02:00:10,125
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2012
02:00:14,291 --> 02:00:15,875
They don't need us
promotin' this shit!
2013
02:00:16,416 --> 02:00:18,333
Drop a dime in any
fucking jukebox!
2014
02:00:18,500 --> 02:00:20,458
When's the last time
you saw a jukebox, Al?
2015
02:00:20,625 --> 02:00:22,875
Tell 'em to turn the
fucking sound down!
2016
02:00:23,041 --> 02:00:24,791
Sounds perfect to me.
2017
02:00:25,250 --> 02:00:26,250
Fuck this.
2018
02:00:27,250 --> 02:00:28,726
- Where are you going?
- To fix it.
2019
02:00:28,750 --> 02:00:29,750
Alan!
2020
02:00:30,458 --> 02:00:32,226
♪ "Sing while you slave"
And I just get bored ♪
2021
02:00:32,250 --> 02:00:33,916
It's too loud!
2022
02:00:34,083 --> 02:00:38,083
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2023
02:00:38,250 --> 02:00:39,250
♪ Oh, no! ♪
2024
02:00:40,208 --> 02:00:41,833
- Turn it down!
- What?
2025
02:00:42,000 --> 02:00:43,125
Turn the fucking music down!
2026
02:00:43,625 --> 02:00:44,665
- Hey, calm down.
- No, no.
2027
02:00:44,791 --> 02:00:46,416
- You work for us!
- Hey!
2028
02:00:46,583 --> 02:00:47,875
Lomax!
2029
02:00:49,958 --> 02:00:50,957
Just like we set it this
afternoon, all right?
2030
02:00:50,958 --> 02:00:52,124
Nobody touches the board.
2031
02:00:55,291 --> 02:00:56,290
Now, hold it!
2032
02:01:00,291 --> 02:01:02,051
- What the hell's going on?
- Just ignore it.
2033
02:01:04,458 --> 02:01:06,791
Sorry, Odetta. Sorry.
2034
02:01:07,416 --> 02:01:08,833
Get off the stage!
2035
02:01:09,000 --> 02:01:10,083
Keep playing.
2036
02:01:11,000 --> 02:01:12,583
Tambourine Man!
2037
02:01:20,583 --> 02:01:23,791
Come on! What the fuck
is this? Bullshit!
2038
02:01:27,708 --> 02:01:28,791
Damn.
2039
02:01:32,458 --> 02:01:35,625
♪ Well, I ride on a
mail train, baby ♪
2040
02:01:35,791 --> 02:01:37,666
♪ Can't buy a thrill ♪
2041
02:01:39,375 --> 02:01:41,000
It's enough, enough.
2042
02:01:41,166 --> 02:01:43,375
♪ Well, I've been
up all night, babe ♪
2043
02:01:43,791 --> 02:01:46,000
♪ Leanin' on the window sill ♪
2044
02:01:48,375 --> 02:01:52,749
♪ Well, if I don't die
on top of the hill ♪
2045
02:01:52,750 --> 02:01:53,957
Why haven't they turned it down?
2046
02:01:53,958 --> 02:01:55,082
'Cause it sounds
fucking great, man.
2047
02:01:55,083 --> 02:01:56,207
Quiet, Bobby.
2048
02:01:56,208 --> 02:01:58,750
You tell them it is an order
from the festival board.
2049
02:01:58,916 --> 02:02:01,124
- Fuck the board!
- You're on the board,
2050
02:02:01,125 --> 02:02:02,249
you fucking moron!
2051
02:02:02,250 --> 02:02:03,374
You're not gonna be
on the board for long!
2052
02:02:03,375 --> 02:02:04,457
Would you stop...
2053
02:02:04,458 --> 02:02:05,665
You're not gonna be
on the board any longer!
2054
02:02:05,666 --> 02:02:07,457
This is not
a playground! Stop it!
2055
02:02:11,000 --> 02:02:13,290
This is chaos. You've
got to turn it down.
2056
02:02:13,291 --> 02:02:14,375
I can't do that.
2057
02:02:14,541 --> 02:02:15,833
I know you know who I am, son.
2058
02:02:16,000 --> 02:02:17,226
- Now let me at that board.
- No.
2059
02:02:17,250 --> 02:02:18,833
Get off, man!
2060
02:02:22,791 --> 02:02:24,166
Jesus Christ, man.
2061
02:02:25,000 --> 02:02:28,832
No! Get back! Open
your fucking ears, man!
2062
02:02:47,750 --> 02:02:48,750
Pete!
2063
02:02:52,375 --> 02:02:53,750
All right, all right.
2064
02:02:58,916 --> 02:03:00,416
Boo! Come on!
2065
02:03:00,583 --> 02:03:02,916
Judas! You're Judas!
2066
02:03:05,583 --> 02:03:06,583
Sit down!
2067
02:03:06,750 --> 02:03:08,458
I don't believe you.
2068
02:03:14,625 --> 02:03:15,875
Play it loud.
2069
02:03:27,750 --> 02:03:30,041
♪ Once upon a time
you dressed so fine ♪
2070
02:03:30,208 --> 02:03:32,708
♪ Threw the bums a
dime in your prime ♪
2071
02:03:33,916 --> 02:03:35,250
♪ Didn't you? ♪
2072
02:03:37,958 --> 02:03:40,708
♪ People call say "Beware
doll You're bound to fall" ♪
2073
02:03:40,875 --> 02:03:44,708
♪ You thought they
were all kiddin' you ♪
2074
02:03:48,500 --> 02:03:52,458
♪ You used to laugh about ♪
2075
02:03:53,166 --> 02:03:57,375
♪ Everybody that
was hanging out ♪
2076
02:03:57,541 --> 02:04:00,500
♪ Now you don't talk so loud ♪
2077
02:04:00,666 --> 02:04:02,041
This is
a folk festival!
2078
02:04:02,875 --> 02:04:06,916
♪ Now you don't
seem so proud ♪
2079
02:04:07,083 --> 02:04:10,083
♪ About having to be
scrounging around ♪
2080
02:04:10,250 --> 02:04:15,666
♪ For your next meal ♪
2081
02:04:15,833 --> 02:04:17,583
♪ How does it feel? ♪
2082
02:04:19,666 --> 02:04:20,958
Yeah! Play it, man!
2083
02:04:21,125 --> 02:04:22,958
♪ How does it feel? ♪
2084
02:04:25,625 --> 02:04:28,041
♪ To be on your own ♪
2085
02:04:28,250 --> 02:04:29,583
Play it!
2086
02:04:29,916 --> 02:04:32,958
♪ With no direction home ♪
2087
02:04:34,833 --> 02:04:38,166
♪ Like a complete unknown ♪
2088
02:04:40,125 --> 02:04:42,750
♪ Like a rolling stone ♪
2089
02:05:02,083 --> 02:05:03,458
Let's get the fuck out of here.
2090
02:05:04,250 --> 02:05:05,458
Oh, shit.
2091
02:05:06,375 --> 02:05:07,375
God damn.
2092
02:05:07,541 --> 02:05:10,291
Bobby, you broke it down
and blew my mind! Fuck!
2093
02:05:10,458 --> 02:05:12,082
Are you
okay? Did you get hit?
2094
02:05:12,083 --> 02:05:13,166
- Are you okay?
- Nah.
2095
02:05:13,541 --> 02:05:14,741
Bobby
was... All right.
2096
02:05:17,125 --> 02:05:18,333
Okay. Listen.
2097
02:05:18,500 --> 02:05:20,916
He was only scheduled
for three songs and...
2098
02:05:21,083 --> 02:05:23,290
Maybe you wanna
go back out there,
2099
02:05:23,291 --> 02:05:24,582
and let out a little steam?
2100
02:05:24,583 --> 02:05:25,707
The hell
you talking about?
2101
02:05:25,708 --> 02:05:26,976
Why would I wanna
do that, Albert?
2102
02:05:27,000 --> 02:05:28,000
To end the show.
2103
02:05:28,166 --> 02:05:29,601
We just ended the
show, man. It's done.
2104
02:05:29,625 --> 02:05:30,833
Let's go. Pack up.
2105
02:05:31,000 --> 02:05:32,499
That crowd is not
gonna let up, okay?
2106
02:05:32,500 --> 02:05:34,083
We need a finale, Bob.
2107
02:05:34,916 --> 02:05:36,250
You know what
they want. Please!
2108
02:05:36,791 --> 02:05:38,625
Bob has
left the stage.
2109
02:05:44,125 --> 02:05:45,833
Okay. Please.
2110
02:05:52,500 --> 02:05:53,791
Go get 'em, killer.
2111
02:05:54,541 --> 02:05:57,124
You know what? He's
coming. Bob Dylan.
2112
02:06:03,375 --> 02:06:05,875
Tambourine Man!
2113
02:06:19,125 --> 02:06:22,499
♪ You must leave now,
take what you need ♪
2114
02:06:22,500 --> 02:06:24,958
♪ You think will last ♪
2115
02:06:27,916 --> 02:06:30,540
♪ But whatever
you wish to keep ♪
2116
02:06:30,541 --> 02:06:33,750
♪ You better grab it fast ♪
2117
02:06:35,791 --> 02:06:40,041
♪ Yonder stands your
orphan with his gun ♪
2118
02:06:40,208 --> 02:06:42,250
Well, we gotta try.
We gotta try, yeah?
2119
02:06:44,333 --> 02:06:45,374
We gotta get everyone out there
2120
02:06:45,375 --> 02:06:46,916
and we'll pull
this back together.
2121
02:06:47,083 --> 02:06:49,625
Together is done, Pete.
Your boy just tore it down.
2122
02:06:50,000 --> 02:06:54,541
♪ Look out, the saints
are comin' through ♪
2123
02:06:56,666 --> 02:07:01,625
♪ And it's all over
now, Baby Blue ♪
2124
02:07:04,541 --> 02:07:06,375
How fast can we get
him out of here?
2125
02:07:06,500 --> 02:07:07,500
Like he was never here.
2126
02:07:07,666 --> 02:07:09,749
♪ Leave your stepping
stones behind ♪
2127
02:07:09,750 --> 02:07:11,583
♪ Something calls for you ♪
2128
02:07:11,750 --> 02:07:12,791
Not that fast.
2129
02:07:13,166 --> 02:07:18,791
♪ Forget the dead you left
They will not follow you ♪
2130
02:07:20,041 --> 02:07:24,583
♪ The vagabond who's
rapping at your door ♪
2131
02:07:27,208 --> 02:07:32,291
♪ Is standing in the
clothes that you once wore ♪
2132
02:07:34,750 --> 02:07:39,458
♪ Strike another
match, go start anew ♪
2133
02:07:43,041 --> 02:07:47,833
♪ And it's all over
now, Baby Blue ♪
2134
02:08:01,458 --> 02:08:02,458
All right.
2135
02:08:03,041 --> 02:08:04,041
Here you go.
2136
02:08:05,208 --> 02:08:06,333
Thanks, Johnny.
2137
02:08:06,500 --> 02:08:07,750
Got what they wanted.
2138
02:08:08,958 --> 02:08:09,958
Bob.
2139
02:08:10,750 --> 02:08:12,625
- Bob!
- Gig's over, Toshi.
2140
02:08:14,375 --> 02:08:15,375
Go, go.
2141
02:08:46,833 --> 02:08:48,416
Hey, Pete. Great show.
2142
02:08:49,125 --> 02:08:50,625
All right, Pete!
2143
02:08:54,333 --> 02:08:55,559
- Where is he?
- I'm sorry, Pete.
2144
02:08:55,583 --> 02:08:57,416
- No. Where is he?
- He's right in there.
2145
02:08:57,583 --> 02:08:58,750
It's okay.
2146
02:09:00,916 --> 02:09:01,915
Hi, Maria.
2147
02:09:01,916 --> 02:09:03,040
I loved the show. I
thought it was great.
2148
02:09:03,041 --> 02:09:04,165
Oh, good. It was
a good ending.
2149
02:09:04,166 --> 02:09:05,791
- You feel good?
- Yeah, yeah, yeah.
2150
02:09:05,958 --> 02:09:06,958
Hi, Jesse.
2151
02:09:07,125 --> 02:09:09,005
- Hey, beautiful show.
- Thanks for being there.
2152
02:10:09,333 --> 02:10:11,125
Let go of it, Bobby. You won.
2153
02:10:13,291 --> 02:10:14,791
What did I win, Joan?
2154
02:10:17,541 --> 02:10:20,416
Freedom. From all
of us and our shit.
2155
02:10:22,875 --> 02:10:24,250
Isn't that what you wanted?
2156
02:10:31,041 --> 02:10:32,666
See you soon, Joan.
2157
02:11:08,208 --> 02:11:11,625
♪ I've sung this song,
but I'll sing it again ♪
2158
02:11:11,791 --> 02:11:15,416
♪ Of the people I've met
And the places I've been ♪
2159
02:11:15,583 --> 02:11:18,708
♪ Some of the troubles
that bothered my mind ♪
2160
02:11:18,875 --> 02:11:21,833
♪ And a lotta good people
that I've left behind ♪
2161
02:11:22,000 --> 02:11:25,958
♪ Singing so long, it's
been good to know ya ♪
2162
02:11:26,125 --> 02:11:29,416
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2163
02:11:29,583 --> 02:11:32,583
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2164
02:11:32,750 --> 02:11:34,040
♪ This dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2165
02:11:34,041 --> 02:11:35,708
♪ Dusty old dust is
a-gettin' my home ♪
2166
02:11:35,875 --> 02:11:38,833
♪ And I've got to
be driftin' along ♪
2167
02:11:40,125 --> 02:11:43,625
♪ A dust storm hit and
it hit like thunder ♪
2168
02:11:43,791 --> 02:11:47,125
♪ It dusted us over and
it covered us under ♪
2169
02:11:47,291 --> 02:11:50,500
♪ Blocked out the traffic
And blocked out the sun ♪
2170
02:11:50,666 --> 02:11:53,416
♪ Straight for home all
the people did run ♪
2171
02:11:53,583 --> 02:11:57,208
♪ Singing so long, it's
been good to know ya ♪
2172
02:11:57,375 --> 02:12:00,500
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2173
02:12:00,666 --> 02:12:03,416
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2174
02:12:03,583 --> 02:12:07,500
♪ This dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2175
02:12:07,666 --> 02:12:10,250
♪ And I've got to
be driftin' along ♪
2176
02:12:11,916 --> 02:12:15,041
♪ We'd talk of the end
of the world, and then ♪
2177
02:12:15,208 --> 02:12:18,416
♪ We'd sing a song and
then sing it again ♪
2178
02:12:18,583 --> 02:12:21,750
♪ We'd sit for an hour
and not say a word ♪
2179
02:12:21,916 --> 02:12:24,666
♪ And then these
words would be heard ♪
2180
02:12:25,000 --> 02:12:28,666
♪ Singing so long, it's
been good to know ya ♪
2181
02:12:28,833 --> 02:12:31,833
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2182
02:12:32,000 --> 02:12:34,875
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2183
02:12:35,041 --> 02:12:38,041
♪ This dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2184
02:12:38,208 --> 02:12:40,791
♪ And I've got to
be driftin' along ♪
2185
02:12:41,791 --> 02:12:44,916
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2186
02:12:45,083 --> 02:12:48,291
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2187
02:12:48,458 --> 02:12:51,250
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2188
02:12:51,416 --> 02:12:55,415
♪ This dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2189
02:12:56,708 --> 02:13:00,958
♪ And I've got to
be driftin' along ♪163117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.